•Не производите самостоятельно ремонт прибора
и не заменяйте детали внутри него (за исключением случаев, описанных в руководстве). За обслуживанием обращайтесь в сервисный центр или к
официальному дистрибьютору Roland.
•При использовании прибора с рэком или стойкой,
рекомендованными Roland, данные приспособления должны обеспечивать стабильность инструмента. Не устанавливайте его на шатающиеся
стойки или на наклонные поверхности, не обеспечивающие устойчивое размещение прибора.
•Èñïîëüçóéòå òîëüêî ïðèëагаемый к прибору сетевой адаптер. Также убедитесь в соответствии сетевого напряжения маркировке на корпусе адаптера. Блоки питания других типов могут иметь отличную полярность или быть рассчитаны на другое
напряжение, поэтому их применение может испортить прибор или привести к поражению электротоком.
•Не перекручивайте и не тяните слишком сильно
шнур электропитания, не ставьте на него тяжелые
предметы. В противном случае можно повредить
его и устроить короткое замыкание. Поврежденный шнур электропитания может стать источником
пожара или поражения электротоком!
•Данный прибор, по отдельности или в комбинации
с усилителем и наушниками или динамиками, может производить звук такого уровня громкости,
который способен привести к длительной потере
слуха. Не играйте долго с высоким или дискомфортным уровнем громкости. Если наблюдается снижение слуха или появился звон в ушах,
немедленно выключите аппаратуру, а затем проконсультируйтесь с врачом.
•Немедленно отключите прибор, выньте сетевой
адаптер из розетки и обратитесь по месту приобретения аппаратуры, в ближайший сервисный
центр или к уполномоченному дистрибьютору
Roland, если:
• Поврежден сетевой адаптер, шнур или штеп-
сель электропитания;
• Появился дым или необычный запах;
• Внутрь прибора попали посторонние предме-
ты или пролита жидкость;
• Прибор попал под дождь (или намок по иной
причине);
• Прибор не работает в нормальном режиме,
или в его работе обнаружились существенные
изменения.
•Там, где есть маленькие дети, взрослые должны
наблюдать за ними до тех пор, пока ребенок не будет в состоянии соблюдать все правила, необходимые для безопасной эксплуатации прибора.
•Не включайте сетевой шнур в розетку, к которой
уже подключено слишком много других электроприборов. Будьте особенно внимательны при использовании удлинителей – совокупная мощность
электроприборов, подключаемых к удлинителю
(Вт/А), не должна быть выше предельно допустимой для данного удлинителя. Избыточная нагрузка
может привести к перегреву и даже расплавлению
изоляции шнура электропитания.
•При эксплуатации прибора в стране, отличной от
страны-производителя, проконсультируйтесь с
продавцом, ближайшими сервисным центром
компании или авторизованным дилером Roland.
•Перед использованием прибора внимательно прочтите все прилагаемые к нему инструкции.
Имейте в виду, что в зависимости от экспрессивности исполнения возможно опрокидывание инструмента или стойки даже при выполнении всех
изложенных в руководстве пользователя инструкций. Поэтому при каждом использовании стойки
убеждайтесь в устойчивости инструмента и стойки.
•Необходимо регулярно выключать сетевой адаптер из розетки и протирать его мягкой салфеткой,
чтобы удалить с контактов все загрязнения. Также
следует выключать штепсель из сетевой розетки,
если аппаратура длительное время не используется. Любое попадание грязи между штепселем и розеткой может нарушить изоляцию и привести к
возгоранию.
•НЕ воспроизводите прилагаемый диск CD-ROM на
бытовом CD-проигрывателе. Высокий уровень воспроизведения может повредить слух, вывести из
строя динамики или другие части аудиосистемы.
•При некорректном использовании батареи могут
протечь или взорваться. Это может привести к
повреждению прибора или к травме. В целях безопасности прочтите и соблюдайте следующие меры
предосторожности (стр. 17).
1
• Следуйте инструкциям по установке батарей.
Соблюдайте полярность.
2
• По возможности не используйте новые батареи
вместе со старыми и не устанавливайте батареи различных типов.
3
• Если не планируется использовать устройство
в течение длительного времени, сохраните
важные данные на накопитель USB, а затем извлеките батареи.
45
• Если батарея протекла, удалите загрязнение из
отсека батарей бумажным полотенцем или мягкой тканью. Затем установите новые батареи.
Чтобы избежать ожога, убедитесь, что содержимое протекшей батареи не попало на руки или
кожу. Будьте особенно осторожны, чтобы содержимое батареи не попало в глаза или в область вокруг них. Если это произошло,
немедленно промойте глаза большим количеством проточной воды.
6
• Не храните батареи вместе с металлическими
объектами, такими как шариковые ручки,
шпильки, булавки и т. п.
•Не подключайте устройство к источнику электропитания, к которому уже подключены электроприборы с преобразователем напряжения (холодильник, стиральная машина, микроволновая
печь или кондиционер), а также снабженные мотором. Сетевая
наводка, создаваемая такими электроприборами, может вызвать
сбои в работе аппаратуры и послужить причиной шумовых помех. Если отдельную сетевую розетку использовать невозможно,
то между электроприбором и аппаратурой необходимо подключить фильтр подавления сетевых наводок.
302
•Через несколько часов работы прибора сетевой адаптер нагревается и начинает излучать тепло. Это — штатная ситуация.
303a
•Поскольку потребление электроэнергии при работе прибора достаточно велико, рекомендуется использовать сетевой адаптер.
При питании от батарей используйте аккумуляторы Ni-MH.
304a
•Во время установки или замены батарей всегда выключайте питание прибора и отсоединяйте от него все остальные подключенные устройства. Это позволит избежать повреждения динамиков
и других устройств.
307
•До подключения прибора к другим устройствам, отключите электропитание всей аппаратуры. Это позволит избежать повреждения динамиков или других устройств.
Add
•При работе от батарей отключайте от прибора сетевой адаптер.
Add
•Когда батареи установлены, подключение/отключение сетевого
шнура или кабеля питания сетевого адаптера при включенном
питании вызовет его отключение. Перед выполнением действий
такого рода необходимо отключать питание прибора.
Размещение
351
•При использовании аппаратуры рядом с мощными усилителями
(или оборудованием, содержащим крупные трансформаторы),
могут возникнуть наводки. Чтобы разрешить эту проблему, измените пространственную ориентацию аппаратуры или удалите ее
от источника помех.
352a
•Прибор может являться источником помех для теле- и радиоприемников. Не устанавливайте его вблизи от такого оборудования.
352b
•Если вблизи от прибора используются беспроводные средства
связи (например, мобильные телефоны), то при входящем или исходящем сигнале, а также во время разговора может появиться
шум. При возникновении подобных проблем необходимо перенести такие устройства подальше от прибора или выключить их.
354a
•Не размещайте прибор на прямых солнечных лучах, около источников тепла, внутри закрытого автомобиля и не подвергайте воздействию перепадов температуры. Иначе прибор может
деформироваться или изменить свой цвет.
355b
•При перемещении прибора из одного места в другое, если в них
наблюдается значительный перепад температуры и/или влажности, внутри могут образоваться капли воды (конденсат). Если
использовать прибор в таком состоянии, может возникнуть неисправность или сбои в работе. Поэтому, прежде чем приступить к
эксплуатации аппаратуры, необходимо подождать несколько часов, чтобы конденсат высох.
358
•Не оставляйте никаких объектов на клавиатуре инструмента. В
противном случае она может выйти из строя.
360
•В зависимости от материала и температуры поверхности, на которой стоит прибор, его резиновые ножки могут изменить цвет
или испортить поверхность. Чтобы избежать этого, можно поместить под ножки кусок войлока или ткани. При этом следите, чтобы прибор случайно не соскользнул с поверхности.
Óõîä
401a
•Для чистки прибора используйте мягкую чистую ткань или аналогичный материал, слегка смоченный водой. Для удаления грязи
используйте ткань, смоченную слабым неабразивным моющим
средством. Затем протирайте прибор мягкой сухой тканью.
402
•Использование бензина, растворителя или алкоголя запрещается. Это может привести к изменению цвета и/или деформации
корпуса прибора.
Ремонт и данные
452
•Помните о том, что при отправке прибора в ремонт данные его
внутренней памяти могут быть потеряны. Поэтому предварительно их необходимо сохранить на устройство USB, либо переписать
на бумагу (при возможности). Во время ремонта инструмента
особое внимание уделяется сохранности данных внутренней памяти. Однако встречаются ситуации (например, выход из строя
схем памяти), в которых этого добиться невозможно. Компания
Roland ответственности за сохранность данных внутренней памяти прибора не несет.
Меры предосторожности
551
•Помните, что в результате поломки или несоблюдения правил
эксплуатации прибора содержимое памяти может быть безвозвратно потеряно. Для того чтобы снизить риск потери данных, рекомендуется периодически сохранять содержимое памяти на
устройство USB.
552
•Возможны ситуации, в которых восстановить данные внутренней памяти инструмента или устройства USB не представляется
возможным. Компания Roland ответственности за сохранность
данных не несет.
553
•Пожалуйста, обращайтесь аккуратно с кнопками, слайдерами и
другими контроллерами. Неаккуратное обращение может привести к повреждению аппаратуры.
554
•Не ударяйте по дисплею и не нажимайте на него.
556
•При подсоединении/отсоединении шнуров и кабелей никогда не
тяните за шнур. Держите только сам разъем, чтобы не повредить
внутренние элементы кабеля.
558a
•Чтобы не беспокоить соседей, постарайтесь разумно устанавливать уровень громкости. А чтобы не думать об этом вовсе (особенно ночью), лучше использовать наушники.
559a
•При транспортировке прибора используйте оригинальную упаковку или аналогичные материалы.
561
•Используйте только рекомендуемую педаль экспрессии (EV-5;
приобретаются отдельно). Подключение педалей других типов
может повредить прибор.
562
•Некоторые коммутационные кабели содержат резисторы. С данной аппаратурой их использовать нельзя. Это может привести к
тому, что уровень звука будет либо чрезвычайно низким, либо
его невозможно будет слушать. За информацией о характеристиках соединительных кабелей обращайтесь к их производителям.
566a
•Диапазон работы контроллера D Beam значительно снижается
при использовании его под прямыми солнечными лучами. Пожалуйста, воздерживайтесь от применения контроллера D Beam
вне помещений.
566b
•Чувствительность контроллера D Beam зависит от освещения в
зоне расположения инструмента. Если кажется, что контроллер
функционирует некорректно, отрегулируйте его чувствительность в соответствии с уровнем окружающего освещения.
6
Важные замечания
Использование USB-накопителей
704
•Аккуратно устанавливайте USB-накопитель, пока он не встанет
точно в слот.
705
•Не прикасайтесь к контактам USB-накопителя. Избегайте загрязнения контактов.
708
•USB-накопитель собран с высокой точностью и требует аккуратного обращения. Соблюдайте следующие правила:
• Чтобы избежать повреждения накопителя статическим элект-
ричествам, прежде чем взять его в руки, снимите заряд с тела
и одежды.
• Не прикасайтесь к контактной части карты и не допускайте ее
соприкосновения с металлическими предметами.
• Не сгибайте и на бросайте накопители, не подвергайте их воз-
действию сильных ударов или вибрации.
• Не подвергайте накопители воздействию прямых солнечных
лучей, не оставляйте в закрытых автомобилях или других аналогичных местах (температура хранения от - 25 до 85° C).
• Избегайте попадания влаги на накопители.
• Не разбирайте и не модифицируйте накопители.
Обращение с CD-ROM
801
•Не прикасайтесь и не царапайте рабочую сторону (поверхность с
кодированными данными) диска. Поврежденный или загрязненный диск будет работать со сбоями. Чистите диски с помощью
специальных средств.
204
* Microsoft и Windows являются зарегистрированными торговыми
марками корпорации Microsoft.
206j
* Официальным названием Windows® является "Операционная сис-
òåìà Microsoft
207
®
Windows®”.
* Apple и Macintosh являются зарегистрированными торговыми
марками Apple Inc.
209
* Mac OS является торговой маркой Apple Inc.
220
* Все названия продукции, упоминающиеся в этом документе, явля-
ются торговыми марками или зарегистрированными торговыми
марками соответствующих владельцев.
238
* Технология кодирования звука MPEG Layer-3 лицензирована
Fraunhofer IIS Corporation è THOMSON Multimedia Corporation.
Add
* MatrixQuest™ 2009 TEPCO UQUEST, LTD. Все права
защищены.
USB-функциональность инструмента основана на
технологии MatrixQuest компании TEPCO UQUEST, LTD.
та микропроцессорной архитектуры, разработанной Technology
Properties Limited (TPL). Компания Roland получила лицензию на
данную технологию у TPL Group.
7
Основные возможности
Профессиональный синтезатор в портативном исполнении
Профессиональный синтезатор, содержащий более 1000 тембров инструментов
• Более тысячи тембров инструментов, включая фортепиано, орган, струнные, духовые и звуки синтеза — все необходимое для “живой”
работы.
Доступный интуитивный пользовательский интерфейс
• Непосредственный доступ к звукам посредством кнопок тембров.
• Возможность “разделения” клавиатуры, позволяющая, например, играть тембром рояля правой рукой и тембром баса — левой; или “наслоения” клавиатуры для наложения двух тембров, например, фортепиано и струнных.
• Крупный дисплей с повышенной разборчивостью, идеальный для работы на концерте.
Работа от батарей, повышающая мобильность работы (поддержка аккумуляторов Ni-MH формата AA)
• Легкий компактный корпус, плюс возможность работы от батарей.
• Возможность использования JUNO-Di совместно с батарейным усилителем для работы на улице или на концерте.
Поддержка воспроизведения файлов MP3, WAV, AIFF и SMF с опционального накопителя USB для удобства исполнения под аккомпанемент
• Воспроизведение файлов MP3, WAV, AIFF или SMF с накопителя USB — прекрасная возможность организовать исполнение под аккомпанемент на концерте.
• Прилагаемая программа “Playlist Editor” (Win/Mac), с функцией создания списка пьес для их воспроизведения в определенном порядке.
Микрофонный вход с независимым блоком эффектов реверберации и вокодера
• Микрофонный вход — это прекрасная поддержка для поющих инструменталистов. Благодаря наличию блока эффектов, можно организовать независимую обработку вокала.
• Встроенный эффект вокодера, предоставляющий неограниченные возможности для выступлений.
Прилагаемое программное обеспечение редакции для платформ PC/Mac
• Благодаря прилагаемой программе “JUNO-Di Editor” можно осуществлять редакцию звука, как и в профессиональных синтезаторах.
8
Содержание
Техника безопасности ..........................................................................................................................................................3
Важные замечания ................................................................................................................................................................. 6
Основные возможности ......................................................................................................................................................8
Установка батарей (опциональных).............................................................................................................................17
Выбор патча ........................................................................................................................................................................... 25
Игра на рок-органе ....................................................................................28
Эффект Rotary + модуляция джойстиком ................................................................................................................. 29
Джойстик высоты тона/модуляции............................................................................................................................. 29
Исполнение поп-музыки...........................................................................30
Исполнение под вокал...............................................................................42
Использование вокодера................................................................................................................................................ 42
Выбор патчей по их номеру — кнопка [NUMERIC]............................................................................................... 49
Использование аудиоплееров...................................................................................................................................... 49
Организация JUNO-Di .........................................................................................................................................................54
Установки клавиатуры для исполнения на JUNO-Di ............................................................................................54
Использование эффектов ...................................................................................................................................55
Память инструмента ..............................................................................................................................................56
Основы работы с JUNO-Di.................................................................................................................................................57
Функции кнопки [SHIFT] .......................................................................................................................................57
Изменение значений.............................................................................................................................................57
Ввод чисел (кнопка [NUMERIC]) ........................................................................................................................57
Изменение темпа ....................................................................................................................................................58
Главный экран ..........................................................................................................................................................58
Установки патча ....................................................................................................................................................................59
Редакция установок патча Volume, Portamento, Mono/Poly и Bend Range (Patch Edit) ..........59
Установка громкости набора ударных (Rhythm Edit).............................................................................60
Установка громкости каждой партии в режимах Split, Dual и Super Layer (Part Edit) ..............60
Установки режима Split......................................................................................................................................................66
Смена точки раздела.............................................................................................................................................66
Назначение выбранного патча на партию Lower ....................................................................................66
Перемена местами двух патчей в режимах Split/Dual ...........................................................................66
Установки арпеджио ...........................................................................................................................................................67
Установки памяти аккордов ............................................................................................................................................69
Просмотр и удаление любимых звуков........................................................................................................69
Управление изображениями от клавиатуры (кнопка [V-LINK]) .......................................................................70
Функция V-LINK ........................................................................................................................................................70
Пример коммутации..............................................................................................................................................70
Установки V-LINK .....................................................................................................................................................70
Использование плеера пьес.....................................................................71
Воспроизведения музыкальных файлов (SONG PLAYER) ...................................................................................71
Установка громкости плеера пьес ..................................................................................................................72
Изменение темпа пьесы (SMF) ..........................................................................................................................72
Выбор и воспроизведение списка..................................................................................................................73
Исполнение под фонограмму (кнопка [C. CANCEL/MINUS ONE]) ......................................................73
Просмотр версии системы (VERSION INFO) ..............................................................................................................79
Понятие MIDI...........................................................................................................................................................................80
MIDI-каналы и мультитембральные тон-генераторы ..........................................................................................80
Использование JUNO-Di в качестве мастер-клавиатуры (Режим MIDI Controller)..................................81
Установка канала передачи ...............................................................................................................................81
Установки режима MIDI Controller ..................................................................................................................81
Использование JUNO-Di в качестве звукового модуля MIDI............................................................................82
Управление JUNO-Di от внешнего MIDI-устройства.............................................................................................82
Установка канала приема....................................................................................................................................82
Сквозная передача данных ................................................................................................................................83
11
Содержание
Обмен MIDI-сообщениями с компьютером..............................................................................................................83
Установка драйвера USB .....................................................................................................................................84
Выбор драйвера USB .............................................................................................................................................84
Подключение JUNO-Di к компьютеру............................................................................................................84
Использование программ JUNO-Di Editor/Librarian/ Playlist Editor ...............................................................85
Установка в компьютер программ JUNO-Di Editor/Librarian/Playlist Editor ..................................85
Включает/отключает функцию Center Cancel или Minus-One (стр. 73).
Кнопка [SONG LIST]
Отображает список пьес, находящихся на USB-накопителе (стр. 72).
Êíîïêè [] è []
Данными кнопками можно выбирать пьесу или изменять позицию
воспроизведения в пьесе (стр. 72).
Если кнопка [RHYTHM PATTERN] включена, данные кнопки переключают паттерны ударных (стр. 74).
Кнопка [LEVEL]
Устанавливает громкость паттерна ударных или пьесы
(стр. 72, стр. 74).
Кнопка [PLAY/STOP] / [DEMO]
Запускает и останавливает воспроизведение паттерна ударных или
пьесы (стр. 72, стр. 74).
Если накопитель USB не подключен, и кнопка [RHYTHM PATTERN] не
горит, нажатие данной кнопки запускает/останавливает воспроизведение демо-пьес (стр. 21).
Кнопка [TAP TEMPO]
Позволяет задать темп (стр. 58).
8
SOUND MODIFY
Регуляторы ENVELOPE [ATTACK] и [RELEASE]
Изменяют звук в реальном времени (стр. 65).
Регуляторы [CUTOFF] и [RESONANCE]
Изменяют звук в реальном времени (стр. 66).
Регулятор [REVERB]
Устанавливает уровень общей реверберации звука (стр. 66).
9
Джойстик
Позволяет управлять высотой тона или применять вибрато (стр. 29).
9
15
Описание панелей
Тыльная панель
fig.Rear.eps_70
1234567
1
Регулятор [LCD CONTRAST]
Устанавливает контрастность дисплея (стр. 20).
2
Разъемы MIDI (OUT, IN)
Служат для подключения других MIDI-устройств в целях обмена MIDIсообщениями (стр. 80).
3
Разъем HOLD PEDAL
Служит для подключения опционального ножного переключателя
(серии DP и т.п.), использующегося в качестве педали удержания звука (стр. 19).
Поскольку данный разъем поддерживает технику полупедалирования, при подключении опциональной демпферной педали (DP-10)
можно с помощью нее управлять тончайшими нюансами при игре
фортепианными тембрами.
4
Разъем MIC INPUT
Несимметричный разъем 1/4” служит для подключения динамических микрофонов (-50 dBu) (стр. 19).
5
Разъем EXT INPUT
Служит для подключения портативного аудиоплеера или аналогичного устройства (стр. 19).
926a
* При использовании кабелей с резисторами уровень громкости
оборудования, подключенного к гнездам EXT INPUT, может быть
низким. Используйте коммутационные кабели без резисторов.
6
Разъемы OUTPUT (R, L /MONO)
Служат для вывода стереофонического аудиосигнала на усилитель
или микшер. При работе с моносигналами используйте только разъем L/MONO (стр. 18).
8
9 10 11 12
8
Разъем USB COMPUTER
Служит для подключения JUNO-DI к компьютеру по USB (стр. 84).
9
Держатель шнура
Служит для крепления шнура сетевого адаптера (стр. 17).
10
Разъем DC IN
Служит для подключения шнура сетевого адаптера (стр. 17).
Необходимо использовать только прилагаемый сетевой адаптер.
11
Кнопка [POWER]
Включает/отключает питание (стр. 20).
12
Клемма заземления
В некоторых случаях при касании поверхности прибора, подключенного микрофона или металлических частей других объектов, например, гитар, может возникнуть ощущение покалывания. Это явление
вызвано незначительным электрическим зарядом, который абсолютно безопасен. Однако, чтобы избежать этого, подключите данную
клемму к внешнему заземлению. После заземления прибора может
возникнуть небольшой фон, обусловленный конкретной инсталляцией. В любом случае можно обратиться в сервисный центр Roland.
Неподходящие объекты для заземления:
• Водопроводные трубы (может вызвать удар электротоком)
• Газовые трубы (может привести к пожару или взрыву)
• Телефонное или грозовое заземление (может представлять опасность во время грозы)
7
Разъем PHONES
Служит для подключения наушников (опциональных) (стр. 18).
16
Подготовка к работе
Ð
IN
Подключение сетевого адаптера
1. Убедитесь, что кнопка [POWER] отключена.
2. Подключите входящий в комплект сетевой шнур к
прилагаемому сетевому адаптеру.
3. Подключите сетевой адаптер к разъему DC IN на
JUNO-Di, а сетевой шнур — к розетке.
fig.ACcord-e.eps_97
DC IN
Разъем
К розетке
Сетевой шнур
• Разместите сетевой адаптер так, чтобы его сторона с индикатором (см. рис.) была обращена вверх, а сторона с
текстовой информацией — вниз.
• При включении сетевого адаптера в розетку индикатор
загорается.
• Во избежание случайного отключения питания прибора
(раскоммутации разъема питания) и разбалтывания гнезда питания закрепляйте шнур питания в держателе, как
показано на рисунке.
fig.cordhook-e.eps
Держатель
кабеля
Шнур сетевого
адаптера
К сетевому адаптеру
Индикатор
Сетевой адаптер
азъем DC
Установка батарей (опциональных)
Для обеспечения автономного питания JUNO-Di требуется 8 аккумуляторов Ni-MH формата AA.
Пригодные типы батарей
● Рекомендуется использование аккумуляторов Ni-MH.
Они обеспечивают около 5 часов непрерывной работы,
хотя в конечном итоге срок их службы определяется условиями эксплуатации (например, при подключении накопителя USB длительность непрерывной работы
уменьшается до 4 часов).
Не используйте щелочные или угольно-цинковые
батареи.
Обращение с батареями
● При работе от батарей отключите сетевой адаптер от
JUNO-Di.
● Если батареи установлены, отключение/подключение сетевого адаптера к разъему DC или к розетке приводит к
отключению питания JUNO-Di. Перед такого рода действиями необходимо отключить питание инструмента.
● Показания индикатора BATTERY являются приблизительными.
● Не используйте одновременно новые и старые батареи, а
также батареи разных типов.
● Если JUNO-Di длительное время не используется, сохраните важные данные на накопитель USB и извлеките батареи.
● Неосторожное обращение с батареями, аккумуляторами
или зарядным устройством может привести к протеканию, возгоранию или взрыву батарей. Перед началом работы обязательно ознакомьтесь с документацией на
используемые элементы.
● Для зарядки аккумуляторов используйте только рекомендованное их производителем устройство.
1. Надавите на защелки крышки батарейного отсека на
нижней панели JUNO-Di и снимите крышку.
fig.BattCase-1.eps
• Открывая крышку батарейного отсека, следите, чтобы
под нее не попали посторонние объекты (спички, монеты, скрепки, и т.д.) или жидкости (вода, сок, и т.д.).
• Переворачивая инструмент, подложите под его углы
стопки газет или журналов, чтобы не повредить кнопки и
регуляторы.
2. Установите батареи в отсек, соблюдая полярность со-
гласно обозначениям "+" и "-".
fig.BattCase-2.eps
Следуйте инструкции по установке батарей и соблюдайте
полярность.
3. Закройте крышку отсека батарей.
Подключение внешнего
оборудования
Подключение динамиков или наушников
Поскольку JUNO-Di не содержит усилителя или динамиков, его необходимо подключать к таким аудиоустройствам, как клавишный усилитель, система мониторинга или домашняя стереосистема, или же
прослушивать звук через наушники.
Чтобы оценить все звуковые возможности JUNO-Di, используйте стереосистему. При использовании моносистемы подключайте ее к
разъему OUTPUT L/MONO на JUNO-Di.
Извлечение батарей
Перед извлечением батарей отключите питание JUNO-Di, затем откройте крышку батарейного отсека и извлеките из него батареи.
Время замены батарей
(индикатор BATTERY)
При разряде батарей индикатор BATTERY, расположенный в левой
части дисплея, начинает мигать или светиться.
• Когда батареи начинают разряжаться, индикатор загорается.
• Если продолжать работу с JUNO-Di, индикатор начнет мигать; замените батареи при первой возможности.
• Если продолжать работу при мигающем индикаторе, дисплей отобразит "Low Battery!", и дальнейшая работа будет невозможна.
• Показания индикатора BATTERY являются приблизительными.
Чтобы снизить энергопотребление, можно отключить подсветку дисплея. См. “Включение/отключение подсветки дисплея” (стр. 21).
Также для сохранения заряда батарей можно использовать
системную установку “POWER SAVE MODE”.
См. “Установки, воздействующие на работу всего JUNO-Di
(SYSTEM)” (стр. 75).
Аудиокабели не входят в комплект поставки JUNO-Di. Их
следует приобрести отдельно.
921
Чтобы избежать сбоев в работе и/или повреждения акустической системы или других устройств, перед коммутацией
установите минимальный уровень громкости и выключите
питание всех устройств.
fig.connect-output_e.eps
Стереонаушники
18
Микшер и т.д.
Усилитель мощности
Активные мониторы
Подключение педалиПодключение микрофона
Подготовка к работе
Подключите педальный переключатель (серии DP; опциональный) к
разъему HOLD PEDAL тыльной панели.
При удержании педали нажатой ноты будут продолжать звучать
(удерживаться) даже при снятии рук с клавиатуры.
fig.connect-pedal.eps
С помощью педали также можно управлять различными
функциями. См. “Установки, воздействующие на работу всего JUNO-Di (SYSTEM)” в разделе “HOLD PEDAL” (ñòð. 75).
Кроме педального переключателя (серии DP), можно подключить демпферную педаль (DP-10) или педаль экспрессии (EV-5).
Используйте только рекомендованную педаль экспрессии
(EV-5; приобретается отдельно). Подключение других педалей экспрессии может повредить инструмент.
Подключите микрофон к разъему MIC INPUT тыльной панели.
Звук микрофона можно обработать эффектом. См. “Использование вокодера” (стр. 42).
fig.connect-audio.eps_e
Динамический
микрофон
При определенном положении микрофона относительно
динамиков может возникнуть акустическое самовозбуждение ("вой"). В таком случае произведите следующие манипуляции:
1. Измените направление микрофона.
2. Отодвиньте микрофон от динамиков.
3. Уменьшите громкость.
Подключение портативного
аудиоустройства
Для прослушивания аудиосигналов MP3- или другого плеера подключите его к разъему EXT INPUT тыльной панели.
Аудиокабели не входят в комплект поставки JUNO-Di. Их
fig.connect-audio.eps_e
следует приобрести отдельно.
Портативный
аудиоплеер
Разъем
EXT INPUT
19
Подготовка к работе
Включение/отключение питания
941
По завершении коммутации включите питание различных
устройств в нужном порядке. Нарушение порядка включения может вызвать сбои в работе и/или повреждение динамиков и других устройств.
1. Перед включением питания JUNO-Di убедитесь, что:
• Все устройства скоммутированы корректно.
• Громкость JUNO-Di и всех подключенных аудиоустройств установлена в минимум.
2. Включите кнопку [POWER] на тыльной панели
JUNO-Di.
fig.power-onoff.eps
Отключение питания
1. Перед отключением питания выполните следующее:
• Установите в минимум громкость JUNO-Di и всех подключенных
аудиоустройств.
• Сохраните созданные звуки и данные JUNO-Di.
2. Отключите питание всех подключенных устройств.
3. Отключите кнопку [POWER] на JUNO-Di.
Установка уровня громкости
(регулятор [VOLUME])
1. Регулятором [VOLUME] установите громкость.
Вращение регулятора влево уменьшает громкость, а вправо —
увеличивает.
Также отрегулируйте громкость подключенных устройств.
fig.volume2.eps
Даже если громкость установлена в минимум, при включении питания возможно появление какого-либо звука, но это
является штатной ситуацией, не свидетельствующей о неисправности.
Чтобы обеспечить надлежащую работу джойстика высоты
тона, не прикасайтесь к нему при включении питания
JUNO-Di.
fig.Bender2-e.eps
3. Включите питание всех подключенных устройств.
4. Играя на клавиатуре и прослушивая звук, постепенно
увеличивайте громкость JUNO-Di и подключенных устройств до нужного уровня.
Если после включения питания JUNO-Di или при продолжительной
работе символы на дисплее становятся трудночитаемыми, настройте
контрастность дисплея регулятором [LCD CONTRAST].
fig.LCDcontrast.eps
20
Подготовка к работе
Включение/отключение
подсветки дисплея
В целях продления срока службы батарей можно отключить подсветку дисплея.
Ограничение энергопотребления можно определить системной установкой “POWER SAVE MODE”.
См. “Установки, воздействующие на работу всего JUNO-Di
(SYSTEM)” (стр. 75).
Использование защитного
кожуха USB-накопителя
Для защиты подключенного к JUNO-Di USB-накопителя от кражи можно использовать прилагаемый кожух.
fig.CoverLock.eps
Прослушивание демо-пьес
Ниже приведена процедура прослушивания демо-пьес.
1. Включите JUNO-Di; см. “Включение/отключение пита-
íèÿ” (ñòð. 20).
2. Нажмите кнопку [PLAY/STOP].
Отобразится экран “DEMO”.
Демо-пьеса начнет воспроизводиться.
3. Для останова воспроизведения нажмите кнопку
[PLAY/STOP] èëè [EXIT].
Отобразится экран “DEMO MENU”.
Также можно выбрать демо-пьесу с помощью кнопок курсора.
4. Нажмите кнопку [EXIT] для выхода из экрана “DEMO
● Для затягивания и ослабления винтов используйте только прила-
гаемый ключ Allen. Применение другого инструмента может повредить головки винтов.
● Не затягивайте винты слишком сильно. Это может повредить головки винтов и привести к проскальзыванию ключа.
● Для затягивания винтов вращайте ключ Allen по часовой стрелке,
для ослабления — против.
fig.screw-e.eps
затянутьослабить
● Храните снятые винты в недоступном для детей месте, чтобы они
случайно не проглотили их.
Все права защищены. Нелегальное использование данного
материала в целях, отличных от частных, преследуется по
закону.
При воспроизведении музыки никаких данных через разъем MIDI OUT не передается.
При подключении накопителя USB для воспроизведения
демо-пьес можно выбрать “Demo Play” на экране “MENU”.
См. “Прослушивание демо-пьес (DEMO PLAY)” (стр. 79).
21
ЗАМЕТКИ
22
Работа с инструментом
В данной главе описываются функции, доступные при исполнении музыки на JUNO-Di.
В каждом разделе приведены партитуры для различных музыкальных стилей.
Прилагаемый CD-ROM содержит аудиоданные, соответствующие каждой партитуре.
Аудиоданные на прилагаемом CD-ROM
Имя файлаРазделÑòð.
01_Piano_Ballad.wav “Исполнение баллад”ñòð. 24
02_Jazz_EP.wav “Игра на джазовом электропиано”ñòð. 26