Roland HP603, HP605 Owner’s Manual [fr]

Mode d’emploi
° Jouez du Piano
˙
Jouez avec diérents sons
Cet instrument met une vaste gamme de sons à votre disposition. Vous êtes libre de sélectionner et d’utiliser ces sons.
˙
Jouez deux sons superposés (Dual Play)
Vous pouvez superposer deux sons sur une seule touche.
˙
Jouez diérents sons avec votre main gauche et votre main droite (Split Play)
Vous pouvez diviser le clavier en section gauche et section droite, et sélectionner un son diérent pour chaque zone.
˙
Enregistrez vos réglages de jeu (Registration)
Vous pouvez enregistrer les réglages de son et les réglages des modes Dual Play ou Split Play, et les rappeler facilement.
° Entraînez-vous sur des morceaux
˙
Utilisez le métronome
Vous pouvez vous laisser guider par le métronome.
˙
Entraînez-vous avec les morceaux intégrés
Cet instrument est livré avec de nombreux morceaux intégrés. Pour obtenir la liste des morceaux, reportez-vous au document « Internal Song List » à la n de ce manuel.
˙
Enregistrer le morceau que vous pratiquez
Vous pouvez enregistrer ce que vous jouez.
page
page
page
8
9
10
page
page
page
page
6
7
7
14
° Réglez votre Piano
˙
Réglez la réponse du clavier
Vous pouvez régler la sensibilité au toucher du clavier selon la façon dont vous jouez.
˙
Ajustez la hauteur de note en fonction des autres instruments
Lorsque vous jouez avec d’autres instruments, vous pouvez régler le diapason de référence de l’appareil en fonction de celui d’autres instruments (Master Tuning).
˙
Créez votre propre piano (Piano Designer)
Vous pouvez personnaliser le son en fonction de vos préférences en ajustant les éléments sonores caractéristiques d’un piano à queue.
° Pour mettre sous tension/hors tension, il vous sut d’ouvrir et de fermer le couvercle
1. Lorsque vous ouvrez le couvercle, l’appareil s’allume
automatiquement.
Lorsque vous refermez le couvercle, l’appareil s’éteint automatiquement.
Utiliser la fonction Bluetooth
Selon le pays dans lequel vous avez acheté l’appareil, il se peut que la fonction Bluetooth ne soit pas incluse.
Si la fonction Bluetooth est incluse
Le logo Bluetooth apparaît lorsque vous mettez l’appareil sous tension.
2. Réglez le volume à l’aide des boutons [Volume].
page
page
page
page
6
18
13
4
Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les sections intitulées « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et « REMARQUES IMPORTANTES » (livret « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et Mode d’emploi (p. 26)). Après lecture, conservez les documents, y compris ces sections, dans un endroit accessible pour pouvoir vous y reporter dès que nécessaire.
Copyright © 2015 ROLAND CORPORATION
Guide rapide simplié
°

Sélectionner un son

Cet appareil vous permet de jouer en utilisant divers sons de piano et autres sons.
1 2
1. Appuyez sur l’un des boutons de sons.
Sélectionnez un groupe de sons.
Bouton Explication Bouton [Piano] Sons de piano à queue Bouton [E. Piano] Sons de piano électrique Bouton [Organ] Sons d’orgue
Bouton [Strings]
Bouton [Other]
Sons d’instruments à cordes, par exemple des violons, ainsi que des d’autres instruments utilisés dans des orchestres. Permet de sélectionner divers sons comme des basses ou des sons d’accompagnement.
2. Utilisez les boutons [–] [+] pour sélectionner un son.
MÉMO
Pour en savoir plus sur les sons, reportez-vous au document « Tone List » à la n de ce manuel.
page

Utilisation du métronome

Vous pouvez jouer en même temps que le métronome.
1 2
1. Appuyez sur le bouton [Metronome].
2. Appuyez sur les boutons [Slow] [Fast].
Le tempo du métronome change.
page

Sélection et lecture de morceaux

Vous pouvez jouer en même temps qu’un morceau.
Sélectionner un morceau
12 3
1. Appuyez sur le bouton [Song].
2. Utilisez les boutons [K] [J] pour sélectionner une catégorie.
Catégorie Explication USB Memory Internal Memory
Listening
6
Masterpieces
Easy Piano
Scales
Hanon Beyer Burgmüller Czerny100
3. Utilisez les boutons [–] [+] pour sélectionner un morceau.
MÉMO
Pour plus de détails sur les morceaux internes, reportez-vous au
8
document « Internal Song List » à la n de ce manuel.
Lire un morceau
Tempo
Catégorie
Rythme
Morceaux enregistrés sur une clé USB Morceaux enregistrés dans la mémoire interne
Morceaux internes de cet appareil
Morceaux de piano recommandés pour l’écoute Chefs-d’œuvre du piano
Morceaux correspondant à la collection de partitions fournies, « Roland Classical Piano Masterpieces ». Morceaux populaires et compositions classiques célèbres
Morceaux correspondant à la collection de partitions fournies, « Let’s Enjoy Piano ». Gammes dans toutes les clés
(gammes majeures, gammes mineures) Morceaux correspondant à la collection de
partitions fournies, « Let’s Enjoy Piano ». The Virtuoso Pianist No.1–20 Vorschule im Klavierspiel Op.101 No.1–106 25 Études faciles et progressives Op.100 100 Übungsstücke Op.139
Mesure
Nom du morceau
1 2
1. Appuyez sur le bouton [s].
La lecture du morceau démarre.
2. Appuyez à nouveau sur le bouton [s].
La lecture du morceau s’arrête.
Opérations avec les morceaux
Revenir au début du morceau Lecture/arrêt
Retour rapide Avance rapide Lire tous les morceaux
(All Song Play) Modier le tempo du morceau
2
Appuyez sur le bouton [u]. Appuyez sur le bouton [s].
Appuyez sur le bouton [x]. Appuyez sur le bouton [y]. Maintenez le bouton [Song] enfoncé et
appuyez sur le bouton [s].
Appuyez sur les boutons [Slow] [Fast].
page
9

Sommaire

°
Guide rapide simplié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sélectionner un son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Utilisation du métronome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sélection et lecture de morceaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Caractéristiques principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Avant de jouer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mise sous/hors tension (ouverture/fermeture du
couvercle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Utilisation du pupitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ouverture/fermeture du couvercle supérieur . . . . . . . . . . 4
Description de l’instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Guide d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sélection d’un son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Régler le volume général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ajouter de la réverbération au son (Ambience) . . . . . . . . . 6
Régler la brillance du son (Brilliance) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Réglages divers (mode Fonction) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Modier la réponse du clavier (Touch) . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Transposer la hauteur de note (Transpose) . . . . . . . . . . . . 6
Diviser le clavier pour jouer à quatre mains (Twin Piano) 7
Enregistrer vos réglages de jeu (Registration) . . . . . . . . . . 7
Jouer des sons diérents avec la main droite et la main
gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Créer votre propre son de piano (Piano Designer) . . . . . . 7
Superposer deux sons (Dual Play) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utiliser la fonction Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sélectionner un élément/modier une valeur. . . . . . . . . . 8
Utiliser le métronome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sélection d’un morceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Lecture ou enregistrement d’un morceau . . . . . . . . . . . . . 9
Désactivation des boutons (Panel Lock) . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sélection de la/des parties à jouer (Part Mute) . . . . . . . . . 9
Opérations avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Enregistrer votre performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Enregistrement SMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Enregistrer un nouveau morceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Eectuer un overdubbing d’un morceau enregistré . . . . 10
Enregistrement audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Renommer un morceau (Rename Song) . . . . . . . . . . . . . . 11
Copie d’un morceau enregistré (Copy Song) . . . . . . . . . . . 12
Suppression d’un morceau enregistré (Delete Song) . . . . 12
Personnaliser le son de votre piano (Piano Designer) . . . . . . . . . 13
Enregistrer vos réglages de jeu (Registration) . . . . . . . . . . . . . . . 14
Rappel d’un enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mémoriser les réglages actuels dans un enregistrement 14
Sauvegarde d’un ensemble d’enregistrements
(Registration Export) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Chargement d’un ensemble d’enregistrements
sauvegardé (Registration Import) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Charger/enregistrer des congurations de piano . . . . . . . . . . . . 16
Enregistrement des réglages du piano
(Piano Setup Export) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Chargement des réglages du piano
(Piano Setup Import) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Fonctions pratiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Initialisation de la mémoire (Format Media) . . . . . . . . . . . 17
Rétablissement des paramètres d’usine (Factory Reset) . 17
Réglages divers (mode Fonction) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Opérations élémentaires en mode Fonction . . . . . . . . . . . 18
Faire correspondre le diapason avec celui d’autres
instruments (Master Tuning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Modier la méthode d’accordage (Temperament) . . . . . . 18
Spécier la tonique (Temperament Key) . . . . . . . . . . . . . . 18
Régler le volume (Song Volume SMF) du morceau (SMF) 18 Régler le volume (Song Volume Audio) du morceau
(Audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Régler le volume d’un dispositif de lecture audio
(Input Volume) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Spécier le mode de lecture
(SMF Play Mode) du morceau (SMF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sélectionner le format d’enregistrement
(Recording Mode) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Modier le mode d’application des eets de la pédale
(Damper Pedal Part) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Modier le mode de fonctionnement de la pédale
(Center Pedal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Modier l’eet de la pédale (Left Pedal) . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utiliser une pédale pour changer d’enregistrements
(Reg. Pedal Shift) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Régler la luminosité de l’achage (Display Contrast) . . . 19
Spécier un volume maximum (Volume Limit) . . . . . . . . . 19
Éviter les notes doubles en cas de connexion de
l’appareil à un séquenceur (Local Control) . . . . . . . . . . . . . 20
Réglages du canal de transmission MIDI
(MIDI Transmit Ch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Modier la langue achée à l’écran (Language) . . . . . . . 20
Mise sous tension automatique au terme d’un délai
(Auto O) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Utilisation de la fonctionnalité Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Possibilités de cette fonctionnalité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Utiliser Bluetooth Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Enregistrer un appareil mobile (Pairing) . . . . . . . . . . . . . . . 21
Connecter un appareil mobile déjà apparié . . . . . . . . . . . . 21
Régler le volume de la fonction Bluetooth Audio . . . . . . . 21
Utiliser la pédale pour tourner les page sur une
application de partition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Connecter un appareil mobile déjà apparié . . . . . . . . . . . . 22
Modier les touches de fonctionnement de la fonction
Page Turning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Transférer des données MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Connecter votre équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
REMARQUES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Caractéristiques principales

Générateur de son Piano Sound: SuperNATURAL Piano Modeling
Clavier
Bluetooth
Alimentation électrique Consommation 11 W 9 W
Dimensions (y compris support du piano)
HP605 HP603
PHA-50 Keyboard: Wood and Plastic Hybrid Structure, with Escapement and Ebony/Ivory Feel (88 keys) Audio: Bluetooth Ver 3.0 (Supports SCMS-T content protection)
MIDI, Turning music sheet: Bluetooth Ver 4.0
Adaptateur secteur
Avec pupitre :
1.379 (L) x 430 (P) x 1.122 (H) mm Avec pupitre replié :
1.379 (L) x 456 (P) x 979 (H) mm
MIDI, Turning music sheet: Bluetooth Ver 4.0
Avec pupitre :
1.379 (L) x 430 (P) x 1.064 (H) mm Avec pupitre replié :
1.379 (L) x 456 (P) x 902 (H) mm
Roland HP605, HP603 : Piano numérique
HP605 HP603
Poids (y compris support du piano)
Accessoires
Option (vendue séparément)
* Dans l’intérêt de l’amélioration du produit, les caractéristiques, l’aspect et/ou le contenu de cet
appareil sont sujets à des modications sans préavis.
HP605-CR, HP605-CB, HP605-NB, HP605-WH: 54,0 kg
HP605-PE: 54,2 kg Mode d’emploi, livret « CONSIGNES DE SÉCURITÉ », Roland Classical Piano Masterpieces, Let’s Enjoy Piano, crochet pour casque, adaptateur secteur, cordon d’alimentation
Clé USB (*1) *1 : Utilisez les clés USB vendues par Roland. Nous ne pouvons garantir le bon
fonctionnement en cas d’utilisation d’autres produits.
49,9 kg
3

Avant de jouer

°

Mise sous/hors tension (ouverture/fermeture du couvercle)

Vous pouvez mettre l’appareil sous/hors tension simplement en ouvrant/fermant le couvercle.
Mise sous tension
1.
Baissez au minimum le volume des appareils connectés.
2. Ouvrez le couvercle.
Pour ouvrir le couvercle, utilisez les deux mains pour le soulever légèrement et faites-le glisser en l’écartant de vous.
3. Réglez le volume à l’aide des boutons [Volume].
* Cet appareil est équipé d’un circuit de protection. Un bref délai
(quelques secondes) après la mise hors tension de l’appareil est nécessaire avant que ce dernier fonctionne correctement.
Mise hors tension
1.
Refermez le couvercle.
Pour refermer le couvercle, tirez-le vers vous avec précaution, puis abaissez-le doucement après l’avoir entièrement déployé.
MÉMO
Vous pouvez mettre l’appareil sous/hors tension en appuyant sur le bouton [L] tout en laissant le couvercle ouvert (p. 5).
REMARQUE
5 Lors de l’ouverture et de la fermeture du couvercle, veillez à ne
pas vous coincer les doigts entre la partie amovible et le corps de l’appareil. Faites tout particulièrement attention si vous utilisez l’appareil en présence d’enfants.
5 Si vous avez placé des objets (papiers, objets métalliques, etc.)
sur le couvercle du clavier, veillez à ne pas ouvrir le couvercle. Les objets pourraient sinon glisser à l’intérieur de l’instrument et ne plus pouvoir être récupérés.
5 Lors de la mise hors tension, ne débranchez pas le cordon
d’alimentation tant que le témoin « Phones » de la prise Phones est allumé.
Mise en place du pupitre
1
2
Relever le pupitre
1.
Procédez avec précaution lorsque vous relevez le pupitre.
2. Insérez le loquet dans l’une des fentes an de placer le
pupitre dans l’angle souhaité.
Replier le pupitre
1.
En soutenant le pupitre d’une main, relevez les loquets au dos du pupitre, puis repliez le pupitre avec précaution.
REMARQUE
Lorsque vous relevez ou repliez le pupitre, veillez à ne pas vous coincer les doigts entre la partie amovible et le corps de l’appareil. Faites tout particulièrement attention si vous utilisez l’appareil en présence d’enfants.
Utiliser les supports du pupitre
Vous pouvez utiliser les supports du pupitre pour maintenir en place les pages des partitions.
Si vous n’utilisez pas les supports, laissez-les repliés.
HP605 uniquement
Pousser
Utiliser le couvercle pour masquer le panneau (Classic Position)
Vous pouvez utiliser le couvercle pour masquer le panneau. Vous pouvez ainsi vous concentrer sur votre jeu sans être distrait par les boutons ou l’achage.
Couvercle
4
À propos de la fonction d’extinction automatique (Auto O)
L’appareil s’éteindra automatiquement après une période prédéterminée suivant la dernière performance musicale ou la dernière utilisation des boutons ou commandes (fonction Auto O).
Si vous ne souhaitez pas que l’appareil s’éteigne automatiquement, désactivez la fonction Auto O (p. 20).
5 Tous les réglages en cours de modication seront perdus lors de la mise
hors tension. Si vous souhaitez conserver certains réglages, veillez à les enregistrer au préalable.
5 Pour restaurer l’alimentation, mettez à nouveau l’appareil sous tension.

Description de l’instrument

°
Bouton [L]
L’instrument s’éteint/s’allume lorsque vous ouvrez ou refermez le couvercle.
Si vous souhaitez mettre sous/hors tension alors que le couvercle reste ouvert, appuyez sur le bouton [L].
Pour mettre l’appareil hors tension, exercez une pression prolongée sur le bouton [L].
* Ne débranchez jamais le cordon d’alimentation lorsque le message
« Don’t disconnect the power » (Ne pas débrancher) est aché à l’écran.
Panneau inférieur
Branchez le casque et la clé USB.
page
23
Crochet pour casque
Lorsque vous n’utilisez pas le casque, vous pouvez le suspendre au crochet pour casque.
* N’accrochez rien d’autre que le casque sur ce crochet, et n’appliquez pas
de force excessive dessus. Vous pourriez endommager le crochet pour casque.
Face avant
Permet de piloter l’appareil.
page
Pédale
Pédale forte
Cette pédale est utilisée pour maintenir le son. Tant que cette pédale est enfoncée, les notes sont maintenues de façon prolongée même si vous relâchez les touches.
Lorsque la pédale forte est activée sur un piano acoustique, lorsque vous appuyez dessus, vous ne sentirez au début qu’une légère résistance, mais si vous continuez à appuyer dessus, la sensation se fera beaucoup plus lourde. Sur l’instrument, ce changement dans la sensation de résistance est simulé.
Sur un piano acoustique, lorsque vous appuyez sur la pédale forte, vous entendez d’abord le son des étouoirs relâchant les cordes. Ensuite, vous devriez également pouvoir entendre la résonance sympathique des cordes adjacentes à celles des
Pied réglable
Faites pivoter le pied réglable pour l’abaisser jusqu’à ce qu’il soit fermement en contact avec le sol. En particulier, si vous avez installé le piano sur un tapis, vous devez faire pivoter le pied réglable jusqu’à ce qu’il exerce une pression ferme sur le sol.
* Lorsque vous utilisez la pédale, veillez à ne pas vous coincer les doigts entre la partie amovible et le corps de l’appareil. Faites tout particulièrement attention si vous
utilisez l’appareil en présence d’enfants.
notes jouées, ce qui entraîne un son riche et éclatant. De plus, en utilisant des techniques de demi-pédales, le cœur du son disparaît rapidement tandis qu’une résonance riche et
ample demeure, produisant une forme de réverbération unique. Sur l’instrument, les sons uniques soutenus produits par les techniques de demi-pédale sont reproduits en plus des sons de cordes relâchées (Damper Noise) et des sons de résonance (Damper Resonance).
Pédale sostenuto
Permet de soutenir les notes sur lesquelles vous appuyez lorsque cette pédale est enfoncée.
Pédale douce
Cette pédale adoucit le son. Lorsque vous actionnez la pédale douce, le son est atténué et moins fort que si vous jouiez d’une autre manière avec une force équivalente. Elle a la même fonction que la pédale gauche d’un piano à queue. La douceur du son varie subtilement en fonction de la force exercée sur la pédale.
6
5

Guide d’utilisation

°

Sélection d’un son

Outre les sons de piano, l’appareil vous ore la possibilité de jouer avec de nombreux autres sons.
Ces sons sont appelés des « Tones ». Les « Tones » sont divisés en cinq groupes, dont chacun est aecté à un bouton Tone diérent.
Pour sélectionner un son
Achage de l’écran
Rythme
Tempo
Audition des sons (Tone Demo)
4. Maintenez enfoncé le bouton [Key Touch] et appuyez sur le bouton
[Transpose].
5. Sélectionnez un son.
Vous pouvez entendre une démo audio du premier son dans chaque groupe de sons.
Appuyez sur un bouton Tone (par exemple, [Piano]) puis utilisez les boutons [–] [+].
Nom du son
Transposition du morceau
Transposition du clavier
Mesure
Opérations de base
Sélectionner un réglage Modier une valeur Utilisez les boutons [–] [+]. Restaurer la valeur par
défaut
Utilisez les boutons [K] [J].
Appuyez simultanément sur les boutons [–] [+].
6. Pour terminer la démo de son, appuyez sur le bouton [u].
MÉMO
Pour en savoir plus sur les sons, reportez-vous au document « Tone List » à la n de ce manuel.
Groupes de sons
Bouton Explication Bouton [Piano] Sons de piano à queue Bouton [E. Piano] Sons de piano électrique
Bouton [Organ]
Bouton [Strings]
Bouton [Other]
*1 L’eet de rotation est un eet qui simule le son des haut-parleurs tournants. Vous
avez le choix entre deux réglages : rapide et lent.
Sons d’orgue * Si vous avez sélectionné un son d’orgue fournissant un
eet de rotation (*1), par exemple Combo Jz. Org ou Ballad Organ, appuyer sur le bouton [Organ] modie la
vitesse de l’eet de rotation. Sons d’instruments à cordes, par exemple des violons, ainsi que des d’autres instruments utilisés dans des orchestres. Permet de sélectionner divers sons comme des basses ou des sons d’accompagnement.
MÉMO
Vous pouvez utiliser les boutons [K] [J] pour sélectionner les sons de la catégorie suivante.

Régler le volume général

Vous pouvez régler le volume du haut­parleur en utilisant les haut-parleurs externes, ou le volume du casque lorsque le casque est connecté.
Régler le volume 0–100

Ajouter de la réverbération au son (Ambience)

Il est possible d’ajouter au son un eet de réverbération caractéristique d’une performance dans une salle de concert.
Régler la réverbération (Ambience)
Headphones 3D Ambience
* L’eet de réverbération n’est pas appliqué aux chiers audio.
0–10 (valeur par défaut : 2)
* Si l’eet Headphones 3D Ambience est activé,
vous pouvez régler la profondeur de cet eet. Vous pouvez appliquer un eet Headphones 3D Ambience pour avoir l’impression que le son émane du piano lui-même alors même que vous utilisez le casque.
O, On (valeur par défaut : On)

Régler la brillance du son (Brilliance)

Vous pouvez régler la brillance du son lorsque vous jouez au clavier ou que vous lisez un morceau.
Régler la brillance du son -10–0–10 (valeur par défaut : 0)

Transposer la hauteur de note (Transpose)

Il est possible de transposer le clavier ou le morceau par pas de demi-tons.
Par exemple, si un morceau est en Mi majeur, mais que vous souhaitez le jouer en Do majeur, dénissez la fonction Keyboard Transpose sur « 4 ».
Si vous jouez C E G 0 Vous entendrez E G B
-6–0–5 (valeur par défaut : 0)
MÉMO
Kbd Transpose
Song Transpose -12–0–12 (valeur par défaut : 0)
Vous pouvez également modier le réglage Keyboard Transpose en maintenant enfoncé le bouton [Transpose] et en appuyant sur la note qui sera la tonique (note racine) de la clé transposée.

Réglages divers (mode Fonction)

Vous pouvez eectuer des réglages détaillés de l’instrument.
1. Appuyez simultanément sur le bouton [Ambience] et le bouton
[Brilliance].
2. Utilisez les boutons [K] [J] pour sélectionner l’élément à
congurer.
3. Utilisez les boutons [–] [+] pour modier le réglage.
page
6
18
Modier la réponse du clavier (Touch)
Vous pouvez modier la sensation de jeu (réponse) du clavier.
Régler la réponse du clavier
Hammer Response
Fix, 1–100 (valeur par défaut : 50)
* Si ce réglage est déni sur « Set », chaque note
est jouée au même volume, quelle que soit la
force avec laquelle vous jouez au clavier. Permet de régler la durée depuis la pression sur la touche jusqu’à l’émission du son du piano. Des valeurs plus élevées augmentent le délai.
O, 1–10 (valeur par défaut : 2)
Guide d’utilisation

Diviser le clavier pour jouer à quatre mains (Twin Piano)

Vous pouvez diviser le clavier en deux sections, gauche et droite, pour permettre à deux personnes de jouer dans la même tessiture.
Activation de la fonction Twin Piano
Modier le son Twin Piano
Modier le mode d’émission du son (Mode)
Clavier classique
Twin Piano
Activez le bouton [Twin Piano].
1. Utilisez les boutons [K] [J] pour sélectionner « Tone ».
2. Appuyez sur un bouton de son.
3. Utilisez les boutons [–] [+].
Utilisez les boutons [–] [+].
Pair
Individual
Pédale forte pour la partie gauche
Les notes jouées sur la partie droite du clavier sont restituées de façon plus audible par le haut-parleur droit, et celles de la partie gauche de façon plus audible par le haut-parleur gauche.
Si vous utilisez un casque, vous pouvez entendre le jeu de l’autre personne. Les notes jouées sur la partie droite du clavier sont restituées uniquement par le haut-parleur droit, et celles de la partie gauche, par le haut-parleur gauche.
Si vous utilisez un casque, vous ,ne pouvez pas entendre le jeu de l’autre personne.
C4 C5 C6 C7 C8C3C2C1
point de partage
C4 C5 C6C3C4 C5C3 C6
Pédale forte pour la partie droite

Enregistrer vos réglages de jeu (Registration)

Vous pouvez enregistrer les réglages de son et les réglages de jeu, par exemple Dual Play ou Split Play, et les rappeler facilement à votre convenance.
page
14

Créer votre propre son de piano (Piano Designer)

Vous pouvez créer votre propre son de piano en personnalisant les éléments du son de piano à queue en fonction de vos goûts.
1. Appuyez sur le bouton [Piano Designer].
2. Utilisez les boutons [K] [J] pour sélectionner
l’élément à modier.
3. Utilisez les boutons [–] [+] pour modier la
valeur.
MÉMO
La fonction Piano Designer peut être utilisée pour personnaliser la sonorité des sons du bouton [Piano] uniquement.
page
13
Jouer des sons diérents avec la main droite et la main gauche
Vous pouvez jouer diérents sons dans la section à gauche ou à droite d’une touche spéciée. Par exemple, vous pouvez utiliser votre main gauche pour jouer un son de basse, et votre main droite pour jouer un son de piano.
Cette fonction est dénommée « Split Play » (jeu partagé) et la touche au niveau de laquelle le clavier est divisé est dénommée « split point » (point de partage).
Activer la fonction Split Activez le bouton [Split].
Changer le son de la main droite et le son de la main gauche
Split Point
Balance
Left Shift
1. Utilisez les boutons [K] [J] pour sélectionner
« right-hand tone » ou « left-hand tone ».
2. Appuyez sur un bouton de son.
3. Utilisez les boutons [–] [+].
Permet de modier le point de partage.
MÉMO
Vous pouvez également spécier le point de partage en maintenant enfoncé le bouton [Split] et en appuyant sur la touche au niveau de laquelle vous souhaitez diviser le clavier.
B1–B6 (valeur par défaut : F#3)
Permet de modier la balance de volume de la fonction Split Play.
9:1–9:9–1:9 (valeur par défaut : 9:9)
Permet de modier la note du son de la main gauche par unités d’une octave.
-2–0–2 (valeur par défaut : 0)
F#3
Son de la main gauche Son de la main droite
Point de partage (valeur par défaut au démarrage) : F#3
* Si vous sélectionnez un son à l’aide du bouton [Piano] comme son de la main
gauche, le son peut sembler diérent de d’habitude.
(Split Play)

Superposer deux sons (Dual Play)

Vous pouvez jouer deux sons simultanément depuis une seule touche. Cette fonction est dénommée « Dual Play ».
Activez le bouton [Dual].
Activation du mode Dual
Changer le son 1 et le son 2
Balance
Tone 2 Shift
* Selon la combinaison de sons, l’eet peut ne pas s’appliquer au son 2, et le son
peut alors sembler diérent de d’habitude.
* Si vous sélectionnez un son à l’aide du bouton [Piano] comme son 2, le son peut
sembler diérent de d’habitude.
Lire le nom de la note (par exemple C4)
L’indication alphabétique pour les réglages tels que Split Point indique le nom de la note.
Par exemple, l’indication « C4 » désigne le quatrième Do depuis le bord gauche du clavier.
MÉMO
Vous pouvez également utiliser le mode Dual Play en appuyant simultanément sur deux boutons de sons.
1. Utilisez les boutons [K] [J] pour
sélectionner « tone 1 » ou « tone 2 ».
2. Appuyez sur un bouton de son.
3. Utilisez les boutons [–] [+].
Permet de régler la balance du volume
(son 1: son 2) pour le mode Dual Play.
9:1–9:9–1:9 (valeur par défaut : 9:3)
Permet de modier la note du son 2 par
unités d’une octave.
-2–0–2 (valeur par défaut : 0)
C4 C5 C6 C7 C8C3C2C1
7
Guide d’utilisation

Écran

Ache les informations telles que le nom du son, le nom du morceau, le tempo et le rythme.
État de la
connexion
Bluetooth
* Les explications de ce manuel s’accompagnent d’illustrations montrant ce qui
s’ache généralement sur l’écran. Notez toutefois que votre appareil peut intégrer une version améliorée plus récente du système (par exemple inclure des sons plus récents). Dans ce cas, ce que vous voyez à l’écran peut ne pas toujours correspondre aux illustrations du manuel.
Tempo
Rythme
Mesure
Transposition
du clavier
Nom du son ou
nom du morceau
Transposition
du morceau

Utiliser la fonction Bluetooth

Le son émis par un dispositif de lecture audio équipé de la fonction Bluetooth peut être restitué via cet instrument. Utilisez la pédale de l’instrument pour tourner les pages d’une partition achée sur un dispositif d’achage équipé de la fonction Bluetooth.
Lorsque vous mettez l’instrument sous tension, le témoin Bluetooth s’allume.
Lorsque l’appariement a lieu, ou en cas de connexion ou de déconnexion, le témoin Bluetooth clignote.
page
21
Sélectionner un élément/modier une valeur
Sélectionner un réglage Modier une valeur Utilisez les boutons [–] [+]. Modier une valeur
successivement Revenir à la valeur par
défaut
Utilisez les boutons [K] [J].
Maintenez enfoncé le bouton [–] ou le bouton [+].
Maintenez enfoncé le bouton [–] ou le bouton [+] simultanément.

Utiliser le métronome

Vous pouvez utiliser un métronome pendant que vous jouez. Vous pouvez également modier le tempo et le rythme du métronome.
Au cours de la lecture d’un morceau, le métronome adopte le tempo et le rythme de ce morceau.
Utiliser le métronome Activez le bouton [Metronome].
Modier le tempo
Beat
Down beat
Pattern
Volume
Tone
Utilisez les boutons [Slow] [Fast].
10–500
Modie le rythme du métronome.
MÉMO
Vous pouvez également modier le rythme en maintenant enfoncé le bouton [Metronome] et en utilisant les boutons [Slow] [Fast].
2/2, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/4, 7/4, 3/8, 6/8, 8/8, 9/8, 12/8 (valeur par défaut : 4/4)
Rythme plus lent.
O, On (valeur par défaut : On)
Modie la conguration du métronome.
O, Eighth note, Eighth-note triplet, Shue, Sixteenth note, Quarter-note triplet, Quarter note, Dotted eighth (valeur par défaut : O)
Modie le volume du métronome.
O, 1–10 (valeur par défaut : 5)
Modie le son du métronome.
Click, Electronic, Voice (Japanese), Voice (English) (valeur par défaut : Click)
8

Sélection d’un morceau

Vous pouvez sélectionner des morceaux dans l’écran Song.
1. Appuyez sur le bouton [Song] pour accéder à l’écran Song.
Catégorie
Tempo
Rythme
2. Utilisez les boutons [K] [J] pour sélectionner une catégorie.
3. Utilisez les boutons [–] [+] pour sélectionner un morceau.
4. Appuyez sur le bouton [s] pour lire le morceau.
MÉMO
Pour sélectionner un son depuis un dossier sur une clé USB, procédez comme suit.
Accéder au dossier
Quitter le dossier
Utilisez les boutons [-] [+] pour sélectionner le dossier et appuyez sur le bouton [s] (Enter).
Utilisez les boutons [–] pour sélectionner « (haut) », puis appuyez sur le bouton [s] (Enter).
Mesure
Nom du morceau
Guide d’utilisation
Liste de catégories
Catégorie Explication USB Memory
Internal Memory Listening
Masterpieces
Easy Piano
Scales
Hanon The Virtuoso Pianist No.1–20 Beyer Vorschule im Klavierspiel Op.101 No.1–106 Burgmüller 25 Études faciles et progressives Op.100 Czerny100 100 Übungsstücke Op.139
MÉMO
Pour plus de détails sur les morceaux internes, reportez-vous au document « Internal Song List » à la n de ce manuel.
Morceaux enregistrés sur une clé USB Morceaux enregistrés dans la mémoire interne
Morceaux internes de cet appareil
Morceaux de piano recommandés pour l’écoute Chefs-d’œuvre du piano Morceaux correspondant à la collection de partitions fournies, « Roland Classical Piano Masterpieces ». Morceaux populaires et compositions classiques célèbres Morceaux correspondant à la collection de partitions fournies, « Let’s Enjoy Piano ». Gammes dans toutes les clés (gammes majeures, gammes mineures)
Morceaux correspondant à la collection de partitions fournies, « Let’s Enjoy Piano ».

Lecture ou enregistrement d’un morceau

Cette section explique comment lire ou enregistrer un morceau.
Revenir au début du morceau Lecture/arrêt Passer en mode Prêt pour l’enregistrement
Record
Retour rapide Avance rapide Lire tous les morceaux
(All Song Play) Modier le tempo du morceau
Lire le morceau à tempo constant (Tempo Mute)
Émettre un décompte (*1)
*1 Une série de sons joués en rythme pour indiquer le tempo avant le début d’un
morceau est appelé « count-in ». En écoutant un « count-in », il vous sera plus facile de synchroniser votre propre performance en fonction du tempo de lecture.
Pour réaliser un nouvel enregistrement
1. Sélectionnez le son que vous souhaitez jouer.
2. Appuyez sur le bouton [t].
3. Appuyez sur le bouton [s] (Play/Stop) pour démarrer
l’enregistrement.
4. Appuyez sur le bouton [s] (Play/Stop) pour arrêter l’enregistrement.
Overdubbing
1. Sélectionnez le morceau à sonoriser.
2. Appuyez sur le bouton [t].
3. Appuyez sur le bouton de curseur [J].
4. Appuyez sur le bouton de la partie que vous souhaitez enregistrer
jusqu’à ce qu’il clignote.
5. Appuyez sur le bouton [s] (Play/Stop) pour démarrer
l’enregistrement.
6. Appuyez sur le bouton [s] (Play/Stop) pour arrêter l’enregistrement.
Appuyez sur le bouton [u]. Appuyez sur le bouton [s]. Pendant l’arrêt du morceau, appuyez sur le bouton [t]. En mode Prêt pour l’enregistrement, appuyez sur le
bouton [s]. Appuyez sur le bouton [x]. Appuyez sur le bouton [y]. Maintenez le bouton [Song] enfoncé et appuyez sur le bouton [s].
Appuyez sur les boutons [Slow] [Fast]. Maintenez le bouton [s] enfoncé et appuyez sur les
boutons [Slow] [Fast]. Pour eacer la fonction Tempo Mute, maintenez
enfoncé le bouton [s] une nouvelle fois et appuyez sur les boutons [Slow] [Fast]. Maintenez le bouton [Metronome] enfoncé et appuyez sur le bouton [s].
page
10

Désactivation des boutons (Panel Lock)

En désactivant les boutons autres que le bouton [L] et les boutons [Volume], vous pouvez empêcher toute opération accidentelle.
Verrouiller le panneau
Déverrouiller le panneau
Maintenez enfoncé le bouton [Right] jusqu’à ce
que l’écran ache le symbole «
Maintenez enfoncé le bouton [Right] jusqu’à ce
que le symbole «
l’appareil hors tension.
» disparaisse, ou mettez
».

Sélection de la/des parties à jouer (Part Mute)

Les morceaux fournis sur cet appareil comportent trois parties : accompagnement, main gauche et main droite.
Vous pouvez couper le son d’une partie spécique pour qu’il ne soit pas produit. Seules les parties que vous souhaitez entendre seront jouées.
Lire une partie
Couper le son d’une partie
d’accompagnement
* Certains sons ne contiennent pas de partie main gauche ou de partie
accompagnement. Dans ce cas, appuyer sur le bouton de la partie en question ne le fait pas s’allumer.
* La fonction Part Mute n’est pas disponible lors de la lecture d’un chier audio.
Formats de morceau pouvant être lus par l’appareil
L’appareil peut lire les données dans les formats suivants.
5 Formats SMF 0/1 5 Fichiers audio : Format WAV, 44,1 kHz, linéaire 16 bits
Le bouton des parties que vous souhaitez lire
s’allume.
Le bouton des parties dont vous souhaitez couper
le son s’éteint.
Partie
Partie de la main gauche
Partie de la main droite
9
Loading...
+ 21 hidden pages