Lees zorgvuldig onderstaande hoofdstukken voordat u dit apparaat gebruikt: “HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN” (p. 42) en “Belangrijke opmerkingen” (p. 43). Deze hoofdstukken bevatten belangrijke informatie over de juiste bediening van het apparaat.
Bovendien leest u deze gebruikershandleiding best volledig om elke functie van dit nieuwe apparaat onder de knie te krijgen.
U bewaart de handleiding ook best in de buurt als handige referentie.
Duidt informatie aan waaraan u moet
denken als u de JS-8 gebruikt.
Duidt extra informatie aan over een
functie.
Duidt informatie aan over een handige
functie.
Duidt een referentiepagina aan.
De inhoud van de verpakking controleren
• JS-8
• Netstroomadapter (Roland PSB-1U)
• Gebruikershandleiding (dit document)
• SD-kaart (bevat de JS-8 Song List Editor, USB-audio-
stuurprogramma en song- en ritmegegevens)
• USB-Kabel
• Roland Service (Informatieblad)
Technologie die bestaande fysieke structuren, materialen en dergelijke simuleert met andere, virtuele methodes heet “modelleertechnologie”.
COSM (Composite Object Sound Modeling) is een
technische innovatie van Roland die een aantal van deze
sound-modelling technologieën combineert om nieuwe
en unieke geluiden te creëren.
Gebruik uitsluitend de bijgeleverde netstroomadapter.
Het gebruik van een andere adapter kan fouten veroorzaken.
Plaats de netstroomadapter met
de zijde met het lampje (zie afbeelding) naar boven, en de zijde met
de tekstinformatie naar beneden.
Het lampje licht op als u de netstroomadapter in een stopcontact
steekt.
Bovenkant
Zet het volume altijd lager en schakel alle apparaten uit voordat u aansluitingen maakt
om defecten en/of schade aan luidsprekers of andere apparaten te voorkomen.
Er kan feedback optreden, afhankelijk van de plaats van de microfoons ten opzichte van de luidsprekers. Dit kan worden opgelost door:
1. de richting van de microfoon(s) te wijzigen.
2. de microfoon(s) op een grotere afstand van de luidsprekers te plaatsen.
3. het volume te verlagen.
Voorkant
Elektrische gitaar/bas
Microfoon
MEMO
De JS-8 biedt geen fantoomvoeding. Er zal dus geen geluid
worden geproduceerd als u een condensatormicrofoon of
andere microfoon aansluit die fantoomvoeding vereist.
Lees indien nodig “De invoergevoeligheid van de gitaar en
microfoon aanpassen” (p. 31)
4
Basiswerking van de JS-8
Afspeeltijd de
song (Min:Sec)
Afspeel-
locatie van
de song
De JS-8 installeren
MENU-knop
Dit roept een aantal verschillende
functies op, afhankelijk van het
scherm dat wordt weergegeven.
Cursorknop
Dit beweegt de cursor (opgelicht deel) op het scherm.
Gebruik het wiel om de opgelichte waarde te wijzigen.
Het apparaat
in-/ uitschakelen
941
Schakel de voeding naar uw verschillende apparaten in de aangegeven volgorde in
zodra de aansluitingen voltooid zijn (p. 4) (p. 6). Als u de apparaten in de verkeerde
volgorde inschakelt, kunnen er defecten optreden en/of kan er schade aan de
luidsprekers en andere apparaten ontstaan.
Bij het inschakelen
• Schakel uw componentstereosysteem of mixer het
laatst in.
Bij het uitschakelen
• Schakel uw componentstereosysteem of mixer het
eerst uit.
942
Dit apparaat is uitgerust met een beveiligingscircuit. Het duurt even (enkele seconden) na het opstarten voordat het apparaat normaal werkt.
Informatie over het bovenste scherm
Dit scherm verschijnt als u de JS-8 inschakelt. De procedures
in deze handleiding starten op dit scherm.
Nummer en
naam van de huidig geselecteerde
effectpatch
EXIT-knop
Druk op deze knop
om de instellingen te
annuleren en terug
naar vorige schermen
te gaan.
Naam van de huidig
geselecteerde song
Wiel
Gebruik dit om waarden en
instellingen te wijzigen.
ENTER-knop
Gebruik dit om de selectie
van een item te bevestigen,
de waarden van instellingen aan te passen en tussen
instellingen te schakelen.
Cursor (opgelichte
weergave)
Niveaumeter
Afspeelmodusweergave
Weergave BeschrijvingWeergave Beschrijving
De huidige song
wordt tot het
einde afgespeeld
en stopt.
De huidige song
wordt herhaald.
Songs worden
afgespeeld in de
vermelde volgorde.
De songs in de
lijst worden herhaald.
985
De informatie in deze handleiding bevat illustraties waarin de standaardweergave
van de display wordt afgebeeld. Het is echter mogelijk dat uw apparaat een nieuwere, verbeterde versie van het systeem bevat (bv. met nieuwere geluiden), zodat
de weergave op uw display kan verschillen van de weergave in de handleiding.
Songs in de lijst
worden in willekeurige volgorde
afgespeeld.
De songs in de lijst
worden in willekeurige volgorde
herhaald.
Tijdstip “A” werd
geregistreerd voor
AB herhalen.
Weergave wordt
herhaald tussen
tijdstippen “A” en
“B” ( AB REPEAT
(herhalen)).
Afspeellocatie van
de song
REMAIN: Resterende opnametijd
REC: Verstreken opnametijd
(weergegeven tijdens opname)
MEMO
Afspeeltijd de
song (Min:Sec)
Als de tijdsaanduiding groter is dan
100 minuten, wordt dit getoond als
“99:59”.
MEMO
• Door op een cursorknop te drukken, kunt u de cursor (opgelicht deel) naar de songnaam, het e ect, de patchnaam,
afspeelmodus of afspeelpositie bewegen.
• Gebruik het wiel om de waarde waar de cursor bij staat te
wijzigen.
Plaats de deksel van de
USB-aansluiting in de
dekselhouder als u hem
loskoppelt zodat hij niet
verloren raakt.
Dekselhouder
(inkeping)
Aarding
Info over de Aarding
Afhankelijk van de omstandigheden van een bepaalde
opstelling ervaart u mogelijk een ongemakkelijk gevoel
of lijkt het oppervlak korrelig als u het apparaat, microfoons die erop aangesloten zijn of metalen delen van
andere objecten, zoals gitaren, aanraakt.
Dit is te wijten aan een heel erg kleine elektrische lading,
die volledig ongevaarlijk is.
Als u zich hier echter zorgen over maakt, verbindt u best
de aardingsklem (zie afbeelding) met een externe aarding.
Als het apparaat geaard is, kan er mogelijk een licht
gebrom voorkomen, afhankelijk van uw specifieke
opstelling.
Als u niet zeker bent welke aansluitmethode u dient te
gebruiken, neemt u contact op met het dichtstbijzijnde
Roland Service Center of een erkende Roland-verdeler,
zoals vermeld op de pagina “Informatie”.
SD-kaart
Ongeschikte plaatsen voor een aansluiting
• Waterleidingen (kan een schok of elektrocutie veroorzaken)
• Gasleidingen (kan brand of een ontploffing veroorzaken)
• De aarding van een telefoonlijn of bliksemafleider
(kan gevaarlijk zijn in geval van bliksem)
USB-geheugen
Informatie over SD-kaarten
en de SD-kaartaansluiting
Plaats de SD-kaart met het label naar boven in de gleuf
op het achterpaneel van de JS-8.
Druk op de geplaatste SD-kaart tot u een “klik” hoort.
Een SD-kaart is vereist om op te nemen en af te spelen
met de JS-8.
Plaats of verwijder nooit een SD-kaart terwijl het apparaat is ingeschakeld. Dit kan de gegevens op het
apparaat of op de SD-kaart beschadigen.
Plaats de SD-kaart voorzichtig in het apparaat, tot ze er
helemaal in zit.
Om te vermijden dat er stof in de SD-kaartaansluiting
terechtkomt en om te vermijden dat de SD-kaart wordt
gestolen, schroeft u de aansluitingsdeksel best vast.
Info over de aansluiting
voor USB-geheugen
Alleen een USB-geheugen kan op de USB-geheugenaansluiting worden aangesloten. Sluit geen apparaten aan
zoals een harde schijf of cd-rom-station
Info over het expressiepedaal en de voetschakelaar
Gebruik alleen de gespecificeerde expressiepedalen en
voetschakelaars (Roland EV-5, BOSS FV-500L, FV-500H,
FS-5U, FS-6; apart verkrijgbaar). Als u andere expressiepedalen aansluit, loopt u het risico op defecten en/of
schade aan het apparaat.
U mag het expressiepedaal nooit aansluiten of loskoppelen als het apparaat is ingeschakeld.
Over de veiligheidssleuf
Sluit hier een in de handel verkrijgbare antidiefstalkabel
aan.
http://www.kensington.com/
6
Stereohoofdtelefoon
ref.
Elektrische gitaar
De JS-8 installeren
Voorkant
Rechts
AUX IN-aansluiting
AUX IN-aansluiting
LINE OUT-aansluitingen
LINE OUT-aansluitingen
CD-speler, digitale
audiospeler of ander apparaat
Stereominiatuuraansluiting
Wit (linkerkanaal)
Rood
(rechterkanaal)
Microfoon
Componentstereosysteem
of ander apparaat
Info over de AUX IN-aansluiting
Voer hier audio in van lijnniveau-apparaten.
MEMO
Gebruik de bedieningselementen van het aangesloten apparaat om het invoerniveau
aan te passen.
Info over de LINE OUT-aansluitingen
Voer vanaf hier audio uit naar een componentstereosysteem of een ander apparaat.
Zet het volume altijd lager en schakel alle apparaten uit voordat u aansluitingen maakt om
defecten en/of schade aan luidsprekers of andere apparaten te voorkomen.
983
Er kan feedback optreden, afhankelijk van de plaats van de microfoons ten opzichte van
de luidsprekers. Dit kan worden opgelost door:
1. de richting van de microfoon(s) te wijzigen.
2. de microfoon(s) op een grotere afstand van de luidsprekers te plaatsen.
Gebruik deze knoppen om stukken te starten en stoppen.
Terugspoelen[
vooruitspoelen[
Met deze knoppen kunt u snel naar punten voor en achter het huidige afspeelpunt in de song gaan.
] en
]
apparaat
Gebruik een kabel die in de handel
verkrijgbaar is voor het apparaat
waarmee u aansluiting maakt.
U kunt geluid van
externe audioapparaten in de mix brengen.
Step
Step
Naar AUX IN
Stereominiatuuraan-
sluiting
Wijzig het volume
1. Draai de MASTER VOLUME-regelaar volledig
linksom (minimumniveau).
2. Druk op [](PLAY) en draai geleidelijk de
MASTER VOLUME-regelaar rechtsom tot u
het gewenste volumeniveau hebt bereikt.
3
Step
Step
Elektrische
gitaar
Druk op [] (STOP) terwijl de song gestopt is om het afspeelpunt van de song weer op het begin (00:00) (Zero Return) in
te stellen.
De inhoud van het USB-geheugenapparaat wordt weergegeven.
Songs afspelen vanaf een USB-geheugen
TIP
1. Sluit het USB-geheugenapparaat aan op de USB-geheugenaansluiting.
2. Gebruik het wiel om de song te selecteren die u wilt afspelen en druk op [ENTER].
1. Draai de MASTER VOLUME-regelaar volledig linksom (mini-
2. Draai de GUITAR VOLUME-regelaar geleidelijk rechtsom tot
3
Wijzig het gitaarniveau
mumniveau).
u het gewenste volumeniveau bereikt als u gitaar speelt.
3. Ga verder door de procedure te volgen in “Songs afspelen”.
8
Opnemen
TIP
ref.
ref.
ref.
ref.
ref.
ref.
ref.
ref.
ref.
ref.
MEMO
MEMO
ref.
U kunt het geluid opnemen, exact zoals u het uit de JS-8 hoort.
Opnemen
Druk op [](REC).
De opname stoppen
Gitaar spelen met songs als begeleiding
Druk op [](STOP).
Als de opname stopt, wordt REC END weer-
gegeven op het scherm.
• Opgenomen gegevens (songs) worden automatisch toegewezen aan “SONG****” (waarbij **** het nummer aangeeft).
• U kunt gemakkelijk songs vinden die u met de JS-8 hebt opgenomen door de categorie “User” te gebruiken in de SEARCHfunctie.
Raadpleeg “Het aantal songs op het scherm beperken (SEARCH-functie)” (p. 10)
MENU-categorie Beschrijving
BEST 30 EDIT
AB EDIT
CAPTURE
METRONOME
PHRASE LOOP
SONG INFO
Met de MENU-knop...
In het bovenste scherm kunt u op [MENU] drukken om
toegang te krijgen tot de volgende functies.
Voeg de huidige song toe aan de BEST 30.
(p. 10)
Voer nauwkeurige instellingen uit voor de
AB REPEAT-functie.
(p. 15)
Leg audio vast. Dit is een handige manier
om een song vast te leggen.
(p. 16)
Schakel de metronoom in.
(p. 14)
Gebruik de Phrase Loop-functie.
(p. 29)
Bevestig songinformatie en bewerk songnamen.
(p. 38)
Slaat de opgenomen song op en
start de weergave.
MENU-categorie Beschrijving
SYSTEM
ERASE
EXPORT
IMPORT
CONVERT
De weergegeven MENU-items verschillen naargelang de
gebruiksstatus (bv. het scherm dat wordt weergegeven of
de locatie van de cursor).
Verwijdert de opgenomen inhoud.
Bij het bericht “Bent u zeker?” drukt u op
[ENTER] om de opname te verwijderen. (De
opgenomen inhoud wordt niet opgeslagen.)
Bepaal een reeks JS-8-instellingen.
Wis de geselecteerde song.
Converteer de geselecteerde song naar
WAV-formaat en schrijf het weg naar het
USB-geheugen.
Sla de songs op hem geselecteerde USBgeheugen op op de SD-kaart.
Converteer MP3-gegevens op de SD-kaart
naar het JS-8-songformaat.
Selecteer de song die u wilt horen of het ritme dat u wilt
afspelen.
MEMO
U kunt het aantal songs dat wordt weergegeven, beperken
door bepaalde voorwaarden in te stellen ( SEARCH-functie).
Het aantal songs op het
scherm beperken ( SEARCHfunctie)
1. Druk op [SONG LIST].
2. Druk op [MENU].
3. Selecteer het zoektype met het wiel
en druk op [ENTER].
Door het aantal songs op het scherm te beperken, kunt u de
songs die u zoekt sneller vinden.
MEMO
• De zoekresultaten beperken met de functie SEARCH is van
toepassing op de songs die standaard bij de JS-8 worden
geleverd en songs die op de JS-8 zijn opgeslagen met de
JS-8 Song List Editor. (p. 18)
• U kunt maximaal 4.000 songs weergeven.
Het gebruik van de bijgeleverde demosong en de ritmegegevens bij dit product
voor niet-persoonlijke doeleinden en zonder toestemming van de auteursrechthouder is bij wet verboden. Bovendien mogen deze gegevens niet worden gekopieerd
of gebruikt in een werk met secundaire auteursrechten zonder de toestemming van
de auteursrechthouder.
Uw favoriete songs rangschik-
ken ( BEST 30)
1. Selecteer voordat u begint een song
die u aan de lijst BEST 30 wilt toevoegen.
2. Druk op [MENU].
3. Selecteer BEST 30 EDIT met het wiel
en druk op [ENTER].
4. Bepaal de volgorde met het wiel en
druk vervolgens op [ENTER].
Dit proces bepaalt de songs die worden opgelijst als BEST 30
is geselecteerd als afspeellijsttype.
Door uw favoriete songs toe te voegen, hebt u altijd de
songs ter beschikking die u in de afspeellijsten wilt zien.
MEMO
U kunt geen volgorde kiezen voor de songs opgeslagen op
een USB-geheugen. (Ze kunnen niet in BEST 30 worden geregistreerd.)
10
Gitaar spelen met songs als begeleiding
TIP
U kunt kiezen uit de volgende zoektypes.
Met de MENU-knop...
Door op [SONG LIST] en vervolgens op [MENU] te drukken kunt u de volgende procedures uitvoeren.
SEARCH-categorie Beschrijving
ALL SONGS
USER
BEST 30
Songs opgenomen met de JS-8, geregistreerde albumtitels of artiestennamen worden opgelijst.
Gegevens die opgenomen zijn met de JS-8 worden automatisch in deze categorie geregistreerd.
Alleen de dertig favoriete songs worden opgelijst als deze songs al gerangschikt zijn (1-30).
Songs worden opgesomd op albumtitel (ALBUM) of op naam van de artiest (ARTIST).
MEMO
ALBUM/ARTIST
Deze hoofdingen zijn beschikbaar als albumtitels en artiestennamen voor de songs zijn geregistreerd.
Door de bijgeleverde JS-8-Song List Editor te gebruiken, kunt u uw computer gebruiken om albumtitels en artiestennamen te registreren en te bewerken..
Alleen korte frases ( RHYTHM LOOP) op de kaart die bij de JS-8 werd geleverd, worden opgelijst.
RHYTHM
USB MEMORY
SD CARD
MEMO
Door de bijgeleverde JS-8-Song List Editor te gebruiken, kunt u uw computer gebruiken om uw
favoriete audiobestanden als beats toe te voegen.
Bladert door bestanden op het USB-geheugen.
Bladert door bestanden op de SD-kaart.
MEMO
Alleen als de VIEW SW-parameter is ingeschakeld. (p. 39)
MEMO
Met “Select Song” worden de songs weergegeven volgens het geselecteerde zoektype.
MENU-categorie Beschrijving
Verwijder de geselecteerde song uit de lijst BEST 30.
REMOVE
MEMO
Dit wordt enkel weergegeven als BEST 30 als zoektype geselecteerd is.
RHYTHM-gegevens gebruiken
De ritmegegevens op de bijgeleverde kaart kunnen herhaald
worden afgespeeld in plaats van de metronoom of begelei-
dingstrack.
1. Druk op [SONG LIST].
2. Druk op [MENU].
3. Selecteer RHYTHM met het wiel en druk
op [ENTER].
4. Draai het wiel om de song (ritmegegevens) te selecteren en druk op [ENTER].
5. Gebruik de cursorknoppen om de cursor naar de afspeelmodus te bewegen
(p. 5).
6. Gebruik het wiel om de afspeelmodus
in te stellen op
.
7. Druk op [](PLAY); het ritme zal worden afgespeeld.
Gebruik deze functie om uw instrumenten te stemmen.
Dit stelt de
frequentie in op
A4 (de middelste A op een
pianoklavier).
Pas de tuning aan tot de
gewenste toonhoogte
wordt getoond en beide
driehoeken branden.
Beeldscherm Beschrijving
Standaard-tuning
GitaarBEADGBE
BasBEADG
Te laag
Gestemd
Te hoog
7e6e5e4e3e2e1e
Speel mee met een metronoom om in een stabiel tempo te
leren spelen.
Druk twee of meer
keer op [SPEED]
volgens het ritme
van de song; deze
snelheid wordt ingesteld als TEMPO.
Dit bepaalt de
maatsoort van
de metronoom.
• U kunt songs niet in het metronoomscherm afspelen.
• De metronoom maakt geen geluid meer als u het metro-
1. Druk op [MENU].
2. Selecteer METRONOME met het wiel
en druk op [ENTER].
Druk op [ENTER]
om het metronoomgeluid in en
uit te schakelen.
Dit bepaalt het
tempo (BPM).
noomscherm verlaat.
Dit bepaalt het
metronoomvolume.
14
Phrase Trainer
Gitaar spelen met songs als begeleiding
Een vast segment herhalen
( AB REPEAT)
1. Druk op [](PLAY).
2. Druk op [A
en opnieuw bij het eindpunt van het
segment dat moet worden herhaald.
Gebruik deze functie voor het oefenen van gitaarsolo’s en
in andere situaties waarbij u een bepaald stuk wilt oefenen
terwijl het voortdurend wordt herhaald.
MEMO
Om AB herhalen uit te schakelen, drukt u opnieuw op [A
TIP
Nauwkeurige aanpassing van het AB
REPEAT-segment
U kunt nauwkeurig het start- en eindpunt van het te
herhalen segment bepalen.
1. Druk in het bovenste scherm op [MENU].
2.
Selecteer METRONOME met het wiel en druk op [ENTER].
3. Pas in het scherm AB REPEAT EDIT het startpunt (A) en
het eindpunt (B) aan.
B] bij het beginpunt
De song oefenen met ander
tempo en zonder centraal geluid
Druk op [ SPEED].
Hiermee kunt u het tempo van de song vertragen om snellere passages te oefenen en het centrale geluid uit songs te
verwijderen zodat u ze als begeleiding voor uw muziekspel
kunt gebruiken.
Druk op de rechtercursorknop
B].
Scherm 1
Dit bepaalt de
snelheid van de
song.
Normaal wordt de
snelheid op 100%
ingesteld.
Druk op de rechtercursorknop om over te schakelen
naar het scherm voor het nauwkeurig aanpassen van
de Center Cancel-kwaliteit (scherm 3).
Scherm 2
om naar het scherm voor de toonhoogte te gaan (scherm 2).
Stel dit in op ON om het geluid dat
in het midden wordt weergegeven,
te verwijderen ( Center Cancel).
MEMO
• U kunt op [ENTER] drukken in het scherm AB REPEAT
EDIT om afwisselend de functie AB REPEAT in en uit te
schakelen zonder de markeerpunten te wissen.
• Bij MP3-gegevens kunt u mogelijk niet vanaf een bepaald tijdstip afspelen (de weergave start in de buurt
van de opgegeven tijd). Als u in dergelijke gevallen
wilt dat de weergave start op een exact punt, gebruikt
u de CONVERT-functie (p. 38) om het bestand om te zetten naar een JS-8-song.
• Het interval tussen “A” en “B” kan niet minder dan 1
seconde zijn.
MEMO
• De instellingen van de frasetrainer worden op de SDkaart als deel van elke song opgeslagen.
• Deze instellingen worden echter niet opgeslagen voor
songs op het USB-geheugen of voor beveiligde songs.
Dit pictogram wordt
weergegeven als AB
herhalen is
ingeschakeld.
Het pictogram
PH.TRAINER
gaat branden
als Speed, Pitch
of Center Cancel
zijn ingeschakeld.
Verhoogt of verlaagt de toonhoogte
in stappen van halve tonen.
Scherm 3
Bepaal de plaats
van het geluid in
het geluidsveld
dat u wilt elimineren. C0 elimineert
het geluid in het
midden, L** en
R** elimineren
geluiden respectievelijk aan de
linker- en rechterkant.
MEMO
• Het center cancel-e ect wordt ook verkregen op het
geluid dat wordt ingevoerd via AUX IN en USB.
• Afhankelijk van het opgenomen geluid is het niet altijd
mogelijk om het geluid volledig te elimineren.
Bepaal het frequentiebereik
van het geluid dat u wilt
elimineren.
• HIGH: Hoog frequentiebereik
• MID: Gemiddeld frequentiebereik
• LOW: Laag frequentiebereik
Pas de toonhoogte aan in
kleine stappen van 1 cent.
Door deze
waarde te
verhogen,
wordt het
geluid vollediger verwij-
Songs importeren vanaf CD-spelers en andere apparaten
CD-speler, digitale
audiospeler of andere
apparaten
Songs importeren ( CAPTURE)
Gebruik deze procedure om songs te importeren (capture)
van cd-spelers of andere apparaten.
1. Druk op [MENU].
Gebruik een kabel die in de handel
verkrijgbaar is voor het apparaat
waarmee u aansluiting maakt.
Naar AUX IN
Stereominiatuuraan-
sluiting
2. Selecteer CAPTURE met het wiel en
druk op [ENTER].
3. Begin de song die u wilt vastleggen,
af te spelen op uw cd-speler (of ander
apparaat).
4. Om het importeren te beëindigen,
drukt u op [EXIT].
Gegevens op het gewenste tijdstip vastleggen
Met deze modus
(OFF) kunt u gegevens
handmatig vastleggen
door te drukken op de
[ENTER]-knop.
Druk op [ENTER] om
het vastleggen te
starten.
Pas het volume aan van
het aangesloten apparaat
zodat het “” invoerniveaulampje niet oplicht.
Automatisch vastleggen
In deze modus begint het
vastleggen automatisch
als het ingangsniveau een
ingestelde waarde overschrijdt. (LEVEL1–LEVEL7)
Druk op [ENTER] om naar de stand-by-stand over te schakelen. In de standy-by-stand begint het vastleggen automatisch
als het ingangsniveau een ingestelde waarde overschrijdt.
MEMO
Als er tijdens het vastleggen een stilte is van twee seconden of
meer, zal de opname worden beëindigd en keert u terug naar
de stand-bystand voor opnemen.
• Audio-invoer van GUITAR/MIC IN-aansluiting (gitaar, zang, enz.) wordt niet opgenomen tijdens recordings.
• Vastgelegde gegevens (songs) worden automatisch toegewezen aan "SONG**** (waarbij **** het nummer aangeeft).
• U kunt gemakkelijk songs vinden die u met de JS-8 hebt opgenomen door de categorie “User” te gebruiken in de SEARCHfunctie.
• De vastgelegde gegevens worden opgeslagen in JS-8-formaat.
16
MEMO
Vanaf verschillende geluidsbronnen songs vastleggen
De JS-8 kan songs op verschillende manieren vastleggen.
BronMethode
Analoge verbinding
(audio-invoer naar AUX IN-aansluiting)
Raadpleeg “Songs importeren (CAPTURE)” (p. 16).
1. Sluit de computer met een USB-kabel aan op de USB-poort van
de JS-8.
Songs importeren
Digitale verbinding
(audio-invoer naar USB-poort)
Het USB-stuurprogramma moet
op voorhand worden geïnstalleerd
“Voorbereiden van de installatie van
het USB-stuurprogramma” (p. 33).
USB-geheugen
Vanaf de computer songs importeren
naar de JS-8 (USB-poort)
2. Als het USB SELECT-scherm op de JS-8 wordt getoond, selecteert u AUDIO en drukt u op [ENTER].
3. Selecteer de JS-8 op uw computer als de audio-uitvoerbestemming.
MEMO
Raadpleeg de handleiding van uw software voor instructies over
het veranderen van de uitvoerbestemming.
4. Volg de instructies in “Songs importeren (CAPTURE)” (p. 16) om
de gegevens vast te leggen.
1. Sluit het USB-geheugen aan op de USB-poort van de JS-8.
2. Gebruik het wiel om de song te selecteren die u wilt vastleggen
en druk op [ENTER].
3. Druk op [MENU] om IMPORT te selecteren, en vervolgens op
[ENTER].
4. Druk op [ENTER].
Raadpleeg “De Song List Editor van de JS-8 gebruiken” (p. 18).
• Het geheel of gedeeltelijk opnemen, verdelen, verkopen, verhuren, publiek voorstellen, uitzenden, enz. van eender welk materiaal (muziekstukken, video, uitzendingen,
liveoptredens, enz.) waarvan het auteursrecht toebehoort aan een derde partij zonder
de toestemming van de houders van het auteursrecht, is door de wet verboden.
• Gebruik dit apparaat niet voor doeleinden die de auteursrechten van een derde kunnen
schenden. Roland Corporation en BOSS Corporation kunnen niet aansprakelijk worden
gesteld voor schendingen van auteursrechten van derden als gevolg van gebruik van
dit apparaat.
U kunt de Song List Editor van de JS-8 gebruiken om:
• Neem muziek-cd’s op de SD-kaart van de JS-8 op.
• Neem WAV/mp3-bestanden op de SD-kaart van de JS-8 op.
• Songs bewerken die opgenomen zijn op de SD-kaart van de JS-8.
Voor meer informatie over het gebruik van de Song List Editor, raadpleeg Help van de Song List Editor.
1. Op de computer aansluiten
1. Sluit de computer met een USB-kabel
USB
USB
aan op de USB-poort van de JS-8.
2. Als het USB SELECT-scherm op de JS-8
wordt getoond, selecteert u JS-8 SONG
LIST EDITOR en drukt u op [ENTER].
Computer
JS-8
2. De Song List Editor installeren
De SD-kaart die bij de JS-8 wordt bijgeleverd, bevat een Song
List Editor.
MEMO
Als de Song List Editor al op uw computer is geïnstalleerd,
kunt u de onderstaande stappen overslaan.
Ga naar “3. De Song List Editor opstarten”.
1. Ga via Verkenner of Deze computer
(Windows) of Finder (Mac OS) naar de
mappen op de JS-8.
2. Open de WIN-map (Windows-gebruikers) of de MAC-map (Mac OS-gebruikers).
3. Kopieer het installatieprogramma van
het USB-besturingsprogramma voor
het besturingssysteem van uw computer naar een map op de computer.
Windows XP-/Vista-gebruikers (in de WIN-map)
• JS8_EditorWin***.zip
Mac OS-gebruikers (in de MAC-map)
• JS8_EditorMac***.zip
4. Dubbelklik op het bovenstaande installatieprogramma om het uit te pakken.
5. Lees in de map die bij het uitpakken
van het bestand wordt gecreëerd het
readme_e.txt-bestand en installeer de
Song List Editor volgens de instructies.
3. De Song List Editor opstarten
Dubbelklik op het pictogram van de Song List Editor.
18
De Song List Editor van de JS-8 gebruiken
Songs vanaf cd’s naar de JS-8
importeren ( CD IMPORT)
Deze procedure zet muziek-cd’s om naar songs en importeert ze naar de JS-8.
1. Klik op “ CD Ripping.”
2. Laad de cd die u wilt importeren op de
computer.
3. Gebruik de Song List Editor om de song
te selecteren die u wilt importeren.
4. Klik op “OK.”
Songinformatoe bewerken
U kunt de Song List Editor gebruiken om informatie (songnamen, artiestennamen en albumtitels) bij te werken die hoort
bij songs die opgeslagen zijn op de JS-8.
MEMO
• Met behulp van deze informatie kunt u de zoekfunctie van
de JS-8 gebruiken.
• De Song List Editor ondersteunt mp3-tag-gegevens.
• De naam van de song die door de Song List Editor is
bewerkt, kan op de JS-8 worden weergegeven maar niet
worden bewerkt.
De songnamen tonen met niet-alfabetische tekens
U kunt de Song List Editor gebruiken om songs een naam
te geven met behulp van de letters van het alfabet, nummers en symbolen maar ook dubbel-byte tekens (zoals
de Japanse “kanji”-tekens).
Daarnaast kan de JS-8 ook songnamen tonen (zelfs
degene met dubbel-byte tekens), als de songs naar de
JS-8 worden geïmporteerd met behulp van de Song List
Editor.
WAV of mp3 naar de JS-8 importeren ( IMPORT)
Deze procedure importeert WAV- of mp3-audiogegevens
naar de JS-8.
1. Klik op “ IMPORT.”
2. Gebruik de Song List Editor om de song
(audiobestand) te selecteren die u wilt
importeren.
3. Klik op “Open.”
De Song List Editor beëindi-
gen
1. Klik op “Disconnect” in de Song List
Editor.
2. Sluit de Song List Editor (Quit).
Windows-gebruikers
“File”-menu
Mac OS-gebruikers
“JS-8 Song List Editor”-menu
Editor.”
3. Druk op [EXIT] van de JS-8.
4. Druk op [ENTER] als het bericht “Are
you sure?” verschijnt.
5. Koppel de USB-kabel los.
Klik op “Exit.”
→
Klik op “Quit JS-8 Song List
→
MEMO
• Op de JS-8 kunnen maximaal 4.000 songs worden opgeslagen.
• U kunt zo’n 2.000 hoofdingen registreren, waaronder
albumtitels, artiestennamen en sleutelwoorden.
• Muziekherkenningstechnologie en daarmee verwante gegevens worden verstrekt door Gracenote®. Gracenote is de industriestandaard op het gebied
van muziekherkenningstechnologie en het leveren van aanverwante inhoud. Voor meer informatie gaat u naar: www.gracenote.com
• Gracenote en CDDB zijn gedeponeerde handelsmerken van Gracenote. Het logo van Gracenote met bijbehorend lettertype en het logo “powered by
Gracenote” zijn handelsmerken van Gracenote.
Voor informatie over het gebruik van de Gracenote-service, gaat u naar: www.gracenote.com/corporate
De handelsmerken in dit document zijn handelsmerken van hun respectieve eigenaars. Dit zijn ondernemingen die los
staan van Roland/BOSS. Deze ondernemingen zijn niet aangesloten bij Roland/BOSS en hebben geen licentie of autorisa-
tie verleend voor de JS-8 van BOSS.
Hun merken worden enkel gebruikt om de apparaten aan te duiden waarvan het geluid wordt gesimuleerd.
Interne e ecten
Met de JS-8 kunt u zeven effectentypes tegelijkertijd gebruiken in een enkele effectpatch, inclusief AMP (versterkermodelle-
ring), FX (verscheidene effecten), EQ (equalizer), NS (ruisonderdrukker), DELAY (delay), CHORUS (chours) en REVERB (weergalm).
Voor het FX-type kunt u kiezen tussen compressor, distortion, wah en een ruim aanbod aan andere effecten.
Interne effecten
Geluiden gemodelleerd volgens gitaar- en basversterkers.
AMP
(versterkermodellering)
FX (effecten)
EQ (equalizer)
NS (ruisonderdrukker)
COSM-modellering simuleert niet alleen de eigenschappen van de voorversterker en luidspreker, maar
ook de microfooneigenschappen.
U kunt kiezen uit een groot aantal verschillende versterkertypes.
“AMP-parameterlijst”, “MIC TYPE” (p. 24)
Biedt een ruime keuze aan effecten, inclusief compressor, distortion, wah en vele andere.
”FX-parameterlijst” (p. 25)
Pas de volumeniveaus aan voor verschillende frequenties in de lage tot hoge frequentiebereiken.
Instellingen voor de lage en hoge middentonen beschikken over een parametrische equalizer.
”EQ-parameterlijst” (p. 28)
Dit effect onderdrukt ruis en gezoem van de gitaarelementen.
Aangezien de ruisonderdrukking de envelope (de wijziging in volume na verloop van tijd) van de gitaar
volgt, heeft dit nauwelijks invloed op het geluid van de gitaar zelf, waardoor dus een uiterst natuurlijk
effect wordt verkregen.
DLY (delay)
CHO (chorus)
REV (galm)
AMP-parameterlijst
TYPE Parameter
OFF/ON
BOSS CLEAN
JC-120
JAZZ COMBO
JC CLEAN
FULL RANGE
CLEAN TWIN
PRO CRUNCH
TWEED
TW CLEAN
DELUX CRUNCH
”NOISE SUPPRESSOR-parameterlijst” (p. 28)
Een vertraagd geluid wordt aan het normale gitaargeluid toegevoegd waardoor een dikkere toon ontstaat met
een kenmerkende galm.
”DELAY-parameterlijst” (p. 29)
Dit effect voegt een subtiele frequentiemodulatie toe, waardoor een prachtig geluid wordt gecreëerd met een
grotere breedte en meer body.
”CHORUS-parameterlijst” (p. 30)
Dit effect voegt galm en andere ruimtelijke effecten toe.
Stel REVERB TYPE in om uit een reeks verschillende soorten galmgeluiden te kiezen.
”REVERB-parameterlijst” (p. 30)
Stelt AMP in op OFF/ON.
Dit is een zuiver geluid dat vloeiend en warm is.
Dit is het geluid van de Roland JC-120.
Dit geluid is geschikt voor jazz.
Dit is een geluid met vlakke respons.
Goed voor akoestische gitaar.
Dit modelleert een Fender Twin Reverb.
Dit modelleert een Fender Pro Reverb.
Dit modelleert een Fender Bassman 4 x 10” Combo.
Dit modelleert een Fender Deluxe Reverb.
22
TYPEParameter
BOSS CRUNCH
BLUES
WILD CRUNCH
CRUNCH
STACK CRUNCH
VO DRIVE
VO LEAD
COMBO
VO CLEAN
MATCH DRIVE
FAT MATCH
MATCH
MATCH LEAD
BG LEAD
BG DRIVE
BG LEAD
BG RHYTHM
MS1959 I
MS
MS1959 I+II
CLASSIC
Handige functies
Dit is een crunch-geluid dat aanslagnuances getrouw weergeeft.
Dit geluid is geschikt voor blues.
Dit is een crunch-geluid met een wilde distortion.
Dit is een crunch-geluid met veel gain.
Dit modelleert het drive-geluid van een VOX AC-30TB. Dit geluid is geschikt voor Britse rock uit de jaren
60.
Dit modelleert het lead-geluid van de VOX AC-30TB.
Dit modelleert het zuivere geluid van de VOX AC-30TB.
Dit modelleert het geluid van de linkeringang van een Matchless D/C-30, een moderne buizenversterker
die vooral wordt toegepast in stijlen van blues tot rock.
Dit modelleert het geluid van een Matchless die is aangepast voor high gain.
Dit modelleert het geluid dat wordt gecreëerd door de rechteringang van een Matchless D/C-30.
Dit modelleert het lead-geluid van de MESA/BOOGIE-comboversterker, een buizenversterker die erg
populair was op het einde van de jaren 70 en 80.
Dit modelleert een MESA/Boogie met TREBLE SHIFT SW aan.
Dit modelleert het ritmekanaal van een MESA/Boogie-comboversterker.
Dit modelleert het geluid dat door ingang I van een Marshall 1959 Super Lead-versterker wordt gecreëerd.
Het is een geluid met veel hoge tonen, geschikt voor hard rock.
Het geluid dat wordt gecreëerd door ingangen I en II van de Marshall 1959-versterker parallel aan te sluiten, waardoor een geluid met meer lage tonen wordt gecreëerd dan bij I.
MS HIGAIN
MS
MS SCOOP
MODERN
R-FIER VINTAGE
R-FIER MODERN
R-FIER
R-FIER CLEAN
T-AMP LEAD
T-AMP CRUNCH
T-AMP
T-AMP CLEAN
BOSS DRIVE
SLDN
LEAD STACK
HI-GAIN
HEAVY LEAD
BOSS METAL
5150 DRIVE
METAL LEAD
METAL
EDGE LEAD
BASS CLEAN
BASS CRUNCH
BASS
BASS HIGAIN
Dit modelleert het geluid van een Marshall die is aangepast met een boost in de middentonen.
Dit is een Marshall-geluid dat is aangepast voor een metalgeluid.
Dit modelleert het geluid van de VINTAGE-modus op kanaal 2 van de MESA/Boogie DUAL Rectifier.
Modelleert het geluid van de MODERN-modus op kanaal 2 van de MESA/Boogie DUAL Rectifier.
Dit modelleert het geluid van de CLEAN-modus op kanaal 1 van de MESA/Boogie DUAL Rectifier.
Het modelAMP3 op een Hughes & Kettner TriAmp.
Het modelAMP2 op een Hughes & Kettner TriAmp.
Het modelAMP1 op een Hughes & Kettner TriAmp.
Dit is een drive-geluid dat een indrukwekkende distortion produceert.
Dit modelleert een Soldano SLO-100, een bijzonder populaire buizenversterker in de jaren 80.
Dit is een lead-geluid met veel gain.
Een krachtig lead-geluid met extreme distortion.
Dit is een metalgeluid voor zware riffs.
Dit modelleert het lead-kanaal van een Peavey EVH 5150.
Dit lead-geluid is geschikt voor metal.
Dit is een scherp geluid dat geschikt is voor lead-werk.
Zuiver geluid dat uitstekend is voor basgitaren.
Crunch-geluid met natuurlijke distortion die uitstekend is voor basgitaren.
Een high-gain-geluid dat geschikt is voor basgitaren.
Wijzigt het volume van de volledige voorversterker.
MEMO
Let erop dat u de LEVEL-instelling niet te hoog instelt.
23
Handige functies
Parameter
Deze passen het
volume van de
respectieve
EQ-banden aan.
BASS
MIDDLE
TREBLE
MEMO
Als u de TYPE-parameter op VO DRIVE, VO LEAD, VO CLEAN,
MATCH DRIVE, FAT MATCH of MATCH LEAD instelt, werkt de
PRESENCE-parameter als de high-cut filter uit de originele
versterkers.
Stelt de heldere instelling in op OFF/ON.
MEMO
De BRIGHT-parameterinstelling is slechts
gedeeltelijk beschikbaar bij bepaalde
BRIGHT
GAIN SW
SOLO SW
SOLO LEVEL
SP TYPE
instellingen van JC CLEAN, TW CLEAN,
CRUNCH of BG LEAD in TYPE.
OFFHelder wordt niet gebruikt.
Bright wordt ingeschakeld om
ON
Laat toe om uit drie niveaus distortion te selecteren. Distortion zal opeenvolgend toenemen volgens de instellingen LOW, MIDDLE en
HIGH.
Stel SOLO SW in op ON om het volume te
verhogen voor solo’s.
Past het volumeniveau aan als SOLO SW op
ON is ingesteld.
Selecteer het luidsprekertype.
OFF
ORIGIN
1x8”
1x10”
1x12”
2x12”
4x10”
4x12”
8x12”
een lichtere en helderdere toon te
verkrijgen.
Dit schakelt de luidsprekersimulator uit.
Dit is het ingebouwde luidsprekertype van de versterker die u
selecteerde met AMP TYPE.
Dit is een luidsprekerkast met
open achterkant en één luidspreker van 8 inch.
Dit is een luidsprekerkast met
open achterkant en één luidspreker van 10 inch.
Dit is een luidsprekerkast met
open achterkant en één luidspreker van 12 inch.
Dit is een luidsprekerkast met
open achterkant en twee luidsprekers van 12 inch.
Dit is een luidsprekerkast met gesloten achterkant en vier luidsprekers van 10 inch.
Dit is een luidsprekerkast met gesloten achterkant en vier luidsprekers van 12 inch.
Dit is een toren van twee luidsprekerkasten met gesloten achterkant, elk met vier luidsprekers van
12 inch.
PRESENCE
Frequentie
Parameter
MIC TYPE
MIC DIS.
MIC POS.
MIC LEVEL
Deze instelling selecteert het gesimuleerde
microfoontype.
Dit is het geluid van de SHURE SM57, een dynamische microfoon
DYN57
DYN421
CND451
CND87
FLAT
Simuleert de afstand tussen de microfoon en
de luidspreker.
OFF MIC
ON MIC
Dit simuleert de microfoonpositie.
CENTER
1–10
Wijzigt het volume van de microfoon.
die algemeen wordt gebruikt
voor instrumenten en zang. Ideaal
om een gitaarversterker van een
microfoon te voorzien.
Dit is het geluid van de SENNHEISER MD-421, een dynamische
microfoon met extra lage tonen.
Dit is het geluid van de AKG C451,
een condensatormicrofoon met
klein diafragma voor gebruik bij
instrumenten.
Dit is het geluid van de NEUMANN
U87, een condensatormicrofoon
met groot diafragma en vlakke
respons.
Simuleert een microfoon met
perfect vlakke respons.
Produceert een geluidsbeeld dat
sterk aanleunt bij het geluid dat
voorkomt uit het beluisteren van
sprekers die recht voor je staan (ter
plaatse).
Deze instelling richt de microfoon
weg van de luidspreker.
Creëert omstandigheden waarbij
de microfoon rechtstreeks op de
luidspreker is gericht.
Simuleert de omstandigheid
waarbij de microfoon zich in het
midden van de luidsprekerconus
bevindt.
Simuleert de omstandigheid waarbij de microfoon uit de buurt van
het midden van de luidsprekerconus wordt geplaatst.
24
ref.
ref.
ref.
ref.
ref.
ref.
ref.
ref.
ref.
ref.
ref.
ref.
FX-parameterlijst
Parameter
OFF/ON
FX SELECT-parameter
OD/DS
WAH
COMP
LIMITER
OCTAVE
AC.PROCESSOR
(AC.PRO)
PHASER
Stelt FX in op OFF/ON.
Dit effect verstoort het geluid om een lange sustain te creëren.
Selecteer het type distortion met TYPE en gebruik DRIVE om de hoeveelheid distortion aan te passen.
U kunt een expressiepedaal aansluiten op de EXP PEDAL CTL1/2-aansluiting en het pedaal gebruiken om het
wah-effect in real time te bedienen.
Dit is een effect dat een lange sustain creëert door het volumeniveau van het invoersignaal te egaliseren.
Gebruik de SUSTAIN-parameter om de lengte van het effect aan te passen en ATTACK om de sterkte van de aanhef van de aanslagen aan te passen.
De limiter begrenst luide invoerniveaus om distortion te vermijden.
Pas THRESHOLD aan om het af te stemmen op het invoersignaal van de gitaar.
Dit voegt een noot toe die één octaaf lager ligt. Dit zorgt voor een rijker geluid.
Speel een noot terwijl u de andere snaren volledig dempt.
Deze processor laat u toe om het geluid te wijzigen dat door het element van een akoestische elektrische gitaar
wordt gecreëerd om een rijker geluid te verkrijgen dat lijkt op het geluid dat ontstaat met een microfoon die
dicht bij de gitaar is geplaatst.
U kunt het type akoestische gitaar selecteren.
Door variabel gefaseerde delen aan het rechtstreekse geluid toe te voegen, geeft het phaser-effect een suizend,
wervelend karakter aan het geluid.
U kunt de phaser-configuratie selecteren.
Handige functies
”OD/DS-parameterlijst” (p. 26)
”WAH-parameterlijst” (p. 26)
”COMP-parameterlijst” (p. 27)
”LIMITER-parameterlijst” (p. 27)
”OCTAVE-parameterlijst” (p. 27)
”AC.PROCESSOR-parameterlijst” (p. 27)
FLANGER
TREMOLO
ROTARY
UNI-V
PAN
”PHASER-parameterlijst” (p. 27)
Het flanger-effect geeft een buigend, vliegtuigmotorachtig karakter aan het geluid.
”FLANGER-parameterlijst” (p. 27)
Tremolo is een effect dat een cyclische volumewijziging creëert.
”TREMOLO-parameterlijst” (p. 27)
Dit creëert een effect dat klinkt als een draaiende luidspreker.
Door CTL 1/2 op ROTARY SPEED SEL in te stellen, kunt u de draaisnelheid van de luidspreker schakelen tussen
SLOW en FAST met de voetschakelaar. (p. 32)
”ROTARY-parameterlijst” (p. 28)
Dit modelleert een Uni-Vibe. Het lijkt op een phaser-effect, maar biedt ook een unieke modulatie die u niet verkrijgt met een gewone phaser.
”UNI-V-parameterlijst” (p. 28)
Wijzigt afwisselend het volumeniveau van de linker- en rechterkanalen. Als u het geluid in stereo beluistert, laat
dit effect het gitaargeluid heen en weer “vliegen” tussen de luidsprekers.
Dit is een booster met unieke eigenschappen in de
middentonen. Dit creëert een geweldig geluid voor
solo’s.
Dit doet niet alleen dienst als booster, maar zorgt
ook voor een zuiver geluid dat zelfs punch heeft als
u alleen speelt.
Dit is een booster met heldere geluidseigenschappen.
Dit is het crunch-geluid van de BOSS BD-2.
Dit produceert een distortion die getrouw de nuances van de aanslagen weergeeft.
Een crunch-geluid met een extra element versterker-distortion.
Dit biedt de natuurlijk klinkende distortion van een
licht overstuurde versterker.
Het geluid van de BOSS OD-1.
Dit creëert zachte, milde distortion.
Dit modelleert een Ibanez TS-808.
Dit is het high-gain overstuurd geluid van de BOSS
OD-2.
Dit is een warme overdrive.
Dit zorgt voor een basisgeluid met traditionele distortion.
Dit creëert een zacht distortion-geluid.
Dit distortion-geluid heeft versterkte middentonen.
CLASSIC
RAT
GUV DS
DST+
Dit modelleert een Pro Co RAT.
Dit modelleert een Marshall GUV’ NOR.
Dit modelleert een MXR DISTORTION+.
MODERN
Modern
Solid
Stack
Dit is het diepe distortion-geluid van een large stackversterker.
Dit is een distortion-geluid met een edge-effect.
Een vet geluid met een extra element distortion van
een stack-versterker.
METAL
Loud
Metal Z
Lead
Deze distortion is ideaal voor zware riffs.
Dit is het geluid van de BOSS MT-2.
Het creëert een lange reeks metalgeluiden, van de
oude stijl tot slash metal.
Creëert een distortion-geluid met het vloeiende
karakter van een overdrive in combinatie met een
diepe distortion.
FUZZ
60s FZ
Oct FZ
Muff FZ
Dit modelleert een FUZZFACE. Het creëert een vet
fuzz-geluid.
Dit modelleert een ACETONE FUZZ.
Dit modelleert een Electro-Harmonix Big Muff π.
Parameter
DRIVE
TONE
EFFECT LEVEL
Past de diepte van de distortion aan.
Wijzigt de toon.
Wijzigt het volume van het OD/DSgeluid.
WAH-parameterlijst
Parameter
Selecteert de wah-modus.
MODE
TYPE (*1)
MANUAL
T.UP
T.DOWN
Selecteert het type wah.
CRY WAH
VO WAH
FAT WAH
LIGHT
7ST WAH
RESO
Een expressiepedaal dat op de EXP
PEDAL/CTL1,2-ingang is aangesloten zal de wah bedienen.
Dit produceert een wah-effect
dat overeenkomt met de aanslagintensiteit.
Dit modelleert het geluid van
het CRY BABY-wahpedaal dat
populair was in de jaren 70.
Dit modelleert het geluid van de
VOX V846.
Dit is een wah-geluid met een
opvallende toon.
Deze wah heeft een verfijnd
geluid zonder ongewone eigenschappen.
Deze uitgebreide wah heeft een
variabel bereik dat compatibel is
met zevensnarige en baritongitaren.
Dit volledig originele effect
biedt verbeteringen op de
kenmerkende resonanties die
door analoge synthesizerfilters
worden geproduceerd.
Parameter
Wijzigt de positie van het wah-pedaal.
PEDAL POS.
(*1)
SENS (*2)
FREQUENCY
(*2)
PEAK (*2)
(*1) Instelling beschikbaar bij MODE ingesteld op MANUAL.
(*2) Instelling beschikbaar bij MODE ingesteld op T.UP of
T.DOWN.
MEMO
Deze parameter zal wijzigen als u het expressiepedaal gebruikt.
Dit bepaalt de responsgevoeligheid van het
inkomende geluid.
Wijzigt de middenfrequentie van het wah-effect.
Dit bepaalt de intensiteit van het wah-geluid.
26
Handige functies
COMP-parameterlijst
Parameter
SUSTAIN
ATTACK
LEVEL
Dit bepaalt de sustain van het geluid.
Dit bepaalt de aanhef van het geluid.
Dit bepaalt het volumeniveau van het effect.
LIMITER-parameterlijst
Parameter
Als het invoersignaalniveau het niveau
THRESHOLD
RELEASE
LEVEL
overstijgt dat hier wordt ingesteld, wordt er
een beperking (limiting) toegepast.
Wijzigt de tijdsduur waarin het
beperkings(limiting)-effect wordt toegepast nadat het signaal het threshold-niveau
overschrijdt.
Dit bepaalt het volumeniveau van het effect.
OCTAVE-parameterlijst
Parameter
OCTAVE LEVEL
DIRECT LEVEL
Dit bepaalt het volumeniveau van het
effectgeluid.
Dit bepaalt het volumeniveau van het
directe geluid.
AC.PROCESSOR-parameterlijst
Parameter
Selecteert het modelleertype.
Dit is het geluid van een akoestische gitaar met kleine body.
Dit is een standaard akoestisch
gitaargeluid zonder franjes.
Dit is een helder akoestisch gitaargeluid.
Dit is een krachtig akoestisch
gitaargeluid.
TYPE
BASS
MIDDLE
TREBLE
SMALL
MEDIUM
BRIGHT
POWER
Wijzigt het volume van de lage tonen.
Regelt het volume van de middentonen.
Wijzigt het volume van de hoge tonen.
PHASER-parameterlijst
Parameter
Selecteert het aantal stappen dat het
phaser-effect gebruikt.
Dit is een phase-effect
met vier stappen. Een licht
phaser-effect wordt verkregen.
Dit is een phase-effect met
acht stappen. Dit is het
meest gekende phasereffect.
Dit is een phase-effect met
twaalf stappen. Een diep
phaser-effect wordt verkregen.
Dit is een phaser met twee
phase shift-circuits die in
serie zijn gekoppeld.
TYPE
4 STAGE
8 STAGE
12 STAGE
BI-PH.
RATEDit bepaalt de snelheid van het effect.
DEPTH
RESONANCE
Dit bepaalt de hoeveelheid van het effect.
Dit bepaalt de intensiteit van het effect.
FLANGER-parameterlijst
Parameter
RATEDit bepaalt de snelheid van het effect.
DEPTH
MANUAL
RESONANCE
Dit bepaalt de hoeveelheid van het effect.
Wijzigt de modulatiefrequentie van het
flanger-effect.
Dit bepaalt de intensiteit van het effect.
TREMOLO-parameterlijst
Parameter
RATE
DEPTH
WAVE SHAPE
MEMO
Dit bepaalt de snelheid van het effect.
Dit bepaalt de hoeveelheid van het effect.
Past wijzigingen in volumeniveau aan. Een
hogere waarde zal de vorm van de golf
dieper maken.
Informatie over de RATE-parameter in
PHASER-, FLANGER- en TREMOLO-e ect
Indien ingesteld op BPM, wordt de waarde van de RATEparameter ingesteld volgens de waarde van “EFFECT
TEMPO” (p. 30) ingesteld voor elke patch. Dit maakt het
gemakkelijker om effectgeluidsinstellingen te creëren die
overeenkomen met het tempo van de song.
Deze parameter wijzigt de SPEED SELECT
van rotatie indien ingesteld op “SLOW.”
Deze parameter wijzigt de SPEED SELECT
van rotatie indien ingesteld op “FAST.”
Dit bepaalt de hoeveelheid van het effect.
Deze parameter wijzigt de rotatiesnelheid
van de gesimuleerde luidspreker.
UNI-V-parameterlijst
Parameter
RATE
DEPTH
LEVEL
Dit bepaalt de snelheid van het effect.
Dit bepaalt de hoeveelheid van het effect.
Dit bepaalt het volumeniveau van het effect.
PAN-parameterlijst
Parameter
RATEDit bepaalt de snelheid van het effect.
DEPTH
WAVE SHAPE
Dit bepaalt de hoeveelheid van het effect.
Past het geluidskarakter aan van de volumeniveauwijzigingen die bij het pan-effect
ontstaan.
EQ-parameterlijst
Parameter
OFF/ON
Deze passen het
volume van de
respectieve
EQ-banden aan.
Bepaal de centrale
frequentie van de
middentonen met
“LO MID FREQ” en
“HI MID FREQ”.
LEVEL
LO-MID Q
HI-MID Q
LO CUT
HI CUT
Stelt de EQ in op OFF/ON.
LO G
LO MID FREQHI MID FREQ
Past het volume aan voor de equalizer.
Wijzigt de breedte van het gebied dat wordt
beïnvloed door de EQ gecentreerd op de
“LO MID FR EQ.” Hogere waarden maken het
gebied kleiner.
Wijzigt de breedte van het gebied dat wordt
beïnvloed door de EQ gecentreerd op de
“HI MID FR EQ”. Hogere waarden maken het
gebied kleiner.
Dit stelt de frequentie in waarop de low cutfilter actief wordt. Als “FLAT” is geselecteerd,
heeft de low cut-filter geen effect.
Dit stelt de frequentie in waarop de high
cut-filter actief wordt. Als “FLAT” is geselecteerd, heeft de high cut-filter geen effect.
LO MID GAIN
HI MID GAIN
HI G
Frequentie
MEMO
Informatie over de RATE-parameter in
de e ecten ROTARY, UNI-V en PAN
Indien ingesteld op BPM, wordt de waarde van de RATEparameter ingesteld volgens de waarde van het “EFFECT
TEMPO” (p. 30) ingesteld voor elke patch. Dit maakt het
gemakkelijker om effectgeluidsinstellingen te creëren die
overeenkomen met het tempo van de song.
NOISE SUPPRESSOR-parameterlijst
Parameter
OFF/ON
THRESHOLD
RELEASE
Stelt NOISE SUPPRESSOR in op OFF/ON.
Dit past het effect aan volgens het ruisniveau. De waarde 0 schakelt de ruisonderdrukker uit.
MEMO
Een hogere instelling dan nodig kan
ervoor zorgen dat er geen geluid wordt
weergegeven wanneer de gitaar aan
een laag volume wordt bespeeld.
Wijzig de tijd vanaf het moment dat de ruisonderdrukker actief wordt tot het ruisniveau
“0” wordt.
28
DELAY-parameterlijst
Parameter
OFF/ON
Stelt de DELAY in op OFF/ON.
Gebruik dit om het type delay te kiezen.
SINGLEDit is een eenvoudige mono-delay.
PAN
STEREO
REV.Dit creëert het effect van omgekeerde weergave.
ANALOGDit creëert een zacht analoog delay-geluid.
TAPEDeze instelling biedt het kenmerkend golvend geluid van een tape-echo.
MOD.
HICUTHierbij worden de hoge tonen meer onderdrukt in vergelijking met de enkele delay.
Handige functies
Deze delay is specifiek bedoeld voor stereo-uitvoer. Dit zorgt voor een tap delay-effect dat de
delay-tijd tussen de linker- en rechterkanalen verdeelt.
Het directe geluid wordt via het linkerkanaal weergegeven en het effectgeluid via het rechterkanaal.
Dit is een delay met een aangenaam chorusachtig effect dat wordt toegevoegd aan de delayherhalingen.
Dit biedt een phrase loop-effect waarbij u tot 40 seconden van uw muziekspel kunt opnemen
en herhaaldelijk in een lus kunt laten afspelen. U kunt de loop als begeleiding gebruiken en
meer materiaal toevoegen door extra delen van uw muziekspel erover te plaatsen in de loop.
TYPE
DELAY TIME
FEEDBACK
EFFECT LEVEL
PH.LOOP
REC
brandt
PLAY
brandt
PH.LOOP
(Voorbeeld toewijzing)
CTL2
CTL1
PH.LOOP STOP
PH.LOOP REC/PLAY
STANDBY
OVERDUB
brandt
MEMO
U zult een voetschakelaar nodig hebben (bv.: FS-6; apart verkrijgbaar) om PH.LOOP te
gebruiken.
Dit bepaalt de delay-tijd.
MEMO
Indien ingesteld op BPM, wordt de waarde van de DELAY TIME-parameter ingesteld volgens de waarde van het
“EFFECT TEMPO” (p. 30) ingesteld voor elke patch. Dit maakt het gemakkelijker om effectgeluidsinstellingen te
creëren die overeenkomen met het tempo van de song.
Dit bepaalt het aantal herhalingen voor de delay.
Dit bepaalt het volumeniveau van het effect.
MEMO
Als TYPE is ingesteld op REVERSE, past dit de balans tussen het rechtstreekse geluid en het effectgeluid aan.
De PHRASE LOOP-functie
Als u PHRASE LOOP kiest uit het MENU in het bovenste
scherm, schakelt de TYPE-schakelaar van delay over naar
Phrase Loop (PH.LOOP) en de pedaaltoewijzingen worden
automatisch uitgevoerd.
MEMO
• De pedalen zijn als volgt toegewezen in het PHRASE
LOOP-scherm.
CTL1=PH.LOOP STOP
CTL2=PH.LOOP REC/PLAY
• Als u het PHRASE LOOP-scherm verlaat, worden de
e ect- en pedaaltoewijzingen weer ingesteld op hun
vorige instellingen.
MONODit choruseffect voert hetzelfde geluid uit via de linker- en rechterkanalen.
ST 1
ST 2
MN MLDHierbij worden de hoge tonen meer onderdrukt in vergelijking met MONO.
ST1 MLDHierbij worden de hoge tonen meer onderdrukt in vergelijking met ST 1.
ST2 MLDHierbij worden de hoge tonen meer onderdrukt in vergelijking met ST 2.
Dit bepaalt de snelheid van het effect.
MEMO
Indien ingesteld op BPM, wordt de waarde van de RATE-parameter ingesteld volgens de waarde van het “EFFECT
TEMPO” (p. 30) ingesteld voor elke patch. Dit maakt het gemakkelijker om effectgeluidsinstellingen te creëren
die overeenkomen met het tempo van de song.
Dit bepaalt de hoeveelheid van het effect.
Dit bepaalt het volumeniveau van het effect.
Dit is een stereochoruseffect dat verschillende chorusgeluiden aan het L-kanaal en R-kanaal
toevoegt.
Deze stereochorus gebruikt ruimtelijke synthese, waarbij het directe geluid via het linkerkanaal wordt uitgevoerd en het effectgeluid via het rechterkanaal.
REVERB-parameterlijst
Parameter
OFF/ON
TYPE
REVERB TIME
HIGH CUT
EFFECT LEVEL
Stelt REVERB in op OFF/ON.
Gebruik dit om het type weergalm te kiezen.
AMBI.
ROOMSimuleert de galm in een kleine kamer. Zorgt voor een warme galm.
HALL 1Simuleert de galm in een concertzaal. Biedt een heldere en ruime galm.
HALL 2Simuleert de galm in een concertzaal. Zorgt voor een zachte galm.
PLATE
Wijzigt de lengte (tijd) van de galm.
De high cut-filter wijzigt de hoeveelheid hoge frequenties in het galmgeluid. Als “FLAT” is geselecteerd, heeft de
high cut-filter geen effect.
Dit bepaalt het volumeniveau van het effect.
EZ CHARACTER-parameterlijst
EZ CHARACTER
Dit bepaalt het tempo als RATE-parameters zoals DELAY TIME, PHASER en FLANGER met het tempo van
EFFECT TEMPO
EZ CHAR
het song worden gesynchroniseerd.
Stel DELAY TIME en RATE in op (Whole Note)-(16th Note).
U kunt ook het tempo invoeren door op [SPEED] in het tempo van de beat te tikken (TAP-functie).
Dit wijzigt het karakter van de gitaartoon, gaande van solotoon (-20) tot een toon voor begeleiding
(+20).
Simuleert een galmmicrofoon (off-mic, op afstand van de geluidsbron) die wordt gebruikt
bij opnames en andere toepassingen. In plaats van de galm te benadrukken, wordt deze
galm gebruikt om een soort openheid en diepte te creëren.
Simuleert plaatgalm (een studio-effectapparaat dat de trillingen van een grote metalen
plaat gebruikt om een galmeffect te creëren). Biedt een metaalachtig geluid met opvallende hoge tonen.
30
Handige functies
MEMO
De invoergevoeligheid van de gitaar en microfoon aanpassen
U kunt een microfoon op de GUITAR/MIC IN-aansluiting van de JS-8 aansluiten en de invoergevoeligheid regelen.
1. Druk op [MENU].
2. Selecteer SYSTEM en druk op [ENTER].
3. Selecteer SYSTEM SETTING en druk op [ENTER].
4. Stel de INPUT GAIN in.
Gebruik INPUT SENS om de invoergevoeligheid nauwkeurig
INPUT GAIN
GUITARDe ideale invoergevoeligheid wanneer een gitaar
is aangesloten
MICDe ideale invoergevoeligheid wanneer een micro-
foon is aangesloten
aan te passen.
De interne luidsprekers uitschakelen
U kunt geluid uitvoeren via de LINE OUT-aansluitingen van de JS-8 naar een extern weergaveapparaat (bv. componentstereo-
systeem)
Als u dit doet, schakelt u best de interne luidsprekers van de JS-8's uit.
Gebruik de volgende procedure om de interne luidsprekers uit te schakelen.
1. Druk op [MENU].
2. Selecteer SYSTEM en druk op [ENTER].
3. Selecteer SYSTEM SETTING en druk op [ENTER].
4. Stel de SPEAKER SW-parameter in op OFF.
Het e ect oproepen dat in een song is opgeslagen (Patch
De effectpatch die in elke song is opgeslagen kan, worden opgeroepen op hetzelfde moment dat u songs wisselt.
1. Draai het wiel om een song te selecteren.
2. Druk op [MENU].
3. Selecteer SONG INFO en druk op [ENTER].
4. Druk eenmaal op de rechtercursorknop om het volgende
scherm te openen.
Als u op [MENU]
drukt om SET PATCH te
selecteren, wordt het huidige effectpatchnummer
geregistreerd (toegewezen) op PATCH SYNC.
TIP
U kunt de functie Patch Sync uitschakelen in de systeeminstellingen.
1. Druk op [MENU].
2. Selecteer SYSTEM en druk op [ENTER].
3. Selecteer SYSTEM SETTING en druk op [ENTER].
4. Stel de PATCH SYNC-parameter in op OFF.
Sync)
Duidt de effectpatch
aan die wordt opgeroepen als SOLO is
uitgeschakeld.
Effectpatchnummer
OFFSpelen met de huidige effectpatch.
P***Roep de aangegeven vooraf ingestelde
U***Roep de aangegeven gebruikerseffect-
Duidt de effectpatch
aan die wordt opgeroepen als SOLO is
ingeschakeld.
effectpatch op.
patch op.
Als dit is uitgeschakeld worden de instellingen van Patch Sync
genegeerd en wordt de huidig geselecteerde effectpatch
gebruikt. (De effectpatch verandert niet als u songs wisselt.)
MEMO
De functie Patch Sync kan niet worden gebruikt voor songs in
het USB-geheugen.
Als u een FS-5U voetschakelaar gebruikt,
stel dan de POLARITY-schakelaar in zoals
hieronder getoond.
Voetschakelaar
(BOSS FS-6)
MEMO
U mag het expressiepedaal nooit aansluiten of loskoppelen
als het apparaat is ingeschakeld.
Sluit een apart verkrijgbare voetschakelaar aan om een hele
reeks functies met uw voet te bedienen.
1. Druk op [MENU].
2. Selecteer SYSTEM en druk op [ENTER].
3. Selecteer PEDAL SETTING en druk op [ENTER].
PEDAL SETTING
PLAY/STOPBedien de speler (afspelen/stoppen).
REC/STOPBedien de recorder (opname/stoppen).
PATCH +1
PATCH -1
SOLOSchakel SOLO in en uit.
PH.LOOP REC/PLAY Bedien REC/PLAY in PH.LOOP (DELAY).
PH.LOOP STOP
ROTARY SPEED SEL
TUNERSchakel het Tuner-scherm in/uit.
Selecteer het volgende effectpatchnummer (+1).
Selecteer het vorige effectpatchnummer
(-1).
Stop PH.LOOP (DELAY). De opgenomen
inhoud wordt tegelijkertijd gewist.
De rotatiesnelheid van de luidsprekers
omschakelen (SLOW/FAST).
Voetschakelaar
(BOSS FS-5U)
CTL1CTL2CTL1CTL2CTL1
Als u een FS-6 voetschakelaar gebruikt, stel dan
de MODE- en POLARITY-schakelaars in zoals
hieronder getoond.
BA
MEMO
Als een apart verkocht expressiepedaal wordt aangesloten,
wordt de werking van het expressiepedaal bepaald door het
effect dat is geselecteerd.
EffectinstellingGebruik van het expressiepe-
daal
FX=ON,
FX SELECT=WAH en
MODE=MANUAL
Andere dan de bovenstaande Werkt als volumepedaal.
Werkt als wah-pedaal.
32
Handige functies
MEMO
MEMO
Gebruik van USB- audio-interfaces
Audiogegevens uitwisselen tussen een computer en de JS-8 via USB, vereist installatie van een USB-stuurprogramma op de computer die u gebruikt.
Volg onderstaande instructies om het USB-stuurprogramma te installeren.
MEMO
• Het is alleen nodig om het USB-stuurprogramma te installeren op de computer, de eerste keer dat het stuurprogramma wordt
gebruikt.
• Het USB-stuurprogramma bevindt zich op de SD-kaart die bij de JS-8 wordt geleverd.
• De laatste versie van het USB-stuurprogramma kan op de Roland-website worden teruggevonden.
Voorbereiden van de installatie van het USB-stuurprogramma
Sla het installatieprogramma voor het USB-stuurprogramma op uw computer op.
De volgende procedure is niet nodig als u het USB-stuurprogramma al van de Roland-website hebt gedownload en op uw computer
hebt opgeslagen. Ga in dit geval naar “Het USB-stuurprogramma installeren”.
1. Sluit de computer met een USB-kabel aan op de USBpoort van de JS-8.
2. Als het USB SELECT-scherm op de JS-8 wordt getoond,
selecteert u JS-8 SONG LIST EDITOR en drukt u op [ENTER].
3. Ga via Verkenner of Deze computer (Windows) of Finder
(Mac OS) naar de mappen op de JS-8.
4. Open de WIN-map (Windows-gebruikers) of de MAC-map
(Mac OS-gebruikers).
5. Kopieer het installatieprogramma voor het USB-stuurprogramma voor het besturingssysteem van uw computer
naar een map op de computer.
Windows XP-/Vista-gebruikers (in de WIN-map)
• JS8_XPDrv***.zip (voor Windows XP)
• JS8_VistaDrv***.zip (voor Windows Vista)
• JS8_Vista64Drv***.zip (voor Windows Vista
64-bit edition)
Mac OS-gebruikers (in de MAC-map)
• JS8_MacDrv***.zip (voor Mac OS X 10,4, 10,5)
Hoewel de doelmap voor het kopiëren zich om het even waar
op de computer kan bevinden, bevelen we u aan om een map
te creëren die later gemakkelijker terug te vinden zal zijn.
6. Koppel de JS-8 los van de computer:
Met Windows Vista/XP
• Klik in Deze computer met de rechtermuisknop op het “JS8”-pictogram (of “Verwisselbare schijf (*:)”- pictogram) om
de schijf "uit te werpen”.
Bij Mac OS X
• Sleep het “JS-8”-pictogram naar het pictogram uitwerpen
op de Dock.
MEMO
Volg onderstaande procedure als u Windows Vista/XP
gebruikt en niet kon “uitwerpen” in stap 5.
1. Klik op het pictogram in de taakbalk en klik op het
bericht “USB-apparaat voor massaopslag veilig verwijderen (*:)” dat hier wordt weergegeven.
Taakbalk
2. Klik op [OK] in het dialoogvenster “Hardware kan
veilig worden verwijderd” dat verschijnt.
7. Druk op [EXIT].
8. Druk op [ENTER] als het bericht “Are you sure?” verschijnt.
Systeemvak
Het USB-stuurprogramma installeren
1. Koppel een USB-kabel los van de USB-poort van de JS-8.
2. Dubbelklik op het USB-stuurprogramma dat u hebt gedownload van de Roland-website of gekopieerd volgens de instructies in “Het USB-stuurprogramma installeren”. Het bestand wordt uitgepakt.
3. Leggere il file Readme.htm all’interno della cartella decompressa e installare il driver seguendo le istruzioni.
Songs op een computer afspelen via de JS-8
U kunt audio beluisteren die op uw computer wordt afgespeeld via de luidsprekers van de JS-8 met behulp van een USB-
verbinding.
1. Sluit de computer met een USB-kabel aan op de USB-poort van de JS-8.
2. Als het USB SELECT-scherm op de JS-8 wordt getoond, selecteert u AUDIO en drukt u op [ENTER].
3. Stel de JS-8 in als uitvoerbestemming voor audio die wordt afgespeeld met de afspeelsoftware van de computer.
MEMO
Raadpleeg de handleiding van uw software voor instructies over het veranderen van de uitvoerbestemming.
De JS-8 met in de handel verkrijgbaar digitaal audiowerkstationsoftware ( DAW) gebruiken
Aangezien u de JS-8 als USB-audio-interface voor uw DAW kunt gebruiken, kunt u vanaf uw gitaar of microfoon audio opne-
men op uw DAW.
opgenomen tracks te "re-ampen" (opnieuw versterken).
1. Sluit de computer met een USB-kabel aan op de USBpoort van de JS-8.
2. Als het USB SELECT-scherm op de JS-8 wordt getoond,
selecteert u AUDIO en drukt u op [ENTER].
3. Druk op [MENU].
4. Selecteer SYSTEM en druk op [ENTER].
5. Selecteer USB (COMPUTER) en druk op [ENTER].
USB AUDIO ROUTINGBeschrijvingUSB AUDIO ROUTINGBeschrijving
DEFAULT
GUITAR (EFX)
GUITAR (DRY)
Speel audio af met behulp van de DAW voor monitordoeleinden of door de effecten van de JS-8 om voorheen
6. Selecteer AUD IO ROUTING en druk vervolgens op [ENTER].
7. Stel de gewenste USB audiorouting in (zie onderstaande
tabel).
8. Selecteer de JS-8 als audio-invoer/uitvoerapparaat in de
D AW-software die u gebruikt.
MEMO
Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw DAW-software
voor meer informatie over het veranderen van de bestemming van uw DAW-uitvoer.
Selecteer deze instelling als u gitaargeluiden wilt “re-ampen" (opnieuw
versterken) die voorheen zonder
effecten zijn opgenomen.
MEMO
Gebruik de GUITAR LEVELregelaar om het volume aan te
passen dat wordt uitgevoerd
vanaf de USB-aansluiting van de
JS-8.
Selecteer deze instelling als u audio
via de computer zonder bewerking
afspeelt.
MEMO
Met deze instelling kunt u geen
gitaargeluiden rechtstreeks door
de JS-8-luidsprekers weergeven.
Het enige geluid dat kan worden
weergegeven door de luidsprekers is audio van de computer.
Selecteer deze instelling als u de JS-8
als USB-audio-interface gebruikt of
als u gitaar speelt terwijl u songs op
de computer afspeelt.
Selecteer deze instelling als u gitaar
speelt terwijl u songs met de computer afspeelt of als u de computer
gebruikt om gitaargeluiden op te
nemen met toegevoegde effecten.
Selecteer deze instelling als u gitaar
speelt terwijl u songs met de computer afspeelt of als u de computer
gebruikt om gitaargeluiden op te nemen zonder toegevoegde effecten.
Met deze instelling kunt u nog
steeds het gitaargeluid beluisteren met effecten, maar de DAW
zal het geluid opnemen voor de
effecten worden toegepast.
RE-AMP
DIRECT OFF
MEMO
Als u de JS-8 uitschakelt met USB AUDIO ROUTING ingesteld
op RE-AMP of DIRECT OFF, wordt het ingesteld op DEFAULT de
volgende keer dat u het apparaat inschakelt.
Wat is “ Re-Amping?”
Dit is een techniek waarbij een gitaargeluid rechtstreeks in een DAW zonder effecten wordt opgenomen en vervolgens
afgespeeld door effecten om het uiteindelijke gitaargeluid na de feiten te creëren. Het voordeel van re-amping is dat zelfs
na opname uw opgenomen muziekspel kan dienen om nieuwe geluiden te creëren. Deze techniek is vooral voordelig als
u ooit uw gitaar hebt opgenomen met effecten om tot de conclusie te komen dat u niet tevreden was met de resultaten of
ondervond dat de gitaar verloren raakte in de mix nadat de andere delen werden toegevoegd.
Met re-amping kunt u zich concentreren op het opnemen van goed muziekspel zonder u zorgen te maken over het geluid
van de effecten. Zodra uw muziekspel droog is opgenomen, kunt u het laten afspelen door de effecten van de JS-8, het
geluid aanpassen naar wens en vervolgens het resultaat als een nieuwe track opnemen in de DAW.
Als u een geluid droog wilt opnemen om later te re-ampen, kiest u GUITAR (DRY ) als de USB-audiorouting van de JS-8. Dit
laat u toe om het livegitaargeluid met effecten te controleren (voor inspiratie tijdens het opnemen) terwijl u het droge
geluid naar de DAW-software stuurt. Om opgenomen audio vanaf de DAW door de effecten van de JS-8 af te spelen, selec-
teert u RE-AMP als de USB-audiorouting.
34
OPGELET
OPGELET
In de handel verkrijgbare SD-kaarten gebruiken
SD-kaarten verwijderen
Handige functies
1. Druk op [POWER] om de JS-8 uit te schakelen.
2. Verwijder het deksel van de SD-kaartaansluiting.
3. Druk de SD-kaart naar binnen en laat uw vinger los.
4. Verwijder de SD-kaart.
Verwijder een SD-kaart alleen als de JS-8 uitgeschakeld is.
Als u een SD-kaart verwijdert terwijl de JS-8 ingeschakeld is,
kunnen opgenomen gegevens beschadigd raken op de SDkaart of kan de kaart zelf beschadigd worden.
SD-kaarten initialiseren
1. Druk op [MENU].
2. Selecteer SYSTEM en druk op [ENTER].
3. Selecteer SD CARD en druk op [ENTER].
4. Selecteer FORMAT en druk op [ENTER].
5. Druk op [ENTER] als het bericht “Are you sure?” verschijnt.
Door de SD-kaart te initialiseren, verliest u alle gegevens op
de kaart. Beschermingsinstellingen voor songs worden ook
genegeerd. Maak een back-up van belangrijke gegevens voor
het initialiseren, want u kunt de gegevens na het initialiseren
niet herstellen.
MEMO
Als u gegevens wilt kopiëren van een SD-kaart naar een andere SD-kaart die pas is geïnitialiseerd, maakt u een back-up
van de eerste SD-kaart (“Back-ups maken van SD-kaarten” (p.
36)) en herstelt u de back-upgegevens naar de SD-kaart (“Backupgegevens herstellen naar SD-kaarten” (p. 37)).
SD-kaartaansluiting
Schroef
2. Verwijder het deksel.
Het deksel van de
SD-kaartaansluiting
Netstroomadapteraansluiting
3. Druk in en laat los.
MEMO
Plaats het deksel van uw SD-kaartaansluiting terug nadat u de
SD-kaart in de JS-8 hebt geplaatst.
Informatie over de functie Schrijven/
Beveiligen van de SD-kaart( slot)
Schrijven
Beschermen
De inhoud van de geheugenkaart kan worden beveiligd met
de schrijfbeveiliging.
Schuif de schrijfbeveiligingsschakelaar aan de zijkant van de
geheugenkaart naar de “LOCK”-stand. Ontgrendel de schrijf-
beveiliging om gegevens op de kaart te wissen.
Speci caties voor SD-kaarten die met de
JS-8 worden gebruikt
De JS-8 ondersteunt SD-kaarten die aan de volgende speci-
ficaties voldoen.
• Maximumcapaciteit: 32 GB
• SD/SDHC-standaard
Geheugen dat compatibel is met de JS-8
Informatie op SD-kaarten compatibel met de JS-8 kunt u
vinden op de Roland-website.
http://www.roland.com/
MEMO
• De JS-8 ondersteunt SDHC-geheugenkaarten.
• Bepaalde SD-kaarttypes of SD-kaarten van bepaalde
fabrikanten nemen mogelijk niet op of spelen slecht af
op de JS-8.
SD Card- capaciteit en opnametijd
De onderstaande tabel toont het aantal songs dat bij bena-
dering kan worden opgenomen op de JS-8 bij het gebruik
van een SD-kaart met een van de volgende capaciteiten.
JS-8-song MP3 WAV
1 GB (inclusief kaart
geleverd uit de fabriek)
1 GB (inclusief kaart
na initialisatie)
32 GB
MEMO
• Cijfers in de bovenstaande tabel zijn gebaseerd op een
songlengte van vijf minuten.
• Mp3-songs worden gezien als gegevens die geëncodeerd zijn bij een samplesnelheid van 44,1 kHz en een
bitsnelheid van 128 kbps.
• W AV-cijfers zijn gebaseerd op stereogegevens met een
samplesnelheid van 44,1 kHz en kwantisatiebitsnelheid
van 16 bits.
• Het aantal songs dat u kunt opnemen, varieert mogelijk
afhankelijk van de opgenomen songs.
• Ongeacht de hoeveelheid vrije ruimte kan de JS-8 maximaal 4.000 songs opnemen.
U kunt back-ups maken op computers van gegevens op SD-kaarten.
MEMO
De computerprocedures in de volgende omschrijvingen gebruiken Verkenner en Deze computer van Windows en Finder en andere
toepassingen van Mac OS.
1. Sluit de computer met een USB-kabel aan op de USB-poort van de JS-8.
2. Als het USB SELECT-scherm op de JS-8 wordt getoond, selecteert u JS-8 SONG LIST EDITOR en drukt u op [ENTER].
3. Ga via Verkenner of Deze computer (Windows) of Finder (Mac OS) naar de mappen op de JS-8.
"Verwisselbare schijf (*)" verschijnt mogelijk in plaats van het JS-8-pictogram.
4. Kopieer (slepen en neerzetten) de volledige ROLAND-map in het JS-8-pictogram naar een map op de computer.
Kopieer de volledige ROLAND-map. Door alleen delen van de ROLAND-map te kopiëren kunnen gegevens onbruikbaar worden als
back-upgegevens.
5. Koppel de JS-8 los van de computer.
Met Windows Vista/XP
Klik met de rechtermuisknop op het “JS-8”-pictogram in Deze computer (of het pictogram “Verwisselbare schijf (*)) en voer “Uitwerpen”
uit.
Bij Mac OS
Sleep het “JS-8”-pictogram naar het pictogram uitwerpen op de Dock.
6. Druk op [EXIT].
7. Druk op [ENTER] als het bericht “Are you sure?” verschijnt.
Back-ups van e ecten maken op SD-kaarten (PATCH BACKUP)
1. Druk op [MENU].
2. Selecteer SYSTEM en druk op [ENTER].
3. Selecteer PATCH BACKUP en druk op [ENTER].
4. Selecteer BACKUP en druk op [ENTER].
5. Druk op [ENTER] als het bericht “Are you sure?” verschijnt.
36
Handige functies
OPGELET
Back-upgegevens herstellen (RECOVER)
Back-upgegevens herstellen naar SD-kaarten
Gebruik deze procedure om JS-8-gegevens die eerder als back-up op een computer zijn geplaatst, te herstellen op SD-kaarten.
U kunt de JS-8 herstellen naar de status op het moment waarop een back-up van gegevens werd gemaakt.
MEMO
De computerprocedures in de volgende omschrijvingen gebruiken Verkenner en Deze computer van Windows en Finder en andere
toepassingen van Mac OS.
1. Sluit de computer met een USB-kabel aan op de USB-poort van de JS-8.
2. Als het USB SELECT-scherm op de JS-8 wordt getoond, selecteert u JS-8 SONG LIST EDITOR en drukt u op [ENTER].
3. Open het JS-8-pictogram en plaats de ROLAND-map in de prullenbak (verwijder ze).
4. Kopieer (slepen en neerzetten) de back-up van de “ROLAND”-map op de computer naar het “JS-8”-pictogram (of het “Verwisselbare schijf (*:)”- -pictogram) en zet ze daar neer (en overschrijf).
MEMO
"Verwisselbare schijf (*)" verschijnt mogelijk in plaats van het JS-8-pictogram.
• Door back-upgegevens te herstellen (kopiëren) naar een SD-kaart gaat alle inhoud op de kaart verloren die aanwezig was voor
de herstelprocedure en worden de gegevens op de kaart gezet van het moment van de back-up.
• Kopieer de volledige ROLAND-map. Door alleen delen van de ROLAND-map te kopiëren kunnen gegevens onbruikbaar worden
als back-upgegevens.
5. Koppel de JS-8 los van de computer.
Met Windows Vista/XP
Klik met de rechtermuisknop op het “JS-8”-pictogram in Deze computer (of het pictogram “Verwisselbare schijf (*)) en voer “Uitwerpen”
uit.
Bij Mac OS
Sleep het “JS-8”-pictogram naar het pictogram uitwerpen op de Dock.
6. Druk op [EXIT].
7. Druk op [ENTER] als het bericht “Are you sure?” verschijnt.
Back-upgegevens van e ecten op SD-kaarten herstellen (RECOVERY)
1. Druk op [MENU].
2. Selecteer SYSTEM en druk op [ENTER].
3. Selecteer PATCH BACKUP en druk op [ENTER].
4. Selecteer RECOVER en druk op [ENTER].
Gebruik deze modus om
alleen bepaalde effecten
Gebruik deze modus om
alle back-upgegevens van
effecten op een SD-kaart
naar de JS-8 te herstellen.
Druk op [ENTER] om de
gegevens te herstellen. (Dit
zal de gegevens overschrijven die in alle patches zijn
opgeslagen.)
Kies het
effectpatchnummer dat
moet worden
hersteld.
Druk op [ENTER]
om de gegevens
te herstellen. (Dit
zal de gegevens
overschrijven die
in alle patches zijn
opgeslagen.)
naar de JS-8 te herstellen.
Kies de doeleffectpatch waarnaar u de
patch wilt herstellen.
1. Selecteer de song waarvan u de informatie wilt bewerken.
2. Druk op [MENU].
3. Selecteer SONG INFO en druk op [ENTER].
Scherm 1
Scherm 3
Gebruik de linkeren rechtercursorknoppen en het
wiel om de song
een naam te geven.
Druk op [EXIT] om
de wijzigingen te
annuleren.
Grootte van song
Druk op [ENTER]
om de wijzigingen op te slaan.
Druk op de rechtercursorknop om naar
scherm 2 te gaan.
Songformaat
Lengte van
song (tijd)
Door op [MENU] te drukken, voert u de
volgende procedures uit.
MENU-
Beschrijving
Scherm 2
Als dit op ON is
ingesteld, is het
niet mogelijk
om die song te verwijderen of te bewerken.
categorie
ALL DELETE Wist alle tekens.
DELETE
INSERT
Wist het teken en versc huif t de tekens die
volgen naar links.
Voegt een spatie in op
de cursorpositie.
Dit bepaalt het
volume van de
songweergave.
Druk op de rechtercursorknop om naar
scherm 3 te gaan.
Als u op [MENU]
drukt om SET PATCH te
selecteren, wordt het
huidige effectpatchnummer geregistreerd
(toegewezen) op
PATCH SYNC.
Indien ingesteld op OFF, wordt de huidige
effectpatch gebruikt als een song is geselecteerd. Indien ingesteld op een bepaald
effectpatchnummer, wordt deze patch
opgeroepen als de song wordt geselecteerd.
Effectpatchnummer
Vooraf ingestelde waarde
GebruikerU***
(Waarbij *** het nummer voorstelt.)
P***
MEMO
• Voor songs in het USB-geheugen kan alleen scherm 1 worden weergegeven.
• De naam van de song die door de Song List Editor is bewerkt, kan op de JS-8 worden weergegeven maar niet worden bewerkt.
Songs converteren en ze tussen media uitwisselen
Op de volgende manier kunt u het formaat van een song
converteren of songs doorsturen naar een SD-kaart of USB-
geheugen.
1. Draai aan het wiel om de gewenste
song te selecteren.
2. Druk op [MENU].
3. Kies de gewenste handeling uit het
menu en druk op [ENTER].
38
MENU-categorie Beschrijving
Converteer de geselecteerde song naar
EXPORT
IMPORT
CONVERT
WAV-formaat en schrijf het weg naar het
USB-geheugen.
Sla de songs op het geselecteerde USBgeheugen op op de SD-kaart.
Converteer MP3-gegevens op de SD-kaart
naar het JS-8-songformaat.
4. Druk op [ENTER] als het bericht “Are you
sure?” verschijnt.
MEMO
De weergegeven MENU-items verschillen naargelang de
gebruiksstatus (bv. het scherm dat wordt weergegeven of de
locatie van de cursor).
Verscheidene systeeminstellingen
ref.
1. Druk op [MENU].
2. Gebruik het wiel om SYSTEM te selecteren en druk op [ENTER].
U kunt verscheidene instellingen bepalen voor de JS-8 in het SYSTEM-scherm.
SYSTEM-categorieBeschrijving
SYSTEM SETTING
GLOBAL EQ
Laat u toe om de interne luidspreker in en uit te schakelen en de invoergevoeligheid van de GUITAR/MIC INingang te regelen ( INPUT GAIN).
Wijzigt de toon van de volledige JS-8.
Wijzig het
volume van
de lage tonen.
Handige functies
Wijzig het
volume van de
middentonen.
USB (COMPUTER)Laat u toe om de USB-modus en routing voor audiogegevens over te schakelen.
SD CARD
USB MEMORYLaat u toe om de capaciteit van het aangesloten USB-geheugen te controleren.
PEDAL
PATCH BACKUP
LCDLaat u toe het contrast van het LCD-scherm te wijzigen.
FACTORY RESET
Laat u toe om de VIEW SW-parameter te bewerken, de capaciteit te controleren en de kaart te initialiseren
(formatteren).
Laat u toe om functies toe te wijzen aan een extern aangesloten voetschakelaar.
”Voetschakelaars en expressiepedalen gebruiken” (p. 32)
Laat u toe om een back-up van effecten te creëren en te herstellen.
ref.
Laat u toe om de standaardfabrieksinstellingen van de JS-8 te herstellen.
”Back-ups van effecten maken op SD-kaarten (PATCH BACKUP)” (p. 36),
“Back-upgegevens van effecten op SD-kaarten herstellen (RECOVERY)” (p. 37)
Vink dit aan om alle parameters naar hun standaardfabrieksinstellingen te
herstellen.
Vink dit aan om alle systeemparameters naar hun
standaardfabrieksinstellin-gen te herstellen.
Wijzig het
volume van de
hoge tonen.
Stelt GLOBAL
EQ in op OFF/
ON.
Bepaal de reeks gebruikerseffectpatches die moeten
worden hersteld naar de
oorspronkelijke instellingen.
Vink dit aan om alle effectpatches naar hun standaardfabrieksinstellingen te
herstellen.
Druk op [ENTER]; de parameters
gaan terug naar de geselecteerde
standaardfabrieksinstellingen.
Over de VIEW SW-parameter voor de SD-kaart
Als VIEW SW is ingeschakeld wordt een item van de SD CARD
toegevoegd aan de SONG LIST.
Door SD CARD te selecteren in de SONG LIST, kunt u de in-
houd van de SD-kaart op het scherm van de JS-8 weergeven,
net zoals op uw computer.
1. Druk op [MENU].
2. Selecteer SYSTEM en druk op [ENTER].
3. Selecteer SD CARD en druk op [ENTER].
4. Selecteer SETTING en druk op [ENTER].
VIEW SW Beschrijving
OFF
ON
SD CARD wordt niet in SONG LIST getoond. (Standaardinstelling)
SD CARD wordt in SONG LIST getoond. Door SD
CARD te selecteren in SONG LIST kunt u de bestanden weergeven die op de SD-kaart zijn opgeslagen.
Het is niet mogelijk om de naam van de song te wijzigen.
Gebruik de Song List Editor om de naam te wijzigen.
MEMO
De naam van de song die door de Song List Editor is bewerkt,
kan op de JS-8 worden weergegeven maar niet worden bewerkt.
Card Full!
Er is geen ruimte meer vrij op de SD-kaart.
Verwijder ongewenste songs van deze kaart (p. 9), of gebruik
een andere SD-kaart die nog ruimte heeft. (p. 35)
Card Locked!
De beveiliging tegen schrijven is op de SD-kaart geactiveerd.
Schakel de beveiliging tegen schrijven uit. (p. 35)
Card Read Error!
De SD-kaart kan niet worden gelezen. Formatteer de SDkaart. (p. 35)
Denk eraan dat bij het formatteren van een SD-kaart alle
gegevens op deze kaart zullen worden verwijderd.
Card Write Error!
Kan niet naar de SD-kaart schrijven. Formatteer de SD-kaart.
(p. 35)
Too Many Songs!
De limiet op het aantal op te nemen songs op een SD-kaart
(4.000) is bereikt. (p. 35)
Verwijder ongewenste songs van deze kaart (p. 9), of gebruik
een andere SD-kaart die nog ruimte vrij heeft. (p. 35)
Unformatted Card!
Unformatted USB Memory!
De SD-kaart (of het USB-geheugen) is niet geformatteerd
of is geformatteerd in een formaat dat de JS-8 niet herkent.
Gebruik de JS-8 om de SD-kaart te formatteren. (p. 35)
(Of gebruik uw computer om het USB-geheugen te initialiseren.)
Bij het formatteren zullen alle gegevens op de SD-kaart (of het
USB-geheugen) worden verwijderd.
Unsupported Card!
Unsupported USB Memory!
Deze SD-kaart (USB-geheugen) kan niet worden gebruikt
door de JS-8.
Gebruik een SD-kaart (USB-geheugen) die volgens Roland
compatibel is met de JS-8. Informatie over SD-kaarten (USBgeheugen) die met de JS-8 werken, vindt u op de Rolandwebsite.
Denk eraan dat bij het formatteren van een SD-kaart alle
gegevens op deze kaart zullen worden verwijderd.
Data Not Found!
Er zijn geen back-upgegevens van effecten op de SD-kaart
teruggevonden.
Data Too Long!
Afspelen is niet mogelijk omdat de song te lang (te groot) is.
Data Too Short!
Afspelen is niet mogelijk omdat de song te kort is.
Drive Busy!
De gegevens konden niet worden gelezen of snel genoeg
worden geschreven.
MEMO
• Gebruik CONVERT om een mp3-bestand naar het JS-8songformaat om te zetten als dit foutbericht verschijnt als
u een mp3-bestand met hoge bitsnelheid afspeelt of als u
de weergavesnelheid of toonhoogte van mp3-gegevens
hebt verhoogd.
• Als dit foutbericht verschijnt als u een song van het USBgeheugen afspeelt, gebruikt u IMPORT om die song naar
de SD-kaart te importeren voordat u het gebruikt.
No Card!
Er is geen SD-kaart geplaatst in de JS-8.
No File!
Het geselecteerde song bevindt zich niet op de SD-kaart.
Verwijder de song die de fout veroorzaakte uit de songlijst.
Unsupported Format!
De song kan niet worden afgespeeld omdat hij een formaat
heeft dat niet door de JS-8 wordt herkend.
USB is not connected!
Er is geen USB-kabel aangesloten.
Gebruik een USB-kabel om de JS-8 op uw computer aan te
sluiten.
USB Memory Full!
Er is geen ruimte meer vrij op de USB-geheugen.
Verwijder ongewenste songs van dit USB-geheugen, of gebruik een ander USB-geheugen dat nog ruimte heeft. (p. 9)
USB Memory Read Error!
Het USB-geheugen kan niet worden gelezen.
Gebruik uw computer om het USB-geheugen te initialiseren.
Denk er echter aan dat bij het formatteren van een USBgeheugen alle gegevens op deze kaart zullen worden verwijderd.
USB Memory Write Error!
Kan niet naar het USB-geheugen schrijven. Gebruik uw computer om het USB-geheugen te initialiseren.
Denk er echter aan dat bij het formatteren van een USBgeheugen alle gegevens op deze kaart zullen worden verwijderd.
Protected!
De song is beveiligd. Schakel de beveiliging uit. (p. 38)
40
Problemen oplossen
Bijlagen
Apparaat wordt niet ingeschakeld
• Zorg ervoor dat de netstroomadapter van de JS-8 correct is aangesloten op het stopcontact en de JS-8 (p. 4).
Geen geluid
• Is de MASTER LEVEL-regelaar lager gezet? (p. 8)
• Is de SPEAKER-schakelaar ingesteld op OFF? (p. 31)
• Staan er songs op de SD-kaart?
Opgenomen geluid heeft storingen
• Kan het gitaarniveau te hoog staan?
Wijzig GUITAR LEVEL
(p. 8) of SONG LEVEL
(p. 38) zodat "●" niet
oplicht.
Kan geen mp3-/WAV-bestand afspelen
• Worden de samplesnelheid en de bitsnelheid van mp3bestanden of de samplesnelheid en de kwantisatiebitsnelheid ondersteund door de JS-8? (p. 3)
• Het verhogen van de afspeelsnelheid of het veranderen van de toonhoogte van mp3’s met hoge bitsnelheden is niet altijd e ciënt bij het afspelen van deze
bestanden. Zet in dat geval het de song om naar het
JS-8-formaat. (p. 38)
Ik kan de tijdstippen van de AB REPEATsegmenten niet juist instellen
• Tijdstippen “A” en “B” kunnen niet op minder dan 1
seconde van elkaar worden ingesteld. U moet min-
stens een seconde tussen beide laten.
• U kunt mogelijk de AB REPEAT-segmenten niet correct
afspelen met mp3’s. Zet in dat geval de song om naar
het JS-8-formaat. (p. 38)
Laag volume van het apparaat aangesloten
op de GUITAR/MIC IN- of AUX IN-aansluiting
• Gebruikt u een verbindingskabel met weerstand?
Gebruik verbindingskabels zonder weerstand.
• Is het volume van het externe apparaat correct ingesteld?
• Is de GUITAR LEVEL-regelaar lager gezet? (p. 8)
• Is er een microfoon aangesloten op INPUT GAIN ingesteld op de gitaarinstelling? Wijzig de INPUT GAIN. (p. 31)
Kan het apparaat niet gebruiken
• Is de JS-8 via USB aangesloten op de computertoepassing?
Kan geen songs opnemen/importeren
• Hebt u een SD-kaart aangesloten?
• Is het SD-kaartslot ingeschakeld? (p. 35)
• Is er te weinig schijfruimte beschikbaar op de SDkaart?
• Gebruikt u een SD-kaart waarvan bekend is dat ze
compatibel is met JS-8?
• Hebt u meer dan 4.000 songs (WAV- en mp3-bestanden inbegrepen)? (p. 35) Verwijder alle songs die u niet
nodig hebt. (p. 9)
• De JS-8 heeft plaats voor maximaal 2.000 hoofdingen
met artiesten, albums en sleutelwoorden. Verwijder
alle artiesten, albums of sleutelwoorden die u niet
nodig hebt. (p. 19)
Problemen met SD-kaarten
"Unsupported Card!" wordt getoond
• Zit de SD-kaart volledig in het apparaat?
• Hebt u een SD-kaart geplaatst die niet ondersteund
wordt door de JS-8?
Gegevens op SD-kaart zijn beschadigd
Hieronder vindt u terug hoe gegevens op SD-kaarten kunnen
worden beschadigd. Initialiseer de SD-kaart opnieuw.
• Is het mogelijk dat de stroom werd uitgeschakeld
tijdens een opname of terwijl de JS-8 via USB met uw
computer verbonden was?
• Hebt u de USB-kabel losgekoppeld terwijl de JS-8 met
een computer verbonden was?
• Hebt u de SD-kaart verwijderd terwijl de JS-8 nog aan
stond?
• Werd de SD-kaart blootgesteld aan zware schokken?
Problemen met het USB-geheugen
USB-geheugen wordt niet herkend
• Is het USB-geheugen correct aangesloten?
• De JS-8 ondersteunt USB-geheugens die naar FAT zijn
geformatteerd. Herformatteer het USB-geheugen op
een computer naar een FAT-indeling.
Kan geen EXPORT uitvoeren naar USB-geheugen
• Is het USB-geheugen beveiligd tegen schrijven?
• Is er te weinig schijfruimte beschikbaar op het USBgeheugen?
Problemen met de USB-aansluiting
• Is de USB-kabel correct aangesloten?
• Staat de computer aan?
• Gebruikt u een besturingssysteem ondersteund door
de JS-8?
• Zit de SD-kaart volledig in het apparaat?
• Hebt u een SD-kaart geplaatst die niet ondersteund
wordt door de JS-8?
INSTRUCTIES TER VERMIJDING VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF VERWONDING VAN PERSONEN.
Over de aanduidingen WAARSCHUWING en OPGELETOver de symbolen
Gebruikt voor instructies die de gebruiker
WAARSCHUWING
waarschuwen voor levensgevaarlijke
risico’s of risico’s op verwondingen indien
het apparaat verkeerd wordt gebruikt.
Gebruikt voor instructies die de gebruiker
waarschuwen voor risico’s op
verwondingen of materiaalschade indien
het apparaat verkeerd wordt gebruikt.
OPGELET
* Materiaalschade verwijst naar schade of
negatieve eecten die veroorzaakt
worden met betrekking tot de woning
en de volledige inrichting, alsook
huisdieren.
Het -symbool wijst de gebruiker op belangrijke
instructies of waarschuwingen. De specieke betekenis
van het symbool wordt bepaald door het pictogram
binnen de driehoek. Het symbool links wordt gebruikt voor
algemene waarschuwingen voor gevaar.
Het -symbool waarschuwt de gebruiker voor items die
nooit mogen worden gebruikt (verboden). De specieke
handeling die niet mag worden gedaan, wordt door het
pictogram binnen de cirkel aangeduid. Het symbool links
betekent dat het apparaat nooit gedemonteerd mag worden.
Het -symbool wijst de gebruiker op handelingen die
moeten worden uitgevoerd. De specieke handeling die
moet worden uitgevoerd, wordt door het pictogram
binnen de cirkel aangeduid. Het symbool links geeft aan
dat het netsnoer uit het stopcontact moet worden
getrokken.
WAARSCHUWING
002
Open het apparaat of de netstroomadapter niet (en voer er
geen wijzigingen aan uit).
003
Probeer het apparaat niet te
herstellen of onderdelen ervan
te vervangen (behalve als deze
handleiding specifieke instructies
geeft om dat te doen). Laat het
onderhoud over aan uw handelaar, het dichtstbijzijnde Roland
Service Center of een bevoegde
Roland-verdeler, zoals vermeld
op de pagina “Informatie”.
004
Installeer het apparaat nooit op
plaatsen die
• aan extreme temperaturen
worden blootgesteld (bv.
rechtstreeks zonlicht in een
gesloten voertuig, in de buurt
van een verwarmingsleiding,
op materiaal dat warmte
produceert); of die
• nat zijn (bv. bad, wasruimte,
op natte vloeren); of die
• worden blootgesteld aan
damp of rook; of die
• worden blootgesteld aan zout;
of die
• vochtig zijn; of die
• aan regen worden blootgesteld; of die
• stoffig of zanderig zijn; of die
• aan hoge trillingsniveaus en
schokken worden blootgesteld.
007
Zorg ervoor dat het apparaat
altijd horizontaal en stabiel is
geplaatst. Plaats het nooit op
een standaard die kan wankelen
of op aflopende oppervlakken.
008c
Gebruik alleen de netstroomadapter die bij het apparaat is
geleverd. Zorg er ook voor dat
het lijnvoltage bij de installatie
gelijk is aan het ingangsvoltage
dat op de netstroomadapter is
aangegeven. Andere netstroomadapters gebruiken mogelijk een
andere polariteit of zijn ontworpen voor een ander voltage. Het
gebruik van dergelijke adapters
kan resulteren in schade, defecten of elektrische schokken.
WAARSCHUWING
008e
Gebruik alleen het meegeleverde netsnoer. Sluit het meegeleverde netsnoer niet op andere
apparaten aan.
009
Verdraai of buig het netsnoer
niet te sterk en plaats er geen
zware voorwerpen op. Dit kan
het zowel binnenin als aan de
buitenkant beschadigen en
kortsluitingen veroorzaken. Beschadigde kabels kunnen brand
of schokken veroorzaken!
010
Dit apparaat kan, apart of in
combinatie met een versterker
en hoofdtelefoon of luidsprekers, geluidsniveaus produceren
die permanente gehoorschade
kunnen veroorzaken. Gebruik
het apparaat niet langdurig aan
een hoog volumeniveau of aan
een niveau dat oncomfortabel is.
Als u gehoorverlies of oorsuizingen ervaart, moet u onmiddellijk stoppen met het gebruik van
het apparaat en een audioloog
raadplegen.
011
Zorg ervoor dat er geen
voorwerpen (bv. ontvlambaar
materiaal, munten, spelden) of
vloeistoffen (water, frisdranken
enz.) in het apparaat terechtkomen.
012b
Schakel het toestel onmiddellijk
uit, trek de netstroomadapter uit
het stopcontact en vraag onderhoud aan bij uw handelaar, het
dichtstbijzijnde Roland Service
Center of een bevoegde Rolandverdeler, zoals vermeld op de
pagina "Informatie" als:
• de netstroomadapter, het
netsnoer of de stekker beschadigd zijn; of
• rook of ongewone geuren
voorkomen;
• objec ten of vloeistof in het apparaat zijn terechtgekomen; of
• het apparaat aan regen werd
blootgesteld (of op een andere
manier nat is geworden); of
• het apparaat niet normaal
lijkt te werken of opmerkelijk
anders functioneert.
WAARSCHUWING
013
Bij gezinnen met kleine kinderen
dient een volwassene toezicht
te houden tot het kind in staat
is om alle regels te volgen die
essentieel zijn voor het veilige
gebruik van het apparaat.
014
Bescherm het apparaat tegen
zware schokken.
(Laat het niet vallen!)
015
Laat het netsnoer van het apparaat geen stopcontact delen
met een buitensporig aantal
andere apparaten. Wees vooral
voorzichtig met verlengkabels
- het totale stroomverbruik
van alle apparaten die u op de
verlengkabel hebt aangesloten
mag nooit het maximumvermogen (watt/ampère) voor de
verlengkabel overschrijden.
Buitensporige belasting kan de
isolatie van de kabel opwarmen
en uiteindelijk doen smelten.
016
Raadpleeg uw handelaar, het
dichtstbijzijnde Roland Service
Center of een bevoegde Rolandverdeler, zoals vermeld op de
pagina “Informatie”, vooraleer u
het apparaat in het buitenland
gebruikt.
023
SPEEL een CD-ROM NIET AF
op een conventionele audiocd-speler. Het geproduceerde
geluidsniveau is mogelijk zo
hoog dat het permanente
gehoorschade kan veroorzaken. Luidsprekers en andere
systeemonderdelen worden
hierdoor mogelijk beschadigd.
OPGELET
101b
Het apparaat en de netstroomadapter moeten zo worden geplaatst dat hun locatie of positie
hun ventilatie niet verstoort.
102c
Neem altijd alleen de stekker
van de netstroomadapterkabel
vast bij het aansluiten op en het
loskoppelen van een stopcontact of dit apparaat.
OPGELET
103b
U moet regelmatig de netstroomadapter loskoppelen en
schoonmaken met een droge
doek om al het stof en andere
ophopingen te verwijderen van
de polen. Trek ook de stekker uit
het stopcontact als het apparaat
langere tijd niet zal worden
gebruikt. Stofophoping tussen
de stekker en het stopcontact
kan leiden tot slechte isolatie en
brand veroorzaken.
104
Zorg ervoor dat de snoeren
en kabels niet in de war raken.
Plaats alle snoeren en kabels ook
buiten het bereik van kinderen.
106
Klim nooit op het apparaat en
plaats er geen zware voorwerpen op.
107c
Neem de netstroomadapter of
de stekkers nooit vast met natte
handen bij het aansluiten op of
loskoppelen van een stopcontact of dit apparaat.
108b
Koppel de netstroomadapter en
alle snoeren los van externe apparaten voordat u het apparaat
verplaatst.
109b
Schakel het apparaat uit en trek
de netstroomadapter uit het
stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt (p. 4).
110b
Koppel de netstroomadapter los
van het stopcontact als u bliksem verwacht in uw omgeving.
118a
Als u de klep van het verbindingsstuk, de aardingsklem en
SD-kaarten verwijdert, houd
ze dan buiten het bereik van kinderen, zodat ze niet per ongeluk
kunnen worden ingeslikt.
42
Belangrijke opmerkingen
204
Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken
van Microsoft Corporation.
206e
De schermafbeeldingen in dit document worden gebruikt
overeenkomstig de richtlijnen van Microsoft Corporation.
206j
Windows® is officieel bekend als: "Microsoft® Windows®
besturingssysteem."
207
Apple en Macintosh en zijn gedeponeerde handelsmerken
van Apple Inc.
209
Mac OS is een handelsmerk van Apple Inc.
213
Pentium is een gedeponeerd handelsmerk van Intel Corporation.
220
Alle productnamen die in dit document worden vermeld,
zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van
de respectieve eigenaars.
238
MPEG Layer-3-audiocompressietechnologie wordt gebruikt
onder licentie van Fraunhofer IIS Corporation enTHOMSON
Multimedia Corporation.
Het SD-logo (
handelsmerken van SD-3C, LLC.
MMP (Moore Microprocessor Portfolio) verwijst naar een
patentportfolio betreffende microprocessorarchitectuur,
ontworpen door Technology Properties Limited ( TPL).
Roland heeft van de TPL Group de licentie verkregen tot
gebruik van deze technologie.
Stroomtoevoer
301
Sluit dit apparaat niet aan op een stopcontact dat tegelijkertijd door een elektrisch apparaat wordt gebruikt dat
door een signaalomzetter (zoals een koelkast, wasmachine,
microgolfoven of airconditioner) wordt bestuurd of dat een
motor bevat. Afhankelijk van de manier waarop elektrische
apparaten worden gebruikt, kan ruis van de stroomvoorziening defecten aan dit apparaat of hoorbare ruis veroorzaken. Als het niet praktisch is om een apart stopcontact te
gebruiken, plaats dan een ruisfilter voor de stroomvoorziening tussen dit apparaat en het stopcontact.
302
De netstroomadapter kan warm worden na enkele uren
ononderbroken gebruik. Dit is normaal en geen reden tot
bezorgdheid.
307
Schakel alle apparaten uit voordat u dit apparaat op andere
apparaten aansluit. Op die manier kunt u defecten en/of
schade aan luidsprekers of andere apparaten voorkomen.
Plaatsing
351
Als u het apparaat gebruikt in de buurt van eindversterkers
(of andere apparatuur met grote eindversterkers) kan er
gezoem ontstaan. Om het probleem te verhelpen, kunt u
het apparaat opnieuw richten of verder van de storingsbron
plaatsen.
352a
Dit apparaat kan radio- en televisieontvangst verstoren. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van dergelijke ontvangers.
352b
Ruis kan ontstaan als draadloze communicatieapparaten,
zoals gsm’s, in de buur t van dit apparaat worden gebruikt. Dergelijke ruis kan ontstaan als een oproep wordt
ontvangen of gemaakt of tijdens gesprekken. Verplaats
dergelijke apparaten zodat ze zich op een grotere afstand
van dit apparaat bevinden of schakel ze uit als u dergelijke
problemen ervaart.
354a
Stel het apparaat niet bloot aan rechtstreeks zonlicht,
plaats het niet in de buurt van warmtebronnen, laat het
niet achter in een gesloten voertuig en stel het niet bloot
aan extreme temperaturen. Overmatige warmte kan het
apparaat vervormen of verkleuren.
355b
Bij verplaatsing van een locatie naar een andere waar de
temperatuur en/of vochtigheid sterk verschilt, kunnen
er waterdruppels (condensatie) gevormd worden in het
apparaat. Er kunnen schade of defecten ontstaan als u het
apparaat in deze toestand gebruikt. Voordat u het apparaat
gebruikt, laat u het enkele uren liggen tot de condensatie
volledig verdampt is.
360
Afhankelijk van het materiaal en de temperatuur van het oppervlak waarop u het apparaat plaatst, kunnen de rubberen
voetstukken mogelijk het oppervlak verkleuren of ontsieren.
U kunt een stuk vilt of stof onder de rubberen voetstukken
plaatsen om dit te voorkomen. Zorg er in dit geval voor dat
het apparaat niet verschuift of per ongeluk in beweging komt.
) en het SDHC-logo () zijn
Onderhoud
401a
Gebruik een zachte, droge doek of een doek die licht
bevochtigd is met water om het apparaat dagelijks af te
vegen. Gebruik een doek die met een zachte, niet-schurende zeepoplossing is bevochtigd om hardnekkig vuil te
verwijderen. Veeg vervolgens het apparaat grondig schoon
met een zachte, droge doek.
402
Gebruik geen benzine, verdunningsmiddelen, alcohol
of oplosmiddelen, om verkleuring en/of vervorming te
voorkomen.
Reparaties en gegevens
452
Denk eraan dat alle gegevens in het geheugen van het
apparaat verloren kunnen gaan als het apparaat voor
reparatie wordt ingezonden. Maak steeds een back-up van
belangrijke gegevens op een USB-geheugen-stick of een
computer. Of noteer ze op papier (indien mogelijk). Tijdens
herstellingen wordt er met de nodige zorg gewerkt om
gegevensverlies te vermijden. In bepaalde gevallen echter
(zoals wanneer het circuit van het geheugen zelf mankementen vertoont) kunnen we de gegevens mogelijk niet
herstellen en Roland erkent geen aansprakelijkheid voor
dergelijk gegevensverlies.
Extra voorzorgsmaatregelen
551
Denk eraan dat de inhoud van het geheugen onherroepelijk kan worden gewist als gevolg van een defect of
verkeerd gebruik van het apparaat. Om uzelf te behoeden
voor het verlies van belangrijke gegevens, raden wij aan
dat u regelmatig een back-up maakt van belangrijke
gegevens die u hebt opgeslagen in het geheugen van het
apparaat, op een USB-geheugen of op een computer.
552
Het is helaas niet altijd mogelijk om de inhoud van gegevens opgeslagen op een USB-geheugen of computer te
herstellen eenmaal ze verloren zijn. Roland Corporation
en BOSS Corporation kunnen niet aansprakelijk worden
gesteld voor dergelijk verlies van gegevens.
553
Draag voldoende zorg bij het gebruik van de knoppen,
schuifknoppen of andere bedieningselementen van het
apparaat en bij het gebruik van aansluitingen en ingangen.
Ruw omgaan met de apparatuur kan defecten veroorzaken.
554
Voer nooit druk uit op het scherm en sla er nooit tegen.
556
Neem het aansluitstuk vast als u kabels aansluit / loskoppelt, trek nooit aan de kabel. Op die manier vermijdt u
kortsluitingen of schade aan de inwendige elementen van
de kabel.
558a
Houd het volume van het apparaat op een redelijk niveau
om te vermijden dat u uw buren stoort. Misschien gebruikt
u liever een hoofdtelefoon en hoeft u zich geen zorgen te
maken over uw omgeving (vooral tijdens de late uren).
559a
Als u het apparaat moet vervoeren, verpak het dan indien
mogelijk in de doos (inclusief opvulling) waarin het werd
geleverd. Anders zult u gelijkaardige verpakkingen moeten
gebruiken.
561
Gebruik alleen het gespecificeerde expressiepedaal (Roland
EV-5, BOSS FV-500L of FV-500H; apart verkrijgbaar). Als
u andere expressiepedalen aansluit, loopt u het risico op
defecten en/of schade aan het apparaat.
562
Sommige verbindingskabels bevatten weerstanden.
Gebruik geen kabels met weerstanden om aansluitingen
op dit apparaat uit te voeren. Het gebruik van dergelijke
kabels kan het geluidsniveau extreem verlagen of zelfs
onhoorbaar maken. Neem contact op met de fabrikant van
de kabel voor informatie over kabelspecificaties.
Bijlagen
Voor gebruik van SD-kaarten
704
Plaats de SD-kaart voorzichtig in het apparaat, tot ze er
helemaal in zit.
1. Druk
2. Laat vinger los
705
Raak de contactpunten van de SD-kaarten nooit aan.
Vermijd dat de contactpunten vuil worden.
708
SD-kaarten worden ontwikkeld met precisiecomponenten,
wees voorzichtig met de kaarten en let hierbij vooral op
het volgende.
• Voorkom dat de kaarten door statische elektriciteit
worden beschadigd, door de statische elektriciteit van
uw lichaam te ontladen voordat u de kaarten gebruikt.
• Raak geen metaal aan of zorg ervoor dat geen metaal in
aanraking komt met de contactpunten van de kaarten.
• Buig de kaarten niet, laat ze niet vallen en stel ze niet
bloot aan hevige schokken of trillingen.
• Houd de kaarten niet in rechtstreeks zonlicht, in afgesloten voertuigen of dergelijke plaatsen (opslagtemperatuur: -25 tot 85 °C).
• Zorg ervoor dat de kaarten niet nat worden.
• Neem de kaarten niet uit elk aar en voer er geen wijzigingen aan uit.
CD-ROM’s gebruiken
801
Voorkom het aanraken of bekrassen van de glanzende
onderkant (gecodeerd oppervlak) van de disc. Beschadigde
of vuile cd-rom’s worden mogelijk niet correct gelezen.
Houd uw discs proper door een in de handel verkrijgbare
cd-reiniger te gebruiken.
Copyright
851
Het opnemen, kopiëren, verdelen, verkopen, verhuren, tentoonstellen of uitzenden van auteursrechtelijk beschermd
materiaal (muziekstukken, visuele werken, uitzendingen,
live-optredens, enz.) dat geheel of gedeeltelijk toebehoort
aan een derde partij zonder de toestemming van de houders van het auteursrecht is door de wet verboden.
852a
Dit product kan worden gebruikt voor het opnemen of
kopiëren van audio- of visueel materiaal zonder beperking
door bepaalde technologische kopieerbeveiligingsmaatregelen. Dit komt doordat het gebruik van dit product
bedoeld is voor het produceren van originele muziek of
videomateriaal en dit product is daarom zo ontworpen
dat het materiaal, dat de auteursrechten van anderen
(bijvoorbeeld uw eigen originele werken) niet schendt, vrij
kan worden opgenomen of gekopieerd.
853
Gebruik dit apparaat niet voor doeleinden die de auteursrechten van een derde kunnen schenden. Wij zijn niet
verantwoordelijk voor schendingen van auteursrechten
van derden door uw gebruik van dit apparaat.
981b
Het gebruik van de bijgeleverde demosong en de ritmegegevens bij dit product voor niet-persoonlijke doeleinden
en zonder toestemming van de auteursrechthouder is
bij wet verboden. Bovendien mogen deze gegevens niet
worden gekopieerd of gebruikt in een werk met secundaire
auteursrechten zonder de toestemming van de auteursrechthouder.
AD-conversie• 24 bit + AF-methode
DA-conversie• 24 bit
Samplefrequen-
tie
Effectpatches• Voorinstelling: 130
Nominaal
ingangsniveau
Ingangsimpedantie
Nominaal uitgangsniveau
Uitgangsimpedantie
44
• 44,1 kHz
• Gebruiker: 100
• GUITAR/MIC IN: -20 dBu
(INPUT GAIN=GUITAR)
• GUITAR/MIC IN: -32 dBu
(INPUT GAIN=MIC)
• AUX IN: -15 dBu
• GUITAR/MIC IN: 1M ohm
• AUX IN: 22k ohm
• PHONES: -10 dBu
• LINE OUT: -10 dBu
• PHONES: 44 ohm
• LINE OUT: 1k ohm
Aansluitingen• GUITAR/MIC IN (1/4 inch-
Stroomverbruik • 400 mA
Afmetingen• 264 (B) x 166 (D) x 201 (H) mm
Gewicht• 1,7 kg
Accessoires• Netstroomadapter
aansluiting)
• AUX IN (stereominiatuuraansluiting)
• PHONES (stereominiatuuraansluiting)
• LINE OUT (RCA-aansluiting)
• EXP PEDAL/CTL1,2 (1/4 inch
TRS-connector)
• USB (type A)
• USB (type B)
• DC IN
• 10-7/16 (B) x 6-9/16 (D) x
7-15/16 (H) inch
• 3 lbs 12 oz
(exclusief netstroomadapter)
• Gebruikershandleiding
• SD-kaart (1gigabyte)
• USB-kabel
• Roland Service (Informatieblad)
Opties• Voetschakelaar (BOSS FS-5U)
0 dBu = 0,775 Vrms
Met het oog op productverbetering, kunnen de specificaties en/of het uitzicht van dit apparaat worden gewijzigd
zonder voorafgaande kennisgeving.
AF-methode (adaptieve focusmethode)
Dit is een methode die eigendom is van Roland & BOSS die
de signaalruisverhouding (S/N) van de A/D- en D/Aconvertoren drastisch verbetert.
• Dubbele voetschakelaar (BOSS
FS-6)
• Expressiepedaal (Roland EV-5,
BOSS FV-500L, BOSS FV-500H)