Roland EXR-5 User Manual

r
EXR-5/EXR-3
INTERACTIVE ARRANGER
Руководство пользователя
Фирма Roland благодарит Вас за покупку EXR-5/EXR-3. Это нестандартный, оригинальный, интерактивный клавишный инструмент с функцией аранжировщика. Он имеет прекрасный генератор звука, интуитивно понятный интерфейс, порт USB, возможность совмес­тимости V-LINK и ряд других важных дополнений.
Перед использованием данного оборудования в це­лях его долговечной работы внимательно изучите “Важные замечания” (стр. 10). Эти разделы помогут вам правильно эксплуатировать данное оборудова-
. Не теряйте данное руководство и всегда держи-
ние те рядом с собой в целях согласования своих действий и правильной эксплуатации данного обо­рудования. В дальнейшем надо иметь ввиду, что термин кнопки относится к рабочей панели упра­вления, а термин клавиши к клавиатуре инструмента.
Copyright © 2003 ROLAND EUROPE. Все права сохранены. Никакая
часть этого руководства не может быть воспроизведена ни в какой
форме без письменного разрешения Roland Europe S.p.a.
Roland
EXR-5/EXR-3
Основные характеристики
Superior sound source
Звуки инструментов EXR-5/EXR-3 базируются на полноценных семплах волновых форм без их ком­прессии. Это обстоятельство позволяет обеспечить прекрасную передачу звука и его реалистичность звучания, что характерно только для более дорогих инструментов фирмы Roland. Генератор тона EXR-5/ EXR-3 имеет 64-голосную полифонию. В комбина­ции с новой системой усиления звука и функцией подчёркивания звучания Enhancer, звучание инструментов EXR-5/EXR-3 прос­то восхитительное - детально звучащий верхнечас­тотный и мощный низкочастотный спектры звучания.
Кавер-функция
Серия инструментов EXR-5/EXR-3 фирмы Roland раз- вивает новую кавер-функцию, введённую в моде­лях DisCover 5 и DisCover 5M. Эта функция, на этих моделях, позволяла нажатием одной из кнопок COVER изменять оркестровку стандартного MIDI файла. Сейчас в инструментах EXR-5/EXR-3 кавер- функция может ещё изменять и музыкальный стиль.
низких частот Digital Bass
Флэш-память и шина USB
Модели инструментов EXR-5/EXR-3 имеют 84 музы- кальных стиля в неизменяемой памяти ROM и, кро­ме этого, 19 дополнительных музыкальных стилей и несколько стандартных MIDI файлов, которые раз­мещаются во флэш-памяти. Данные флэш-памяти могут дополняться и изменяться посредством ис­пользования компьютерной шины USB для пере­качки данных с компьютеров PC или MAC.
Новая концепция
Инструменты EXR-5/EXR-3 обладают 19-частной мультитембральностью, 3 части из которой могут проигрываться непосредственно через клавиатуру (Main, Split и Dual). Часть Main может быть исполь­зована для игры мелодии или партии барабанов, а части Split и Dual, при этом, позволяют быстро до­бавить второй звук к вашей сольной игре. Более то­го, инструменты EXR-5/EXR-3 имеют новую проце- дуру работы гами и пользовательскими программами: кнопки
2
с музыкальными стилями, звуками, сон-
FAMILY [][] могут использоваться для выбора конкретных групп с последующей работой внутри этих групп с помощью кнопок SELECT [][].
Прогрессивная функция аранжировщика
Инструменты EXR-5/EXR-3 имеют 103 полностью но- вых музыкальных стиля, подготовленных легендар­ной группой разработчиков стилей фирмы Roland. Как уже принято, используются несколько готовых паттернов (INTRO, ORIGINAL, VARIATION, FILL and ENDING) с дополнительными функциями для них, получаемые с помощью кнопок BAND ORCHESTRA-
TOR.
И многое, многое другое …
Так имеется функция метронома и несколько обу­чающих функций. При этом можно дополнительно подчеркнуть и усилить детальность звучания с по­мощью трёх цифровых процессоров эффектов (Reverb, Chorus и MFX). Также, EXR-5/EXR-3 могут проигрывать данные сон­гов форматов GM, GM2, GS и XG, что упрощает ра­боту со стандартными MIDI файлами.
Note: Инструменты EXR-5/EXR-3 поддерживают фор- мат XG Light и, следовательно, дают только базовые ус­тановки функциональной совместимости форматов. Инструмент вод (2DD/2HD) для работы с данными, записанными на флоппи-диске, и для импортирования музыкальных стилей, используемых на старых моделях инструмен­тов Roland, имеющих функцию автоаранжировщика.
Получайте удовольствие!
EXR-5 имеет встроенный флоппи-диско-
EXR-5/EXR-3
Microsoft и Windows являются зарегистрированными торговыми марками корпорации Microsoft.
Apple и Macintosh являются зарегистрированными торговыми марками Apple Computer, Inc.
MacOS является торговой маркой Apple Computer, Inc. Все названия продуктов, упоминаемые в этом руководстве,
являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками соответствующих компаний.
3
Roland
EXR-5/EXR-3
Правила техники безопасности
4
Обязательно ознакомьтесь с руководством по эксплуа-
EXR-5/EXR-3 перед работой.
тации
...................................................................................................
• Не открывайте и не делайте самостоятельную моди­фикацию данного оборудования.
...................................................................................................
• Не пытайтесь самостоятельно осуществлять замену деталей, если это не регламентировано производи­телем. Обращайтесь в случае ремонта в сервисные службы фирмы
Roland.
...................................................................................................
• Никогда не храните EXR-5/EXR-3 в следующих местах:
• Возле источников теплового излучения (под откры-
тыми солнечными лучами, возле радиаторов и при­боров отопления, и др. оборудования излучающего тепло), или
• В условиях повышенной влажности (ванные комна-
ты, мокрые полы и т.п.), или
В сырых помещениях, или
Не оставляйте под открытым дождём, или
Не используйте в
В условиях повышенной вибрации.
грязных помещениях, а также
...................................................................................................
• Данное устройство должно использоваться с реко-
вым креплением или подставкой, рекомендованной фирмой Roland.
EXR-5/EXR-3
...................................................................................................
007
Всегда проверяйте надёжность размещения
EXR-3
на используемых при работе подиумах и их
устойчивость.
EXR-5/
...................................................................................................
• Для подключения электропитания пользуйтесь тем типом сетевого питания, который указан в инструк­ции и параметры которого соответствуют параметрам используемой сети, или параметрам указанным на ярлыке адаптера, прилагаемого к
EXR-5/EXR-3.
...................................................................................................
• Избегайте образования петель и резких сгибов шнура адаптера питания, а также не размещайте на нём тя­желых предметов. Всё это может привести к его порче и вероятности короткого замыкания и воспламенения самого кабеля и адаптера.
...................................................................................................
5
Roland
EXR-5/EXR-3
• Инструменты EXR-5/EXR-3 в комбинации с другим
зву-коусиливающим оборудованием дают высокое звуко-вое давление, и это может привести к частичной поте-ре слуха. Поэтому длительно не прослушивайте звуко-вой материал на максимальной мощности или на уров-нях громкости, создающей дискомфортное состояние пользователя. Если в процессе прослушивания вы почувствовали, что у вас "звенит" обратитесь к отоларингологу.
в ушах, то
...................................................................................................
• Избегайте попадания посторонних предметов и жид­костей различного типа внутрь инструментов
EXR-3
, во избежание их поломки.
EXR-5/
...................................................................................................
• Будьте внимательны, не оставляйте без присмотра ма­леньких детей рядом с данным оборудованием.
...................................................................................................
Избегайте падений и сильных ударов инструментов
EXR-5/EXR-3.
...................................................................................................
• Проверяйте разумное подключение числа единиц обо­рудования на одну розетку или один удлинитель. Их количество не должно превышать заданные парамет­ры потребляемой мощности для данной розетки или удлинителя. В противном случае может произойти пе­регрев кабеля, оплавление его изоляционной обмотки и как следствие этого - короткое замыкание и искре-
может послужить причиной пожара.
ние, что
...................................................................................................
• При использовании данного оборудования в зарубеж­ных странах, обязательно консультируйтесь по вопро­сам его эксплуатации в сервисной службе дистрибью­тора фирмы
Roland.
...................................................................................................
EXR-5/EXR-3 должны быть расположены так, чтобы обеспечивалась необходимая для них вентиляция.
...................................................................................................
6
EXR-5/EXR-3
EXR-5/EXR-3 должны использоваться только с
подстав-кой других типов подставок под эти клавишные инструменты может привести к их падению.
KS-12 фирмы Roland. Использование
...................................................................................................
• Не тяните за шнур кабеля питания адаптера, а всегда держитесь за его корпус при коммутации с сетевой розеткой.
...................................................................................................
• Старайтесь не запутывать кабель питания и не делать на нём узлов. Места прокладки сетевых кабелей и шнуров питания от оборудования не должны нахо­диться рядом со скоплениями малолетних детей.
...................................................................................................
• Не размещайте тяжёлых предметов на верхней по­верхности станции.
...................................................................................................
• Не беритесь за питания адаптера мокрыми руками при коммутации с сетевой розеткой и при коммутации с инструментами
EXR-5/EXR-3.
...................................................................................................
• Перед перемещением инструментов EXR-5/EXR-3 с места на место выполните следующие указания:
• Выключите их и отсоедините адаптер питания от
сетевой розетки.
• Отсоедините все коммутационные кабели идущие к
ним от другого оборудования
• Переместите клавишную подставку на другое место.
...................................................................................................
Перед чисткой и протиркой поверхности инструмен-
EXR-5/EXR-3 обязательно выключайте их и
тов отсое-диняйте адаптер питания от розетки сетевого питания.
...................................................................................................
• При возникновении грозовых атмосферных разрядов выключайте питания от розетки питания.
EXR-5/EXR-3 и отсоединяйте их кабель
...................................................................................................
• Убедитесь, что снятые при разборке EXR-5/EXR-3 вин-ты заземления и нижней панели в процессе каких-либо профилактических работ, хранятся в недоступ-ном для детей месте.
...................................................................................................
7
Roland
EXR-5/EXR-3
Содержание
1. Важные замечания 10
2. Описание рабочей панели управления 14
3. Первые шаги 21
Проведение установок . . . . . . . . . . . . . . . 21
Demo songs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Игра без аккомпанимента . . . . . . . . . . . . . 24
4. Игра с аккомпаниментом
(автоаранжировщик) 28
Выбор музыкальных стилей. . . . . . . . . . . . 31
Баланс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5. Воспроизведение сонгов 34
6. Изменение стилей и оркестровки сонга
43
Кавер-функция Cover . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Применение функции Band Orchestratorf . .45
7. Запись вашей собственной музыки
47
8. Дополнительные функции для музыкальных
стилей 56
Функция One Touch . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Работа с Music Assistant. . . . . . . . . . . . . . .57
Функция гармонизации мелодии Melody
Intelligence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Обращения нот баса (Bass Inv) . . . . . . . . .59
9. Функции частей клавиатуры 61
Выбор звуков для частей Main, Split и Dual 61 Барабанные звуки и звуковые эффекты
("SFX") . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Функция транспонирования Transpose . . . .65
Октавные установки . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
10. Исполнительские функции и эффекты
68
Исполнительские функции . . . . . . . . . . . . 68
Применение эффектов . . . . . . . . . . . . . . . 71
Функция V-LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
8
11. Меню функций 83
Параметры функции Kb Set . . . . . . . . . . . . . .84
Параметры метронома (Metronom). . . . . . . . .87
Октавные параметры (Octave) . . . . . . . . . . . .87
Параметры Громкости (Volume) . . . . . . . . . . .88
Параметры автоаранжировщика Arr Set . . . . .89
Параметры эффектов (Effects) . . . . . . . . . . . . 90
Параметры Kb Scale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
12. Работа с пользовательскими программами 94
Запись ваших установок в пользовательскую
программу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Выбор пользовательской программы . . . . 96
13. Функции MIDI 97
14. Управление базой данных 103
Работа с флэш-памятью . . . . . . . . . . . . 103
Архивация данных с использованием
компьютера (шина USB). . . . . . . . . . . . 108
Функции дисковода [только для модели
EXR-5 ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
15. Использование выходных гнёзд и опционального напольного переключателя 119
16. Разное 120
Учебно-образовательные функции . . . . 120
Инициализация фабричных установок
параметров
EXR-5/EXR-3 (Factory) . . . . 121
17. Спецификация 122
1. перечни . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Тоны, которые можно выбрать с передней
панели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Наборы барабанов. . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Музыкальные стили . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Функция Chord Intelligence. . . . . . . . . . . 131
MIDI Implementation Chart . . . . . . . . . . . 133
EXR-5/EXR-3
9
Roland
]
EXR-5/EXR-3
1. Важные замечания
В дополнение к темам, описанным под заголов­ком “Правила техники безопасности” (стр.4), пожалуйста, прочтите и соблюдайте следующие требования по эксплуатации инструментов EXR-
5/EXR-3:
Сетевое питание
Не используйте один и тот же контур питания для EXR-5/
EXR-3
и приборов генерирующих шум (электромоторы,
световые системы).
• Перед подключением ванию, предварительно перед этим отключите данные устройства. Это предотвратит возможный сбой в их ра­боте или повреждение данного оборудования.
Размещение
• Размещение инструментов EXR-5/EXR-3 вблизи усилите­лей мощности или трансформаторов может вызвать фон. Чтобы избежать этого переориентируйте их в пространстве или переместите их подальше от источника шумовых наводок.
• Клавишные инструменты на радио и телевизионные приёмные устройства, вызывая помехи. Не устанавливайте их вблизи таких устройств.
• При работе с флоппи-дисководом внимательно прочтите инструкцию “"Об использовании флоппи-дисков" [только для модели EXR-5 ]”.
• Не размещайте инструменты
ройств, производящих сильное магнитное поле (напри­мер, динамики акустических систем).
EXR-5/EXR-3 должны располагаться на твёрдой поверх-
ности с горизонтальным уровнем.
В процессе работы флоппи-дисковода не должно быть
вибраций, неожиданных толчков или перемещения местоположения
• Избегайте попадания на лучей; поставьте его подальше от приборов, излучающих тепло; не оставляйте внутри закрытых автомобилей и в других местах, подверженных тепловому воздействию. В противном случае поверхность инстру-мента может дефор­мироваться или изменить цвет.
• Во избежание возможной порчи зуйте данные инструменты в помещениях с повышенной влажностью или под дождём.
• Не устанавливайте лишних предметов на верхнюю поверх­ность инструментов в их работе.
EXR-5/EXR-3 к другому оборудо-
EXR-5/EXR-3 могут взаимовлиять
EXR-5/EXR-3 вблизи уст-
EXR-5/EXR-3.
EXR-5/EXR-3 прямых солнечных
EXR-5/EXR-3, не исполь-
EXR-5/EXR-3. Это может вызвать сбой
10
Обслуживание EXR-5/EXR-3 при их эксплуатации
Ежедневно протирайте данные инструменты мягкой сухой
фланелевой тканью или слегка смоченной в воде. Для сня­тия прочных загрязнений с его поверхности смачивайте протирочную ткань моющими средствами и затем выти­райте насухо.
• Никогда не используйте для протирки бензин, химические растворители, спиртовые растворы любого типа. Это мо­жет привести к обесцвечиванию поверхностного
EXR-5/EXR-3 или его деформации.
покрытия
Ремонт и пользовательские данные
• Пользовательские данные могут быть стёрты в процессе каких-либо ремонтных работ в сервисной службе. В неко­торых случаях (например, при выходе из строя электрон­ных контуров, связанных с функцией памяти) данные во­обще не подлежат восстановлению. Сервисные службы Roland не несут ответственности за потерю пользовательс­ких данных.
Дополнительные меры предосторожности
• Имейте ввиду, что при неправильной эксплуатации EXR-5/
EXR-3 или возможных сбоях в работе может произойти по-
теря данных пользовательской памяти. Фирма Roland не несёт ответственности за возможную потерю пользова­тельских данных, поскольку предупреждала о такой возможности.
• Не прикладывайте излишних усилий при вращении регу­ляторов или при нажатии кнопок на панели управления, а также, при коммутации соединительных кабелей. Такие грубые
Никогда сильно не давите на поверхность дисплея и не до-
При коммутации кабелей никогда не тяните за сам кабель.
При нормальной штатной работе инструменты
В жилых помещениях не прослушивайте звуковой мате-
При транспортировке
Рекомендуется использовать напольные переключатели
Когда
действия могут привести к поломкам.
пускайте ударов по нему.
Это может привести к повреждению самого кабеля, корот­кому замыканию и повреждению элементов электронной платы.
3
выделяют небольшое количество тепла. Это не является
негативным признаком.
риал на высоких уровнях громкости, чтобы не беспокоить соседей. Вы можете использовать наушники для этих слу­чаев, особенно, если вы работаете в ночное время.
вать их оригинальную упаковку, либо адекватную ей по свойствам, которая способна поглощать ударные вибра­ции. В противном случае возможно повреждение
EXR-3
.
моделей зование переключателей другого типа может привести к сбоям в работе или повреждению
громкостях, может срабатывать защитный контур, отключающий динамики этих инструментов. В таких случаях, снизьте громкость и подождите несколько секунд, чтобы вновь включились динамики.
DP-2 или DP-6, поставляемых отдельно. Исполь-
EXR-5/EXR-3 работает на слишком больших
EXR-5/EXR-3 старайтесь использо-
EXR-5/EXR-3.
EXR-5/ EXR-
EXR-5/
EXR-5/EXR-3
11
Roland
EXR-5/EXR-3
"Об использовании флоппи-дисков"
[только для
модели EXR-5 ]
Устанавливайте данное оборудование только на ровную
твёрдую поверхность не подверженную механическим вибрациям. Если вы устанавливаете данное оборудование под углом к горизонтальной поверхности, то угол наклона вперёд не должен превышать 2 °, а угол наклона назад
18°.
Не рекомендуется использовать инструмент
новом месте расположения, если он ранее находился в ус­ловиях повышенной влажности или образуется резкий пе­репад температур прежнего и нового местоположения. Резкие колебания температуры могут приводить к образо­ванию конденсата внутри флоппи-дисковода. Это, в свою очередь, может вызвать сбой в работе дисковода или при­вести к
порче дискеты. Необходимо выждать время, поряд­ка нескольких часов, чтобы конденсат влаги испарился, прежде чем начинать работать на
• Чтобы вставить дискету в дисковод, плавно и без усилия втолкните её вовнутрь приёмного устройства дисковода до появления характерного щелчка. Чтобы извлечь дискету, необходимо аккуратно нажать кнопку слу-чае не прикладывайте избыточного усилия при загрузке дискеты в дисковод.
• Никогда не пытайтесь извлечь дискету из дисковода флоп­пи-диска в процессе его работы, то есть пока горит его ин­дикатор. В этом случае вы можете повредить и сам диско­вод и дискету.
• Всегда вытаскивайте включением или выключением данного клавишного инструмента.
• Чтобы избежать повреждения считывающих головок флоп­пи-дисковода, всегда вставляйте дискету по указателю стрелки нарисованной на её верхней поверхности. Никогда не прикладывайте излишней силы при загрузке дискеты в дисковод. Толкайте дискету в приёмное устройство диско­вода аккуратно и мягко.
• Чтобы избежать сбоя в работе или поломки, используйте для загрузки в дисковод только флоппи-диски. Не приме­няйте дискеты другого типа. Не допустимо попадание ино­родных предметов (кусочков бумаги и т.п.) внутрь флоппи­дисковода.
дискету из флоппи-дисковода перед
Работа с флоппи-дисками
EXR-5.
[только для модели
EXR-5 сразу в
EJECT. Ни в коем
EXR-5 ]
Флоппи-диск представляет собой тонкий пластиковый
диск, с нанесённым тонким слоем на его поверхность маг­нитным материалом. Требуется прецизионная точность при нанесении на этот магнитный слой большого количества данных при таких небольших размерах самого флоппи­диска. Чтобы такие дискеты работали надёжно и долго, следует соблюдать следующие условия работы с ними:
• Никогда не качаться руками магнитного слоя внутри
дискеты.
• Не использовать или хранить флоппи-диски в пыльных и
грязных помещениях.
12
Не подвергать дискеты воздействию высоких темпера-
тур (например, не оставлять в местах, где воздействует прямой солнечный свет). Рекомендованный температур­ный диапазон составляет: 10 °~50 °C.
• Не подвергайте флоппи-диски воздействию сильных магнитных полей, таких, например, которые изучают магниты динамиков акустических систем. Стр.13
• Флоппи-диски имеют перемещаемый квадратик в своём углу с пометкой "WRITE", ты от несанкционированной записи. Рекомендуется хра­нить дискету с квадратиком, установленным в позицию защиты от записи PROTECT и перемещать данный ква­дратик в позицию WRITE только при записи новых дан­ных на эту дискету.
который предохраняет диске-
Обратная сторона дискеты
WRITE (Возможна запись данных на дискету)
EXR-5/EXR-3
Защитный элемент
• Дискеты с важными данными для клавишного инстру­мента
EXR-5 должны быть всегда закрыты, то есть
иметь установленный квадратик защиты в позиции PRO­TECT, если вы собираетесь вставить её в дисковод другого инструмента.
• Идентификационный ярлык дискеты должен плотно при­легать к её поверхности, иначе он может слететь в тот момент времени, когда он находится в дисководе и выз­вать трудности при
• Храните дискеты в специально предназначенных для них футлярах.
PROTECT (Нельзя записать данные на дискету)
извлечении дискеты.
Ответственность и авторские права
• Данные, сохраняемые на дискетах, могут теряться и не иметь возможности для их восстановления. Фирма
ROLAND в таких случаях не несёт никакой
ответственности.
• Все авторские права соблюдаются в соответствии с третьей частью закона об авторских правах.
• Не используйте данное устройство для целей нарушаю­щих третью часть закона об авторских правах.
13
Roland
EXR-5/EXR-3
2. Описание рабочей панели управления
Передняя панель
1
Кнопка [POWER ON]
Нажатие данной кнопки осуществляет включение или выключение EXR-5/EXR- 3.
2
Рычаг BENDER/MODULATION
Движениями данного рычага влево или вправо мож­но осуществлять, соответственно, плавное измене­ние высоты звучащего солирующего тона вниз или вверх. Нажатие этого рычага вперёд, по направле­нию к задней панели инструмента, добавляет моду­ляции звучащему тону (обычно это эффект вибрато)
3
Гнёзда подключения наушников PHONES 1/2 модели EXR-5 ]
Данные гнёзда позволяют подключить две пары на­ушников, поставляемых отдельно (модели Roland RH-25 или RH-50). При включении наушников про­исходит отключение собственных динамиков ин­струмента EXR-5.
4
Регулятор громкости VOLUME
Этим регулятором устанавливается общая гром­кость звучания инструмента EXR-5/EXR-3.
[только для
14
5
Кнопки BALANCE [ACCOMP] и [KEYBOARD]
Кнопки BALANCE используются для изменения гром­кости соответствующей секции автоаккомпанимен­та (функции accompaniment/song) или частей, кото­рые вы проигрываете на клавиатуре.
6
Кнопка [KEYBOARD TOUCH]
Используйте данную кнопку для включения или от­ключения функции чувствительности клавиш к уси­лию нажатия на них. При отключенном данном па­раметре используется фиксированное значение усилия нажатия для всех играемых нот на клавиатуре.
7
Кнопка [METRONOME]
Данная кнопка осуществляет включение или вы­ключение функции метронома. При удержании дан­ной кнопки в нажатом состоянии более одной се­кунды происходит вызов установочных параметров метронома, которые вы можете изменять по-своему усмотрению.
8
Кнопка [MELODY INTELLIGENCE]
Эта кнопка позволяет осуществлять включение или отключение функции Melody Intelligence, которая позволяет многоголосно гармонизовать вашу мело­дическую линию. Смотрите информацию на стр. 58. При удержании данной кнопки в нажатом состоянии более одной секунды осуществляется вызов пара­метров FUNCTION, с помощью которых выбирается тип гармонизации.
9
Кнопка [USB]
Данная кнопка осуществляет выбор функции порта USB, позволяющего: (i) осуществлять сохранение массива данных (установок их архивирования и загрузки в и из компьютера) или (ii) осуществлять функцию USB/MIDI (посредством USB порта осу­ществлять передачу MIDI информации гнёзд MIDI IN и MIDI OUT). См. стр. 97 и 108 на эту тему. Нажатие данной кнопки одновременно вместе с кнопкой [ONE TOUCH] производит выбор демон­страционной функции EXR-5/EXR-3
10
Кнопка [ONE TOUCH]
Нажмите эту кнопку для выбора необходимых вам установок функции One Touch. В памяти данной функции One Touch хранится ряд установок связан­ных с текущим выбранным стилем. Имеется две па­мяти в функции One Touch на каждый музыкальный стиль. См. стр.56.
11
Кнопка [V-LINK]
Нажатием данной кнопки осуществляется возмож­ность контроля видео материала посредством имеющихся видео функций V-LINK на EXR-5/EXR-3 и
(см. стр. 22).
EXR-5/EXR-3
15
Roland
EXR-5/EXR-3
крайних справа клавиш клавиатуры. Применение совместимого с EXR-5/EX R-3 оборудования, имею­щего функцию V-LINK, позволяет легко управлять видео эффектами, что может стать весомой и выра­зительной частью вашей музыкальной работы в целом. Подключив EXR-5/EXR-3 к опциональному оборудованию Edirol DV-7PR или V-4, вы сможете синхронизировать видео образы с музыкой, или использовать исполнительские возможности, или крайними ключать видео клипы, контролировать скорость вос­произведения и т.п. В процессе воспроизведения сонга или музыкального стиля кнопка [V-LINK] мигает, показывая заданный темп и доли такта (функция BEAT).
12
Секция контроля клавиатуры KEYBOARD CONTROL
Нажмите кнопку [SPLIT], если вы собираетесь иг­рать разными звуками в левой и правой руках. На­жмите кнопку [DUAL], если вы собираетесь проиг­рывать два звука одновременно. Нажмите кнопку [TRANSPOSE] для проведения транспозиции выбранной тональности при игре на клавиатуре (см. стр.65).
13
Секция оркестровки BAND ORCHESTRATOR
Нажатием одной из кнопок секции оркестровки осуществляется выбор необходимого варианта оркестровки для отобранного стиля. См. стр.45.
14
Секция управления автоаранжировщиком и сонгом
правыми клавишами клавиатуры пере-
ARRANGER & SONG CONTROLS
Кнопка [TAP TEMPO]: Нажатие данной кнопки два раза подряд позволяет устанавливать темп вос­произведения аранжировщика или рекордера. Кнопка [SYNC START/MARKER A–B]: Данная кнопка осуществляет две функции: В режиме аранжировщика Arranger mode (когда используется автоаккомпанемент), она осущест­вляет включение и отключение функции SYNC
START.
В режиме сонгов Song mode, данная кнопка приме­няется для выбора вступления ("A ") и окончания ("B "), которые будут повторяться воспроизведении. Остальные кнопки этой секции позволяют контро­лировать процесс воспроизведения автоаранжиров­щика или рекордера. См. стр. 28 и 34.
15
Секция COVER
Данными кнопками кавер-секции осуществляется выбор предварительно запрограммированных шаб­лонов, которые позволяют быстро изменять харак­тер музыкальных стилей или стандартных MIDI файлов. См. стр. 43.
при
16
Когда функция Minus One включена, то данные кнопки позволяют быстро отключать некоторые части стандартного MIDI файла (эта функция невозможна при работе с автоаранжировщиком).
16
Секция выбора режимов работы клавиатуры KEY­BOARD MODE
Данными двумя кнопками секции производится быстрая конфигурация EXR-5/EXR-3 для работы с автоаккомпанементом ([ARRANGER BAND]) или без него ([PIANO SOLO]). При включении EXR-5/EXR-3 автоматически выбирается режим PIANO SOLO.
17
Кнопка [MUSIC ASSISTANT]
Данная кнопка позволяет работать с предваритель­но запрограммированными регистрациями (допол­нительными пользовательскими программами). См. стр.57.
18
Кнопка[NONE]
Данной кнопка устанавливается режим работы с сонгами для инструментов EXR-5/EXR-3, и опреде­ляется, какие кнопки [INTRO], [ORIGINAL] и т.д. будут работать с внутренним рекордером.
19
Кнопка [STYLE]
Нажмите данную кнопку, если вы хотите выбрать музыкальный стиль. Кроме того, активация данной кнопки позволяет выбрать [INTRO], [ORIGINAL] и т.п. кнопками выбора подгрупп стилей Style Division, при этом кнопками номерного набора производится выбор программы из памяти стилей.
20
Кнопка [TONE]
Нажмите данную кнопку, если вы хотите использо­вать [FAMILY] и кнопки номерного набора для вы­бора звука ("Tone ") или барабанного набора Drum
Set на соответствующие части клавиатуры Main, Split или Dual. См. стр. 61.
21
Кнопки DATA ENTRY
Кнопки FAMILY и SELECT [][]: эти кнопки FAMILY
and SELECT [][] используются для выбора тонов "Tones", стилей "Styles", программ памяти "Music Assistant", сонгов "Songs", и функциональных пара-
метров "Function". Кнопки FAMILY [][] позволяют выбрать группу. Вы можете нажимать их, удержи­вать их нажатыми или, нажав одну из них и удержи­вая нажатой другую, осуществлять быструю про­крутку параметров. Кнопки SELECT [][] позволяют осуществить вы­бор тем внутри отобранной группы или семейства. Вы можете нажимать их, удерживать их нажатыми или, нажав одну из них и, удерживая нажатой дру­гую, осуществлять быструю прокрутку параметров. После выбора последней темы в группе нажмите
EXR-5/EXR-3
17
Roland
EXR-5/EXR-3
[] ещё раз, чтобы перейти к первой теме следую­щей группы. И наоборот, нажав [] вновь после вы­бора первой вводной темы группы вы переходите к последней теме предыдущей группы. Кнопки номерного набора Numeric: Данными кноп­ками осуществляется ввод номеров (для тонов Ton e , стилей Style, программ памяти Music Assistant, сон­гов и треков), формировании названия). Кнопки TEMPO/DATA [-]/[+] позволяют устанавли- вать темп для аранжировщика и сонгов и значение выбранного параметра FUNCTION.
22
Кнопка
[FUNCTION]
Данная кнопка осуществляет доступ к меню функ­ций FUNCTION. Вы можете использовать кнопки FAM ILY и SELECT [][] для выбора необходимой функции.
23
Кнопка [DISK]
Нажмите данную кнопку для осуществления досту­па к функциям дисковода: загрузки данных с флоп­пи-диска, сохранения данных на дискете и сервис­ных работ с флоппи-диском. См. стр. 112.
Note: Вы можете также проводить сохранение и загруз­ку данных посредством шины USB.
24
Кнопка [USER PROGRAM/WRITE]
Нажмите данную кнопку, если вам надо выбрать пользовательскую программу (набор регистраций). Нажмите и удерживайте данную кнопку для сохра­нения текущих установок панели управления и па­раметров в виде пользовательской программы. См.стр.94.
25
Секция тонов TONE section
Данные кнопки выбора тонов позволяют выбрать необходимый звук из семейства тонов (фортепиано, орган, гитара-бас и т.п.). После выбора нужного вам тона используйте кнопки FAMILY [][] и SELECT [][], чтобы выбрать другие семейства тонов и конкретных звуков.
26
Дисковод Disk drive
значений параметров и символов ( при
[только для модели EXR-5 ]
[только для модели EXR-5 ]
, располо-
жен в центре под клавиатурой (не показан на рисунке)
В дисковод загружаются флоппи-диски со стандарт­ными MIDI файлами или музыкальными стилями. Дисковод может работать с дискетами 2DD (720k) и
2HD (1.44MB).
18
Задняя панель
1
Гнёзда OUTPUT R, L/MONO
Посредством данных выходных гнёзд можно осу­ществлять коммутацию EXR-5/EXR-3 с усилителем HiFi, микшером, кассетной декой, комбо-усилителем для клавишных инструментов и т.д. Если внешний усилитель звука является моно усилителем, то его необходимо коммутировать с гнездом OUTPUT L/
MONO.
2
Два гнезда для наушников PHONES EXR-3
В данные гнёзда можно подключить две пары оп­циональных наушников (Roland RH-25 или RH-50). Следует иметь ввиду, что подключение наушников отключает собственные динамики EXR-3.
3
Гнездо подключения адаптера питания DC IN
Это гнездо служит для подключения адаптера пи­тания, прилагаемого в комплекте поставки (PSB-4U для модели EXR-5, ACO для модели EXR-3). После подключения кабеля адаптера, сделайте фиксирую­щую петлю кабеля на затворе возле гнезда, что по­зволит избежать возможного выпадения кабеля и неожиданного прерывания подачи питания.
Note: Убедитесь перед включением, что вы используе­те предназначенный для ния. Применение других типов адаптеров может выз­вать поломку интерактивного автоаранжировщика.
4
Гнездо FOOTSWITCH
Данное гнездо служит для подключения опциональ­ного напольного переключателя DP-2, DP-6, или BOSS FS-5U, который позволяет выдерживать дли­тельно ноты, играемые в правой руке. Кроме этого, напольный переключатель может использоваться для контролирования различных параметров (смо­трите “FSW (Назначения напольного переключателя)” (стр. 86)).
5
Гнезда MIDI OUT/IN
Подключите MIDI кабелем гнездо MIDI OUT к гнез­ду MIDI IN на вашем компьютере или MIDI инстру­менте для передачи MIDI данных от EXR-5/EXR-3 на
EXR-5/EXR-3 адаптер пита-
[только на модели
EXR-5/EXR-3
19
Roland
EXR-5/EXR-3
компьютер или внешний MIDI инструмент. Подклю­чите гнездо MIDI IN инструмента EXR-5/EXR-3 к компьютерному гнезду MIDI OUT с целью приёма данных с компьютера.
Note: Инструменты EXR-5/EXR-3 могут также переда- вать и принимать MIDI данные через порт USB.
6
Порт USB
Порт USB может использоваться для передачи и приёма MIDI сообщений или для архивирования данных на компьютере.
20
3. Первые шаги
Проведение установок
В начале вам необходимо, подсоединённый к инстру­менту адаптер питания PSB-4U (EXR-5) или ACO (EXR-
3), вставить в гнездо розетки сетевого питания, соот- ветствующего параметрам адаптера.
(1) Распакуйте EXR-5/EXR-3 и поместите его на устой-
чивую поверхность.
(2) Маленький джек на конце кабеля адаптера вставьте
в гнездо DC IN инструмента EXR-5/EXR-3, а сам адаптер затем подключите в сетевую розетку питания.
(3) Нажмите кнопку [POWER ON], чтобы включить EXR-
5/EXR-3.
(4) Регулятором громкости [VOLUME] установите не-
обходимый уровень громкости звучания EXR-5/EXR-
3.
Note: Когда EXR-5/EXR-3 работает на слишком больших
громкостях, может срабатывать защитный контур, отключающий динамики этих инструментов. В таких случаях, снизьте громкость и подождите несколько секунд, чтобы вновь включились динамики.
(5) Нажмите вновь кнопку [POWER ON], чтобы выклю-
чить инструмент EXR-5/EXR-3. Если вам надо подключить EXR-5/EXR-3 к клавиш- ному или HiFi усилителям, то сделайте это до шага (3) и включите сам усилитель до шага (4) данной процедуры.
EXR-5/EXR-3
VOLUME
POWER ON
21
Roland
1
EXR-5/EXR-3
Demo songs
DemoSong
Ваш инструмент EXR-5/EXR-3 поставляется с одним демонстрационным сонгом, 8 демонстрациями тонов, разнообразными стилевыми демо и одной кавер-демо.
• Song demo иллюстрирует возможности инструмен­тов EXR-5/EXR-3 в целом.
• Ton e d em o s иллюстрирует возможности инстру­ментов EXR-5/EXR-3 в целом.
• Style demos показывают выразительность музы­кальных стилей инструментов EXR-5/EXR-3.
• Cover demo даёт понимание того, как можно легко изменить оркестровку выбранного стиля.
(1) Удерживая нажатой кнопку [USB], одновременно с
ней нажмите кнопку [ONE TOUCH].
(2) Если необходимо, то измените
звучания регулятором [VOLUME ]
(3) Нажмите кнопку [START/STOP ] для остановки
воспроизведения.
=
120 00
уровень громкости
Проигрывание сонга с демонстрацией тона
(1) Нажмите кнопку [TONE].
Автоматически запускается композиция, демонстри­рующая звучание тонов. Вы можете нажать кнопку [START/STOP] для оста­новки воспроизведения текущей выбранной демон­страционной пьесы тона. Если вы вновь нажмёте данную кнопку, то начнётся воспроизведение сле­дующей демонстрационной пьесы тона.
(2) Нажмите кнопку [START/STOP] для остановки вос-
произведения демонстрации тона.
TONE
STYLE
DemStyle
=
146
22
Проигрывание сонга с демонстрацией стиля
(1) Нажмите кнопку [STYLE].
Автоматически начнётся воспроизведение демон­страции стиля. Вы можете нажать кнопку [START/ STOP] для остановки воспроизведения текущей вы­бранной демонстрационной пьесы стиля. Если вы вновь нажмёте данную кнопку, то начнётся вос­произведение следующей демонстрационной пьесы стиля.
(2) Нажмите кнопку [START/STOP] для остановки вос-
произведения демонстрации стиля.
Проигрывание сонга с демонстрацией кавер­пьесы
EXR-5/EXR-3
POP
(1) Нажмите одну из кнопок COVER, чтобы выбрать ка-
вер-демонстрационную пьесу. Воспроизведение кавер-пьесы начнётся автоматически.
(2) Используйте кнопки COVER для выбора других ка-
вер-установок. Если в этом нет необходимости, то EXR-5/EXR-3 ме- няет их автоматически в процессе проигрывания всего кавер-демо.
(3) Нажмите кнопку [START/STOP] для остановки вос-
произведения
кавер-демонстрации.
Выход из режима демонстрации
(1) Удерживая нажатой кнопку [USB], нажмите одно-
временно с ней кнопку [ONE TOUCH], чтобы выйти из режима демонстрации.
DemCover
=
86
23
Roland
EXR-5/EXR-3
Игра без аккомпанимента
При включении EXR-5/EXR-3 сразу устанавливается ре­жим PIANO SOLO. Это означает, что инструмент EXR-5/ EXR-3 работает как цифровое фортепиано или синтезатор.
Функция автоаккомпанемента (называемая "Аранжи­ровщик") и кнопка [ONE TOUCH] не работают в режиме PIANO SOLO, причём активна только клавиатурная часть Main. Инструменты ЕXR-5/EXR-3 имеют три части для не- посредственной игры (и много больше при игре с авто­аккомпанементом или при воспроизведении сонга):
Часть
Main
Часть Split
Часть Dual
Использование части Main
В соответствии с её названием (главная), является наиболее важной частью.
Когда вы включаете эту часть, клавиатура делится на две половины, и в левой руке будет звучать часть Split, а в правой - часть
Main.
Данная часть может быть добавлена к ос­новной части Main и также
может быть на­значена на всю клавиатуру. В результате этого звучат одновременно два различных звука при нажатии ноты.
PIANO
SOLO
(1) Чтобы активировать часть Main и назначить её на
всю клавиатуру, нажмите кнопку [PIANO SOLO]. Иконка исчезнет, автоаранщировщик
ARRANGER
остановится (если он играл) и EXR-5/EXR-3 выберет для игры звук фортепиано.
(2) Сыграйте несколько нот на клавиатуре. (3) Если это необходимо, то выберите для игры другой
звук, нажатием одной из 8 кнопок TONE. Детально информация на эту
тему изложена на стр.61.
24
GUITAR/
BASS
BALANCE
ACCOMP KEYBOARD
TONE
(4) Если это необходимо, то, удерживая нажатой кноп-
IT
ку [TONE] и используя кнопки BALANCE [ACCOMP] (тише) или [KEYBOARD] (громче) измените гром­кость звучания части Main. Note: По аналогии с предыдущими инструментами
фирмы Roland с функцией автоаранжировщика, ин­струменты EXR-5/EXR-3 не делают различия между мелодической и барабанной частями. Таким обра­зом, барабанные наборы могут проигрываться
по-
средством части Main на клавиатуре.
Note: Вы также можете нажать кнопку [START/ STOP] чтобы добавить ритмический аккомпанимент
к вашей игре, который будет основан на текущем выбранном музыкальном стиле. См. стр.31 относи­тельно выбора другого стиля. Note: См. стр. 28 и тему “Автоматический запуск воспроизведения (Синхро-старт)” (стр.30) относи­тельно других способов запуска воспроизведения музыкальных стилей.
Применение частей Main и Split
EXR-5/EXR-3
SPLIT
(1) Если вам надо играть различными звуками в левой
и правой руках, то нажмите кнопку [SPLIT]. Поя­вится иконка и инструмент EXR-5/EXR-3 начнёт
SPL
автоматически выбирать звук для части Split в соот­ветствии с назначенным звуком части Main.
(2) Сыграйте несколько нот на клавиатуре.
Во-первых, разделение клавиатуры происходит в точке G3 (номер ноты "55 "). Если это
необходимо, вы можете выбрать другую точку разделения кла­виатуры. Смотрите тему “KeySplit (Точка разделения клавиатуры)” (стр.85). Чтобы изменить баланс громкости между звуками частей Main и Split проделайте следующее:
(3) Удерживая нажатой кнопку [SPLIT] и используя
кнопку BALANCE [ACCOMP] (для уменьшения) или [KEYBOARD] (для увеличения) измените громкость части Split.
Split Main
BALANCE
ACCOMP KEYBOARD
SPLIT
25
Roland
L
EXR-5/EXR-3
(4) Чтобы назначить другой звук на часть Split нужно,
удерживая нажатой кнопку [SPLIT] проделать ту же процедуру, что и в случае с частью Main (стр.24). Альтернативно этому способу можно, нажав и удерживая одну из кнопок TONE (для части Main) одновременно с этим нажать кнопку TONE (части
Split). Note: Вы не можете назначить барабанные наборы
на часть
Split.
Note: Вы можете добавить монофоническую басо-
вую часть (функция "Auto Bass ") к части Split. Смо­трите тему “Auto Bass: штатное состояние и регулировка громкости этой функции” (стр.88).
Применение частей Main и Dual
(1) Если вам надо играть одновременно двумя звука-
ми, то нажмите кнопку
Появится иконка и ЕХR-5/EXR-3 автоматически
[DUAL].
DUA
выберет звук для части Dual в соответствии со зву­ком, назначенным на часть Main. Вы также можете активировать режим Dual, удерживая нажатой одну из 8 кнопок TONE и нажав при этом другую из них. Тон первой нажатой кнопки будет назначен на часть
Main, а тон второй - на часть Dual.
(2) Сыграйте
несколько нот на клавиатуре. Чтобы изменить баланс громкости между звуками частей Main и Dual проделайте следующее:
(3) Удерживая нажатой кнопку [SPLIT] и используя
кнопку BALANCE [ACCOMP] (для уменьшения) или [KEYBOARD] (для увеличения) измените громкость части Dual.
(4) Чтобы назначить другой звук на часть Dual, нажми-
те и удерживайте в этом состоянии кнопку [DUAL] и проделайте ту же
процедуру, что и в случае с
частью Main (стр.24).
Note: Вы не можете назначить барабанные наборы на часть Dual.
DUAL
METRONOME
26
Применение функции метронома
Вы можете использовать функцию метронома при практиковании игры нового сонга.
(1) Нажмите кнопку [METRONOME].
На дисплее появится иконка , и вы услышите звучание метронома.
(2) Нажмите и удерживайте кнопку [METRONOME],
чтобы выбрать функцию Metro TS.
(3) Используя только кнопки [-]/[+], установите необ-
ходимую размерность такта. Существуют следую­щие значения для выбора:1/4,2/4,3/4,4/4,5/4,6/4,6/
8,9/8.
(4) Нажмите другую "
ENTRY, чтобы выйти из данной функции.
большую" кнопку в секции DATA
EXR-5/EXR-3
27
Roland
EXR-5/EXR-3
4. Игра с аккомпаниментом (автоаранжировщик)
ARRANGER
BAND
Давайте рассмотрим достоинства функции автоакком­панимента на инструментах EXR-5/EXR-3, которая называется автоаранжировщиком “Arranger”.
Запуск/применение автоаранжировщика Arranger
(1) Нажмите кнопку [ARRANGER BAND].
На дисплее появится иконка , и клавиа­тура разделится на две половины. Ноты, сыгранные в левой руке будут определять тональность акком­панимента, а right half предназначается для испол­нения tune к данному аккомпанименту.
(2) Нажмите кнопку [START/STOP] для начала воспро-
изведения аккомпанимента Arranger. Кнопка [V­LINK] станет мигать, отображая выбранный темп доли тактов (функция BEAT).
Note: Если иконка отображена, то при иг­ре в левой части клавиатуры при остановленной функ­ции аккомпанимента будет звучать звук Stereo String (к которому вы можете добавить звук монофонического баса, смотрите тему “Auto Bass: штатное состояние и регулировка громкости этой функции” (стр. 88)). Таким образом, звуки левой части клавиатуры не отключают­ся (как на предыдущих инструментах автоаккомпаниментом). Однако, эта функция "EP Chord" может быть отключена (стр.89).
(3) Сыграйте аккорд или только одну ноту в левой руке. (4) Сыграйте другой аккорд (или другую ноту), чтобы
поменялась тональность аккорда.
ARRANGER
ARRANGER
и
фирмы Roland с
START / STOP
28
(5) Нажмите эти кнопки, чтобы использовать другие
паттерны в выбранном текущем стиле:
Кнопка Функция
INTRO Осуществляет проигрывание вступле-
ния. Нажмите данную кнопку [START/ STOP] перед активацией данной функции.
ORIGINAL Основная версия аккомпанимента.
FILL Производит переход ("Fill In ") к VARIA-
TION или ORIGINAL.
VARIA­TION
Более насыщенный аккомпанемент по отношению к основной версии.
ENDING Завершающая фраза сонга (кода
пьесы). Используйте эту кнопку вместо кнопки [START/STOP] для остановки воспроизведения.
Этими кнопками выбирается паттерны музыкаль­ного стиля. Данная иконка на дисплее соответству­ет нажатой кнопке. Также область отображения ак­корда аккомпанимента на дисплее показывает на­звание ранее взятого аккорда, который использует­ся для автоаккомпанимента. После того, как вы ос­воите игру с аккомпаниментом, можете начать про­бовать играть мелодию правой рукой на аккордо­вую гармонию, взятую в левой руке.
EXR-5/EXR-3
ARRANGER
M
29
Roland
T
EXR-5/EXR-3
Изменение темпа
TAP TEMPO
NO YES
TEMPO / DATA
(6) Используйте кнопки TEMPO/DATA для замедления ([-])
или увеличения ([+]) значения темпа (если это необходимо).
Для возврата к темпу, установленному по умолча­нию для выбранного музыкального стиля, нажмите одновременно кнопки [-] и [+]. Вы также можете за­дать темп несколькими повторными нажатиями кнопки [TAP TEMPO] в соответствии с устанавливае­мым его значением.
Автоматический запуск воспроизведения (Синхро-старт)
Нажмите кнопку [SYNC START] (появится иконка
SYNC STAR
). Понятие синхронного старта "Sync Start " означает, что звучание аккомпанимента выбранного музыкального стиля начнётся при нажатии ноты или аккорда в левой руке (слева от точки деления клавиатуры).
Остановка воспроизведения аккомпанимента
(7) Нажмите кнопку [START/STOP] вновь, чтобы оста-
новить воспроизведение. Вы также можете нажать кнопку [ENDING]. В этом случае вы сначала услы­шите проигрывание фразы коды. После её заверше­ния воспроизведение автоаккомпанемента остано­вится автоматически.
SYNC
START
30
Выбор музыкальных стилей
Модель EXR-5 имеет три области памяти для хранения данных музыкальных стилей (в то время как у модели ЕXR-3 их только две): Память пользовательских стилей UserStl: (Программа
000) Это музыкальный стиль, загружаемый из флэш­памяти или флоппи-диска (серий MSA,MSD и MSE, оп­циональные временно. Эти данные из пользовательской RAM памя­ти удаляются после выключения инструментов EXR-5/ EXR-3. (Модель ЕXR-3 не имеет флоппи-дисковода.)
ROCK (001~008), DANCE (009~024), 8 BEAT (025~039), 16 BEAT (040~053), JAZZ (054~058), LATIN (059~066), TRADIT (067~073), BALLROOM (074~084): Это есть се-
мейства стилей, хранимые постоянно в памяти ROM инструментов EXR-5/EXR-3. Эти стили нельзя удалить (но их можно изменять зуя функции Cover и Band Orchestrator, см. стр. 43 и
45).
FLASH: (Memories 101~199) Это есть область флэш­памяти внутри инструментов EXR-5/EXR-3, которая уже содержит 19 стилей при заводской поставке инстру­ментов EXR-5/EXR-3. Вы можете увеличить число сти- лей в этой области путём копирования во флэш-па­мять стилей из вашего компьютера (через шину или сохраняя стили загруженные с дискеты модели EXR-5 ] ти, но реальное число сохраняемых стилей зависит от размера данных этих стилей. [только для модели EXR-5 ] Эта область предполагает объем памяти флоппи-дис­ка, вставленного в дисковод EXR-5. Количество воз­можных записанных стилей зависит от объема памяти самого флоппи-диска. Выбранный с дискеты стиль пе­редаётся в пользовательскую память EXR-5 (смотрите выше о памяти UserStl). Загрузка данных до момента их использования происходит несколько дольше во времени, но вы можете в этом случае сохранять стиль во флэш-память, см. стр. 103).
(1) Нажмите кнопку [ARRANGER/BAND].
Проверьте, отобразились ли иконки и
INTRO ORIGINAL FILL VARIATION ENDING
(2) Нажмите кнопку [STYLE].
[только для модели EXR-5 ]
) и который хранится
в реальном времени, исполь-
USB)
[только для
. Имеется в целом 99 слотов флэш-памя-
Дискета Disk: (Memories 201~…)
.
ARRANGER
EXR-5/EXR-3
STYLE
FAMILY
31
Roland
(3) Если вы хотите использовать только стили, запи-
(4) Используйте FAMILY [][] для выбора области
EXR-5/EXR-3
санные на флоппи-диске вставьте дискеты в дисковод (спереди справа).
памяти, в которой хранится нужный вам стиль (смотрите выше). Кнопки FAMILY позволяют вам перескочить на нуж­ное вам "семейство " (которое также входит в об­ласти памяти Flash и UserStl). На данном дисплее сейчас показано название стилей.
[только для модели EXR-5 ]
выбранного семейства
, то
SELECT
ROCK
(5) Используя кнопки SELECT [][] выберите нуж-
ный стиль внутри данной группы. В начале нажмите кнопку SELECT [] (или []), чтобы отобразилось название первого музыкального стиля внутри выбранной группы. Если вам нужен первый стиль, то он уже выбран и нет необходимос­ти нажимать кнопку лось это название первого стиля. Однако, вам нуж­но будет использовать кнопки SELECT [] или [] для выбора другого стиля внутри данной группы. Для выбора стиля вы также можете использовать кнопки номерного набора. Также смотрите тему “Работа с кнопками FAMILY, SELECT и кнопками номерного набора” ( После выбора программы 201 (первый диск памяти [только для модели EXR-5 ] щее сообщение "YES".
Note: Если вы забыли вставить дискету в флоппи-дис­ковод, то на дисплее появится сообщение " попытке выбрать "disk family ".
(6) Если это необходимо, подтвердите ваш выбор на-
жатием кнопки [+/YES]. На дисплее кратковременно появится сообщение "LOADING" (только после выбора стиля с вставлен­ного флоппи-диска в дисковод Если вы выбрали стиль на флоппи-диске, то начнёт мигать иконка и EXR-5 автоматически выберет пользовательскую память, которая сейчас уже со­держит данный стиль, загруженный с дискеты. Если вы нажмёте [+/YES] в процессе воспроизведения автоаккомпанимента, то новый стиль начнёт звучать со следующей сильной доли (с 1-доли следующего
SELECT [], чтобы отобрази-
стр. 35).
), на дисплее появится мигаю-
[только для модели EXR-5 ]
=
73
No Disk" при
FLASH
.
=
132
32
такта). С другой стороны, EXR-5/EXR-3 отображает на дисплее это название и использует этот стиль только после нажатия кнопки [START/STOP].
Note:
[только для модели EXR-5 ]
процедуры сохранения музыкального стиля из пользо­вательской памяти
См. стр. 104 относительно
UserStl во флэш-память.
Баланс
BALANCE
ACCOMP KEYBOARD
EXR-5/EXR-3
Кнопки баланса BALANCE [][] позволяют изменять уровень громкости между частями автоаранжировщика Arranger (или сонга Song) и частями клавиатуры (теми на которых вы можете играть сами).
(1) Нажмите BALANCE [ACCOMP], если акком-
панимент Arranger (или части сонга) слиш­ком тихо звучат.
(2) Нажмите BALANCE [KEYBOARD], если вы хотите,
чтобы сольная партия, которую вы играете, звучала громче. Удерживая нажатой кнопку [SPLIT] (или [DUAL]), вы можете изменять уровень громкости этих частей клавиатуры.
Note: См. стр.88 на предмет установки индивидуаль­ной громкости частей.
Balance
=
80a10
33
Roland
EXR-5/EXR-3
5. Воспроизведение сонгов
Инструменты EXR-5/EXR-3 позволяют проигрывать ком- мерческие музыкальные данные, называемые стан­дартными MIDI файлами, или ваши собственные ком­позиции в виде сонгов, сохранённые на дискету или флэш-память EXR-5/EXR-3. Ваши собственные сонги сохраня-ются в виде стандартного MIDI файла форма­та 0 и могут использоваться на другом SMF совмести­мом оборудовании (секвенсоре или программном секвенсоре).
SONG
Основы процедуры воспроизведения сонга
(1) Нажмите кнопку [SONG], она начнёт светиться и
включится режим сонгов Song mode. Это сделать необходимо, так как, при нажатии кнопки [START/STOP] запустится воспроизведение аккомпанимента Arranger. Таким образом, необхо­димо убедится, что кнопка [SONG] светится и ника­кие иконки и не отображены. Только после этого вы сможете кноп­ками ARRANGER & SONG CONTROLS контролировать процесс воспроизведения сонга ( цию выше).
(2)
[только для модели EXR-5 ]
сонг с флоппи-диска, то сначала вставьте его в дис­ковод (справа спереди).
(3) Используя кнопки [][], выберите область памя-
ти, где хранится необходимый вам сонг для воспро­изведения. Инструменты EXR-5/EXR-3 имеют три области памяти для сонгов:
ARRANGER
INTRO ORIGINAL FILL VARIATION ENDING
смотрите информа-
Если вы хотите проигрывать
FAMILY
34
Пользовательская память сонгов UserSong: (Программа 000) В этой RAM памяти временно хра-
нятся данные сонга, которые удаляются при выклю­чении инстру-мента EXR-5/EXR-3. Флэш-память FLASH: (Программы 101~199) Эта Flash ROM память находится внутри инструментов EXR-5/EXR-3 и уже содержит несколько готовых фабричных сонгов. Вы можете увеличить число этих сонгов во флэш-памяти путём копирования допол­нительных сонгов с вашего компьютера посред­ством использования шины USB. В целом имеется 99 слотов флэш-памяти, но реаль­ное число сонгов, которое вы можете сохранить, за­висит от размера данных этих сонгов.
[только для модели EXR-5 ] 201~…) Эта область памяти предполагает, что
флоппи-диск вставлен в дисковод EXR-5. Число сон­гов зависит от данного используемого флоппи­диска.
(4) Используйте кнопки SELECT [][] или кнопки
номерного набора для выбора необходимого вам сонга внутри группы. Это необходимо только для флэш-памяти или флоппи-диска ( на пользовательская программа UserSong). Сначала нажмите SELECT [] (или []), чтобы отобрази­лось название первого сонга внутри выбранной группы. Поскольку первый сонг уже выбран, то нет необходимости нажимать кнопку SELECT []. Од­нако, для выбора другого сонга внутри данной груп­пы нужно использовать кнопку После выбора программы 101 (первая программа флэш-памяти), отображение на дисплее будет вы­глядеть следующим образом, как показано на рисунке.
Дискета Disk: (Программы
на нём только од-
SELECT [] или [].
EXR-5/EXR-3
Вы можете также использовать кнопки номерного набора при выборе сонгов.
Работа с кнопками FAMILY, SELECT и кнопками номерного набора
Вы можете нажимать кнопку FAMILY [] или [] либо повторно (кратковременными нажатиями), чтобы
перемещаться вперёд и ли назад, или удер-
SELECT
101
1000Mils
=
35
Roland
EXR-5/EXR-3
живая нажатыми кнопки [] или [] для ускорен­ного выбора другого семейства. Наиболее быстрый способ прокрутки семейств производится при удер­жании нажатой кнопки [] и нажатии [] (при дви­жении назад), или при удержании нажатой кнопки [] при нажатии [] (при движении вперёд). Аналогичный метод
может быть использован и для кнопок SELECT [][]. В качестве напоминания: кнопки FAMILY используются для выбора групп, при­чём кнопками SELECT осуществляется выбор тем внутри группы. Если вы предпочитаете использо­вать кнопки номерного набор numeric, то необходи­мо ввести три цифры (например, "001 " для ввода номера "1 "). Если вы введёте цифру, то инструменты EXR-5/EXR-3 будут слишком долго осуществлять ввод данных.
только две или одну
Note: Если вводимый номер программы является последним возможным номером ввода, то выбира­ется последний имеющийся номер. Например, если флэш-память содержит 12 сонгов, то номер "164" будет скорректирован на номер "112" и этот сонг будет выбран.
Note: Введите номер программы "000 " (или "0 ") для выбора её из пользовательской памяти
ory.
UserSong mem-
После выбора программы 201 (первый дискетная память
[только для модели EXR-5 ]
мигать сообщение "YES". Вы можете игнорировать
), на дисплее начинает
это сообщение и перейти к следующему шагу (или нажать [YES/+] и затем продолжить далее). Примечание: Если вы забыли вставить флоппи-диск в дисковод, то на дисплее отобразится сообщение
"No Disk" при попытке выбрать "disk family ".
(5) После того, как вы убедитесь, что выбрали нужный
вам сонг, нажмите кнопку [START/STOP] (now called [/]) чтобы загрузить этот сонг и сразу начать его
проигрывать.
Кнопка [V-LINK] сейчас мигает, отображая текущий темп и доли такта (функция BEAT). Вы можете выбрать новый сонг, пока играет теку­щий сонг. Если вам надо прослушать новый сонг до момента окончания текущего сонга, то остановите его воспроизведение нажатием кнопки [START/ STOP]. С другой стороны, есть смысл дождаться за­вершения звучания текущего сонга и затем нажа­тием кнопки [START/STOP] запустить воспроизве- дение нового сонга.
36
START / STOP
Note: Не забывайте, что запуск воспроизведения нового сонга с дискеты будет удалять текущий сонг из пользова­тельской памяти текущий сонг на дискете перед началом данной процедуры (см. стр. 114).
UserSong. Убедитесь, что вы сохранили
(6) Вы можете изменить темп сонга кнопками [-]/[+]
или кнопкой [TAP TEMPO].
Однако, такой подход означает заданный темп будет ещё изменяться, если сонг имеет установки изменения темпа внутри своей структуры. Более того, каждый раз при воз­врате к началу сонга с помощью кнопки устанавливаться запрограммированный темп сонга.
[|], вновь будет
(7) Попробуйте поэкспериментировать с функцией
COVER (см. стр.43).
Note: В режиме сонга Song mode, инструмент EXR-5/E XR-3
автоматически устанавливает режим PIANO SOLO для кла­виатуры. Если вы хотите, вы можете играть вместе с сон­гом (и даже использовать режимы клавиатуры Split или
Dual). Note: В некоторых случаях, на дисплее может отображать-
ся сообщение Такое сообщение означает, что инструменты используют тона, которые не могут быть выбраны с перед­ней панели управления. Существует порядка 798 таких "скрытых " тонов, основной целью которых является со­вместимость звуков в форматах XG/GM2 при вос­произведении.
XG Light или GM2 вместо названия тона.
EXR-5/ EXR-3
Дополнительные функции воспроизведения
Кнопки
[INTRO], [ORIGINAL]
дво-якое функциональное предназначение: первое - в режиме стилей (функции надписаны для этого случая над кнопка-ми) и второе - в режиме сонгов (функции подписаны под кнопками).
Выбор режима сонгов
Кнопки ARRANGER & SONG CONTROLS имеют двойное функциональное предназначение: они могут быть исполь­зованы для выбора музыкальных стилей (в этом случае на дисплее отображается иконка ) или для выбо­ра сонгов (когда светится кнопка
,и тому подобные имеют
ARRANGER
[SONG]).
EXR-5/EXR-3
SONG
37
Roland
EXR-5/EXR-3
Чтобы выбрать режим работы с сонгами (и функции контроля сонгов SONG CONTROL), вам необходимо на­жать кнопку доступ к этим функциям.
[SONG]. Только после этого вы получите
Быстрая перемотка вперёд Forward, назад
Rewind, и переустановка на начало сонга Reset
• Для быстрой перемотки вперёд (тактовые пере­мещения к концу сонга), нажмите кнопку [].
Для быстрой перемотки назад (тактовые пере-
мещения к началу сонга), нажмите кнопку []. Отображение тактов производится в правом верх­нем углу дисплея и позволяет контролировать те­кущее местоположение в сонге.
Нажмите [|] (Reset) для
мгновенного перехода к
первому такту сонга. Необходимо остановить вос­произведение сонга до момента нажатия данной кнопки [|].
Note: В некоторых случаях, кнопки [] и [] не рабо­тают. Это бывает только в случаях очень больших по объёму данных сонгов.
Кольцевание воспроизведения (Многократный повтор)
SYNC
START
MARKER
A–B
Другой прогрессивной характеристикой для инстру­ментов EXR-5/EXR-3 является то, что их рекордер мо- жет быть запрограммирован на многократное повтор­ное воспроизведение - кольцевание. Это кольцевание можно применять непосредственно в процессе вос­произведения или в остановленном состоянии рекордера.
(1) Нажмите кнопку [MARKER A–B] в месте, где будет
находиться точка начала кольцевания (появится иконка в
A
нижнем правом углу дисплея).
(2) Быстро перемотайте сонг на место, где будет нахо-
диться конечная точка кольцевания и нажмите кнопку [MARKER A–B] опять (появится данная иконка ).
B
38
INTRO
REPEAT
A–B
Кроме этого, вы можете программировать точки кольцевания в сонге прямо по ходу его воспроиз­ведения. Однако, надо помнить, что рекордер в этом случае будет запоминать начало (сильную первую долю) следующего такта.
(3) Если эта иконка ещё не отображена, то нажмите
кнопку [REPEAT A–B], чтобы активировать создан- ную петлю воспроизведения, которую вы только запрограммировали. Данная кнопка позволяет вам включать или выключать функцию кольцевания для инструментов EXR-5/EXR-3.
(4) Для воспроизведения созданной петли нажмите
кнопку [START/STOP] (обозначенную сейчас как [/
]).
Рекордер перейдёт к такту "A " и начнёт воспроиз­ведение. В конце области повтора, то есть в такте "B ", рекордер вновь вернётся на такт А, воспроизведение и так будет делать постоянно раз за разом.
Note: В некоторых случаях, функция маркеров (Мarker) невозможна для применения. К таким случаям отно­сятся сонги с очень большим объёмом данных.
продолжит
EXR-5/EXR-3
что
39
Roland
E
EXR-5/EXR-3
Игра вместе с сонгом (Режим Minus One)
Ваш инструмент EXR-5/EXR-3 позволяет отключать не- которые части треков сонга на ваше усмотрение, и вы можете играть сами вместо этих выключенных музы­кальных партий. Такое исполнение носит название
"Minus One" воспроизведение.
(1) Нажмите кнопку [SONG], если она ещё не светится.
Теперь вы можете выбрать любой сонг, который вам нужен (см. стр. 35).
(2) Нажмите
сообщение "Minus One").
Пять кнопок COVER начнут светиться, показывая, что все треки будут проигрываться.
(3) Нажмите одну из кнопок COVER, чтобы отключить
соответствующий трек (или треки). Когда кнопка светится, то соответствующий трек (или треки) звучат. Вы можете отключить несколько треков, выключив соответствующие кнопки COVER. Данная иконка и отключается.
Note: Часть Main не связана автоматически с данным тоном и взаимосвязанными установками мелодической части.
Если вы желаете - вы можете отключить несколько частей.
кнопку [MINUS ONE] (на дисплее появится
ENDING
MINUS
ONE
MINUS ON
выбранная часть
Что такое треки?
Термин "трек" применяется для упрощения пони­мания, исходя из того, что все представляют лен­точное записывающее устройство - многодорожеч­ный магнитофон - который позволяет записывать одну часть за другой. В случае с инструментами EXR-5/EXR-3, данный термин означает только то, что мы имеет дело с отдельными музыкальными частями. Это - также полная аналогия с компью
-
терным секвенсором и его MIDI каналами.
40
Сонги, которые вы записываете на инструментах
EXR-5/EXR-3, и стандартные MIDI файлы, которые вы проигрываете, могут иметь до 16 треков (или иначе MIDI каналов). В большинстве случаев, не всегда используются все каналы, но следующие MIDI каналы существуют всегда в каждом стандарт­ном MIDI файле:
Трек 2: бас Трек 4: мелодия Трек 10: ударные инструменты
Кнопки COVER позволяют вам отключать следую­щие
треки:
[RIGHT]–предназначена для трека "4" стандартного MIDI файла. Музыкальные данные для учебных це-
лей (особенно для фортепианной музыки) исполь­зуют этот трек для партии правой руки. При отклю­чении этого трека у вас будет звучать партия только левой руки. Инструменты EXR-5/EXR-3 имеют вели­колепный звук стерео фортепиано, который вы мо­жете
использовать в этих случаях.
[LEFT]–предназначена для трека "3" стандартного MIDI файла. Музыкальные данные для учебных це-
лей (особенно для фортепианной музыки) исполь­зуют этот трек для партии левой руки. При отклю­чении этого трека у вас будет звучать партия только правой руки. Остальное смотрите выше.
[OTHERS]–предназначена для отключения всех тре ков, которые не могут быть отключены кнопками
COVER - это треки: 1, 3, 6~9, 12~16. [BASS]–предназначена для трека "2" стандартного
MIDI файла, который используется для партии баса.
[DRUMS]–предназначена для трека "10" стандарт­ного MIDI файла, который используется для пар­тии ударных инструментов.
Note: Вы также можете отключать одновременно нес­колько кнопок.
(4) Нажмите [|] и [/] чтобы начать воспроизве-
дение.
(5) Нажмите кнопку [/] вновь, чтобы остановить
воспроизведение.
(6) Нажмите кнопку [MINUS ONE] вновь (или одну
"большую" кнопку DATA ENTRY), чтобы отключить функцию MINUS ONE.
Note: Установка Minus One может быть сохранена
вместе с данными сонга и его кавер-установками. Смотрите материал на стр.103.
EXR-5/EXR-3
-
41
Roland
EXR-5/EXR-3
Изменение назначений данного трека
Если ваш файл сонга не использует формат GM (и в этом случае нет соответствия с назначениями
RIGHT, LEFT, BASS или DRUM для функции Minus One), то вам нужно назначить треки (MIDI каналы)
на кнопки COVER [RIGHT], [LEFT], [BASS] и [DRUMS] используя следующую процедуру:
(1) Нажмите кнопку [MINUS ONE] для активации од-
ноименной с ней функции.
(2) Нажмите и удерживайте одну из
[LEFT], [BASS] или [DRUM].
(3) Продолжая удерживать выбранную вами кнопку,
кнопками [-]/[+] назначьте выбранный MIDI канал на удерживаемую кнопку. Пример: Чтобы назначить MIDI канал "10" на кноп­ку [RIGHT], нажмите DATA ENTRY [+], чтобы появи­лась следующее сообщение на дисплее:
00
(4) Нажмите кнопку [MINUS ONE] вновь (или одну
"большую" кнопку DATA ENTRY), чтобы отключить функцию MINUS ONE.
Note: Установка Minus One может быть сохранена вмес-
те с данными сонга и его кавер-установками. Смотрите материал на стр.103.
кнопок [RIGHT],
RIGHT
42
6. Изменение стилей и
оркестровки сонга
Ваш инструмент EXR-5/EXR-3 является нестандартным инструментом, имеющим функцию автоаранжировщи­ка, и проигрывателем стандартных MIDI файлов с дву­мя функциями оперативного изменения стилей или сонгов в процессе исполнения посредством лёгкой их переконфигурации.
Кавер-функция Cover
Эта кавер-функция берёт своё начало от революцион­ной модели DisCover 5 фирмы Roland. Инструменты EXR-5/EXR-3 имеют пять различных шаблонов, кото­рые вы можете использовать посредством кнопок:
[ACOUSTIC], [POP], [ROCK], [DANCE]
, и
[ETHNIC]
.
EXR-5/EXR-3
START / STOP
Кавер-функция возможна и для стилей (см. стр. 28) и для сонгов (см. стр. 34) при их воспроизведении. Эта функция позволяет "маскировать" переходное измене­ние инструментовки для выбранного сонга. Вы просто берёте другой готовый пресет и в итоге получается так, что сонг в стиле регги (или сам стиль) проигрыва­ется ансамблем, играющем в Хотя сама аранжировка не изменяется (ритмическая фактура, мелодические риффы), общий характер зву­чания будет меняться.
(1) Нажмите одну из кнопок COVER. Нажатая кноп-
ка начнёт светиться (это не отображается на дисплее).
Кнопки COVER имеют следующий смысл. Вы може­те отметить, что их функционирование сродни ло­гике работы пресетных установок эквалайзера на
стиле хэви-метал и т.п.
43
Roland
(2) Нажмите кнопку [START/STOP], чтобы началось вос-
(3) Если новая версия сонга лучше, чем оригинальная,
EXR-5/EXR-3
звуковом бластере или аналогичных устройствах (за исключением того, что они более изменяют сам звук, нежели его тембральную окраску).
Кнопка Функция
ACOUS­TIC
POP Использует характерные оркестровки
ROCK Добавляет характер хэви-метал звуча-
DANCE Передаёт электронный характер звуча-
ETHNIC Изменяет звучание стиля или сонга в ма-
произведение сонга (если светится кнопка [SONG] или воспроизведение автоаранжировщика (если кнопка [SONG] не горит).
то вы можете её сохранить EXR-3 (стр.103). Кавер-изменения музыкального стиля должны быть записаны в пользовательскую программу. Необхо­димо отметить следующее для установок Cover и выбора стиля: Когда вы выбираете другой музы­кальный стиль, то он применяется без установок
Cover (происходит отмена установок COVER). Note: Вы всегда можете отменить все кавер-уста-
новки (ALL Cover) и вернуться чанию сонга или стиля.
Note: Информация функции COVER является состав­ной частью данных сонга только для самих инструмен­тов секвенсоре или проигрывателе стандартных MIDI фай­лов новые версии оригинальных сонгов (например, после передачи их на компьютер по шине USB), но ин­формация функции COVER будет игнорироваться.
Добавляет характер живого акустичес­кого звучания без усиления сонгу или музыкальному стилю.
хитов, часто передаваемых по радио.
ния сонгу или музыкальному стилю.
ния танцевальной музыки
нере звучания фольклорной музыки всего мира.
EXR-5/EXR-3. Вы можете прослушивать на другом
со
во флэш-памяти EXR-5/
к оригинальному зву-
44
Применение функции Band Orchestratorf
Функция Band Orchestrator позволяет вам варьировать паттерны аккомпанимента, играемые автоаранжи­ровщиком. Вы можете удалить отдельные партии аранжировки, сделать прозрачнее звучание ударных инструментов и т.д. в реальном времени, то есть в процессе вашей игры.
(1) Нажмите кнопку [ARRANGER BAND], чтобы выбрать
режим автоаранжировщика Arranger.
(2) Выберите музыкальный стиль, который вы хотите
использовать для игры (или используйте текущий выбранный стиль). См. стр.31.
(3) Нажмите одну из следующих кнопок, чтобы выбрать
наиболее полноценный вариант музыкального ис­полнения (отобразится соответствующая иконка): Само собой разумеется, эти кнопки должны исполь­зоваться при воспроизведении
Самый простой вариант аккомпани-
DRUM & BASS
COMBO
FULL BAND
мента, когда звучат только партии барабанов и баса.
Паттерн аккомпанимента со звуча­нием нескольких инструментов (то есть звучит ансамбль инструментов)
Аккомпанемент, насыщенный нес­колькими аккомпанирующими мело­дическими линиями
автоаранжировщика.
BAND ORCHESTRATOR
DRUM & BASS
COMBO FULL BAND
EXR-5/EXR-3
45
Roland
EXR-5/EXR-3
Cоответствующая иконка появляется на дисплее (только одна из них может отобра­жаться одномоментно):
Note: Сразу после включения EXR-5/EXR-3, функция оркестратора устанавливается на уровень звучания полного оркестра "FULL BAND".
Note: Эффект звучания этих трёх уровней оркестровки в свою очередь зависит от того, какая кнопка была на-
[VARIATION] или [ORIGINAL]. В результате ком-
жата бинации кнопок [ORIGINAL]/
[DRUM&BASS]/[COMBO]/[FULLҐBAND] получается 6
паттернов аккомпанимента на один музыкальный стиль (3 х 2).
Последний вариант выбора вы можете сохранить в виде пользовательской программы. Смотрите стр. 94.
[VARIATION] и кнопок
46
7. Запись вашей
1
собственной музыки
Ваш инструмент EXR-5/EXR-3 имеет 16-трековый рекор­дер, который вы можете использовать для записи соб­ственных произведений.
Основы записи сонга
ARRANGER
BAND
Давайте вначале рассмотрим наиболее простой способ записи, при котором используется автоаранжировщик в качестве аккомпанимента.
(1) Нажмите кнопку [ARRANGER/BAND]. Появится иконка
ARRANGER
смены аккордов в реальном времени.
(2) Нажмите кнопку
музыкальный стиль аккомпанимента (или выберите программу памяти музыкального ассистента Music
Assistant).
(3) Выберите один из типов паттернов аккомпанимента ав-
тоаранжировщика, нажатием кнопки
NAL]
(4) Нажмите кнопку (5) Используя кнопку
установите желаемый темп.
(6) Нажмите кнопку
новить воспроизведение автоаранжировщика.
(7) Назначьте нужный вам тон на часть клавиатуры, где
играет правая рука. Для этого нажмите кнопку ки
FAMILY & SELECT [][], кнопки номерного
набора или кнопки секции смотрите ин-формацию на стр.61.
(8) Нажмите кнопку
Дисплей будет отображать информацию, как показано выше (если этого нет, то используйте кнопки
[][] в режиме ("REC MODE") для выбора REC ALL):
(Кнопка дан-ный момент вы будете находиться в режиме ALL, что означает, что записываться будет вся информация, ко-торую вы играете и которая проигрывается автоаран-жировщиком инструментов
. Вы можете использовать левую руку для
[STYLE] и выберите необходимый вам
или [VARIATION].
[INTRO], [ORIGI-
[START/STOP].
[TAPTEMPO] или кнопки [–]/[+]
[START/STOP] ещё раз, чтобы оста-
[TONE] и используйте кноп-
TONE. Дополнительно
[REC ].
[RECORD ] и иконки [1]~[16] мигают.) В
EXR-5/EXR-3.
FAMILY
EXR-5/EXR-3
=
All
ORCHESTRATOR BEAT
INTRO
1 9210
120 00
FULL
BAND
5
3
4
13
11
12
6
8
7
15
16
14
47
Roland
(9) Начните запись одним из следующих способов:
(10) Остановите запись одним из следующих способов:
EXR-5/EXR-3
Note: Если вы выбрали режим записи "REC ALL" с по­мощью кнопок FAMILY, то текущий сонг в пользова­тельской памяти имеет смысл предварительно сохранить этот текущий сонг (см. стр.103). Если же вы нажали только то инструменты Single, если память тельские данные. Смотрите дополнительную инфор­мацию об этом режиме на стр.51.
• Нажмите кнопку изведение автоаранжировщика с выбранного паттерна аккомпанимента.
[V-LINK] в данный момент будет мигать, ото-
Кнопка бражая текущее значение темпа и долю такта (функ­ция BEAT). Note: Если вы начали производить запись без приме­нения автоаранжировщика и хотите добавить его зву­чание через какое-то время после, то имеет смысл включить функцию метронома нажатием кнопки
RONOME]
• Активируйте кнопку нот в левой части клавиатуры относительно точки её деления Split. Note: Эту процедуру также можно использовать для записи музыки в режиме работы клавиатуры PIANO SOLO (после нажатия одноименной кнопки). В этом случае вам обязательно надо использовать функцию метронома. Размерность такта сонга может быть уста­новлена с помощью функции стр. 27.
для отсчёта заданного темпа.
EXR-5/EXR-3 будет удалён. Поэтому,
[REC ],
EXR-5/EXR-3 выберут режим записи
UserSong уже содержит пользова-
[START/STOP], чтобы начать воспро-
[SYNC START] и нажмите одну из
MetroTS. Смотрите
Нажмите кнопку [START/STOP].
[MET-
• Нажмите кнопку [ENDING] чтобы была проиграна фра­за паттерна каденции Ending. После завершения зву­чания коды запись будет остановлена.
Прослушивание записанного сонга
(1) Нажмите кнопку [SONG]. (2) Нажмите кнопку [START/STOP] для начала
воспроизведения.
(3) Нажмите кнопку [START/STOP] ещё раз для оста-
новки воспроизведения.
(4) Нажмите [|], чтобы вернуться к началу сонга.
48
START / STOP
ORIGINAL
|
Другие функции записи
16-трековый рекодер инструментов EXR-5/EXR-3 мо-
жет использоваться несколькими способами. Рассмот­рим другие режимы записи.
О режимах записи
Режимы записи
Инструменты EXR-5/EXR-3 имеют два режима для записи новой музыки и два режима для добавки частей или коррекции музыкальных фраз существу­ющей музыки:
Запись нового сонга:
ALL В этом режиме вы можете записать всё,
Count-In В данном режиме вы можете проводить
Добавление партий к существующему сонгу
Single В этом режиме можно одномоментно
Punch I/O В этом режиме вы можете перезаписать
Note: Каждый раз, когда вы выбираете ALL или Count- In режим, данные в памяти
Память рекордера
Инструменты EXR-5/EXR-3 имеют одну память рас­считанную на "живую" запись, которая состоит из одного сонга. После завершения записи сонга, вам придётся его сохранить (см. стр. 114). Чтобы избежать несанкционированного удаления имеющегося записанного сонга во внутренней па­мяти, инструменты EXR-5/EXR-3 автоматически вы­бирают режим Single после осуществления первой записи. Всегда имейте ввиду, что
что вы в состоянии сыграть на инстру­менте EXR-5/EXR-3 вместе с:
• аккомпаниментом автоаранжиров­щика Arranger.
частями клавиатуры (Main и Split или Dual).
изменениями музыкальных стилей, которые дают установки функции COVER.
запись с использованием частей, назна­чаемых на клавиатуру. Данные могут быть легко выбраны.
Части Main, Split или Dual
записывать только один трек рекодера, который выбирается без особого труда.
заново короткий фрагмент части.
UserSong стираются.
в режимах записи
треки
EXR-5/EXR-3
49
Roland
1
9
0 1 2 3 4 5 6
EXR-5/EXR-3
“ALL” или “Count-In” будет удаляться ранее за­писанный сонг в пользовательской памяти инстру­мента. Не используйте режимы "ALL" или "Count-In", если вам затем надо добавить некоторые части к уже записанному сонгу, а используйте режимы за­писи одного трека "Single" или вставки фрагмента
"Punch I/O".
С другой стороны, вы можете не выбирать один из режимов записи "Single" или "Punch I/O" , если пользовательская память UserSong ещё не содержит никаких данных. И, наконец: проигрывание стан­дартного MIDI файла удаляет сонг из внутренней памяти EXR-5/EXR-3. И только в этом случае данные стандартного MIDI файла становятся доступными для записи вместе с вашим исполнением в режимах "Single" или "Punch I/O".
Дополнения к информации о режиме записи
ALL
В добавок к уже описанному на стр.47, можно сделать ещё несколько дополнений: После нажатия кнопки [REC ] иконки 16 треков и кнопки [RECORD ] начинают мигать, показывая , что все 16 треков готовы к записи.
=
All
ORCHESTRATOR BEAT
INTRO
1
9210
Имеется соответствие треков и вида записываемого на них музыкального материала (после записи сонга с аккомпаниментом автоаранжировщика):
Accomp 1
1
Arranger bass
2
Accomp 2
3
¨
Main
4
Accomp 3
5
¨
Dual*
6
Accomp 4
7
Accomp 5
8
(*)
Только этот тип информации может относится к части Main.
(**)
Если вы назначили Drum Kit на часть Main, то трек 4 не будет использоваться.
Для удобства и клавиатуру помечаются символом "¨" над их изображением.
50
наглядности части, назначаемые на
120 00
FULL
BAND
5
6
3
4
11
12
Accomp 6 Arranger drums
1
¨
Split*
1
¨
Auto Bass* (ñì. ñòð. 88)
1
8
7
15
13
16
14
1 1
Melody Intell. (ñì. ñòð. 58)
1
¨
Main**)
1
(
Части, которые не прослушиваются при записи не
1
записываются. Таким образом, иконки треков [1]~[16] показывают не то что будет записано на эти треки, а то, что могло бы быть записанным на них.
Режим записи Count-In
В режиме Count-In, вы можете записывать части, на­значенные на клавиатуру. В этом случае автоаранжи­ровщик не работает. Как правило, этот режим записи используется либо как одна составная часть, исполь­зующая два звука (Main + Dual), либо как две части (Split в левой части клавиатуры, Main в правой части клавиатуры). Если вы выбираете Drum Kit для части Main, то инструментов. Note: Когда выбран режим записи Count-In mode, дан­ные сонга в EXR-5/EXR-3 будут перезаписываться при новой записи.
(1) Нажмите кнопку [REC ]. (2) Нажмите FAMILY [][] чтобы на дисплее отобра-
вы сможете записать только партию ударных
зилась следующая картинка:
=
Count-In
ORCHESTRATOR BEAT
INTRO
1 9210
120 00
FULL
BAND
5
3
4
13
11
12
6
7
15
14
8
16
EXR-5/EXR-3
Иконки и трека начнут мигать.
RECORD
(3) Чтобы выбрать режим Split, нажмите кнопку [SPLIT]. (4) Активируйте функцию метронома (если это необхо-
димо) и установите необходимый темп с помощью кнопки [TAP TEMPO] или кнопок [–]/[+]. Вы конечно можете проводить запись и без метро­нома, если хотите. Note: Если вы назначите Drum Kit на часть Main, то ваша исполняемая партия ударных инструметов бу­дет записана на 16 трек.
Режим записи Single
Этот режим возможен только в том случае, если в па­мяти сонгов инструментов EXR-5/EXR-3 уже имеются записанные данные. При нажатии кнопки [REC ], иконка и иконка первого пустого трека начи-
RECORD
нают мигать. Таким образом, вы можете сразу первую новую часть на 1 трек. (Если все треки уже содержат данные, то будет выбран
трек 1). Однако, вы также можете заменить уже записанные части новыми запи­санными версиями.
51
Roland
EXR-5/EXR-3
(1) Нажмите кнопку [REC ]. (2) Нажмите кнопку FA MILY [][] чтобы выбрать
режим "Single".
(3) Использйте кнопку SELECT [][] или кнопки но-
мерного набора, чтобы выбрать записывыаемый трек.
SELECT
Вы можете выбрать только один трек за один раз (в соответствии с названием режиме записи "Single"). Если выбранный трек уже содержит данные,
то но­вые данные будут перезаписывать уже эти суще­ствующие.
(4) Если необходимо, назначьте выбранный тон на ту
часть, которую вы записываете (см. стр.61). Если вы выберите трек [10], то вы сможете исполь­зовать его для записи барабанной партии Drum Kits, поскольку этот трек зарезервирован под ударные инструменты, а не под звуки (тоны).
Note: Если вы используете режим записи Single для за­писи дополнительных частей в стандартном MIDI фай­ле, записанном на другом инструменте или секвенсоре, то трек 16 (или любой другой трек, назначенный в ка­честве второго трека для записи ударных инструмен­тов) может быть использован для записи другого набо­ра ударных инструментов Drum Kit.
Note: Примечание: Хотя часть записи всех треков в режиме Single, эффекты MFX мо­гут применяться только к треку (MIDI каналу) номер 4.
Main используется для
(5) Нажмите кнопку [START/STOP] для запуска воспро-
изведения. После предварительного двухтактового отсчёта (см. стр. 87), вы можете слышать звучание всех частей, которые уже были записаны. Начните играть (и записывать) вашу новую часть.
(6) Нажмите кнопку [START/STOP] для остановки про-
цесса записи.
(7) Вернитесь к шагу (3), чтобы осуществить запись
дополнительных частей вашего сонга.
52
Вставка I/O
1
Оригинальный трек
EXR-5/EXR-3
Данная фраза перезаписана
PunchI/O
В данном режиме, вы можете перезаписать заново часть трека (например, второй повтор припева в сонге). Важным обстоятельством в этом случае яв­ляется то, что новый записанный материал не сти­рает предыдущий или последующий материал от­носительно места перезаписи. В сопоставление с этим, в режиме Single целый трек с записью полностью заменяется новыми
записан­ными данными. (Таким образом, если вы ничего не сыграете, то весь трек станет пустым после записи). По аналогии с режимом записи Single, запись в ре­жиме вставки Punch I/O может быть осуществима, если в памяти EXR-5/EXR-3 уже имеются записан­ные данные сонга.
(1) Нажмите кнопку [REC ]. (2) Нажмите кнопку FAMILY [][
], чтобы появилось отображение дисплея, как на рисунке выше. Мигание иконки трека (только одного), в данном случае 1 трека, определяет то, что этот трек имеет уже записанные данные.
(3) Используйте кнопки SELECT [][] или кнопки но-
мерного набора для выбора трек записи. Запись мо­жет одномоментно производиться только на один трек.
(4) Используйте кнопки [] или [] для мгновенного
перехода к такту, который расположен немного ра­нее места, на которое будет производиться запись. Вам не обязательно начинать запись данного сонга с самого начала, если это занимает много времени. Если вам надо начать запись с 25 такта, например, то нужно будет
выбрать такт 23.
(5) Нажмите кнопку [START/STOP] чтобы начать запись
на место имеющихся данных сонга.
=
ORCHESTRATOR BEAT
INTRO
1
120 00
FULL
BAND
SELECT
FILL VARIATION
®®
53
Roland
EXR-5/EXR-3
Икона и иконка выбранного трека начнут мигать.
(6) Когда рекордер дойдёт до такта, с которого начина-
ется процесс перезаписи, нажмите вновь кнопку
[REC ].
Иконка начнёт светиться постоянно, не мигая.
(7) Сыграйте фразу, которую вы хотели перезаписать. (8) Нажмите кнопку [REC ] вновь, чтобы отключить
режим записи. Воспроизведение сонга при этом ещё продолжается…
(9) Нажмите кнопку [START/STOP] для остановки
воспроизведения.
(10) Нажмите [], чтобы вернуться к такту, где вы нача-
ли запись и нажмите кнопку [START/STOP] чтобы прослушать новую версию. Если результаты записи вас не удовлетворяют, то вернитесь к шагу (4), описанному выше. Вернитесь к шагу (3), чтобы скорректировать другой трек.
RECORD
RECORD
Применение напольного переключателя для режима записи вставкой punching in/out
Вы можете использовать опциональный переключатель для запуска и остановки процесса записи. В этом случае вы можете освободить руки для исполнения (или левую руку для использова­ния рычага Pitch Bend/Modulation и правую руку игры мелодии).
Подключите опциональный переключатель DP-2, DP-6 или BOSS FS-5U к гнезду FOOTSWITCH, распо­ложенному на задней панели, на инструментах EXR­5/EXR-3.
• Нажмите кнопку светиться.
[FUNCTION] после чего она начнёт
напольный
FUNCTION
• Используйте кнопки FAM ILY [][] для выбора установки "Kb Set".
54
SELECT
00
Sustain
Функциональные параметры инструментов EXR-5/ EXR-3 разделены на 9 логических "семейств". Затем
нужно выбрать группу, которая содержит общие ус­тановки для этих инструментов.
Используйте кнопки [][] для выбора параметра
"FSW ".
Note: Также смотрите тему “Работа с кнопками FAMILY, SELECT и кнопками номерного набора” (стр.35).
Используйте кнопки [–]/[+] для выбора режима
Punch I/O”.
Нажмите кнопку [SONG], чтобы вернуться в режим записи.
Продолжите процедуру записи с шага (1) для ре-
жима “Вставка I/O”. В шагах (6) and (8), нажмите напольный переклю­чатель (вместо кнопки [REC ]).
EXR-5/EXR-3
55
Roland
EXR-5/EXR-3
8. Дополнительные функции для музыкальных стилей
Отдельно от основных функций музыкальных стилей, описанных на стр.28 и далее, ваши инструменты EXR-5/EXR-3 также имеют следующие дополнительные функции. Большинство из этих функций возможно пос­ле нажатия кнопки
ARRANGER
должна отобразиться на дисплее).
Функция One Touch
Функция One Touch автоматически выполняет несколь­ко задач:
• Автоаранжировщик Arranger выбирает пресетный темп для стиля.
• Наиболее подходящие установки эффектов ревербера­ции и хоруса.
Инструменты Main, Split и Dual, которые наиболее подходят для вы-
бранного стиля. Имеется две One Touch памяти на каждый стиль с раз­личными установками выше указанных параметров. Рассмотрим процедуру выбора одного такого пара-
метра:
(1) Выберите нужный вам стиль (см. стр.31). (2) Нажмите кнопку
Поле номера в верхнем левом углу дисплея отобража­ется с надписью "OT", которая следует за номером вы­бранной программы памяти One Touch. Если кнопка
DATA ENTRY [TONE] светится, то на дисплее в этом
случае показано название тона (например, "Piano 2" как на рисунке выше).
(3) Нажмите кнопку
нужна программа "OT2". Функцию One Touch необходимо ак-тивировать каждый раз, когда вы выбираете новый му-зыкальный стиль.
Note: Функция One Touch также возможна для шины USB и диска стилей, но это менее значительно.
[ARRANGER/BAND]
EXR-5/EXR-3 выбирают звуки для частей
[ONE TOUCH].
[ONE TOUCH] ещё раз, если вам
(иконка
ONE
TOUCH
Piano 2
56
Работа с Music Assistant
Другой практической функцией для быстрого и пра­вильного проведения установок в сонге, с которым вы хотите играть, есть прогрессивная функция MUSIC ASSISTANT в инструментах EXR-5/EXR-3. Эта функция подготавливает всё необходимое для работы с авто­аранжировщиком (стили, тоны , эффекты и т.п.). Функция музыкального ассистента MUSIC ASSISTANT невозможна просто для воспроизведения сонга.
MUSIC
ASSISTANT
Следующие параметры изменяются автоматически, когда вы выбираете память музыкального ассистента
Music Assistant:
• Музыкальные стили
•Òåìï
• Звуки для частей Main, Split и Dual
(1) Нажмите кнопку [MUSIC ASSISTANT].
Она начнёт светиться и на дисплее появится назва­ние последней установки функции Music Assistant, которую вы выбрали (или первую про­грамму памяти Music Assistant).
(2) Используйте кнопки FAMILY [][] для выбора "се-
мейства" (или жанра), который содержит необходи­мые
музыкальные установки Music Assistant. Воз-
можны следующие семейства: Ballad, Ballroom,
Dancing, Easy List, Evrgreen, JazzSwng, PopHit и Gen­eral.
(3) Используйте кнопки SELECT [][] для выбора
программ памяти музыкального ассистента внутри отобранного жанрового семейства. Сначала нажмите кнопку SELECT [] (или []), что- бы отобразилось название первой установки Music Assistant внутри выбранной группы. Если вам необ­ходима первая установка, то выбрана и нет необходимости нажимать кнопку SELECT []. Однако, вы должны использовать кноп­ку SELECT [] или [], чтобы выбрать другую уста­новку музыкального ассистента в той же самой группе. Для выбора установок вы также можете ис­пользовать кнопки номерного набора. Кроме этого просмотрите тему “Работа с кнопками FAMILY, SELECT и кнопками номерного набора” (стр.35).
• Установки эффектов
•Оркестровщик Band Orchestrator
• Параметр клавиатуры Keyboard Touch
в этом случае она уже
EXR-5/EXR-3
FAMILY
BALLROOM
=
102007
57
Roland
1
EXR-5/EXR-3
Note: Если необходимо, вы можете изменить установ­ки, которые вам не нравятся (например, выбрать дру­гие звуки части Main и т.п.) и затем сохранить эту но­вую версию в пользовательской программе (см. стр. 94).
Функция гармонизации мелодии
Melody Intelligence
Функция Melody Intelligence добавляет второй голос (ноты в соответствии с используемой гармонией) для
мелодии, играемой в правой руке. В действительности эта функция распространяется на обе части клавиату­ры (левую и правую), для того чтобы можно было вы­яснить, которые ноты необходимо добавить:
• Кажется, что мелодические ноты играются в правой руке, однако …
• При этом анализируются аккорды, взятые в левой руке, чтобы знать какие необходимо добавить ноты к мелодической партии.
Нажмите кнопку [MELODY INTELLIGENCE], чтобы поя­вилась соответствующая иконка на дисплее (смотрите иллюстрацию справа).
MELODY
INTELLIGENCE
Traditnl
M
INTRO
=
ORCHESTRATOR BEAT
1200000
FULL
BAND
1 Duet 2 Organ 3 Combo
4 Strings 5 Choir 6 Block
7 BigBand 8 Country 9 Traditnl
10 Broadway 11 Gospel 12 Romance
13 Latin 14 CntrGuit 15 CntrBald
16 WltzOrg 17 OctvTpe1 18 OctvTpe2
Изменение типа гармонии для функции Melody Intelligence
Инструменты EXR-5/EXR-3 содержат 18 различных типов гармонического голосоведения для функции MELODY INTELLIGENCE. Данное голосоведение оп­ределяет число нот в аккордовой гармонии и спосо­бы добавления нот к вашей мелодической линии. Чтобы выбрать другой тип гармонического аккорда, нажмите и удерживайте кнопку [MELODY INTELLI- GENCE] до момента появления сообщения "M I" в левом верхнем углу дисплея. Затем используя ки [–]/[+] выберите необходимый тип голосоведе­ния. Смотрите выше о возможных типах (справа на рисунке).
Note: Установка для функции Melody Intelligence может быть сохранена в программе пользовательской памяти.
кноп-
58
Обращения нот баса (Bass Inv)
1
Данная функция изменяет путь, по которому автоаран­жировщик распознаёт играемые аккорды.
EXR-5/EXR-3
FUNCTION
Когда эта функция отключена (по умолчанию), то пар­тия акустического баса (Acc Bass) играет тонику взято­го аккорда в аккомпанименте функции автоаранжи­ровщика. Если вы сыграли ноту "C" (или аккорд C), то в басе будет звучать нота "C". Если вы сыграли Ля минорный аккорд А min (или если нажали ноту Ля "A" и ноту До "C" справа от
неё), то в басе будет звучать нота А и т.д. При активировании функции обращения нот баса (Bass Inversion), вы можете выбрать ноту, которая будет зву­чать в партии баса, как A. Bass (нижняя нота вашего аккорда). Включайте функцию Bass Inversion для сон­гов, которые ориентируется в распознавании гармонии по линии баса, а не по аккорду (
например C – C/B – C/
Bb, и т.д.).
(1) Нажмите кнопку [FUNCTION]. (2) Используйте кнопки FAMILY [][] для выбора па-
раметра “ArrSet”. Функциональные параметры инструментов EXR-5/ EXR-3 разделены на 9 логических "семейств". По­скольку параметр Bass Inversion относится к функ­ции автоаранжировщика Arranger, то, соответствен­но, нужно выбрать установки автоаранжировщика
(hence ArrSet).
(3) Используя кнопки SELECT [][
] для выбора пара-
метра "BassInv ".
(4) Нажмите кнопку [+] чтобы выбрать состояние "ON "
для параметра "VALUE ".
Note: Также смотрите тему “Работа с кнопками FAMILY, SELECT и кнопками номерного набора” (стр.35).
(5) Нажмите другую "большую" кнопку в секции DATA
ENTRY, чтобы выйти из данной функции.
Note: Данная установка может быть сохранена в поль- зовательской программе (см. стр.94).
FAMILY
SELECT
BassInv
M
INTRO
=
ORCHESTRATOR BEAT
1200000
FULL
BAND
59
Roland
EXR-5/EXR-3
Другие функции музыкального стиля Music Style
Имеются ещё и другие функции, связанные с музы­кальными стилями. Эти функции могут быть установ­лены из меню FUNCTION и выполняют следующие задачи:
• Осуществляют баланс между частями клавиатуры и частями музыкального стиля (см. стр. 33)
• Регулируют громкость некоторых частей музыкаль­ного стиля (см. стр.88)
• Arranger split point (см. стр.85)
Осуществляют функцию HOLD для нот автоаран­жировщика (см. стр.89).
60
9. Функции частей
клавиатуры
Выбор звуков для частей Main, Split и
Dual
Инструменты EXR-5/EXR-3 содержат около 470 мело­дических звуков, которыми вы можете играть мелоди­ческие партии (другие звуки относятся к группе зву­ковых эффектов). Эти звуки нужно назначать на части клавиатуры, которых имеется три: Main, Split и Dual (смотрите также стр.24).
Выбор любого из возможных звуков
EXR-5/EXR-3
TONE
В отличии от предыдущих типов инструментов с функ­цией автоаранжировщика, инструменты EXR-5/EXR-3 больше не работают с банками, номерами и вариация­ми: все возможные звуки могут выбираться по одной процедуре.
(1) Нажмите кнопку DATA ENTRY [TONE] (она должна
начать светиться).
(2) Чтобы назначить другой звук на часть [SPLIT] или
[DUAL], нажмите кнопку [SPLIT] или [DUAL]
делайте следующие шаги.
Note: Сейчас перейдём к шагу (5), если вы предпочи-
таете осуществлять ввод тона с помощью кнопок но­мерного набора (
(3) Используйте кнопки FAMILY [][] для выбора се-
мейства тонов. Смотрите информацию выше о возможных семейст­вах тонов. При выборе другого семейства, вы сразу переходите к первому звуку этой группы.
Note: Смотрите список возможных звуков на стр. 124.
[0]~[9]).
и про-
FAMILY
• PIANO (001~011)
• E.PIANO (012~026)
• KEYBOARD (027~033)
• CHR PERC (034~063)
• ORGAN (064~095)
• ACCORDN (096~100)
• A.GUITAR (101~118)
• E.GUITAR (119~152)
• BASS (153~206)
• STRINGS (207~249)
• VOCAL (250~261)
• SAX (262~272)
• WIND (273~286)
• AC BRASS (287~313)
• SYNBRASS (314~327)
• SYNLEAD (328~364)
• POLY SYN (365~375)
• PAD (376~410)
• ETHNIC (411~443)
• PERCUSSION (444~468)
• SFX (469~510)
• DRUM KIT (511~530)
61
Roland
(4) Используйте кнопки SELECT [][] для выбора
(5) Используя кнопки номерного набора [0]~[9] выбе-
EXR-5/EXR-3
звуков внутри семейства. Сначала нажмите кнопку SELECT [] (или []), что­бы отобразить на дисплее название первого тона внутри выбранной группы. Он уже выбран, поэтому если вам нужен именно первый звук, то нет необхо­димости нажимать кнопку SELECT []. надо будет использовать кнопки SELECT [] или [] для выбора другого тона внутри той же самой группы.
Note: Таким образом, выбираются наиболее подходя­щие звуки внутри текущего выбранного семейства (эти названия напечатаны в виде списка тонов на стр. 124).
рите другие звуки внутри текущего семейства, кото­рое выбрано кнопками SELECT.
Note: Данная установка может быть сохранена в поль­зовательской программе (см. стр.94).
Кроме этого вы можете использовать кнопки но­мерного набора. Смотрите также тему “Работа с кнопками FAM ILY, SEL ECT и кнопками номерного набора” (стр.35) и пояснения о замене звуков в сонге.
Однако, вам
Применение кнопок TONE
Кнопки TONE позволяют вам выбрать 7 мелодических звуков и один барабанный Drum Kit непосредственно сразу (без применения кнопок [TONE], FAMILY, SELECT и/или кнопок номерного набора).
Эти кнопки предназначены для установки ваших ос­новных звуков индивидуально для каждой категории, позволяя быстро выбрать звук "piano" , "strings" и т.п. Назначения звуков на эти кнопки могут быть изменены Note: Кнопка TONE [DRUMS] используется только для части Main.
.
62
Назначение другого тона на кнопку TONE
Чтобы назначить другой звук на одну из 8 кнопок TONE, сначала выберите этот тон в соответствии с вы­шеописанной процедурой, нажав и удерживая выбран­ную кнопку TONE. На дисплее кратковременно отобра­зится сообщение “Memrized”. Note: Вы можете назначать те тона из семейства, кото­рые надписаны над кнопкой. Например, звук органа может быть
Note: Эти произведённые назначения могут сохранять­ся (и также загружаться) в данных пользовательской программы (стр. 114).
назначен только на кнопку TONE [ORGAN].
EXR-5/EXR-3
63
Roland
EXR-5/EXR-3
Барабанные звуки и звуковые эффекты ("SFX")
Барабанные наборы Drum Kits
Последние 20 звуков (511~530) ещё называют бара­банными наборами "Drum Kits". Когда вы выбираете один из таких наборов, то на каждую клавишу клавиа­туры назначен какой-либо барабанный звук этого на­бора. В крайней левой части клавиатуры размещается звук большого барабана (так называемой "бочки"). Следующая белая клавиша за ней включает звук мало­го барабана и виши и прослушайте звуки барабанного набора. Вы можете нажимать клавиши поочерёдно или одновременно.
т.д. Понажимайте самостоятельно кла-
IPopKik36
IPopCStk37st
IPopSn38st
IPopGstS39st
IPopSn40st
IPopTomLFl41
IPopHat1_42
IPopTomL43
IPopHat2_44
IPopTomMFl45
IPopHat3_46
IPopTomM47
IPopTomHFl48
IPopCyml2_52
IPopTomH50
В барабанных наборах собрано свыше 90 звуков, на-
C2 C3
значенных на различные клавиши. Note: Барабанные наборы могут назначаться только на часть Main (но не на части Split или Dual).
Note: Один набор (530) представляет собой набор зву-
ковых эффектов (SFX), ваться для барабанных партий, но применяется для
который не может использо-
включения различных звуковых эффектов. Note: Данная установка может сохраняться в пользо-
вательской программе (см. стр.94).
Звуковые эффекты (“SFX”)
Инструменты EXR-5/EXR-3 имеют индивидуальные зву­ковые эффекты (например, звук поезда, звук кошачьих шагов и т.д.) и индивидуальные барабанные и перкус­сионные звуки (449~470) , которые могут назначаться на диапазон звучания целой, выбранной вами части (Main, Split или Dual). Следует отметить, что эти звуки не работают по ана­логии с барабанными наборами, так как только звук назначается на клавиатуру и может проигрывать­ся мелодически (то есть, имеет звуковысотное изме­нение - попробуйте проиграть звук "Train" мелодичес­ки и вы получите интересный эффект). Для этого проделайте следующую последовательность операций:
(1) Нажмите кнопку [SPLIT]. (2) Выберите звуковой эффект или перкуссионный звук,
который вы будете играть в левой или правой руке
один
.
64
Если вы будете играть левой рукой, то назначьте любой звук от "449" до "510" на часть Split. Чтобы играть эффект правой рукой используйте назна­чение звука на часть Main.
(3) Измените точку деления клавиатуры (стр. 85) таким
образом, чтобы только несколько клавиш использо­вались для перкуссионных звуков и звуковых эф­фектов ("C6" для игры эффекта правой рукой
и "C3"
для игры эффекта левой рукой).
(4) Для получения значительного эффекта, вы также
можете изменить установку MAIN Oct или SPLT Oct (стр.87). Если вы назначили звуковой эффект или перкус­сионный звук на часть Split, диапазон клавиатуры может быть установлен, как показано на рисунке ниже.
EXR-5/EXR-3
Партия Split (звуковой эффект/
звук барабанов)
Функция транспонирования Tra n sp o se
TRANSPOSE
Функция транспонирования Tra ns p o s e изменяет высоту звучания нот и аккордов, которые вы играете. Таким образом, вы всегда можете выбрать удобную вам для исполнения тональность для аккомпанирования соль­ному пению певца или просто использовать эту функ­цию в учебных целях. Пример смотрите на рисунке выше.
(1) Нажмите кнопку [TRANSPOSE].
Отображение дисплея будет таким как показано в центре рисунка.
Основная партия (мелодический инструмент)
=
Transpos
M
INTRO
12000001
ORCHESTRATOR BEAT
FULL
BAND
NO YES
TEMPO / DATA
65
Roland
E
EXR-5/EXR-3
(2) Используя кнопки [–]/[+] и/или кнопки номерного
набора ([0]~[9]) установите необходимый вам ин­тервал транспонирования. Устанавливаемый диапазон транспозиции состав­ляет -12~12 полутонов. Понятие "полутон" озна­чает один шаг от белой клавиши до чёрной (или один шаг между двумя рядом расположенными бе­лыми клавишами, например, "E"/"F" и "B"/"C"). Нажимая повторно раз за
разом кнопку [+] или [–] вы будете производить транспозицию клавиатуры вверх или вниз. Вы можете просто задать интервал транспонирования кнопками номерного набора. Для транспонирования клавиатуры вниз, нажмите и удерживайте кнопку [–] , нажимая при этом кнопки [0]~[9] (таким образом, вы можете провести тран­спонирование тона вниз на 9 полутонов). В приведенном примере
: Если вы хотите слышать ноту "E" когда вы играете ноту "C", то выберите ус­тановку транспозиции как "4". Для всех остальных нот будет также производиться смещение тона вниз на 4 полутона. Таким образом, если вы играете ак­корд C major, то будет звучать аккорд E major.
Нет транспозиции (C major)
транспозиция= 4 (E major)
Соответствующее значение и данная иконка будут отображены на дисплее.
(3) Чтобы отключить функцию
вернуться к исходному состоянию, повторите шаги (1) и (2), введя значение "0"(нет транспонирования).
Note: Данная установка может сохраняться в поль­зовательской программе (см. стр.94).
Note: Данная функция также может позволить вам выбрать секцию (или секции) применяемой функции транспонирования. Смотрите тему “TransMod (режимы транспозиции)” (стр.85).
66
TRANSPOS
транспонирования и
Октавные установки
Инструменты EXR-5/EXR-3 позволяют осуществлять транспонирование частей клавиатуры (Main, Split, Dual) вверх и вниз на 4 октавы.
Чтобы произвести октавную транспозицию части, на­жмите и удерживайте кнопку [TONE] (часть Main), [SPLIT] (часть Split) или [DUAL] (часть Dual), нажимая одновременно с этим кнопку [–] (вниз) или [+] (вверх).
Другие функции назначаемой части на клавиатуру
Существуют ещё и другие функции частей, назначае­мых на клавиатуру. Эти функции устанавливаются из меню FUNCTION и представляют собой следующее:
• Чувствительность к касанию клавиатуры (см. стр.68)
Мастер-настройка высоты тона (см. стр.84)
Громкость частей, назначаемых на клавиатуру (см. стр.88)
Функция гармонизации мелодии для части Split (см. стр.86)
Функция удержания звука Hold для части Split (см. стр.85).
EXR-5/EXR-3
NO YES
TEMPO / DATA
67
Roland
EXR-5/EXR-3
10. Исполнительские функции и эффекты
Исполнительские функции
Чувствительность касания к клавиатуре
(velocity sensitivity)
Инструменты EXR-5/EXR-3 являются динамически чувствительными к касанию клавиш клавиатуры, что означает что громкость звука и яркость тембра нот частей Main, Split и Dual зависят от усилия и скорости нажатия на клавиши. Все акустические инструменты (фортепиано, скрипка, флейта, барабаны и т.д.) являются динамически чувст­вительными к звукоизвлечению. Если вы играете жёст­ко с усилием классический эффект. (Это объясняет тот факт, что функция KEYBOARD TOUCH автоматически устанавли­вается в активный режим после включения инструмен­тов EXR-5/EXR-3.) Если EXR-5/EXR-3 ваш первый музыкальный инстру­мент в вашей практике, то вы ощутите различие в тембре и громкости при звукоизвлечении на клавиатуре.
, то ноты звучат громко и ярко, давая
KEYBOARD
TOUCH
(1) Если данная
дисплее, то нажмите кнопку [KEYBOARD TOUCH], чтобы активировать функцию динамической чув­ствительности клавиатуры инструментов EXR-5/
EXR-3.
(2) Нажмите ещё раз эту кнопку, чтобы выключить
функцию KEYBOARD TOUCH, если она вам не нужна.
(3) Для установки фиксированного значения чувстви-
тельности касания к клавиатуре, нажмите и удер­живайте кнопку [KEYBOARD TOUCH] до тех ка не появится сообщение "KbdTouch" на дисплее.
(4) Используя кнопки номерного набора и/или кнопки
[–]/[+], установите значение параметра Velocity (1~127), которое будет использоваться для всех иг-
раемых нот. Значение "1" является очень маленьким (в этом случае играемый звук практически не слышен), причём значение "127" соответствует максималь-
иконка не отображена на
KEY TOUCH
пор, по-
68
00
KbdTouch
ному усилию нажатия (даже если вы играете почти без усилия, ноты звучат ярко и громко). Данное значение установки Velocity используется только тогда, когда иконка не отображена (с другой
KEY TOUCH
стороны, все ноты используют значения Velocity, которые соответствует усилию, с которым вы играете).
(5) Нажмите другую "большую" кнопку в секции DATA
ENTRY, чтобы выйти из данной функции
Note: Некоторые звуки используют " переключающийся
параметр Velocity". Это означает, что при слабом или сильном нажатии вы будете переключать два различ­ных звука. Однако, если вам будет более удобно играть без этой функции, то выключите этот параметр.
Note: Данная установка может сохраняться в пользова­тельской программе (см. стр. 94).
Note: Функция Keyboard Touch применяется ко всем на­значаемым на клавиатуру частям, которыми вы можете сами играть: Main, Split, и Dual.
.
Функции изменения высоты тона (Pitch Bend) и модуляции (Modulation)
Рычаг BENDER/MODULATION, расположенный в левой
части панели управления, может быть использован для получения двух типов эффектов для нот, проигрываемых назначенными частями на клавиатуру. Вы может исполь­зовать эти два эффекта одновременно, если пожелаете.
(1) Нажмите рычаг по направлению к задней панели ин-
струментов вибрато к игра
EXR-5/EXR-3, чтобы добавить эффект
емым нотам.
EXR-5/EXR-3
Опускает высоту Поднимает высоту
Ось модуляционного п
пользована при нажатии этого рычага для переклю­чения скоростей (slow, fast) эффекта "Rotary", если он выбран в качестве мульти-эффектов MFX.
(2) Отклоняя рычаг влево вы временно понижаете высоту
тона нот, которые играете. При отклонении этого ры­чага вправо - вы повышаете высоту нот.
еремещения может быть ис-
(3) В любом случае, если вы отклоняете рычаг и возвра-
щаете его в нейтральное положение, этот эффект больше не действу
ет.
69
Roland
EXR-5/EXR-3
Note: Если необходимо, вы можете изменить установку интервала Pitch Bend. Смотрите тему “PB Range (диапазон изменения параметра Pitch Bend)” (стр.85).
Напольный переключатель (Footswitch)
У инструментов EXR-5/EXR-3 гнездо для подключения напольного переключателя FOOTSWITCH расположен­ного на задней панели, позволяет подсоединить оп­циональный переключатель моделей DP-2, DP-6 или
BOSS FS-5U.
Этот напольный переключатель может быть использо­ван для удержания звука (функция Hold) нот при ва­шей игре (по умолчанию), или как педаль Soft или Sos­tenuto, или для переключения параметра Speed фекта Rotary (эффекты MFX) и т.д. Смотрите тему “FSW (Назначения напольного переключателя)” (стр.86) и тему “Использование выходных гнёзд и опционального напольного переключателя” (стр.119). Чтобы использовать напольный переключатель для удержания звучания нот (функция Hold), проделайте следующую последовательность операций:
(1) Подключите переключатель DP-2, DP-6 или BOSS
FS-5U к гнезду FOOTSWITCH.
(2) Сыграйте ноту в правой руке (3) Нажмите напольный переключатель. (4) Отпустите нажатую клавишу. Нота (или ноты), ко-
торые вы нажали, будут звучать после того, как вы отпустили нажатые клавиши этих нот.
(5) Чтобы звучание удерживаемых нот прекратилось,
отожмите напольный переключатель.
.
эф-
70
Применение эффектов
Инструменты EXR-5/EXR-3 имеют встроенные процес­соры цифровых эффектов реверберации (Reverb) и хо­руса (Chorus). Вы можете включать или отключать их или выбрать другие типы эффектов. Вы также можете установить необходимое количество сигнала эффекта (реверберации или хоруса), посылаемого на назнача­емые на клавиатуру части. Всегда помните, что эф­фект хоруса не может комбинироваться фектами MFX (поэтому вы можете выбрать либо Cho­rus, либо MFX для части Main).
Использование процессора мульти-эффектов
(MFX)
Процессор мульти-эффектов (MFX) может использо­ваться для обработки звучания части Main. Этот про­цессор генерирует 47 различных типов эффектов, не­которые из которых представляют собой комбинацию двух эффектов. При этом процессоры реверберации и хоруса генерируют только эффекты в соответствии с их названиями (реверберации REV или модуляции
CHR).
с мульти-эф-
FUNCTION
00
EXR-5/EXR-3
Off
(1) Нажмите кнопку [FUNCTION], чтобы она начала
светиться.
(2) Используя кнопки FAMILY [][] выберите уста-
новку "Effects". Функциональные параметры инструментов EXR-5/ EXR-3 разделены на 9 логических семейств. В соот­ветствии с этим, нам остаётся только выбрать груп­пу эффектов.
(3) Используя кнопки SELECT [][] выберите пара-
метр "MFX".
Note: Также смотрите тему “Работа с кнопками FAMILY, SELECT и кнопками номерного набора” (стр.35).
Сообщение "Off" на дисплее означает, что данный мульти-эффект MFX не используется.
(4) Чтобы включить эффект MFX, выберите один из 47
типов с помощью кнопок [–]/[+]. Off: При данной установке мульти-эффект MFX выключен.
71
Roland
EXR-5/EXR-3
Enhancer: При этой установке Enhancer осущест­вляется контроль обертоновой окраски тона в об­ласти высоких частот, что позволяет добавить зву­чанию энергичности и искристости). Overdrv1~4: Эффект Overdrive позволяет получить мягкое звучание, перегруженного по входному сиг­налу, лампового усилителя. Возможны следующие типы эффекта Оverdrive: (1) Небольшой комбо уси­литель, (2) Комбо усилитель средних размеров, (3) Большой отдельный (4) Большой отдельный усилитель с тремя акусти­ческими колонками. Distort1~4: Данный эффект привносит больше ис­кажений в звучание основного тона нежели эффект Overdrive. Имеется ряд различных типов эффекта дисторшен. Phaser: Данный эффект осуществляет фазовое сме­щение в звуке по отношение к его оригинальному сигналу, что позволяет получить эффект, усиливающий объём и глубину звучания тона. AutoWah: Автоматический эффект Вау-Вау, произ­водящий циклические изменения тембрального ок­раса звучащего тона. Rotary: Данный эффект имитирует звучание вра­щающихся динамических головок в акустических системах. Этот эффект наиболее актуален для тона электрооргана. Если вы используетет этот эффект, то вы можете, используя ось MODULATION рычага BENDER/MODULATION про­водить переключения скоростей вращения от мед­ленного к быстрому. StFlangr: Этот эффект позволяет получить звучание стерео флэнджера, чтобы возникали периодические резонансы в звучания, подчёркивая металлическую окраску в тембре звука. В чём-то этот эффект напо­минает звук реактивной турбины самолёта при взлёте или посадке.
SpFlangr
представляет собой эффект флэнджера с незамет­ными шаговыми изменениями высоты тона вместо непрерывной модуляционной огибающей сигнала. Compress: Компрессор позволяет сглаживать пики сигналов и усиливать звучание более слабых по уровню сигналов, смягчая неравномерный перепад громкости сигнала. Limiter: Лимитер позволяет предохранить гром­кость звучания от неожиданных его пиков без ления громкости слабых по уровню сигналов. HexaCho: Эффект Hexa Chorus использует шесть сигналов, обработанных эффектом хоруса для по­лучения насыщенного и объёмного звучания.
: Эффект шагового флэнджера Step Flanger
усилитель с двумя колонками,
модуляционный
модуляции сигнала
уси-
72
Trem C h o : Эффект Tremolo Chorus представляет со­бой эффект хоруса в сочетании с эффектом тремоло (Tremolo - циклическое изменение уровня громкости). StChorus: Эффект стерео хоруса. Space-D: Множество эффектов хорус, которые не
усиливают эффект модуляции сигнала, а создают впечатление большого стерео объёма. StDelay: Эффект задержки Delay позволяет много­кратно повторять входной сигнал, образуя впечат­ление звучания эха. Mod Dly: Этот эффект добавляет модуляции к за­держанному сигналу, производя эффект похожий на звучание эффекта флэнджера. 3Tap Dly: Эффект Triple Tap Delay производит три задержанных сигнала - в центе, слева и справа по стерео панораме. 4Tap Dly: Эффект задержки с четырьмя линиями повторов звука. TmCtrDly: Данный эффект позволяет контролиро­вать время задержки в реальном времени.
Reverb: Великолепный GteRevNr: Эффект Gate Reverb представляет собой
специальный эффект реверберации, в котором звук реверберации неожиданно срезается (и незначи­тельно затухает). GteRevRv: Звук реверберации с возвращающимся эффектом звучания реверберационного звука. GteRevS1: Звук реверберации перемещается по стерео панораме справа налево. GteRevS2: Звук реверберации перемещается слева направо. 2PtchShf: Эффект Pitch Shifter производит измене­ния высоты тона двухголосный и даёт два смещения высоты тона и добавляет их к оригинальному сигналу. FbPtchShf: Эффект Pitch Shifter с нескольким эхо­повторами. ODChors: Этот эффект совмещает в одну последо­вательность два эффекта Overdrive и Chorus. (Слово последовательность означает, что один эффект сле-дует за вторым).
ODFlger: Последовательность из эффектов Over­drive
и Flanger. ODDelay: Последовательность из эффектов Over- drive и Delay. DSChors: Последовательность из эффектов Distor- tion и Chorus. DSFlger: Последовательность из эффектов Distor- tion и Flanger. DSDelay: Последовательность из эффектов Distor­tion и Delay.
эффект реверберации.
оригинального звука. Это эффект
EXR-5/EXR-3
73
Roland
EXR-5/EXR-3
EHChors: Последовательность из эффектов Enhancer и Chorus. EHFlger: Последовательность из эффектов Enhancer и Flanger. EHDelay: Последовательность из эффектов Enhancer и Delay. ChoDly: Последовательность из эффектов Chorus и Delay. FLDelay: Последовательность из эффектов Flanger и Delay. ChoFlgr: Последовательность из эффектов Chorus и Flanger. Cho/Dly: Данный эффект объединяет эффекты Cho­rus и Delay параллельно. Это означает, что входной сигнал проходит
через два эффекта не взаимо­действуя при этом друг с другом. FL/Delay: Параллельное объединение сигналов Flanger и Delay. Cho/Flgr: Параллельное объединение сигналов Cho­rus и Flanger.
Note: Данная установка может быть сохранена в пользовательской программе (см. стр.94).
Note: По умолчанию, мульти-эффекты MFX объедине-
ны с выбором тона для части Main. Эта установка мо­жет быть отменена (смотрите тему “Tone MFX” (стр.90). Следует отметить, что это не применяется абсолютно для всех тонов.
(5) При выборе типа мульти-эффекта MFX, сыграйте
несколько на клавиатуре, чтобы прослушать эффект.
(6) Нажмите другую "большую" кнопку в секции DATA
ENTRY, чтобы выйти из данной функции.
Note: Если мульти-эффект MFX включен, то часть Main
больше не может быть обработана эффектом Chorus. Однако, следует помнить что мульти-эффекты MFX также имеют алгоритмы хоруса (отдельно или в комби­нации с другими эффектами).
74
Реверберация (Reverb)
Эффект Reverb позволяет создать ощущение звучания инструмента в большом концертном зале, комнате или в других условиях применения, где возникает акусти­ческий отражённый сигнал.
При включении инструментов EXR-5/EXR-3, все три клавиатурные назначаемые части (Main, Dual, Split), также как и автоаранжировщик Arranger и части сонга Song, могут обрабатываться встроенным эффектом реверберации.
Если у вас нет в этом необходимости, то вы можете ли­бо отключить процессор реверберации вообще (в этом случае все 19 частей инструментов EXR-5/EXR-3 не бу­дут обрабатываться эффектом), либо одной из назначаемых на клавиатуру частей. Вы не можете менять количество сигнала реверберации, до­бавленного к автоаранжировщику или предварительно записанным частям сонга.
Включение и отключение эффекта
реверберации (Reverb on/off)
Используйте следующую процедуру, если хотите отключить реверберационную обработку от всех частей инструментов EXR-5/EXR-3 или чтобы вырать другой тип реверберации.
(1) Нажмите кнопку [FUNCTION], чтобы она начала
светиться.
(2) Используя кнопки FAMILY [][] выберите уста-
новку "Effects". Функциональные параметры инструментов EXR-5/ EXR-3 разделены на 9 логических семейств. В соот­ветствии с этим, пу эффектов
(3) Используя кнопки SELECT [][] выберите пара-
метр "REV ".
Note: Также смотрите тему “Работа с кнопками FAMILY, SELECT и кнопками номерного набора” (стр.35).
нам остаётся только выбрать груп-
отключить его от
FUNCTION
00
Hall 2
EXR-5/EXR-3
75
Roland
(4) Используйте кнопки [–]/[+] выберите установку
(5) Сыграйте несколько нот на клавиатуре с целью
EXR-5/EXR-3
"Off", если вам нужно отключить процессор ревер­берации. С другой стороны, вы можете выбрать лю­бой из восьми типов реверберации:
Тип Пояснения
Room 1~3 Данные типы имитируют акустические
Hall 1, 2 Данные типы имитируют акустические
Plate Цифровая имитация отражения звука
Delay Эффект задержки (не реверберации).
Pan Delay Это стерео версия эффекта задержки.
прослушивания звучания эффекта.
Изменение количества реверберацион-
характеристики комнаты. С увеличени­ем номера типа (1, 2 или 3) увеличи­вается объём помещения.
характеристики маленького (1) или большого (2) концертного зала и при этом звук становится более далёким и объёмным, чем при акустике комнаты.
от металлических листов, которые иногда используются стического эффекта реверберации. Даёт отличные результаты при обра­ботке перкуссионных звуков.
Напоминает по звучанию эффект эха и производит серию повторов основного сигнала.
В этом случае задержанный сигнал по­переменно появляется в левом или правом каналах.
для создания аку-
ного сигнала для назначаемых частей клавиатуры
Чтобы изменить глубину реверберации (то есть ко­личество реверберационного сигнала добавленного к сигналу части), проделайте следующую процедуру:
(6) Если кнопка [FUNCTION] ещё светится, используйте
кнопки SELECT [][] для выбора одного из сле­дующих параметров.
76
00
Rev MAIN
Глубина реверберации для части Main.
00
Rev DUAL
Глубина реверберации для части Dual.
00
Rev SPLIT
Глубина реверберации для части Split.
(Если кнопка [FUNCTION] не горит, то сначала вы­полните шаги (1) и (2), описанные выше).
(7) Используйте кнопки [–]/[+] для выбора установки
"0", если вы не хотите назначать реверберационную
обработку на выбранную часть. С другой стороны, если надо - выберите нужное вам значение. Если вы выбрали какой-либо тип мульти-эффекта MFX (см. стр. 71),
то параметр Rev MAIN не дейст­вует непосредственно на часть Main, а работает сигнал мульти-эффектов.
Когда МFX установлен как "Off"
Main Reverb
Rev MAIN
MFX
Когда MFX установлен на какой-либо свой тип
Reverb используется для
“Off”
Main
=
Main Reverb
EXR-5/EXR-3
MFX
Rev MAIN
Reverb используется для Main + MFX
=
Rev Main= 100” означает в этом случае: Глубина ре-верберационнного сигнала определяется для сигна-ла части Main выходным сигналом с мульти­эффек-тов MFX. Это можно использовать для различных целей применения: Distortion
(MFX)+Reverb (REV),Rotary (MFX)+Plate (REV) и т.п.
(8) Сыграйте несколько нот на клавиатуре
с целью про­слушивания звучания эффекта. Не забудьте активировать часть Split или Dual, если вы хотите прослушать их звучание с ревербераци­онной обработкой.
Note: Данная установка может быть сохранена в пользовательской программе (см. стр.94).
(9) Нажмите другую "большую" кнопку в секции DATA
ENTRY, чтобы выйти из данной функции.
77
Roland
EXR-5/EXR-3
Хорус (Chorus)
Эффект хоруса позволяет создать объёмный широкий звук с широкой стерео базой. Вы можете выбрать любой из 8 типов хоруса.
При включении инструментов EXR-5/EXR-3, ни одна из трёх частей, назначаемых на клавиатуру (Main, Dual, Split) не будет обрабатываться эффектом хоруса. Следует отметить, что эффект хоруса не действует на часть Main, если мульти-эффекты MFX имеет уста­новку "Off". Если у вас нет в этом необходимости, то вы можете ли­бо отключить процессор хоруса вообще (в этом все 19 частей инструментов EXR-5/EXR-3 не будут об­рабатываться эффектом), либо отключить его от одной из назначаемых на клавиатуру частей. Вы не можете менять количество сигнала хоруса, добавленного к ав­тоаранжировщику или предварительно записанным частям сонга.
Включение и отключение эффекта хоруса
(Chorus on/off)
случае
FUNCTION
Используйте следующую процедуру, если хотите отключить обработку эффектом хоруса от всех час­тей инструментов EXR-5/EXR-3 или чтобы выбрать другой тип эффекта хоруса.
(1) Нажмите кнопку [FUNCTION], чтобы она начала
светиться.
(2) Используя кнопки FAMILY [][] выберите уста-
новкуEffects”.
(3) Используя кнопки SELECT [][] выберите пара-
метр “CHR”.
Note: Также смотрите тему “Работа с кнопками FAMILY, SELECT и кнопками номерного набора” (стр.35).
(4) Используйте кнопки [–]/[+] выберите установку
"Off", если вам нужно отключить процессор Chorus.
С другой стороны, вы можете выбрать любой из восьми типов эффекта хоруса.
(5) Сыграйте несколько нот на клавиатуре с целью про-
слушивания звучания эффекта
78
00
Chorus 3
Chorus 1 Chorus 2 Chorus 3
Chorus 4 FB Chorus Flanger
S-Delay SDelayFb
Изменение количества сигнала Chorus для
назначаемых частей клавиатуры
Чтобы изменить глубину эффекта хоруса (то есть количество сигнала Chorus добавленного к сигналу части), проделайте следующую процедуру:
(6) Если кнопка [FUNCTION] ещё светится, используйте
кнопки SELECT [][] для выбора одного из следующих параметров.
00
Chr MAIN
Глубина Chorus для части Main.
00
Chr DUAL
Глубина Chorus для части Dual.
00
Chr SPLIT
Глубина Chorus для части Split.
(*) Хотя эти параметры отображаются на дисплее, когда применена любая установка MFX кроме установки "Off", часть Main не обрабатывается в этом случае эффектом хоруса.
(Если кнопка [FUNCTION] не горит, то сначала вы­полните шаги (1) и (2), описанные выше).
(7) Используйте кнопки [–]/
"0", если вы не хотите назначать обработку эффек-
том хоруса на выбранную часть. С другой стороны, если надо - выберите нужное вам значение.
(8) Если вы выбрали какой-либо тип мульти-эффекта
MF (см. стр. 71), то параметр Chr MAIN не действует (хотя имеет отображение на дисплее).
Когда МFX установлен как "Off"
Main
[+] для выбора установки
Reverb
Chorus
MFX
“Off”
EXR-5/EXR-3
Когда MFX установлен на какой-либо свой тип
Main
MFX
(9) Сыграйте несколько нот
слушивания звучания эффекта. Не забудьте активировать часть Split или Dual, если вы хотите прослушать их звучание с ревербераци­онной обработкой.
Note: Данная установка может быть сохранена в пользовательской программе (см. стр.94).
на клавиатуре с целью про-
Reverb
Chorus
79
Roland
E
EXR-5/EXR-3
(10) Нажмите другую "большую" кнопку в секции DATA
ENTRY, чтобы выйти из данной функции.
Функция V-LINK
Функция V-LINK позволяет интегрировать музыкаль­ный и визуальный материал. При использовании V­LINK совместимого видео оборудования (например, Edirol DV-7PR), визуальные эффекты могут легко свя­зываться вместе с музыкой создавая мощное видео­музыкальное шоу.
При использовании инструментов EXR-5/EXR-3 с оборудо-
Edirol DV-7PR вы можете получить следующее:
ванием
Использовать клавиатуру инструментов (ноты верхней октавы) для переключения видеоклипов.
Нажмите и удерживайте клавишу для длительной пере­дачи данных (своеобразный "fade"). Кратковременное нажатие клавиши будет соответствовать быстрой пере­даче информации.
• Кнопки номерного набора пе-реключения палитр (только при условии, что светится кнопка
Используйте ось BENDER рычага
для изменения скорости воспроизведения клипов,
TION
кар-тинок или смены цветовых решений.
Используйте кнопки (VFX1~4).
[USER PROGRAM].
[0]~[9] используются для
COVER для изменения эффекта
Сигналы V-Link могут либо передаваться через выход MIDI OUT или через порт USB ( в зависимости от того, подключен или нет кабель к порту USB). Соединение USB возможно только в том случае, если не отобра­жается данная иконка .
EXR-5/EXR-3
BENDER/MODULA-
REMOTE
dirol UM-1
MIDI OUT
USB
Edirol DV-7PR
BEAT
80
(1) Подключите выход MIDI OUT или USB порт ин-
струментов EXR-5/EXR-3 к входному гнезду MIDI IN или порту USB на внешнем видео процессоре.
Note: Интерфейс UM-1 не требуется для непосредст-
венной USB коммутации. Но если вы используете гнез­до MIDI OUT инструментов ным интерфейсом вочной USB коммутации.
(2) Нажмите кнопку[V-LINK] (она станет гореть синим
светом).
(3) Используйте рычаг BENDER, назначенные кнопки
или клавиши "V-LINK" (ноты верхней октавы) для манипуляции видео изображением, синхронизо­ванным с вашей музыкой (смотрите ниже).
(4) Нажмите кнопку [V-LINK] вновь, чтобы отключить
эту функцию (кнопка погаснет).
UM-1), то нет необходимости в доба-
EXR-5/EXR-3 (с опциональ-
Функции V-LINK, которые могут контролировать инструменты
EXR-5/EXR-3
соответствующие MIDI сообщения)
Инструменты EXR-5/EXR-3 имеют следующие функции для контроля совместимого V-LINK видео оборудования.
• Keyboard: Clip 1~8 Program Change: 00H~08H
Нажмите данные клавиши в верхней октаве клавиа­туры для переключения клипов.
• Keyboard velocity: Dissolve Time CC23
Параметр Velocity нот верхней октавы контролирует скорость смены видео картинок.
Кнопки [1]~[0] (если светится кнопка [USER PRO-
GRAM]): Palette 1~10 CC00 (Bank Select)/00H~09H Пока светится кнопка [V-LINK], нажатиями кнопок [1]~[0], нажатиями кнопок [1]~[0] проводится пе-
реключение палетт 1~10. (Кнопки номерного набо­ра также выполняют и их нормальную функцию).
Используйте ось BENDER рычага BENDER/MODULA-
TION: Playback Speed Pitch Bend
Перемещение рычага вправо увеличивает скорость воспроизведения, а перемещение влево - снижает скорость воспроизведения. В центральном (нейт­ральном) положении рычага скорость воспроизве­дения нормальная.
Используйте
ULATION: Clip color CC24 (Color CB), CC25 (Color CR)
Нажатие рычага по направлению к задней панели инструментов EXR-5/EXR-3 осуществляет изменение цвета. Имеется пять градаций, которые могут выби­раться нажатием рычага несколько раз: зелёный, фиолетовый, синий, красный и оригинальный цвет видеоклипа.
ось MODULATION рычага BENDER/MOD-
EXR-5/EXR-3
81
Roland
EXR-5/EXR-3
Кнопки COVER: VFX1~4, None (ACOUSTIC= None, POP= V-FX 1, ROCK= V-FX 2, DANCE= V-FX 3, ETHNIC= V-FX 4)
Используйте эти кнопки для смены видео эффек­тов. Данная функция не работает, если на приём­ном видео процессоре использована установка
"Off". Note: VFX2 не поддерживается DV-7. Note: Все сообщения V-LINK передаются по MIDI каналам 13 и 14.
82
11. Меню функций
Меню функций инструментов EXR-5/EXR-3 содержит много полезных установок, которые не обязательны для ежедневного использования. Эти функции позво­ляет точно осуществить настройку инструмента и по­лезно их знать. Большинство установок этих функций могут сохраняться в пользовательской программе (см. стр.94).
Редактирование параметров (основная процедура)
Вы можете проводить редакцию параметров меню функций инструментов EXR-5/EXR-3 на дисплее. Су­ществует общая методика редактирования для всех параметров меню функций:
(1) Нажмите кнопку [FUNCTION].
FUNCTION
EXR-5/EXR-3
SELECT
FAMILY
(2) Используя кнопки FAMILY [][] выберите группу
из меню функций, в которой находится нужный вам параметр:
Kb Set: KbdTouch, MsterTune, Transpos, TransMod,
PB Range, KeySplit, SpltHold, SpltInt, FSW
Metronom: Mtro TS, MetroVol, Count-InOctave: MAIN Oct, DUAL Oct, SPLT OctVolume: Main Vol, Dual Vol, SplitVol, Auto Bass,
AccDrums, AccBass, Accomp
Arr Set: ArrChord, Arr Hold, IntMode, EP Chord,
Bass Inv, MI (Melody Intelligence)
Effects: REV (Reverb), CHR (Chorus), MFX, Tone
MFX, Rev MAIN, Chr MAIN, Pan MAIN, Rev DUAL, Chr DUAL, Pan DUAL, RevSPLIT, ChrSPLIT, PanSPLIT
Kb Scale: Scale C/C#/D/Eb/E/F/F#/G/Ab/A/Bb/B,
Scale Mode
MIDI: Local, MidiTxRx, Sync Rx, Style PC, LyricsTx,
NTARx14, PicthBnd, Modulatn, ProgChng, Velo Rx, Clock Tx, StartStp, SongPosP
Utility: InitFLASH, Resume
83
Roland
EXR-5/EXR-3
 WriteSNG (см. стр.103)  WriteSTL (см. стр. 104)  RemoveSNG (см. стр. 106)  Remove STL (см. стр. 107)
(3) Используйте кнопки SELECT [][] для выбора ре-
дактируемого параметра (смотрите ниже).
Note: В режиме FUNCTION, кнопки SELECT [][] не позволяют перескакивать от одного семейства к другому.
Сообщение "VALUE " и установка параметра появят­ся на дисплее, показывая, что вы можете изменить выбранный параметр.
(4) Используйте кнопки DATA ENTRY [–]/[+] или кноп-
ки номерного набора (только для значений пара­метров), чтобы модифицировать установку выбран­ного параметра.
Note: Также смотрите тему “Работа с кнопками FAM- ILY, SELECT и кнопками номерного набора” (стр. 35).
Note: Для возврата к установкам по умолчанию для те-
кущего выбранного параметра, нажмите одновременно кнопки [+] и [–].
(5) Используйте кнопки FAMILY [][] для выбора
других функциональных параметров.
(6) Продолжите процедуру с шага (3). (7) Нажмите другую "большую" кнопку в секции DATA
ENTRY, чтобы выйти из данной функции.
Параметры функции Kb Set
Kbd Touch (динамическая чувствительность
клавиатуры)
(1~127, Установка по умолчанию: 127) Используйте этот параметрв для установки фиксированного значе­ния параметра Velocity, который используется, когда не отображается иконка . См. стр. 68. Note: Данный параметр также может быть выбран на­жатием и удержанием кнопки [KEYBOARD TOUCH].
MstrTune (Мастер настройка)
(427.4~452.6, Установка по умолчанию: 440.0) Данный
параметр изменяет общую настройку высоты тона ин­струмента, что может быть необходимо при аккомпа­нировании певцу, акустическому инструменту или когда вы играете вместе с записью на CD или кассет­ном рекордере.
Trans pos ( транспозиция)
(–12~12, Установка по умолчанию: 0) Этот параметр используется для транспозиции строя инструментов
EXR-5/EXR-3 по полутонам. Если вы плохо понимаете суть транспонирования, то смотрите информацию на стр. 65. Данный параметр также может быть выбран нажатием кнопки [TRANSPOSE].
KEY TOUCH
84
Trans Mod ( режимы транспозиции)
(Установка по умолчанию: Int+Song). Данная установ-
ка определяет на какую назначенную на клавиатуру часть будет действовать установка Tra n sp o se: Int: Транспонируются части назначенные на клавиа­туру и автоаранжировщик. Однако, ноты принимае­мые по MIDI будут проигрываться без изменения. Song: Транспонируются только части сонга. Это по­лезно, если вы проигрываете стандартные MIDI фай­лы или одну рекордер инструментов EXR-5/EXR-3.
MIDI: Транспонируются только ноты, принимаемые по MIDI. Int+Sng, Int+MIDI, Sng+MIDI, All: Эти режимы
транспозиции комбинируют возможности выше опи­санных режимов. Режим ко при транспозиции частей, назначаемых на клавиа­туру, когда вы можете играть с сонгом, проигрывае­мым рекордером в "вашей" удобной тональности, а сонг звучит в своей тональности.
PB Range (диапазон изменения параметра Pitch Bend)
(0~24, Установка по умолчанию: 2) Данная установка
выбирает интервал, на который вы можете макси­мально изменить высоту тона при использовании крайних положений рычага BENDER/MODULATION. Этот интервал может устанавливаться по полутоно­вым шагам с максимальным диапазоном установки в 24 полутона (2 октавы). По умолчанию, используется установка "2", которая подходит для большинства ситуаций.
Note: Pitch Bend возможен только для Dual и Split. См. стр. 69.
KeySplit (Точка разделения клавиатуры)
(48~84, Установка по умолчанию: 55) Данный пара-
метр используется для установки точки деления кла­виатуры для режима автоаранжировщика и части Split. Устанавливаемая нота в качестве точки деления будет самой нижней нотой части Main, которую вы сможете сыграть. Номер соответствует ноте, так но­мер "55" соответствует ноте "G3". Note: Это параметр также может быть установлен на­жатием
SpltHold (функция Hold для части Split)
(On/Off, Установка по умолчанию: Off) Функция SpltHold запоминает исполняемый аккорд для части Split и удерживает его ноты до тех пор, пока не будет
взят другой аккорд.
из ваших собственных композиций через
Int
может быть полезен толь-
частей Main,
и удержанием кнопки [ARRANGER/BAND].
EXR-5/EXR-3
85
Roland
EXR-5/EXR-3
SPLT Int (Функция аккордовой гармонизации для
части)
(On/Off, Установка по умолчанию: Off) Когда вы акти­вируете функцию кнопки [SPLIT], функция аккордо­вой гармонизации инструментов EXR-5/EXR-3 позво­ляет играть мажорные аккорды нажатием одной но­ты, минорных аккордов нажатием двух нот и более комплексных аккордов нажатием трёх нот. Эта систе­ма управляется автоаранжировщиком, который дол­жен быть включён в этом случае пользуется часть Split и отображается иконка
ARRANGER
FSW (Назначения напольного переключателя)
.
00
(Установка по умолчанию: Sustain) После подсоедине­ния опционального DP-2, DP-6 или BOSS FS-5U к гнез­ду FOOTSWITCH на задней панели, вы можете исполь­зовать этот параметр для назначения функций на на­польный переключатель. Sustain: Иногда эта функция называется как "Hold" или "Damper", поскольку позволяет удерживать зву­чание сыгранных нот по аналогии с педаль демпфера на акустическом пианино. Sostenut: В этом случае, переключатель действует как педаль Sostenuto (другая педаль концертного форте­пиано или цифрового пианино, которая позволяет удерживать звучание нот на период действия нажатия на педаль). Note: Эта функция используется только с частями, назначаемыми на клавиатуру.
Soft: В этом случае, переключатель работает как пе­даль Soft (Педаль используемая громкости на концертных и цифровых фортепиано). Note: Эта функция используется только с частями, назначаемыми на клавиатуру.
Rotary S/F: Позволяет выбрать скорость slow или fast для эффекта Rotary. Данная функция работает при ус­ловии, что тип эффекта "Rotary" назначен на мульти­эффекты MFX (см. стр. 71). UsrPrgUp: Осуществляет выбор следующей пользова­тельской программы (например, "10" программа, если текущая UsrPrgDw: Осуществляет выбор предыдущей пользо­вательской программы (например, "1" программа, ес­ли текущая программа "10"). Start/Stop: Осуществляет запуск и остановку вос­произведения автоаранжировщика или сонга. Работает как кнопка [START/STOP]. Bass Inv: Осуществляет включение и выключение функции Bass Inversion (см. стр.59).
программа "9").
всякий раз, когда ис-
Sustain
для приглушения
86
Punch I/O: Напольный переключатель используется
для включения и отключения функции вставки при записи Рunch in/out (см. стр. 54).
Параметры метронома (Metronom)
Metro TS (размерность такта метронома)
(1/4~6/4, 6/8, 9/8, Установка по умолчанию: 4/4) Этот
параметр позволяет установить размерность такта для метронома (количество долей в такте). Имейте в виду, что эти установки будут изменяться, если вы выбираете музыкальный стиль с другой размерностью такта. Смотрите материал на стр.27 о применении метронома. Этот параметр можно также выбрать на­жатием и удержанием кнопки [METRONOME].
Metro Vol (громкость метронома)
(0~127, Установка по умолчанию: 100) Данный пара-
метр позволяет выбрать необходимую громкость зву­чания метронома. Оптимально выбрана громкость, установленная по умолчанию.
Count-In (предварительный отсчёт)
(On/Off, Установка по умолчанию: On) Этот параметр
позволяет включать или отключать функцию предва­рительного отсчёта при записи методом вставки или нормальном режиме записи (см. стр.53). Когда эта функция активирована, метроном даёт два такта предварительного отсчёта (8 долей при размерности такта 4/4).
EXR-5/EXR-3
Октавные параметры (Octave)
MAIN Oct, DUAL Oct, SPLIT Oct (октавное
транспонирование)
(–4~0~4, Установка по умолчанию: 0) Данные три па­раметра позволяют производить октавное изменение высоты тона частей (Main, Split или Dual) вверх или вниз на 4 октавы. Это может быть полезно при испол­нении сонгов в стиле Techno/Dance, когда вам необхо­димо звучание фортепиано, проигрываемое в двух разных октавах. Чтобы получить этот эффект, вам надо назначить два различных ( части Main и Dual, активировать кнопку [DUAL] и сде­лать установку DUAL Octv как "-1" (или "1").
Note: Когда на часть Main назначен барабанный набор Drum Kit, то высота тона барабанных и перкуссионных
звуков не транспонируется. Взамен этого, клавиши с назначенными на них барабанно-перкуссионными звуками просто перемещаются. Например, после про­ведения установки барабана может быть проигран с ноты C3 (а не тоны C2), хотя остальные звуки будут играться левее ноты С3.
или один и тот же) звук фортепиано на
"MAIN Oct "to "-1", тон большого
87
Roland
EXR-5/EXR-3
Параметры Громкости (Volume)
Main Vol, Dual Vol, SpltVol: Громкость частей
00
Main Vol
(0~127, Установка по умолчанию: 127 Main/110 Dual/ 100 Split) Эти три параметра позволяют установить
громкость частей, соответственно, Main, Dual и Split. Имейте ввиду, что данные установки не работают, ес­ли вы используете кнопку BALANCE [ACCOMP] для установки максимального уровня громкости для час­тей автоаранжировщика и сонгов. Note: Громкость части Dual также может быть уста­новлена удержанием нажатой кнопки [DUAL] с од­новременным [KEYBOARD]. Аналогично, и для части Split, за исклю­чением того, что вам необходимо нажать и удержи­вать кнопку [SPLIT].
Auto Bass: штатное состояние и регулировка
громкости этой функции
(OFF, 0~127, Установка по умолчанию: OFF) Всякий раз при активном состоянии части Split, данный пара­метр позволяет установить громкость части Auto Bass (в этом случае часть Auto Bass включена). Эта часть даёт монофонический звук басовых нот, базирующих­ся на аккордовой гармонии, которую вы играете. Если функция инверсного баса Bass Inversio (см. стр. 59) отключена, то часть Auto Bass играет звуками тоник аккордов, которые часть Split). Часть Аuto Bass также может быть добавлена к аккор­довой части EP Chord (смотрите ниже), и следует тем же самым правилам, что и эта аккордовая часть. Громкость части Auto Bass и её штатное состояние мо­гут устанавливаться независимо для использования части Split ("Split use") и для использования части EP Chord ("EP Chord use"). В любом случае нужна часть Auto Bass, отключайте её.
AccDrums, AccBass, Accomp: громкость партий
барабанов, баса и аккомпанимента
(0~127, Установка по умолчанию: 100 AccDrums/100 AccBass/100 Accomp) Данные три параметра уста-
навливают громкость трёх секций музыкального сти­ля: партий (частей) барабанов, баса и аккомпанимен­та (1~6). Note: Параметр "Accomp" не имеет функцию анало­гичную функции кнопки BALANCE [ACCOMP] поскольку данная кнопка регулирует громкость всех частей ак­компанимента (это же положение относится и к пара­метрам "AccDrums" и "AccBass").
нажатием с ней кнопок [ACCOMP] или
вы берёте в левой руке (используя
, если вам не
88
Параметры автоаранжировщика Arr Set
ChordInt - функция гармонизации автоаранжировщика
(Arranger Chord intelligence)
(Md1, Md2, Off, Установка по умолчанию: Md1) Дан-
ный параметр позволяет использовать использовать системы аккордовой гармонизации в инструментах
EXR-5/EXR-3: эти системы гармонизации фирмы Roland "Md1" (делает даже больше, как просто обу-
чающая функция, смотрите стр. 131) или "Md2" могут использоваться следующим образом:
Мажорные аккорды
(Major)
Минорные аккорды
(Minor)
Септаккорд ы (Seventh)
Минорные септакккор ды (Minor
seventh)
В любом случае, нажатие нескольких клавиш даёт звучание полного аккорда. Если вы сами играете пол­ные
аккорды, то отключите эту функцию.
ArrHold (Функция удержания звука Hold для
автоаранжировщика Arranger)
(On/Off, Установка по умолчанию: On) Данная функ­ция Arranger Hold позволяет запомнить ноты звуча­щего аккорда в левой руке и продолжать удерживать их звучание до момента взятия нового аккорда. Если вы отключите функцию ArrHold, мелодические партии автоаранжировщика (A.Bass, Accomp) перестанут зву­чать после того как вы снимете нажатый аккорд в ле­вой части клавиатуры, оставив звучать только ударных инструментов. Для вашего удобства, данная функция всегда активирована после включения ин­струментов EXR-5/EXR-3. Note: Эта установка может быть сохранена в пользо­вательской программе (см. стр. 94).
EP Chord (в левой руке звучат звуки стерео струнных и
баса St.Strings + bass)
(On/Off, Установка по умолчанию: On) Функция EP Chord (для "обучающих целей") активирует стерео звук струн-
ных инструментов и монофонический бас (если Auto Bass включен "on") всякий раз, когда бы ни отображалась (a) иконка и когда бы ни останавливалось (b) звучание автоаранжировщика. Это позволяет вам играть аккорды (и линию баса) в левой руке в активном режиме работы автоаранжировщика без использования автоаккомпанемента.
Нажмите клавишу с тонической нотой аккорда.
Нажмите ноту тоники аккорда и плюс любую соседнюю чёрную клавишу сле­ва от неё.
Нажмите ноту тоники аккорда и плюс любую соседнюю белую клавишу спра­ва от неё.
Нажмите ноту тоники аккорда и плюс любую
соседнюю чёрную клавишу сле­ва от неё и плюс любую соседнюю бе­лую клавишу справа от неё.
ARRANGER
партию
функции
EXR-5/EXR-3
89
Roland
IT
EXR-5/EXR-3
Если вы выбрали установку "Off" (отключено) и если
SPL
иконка не отображена, то левая часть клавиатуры будет отключена, при наличии условий (a) и (b).
Bass Inv (инверсия баса)
(On/Off) автоаранжировщиком аккордов, которые вы играете. Смотрите информацию на стр.59.
MI (выбор типа гармонии для функции Melody Intelli-
gence)
(Установка по умолчанию: Traditnl). Данный параметр позволяет выбрать тип гармонии для функции Melody Intelligence. Note: Данный параметр может быть также выбран
нажатием и удержанием кнопки [MELODY INTELL]. См. стр. 58.
Параметры эффектов (Effects)
Rev (Тип реверберации Reverb)
(Установка по умолчанию: Hall 2) Используйте данный
параметр для выбора типа реверберации, которая наиболее подходит для ваших музыкальных целей или отключите процессор Reverb (установка "Off". См. стр.75.
Chr (Тип эффекта Chorus)
(Установка по умолчанию: Chorus 3) Данный параметр
позволяет выбрать тип эффекта хорус или выключить процессор Chorus (установка "Off ". См. стр.78.
MFX (Тип мульти-эффектов MFX)
(Установка по умолчанию: Rotary) Данный параметр
позволяет выбрать тип мульти-эффекта MFX или вы­ключить процессор MFX (установка "Off "). См. стр.71. Note: Секция мульти-эффектов MFX может быть также объединена с выбором тона для части Main.
Ton e M F X
(On/Off, Установка по умолчанию: On) Данный пара-
метр позволяет связать выбор тона для части Main с выбором типа мульти-эффекта MFX. Таким образом, эффект Distortion/Overdrive будет выбран для звука рок-гитары, а эффект Rotary для органа и т.п.
Rev MAIN
(0~127, Установка по умолчанию: 100) Этот параметр
устанавливает уровень сигнала посыла части Main на ревербератор (параметр Reverb Send Level) и опреде­ляет количество эффекта реверберации используе­мого для звука части Main. При выборе установки "0" часть Main не обрабатывается эффектом реверберации.
90
Chr MAIN
(0~127, Установка по умолчанию: 0) Данный параметр
устанавливает уровень сигнала посыла части Main на эффект хоруса (параметр Chorus Send Level) и опре­деляет количество эффекта хоруса, используемого для звука части Main. Для добавления эффекта хорус к части Main необходимо выбирать установки отлич­ные от "0". Данный параметр может использоваться только при условии, что параметр MFX имеет уста­новку "Off".
Pan MAIN
(Rnd, R63~0~L63, Установка по умолчанию: 0) Дан-
ный параметр устанавливает стерео позицию по пано­раме для Main (то есть определяет местоположение между левым и правым стерео каналами). Значение установки "Rnd" означает что стерео позиция для каждой сыгранной ноты меняется произвольно от но­ты к ноте. Значения с пометкой "L" соответствуют ле­вому каналу, а значения с налу. Значение "0" соответствует центральному по­ложение стерео панорамы.
Rev DUAL
(0~127, Установка по умолчанию: 100) Данный пара- метр устанавливает уровень сигнала посыла части Dual на ревербератор (параметр Reverb Send Level) и
определяет количество эффекта реверберации ис­пользуемого для звука части Dual. При выборе уста­новки "0" часть Dual не обрабатывается эффектом реверберации.
Chr DUAL
(0~127, Установка по умолчанию: 0) Данный параметр
устанавливает уровень сигнала посыла части Dual на эффект хоруса (параметр Chorus Send Level) и опре­деляет количество эффекта хоруса, используемого для звука части Dual. Для добавления эффекта хорус к части Main необходимо выбирать установки отлич­ные от "0".
Pan DUAL
(Rnd, R63~0~L63, Установка по умолчанию: 0) Дан-
ный параметр устанавливает стерео позицию по пано­раме для Dual (то есть определяет местоположение между левым и правым стерео каналами). Значение установки "Rnd" означает что стерео позиция для каждой сыгранной ноты меняется произвольно от но­ты к ноте. Значения с пометкой "L" соответствуют ле­вому каналу, а значения с налу. Значение "0" соответствует центральному поло­жение стерео панорамы.
пометкой "R" - правому ка-
пометкой "R" - правому ка-
EXR-5/EXR-3
91
Roland
EXR-5/EXR-3
Rev SPLIT
(0~127, Установка по умолчанию: 100) Данный пара­метр устанавливает уровень сигнала посыла части Split на ревербератор (параметр Reverb Send Level) и
определяет количество эффекта реверберации ис­пользуемого для звука части Split. При выборе уста­новки "0" часть Split не обрабатывается эффектом реверберации.
Chr SPLIT
(0~127, Установка по умолчанию: 0) Данный параметр
устанавливает уровень сигнала посыла части Split на эффект хоруса (параметр Chorus Send Level) и опреде­ляет количество эффекта хоруса, используемого для звука части Dual. Для добавления эффекта хорус к части Split необходимо выбирать установки отличные от "0".
Pan SPLIT
(Rnd, R63~0~L63, Установка по умолчанию: 0) Данный
параметр устанавливает стерео позицию по панораме для Split (то есть определяет местоположение между левым и правым стерео каналами). Значение установ­ки "Rnd" означает что стерео позиция для каждой сы­гранной ноты меняется произвольно от ноты к ноте. Значения с пометкой "L" соответствуют левому кана­лу, а значения с пометкой "R" ­чение "0" соответствует центральному положение сте­рео панорамы.
правому каналу. Зна-
Параметры Kb Scale
Scale C~Scale B (Настройка гаммы)
(–64~63, Установка по умолчанию: 0 для всех нот)
Данные параметры позволяют отойти от стандартной европейской настройке гаммы по полутонам, изменяя высоту нот гамм в соответствии со строем различных музыкальных культур и традиций (восточная музыка, музыка периода барокко и т.д.). Вы можете изменить высоту тона каждой ноты в пре­делах одной октавы (C, C#, D, Eb, E…). настройку вы можете перенести на все ноты с тем же названием (например, для каждой ноты "C", каждой ноты "C#" и т.д.). Чаще всего, вероятно, вы будете применять на настройку по четверть-тонам (значение "50" или "-50") вверх или вниз для тонов. Однако, так­же могут быть интересны и другие установки.
Scl Mode
(MN, ALL, Установка по умолчанию: MN) Данный па-
раметр позволяет определить какие установки для гамм относятся к каким частям, назначаемым на кла­виатуру. Так установка "MN" означает, что данный параметр используется для части Main, а установка "ALL" - что данный параметр используется для всех частей. В некоторых случаях, установка "ALL" более предпочтительна.
Затем данную
Параметры MIDI
См. стр.97.
92
Параметры Utility
InitFLSH (Инициализация установок флэш-памяти)
Данная функция инициализирует (форматирует) флэш-память инструментов EXR-5/EXR-3, что необхо­димо делать только, если вы не можете считать ин­формацию из флэш-памяти. Note: Исполнение данной функции удаляет все стан­дартные MIDI файлы и музыкальные стили, записан­ные во флэш-памяти.
Нажмите кнопку [YES/+] в ответ на мигающее сооб­щение "YES" на щение “Sure?” и сообщение начнёт Yes мигать. На- жмите [YES/+] для проведения инициализации облас­ти флэш-памяти (или [NO/–], если вы передумали. После отображения сообщения “Formatng”, дисплей вернётся к отображению сообщения InitFLSH. Нажмите другую "большую" кнопку в секции DATA ENTRY, чтобы выйти из данной функции.
Resume (восстановление фабричных установок)
Выберите эту функцию, если вам надо переустановить назад фабричные функциональные установки для ин­струментов EXR-5/EXR-3. Note: Функция Resume не переустанавливает пара­метры MIDI режима FUNCTION (см. стр. 97).
Нажмите кнопку [YES/+] в ответ на мигающее сооб­щение Yes. После отображения сообщения "Complete", дисплей вернётся к отображению сообщения RESUME. Нажмите другую "большую" кнопку в секции DATA
ENTRY, чтобы выйти из Note: В данном случае не появляется вопрос “Sure?”,
который даёт вам возможность ещё раз всё обдумать. Просто нажмите кнопку [YES/+], если вы хотите пере­установить все фабричные функциональные установки.
дисплее. После чего появится сооб-
данной функции.
EXR-5/EXR-3
93
Roland
EXR-5/EXR-3
12. Работа с пользовательскими программами
Инструменты EXR-5/EXR-3 имеют 10 пользовательских программ памяти, которые позволяют сохранить почти все установки (или регистрации), которые вы делаете кнопками на передней панели управления и через меню функций (см. стр.83).
Note: МIDI установки (см. стр. 97) не сохраняются в пользовательских программах, потому что инструменты EXR-5/EXR-3 запоминают их автоматически.
Запись ваших установок в пользовательскую программу
Неплохой идеей было бы записывать ваши установки поэтапно частями, даже если бы вам потребовалось после этого ещё что-либо редактировать. Такие про­межуточные сохранения результатов позволяют всегда вернуться к предыдущему шагу, если вас вдруг не ус­троила новая произведённая модификация установок.
(1) Нажмите и удерживайте кнопку [USER PROGRAM/
WRITE]. На дисплее EXR-5/EXR-3 появится сообщение “-
Write ?” (Записать?).
(2) Продолжая удерживать кнопку [USER PROGRAM/
WRITE], нажмите соответствующие кнопки номер­ного набора [0]~[9] для выбора программы памяти. На дисплее появится сообщение “Complete”.
(3) Отожмите кнопку [USER PROGRAM/WRITE].
94
USER
PROGRAM
Примечания о записи пользовательских программ
Выход из установок для пользовательских программ
Нажмите любую другую "большую" кнопку "DATA ENTRY" для выхода из установок для пользова­тельских программ.
Значение символа звёздочки
USERPROG
На любом промежуточном этапе вы можете через сообщение символа звёздочки перейти к номеру следующей пользовательской программы. Это озна­чает, что последняя из выбранных пользовательс­ких программ ещё действует, но текущие установки уже не соответствуют значениям параметров эф­фектов реверберации и хоруса, что изменены уров­ни громкости и т.д. Перед выбором мы или перед выключением инструмента, вам необ­ходимо записать данные установки в этой же (или другой) пользовательской программе, если они вам нужны впредь. В противном, случае вы потеряете эти данные.
Выбор режима
Режим (автоаранжировщика стр.28, фортепиано Piano, стр.24) также запоминается, когда вы запи­сываете пользовательскую программу.
Пользовательские программы и пользова­тельская память UserStl
Последний выбранный музыкальный стиль до нача­ла записи пользовательской программы также за­поминается. Это сохранение всегда происходит в память UserStl, которая может содержать стиль, за­груженный с флоппи-диска или из флэш-памяти (см. стр.34). [только для модели EXR-5 ] могут сохраняться на флоппи-диск в виде набора
(см. стр. 114).
другой пользовательской програм-
[только для модели EXR-5 ]
10 пользовательских программ
EXR-5/EXR-3
95
Roland
EXR-5/EXR-3
Выбор пользовательской программы
Хотя программа пользовательской памяти уже выбрана в предыдущей теме, вам может понадобиться выбрать другую программу. В этом случае вам нужно сделать следующее:
(1) Кратковременно нажать кнопку [USER PRO-
GRAM/WRITE]
эту кнопку после нажатия, так как это запус­тит процедуру записи программы (смотрите информацию выше).
(она светится). Не удерживайте
На дисплее сейчас показан номер пользовательской программы, которую вы выбрали последней, или номер "1" если вы ещё не выбирали пользовательс­кую программу после включения инструментов
EXR-5/EXR-3.
Символ звёздочки “*” указывает на то, что инстру­менты EXR-5/EXR-3 ещё используют последние сде­ланные вручную вами изменения перед выбором функции пользовательской программы. Номер сле­ва
от сообщения USERPROG в этом случае означает, что это последняя программа памяти, которую вы выбрали. Ни одна из этих установок не использует­ся на данный момент. Нажмите любую "большую" кнопку секции DATA ENTRY, чтобы выйти из режима пользовательских программ без изменения ваших проведённых установок. Это важно помнить, если вы хотели бы случайно нажали не ту кнопку (или не выдержали достаточно времени в нажатом состоянии).
записать ваши установки и при этом
Обычная процедура выбора пользовательских программ…
(2) Нажмите одну из кнопок номерного набора [0]~[9]
чтобы выбрать номер программы памяти. Будет произведена установка выбранной пользова­тельской программы. Note: Вы также можете использовать кнопки FAMI LY и SELECT [][] для выбора пользовательских программ.
Note: После того, как вы изменили какую-либо уста­новку (кнопками на передней панели или из меню функций), звёздочка появится возле номера следую­щей пользовательской программы.
(3) Нажмите любую "большую" кнопку секции DATA
ENTRY для выхода из данного режима.
USER
PROGRAM
USERPROG
96
13. Функции MIDI
MIDI есть сокращённое название для понятия "Цифро-
вой интерфейс музыкального инструмента ". Данное слово означает многие вещи, наиболее общими из ко­торых будет понятие типа коммутации таких устройств и обмен сообщениями для создания музыки.
При каждом нажатии клавиш на клавиатуре инстру­ментов EXR-5/EXR-3 или запуске функции автоаран­жировщика (или сонга), ваш инструмент будет пере­давать MIDI данные на выходное гнездо MIDI OUT или порт USB. Если вы подключите гнездо MIDI OUT ваше­го инструмента к гнезду MIDI IN другого инструмента, то этот инструмент будет проигрывать те же ноты, что и одна из частей будет выбирать те же звуки и т.д. Если вы подключите порт USB инструменто EXR-5/ EXR-3 к компьютеру, то MIDI гнёзда работать не будут. Поэтому проверяйте, какой тип подключения к ком­пьютеру вы используете - USB или MIDI. MIDI представляет собой универсальный стандарт, ко­торый позволяет посылать и принимать музыкальные данные от телей. Более того, MIDI позволяет коммутировать EXR-5/EXR-3 с компьютером или отдельным секвенсором. Сделайте коммутацию для вашего EXR-5/EXR-3, как показано на рисунке.
клавиатуры вашего EXR-5/EXR-3 или
инструментов различных фирм-производи-
EXR-5/EXR-3
EXR-5/EXR-3
ИЛИ
(используйте прилагаемый кабель USB)
EXR-5/EXR-3
Прием данных инструментами
Передача данных инструментами
Инструменты
(*)
EXR-5/EXR-3
Если вы подключите USB порт инструментов компьютеру и т.п., то порты MIDI IN и OUT не используются. Они работают только тогд а, когда не отображается иконка .
EXR-5/EXR-3
Внешний MIDI инструмент или компьютер
EXR-5/EXR-3
Внешний MIDI инструмент или компьютер
передают и принимают данные
EXR-5/EXR-3
к
97
Roland
9
0 1 2 3 4 5 6
EXR-5/EXR-3
Каналы
MIDI может одновременно передавать и принимать информацию по 16 каналам, что позволяет контро­лировать до 16 инструментов. Большинство совре­менных инструментов, как и ваш EXR-5/EXR-3, явля­ются мульти-тембральными. Это означает, что они могут проигрывать несколько музыкальных партий
(частей) различными звуками.
Note: Все части инструментов EXR-5/EXR-3 установле- ны на приём МIDI сообщений. Если вы не принимаете MIDI сообщений, посылаемых внешним контроллером,
то проверьте качество MIDI коммутации между выхо­дом контроллера MIDI OUT и входом MIDI IN вашего
EXR-5/EXR-3.
Приёмные и передающие каналы всех назначаемых частей инструментов EXR-5/EXR-3 имеют установку в соответствии со стандартами фирмы Roland, кото­рая согласуется для всех инструментов серий EM, E, G и RA. Вы не можете их изменить. Кроме этого, данные установки назначены и на треки 16-треко­вого рекордера:
Accomp 1
1
Arranger bass
2
Accomp 2
3
¨
Main
4
Accomp 3
5
¨
Dual
6
Accomp 4
7
Accomp 5
8
(*)
Если вы назначили Drum Kit на часть Main.
Accomp 6 Arranger drums
1
¨
Split
1
¨
Auto Bass
1
V-Link
1
V-Link
1
Melody Intell. (ñì. ñòð. 58)
1
¨
Main*)
(
1
Параметры MIDI функций
Смотрите тему “Редактирование параметров (основная процедура)” (стр.83) о выборе и установке функцио­нальных параметров (они относятся к семейству параметров "MIDI").
Note: За исключением параметра "Local ", все уста­новки остальных параметров MIDI сохраняются при выходе из режима функций Function.
Параметр Local
(On/Off, Установка по умолчанию: On) Параметр Local
позволяет установить или разорвать связь между кла­виатурой (рекордером) и внутренним генератором звуков инструментов EXR-5/EXR-3.
98
При установке параметра "ON " (по умолчанию), при игре на клавиатуре EXR-5/EXR-3 или воспроизведении сонга рекордером будут производиться ноты форми­рующие звук. Если выбрана установка "OFF ", то соот­ветствующие MIDI сообщения больше не будут посы­латься на тон-генератор, но при этом они передаются на выход MIDI OUT или USB порт для извлечения зву-
внешних MIDI инструментов.
чания с
EXR-5/EXR-3
MIDI OUT
MIDI OUT
Note: Данная установка не запоминается после вы­ключения инструментов EXR-5/EXR-3.
Note: Вы также можете выбрать этот параметр нажа­тием и удержанием кнопки [SONG].
MIDI TxRx (MIDI передача и приём)
Этот параметр позволяет определить часть, которую
EXR-5/EXR-3 могут передавать и принимать в виде MIDI сообщений:
Опции Значение
ALL Все части.
KBD Только части, назначаемые на клавиатуру
(см. в таблице выше).
STL Только части автоаранжировщика
(AccDrums~Accomp 6).
OFF Ни одна из частей инструментов EXR-5/EXR-3
не передаёт и не принимает MIDI сообщений.
Sync Rx (MIDI синхронизация)
Данный параметр определяет то, как инструменты EXR-5/EXR-3 должны синхронизироваться (как ведо­мые) с внешним MIDI секвенсором, компьютером, ритм-машиной и т.п. Под словом "синхронизация" понимается то, что одно устройство (или функция) устанавливает время стар­та и остановки воспроизведения для другого уст­ройства (или функции) и задаёт тот же самый темп
параметр BPM) исполнения.
(
99
Roland
EXR-5/EXR-3
Следует помнить, что синхронизация возможно только при условии, что выходное гнездо MIDI OUT внешнего устройства подключено MIDI кабелем к входному гнезду MIDI IN инструментов EXR-5/EXR-3 (хотя вы можете работать и по другой схеме, для чего смотрите руководство секвенсора).
Off В этом случае
синхронизированы с внешними MIDI уст­ройствами. В этом случае можно только осу­ществлять функцию start/stop посредством
MIDI функции.
On Воспроизведение автоаранжировщика и во-
спроизведение (запись) сонга синхронизирова­ны, если инструменты EXR-5/EXR-3 принимают сообщения MIDI Start и Stop, управляемые сиг­налами синхронизации MIDI Clock. Если инстру­менты EXR-5/EXR-3 принимают только сообще­ние Start, то они будут находиться ожидания появления сообщения синхронизации MIDI Clock. После появления этого сообщения, будет осуществлена синхронизация. Если сооб­щение MIDI Clock не появилось, то звучание бу­дет происходить в своём индивидуальном тем­пе. В любом случае, вы всегда можете остано­вить воспроизведение или запись с помощью сообщения MIDI Stop.
Style PC (Выбор стиля TxRx канал)
(OFF, 1~16, Установка по умолчанию: 10) Как соот-
ветствует из названия, канал выбора стиля использу­ется для приёма и передачи программных изменений, которые заставляют инструменты EXR-5/EXR-3 или внешний инструмент выбрать другой стиль.
Lyrics Tx (Передача текстовых сообщений)
(On/Off, Установка по умолчанию: Off) Инструменты
EXR-5/EXR-3 могут передавать текстовые сообщения, содержащиеся в формате 0 стандартного MIDI файла, который вы проигрываете. Эти сообщения не могут отображаться на дисплее, но они могут передаваться на устройство, способное к отображению текста (на­пример, Roland LVC-1). Данный канальный фильтр по­зволяет передавать (On) или нет (Off) текстовые дан­ные (Lyrics data).
, инструменты EXR-5/EXR-3 не
в режиме
100
Loading...