Примите наши поздравления с выбором цифрового пиано F-100 Roland
Перед использованием инструмента внимательно прочитайте разделы,
озаглавленные как : "БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНСТРУМЕНТА" и "ВАЖНЫЕ
ЗАМЕЧАНИЯ" (стр. 2; стр. 4). Эти разделы содержат важные сведения
относительно надлежащего функционирования инструмента. К тому же, чтобы
удостовериться в полном понимании каждой рабочей характеристики вашего
нового инструмента, руководство пользователя следует прочитать полностью.
Настоящее руководство следует беречь и иметь всегда под рукой.
•Не предпринимайте попыток самостоятельного
ремонта или замены отдельных деталей
инструмента (за исключением специальных
инструкций, предписанных настоящим
руководством, которые предусматривают
выполнение вами таких операций). Обращайтесь
только в сервисный центр Roland или к официальным
дистрибьюторам фирмы, адреса которых приведены
на справочной странице.
•Используйте только АС адаптер, прилагаемый
в комплекте с инструментом. Удостоверьтесь,
что уровень напряжения в сети соответствует
уровню, указанному на адаптере. Другие АС
адаптеры используют другую полярность или
разработаны для использования с другим
уровнем напряжения. Их использование может
вызвать повреждение, сбой в работе или поражение
электрическим током.
•Избегайте повреждения сетевого шнура. Не
сгибайте его чрезмерно, не ставьте на него
тяжелых предметов и т.д. Поврежденный шнур
может стать причиной пожара или поражения
электрическим током.
•Инструмент (один или в сочетании с усилителем и наушниками или громкоговорителями)
способен формировать такие уровни громкости, которые могут стать причиной ухудшения слуха. Не работайте продолжительное
время на высоких уровнях громкости или на
таких уровнях, когда вы чувствуете себя не
совсем комфортно. Если у вас наблюдается
ухудшение слуха или появилось ощущение
"заложенных" ушей, следует немедленно прекратить
занятия и обратиться к врачу.
•Не допускайте попадания предметов
(например, воспламеняющихся предметов,
монет, шпилек и пр.) или протекания жидкости
(вода напитки) внутрь корпуса инструмента.
•Немедленно выключите питание, выньте АС
адаптер из розетки и обратитесь в ближайший
сервисный центр Roland или к официальным
дистрибьюторам фирмы, адреса которых
приведены на справочной странице если:
•Не подключайте к инструменту слишком
большое количество других устройств. Будьте
особенно осторожными при использовании
удлинийтелей - общая мощность, потребляемая всеми устройствами, подключенными к
розетке удлинийтеля, не должна превышать
соответствующей нормы мощности (ватт/
ампер) для удлинийтеля. Из-за чрезмерных
нагрузок изоляция шнура может перегреться и,
в конечном счете, оплавиться.
•Перед использованием устройства в другой
стране проконсультируйтесь в ближайшем
сервисном центре Roland или с официальными
дистрибьюторами фирмы, адреса которых
приведены на странице "Information".
•Если нужно переместить инструмент, примите
к сведению предостережения, приведенные
ниже. Для переноски инструмента необходимы
как минимум два человека. С инструментом
следует обращаться осторожно, держать
инструмент ровно.
• Проверьте, чтобы винты, крепящие
инструмент к стойке, не болтались. В случае
возникновения такой проблемы надежно их
закрепите.
•Открывая/закрывая крышку, следует
соблюдать осторожность, чтобы не прищемить
пальцы (стр. 11). Детям следует пользоваться
инструмент под присмотром взрослых.
В дополнение к пунктам, приведенным в "БЕЗОПАСНОМ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ИНСТРУМЕНТА" на стр. 2 и 3,
прочитайте и соблюдайте следующие инструкции.
Источник питания
•Не используйте инструмент в одной цепи с
устройствами, генерирующими линейные шумы
(электродвигатели или осветительные системы).
•При использовании АС адаптера продолжительный
период времени как адаптер, так и участок около
соединителя DC In могут нагреваться. Однако, это не
является признаком сбоя в работе.
•Перед подключением инструмента к другим устройствам выключите питание на всех устройствах. Этим
самым вы предотвратите сбой в работе и/или повреждение громкоговорителей или других устройств.
Размещение
•При использовании инструмента вблизи усилителей
мощности (или другого оборудования, содержащего
большие сетевые трансформаторы) могут индуцироваться наводки. Чтобы устранить эту проблему,
измените ориентацию инструмента; или установите
его подальше от источника наводок.
•Инструмент может мешать приему ТВ и радио сигналов. Не используйте его вблизи ТВ и радио
приемников.
•При работе вблизи инструмента устройств
беспроводных систем связи, таких как сотовые
телефоны, может возникать шум. Такой шум может
возникать при приеме или вводе вызова или во
время разговора. При возникновении таких проблем
вам следует переместить подобные беспроводные
устройства возможно дальше от инструмента, или
выключить их.
•Не подвергайте инструмент воздействию прямых
солнечных лучей, не размещайте вблизи устройств,
излучающих тепло, не оставляйте в закрытом транспортном средстве, т. е. не подвергайте воздействиям
крайних температур. Также не позволяйте
осветительным устройствам, которые нормально
используются при размещении своего источника
света очень близко к инструменту, или мощным
прожекторам освещать инструмент продолжительный период времени. Избыточное количество тепла
может привести к деформированию или
обесцвечиванию корпуса инструмента.
•Во избежание возможной поломки не используйте
инструмент во влажных местах и под дождем.
•Не оставляйте на инструменте предметы из резины,
винила или подобных материалов надолго. Они
могут обесцветить или повредить отделку.
•Не ставьте на пиано содержащие воду предметы
(например, вазу с цветами). Также не используйте
вблизи инструмента инсектициды, духи, спирт, лак
для ногтей, аэрозольные баллоны и т. п. Сухой,
мягкой тканью быстро вытрите жидкость,
пролившуюся на инструмент.
•Не оставляйте на клавиатуре различные предметы.
Это может послужить причиной сбоев в работе,
например, клавиши не производят звуки.
•Не лепите наклейки и прочее на инструмент. Удаляя
(сдирая) их с инструмента, можно повредить
внешнюю отделку.
Содержание и уход
•Протирайте инструмент мягкой, сухой или слегка
влажной тканью. Старайтесь протирать всю
поверхность, равномерно распределяя усилие,
протирайте вдоль текстуры дерева. Слишком
большое усилие при протирании в одном месте
может стать причиной повреждения отделки.
•Чтобы избежать обесцвечивания и/или деформации
корпуса инструмента, никогда не используйте бензин,
растворители, спирт или различные разбавители.
Дополнительные меры
предосторожности
•К сожалению, в случае потери данных, содержащихся
в памяти, может не представиться возможность их
восстановления. Компания Roland за такие потери
данных ответственности не несет.
•Аккуратно пользуйтесь кнопками, ручками или
другими органами управления, а также гнездами и
соединителями. Грубое обращение может вызвать
сбой в работе инструмента.
•При подключении/отключении кабелей, беритесь
только за соединители - не тяните за кабели. Таким
образом вы избегаете короткого замыкания или
повреждения внутренних элементов кабеля.
•При нормальной работе инструмент немного
нагревается.
•Чтобы не беспокоить соседей устанавливайте
разумные уровни громкости инструмента.
Предпочтительно использовать наушники.
•При необходимости транспортировки инструмента по
возможности упакуйте его в соответствующую
упаковку. Или используйте равносильный
упаковочный материал.
•Производите подсоединения только с помощью
кабелей Roland. Если вы используете кабели других
производителей, помните следующее:
• В соединительные кабели некоторых типов
встроены резисторы. Не используйте такие кабели
для выполнения соединений. В результате
использования таких кабелей устанавливается
чрезвычайно низкий, практически неслышимый
уровень громкости. Запрашивайте технические
данные на кабели у изготовителей.
4
Введение
Примите наши поздравления с выбором цмфрового пиано F-100 Roland.
Чтобы обеспечить надежную функциональность и долговечность вашей новой клавиатуры,
пожалуйста, полностью прочитайте настоящее руководство.
Основные характеристики
Изысканная отделка, компактный
дизайн
Простой дизайн и отделка из светлых тонов дерева этого
инструмента идеально сочетаются с обстановкой как
гостиной, так и детской комнаты.
А благодаря компактным размерам (глубина около300
мм), инструмент великолепно гармонирует с любой
мебелью.
Характеристики аутентического
фортепиано
Звуки высококачественного концертного рояля, а также
клавиатура с усовершенствованной молоточкой механикой, что характеризирует более реалистичную чувствительность пиано, обеспечивая тяжесть низких и
легкость верхних нот, позволяют насладиться
характеристиками настоящего акустического фортепиано.
Две педали прочно прикреплены к пиано, что обеспечивает их устойчивость во время функционирования.
Два высокофункциональных
громкоговорителя
Горизонтальная акустическая система предусматривает
два независимых - левый и правый - динамика, предоставляя превосходные громкость и звуковое качество.
Если позволяют условия, динамики можно также
направить назад.
Множество практических характеристик для развития ваших навык
В дополнение к метроному F-100 предусматривает
функции, доступные только в электронном пиано,
благодаря которым инструмент становится идеальным
средством для занятий:
"функция ритма", которая обеспечивает естественное
чувство ритма, и "двухдорожечный рекордер", позволяющий вам записывать и прослушивать ваше исполнение.
Тоны для использования в широком
диапазоне музыкальных жанров
F-100 предлагает двадцать встроенных тонов, включая
пиано, которые можно использовать для игры
практически в любом музыкальном стиле.
Высококачественная реверберация
Эффект реверберации имитирует окружение
концертного зала.
Шестьдесят внутренних фортепианных
композиций
В инструменте подобраны классические фортепианные
композиции, которые можно использовать для занятий
или просто прослушивать.
Регулировка динамической
чувствительности
Проверка комплектации
Проверьте, все ли детали входят в комплект F-100.
Если какие-либо детали отсутствуют, обратитесь к дилеру, продавшему вам инструмент.
F-100 (описание сборки F-100 - на стр. 6).
Боковая панель правая
Боковая панель левая
Кабинет акустической системы
Педальная дэка
Âèíò õ 10
Заглушка х 10 (и дополнительно
запасные заглушки)
Зажимы шнура
Держатель крышки
Можно определять такую динамическую
чувствительность клавиатуры, которая бы наилучшим
образом соответствовала силе пальцев исполнителя.
АС адаптер (DC 9В), АС шнур
Крышка
Подставка для нот
Руководство пользователя
Лист установок темпа
5
Введение
Сборка F-100
Собирать и устанавливать инструмент должны два человека.
Чтобы перенести пиано, осторожно его поднимите, все время держа ровно. Будьте очень осторожны,
собирая и перенося инструмент, чтобы не уронить его на руки или ноги.
Выполняя эту процедуру, положите инструмент горизонтально - задней панелью вниз.
■ Проверьте комплектацию
Перед тем, как начнете собирать F-100, удостоверьтесь в
наличии полной комплектации.
Вам также потребуется крестовая отвертка.
■ Процедура сборки
• Сначала соберите весь инструмент, не затягивая
винты.
• Затем, соединив панели (и при необходимости
осторожно переместив составные части),
приступайте к затягиванию всех винтов.
• При сборке соблюдайте осторожность, чтобы не
поцарапать боковые панели.
Затягивая винты, расположите инструмент боковыми
панелями перпендикулярно поверхности - задней
панелью вниз.
1. Затяните винты на одной из боковых панелей,
чтобы закрепить эту боковую панель и кабинет
акустической системы (четыре винта).
Выполните эту процедуру таким образом, чтобы
можно было протянуть кабель акустической системы,
который расположен на задней панели кабинета акустической системы, к правой стороне инструмента
(стороне, с которой находится переключатель
[Power]).
Кабинет акустической системы можно установить так,
чтобы громкоговорители были направлены назад, а не
вперед. Установив таким образом кабинет акустической
системы, вы направите громкоговорители к слушателям,
если инструмент обращен задней панелью к аудитории.
6
2. Соединете педальную дэку с отверстием в
боковой панели и закрутите винт (один винт).
3. Соедините отверстие в другой боковой панели с
педальной дэкой и закрутите винт (один винт).
Введение
4. Затяните винты на боковых панелях, чтобы
закрепить эту боковую панель и кабинет
акустической системы (четыре винта)
5. Поднимите и установите инструмент
надлежащим образом
Поднимая и устанавливая инструмент надлежащим
образом, беритесь возле центральной части
кабинета акустической системы и осторожно
поднимите инструмент.
7. Подключите кабель акустической системы,
который выходит с задней панели кабинета
акустической системы, к гнезду акустической
системы
Вставьте кабель в гнездо до упора, чтобы прочно его
закрепить.
8. Соедините педальные кабели с гнездом [Damper]
и гнездом [Soft]
Подсоедините коричневый штеккер к гнезду
[Damper], а черный - к гнезду [Soft].
9. С помощью зажимов шнура закрепите
педальный кабель как показано на схеме ниже.
Если стойка неровная
Если, после того как вы подняли и установили
инструмент, вы заметили, что стойка перекошена,
попробуйте ослабить винты, затем затянуть их снова.
Выполняя эту процедуру, начинайте с "верхних" винтов,
затем перейдите к "нижним". Перед тем, как туго
затянуть винты, сначала ослабьте их.
Регулировка устойчивости педалей
Ослабьте винты, которые крепят педальную дэку.
Нажмите на педаль и после того, как вы убедились, что
педаль плотно прикасается к полу затяните винты.
6. Закройте головки винтов заглушками (пять с
каждой стороны)
Чтобы переместить инструмент...
Отсоедините АС шнур, кабели, снимите подставку для
нот и крышку с F-100.
Затем поднимите пиано, держа ровно, и осторожно
переместите, чтобы не уронить инструмент себе на ноги
или чтобы не прищемить руки.
Проверьте устойчивость педалей и при необходимости
отрегулируйте.
Чтобы разобрать инструмент...
Разбирайте, выполняя в обратном порядке процедуру
сборки, описанную в пунктах 1-8.
Чтобы поменять ориентацию кабинета
акустической системы...
Полностью разберите инструмент, поменяйте
ориентацию кабинета акустической системы, затем снова
соберите инструмент.
7
Введение
Описание панели
1 Регулятор [Volume]
Служит для регулировки громкости (стр. 12).
2. Кнопка [Reverb]
Используется для добавления звуку реверберации.
3. Кнопки Тонов
Следующие пять кнопок вместе называются
кнопками Тонов. С их помощью можно выбирать
тоны клавиатуры (стр. 15).
Используется вместе с кнопками Тонов для выбора
инструментальных звуков на клавиатуре (стр. 15).
5 . Ê í î ï ê à [ ( M e t r o n o m e / R h y t h m ) ]
Используется для включения метронома или ритма (стр.
17, стр. 20).
6. Кнопка [Song]
Служит для воспроизведения внутренних фортепианных
композиций (стр. 13).
Рекордер
7. Кнопка [Play]/[1]
Служит для запуска воспроизведения записанного
исполнения.
Если вы нажмете кнопку [Track], кнопка [Play] будет
функционировать как кнопка дорожки [1] (стр. 14).
Эта и следующая [2] кнопка вместе называются
"Кнопками дорожек".
8. Кнопка [Rec]/[2]
Используется для записи вашего исполнения (стр. 21).
Если вы нажмете кнопку [Track], кнопка [Rec] будет
функционировать как кнопка дорожки [2] (стр. 14).
9. Кнопка [Track]
Держите эту кнопку нажатой во время включения/
выключения воспроизведения или записи для кнопок [1]
и [2] (стр. 14, стр. 24).
10. Переключатель [Power]
Используется для включения/выключения питания
инструмента (стр.12).
Использование листа установок темпа
Если желаете, вы можете прикрепить к инструменту входящий в комплект лист установок темпа.
Используйте лист установок темпа при установке темпа метронома.
Помещайте и применяйте лист установок темпа как указано на схеме.
Более подробно - в разделе "Изменение темпа" (стр. 18).
8
Содержание
БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНСТРУМЕНТА.................. 2
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ ............................................................4
Технические данные ............................................... 37
Функции, назначаемые на клавиатуру. ...........38
Функции для метронома/ритма...........................................38
Другие функции.....................................................................38
9
Перед тем как начнете играть
Подсоединение АС адаптера
Чтобы избежать сбоя вработе и/или повреждения
акустической системы или других устройств, всегда
убавляйте громкость и выключайте питание на всех
устройствах перед произведением подключений.
1. Соедините АС адаптер и АС шнур
2. Подключите АС адаптер к соединителю DC In,
находящемуся на задней панели
3. Как показано на схеме, проведите шнур АС
адаптера вокруг фиксатора шнура, чтобы
прочно его закрепить
Установка подставки для нот
1. Установите подставку для нот как показано на
схеме.
При переноске пиано в целях предосторожности
обязательно снимите подставку для нот.
Не опирайтесь на установленную подставку для нот.
DC In
4. Включите вилку АС шнура в розетку
По необходимости закрепите шнур АС адаптера
зажимами (стр.7).
Чтобы предотвратить неумышленный разрыв питания
(произошло случайное отсоединение штеккера),
избежать чрезмерного давления на соединитель DC
In, зафиксируйте сетевой шнур с помощью фиксатора
шнура, как показано на схеме.
Даже если шнур закреплен, при сильном натяжении
шнура может произойти повреждение. Будьте
осторожны при подсоединении/отсоединении шнура,
не надавливайте на него сильно.
Подсоединение педалей
Педаль Soft
Эта педаль используется для уменьшения силы
звучания.
При игре с нажатой педалью звук не будет настолько
сильным, как при игре с ненажатой педалью.
Эта педаль выполняет ту же функцию, что и левая
педаль акустического фортепиано.
На одни звуки происходит меньшее воздествие, чем
на другие.
Демпферная педаль
Эта педаль используется для продления звучания.
При нажатой демпферной педали реверберация
звучания продолжается даже после того как вы
убрали пальцы с клавиш.
Педаль выполняет ту же функцию, что и правая
педаль акустического фортепиано.
10
Отсоединив педальный шнур от инструмента при
включенном питании, можно вызвать бесконечный
эффект педали. Перед подсоединением или отсоединением педального шнура следует выключить
питание F-100.
Перед тем как начнете играть
Крепление крышки
Открывать и закрывать крышку следует двумя
руками. Открывая или закрывая крышку, соблюдайте
осторожность, чтобы не прищемить пальцы.
1. Прикрепите прилагаемую крышку как
показано на схеме
2. Открывайте и закрывайте крышку аккуратно
При игре на F-100 детей должны присутствовать
взрослые.
2. Прикрепите держатели крышки к задней
панели F-100 с помощью прилагаемых
крепежных винтов (четыре винта)
Установка крышки
Аккуратно установите крышку на держатели как
показано на схеме
При переноске пиано снимите крышку. Не роняйте
крышку.
■ Установка держателей крышки
Прикрепите прилагаемые держатели крышки для
того, чтобы можно было установить на них крышку.
Проверьте комплектацию
Процедура установки
1. Открутите четыре винта с обеих сторон
задней панели F-100
* Не теряйте открученные винты. Они вам понадобятся,
чтобы закрутить их обратно, когда вы решите, что не
хотите пользоваться держателями крышки.
Когда крышка установлена на держателях, не
опирайтесь и не давите сильно на нее.
11
Перед тем как начнете играть
Включение питания
По завершении подсоединений включите питание на
различных устройствах в соответствующем порядке.
Включив питание на устройствах в неправильном
порядке, можно вызвать сбой в работе и/или повреждение акустической системы и других устройств.
1. Вращайте регулятор [Volume] полностью
влево, чтобы установить минимальный
уровень громкости
2. Нажмите переключатель [Switch], чтобы
включить питание на F-100
Через несколько секунд инструмент будет
функционировать, а клавиатура производить звуки.
Отрегулируйте необходимый уровень громкости.
Power
Регулировка громкости
1. С помощью регулятора [Volume] отрегулируй-
те предельный уровень громкости
Чрезмерное повышение громкости может стать
причиной искажения звука. Играйте на пиано и
слушайте на надлежащем уровне громкости.
Подсоединение наушников
(продаются отдельно)
На F-100 имеются два гнезда для подсоединения наушников. Таким образом, наушники могут использовать два человека одновременно, что является полезным свойством для занятий или исполнений пьес
фортепиано для четырех рук. К тому же вы можете
играть, не беспокоя окружающих, даже в позднее
время суток.
Инструмент оборудован защитной схемой. После
включения питания необходим короткий интервал
(несколько секунд), чтобы инструмент начал
нормально функционировать.
■ Выключение питания
1. Вращайте регулятор [Volume] максимально
влево, чтобы установить минимальный
уровень громкости
2. Нажмите переключатель [Switch], чтобы
выключить питание F-100
Power
1. Вращая регулятор [Volume], установите
минимальный уровень громкости
2. Подсоедините наушники к любому из
соответствующих гнезд
3. С помощью регулятора [Volume] установите
предельный уровень громкости
Выход звука из акустической системы прекращается.
Теперь звук выходит только из наушников.