ROLAND JS-8 User Manual

Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement les sections suivantes: «CONSIGNES DE SÉCURITÉ» (p. 42) et «Remarques
REMARQUE
MÉMO
cf.
importantes» (p. 43). Ces sections fournissent des informations importantes relatives au bon fonctionnement de l’appareil. En outre, pour être sûr de bien maîtriser chacune des fonctionnalités de votre nouvel appareil, il est nécessaire de lire le présent mode d'emploi dans son intégralité; de le sauvegarder et de le conserver sous la main afin de pouvoir vous y reporter au besoin.
Copyright © 2009 BOSS CORPORATION Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou par­tielle de cette publication est interdite sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite de BOSS CORPORA­TION.
Conventions d'impression et icônes de ce manuel
Texte ou chiffres entre crochets [ ]
ASTUCE
(p. **)
Indiquent des boutons.
[WRITE] Bouton WRITE
Indique une information que vous devez connaître dans le cadre de l'uti­lisation du JS-8.
Indique des informations complémen­taires au sujet d'une opération.
Indique des informations complé­mentaires au sujet d'une opération pratique.
Indique une page de référence.
Véri cation du contenu de la boîte
• JS-8
• Adaptateur secteur
• Mode d’emploi (le présent document)
• Carte SD (contient le logiciel Song List Editor du JS-
8, le pilote audio USB et les données des morceaux et
des rythmes)
• Câble USB
• Maintenance Roland (feuille d'information)
Une technologie qui simule des structures physiques et des matériaux existants à l'aide de moyens virtuels est appelée technologie de modélisation. COSM (Composite Object Sound Modeling) est une innovation technique de Roland, qui associe un certain nombre de technologies de modélisation du son pour créer des sons uniques d'un nouveau genre.
Sommaire
Principales fonctionnalités ...................................2
Installation du JS-8 ................................................. 4
Con guration de base du JS-8...................................................... 4
Opérations de base du JS-8 ...........................................................5
Utilisation du JS-8 avec d'autres appareils ...............................6
Jouez de la guitare sur un morceau
d'accompagnement ............................................... 8
Lecture de morceaux .......................................................................8
Lecture de morceaux stockés dans la clé USB ....................8
Enregistrement de représentations ............................................9
Sélection de morceaux ..................................................................10
Permutation des e ets ..................................................................12
Enregistrement des e ets ........................................................13
Fonctions pratiques d'entraînement ........................................14
Accordeur/Métronome .............................................................14
Répétiteur de phrases ...............................................................15
Importation de morceaux ...................................16
Importation de morceaux à partir d'un lecteur CD ou
d'un autre périphérique ................................................................16
Importation de morceaux issus de di érentes sources sonores
Utilisation du logiciel Song List Editor du JS-8
Fonctions pratiques .............................................20
Modi cation avancée des paramètres d'e et.......................20
Enregistrement des e ets ............................................................20
À propos des e ets internes du JS-8 ........................................22
Réglage du gain d'entrée de la guitare et du micro ...........31
Désactivation des haut-parleurs internes ..............................31
Rappel d’un e et enregistré dans un morceau (Patch Sync) Utilisation de commutateurs au pied et de pédales d'expression
Utilisation de l'interface audio USB ...........................................33
Utilisation de cartes SD du commerce .....................................35
Initialisation de cartes SD .........................................................35
Sauvegarde ........................................................................................36
Récupération de données sauvegardées (RECOVER) .........37
Paramétrage des morceaux (informations sur les
morceaux/protection/e ets/titre des morceaux) ...............38
Conversion et transfert de pistes entre di érents supports
Réglage des di érents paramètres du système ...................39
Annexes ..................................................................40
Messages d'erreur........................................................................... 40
Guide de dépannage......................................................................41
CONSIGNES DE SÉCURITÉ .............................................................42
Remarques importantes ...............................................................43
Index .................................................................................................... 44
Caractéristiques techniques ....................................................... 44
......17
.......18
......31
...32
.......38
NederlandsPortuguêsEspañolItalianoFrançaisDeutschEnglish
Chapitre
1
cf.
cf.
cf.
cf.
MÉMO
MÉMO
Principales fonctionnalités
Le JS-8 regroupe en un seul appareil les fonctions d'un périphérique de lecture audio et un ensemble d'effets BOSS pour gui­tare populaires. Il vous suffit de brancher votre guitare pour accompagner des morceaux tout en profitant d'effets et d'amplis COSM de grande qualité.
Coup d’œil sur les fonctionnalités du JS-8
• Jouez de la guitare tout en écoutant un morceau stocké sur une carte SD ou une clé USB. ceaux» (p. 8)
• Enregistrez-vous (sur la musique de fond) pour évaluer votre jeu ou créer une nouvelle piste d’accompagnement.
«Enregistrement de représentations» (p. 9)
• Importez un morceau d’un CD audio à l’aide du logiciel Song List Editor fourni avec le JS-8 et jouez de la guitare tout en
l’écoutant.
• Jouez de la guitare avec le répétiteur de phrases pour pouvoir modi er la vitesse de lecture ou le diapason du mor-
ceau, ou encore éliminer la composante centrale du son.
«Utilisation du logiciel Song List Editor du JS-8» (p. 18)
«Répétiteur de phrases» (p. 15)
«Lecture de mor-
Cheminement de base des sons
Signal audio
Morceau (chier audio)
Haut-parleur interne
Morceau
(MP3 ou autre format)
Lancez
directement la
lecture.
Lecteur audio
GUITAR IN
Supports mémoire pris en charge par le JS-8 et ses applications
Cartes SD (SDHC)
Le JS-8 est capable d'enregistrer vos représentations tout en assurant la lecture de morceaux stockés sur carte SD (mor­ceaux au format JS-8, MP3, ou WAV).
• Une carte SD est nécessaire pour l'enregistrement et la lecture de données avec le JS-8.
• Le JS-8 prend en charge les cartes mémoire SDHC.
• Certains types de cartes SD ou les cartes SD de certains fabricants peuvent ne pas fonctionner convenablement avec le JS-8.
Clé USB
Vous pouvez lire fidèlement des fichiersMP3 et WAV stockés dans une clé USB et importer les données des morceaux dans des cartes SD.
• Le fonctionnement du JS-8 ne nécessite pas de clé USB.
• Le JS-8 n'est pas fourni avec une clé USB. Vous devez vous la procurer séparément.
2
Eets
Lecture/importation
de morceaux
Exportation
de morceaux
Clé USB
Enregistreur audio
Carte SD
Mémoire interne du JS-8
- Paramètres des eets
- Paramètres système
- Morceaux et paramètres correspondants
- Rythme
Supports mémoire con rmés comme compatibles avec le JS-8
Rendez-vous sur le site Internet de Roland pour plus d'infor­mations sur les cartes SD et les clés USB confirmées comme compatibles avec le JS-8.
http://www.roland.com/
Enregistrement sur
carte SD uniquement.
Morceau
Principales fonctionnalités
Parcours des signaux sonores lors d'une utilisation avec des appareils connectés
Utilisez le JS-8 avec des lecteurs audio numériques, des ordinateurs et d'autres périphériques pour la lecture et la création de sons.
Signal audio
Ordinateur Ordinateur
USB
AUX IN
Lecteur CD,
lecteur audio numérique
ou autre appareil
GUITAR IN
Morceau
(MP3 ou autre format)
Morceau
(chier audio)
USB
LINE OUT
Stéréo, autre appareil
Lecteur audio
Haut-parleur interne
PHONES
Eets
Formats audio pris en charge par le JS-8
Le JS-8 fonctionne avec des morceaux aux formats sui­vants:
JS-8 ( enregistrement/lecture)
• Format propriétaire de compression Roland/BOSS
MP3 (lecture seule)
• Fréquence d’échantillonnage: 44,1kHz
• Débit binaire: 64-320kbps
WAV (lecture seule)
• Fréquence d’échantillonnage: 44,1kHz
• Débit binaire de quanti cation: 8/16/24 bits
• Données stéréo ou mono
• Non compressé (linéaire)
MÉMO
Le JS-8 prend uniquement en charge les formats audio décrits ci-dessus.
NederlandsPortuguêsEspañolItalianoFrançaisDeutschEnglish
3
Chapitre
2
cf.
Installation du JS-8
Con guration de base du JS-8
Adaptateur secteur
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni. L’utilisation d’autres adaptateurs peut entraîner des dysfonctionnements.
Installez l’adaptateur secteur de sorte que le côté comportant le voyant (voir illustration) soit orienté vers le haut et le texte vers le bas. Le voyant s’allume lorsque vous branchez l’appareil sur secteur.
Dessus
Pour éviter tout dysfonctionnement et/ou dommage sur les enceintes ou d’autres appareils, baissez toujours le volume et mettez tous les appareils hors tension avant tout branchement.
Un mauvais positionnement des micros par rapport aux haut-parleurs peut créer un effet Larsen. Pour y remédier:
1. Changez l’orientation des microphones.
2. Éloignez les microphones des haut-parleurs.
3. Réduisez les niveaux.
Avant
Guitare/Basse
électrique
Micro
MÉMO
Le JS-8 n’est pas équipé d’une alimentation fantôme. Aucun son ne sera émit si vous connectez un micro à condensateur ou un autre micro nécessitant ce type d’alimentation.
Le cas échéant, reportez-vous à la section «Réglage du gain d’entrée de la guitare et du micro» (p. 31)
4
Opérations de base du JS-8
MÉMO
Bouton MENU
Il permet de faire appel à différentes fonctions selon l'écran affiché.
Installation du JS-8
Touche curseur
Elle permet de déplacer le cur­seur (portion mise en évidence) à l'écran. Utilisez la molette pour régler la valeur mise en évidence.
Mise sous tension/mise hors tension
941
Une fois les branchements réalisés (p. 4) (p. 6), mettez vos différents appareils sous tension dans l'ordre indiqué. Si vous ne respectez pas cet ordre, vous risquez de pro­voquer des dysfonctionnements et/ou des dommages aux haut-parleurs et aux autres appareils.
Lors de la mise sous tension
• Allumez votre chaîne stéréo ou votre console de mixage
en dernier.
Lors de la mise hors tension
• Éteignez votre chaîne stéréo ou votre console de mixage
en premier.
942
Cet appareil est équipé d'un circuit de protection. Un bref intervalle (quelques secondes) est nécessaire à la mise sous tension avant que l'appareil ne puisse fonction­ner normalement.
À propos de l'écran supérieur
À la mise sous tension du JS-8, l'affichage de l'écran devient visible. Les procédures expliquées dans ce manuel ont toutes cet écran comme point de départ.
A chage du mode de lecture
Informations affichées
985
Les explications fournies dans le présent manuel comprennent des illustrations des messages qui s'affichent à l'écran. Notez toutefois que votre appareil peut intégrer une version plus récente ou améliorée du système (comme par exemple de nouveaux sons), auquel cas les messages affichés sur votre écran peuvent ne pas toujours correspondre aux illustrations de ce mode d'emploi.
Description
La lecture s'arrête à la fin du mor­ceau actuel.
La lecture du mor­ceau actuel est répétée.
Les morceaux de la liste sont lus dans l'ordre.
La lecture des morceaux de la liste est répétée.
Informations affichées
Description
Les morceaux de la liste sont lus dans un ordre aléatoire.
La lecture des mor­ceaux de la liste est répétée dans un ordre aléatoire.
La position tem­porelle «A» a été enregistrée pour la lecture en boucle AB.
La lecture est répétée entre les positions tempo­relles «A» et «B» (lecture en boucle AB « AB REPEAT»).
Molette
Elle permet de modifier les valeurs et les paramètres.
Bouton ENTER
Il permet de confirmer la sélec-
Bouton EXIT
Permet d'annuler les réglages et de revenir aux écrans précé­dents.
Numéro et nom du patch d’effet sélectionné
Emplace- ment de lecture du morceau
Temps de lec­ture du mor­ceau (min:sec)
• La touche curseur vous permet de déplacer le curseur (zone mise en évidence) sur le nom du morceau, l’e et, le nom du patch, le mode de lecture ou encore sa position.
• Modi ez la valeur correspondant à la position du curseur à l’aide de la molette.
REMAIN: Durée restante disponible pour l'enregistrement REC: Durée d’enregistrement écoulée (affichée en cours d'enregistrement)
tion d'un élément, d'ajuster les valeurs des paramètres et de passer de l'un à l'autre.
Nom du morceau sélectionné
Curseur (affichage
mis en évidence)
Indicateur de niveau
MÉMO
Si la durée dépasse 100 minutes, l’affi­chage indique « 99:59 ».
NederlandsPortuguêsEspañolItalianoFrançaisDeutschEnglish
5
Installation du JS-8
Utilisation du JS-8 avec d'autres appareils
Ordinateur
Prise de terre
Prise de terre
Pédale
d'expression
(EV-5, etc.)
Câble USB
Câble USB
Connecteur
Connecteur
de carte SD
de carte SD
Commutateur au pied
(BOSS FS-6, etc.)
Connecteur
Connecteur
de clé USB
de clé USB
Emplacement de sécurité
Prise
Prise
EXP PEDAL/CTL1,2
EXP PEDAL/CTL1,2
Connecteur de USB
Connecteur de USB
(p. 32)
Dessus
Support de couvercle (Empreinte)
À propos du support de couvercle (Empreinte)
Si vous enlevez le cou­vercle du connecteur USB, placez-le sur le support de couvercle afin de ne pas le perdre.
Support de
couvercle
Terminal
prise de terre
À propos de la prise de terre
En fonction de votre installation, il est possible que vous éprouviez un certain inconfort ou que vous perceviez une rugosité en touchant la surface de l’amplificateur, des microphones connectés ou des parties métalliques d’autres objets, tels que les guitares, par exemple. Ce phénomène est dû à une charge électrique infinitési­male sans aucun danger. Pour y remédier, vous pouvez relier la prise de terre (voir la figure) à une prise de terre extérieure. Lorsque l’appareil est connecté de cette fa­çon, un léger bourdonnement peut survenir, en fonction de l’installation. Si vous n’êtes pas certain du mode de connexion à établir, prenez contact avec le centre de service Roland le plus proche ou avec un distributeur Roland agréé (voir la page Information).
Endroits non adaptés pour une connexion
• Canalisations d’eau (risque de choc ou d’électrocution)
• Conduites de gaz (risque d’incendie ou d’explosion)
• Masse de ligne téléphonique ou paratonnerre (risque en cas de foudre)
Carte SD
Clé USB
À propos des cartes SD et du connecteur de carte SD
Insérez la carte SD, étiquette vers le haut, dans la fente du panneau arrière du JS-8. Appuyez sur la carte SD insérée jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre.
La lecture et l’enregistrement de données sur le JS-8 nécessitent une carte SD.
N’insérez et n’ex trayez jamais de carte SD lorsque l’appa­reil est sous tension. Vous risqueriez d’endommager les données de l’appareil ou de la carte SD.
Insérez prudemment la carte SD jusqu’au bout : elle doit être maintenue en place fermement.
Pour éviter que de la poussière ne pénètre dans le connecteur de carte SD et que la carte SD ne soit volée, il est conseillé de visser le couvercle du connecteur.
À propos du connecteur de clé USB
Seule une clé USB peut être connectée. Ne connectez pas d’appareils tels qu’un disque dur ou un lecteur de CD­ROM.
À propos de la pédale d’ex­pression et du commuta­teur au pied
Utilisez uniquement les pédales d’expression et com­mutateurs au pied indiqués (Roland EV-5, BOSS FV-500L, FV-500H, FS-5U ou FS-6 ; disponibles séparément). Le branchement de toute autre pédale d’expression risque de provoquer des dysfonctionnements et/ou des dom­mages à l’appareil.
Ne branchez ou débranchez jamais la pédale d’expression lorsque l’appareil est sous tension.
À propos de l’emplacement de sécurité
Emplacement pour un câble de sécurité antivol, dispo­nible dans le commerce. http://www.kensington.com/
6
cf.
Casque stéréo
Guitare électrique
Installation du JS-8
Avant
Côté droit
prise AUX IN
prise AUX IN
prises LINE OUT
prises LINE OUT
mini-jack stéréo
Blanc (canal gauche)
Rouge (canal droit)
Micro
Lecteur CD,
lecteur audio numérique
ou autre appareil
Chaîne stéréo ou autre appareil
À propos de la prise AUX IN
Entrée audio pour les appareils fonctionnant au niveau ligne.
MÉMO
Pour régler le niveau d’entrée, utilisez les contrôles de l’appareil connecté.
À propos des prises LINE OUT
Entrée audio pour les appareils fonctionnant au niveau ligne.
Le cas échéant, reportez-vous à la section «Désactivation des haut-parleurs internes» (p. 31)
Précautions à observer pour les connexions
921
Pour éviter tout dysfonctionnement et/ou dommage sur les enceintes ou d’autres appareils, baissez toujours le volume et mettez tous les appareils hors tension avant tout branchement.
983
Un mauvais positionnement des micros par rapport aux haut-parleurs peut créer un effet Larsen. Pour y remédier:
1. Changez l’orientation des microphones.
2. Éloignez les microphones des haut-parleurs.
3. Réduisez les niveaux.
7
NederlandsPortuguêsEspañolItalianoFrançaisDeutschEnglish
Chapitre
3
11
2
2
Jouez de la guitare sur un morceau d'accompagnement
Lecture de morceaux
Étape
Étape
Boutons Play [] et Stop[]
Pour le démarrage et l'arrêt de la lecture.
Boutons de recul[ rapide[
] et d'avance

]

Lecteur CD,
lecteur audio numérique
ou autre appareil
Utilisez un câble disponible dans le
commerce approprié à l'appareil auquel
vous souhaitez vous connecter.
Mixez des sons provenant de périphé­riques audio externes.
ÉtapeÉtape
Vers l'entrée
AUX IN
Mini-jack stéréo
Réglage du volume
1. Tournez le bouton MASTER LEVEL complètement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (niveau minimal).
2. Appuyez sur [](PLAY), puis tournez progressivement le bouton MASTER LEVEL dans le sens des aiguilles d'une montre alors que la lecture du morceau commence jusqu'à obtenir le volume souhaité.
Pour faire rapidement avancer ou re­culer l'emplacement de lecture actuel du morceau.
Guitare
électrique
MÉMO
À l'arrêt, une pression sur le bouton [] (STOP) permet de rétablir l'emplacement de lecture au début du morceau (00:00) (retour à zéro).
ASTUCE
Le contenu de la clé USB s’affiche.
Lecture de morceaux stockés dans la clé USB
1. Branchez la clé USB au connecteur prévu à cet effet.
2. Sélectionnez le morceau que vous souhaitez lire à l’aide de la molette puis appuyez sur [ENTER].
Étape
Étape
1. Tournez le bouton MASTER LEVEL complètement dans le
2. Tout en jouant de la guitare, tournez progressivement le
3
3
Réglage du volume de la guitare
sens inverse des aiguilles d'une montre (niveau mini­mal).
bouton GUITAR LEVEL dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à obtenir le volume souhaité.
3. Reportez-vous ensuite à la procédure figurant dans la section « Lecture de morceaux ».
8
Jouez de la guitare sur un morceau d'accompagnement
cf.
cf.
cf.
cf.
cf.
cf.
cf.
cf.
cf.
cf.
cf.
Enregistrement de représentations
Le JS-8 vous permet d'enregistrer le son exactement tel qu'elle l'émet.
Enregistrement de représentations
Appuyez sur [](REC).
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur [](STOP).
Lorsque l’enregistrement s’arrête, REC END s’affiche à l’écran.
MÉMO
• Les données enregistrées (morceaux) sont automatiquement nommées «SONG****» (les étoiles correspondent au numéro du morceau).
• Il est facile de retrouver des morceaux enregistrés à l'aide du JS-8 grâce à la catégorie «User» de la fonction SEARCH.
Pour sélectionner la catégorie «User», reportez-vous à la section«Restriction du nombre de morceaux affichés (fonction SEARCH)» (p. 10)
ASTUCE
Appuyez sur [MENU] pour accéder aux fonctionnalités suivantes depuis l’écran supérieur.
Catégorie de MENU
BEST 30 EDIT
AB EDIT
CAPTURE
METRO­NOME
PHRASE LOOP
SONG INFO
Le bouton MENU...
Description
Ajout du morceau actuel à la liste BEST30.
(p. 10)
Configuration précise de la fonction AB REPEAT.
(p. 15)
Enregistrement de données audio. Une solution pratique pour enregistrer un morceau.
(p. 16)
Métronome activé.
(p. 14)
Fonction Phrase Loop activée.
(p. 29)
Confirmation des informations sur les mor­ceaux et modification des titres.
(p. 38)
Sauvegarde le morceau enregistré et lance la lecture.
Supprime le contenu enregistré. Lorsque le message de confirmation «Are you sure?» s’affiche, appuyez sur [ENTER] pour supprimer l’enregistre­ment. (Le contenu enregistré n’est alors pas sauvegardé.)
Catégorie de MENU
SYSTEM
ERASE
EXPORT
IMPORT
CONVERT
Description
Réglage de différents paramètres du JS-8.
(p. 39)
Suppression du morceau sélectionné.
Écriture du morceau sélectionné sur la clé USB.
(p. 38)
Enregistrement sur la carte SD des morceaux stockés sur la clé USB sélectionnée.
(p. 38)
Conversion au format JS-8 Song de données au format MP3 stockées sur la carte SD.
(p. 38)
MÉMO
Les éléments du MENU affichés varient en fonction du statut de fonctionnement (par exemple l’emplacement du curseur ou l’écran affiché).
NederlandsPortuguêsEspañolItalianoFrançaisDeutschEnglish
9
Jouez de la guitare sur un morceau d'accompagnement
MÉMO
Sélection de morceaux
Sélection de morceaux
1. Appuyez sur le bouton [SONG LIST].
2. Sélectionnez un morceau à l'aide de la molette.
3. Appuyez sur le bouton [ENTER].
Sélectionnez le morceau ou le rythme que vous souhaitez écouter.
MÉMO
Il est possible de restreindre le nombre de morceaux affichés selon certains critères ( fonction SEARCH).
Restriction du nombre de morceaux a chés ( fonction SEARCH)
1. Appuyez sur le bouton [SONG LIST].
2. Appuyez sur le bouton [MENU].
3. Sélectionnez le type de recherche à l'aide de la molette, puis appuyez sur [ENTER].
La restriction du nombre de morceaux affichés vous permet de retrouver plus rapidement les morceaux que vous cher­chez.
MÉMO
• La restriction des résultats de la fonction SEARCH s'ap­plique aux morceaux fournis avec le JS-8 et aux morceaux enregistrés sur le JS-8 à l'aide du logiciel JS-8 Song List Editor (p. 18).
• Il est possible d'a cher jusqu'à 4000 morceaux.
981b
Toute utilisation des morceaux de démonstration et des rythmes fournis avec ce produit pour un autre but qu’un usage privé et personnel sans autorisation du pro­priétaire du copyright est interdite par la loi. De plus, ces données ne doivent pas être copiées ni utilisées dans un travail secondaire sous copyright sans l’autorisation du propriétaire du copyright.
Classement de vos morceaux favoris ( BEST30)
1. Avant de commencer, sélectionnez un morceau que vous souhaitez intégrer au classement BEST30.
2. Appuyez sur le bouton [MENU].
3. Sélectionnez BEST30EDIT à l'aide de la molette, puis appuyez sur [ENTER].
4. Sélectionnez le classement à l'aide de la molette puis appuyez sur [ENTER].
Cette procédure permet de définir les morceaux qui appa­raissent lorsque BEST30 est sélectionné comme type de liste de lecture. Composée de vos morceaux favoris, cette liste vous permet de toujours faire figurer les morceaux souhaités dans les listes de lecture.
Il est impossible d’attribuer un ordre aux morceaux enregistrés sur la clé USB. (Ils ne peuvent pas figurer dans le classement BEST 30.)
10
Jouez de la guitare sur un morceau d'accompagnement
Français
MÉMO
MÉMO
MÉMO
ASTUCE
Faites votre choix parmi les types de recherche suivants.
Le bouton MENU...
Appuyez sur [SONG LIST] puis sur [MENU] pour réaliser les procédures suivantes.
Catégorie de recherche
ALL SONGS
USER
BEST 30
Description
Les morceaux enregistrés avec le JS-8, les titres d’albums ou les noms d’artistes enregistrés sont pris en compte.
Cette catégorie est affectée automatiquement aux données enregistrées à l'aide du JS-8.
Seuls les 30morceaux favoris apparaissent, à condition d'avoir été classés (de 1 à 30).
Les morceaux sont classés par titre d'album (ALBUM) ou par nom d'artiste (ARTIST).
ALBUM/ARTIST
RHYTHM
USB MEMORY
SD CARD
MÉMO
L'option «Select Song» vous permet d'afficher les morceaux correspondant au type de recherche sélectionné.
Catégorie de menu Description
REMOVE
Le logiciel Song List Editor fourni (p. 18) avec le JS-8 vous permet d’enregistrer et de modifier des titres d’albums et des noms d’artistes à partir de votre ordinateur. Utilisez le logiciel JS-8 Song List Editor (p.
18) pour enregistrer et modifier des titres d'albums et des noms d'artistes.
Seules les courts extraits ( BOUCLES RYTHMIQUES) stockés dans la carte mémoire fournie avec le JS-8 apparaissent.
Le logiciel Song List Editor (p. 18) fourni avec le JS-8 vous permet d’ajouter vos morceaux favoris comme rythmes à partir de votre ordinateur.
Exploration des fichiers sauvegardés sur la clé USB.
Exploration des fichiers sauvegardés sur la carteSD.
Uniquement si le paramètre VIEW SW est activé. (p. 39)
Retrait du morceau sélectionné de la liste BEST30.
MÉMO
S’affiche uniquement si le type de recherche sélectionné est BEST 30.
Utilisation des RHYTHMES
La lecture en boucle des rythmes stockés dans la carte mé­moire fournie peut remplacer le métronome ou l'accompa­gnement.
1. Appuyez sur le bouton [SONG LIST].
FrançaisDeutschEnglish
2. Appuyez sur le bouton [MENU].
3. Sélectionnez RHYTHM à l'aide de la molette, puis appuyez sur [ENTER].
4. Sélectionnez le morceau (le rythme) à l'aide de la molette puis appuyez sur [ENTER].
5. Déplacez le curseur sur le mode de lec­ture (p. 5) à l’aide des touches curseur.
6. À l’aide de la molette, sélectionnez le mode de lecture
.
7. Appuyez sur [](PLAY) pour lancer la lecture du rythme.
NederlandsPortuguêsEspañolItalianoFrançaisDeutschEnglish NederlandsPortuguêsEspañolItaliano
11
Jouez de la guitare sur un morceau d'accompagnement
Permutation des e ets
Passez à l'e et de SOLO
Sélectionnez l’e et
Appuyez sur [EFFECTS].
Numéro du patch d'effet
Catégo­rie d'effet
Sélectionnez l’effet à
l’aide de la molette.
Appuyez sur le bouton [ SOLO].
L'icône SOLO s'allume lorsque la fonction SOLO est activée.
ASTUCE
Le bouton MENU...
Appuyez sur [EFFECT] puis sur [MENU] pour réaliser les procédures suivantes.
Catégorie de menu
WRITE
EXCHANGE INITIALIZE
MÉMO
Les éléments du MENU affichés varient en fonction du statut de fonctionnement (par exemple l’emplacement du curseur ou l’écran affiché).
Description
Enregistre l'effet en cours de modification. Permet également de copier l'effet sélec­tionné.
Permet de permuter un effet avec un autre.
Réinitialise les réglages d'effets.
Catégorie d'eet
Pour la guitare
Pour la basse
Pour un microphone
Utilisateur
ASTUCE
Commutations entre deux e ets
Les numéros d'effets sélectionnés du JS-8 sont différents selon si le bouton SOLO est activé ou non. Les numéros d'effets sélectionnés du JS-8 sont différents selon le statut du bouton SOLO. Vous pouvez ainsi passer instan­tanément d'un effet à un autre à chaque fois que vous appuyez sur le bouton [ SOLO].
Commutation entre deux
eets à l'aide du bouton SOLO
SOLO OFF
SOLO ON
PRESET 005
SOLO On/O
USER 001
USER 001
USER 100
Patch d'eet
PRESET 001
PRESET 100
12
Jouez de la guitare sur un morceau d'accompagnement
Français
REMARQUE
vous souhaitez affecter
vos modifications.
Modi cation des e ets pour obtenir le son recherché
1. Appuyez sur [EFFECTS].
2. Appuyez sur la touche curseur de droite.
Créez des sons grâce à la sélection de styles musicaux et l'utilisation de grilles de modélisation du son regroupant de multiples réglages de paramètres au sein d'une commande unique.
Écran 1
Sélectionnez le style général de musique (Category).
Appuyez sur la touche curseur de droite pour modifier le patch d'effet (écran2).
Sélectionnez un son par rapport à ce que vous recherchez.
Distorsion: douce
Effet de de­lay: court
Écran 2
Écran 3
Pour les solos
Pour l'accompa­gnement
Son de delay: fort
Son de delay: léger
Appuyez sur la touche curseur de droite pour basculer vers l'écran 3.
Distorsion: dure
Pour régler le son, déplacez le curseur à l'aide des touches cur­seur et de la molette.
FrançaisDeutschEnglish
Vous pouvez enregis­trer le résultat obtenu en appuyant sur le bouton [MENU] puis en sélec­tionnant WRITE.
Effet de delay: long
Pour régler le son, déplacez le curseur à l'aide des touches cur­seur et de la molette.
MÉMO
Les patchs d'effets peuvent faire l'objet de modifications encore plus précises.
Reportez-vous à la section«Modification avancée des paramètres d’effet» (p. 20)
Si vous basculez d'un patch d'effet à un autre à l'aide de la commande PATCH SELECT avant d'enregistrer un patch d'effet modifié, celui-ci sera perdu.
Enregistrement des e ets
1. Une fois le patch d'effet modifié, appuyez sur [MENU].
2. Sélectionnez WRITE à l'aide de la molette, puis appuyez sur [ENTER].
Appuyez sur [MENU] pour réaliser les procédures
suivantes.
Nommez l'effet à l'aide des touches curseur et de la molette.
Sélectionnez le numéro de patch d'effet auquel vous souhaitez affecter vos modifications.
Appuyez sur [ENTER] pour enre- gistrer l'effet sur le numéro de patch d'effet sélectionné.
Catégorie de menu
ALL DELETE Suppression de tous les caractères.
DELETE
INSERT
Description
Suppression du caractère et déplace­ment des caractères qui suivent vers la gauche.
Insertion d'un espace à l'emplace­ment du curseur.
NederlandsPortuguêsEspañolItalianoFrançaisDeutschEnglish NederlandsPortuguêsEspañolItaliano
13
Jouez de la guitare sur un morceau d'accompagnement
Fonctions pratiques d'entraînement
Métronome
Accordeur
Appuyez sur le bouton [TUNER].
Cette fonction vous permet d'accorder votre instrument.
Accordez l'instrument jusqu'à ce que la note recherchée soit obte­nue et que les deux symboles triangu­laires soient allumés.
Affichage Description
Accordage standard
Guitare B
Trop bas
Accordé
Trop haut
7ème 6ème 5ème 4ème 3ème 2ème 1ère
(Si)E (Mi)A (La)D (Ré)G (Sol)B (Si)E (Mi)
La fréquence correspond ici au La3 (le La central sur un clavier de piano).
Appuyez sur le bou­ton [SPEED] à deux ou trois reprises au rythme du morceau; cela définit le TEMPO.
1. Appuyez sur le bouton [MENU].
2. Sélectionnez METRONOME à l'aide de la molette, puis appuyez sur [ENTER].
Accompagnez le métronome pour apprendre à jouer à un tempo constant.
Appuyez sur [ENTER] pour activer ou désac­tiver le métro­nome.
Permet de défi­nir le rythme du métronome.
Permet de définir le tempo (BPM).
MÉMO
• Vous ne pouvez pas lire un morceau dans l'écran du mé­tronome.
• Le métronome devient silencieux lorsque vous quittez l'écran du métronome.
Permet de définir le volume du métro­nome.
Basse B
14
(Si)E (Mi)A (La)D (Ré)G (Sol)
Loading...
+ 30 hidden pages