Merci d’avoir porté votre choix sur l’EXR-46 OR Interactive Arranger Roland. Ce clavier arrangeur réunit un générateur de sons Roland de qualité exceptionnelle, une interface utilisateur intuitive, un port USB, la compatibilité V-LINK et bien d’autres atouts.
Pour tirer parti de toutes les fonctions de votre EXR-46 OR et lui assurer de nombreuses années de bons et loyaux services, lisez entièrement le présent Mode d’emploi.
Pour éviter toute confusion, convenons d’utiliser le mot “bouton” pour désigner les commandes en face avant et de réserver le mot “touche” au clavier de l’EXR-46 OR.
Avant d’utiliser cet instrument, lisez attentivement la section “Remarques importantes” (p. 67). Elle contient des informations importantes pour une utilisation correcte de
l’EXR-46 OR. Rangez ce mode d’emploi en lieu sûr car il vous sera utile pour toute référence ultérieure.
L’EXR-46 OR propose des sons basés sur des formes d’onde
non comprimées, ce qui est inédit pour un instrument de
cette gamme de prix. Ses sonorités sont vivantes, réalistes et
dépassent largement tout ce que vous pourriez attendre
d’un clavier arrangeur abordable. Le générateur de sons de
l’EXR-46 OR est polyphonique à 64 voix.
Combiné au nouveau système d’amplification et à la fonction Digital Bass Enhancer, le générateur de l’EXR-46 OR
produit des sonorités superbes aux aigus limpides et aux
graves puissants.
Mode ‘Drum Pad’
L’EXR-46 OR propose un mode “Drum Pad” qui vous permet
d’assigner les sons de batterie aux 8 touches les plus hautes
(côté droit du clavier). Vous pouvez utiliser cette fonction
pour jouer en live des parties de batterie ou de percussion en
accompagnant un style ou un morceau de l’EXR-46 OR.
Fonctions de filtrage (Lock)
L’EXR-46 OR est doté de cinq boutons vous permettant de
filtrer divers réglages des programmes utilisateur que vous
chargez. L’utilisation des réglages devient ainsi plus souple et
plus efficace car vous pouvez ignorer les paramètres dont
vous n’avez pas besoin dans une situation donnée.
Mémoire Flash et USB
L’EXR-46 OR est livré avec 99 styles musicaux orientaux, 50
styles musicaux supplémentaires ainsi que plusieurs fichiers
Standard MIDI. Ces styles et fichiers SMF supplémentaires
résident dans la mémoire Flash de l’EXR-46 OR. Vous pouvez
étendre la capacité de cette mémoire et en gérer le contenu
avec un PC ou Macintosh via une connexion USB.
Nouveau concept
L’EXR-46 OR est multitimbral à 19 parties, dont 3 (Main,
Split et Dual) peuvent être jouées sur le clavier. Vous pouvez
utiliser la partie Main pour jouer des mélodies ou de la batterie et les parties Split et Dual pour ajouter rapidement un
deuxième son à votre jeu solo.
De plus, l’EXR-46 OR propose une nouvelle méthode de
sélection des styles musicaux, des sons, des morceaux et des
programmes utilisateur: les boutons FAMILY
sélectionner des groupes, tandis que les boutons SELECT
[√][®]
permettent de choisir une entrée au sein d’un groupe.
[√][®]
servent à
Arrangeur hors pair
L’EXR-46 OR contient 149 styles musicaux flambant neufs,
issus du célèbre atelier de styles de Roland. Comme d’habitude, vous disposez de plusieurs motifs (INTRO, ORIGINAL,
VARIATION, FILL et ENDING) et d’options supplémentaires
accessibles via les boutons BAND ORCHESTRATOR.
3 mémoires de gamme et des réglages d’accord propres aux programmes utilisateur
L’EXR-46 OR est le premier clavier arrangeur Roland à proposer 3 mémoires de gammes (orientales) et la possibilité de
sauvegarder le système d’accord utilisé dans un programme
utilisateur. De cette manière, chacun des 200 programmes
utilisateur peut utiliser un système d’accord différent.
Et ce n’est pas tout…
L’instrument propose un métronome et plusieurs fonctions
pédagogiques; trois processeurs d’effets numériques (réverb,
chorus et MFX) permettent d’affiner la qualité sonore exceptionnelle.
L’EXR-46 OR peut lire les morceaux GM, GM2, GS et XG.
Vous pouvez donc utiliser n’importe quel fichier Standard
MIDI disponible chez votre revendeur Roland ou sur internet.
Remarque: Compatible XG Light, l’EXR-46 OR n’exécute que les
fonctions de base.
L’EXR-46 OR est également équipé d’un lecteur de disquettes (2DD/2HD) permettant de gérer les données et d’importer
des styles musicaux conçus pour d’anciens instruments
Roland disposant d’un arrangeur.
Bon amusement!
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation
USA aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Apple et Macintosh sont des marques déposées de Apple Computer Corporation USA aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
MacOS est une marque déposée de Apple Computer Corporation.
Les autres noms de sociétés, de produits ou de formats sont des marques
commerciales ou déposées des détenteurs respectifs.
62
EXR-46 OR
CONSIGNES DE SECURITÉ
INSTRUCTIONS POUR LA PREVENTION D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU BLESSURE
Consignes de sécurité
A propos des symboles Avertissement et Précaution
AVERTISSEMENT
PRUDENCE
AVERTISSEMENT
• Avant d’utiliser cet instrument, lisez les instructions données cidessous et dans le mode d’emploi.
• N’essayez pas de réparer l’EXR-46 OR ou d’en remplacer des éléments (sauf si ce manuel vous donne des instructions spécifiques
pour le faire). Confiez tout entretien ou réparation à votre revendeur, au service de maintenance Roland le plus proche ou à un distributeur Roland agréé (vous en trouverez la liste à la page “Information”).
• Veillez à placer l’instrument sur une surface horizontale plane pour
lui assurer une stabilité optimale. Évitez les supports qui vacillent
ou les surfaces inclinées.
• Branchez l’instrument à un adaptateur secteur répondant aux spécifications énoncées dans le mode d’emploi ou imprimées sur
l’adaptateur fourni avec l’EXR-46 OR.
• Evitez de tordre le cordon de l’adaptateur et de placer des objets
lourds dessus. Vous risquez de l’endommager, ce qui provoquerait
des courts-circuits et couperait l’alimentation de certains éléments.
Un cordon endommagé peut provoquer une électrocution ou un
incendie!
• Cet instrument, utilisé seul ou avec un amplificateur/des enceintes
ou un casque, peut produire des signaux à des niveaux qui pourraient endommager l’ouïe de façon irréversible. Ne l’utilisez donc
pas trop longtemps à volume élevé ou inconfortable. Si vous pensez
avoir endommagé votre ouïe ou si vos oreilles bourdonnent, arrêtez
immédiatement l’écoute et consultez un spécialiste.
Le symbole alerte l'utilisateur d'instructions importantes
ou de mise en garde. La signification du symbole est
déterminée par ce que contient le triangle. Dans le cas du
symbole de gauche, il sert pour des précautions générales,
des mises en garde ou alertes vis-à-vis d'un danger.
Le symbole prévient l'utilisateur des interdits. Ce
qui ne doit spécifiquement pas être fait est indiqué
dans le cercle. Dans le cas du symbole de gauche, cela
signifie que l'unité ne doit jamais être démontée.
Le symbole ● alerte l'utilisateur de ce qui doit être
fait. Ce qui doit être fait est indiqué par l'icône
contenue dans le cercle. Dans le cas du symbole de
gauche, cela signifie que le cordon d'alimentation doit
être débranché de la prise murale.
• Évitez que des objets (du matériel inflammable, de la monnaie, des
trombones) ou des liquides (eau, limonades, etc.) ne pénètrent à
l’intérieur de ce produit.
• En présence de jeunes enfants, un adulte doit être présent jusqu’à
ce que l’enfant puisse respecter les précautions nécessaires au
maniement de l’EXR-46 OR.
• Ne faites pas partager à l’adaptateur de l’EXR-46 OR une prise
murale avec un nombre excessif d’autres appareils. Soyez
particulièrement vigilant avec des multiprises. La puissance totale
utilisée par tous les appareils connectés ne doit jamais excéder la
puissance (watts/ampères) de la rallonge. Une charge excessive
peut augmenter la température du câble et, éventuellement, entraîner une fusion.
• Avant d’utiliser l’EXR-46 OR dans un pays étranger, contactez votre
revendeur, le service de maintenance Roland le plus proche ou un
distributeur Roland agréé (vous en trouverez la liste à la page
“Information”).
• Cet instrument ne peut être utilisé qu’avec le support pour clavier
KS-12 de Roland. L’utilisation de tout autre support pourrait entraîner une instabilité et provoquer d’éventuelles blessures en cas de
chute.
• Évitez que les cordons d’alimentation et les câbles ne s’emmêlent.
De plus, tous les cordons et câbles doivent être placés hors de portée des enfants.
• Ne saisissez jamais le cordon de l’adaptateur ni ses fiches avec des
mains humides lorsque vous le branchez ou débranchez d’une prise
murale ou de l’instrument.
• S’il y a risque d’orage, débranchez l’adaptateur de la prise murale.
• Lorsque vous déplacez l’instrument, veuillez observer les précautions suivantes. Veillez à saisir fermement l’instrument afin d’éviter
tout risque de blessures et d’endommagement de l’instrument en
cas de chute.
• Débranchez l’adaptateur secteur.
• Débranchez tous les câbles reliant l’instrument à des appareils
Outre les informations de la section “Consignes de sécurité” (p. 63), veuillez lire et suivre les conseils suivants:
EXR-46 OR
Alimentation
• Ne vous servez pas de cet instrument sur le même circuit qu’un
appareil générateur de parasites (tel qu’un moteur électrique ou un
système d’éclairage avec variateur).
• Avant de brancher l’EXR-46 OR à d’autres appareils, coupez l’alimentation de tous les appareils. Le non-respect de cette précaution
pourrait entraîner des dysfonctionnements et/ou l’endommagement
de vos enceintes ou d’autres appareils.
Emplacement
• L’usage de l’EXR-46 OR à proximité d’amplificateurs (ou de tout
autre matériel contenant de grands transformateurs électriques)
peut être source de bruit. Pour résoudre le problème, changez
l’orientation de l’instrument ou éloignez-le de la source d’interférence.
• Cet instrument peut causer des interférences lors de la réception
radio ou télévisée. Ne vous en servez pas à proximité de tels
récepteurs.
• Observez les consignes suivantes quand vous utilisez le lecteur de
disquettes de l’instrument. Pour en savoir plus, voyez “Avant d’utiliser des disquettes (maniement du lecteur de disquettes)”.
• Ne placez pas l’instrument à proximité d’appareils générant un
puissant champ magnétique (comme des enceintes, par exemple).
• Installez l’EXR-46 OR sur une surface stable et plane.
• Ne déplacez pas l’instrument et évitez toute vibration pendant
l’utilisation du lecteur de disquettes.
• N’exposez pas l’EXR-46 OR directement au soleil, ne le laissez pas
près d’appareils irradiant de la chaleur, dans un véhicule fermé ou
dans un endroit le soumettant à des températures excessives. Une
chaleur excessive peut déformer ou décolorer l’instrument.
• Pour éviter les risques de dysfonctionnement, n’utilisez pas l’instrument dans des endroits exposés à la pluie ou à d’autres sources
d’humidité.
• Ne posez jamais d’objet sur l’EXR-46 OR. Cela pourrait provoquer
des dysfonctionnements.
Entretien
• Pour nettoyer l’EXR-46 OR, utilisez un chiffon sec et doux ou à la
rigueur légèrement humidifié avec de l’eau. Pour enlever des taches
plus tenaces, servez-vous d’un détergent doux et non abrasif.
Ensuite, essuyez soigneusement l’instrument avec un chiffon doux
et sec.
• N’utilisez jamais de benzène, de diluant, de solvant ou d’alcool
d’aucune sorte pour éviter le risque de décoloration et/ou de déformation.
Réparations et données
• Songez que toutes les données contenues dans l’instrument sont
perdues s’il doit subir une réparation. Il peut être impossible de
récupérer des données dans certains cas (notamment lorsque les circuits touchant à la mémoire elle-même sont endommagés). Roland
rejette toute responsabilité concernant la perte de ces données.
Précautions supplémentaires
• N’oubliez jamais que le contenu de la mémoire peut être irrémédiablement perdu suite à un mauvais fonctionnement ou un mauvais
maniement de l’instrument.
• Maniez les boutons, les autres commandes et les prises avec un
minimum d’attention. Un maniement trop brutal peut entraîner des
dysfonctionnements.
• Evitez les coups ou les pressions trop fortes sur l’écran.
• Lorsque vous branchez/débranchez des câbles, prenez la fiche en
main, jamais le câble. Vous éviterez ainsi d’endommager le câble ou
de provoquer des court-circuits.
• Cet instrument dégage une faible quantité de chaleur durant son
fonctionnement. C’est tout à fait normal.
• Pour ne pas déranger vos voisins, maintenez le volume à un niveau
raisonnable. Il peut parfois être préférable d’utiliser un casque (surtout quand vous jouez la nuit).
• Si vous devez transporter l’instrument, emballez-le dans son emballage d’origine (avec les protections). A défaut, utilisez un emballage
équivalent ou un flightcase.
• Utilisez uniquement un commutateur au pied du type recommandé
(DP-2, DP-6, disponible en option). En branchant un autre commutateur au pied, vous risquez de provoquer un dysfonctionnement et/
ou d’endommager l’EXR-46 OR.
• Quand vous jouez sur l’EXR-46 OR à un volume excessif, le système
de protection de son amplificateur de puissance peut entrer en
action, coupant le son des enceintes. Dans ce cas, diminuez le
volume et attendez quelques secondes.
Avant d’utiliser des disquettes (maniement du lecteur de
disquettes)
• Placez le produit sur une surface stable et plane, à l’abri de toute
vibration. Si vous devez incliner le produit, veillez à respecter les
limites de la plage d’inclinaison suivante: 2° vers le haut; 18° vers le
bas.
• N’utilisez pas l’EXR-46 OR directement lorsque vous le déplacez
dans un lieu dont le degré d’humidité diffère considérablement de
l’endroit où il se trouvait précédemment. Ces brusques changements
d’humidité ambiante pourraient être source de condensation à
l’intérieur du lecteur et compromettre son bon fonctionnement et/
ou endommager les disquettes. Après avoir déplacé l’EXR-46 OR,
attendez (quelques heures) qu’il s’accoutume aux nouvelles conditions ambiantes avant de l’utiliser.
• Pour insérer une disquette, poussez-la doucement mais fermement
dans le lecteur, jusqu’à ce qu’un déclic indique qu’elle est en place.
Pour l’éjecter, appuyez fermement sur le bouton d’éjection. N’utilisez jamais de force excessive pour retirer une disquette qui se trouve
dans le lecteur.
• N’essayez jamais d’éjecter une disquette quand le lecteur fonctionne
(tant que son témoin clignote). Cela risquerait d’endommager la disquette et le lecteur.
• Avant de mettre l’instrument sous tension/hors tension, veillez toujours à éjecter la disquette du lecteur.
• Pour éviter d’endommager les têtes du lecteur de disquette, maintenez toujours la disquette de la façon la plus droite possible pour
l’insérer dans le lecteur. Poussez-la fermement mais en douceur.
N’utilisez jamais de force excessive.
67
r
EXR-46 OR
• Pour éviter tout dysfonctionnement et/ou endommagement, insérez
uniquement des disquettes dans le lecteur de disquettes. N’insérez
jamais d’autre type de disque. Evitez que des trombones, de la monnaie ou tout autre objet ne pénètre dans le lecteur.
Maniement des disquettes
• Les disquettes sont constituées d’un disque plastic recouvert d’une
fine couche magnétique. Une précision microscopique est nécessaire pour pouvoir sauvegarder de larges quantités de données sur
une surface si petite. Pour les garder en bon état, veuillez suivre les
conseils suivants de manipulation:
• Ne touchez jamais le support magnétique de la disquette.
• N’utilisez et ne conservez pas les disquettes dans des endroits
sales ou poussiéreux.
• Ne soumettez jamais vos disquettes à des températures extrêmes
(dans un véhicule fermé en plein soleil, par exemple). Plage de
températures recommandée: 10°~50°C (50°~122°F).
• N’exposez pas vos disquettes à de forts champs magnétiques tels
que ceux générés par des haut-parleurs.
• Les disquettes sont pourvues d’un volet de protection “WRITE”
contre tout effacement accidentel. Nous vous conseillons de laisser ce volet en position PROTECT et de ne le placer en position
WRITE que lorsque vous souhaitez sauvegarder de nouvelles données sur la disquette.
Face arrière de la disquette
WRITE
(permet la sauvegarde de données)
Radiations électromagnétiques
• Les radiations électromagnétiques peuvent entraver les performances . Une telle interférence peut causer l’émission d’un signal
audio. Il suffit d’arrêter le bruit électromagnétique pour faire cesser
l’émission du signal audio.
Responsabilités et droits d’auteur
• Il est malheureusement impossible de récupérer des données que
vous avez effacées d’une disquette. Roland Europe S.p.a. décline
toute responsabilité en cas de perte de données.
• Tout enregistrement, distribution, vente, location, interprétation en
public, diffusion, etc. d’une œuvre (entière ou partielle) protégée par
des droits d’auteur (composition musicale, vidéo, diffusion, interprétation en public, etc.) est illégal sans l’accord du détenteur des droits
d’auteur.
• N’utilisez jamais cet instrument à des fins qui risqueraient d’enfreindre les législations relatives aux droits d’auteur. Roland décline
toute responsabilité pour toute violation de droits d’auteur
résultant de l’utilisation de cet instrument.
Volet de protection
• Les disquettes contenant d’importantes données pour cet instrument doivent toujours être verrouillées (en glissant leur volet de
protection sur PROTECT) avant d’être insérées dans le lecteur d’un
autre instrument.
• L’étiquette doit être collée convenablement sur la disquette. Si
elle se décolle lorsque la disquette est dans le lecteur, l’extraction
de la disquette risque d’être difficile.
• Remettez la disquette dans sa boîte pour la conserver.
PROTECT
(empêche la sauvegarde de données)
68
3. Présentation
Façade
EXR-46 OR
AB
C
D
E
Boutons SCALE MEMORY
A
Ces trois boutons permettent de mémoriser et de rappeler les
réglages d’accord définis avec les boutons ORIENTAL SCALE. A la
sortie d’usine, l’EXR-46 OR propose déjà des réglages utiles dans
ces trois mémoires (que vous pouvez rappeler en initialisant
votre EXR-46 OR).
Remarque: Les réglages des boutons ORIENTAL SCALE sont éga-
lement sauvegardés dans le programme utilisateur; vous pouvez
donc utiliser ces mémoires pour effectuer des réglages “globaux”
supplémentaires.
B
Boutons ORIENTAL SCALE
Ces boutons permettent de définir la hauteur de chaque note de
la gamme (Scale). Par défaut, quand vous appuyez sur un de ces
boutons, la hauteur des notes correspondantes diminue d’un
quart de ton (–50 cents) sur toutes les octaves. Vous pouvez
aussi définir d’autres systèmes d’accord et les sauvegarder dans
une des trois mémoires de gamme (voyez ci-dessus) ou dans un
programme utilisateur.
C
[POWER¥ON]
Bouton
Appuyez sur ce bouton pour mettre l’EXR-46 OR sous/hors tension.
F
G
HK L
I
J
M
N
OQ
PR
Levier BENDER/MODULATION
D
En actionnant le levier à gauche/droite, vous pouvez diminuer
(gauche) ou augmenter (droite) la hauteur des notes de vos
solos. Pour appliquer de la modulation (généralement un
vibrato) aux notes jouées, enfoncez ce levier vers l’arrière de
l’instrument.
E
Prises PHONES 1/2
Vous pouvez brancher deux casques d’écoute en option (Roland
RH-25, RH-50, RH-200 ou RH-300
vous coupez les enceintes de l’EXR-46 OR.
F
Commande
Cette commande sert à régler le volume général de votre
EXR-46 OR.
G
Boutons BALANCE
Servez-vous des boutons BALANCE pour changer le volume de la
section correspondante (accompagnement/morceau ou les parties que vous jouez sur le clavier).
H
Bouton
Appuyez sur ce bouton pour activer/couper la fonction de sensibilité au toucher du clavier. Quand cette fonction est désactivée,
vous pouvez définir une valeur de toucher fixe qui est appliquée
à toutes les notes que vous jouez.
[VOLUME]
[ACCOMP][KEYBOARD]
[KEYBOARD¥TOUCH]
). En branchant un casque,
b
W
S
X
T
Y
U
V
Z
a
Bouton
I
J
K
[METRONOME]
Ce bouton permet d’activer et de couper le métronome. Vous
pouvez l’enfoncer pendant plus d’une seconde pour activer un
paramètre FUNCTION réglable.
Bouton
[MELODY¥INTELLIGENCE]
Ce bouton permet d’activer/de couper la fonction Melody Intelligence. Cette dernière sert à ajouter une partie d’harmonie à la
mélodie que vous jouez. Voyez p. 87. En maintenant ce bouton
enfoncé pendant plus d’une seconde, vous activez un paramètre
FUNCTION permettant de choisir le type d’harmonie.
[USB]
Bouton
Ce bouton permet de sélectionner la fonction du port USB: (i)
sauvegarde (archivage et chargement de réglages sur/depuis un
ordinateur) ou (ii) USB/MIDI (dans ce cas, le port USB a la même
fonction que les prises MIDI IN et MIDI OUT). Voyez aussi pages
107 et 112.
Appuyez simultanément sur ce bouton et sur
pour sélectionner la fonction de démonstration de l’EXR-46 OR
(voyez p. 72).
[ONE¥TOUCH]
69
r
EXR-46 OR
LBouton [ONE¥TOUCH]
Appuyez sur ce bouton pour choisir la mémoire One Touch voulue. Les mémoires One Touch contiennent un nombre de réglages qui sont complémentaires au style musical en question. Vous
disposez de deux mémoires One Touch par style musical. Voyez
p. 86.
M
Bouton
[V-LINK]
Appuyez sur ce bouton pour exploiter la fonction V-LINK de
l’EXR-46 OR. Elle permet de piloter du matériel vidéo avec certaines fonctions de jeu et les touches les plus hautes du clavier
de l’EXR-46 OR. Si vous utilisez du matériel vidéo compatible VLINK, vous pouvez facilement lier des effets visuels aux effets
sonores et conférer plus d’expression encore à votre exécution.
En branchant l’EXR-46 OR au DV-7PR ou V-4 Edirol, vous pouvez synchroniser le changement d’images avec la musique ou
vous servir des fonctions de jeu ou des touches les plus hautes
du clavier de l’EXR-46 OR pour changer de clips, contrôler la
vitesse de défilement des images, etc.
Pendant la reproduction de morceaux et de styles musicaux, ce
bouton clignote pour indiquer le tempo et les battements (fonction BEAT).
N
Section KEYBOARD CONTROL
Appuyez sur le bouton
[SPLIT]
pour jouer des sons différents de
la main droite et de la main gauche. Appuyez sur le bouton
pour jouer deux sons superposés.
[DUAL]
Appuyez simultanément sur [SPLIT] et [DUAL] pour activer le mode “Drum Pad”
de l’EXR-46 OR (page 92).
Utilisez le bouton
[TRANSPOSE]
pour transposer le clavier
(voyez p. 92).
O
Section BAND ORCHESTRATOR
Appuyez sur un de ces boutons afin de choisir le type d’orchestration voulue pour le style musical en question. Voyez page 77.
P
Section ARRANGER & SONG -CONTROLS
[TAP¥TEMPO]
Bouton
: Appuyez au moins deux fois sur ce bouton pour régler le tempo de reproduction de l’arrangeur ou de
l’enregistreur.
Bouton
[SYNC¥START/STOP]
: Ce bouton a deux fonctions: en
mode Arranger (quand vous utilisez l’accompagnement automatique), il permet d’activer/de couper les fonctions SYNC START et
SYNC STOP. En mode Song, il sert à définir le début (“A”) et la fin
(“B”) du passage à répéter.
Les autres boutons de cette section servent à piloter la reproduction de l’arrangeur ou de l’enregistreur. Voyez pages 75 et
79.
Section LOCK
Q
Les boutons de cette section vous permettent de filtrer (d’ignorer) certains réglages généralement chargés lorsque vous sélectionnez un programme utilisateur. Vous bénéficiez ainsi d’une
flexibilité accrue pour exploiter vos réglages. Voyez page 106.
Quand la fonction Minus One est active, ces boutons permettent
de couper rapidement plusieurs parties d’un fichier Standard
MIDI (cette fonction n’est pas disponible quand vous utilisez la
fonction arrangeur).
R
Section KEYBOARD MODE
Ces deux boutons permettent de configurer rapidement
l’EXR-46 OR en vue de l’utiliser avec (
sans (
[PIANO÷SOLO]
) accompagnement automatique. A la mise
[ARRANGER¥BAND]
sous tension, l’EXR-46 OR passe en mode PIANO SOLO.
Enfoncez simultanément ces boutons pour activer la fonction
PIANO MODE. Elle permet d’utiliser l’arrangeur (accompagnement automatique) de l’EXR-46 OR sans partager le clavier
(voyez p. 87).
S
[MUSIC¥ASSISTANT]
Bouton
Ce bouton permet de travailler avec des réglages préprogrammés (des programmes utilisateur supplémentaires). Voyez p. 86.
T
Bouton
[SONG]
Ce bouton sert à choisir le mode Song de l’EXR-46 OR et à affecter les boutons
[INTRO]
,
[ORIGINAL]
etc. au pilotage de l’enre-
gistreur (Recorder) incorporé.
U
Bouton
[STYLE]
Sert à choisir les styles musicaux (Music Styles). En activant ce
bouton, vous affectez les boutons
[INTRO], [ORIGINAL], etc. au
choix d’une division de style, tandis que les boutons numériques
permettent de sélectionner la mémoire de style voulue.
Bouton
V
[TONE]
Appuyez sur ce bouton afin d’utiliser les boutons
[FAMILY]
boutons numériques pour assigner un son (“Tone”) ou un kit de
batterie à la partie Main, Split ou Dual. Voyez p. 90.
WBoutons DATA ENTRY
Boutons FAMILY et SELECT
[√][®]
servent au choix des sons, styles, mémoires Music Assis-
[√][®]
: Les boutons FAMILY et SELECT
tant, morceaux et paramètres Function. Les boutons FAMILY
) ou
et les
[√][®]
permettent de choisir un groupe. Vous pouvez les presser,
les maintenir enfoncés ou en maintenir un enfoncé tout en
appuyant sur l’autre pour changer la vitesse de défilement.
Les boutons SELECT
[√][®]
servent à sélectionner les éléments
voulus au sein de la famille ou du groupe choisi. Vous pouvez les
actionner, les maintenir enfoncés ou en maintenir un enfoncé
tout en appuyant sur l’autre pour changer la vitesse de
défilement. Quand vous êtes arrivé à la dernière entrée du
groupe actuel, une nouvelle pression sur
[®]
active la première
entrée du groupe suivant. D’autre part, si vous appuyez sur
lorsque vous vous trouvez à la première entrée d’un groupe,
vous activez la dernière entrée du groupe précédent.
Pavé numérique: Ces boutons servent à entrer des numéros
(pour le choix des sons, styles, de la mémoire Music Assistant,
des morceaux, pistes), des valeurs et des caractères (pour
l’entrée de noms).
Les boutons TEMPO/DATA
[–][+]
servent à régler le tempo de
l’arrangeur ou du morceau et la valeur du paramètre FUNCTION
choisi.
X
Bouton
[FUNCTION]
Ce bouton vous permet d’accéder au menu FUNCTION. Servezvous des boutons FAMILY et SELECT
[√][®]
pour choisir le para-
mètre voulu.
Y
Bouton
[DISK]
Appuyez sur ce bouton pour accéder aux fonctions Disk. Elles
servent à charger des données d’une disquette, à sauvegarder
des données et à gérer les données d’une disquette. Voyez
p. 113.
Remarque: Vous pouvez aussi archiver et charger des données
via USB.
Z
Bouton
[USER¥PROGRAM÷WRITE]
Ce bouton sert à choisir un programme utilisateur (alias User,
désignant un ensemble de réglages). Maintenez-le enfoncé pour
mémoriser les réglages en face avant et les réglages de paramètres dans un programme utilisateur. Voyez page 105.
a
Section USER TONES
Ces boutons permettent de choisir le “meilleur” son de la famille
en question (c.-à-d. le “meilleur” son de piano, d’orgue, de guitare/basse, etc.). Après avoir actionné un de ces boutons, vous
pouvez utiliser les boutons FAMILY
[√][®]
et SELECT
[√][®]
pour
choisir d’autres familles et d’autres sons au sein de la famille
active. (A un stade ultérieur, ceux-ci peuvent être rappelés en
[√]
70
EXR-46 OR
“double-cliquant” sur ces boutons.) Vous pouvez assigner vos
sons favoris à ces boutons. Voyez “Utiliser les boutons USER
TONES” (p. 90) pour en savoir plus.
Face arrière
A
Prises OUTPUT R, L/MONO
Ces prises servent à brancher l’EXR-46 OR à un ampli HiFi, un
mélangeur, une platine à cassette, un ampli clavier etc. Dans le
cas d’un ampli mono, veillez à le brancher à la prise OUTPUT L/
MONO.
B
Prise DC IN
C’est ici que vous branchez l’adaptateur secteur fourni (PSB-4U).
Après avoir branché le câble de l’adaptateur, enroulez-le autour
de la pince pour câble à droite de la prise pour éviter tout
débranchement accidentel.
D
Prise FOOTSWITCH
Cette prise permet de brancher un commutateur au pied DP-2,
DP-6 ou BOSS FS-5U en option afin de maintenir les notes
jouées de la main droite (“pédale forte”). Il peut aussi piloter
d’autres paramètres (voyez “FSW° (Footswitch Assign)” (p. 100)).
b
Lecteur de disquette, au centre et en dessous du clavier (n’est
pas repris sur l’illustration)
Ce lecteur permet de charger une disquette contenant des
fichiers Standard MIDI ou des styles musicaux (que vous possédez peut-être déjà). Ce lecteur accepte les disquettes de formats
2DD (720k) et 2HD (1.44Mo).
ABCDEF
E
Prises MIDI OUT/IN
Branchez la prise MIDI OUT à la prise MIDI IN de votre ordinateur
(ou instrument MIDI) pour transférer des données MIDI de
l’EXR-46 OR à l’ordinateur ou à l’instrument MIDI externe. Pour
recevoir des données de l’ordinateur, branchez la prise MIDI IN
de l’EXR-46 OR à la prise MIDI OUT de l’ordinateur.
Remarque: L’EXR-46 OR peut aussi transmettre/recevoir des
données MIDI via son port USB. Pour cela, il faut installer les
pilotes USB appropriés (voyez le CD-ROM fourni).
F
Prise USB
Le port USB peut transmettre/recevoir des messages MIDI ou
être utilisé pour archiver des données sur un ordinateur.
71
r
EXR-46 OR
4. Prise en main
Prise en main
Avant tout, il faut brancher l’adaptateur PSB-4U fourni à une
prise de courant adéquate.
(1) Déballez l’EXR-46 OR et posez-le sur une surface stable.
(2) Branchez la petite fiche de l’adaptateur à la prise DC IN de
l’EXR-46 OR et l’autre extrémité à une prise de courant de
tension appropriée.
(3) Appuyez sur le bouton
sous tension.
(4) Réglez le volume de sortie de l’EXR-46 OR avec sa commande
[VOLUME]
Remarque: Quand vous jouez sur l’EXR-46 OR à un volume
excessif, le système de protection de son amplificateur de puissance peut entrer en action, coupant le son des enceintes. Dans
ce cas, diminuez le volume et attendez quelques secondes.
(5) Appuyez de nouveau sur
l’EXR-46 OR hors tension.
Si vous branchez l’EXR-46 OR à une chaîne HiFi ou un amplificateur clavier, faites-le avant d’effectuer l’étape (3) et mettez
l’amplificateur sous tension avant d’effectuer l’étape (4).
.
[POWER¥ON]
POWER ON
[POWER¥ON]
pour mettre l’EXR-46 OR
VOLUME
pour mettre
Morceaux de démonstration
Votre EXR-46 OR contient 1 morceau de démonstration, 8
démos de sons et une série de démos de styles.
• Le morceau de démonstration général illustre l’ensemble
des possibilités offertes par l’EXR-46 OR.
• Les démonstrations de sons mettent en exergue la qualité
sonore de l’EXR-46 OR.
• Les démos de styles donnent une idée de l’extraordinaire
qualité des styles musicaux de l’instrument.
(1) Maintenez le bouton
[ONE¥TOUCH]
DemoSong
(2) Si nécessaire, servez-vous de la commande
régler le volume de reproduction.
(3) Appuyez sur
Ecouter une démonstration de sons
(1) Appuyez sur le bouton
La reproduction du morceau de démo de sons démarre aussitôt.
[USB]
.
[START÷STOP]
[TONE]
TONE
enfoncé et appuyez sur
=
120001
[VOLUME]
pour arrêter la reproduction.
.
pour
Appuyez sur le bouton
tion de la démo de sons actuelle. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour lancer la reproduction de la démo de sons suivante.
(2) Appuyez sur
sons.
[START÷STOP]
[START÷STOP]
pour arrêter la démonstration de
pour arrêter la reproduc-
Reproduire une démo de styles
(1) Appuyez sur le bouton
DemStyle
La reproduction du morceau de démonstration de styles
démarre automatiquement.
Appuyez sur le bouton
tration de styles en cours. Appuyez à nouveau sur ce bouton
pour lancer la reproduction de la démonstration de styles suivante.
(2) Appuyez sur
styles.
[START÷STOP]
[STYLE]
.
STYLE
=
146
[START÷STOP]
pour arrêter la démonstration de
pour arrêter la démons-
Quitter le mode de démonstration
(1) Maintenez le bouton
[ONE¥TOUCH]
[USB]
enfoncé tout en appuyant sur
pour quitter le mode de démonstration.
72
EXR-46 OR
Jouer sans accompagnement
A la mise sous tension, l’EXR-46 OR passe en mode PIANO SOLO.
Vous pouvez alors utiliser l’EXR-46 OR comme piano numérique
ou synthétiseur.
La fonction d’accompagnement (“Arranger”) et le bouton
[ONE¥TOUCH]
outre, seule la partie Main est active.
L’EXR-46 OR propose trois parties pour jouer en direct (et de nom-
breuses autres pour l’accompagnement de l’arrangeur ou d’un morceau):
MainIl s’agit de la partie principale. Tant que la partie
SplitQuand vous l’activez, la partie Split est assignée à la
DualVous pouvez superposer cette partie à la partie
Utiliser la partie Main
(1) Pour activer la partie Main et l’assigner au clavier entier,
appuyez sur le bouton
L’icône disparaît, l’arrangeur s’arrête (s’il était
activé) et l’EXR-46 OR choisit un son de piano.
(2) Jouez quelques notes sur le clavier.
ne sont pas disponibles en mode PIANO SOLO. En
Split est désactivée, la partie Main est assignée au
clavier entier.
moitié gauche du clavier, tandis que la partie Main
reste disponible pour votre main droite.
Main et l’assigner également au clavier entier. Cela
permet de jouer simultanément deux sons superposés.
[PIANO¥SOLO]
PIANO
SOLO
ARRANGER
.
(3) Si nécessaire, choisissez un autre son en appuyant sur un des
8 boutons USER TONES. Voyez p. 90 pour en savoir plus.
3
GUITAR/
BASS
(4) En cas de besoin, maintenez le bouton
vez-vous du bouton BALANCE
[KEYBOARD]
(plus fort) pour changer le volume de la partie
[TONE]
[ACCOMP]
enfoncé et ser-
(moins fort) ou
Main.
TONE
BALANCE
ACCOMP KEYBOARD
Remarque: Contrairement aux instruments arrangeurs Roland
plus anciens, l’EXR-46 OR ne distingue plus entre les parties
“mélodiques” et une partie Manual Drums. Vous pouvez aussi
jouer un kit de batterie avec la partie Main.
Remarque: Si vous le voulez, vous pouvez appuyer sur
[START÷STOP] pour ajouter un accompagnement rythmique à
votre jeu. Cet accompagnement est basé sur le style musical en
vigueur. Voyez p. 76 pour savoir comment choisir un autre style
musical.
Remarque: D’autres méthodes de lancement de la reproduction
du style musical (à savoir la batterie) sont décrites à la p. 75 et
sous “Démarrage automatique de la reproduction (Sync Start &
Stop)” (p. 76).
Utiliser les parties Main et Split
(1) Appuyez sur le bouton [SPLIT] pour jouer des sons diffé-
rents de la main droite et de la main gauche.
SPLIT
SPLIT
L’icône s’affiche et l’EXR-46 OR affecte automatiquement
un son (adapté à celui de la partie Main) à la partie Split.
(2) Jouez quelques notes sur le clavier.
Au départ, la touche G3 (numéro de note “55”) constitue le point
de partage du clavier. Vous pouvez changer le point de partage.
Voyez “KeySplit* (Point de partage)” (p. 100).
SplitMain
Pour changer la balance entre les parties Main et Split, procédez
comme suit:
(3) Maintenez le bouton
ton BALANCE
fort) pour changer le volume de la partie Split.
BALANCE
ACCOMP KEYBOARD
[SPLIT]
[ACCOMP]
enfoncé et servez-vous du bou-
(moins fort) ou
SPLIT
[KEYBOARD]
(plus
(4) Pour assigner un autre son à la partie Split, maintenez le bou-
ton
[SPLIT]
enfoncé et procédez comme pour la partie Main
(page 73).
73
r
EXR-46 OR
Vous pouvez aussi maintenir un des huit boutons USER TONES
enfoncé (partie Main) tout en appuyant sur un autre bouton
USER TONES (partie Split).
Remarque: Vous ne pouvez pas assigner de kit de batterie à la
partie Split.
Remarque: Vous pouvez aussi ajouter une partie de basse
monophonique (“Auto Bass”) à la partie Split. Voyez “Auto Bass*:
statut et volume” (p. 101).
Utiliser les parties Main et Dual
(1) Appuyez sur le bouton [DUAL] pour jouer deux sons super-
posés.
DUAL
DUAL
L’icône s’affiche et l’EXR-46 OR affecte automatiquement
un son à la partie Dual (adapté à celui de la partie Main).
Vous pouvez aussi activer le mode Dual en maintenant un des
huit boutons USER TONES enfoncé tout en appuyant sur un
autre. Le son du premier bouton USER TONES est alors assigné à
la partie Main et celui de l’autre bouton à la partie Dual.
(2) Jouez quelques notes sur le clavier.
Procédez comme suit pour changer la balance entre les sons des
parties Main et Dual:
(3) Maintenez le bouton
ton BALANCE
fort) pour changer le volume de la partie Dual.
(4) Pour assigner un autre son à la partie Dual, maintenez le bou-
ton
[DUAL]
enfoncé et procédez comme pour la partie Main
(page 73).
Remarque: Vous ne pouvez pas assigner de kit de batterie à la
partie Dual.
[DUAL]
[ACCOMP]
enfoncé et servez-vous du bou-
(moins fort) ou
[KEYBOARD]
(plus
Utilisation du métronome
Vous pouvez utiliser le métronome quand vous répétez un morceau.
(1) Appuyez sur le bouton
L’icône s’affiche et le métronome se met à compter.
(2) Maintenez
“
Metro TS
[METRONOME]
(3) Servez-vous des boutons
lue.
Voici les possibilités: 1/4~9/4, 1/8~9/8.
(4) Appuyez sur un autre “grand” bouton de la section DATA
ENTRY pour quitter cette fonction.
(5) Appuyez de nouveau sur le bouton
désactiver le métronome.
”.
[METRONOME]
METRONOME
.
enfoncé pour choisir la fonction
[–][+]
pour choisir la métrique vou-
[METRONOME]
pour
74
5. Jeu avec accompagnement (arrangeur)
Voyons à présent comment exploiter la fonction d’accompagnement de l’EXR-46 OR. Cette fonction s’appelle “Arranger”.
Activation/utilisation de l’arrangeur
(1) Appuyez sur le bouton
ARRANGER
BAND
L’icône s’affiche et le clavier est partagé en deux
ARRANGER
moitiés. Les touches de la moitié gauche permettent de spécifier
la tonalité de l’accompagnement. La moitié droite du clavier
permet de jouer une mélodie sur l’accompagnement.
(2) Appuyez sur le bouton
Le bouton
[V-LINK]
battements (fonction BEAT).
Remarque: Quand l’icône est affichée, tandis que
l’arrangeur est à l’arrêt, vous entendrez un son de cordes stéréo
(auquel vous pouvez ajouter une basse monophonique) lorsque
vous jouez dans la moitié gauche du clavier. Voyez “Auto Bass*:
statut et volume” (p. 101). La moitié gauche n’est donc pas coupée (comme c’était le cas sur les anciens instruments Roland disposant d’un arrangeur. Vous pouvez toutefois désactiver cette
fonction “EP Chord” (page 102).
[ARRANGER¥BAND]
[START÷STOP]
.
pour lancer l’arrangeur.
clignote alors pour indiquer le tempo et les
ARRANGER
(3) Jouez un accord (ou juste une note) de la main gauche.
(4) Jouez un autre accord (ou une autre note) pour changer la
tonalité de l’arrangeur.
(5) Pour retourner au début du motif d’accompagnement (fonc-
tion “RE-START”), appuyez sur le bouton
reproduction de l’accompagnement.
RE-START
● REC
(6) Appuyez sur les boutons suivants pour choisir d’autres motifs
(“pattern”) du style musical en cours:
[REC¥∏]
pendant la
EXR-46 OR
BoutonFonction
INTROChoisit une introduction. Appuyez sur ce bou-
ton avant d’activer [START÷STOP].
ORIGINALVersion simple d’accompagnement.
FILLTransition (“Fill In”) pour passer à VARIATION
ou ORIGINAL.
VARIATION Version d’accompagnement un peu plus
sophistiquée.
ENDINGPhrase indiquant la fin du morceau. Vous pou-
vez utiliser ce bouton au lieu de [START÷STOP]
pour arrêter le jeu.
Ces boutons servent à choisir les “motifs” de style musical.
L’écran affiche l’icône correspondant au bouton enfoncé.
En outre, la zone d’accord ARRANGER de l’écran indique le nom
du dernier accord joué. C’est là l’accord utilisé par l’accompagnement.
ARRANGER
M
Dès que vous maîtrisez l’arrangeur, essayez de jouer une mélodie
de la main droite en y ajoutant les accords pour l’arrangeur de la
main gauche.
75
r
EXR-46 OR
Changer le tempo
(7) Les boutons TEMPO/DATA permettent de diminuer (
d’augmenter (
[+]
) le tempo (si nécessaire).
NOYES
Pour retourner au tempo par défaut du style musical, enfoncez
simultanément les boutons
[–]
et
[+]
.
Vous pouvez aussi appuyer plusieurs fois sur le bouton
[TAP¥TEMPO]
au tempo voulu.
TAP TEMPO
[–]
) ou
Démarrage automatique de la reproduction (Sync
Start & Stop)
Appuyez sur
[SYNC¥START÷STOP]
(l’icône s’affiche).
“Sync Start” signifie que l’arrangeur fait démarrer le style musical choisi dès que vous jouez une note ou un accord de la main
gauche (à gauche du point de partage).
SYNC START
ce cas, l’arrangeur s’arrête dès que vous relâchez toutes les touches de la zone de reconnaissance d’accords du clavier. Cette
fonction permet d’insérer un “arrêt” (c.-à-d. un silence d’un ou
plusieurs temps).
Remarque: Vous pouvez changer le comportement de la fonction SYNC STOP (voyez p. 102) en maintenant le bouton
[SYNC¥START÷STOP] enfoncé.
Arrêter l’arrangeur
(8) Appuyez à nouveau sur
duction.
Vous pouvez aussi appuyer sur
entendez d’abord la phrase finale. Quand elle est terminée,
l’arrangeur s’arrête automatiquement.
Vous pouvez aussi appuyer deux fois sur le bouton
[SYNC¥START÷STOP]
ce cas, la reproduction s’arrête dès que vous relâchez les touches
dans la moitié gauche du clavier.
[START÷STOP]
pour arrêter la repro-
[ENDING]
. Dans ce cas, vous
afin d’activer la fonction SYNC STOP. Dans
Sélection de styles musicaux
L’EXR-46 OR a trois zones de mémoire pour les styles musicaux:
USER STL
ment le style musical chargé de la mémoire Flash ou d’une disquette
(séries MSA, MSD et MSE en option ). Les données de cette mémoire
RAM sont effacées quand vous mettez l’EXR-46 OR hors tension.
MAKSOUM (001~008), SAIDI (009~013), MASRI
(014~025), MALFOUF (026~028), ARABI (029~035),
TRADIT (036~049), OR-WORLD (050~066), KHALIGI
(067~088), TURKISH (089~099)
résidant en mémoire ROM interne de l’EXR-46 OR. Ces styles ne
peuvent pas être supprimés (en revanche, vous pouvez les modifier
en temps réel avec la fonction Band Orchestrator; voyez page 77).
FLASH
l’EXR-46 OR contient déjà 50 styles quand l’EXR-46 OR sort d’usine.
Vous pouvez accroître le nombre de styles de cette zone en copiant
d’autres styles depuis votre ordinateur (via USB) ou en sauvegardant des styles chargés d’une disquette. Bien que la mémoire Flash
offre un total de 99 emplacements, le nombre de styles que vous
pouvez y sauvegarder dépend du volume des styles musicaux.
DISK
chargée dans le lecteur de l’EXR-46 OR. Le nombre de styles disponibles dépend bien entendu de la disquette. Le style choisi est transféré dans la mémoire
l’EXR-46 OR. Il faut donc attendre un peu plus longtemps avant que
le style soit prêt à l’emploi. (Vous pouvez cependant le sauvegarder
en mémoire Flash; voyez p. 109.)
(1) Appuyez sur le bouton
Vérifiez que l’écran affiche l’icône et une icône
INTRO ORIGINAL FILL VARIATION ENDING
(2) Appuyez sur le bouton
: (Mémoire 000) Cette mémoire accueille temporaire-
: Voici les familles de styles
: (Mémoires 101~150) Cette zone de mémoire Flash de
: (Mémoires 201~…) Cette zone correspond à la disquette
USER STL
(voyez ci-dessus) de
[ARRANGER¥BAND]
ARRANGER
.
.
[STYLE]
.
SYNC
START/STOP
En mode PIANIST, l’arrangeur commence à jouer dès que vous
enfoncez une touche.
L’EXR-46 OR propose aussi une fonction SYNC STOP: appuyez
deux fois rapidement (“double-cliquez”) sur
[SYNC¥START÷STOP]
pour que l’icône clignote. Dans
SYNC START
76
STYLE
(3) Si vous voulez utiliser un style d’une disquette, insérez cette
dernière dans le lecteur.
EXR-46 OR
(4) Utilisez les boutons FAMILY
mémoire contenant le style musical voulu (voyez ci-dessus).
Les boutons FAMILY permettent de passer à la “famille” voulue
(englobant aussi les zones Flash et
L’écran affiche le nom de la famille sélectionnée.
MALFOUF
FLASH
(5) Utilisez SELECT
groupe sélectionné.
[√][®]
SELECT
[√][®]
pour choisir la zone de
FAMILY
USER STL
=
=
132
pour définir le style voulu au sein du
).
73
Remarque: Si vous avez oublié d’insérer une disquette dans le
lecteur, l’écran affiche le message “No Disk” quand vous
tentez de choisir la “famille disquette”.
(6) Si nécessaire, confirmez votre choix en appuyant sur le bou-
ton
[+/YES]
.
L’écran affiche brièvement le message “
ment après le choix d’un style de la disquette chargée).
Si vous avez choisi un style musical de la disquette, l’icône
clignote et l’EXR-46 OR sélectionne automatiquement la
mémoire
disquette.
Si vous appuyez sur
geur, le nouveau style est activé au temps fort suivant (le 1er
temps de la mesure suivante). Sinon, l’EXR-46 OR affiche le nom
du style et active ce dernier quand vous appuyez sur
[START÷STOP]
Remarque: Pour savoir comment sauvegarder le style musical
résidant en mémoire USER STL dans la mémoire Flash, voyez
page 110.
USER STL
[+/YES]
.
contenant le style musical chargé de la
pendant la reproduction de l’arran-
LOADING
” (unique-
Utiliser la fonction Band
Orchestrator
La fonction Band Orchestrator permet de varier les motifs
d’accompagnement joués par l’arrangeur. Vous pouvez omettre
des parties, élaguer la partie de batterie, etc. – en temps réel (c.à-d. pendant que vous jouez).
(1) Appuyez sur le bouton
mode Arrangeur.
(2) Sélectionnez le style musical que vous souhaitez utiliser pour
jouer (ou utilisez le style actuellement choisi).
Voyez page 76.
(3) Appuyez sur un des boutons suivants (l’icône correspondante
s’affiche) pour choisir le degré souhaité de “sophistication”
musicale:
[ARRANGER¥BAND]
pour choisir le
La première pression sur SELECT
premier style musical du groupe sélectionné. Comme le premier
style est déjà choisi, si vous comptez l’utiliser, vous ne devez pas
appuyer sur le bouton SELECT
liser le bouton SELECT
même groupe. Vous pouvez aussi vous servir des boutons numériques pour choisir les styles. Voyez aussi “Utiliser les boutons
FAMILY, SELECT et les boutons numériques” (p. 80).
Lorsque vous avez choisi la mémoire 101 (Flash) ou 201 (la première de la disquette), l’écran affiche le message clignotant Yes.
[√]
[®]
(ou
[√]
) affiche le nom du
[®]
. En revanche, il faut devez uti-
ou
[®]
pour choisir un autre style du
Il va de soi que vous utiliserez ces boutons pendant le jeu de
l’arrangeur.
DRUM & BASS
COMBO
FULL BAND
La forme d’accompagnement la plus simple
ne comprenant que la batterie et la basse.
Motif d’accompagnement comprenant seulement quelques instruments (un groupe).
Motif d’accompagnement avec un arrangement étoffé (plusieurs lignes mélodiques
d’instruments).
77
r
EXR-46 OR
L’icône correspondante apparaît à l’écran (l’écran
n’affiche qu’une icône à la fois).
Remarque: A la mise sous tension, l’EXR-46 OR choisit le niveau
d’orchestration “FULL BAND”.
Remarque: L’effet de ces trois niveaux dépend aussi du bouton
actionné: [VARIATION] ou [ORIGINAL]. La combinaison des boutons [ORIGINAL]/[VARIATION] et [DRUM&BASS]/[COMBO]/
[FULL¥BAND] offre en réalité 6 motifs d’accompagnement par
style musical (3 x 2).
Vous pouvez mémoriser la dernière sélection effectuée dans un
programme utilisateur. Voyez p. 105.
Balance
Les boutons BALANCE [√][®] permettent de changer la balance
de volume entre les parties de l’arrangeur (ou parties du morceau) et les parties Keyboard (celles que vous jouez vousmême).
(1) Appuyez sur le bouton BALANCE [ACCOMP] si le volume
de l’arrangeur (ou des parties du morceau) est trop bas.
BALANCE
ACCOMP KEYBOARD
Balance
(2) Appuyez sur BALANCE
menter le niveau de votre jeu solo.
Maintenez
boutons pour modifier la balance entre ces parties Keyboard.
Remarque: Pour en savoir plus sur le réglage de volume des
parties individuelles, voyez p. 101.
[SPLIT]
(ou
[DUAL]
[KEYBOARD]
) enfoncé tout en appuyant sur ces
=
80a10
si vous souhaitez aug-
78
EXR-46 OR
6. Reproduire des morceaux
L’EXR-46 OR peut reproduire des données musicales disponibles dans le commerce (les fichiers Standard MIDI) ou vos morceaux sauvegardés sur disquette ou dans la mémoire Flash de l’EXR-46 OR. Vos morceaux
sont sauvegardés sous forme de fichiers Standard MIDI de format 0 et peuvent être joués par tout séquenceur (ou logiciel) compatible SMF.
TAP TEMPOENDING
START/STOP
Fonctions élémentaires de reproduction
(1) Appuyez sur le bouton
mode Song.
Effectuez cette étape car sinon, quand vous appuyez sur
[START÷STOP]
, vous lancez la reproduction de l’arrangeur. Assu-
rez-vous dès lors que le bouton
ARRANGER
nes et ne sont plus
affichées. Ce n’est qu’alors que les boutons ARRANGER & SONG
CONTROLS permettent de piloter la reproduction (voyez ci-dessus).
(2) Si vous voulez reproduire un morceau d’une disquette, insérez
cette dernière dans le lecteur (côté avant droit).
[SONG]
(il s’allume) pour passer en
SONG
[SONG]
s’allume et que les icô-
INTRO ORIGINAL FILL VARIATION ENDING
SYNC
(3) Utilisez les boutons FAMILY
[√][®]
pour choisir la zone de
FILLORIGINALINTRO
VARIATION
mémoire contenant le morceau voulu.
FAMILY
L’EXR-46 OR comporte trois zones de mémoire pour morceaux:
USERSONG
: (Mémoire 000) Cette zone héberge temporairement les données de morceau que vous enregistrez. Les données
de cette mémoire RAM sont effacées quand vous mettez
l’EXR-46 OR hors tension.
FLASH
: (Mémoires 101~199) Cette zone de mémoire Flash de
l’EXR-46 OR contient déjà plusieurs morceaux à la livraison de
l’EXR-46 OR. Vous pouvez accroître le nombre de morceaux de
cette zone en copiant d’autres morceaux depuis votre ordinateur
(via USB). Bien que la mémoire Flash offre 99 emplacements, la
capacité réelle dépend du volume des fichiers musicaux.
DISK
: (Mémoires 201~…) Cette zone correspond à la disquette insérée dans le lecteur de l’EXR-46 OR. Le total de morceaux disponibles dépend bien entendu de la disquette.
(4) Utilisez SELECT
[√][®]
ou les boutons numériques pour choisir
le morceau voulu au sein du groupe sélectionné.
SELECT
Cette étape est uniquement nécessaire pour les morceaux de la
mémoire Flash ou de la disquette (il n’y a qu’une mémoire
USERSONG
La première pression sur SELECT
).
[®]
(ou
[√]
) affiche le nom du
premier morceau du groupe choisi. Le premier morceau étant
déjà choisi, si vous comptez l’utiliser, vous ne devez pas appuyer
sur le bouton SELECT
[√]
ou
[®]
pour choisir un autre morceau du même groupe. Une
[®]
. En revanche, utilisez le bouton SELECT
fois que vous avez choisi la mémoire 101 (la première de la zone
Flash), l’écran se présente comme suit.
101
SongName
=
Vous pouvez aussi vous servir des boutons numériques pour
choisir les morceaux.
79
r
EXR-46 OR
Utiliser les boutons FAMILY, SELECT et les boutons
numériques
Procédez soit en appuyant plusieurs fois (par pressions brèves)
sur le bouton FAMILY
ou suivante, soit en maintenant
une autre famille. La manière la plus rapide de parcourir les
familles disponibles consiste à maintenir
appuyez sur
avancer. Ces méthodes sont aussi disponibles pour les boutons
SELECT
[√][®]
à sélectionner des groupes, tandis que les boutons SELECT permettent de choisir une entrée d’un groupe.
Si vous préférez utiliser les boutons numériques, entrez trois
chiffres: par exemple, “001” pour l’entrée “1”). Si vous n’entrez
que deux chiffres (voire un seul), l’EXR-46 OR met plus de temps
à “digérer” votre entrée.
Remarque: Si le nombre défini dépasse la dernière entrée disponible, l’EXR-46 OR ne change pas le réglage.
Remarque: Entrez “000” (ou “0”) pour choisir la mémoire
USERSONG.
Lorsque vous avez choisi la mémoire 101 (Flash) ou 201 (la première de la disquette), l’écran affiche le message clignotant
Yes. Vous pouvez l’ignorer et passer à l’étape suivante (ou
appuyer sur
Remarque: Si vous avez oublié d’insérer une disquette dans le
lecteur, l’écran affiche le message “No Disk” quand vous
tentez de choisir un fichier de la disquette.
(5) Après avoir vérifié que le morceau voulu est choisi, appuyez
sur
[START÷STOP]
ger le morceau et lancer directement la reproduction.
[√]
ou
[®]
pour passer à l’entrée précédente
[√]
ou
[®]
enfoncé pour choisir
[√]
pendant que vous
[®]
(reculer); maintenez
. Comme vous le savez, les boutons FAMILY servent
[YES/+]
avant de continuer).
(qui s’appelle maintenant
[®]
et appuyez sur
[®÷ª]
[√]
pour
) pour char-
Vous pouvez déjà choisir le morceau suivant pendant la reproduction du morceau actuel. Pour écouter le nouveau morceau
sans attendre la fin du précédent, arrêtez la reproduction en
appuyant sur
bouton. Sinon, attendez la fin du morceau en cours puis
appuyez sur le bouton
tion du nouveau morceau.
Remarque: N’oubliez pas que le fait de lancer la reproduction
d’un morceau sur disquette efface le morceau dans la mémoire
USERSONG. Veillez donc à le sauvegarder sur disquette avant
de poursuivre (voyez p. 114).
(6) Vous pouvez changer le tempo du morceau avec les boutons
[–][+]
Si vous modifiez le tempo et si le morceau contient des changements de tempo, le tempo change toujours pendant la reproduction. En outre, chaque fois que vous retournez au début du
morceau ou à une autre position avec
préprogrammé est rétabli.
Remarque: En mode Song, l’EXR-46 OR choisit automatiquement le mode de clavier PIANO SOLO. Vous pouvez utiliser le
morceau comme accompagnement (et même faire appel à la
partie Split ou Dual).
Remarque: Dans certains cas, l’écran peut afficher le message
XG Light ou GM2 au lieu d’un nom de son. Ce message
signifie que l’EXR-46 OR utilise un son que vous ne pouvez pas
choisir avec les commandes en face avant. L’instrument comporte 798 de ces sons “cachés” dont le seul but est d’assurer la
compatibilité de reproduction XG/GM2.
ou
[TAP¥TEMPO]
[START÷STOP]
[START÷STOP]
.
, puis appuyez de nouveau sur ce
pour lancer la reproduc-
[|√], [º]
ou
[‰]
, le tempo
Fonctions supplémentaires de
reproduction
Les boutons [INTRO], [ORIGINAL], etc. ont deux fonctions: une en
mode Style (imprimée au-dessus des boutons) et une autre en
mode Song (imprimée en dessous des boutons).
Activer le mode Song
Les boutons ARRANGER & SONG CONTROLS ont deux fonctions: le
choix de motifs des styles musicaux (quand l’icône
est affichée) ou la navigation au sein d’un morceau (quand le bouton
[SONG]
est allumé).
Pour choisir le mode Song (et les fonctions SONG CONTROL), vous
devez appuyer sur le bouton
tions suivantes sont disponibles.
SONG
[SONG]
. Ce n’est qu’alors que les fonc-
Avance, recul et retour au début
ARRANGER
Le bouton
battements (fonction BEAT).
[V-LINK]
clignote alors pour indiquer le tempo et les
80
• Pour avancer (sauter à une mesure ultérieure du morceau),
appuyez sur [‰].
• Pour reculer (retourner à une mesure antérieure), appuyez
sur [º].
L’affichage de mesure dans le coin supérieur droit de l’écran
vous aidera à trouver la mesure voulue.
EXR-46 OR
MINUS
ONE
ENDING
• Appuyez sur [|√] (Reset) pour retourner à la première
mesure du morceau. Il faut arrêter la reproduction pour
pouvoir utiliser le bouton [|√].
Remarque: Dans certains cas, [‰] et [º] ne sont pas disponibles.
Cela ne se produit cependant que pour de très longs morceaux.
Remarque: L’utilisation du bouton [|√], [º] ou [‰] rappelle aussi
le tempo préprogrammé du morceau.
Reproduction en boucle (Repeat)
L’enregistreur de l’EXR-46 OR propose une autre fonction intéressante: la programmation de boucles de reproduction. Vous pouvez
programmer ces boucles pendant la reproduction ou quand l’enregistreur est à l’arrêt.
(1) Appuyez sur
démarrer la boucle (l’icône s’affiche dans le coin inférieur droit de l’écran).
(2) Avancez jusqu’à l’endroit où doit s’arrêter la boucle et
appuyez à nouveau sur
Vous pouvez aussi programmer des boucles sur le vif. Songez
cependant que l’enregistreur mémorise toujours le début (temps
fort) de la mesure suivante.
[MARKER¥A–B]
[MARKER¥A–B]
à l’endroit où vous voulez
A
SYNC
START/STOP
MARKER
A–B
(l’icône s’affiche).
B
(3) Si l’icône n’est pas déjà affichée, appuyez sur le bouton
[REPEAT¥A–B]
pour activer la boucle que vous venez de pro-
grammer.
INTRO
REPEAT
A–B
Ce bouton permet d’activer et de couper la fonction “Repeat” de
l’EXR-46 OR.
(4) Pour reproduire la boucle, appuyez sur le bouton
[START÷STOP]
(qui s’appelle maintenant
[®÷ª]
).
L’enregistreur passe à la mesure “A” et lance la reproduction. A la
fin de la mesure “B”, l’enregistreur retourne immédiatement au
début de la mesure “A” et continue la reproduction du passage
en boucle.
Si nécessaire, définissez d’autres repères en effectuant à nouveau les étapes (1) et (2).
Remarque: Le tempo est initialisé chaque fois que l’enregistreur
retourne à la mesure “A”.
Remarque: Dans certains cas, la fonction Marker peut être
indisponible. Cela ne se produit cependant que pour de très
longs morceaux.
Jeu “live” avec accompagnement de morceau
(Minus One)
L’EXR-46 OR permet de couper la partie que vous voulez jouer vousmême ou qui ne vous sert pas dans un contexte donné. C’est ce
qu’on appelle la reproduction “Minus One”.
[SONG]
(1) S’il n’est pas allumé, appuyez sur le bouton
Si vous le voulez, vous pouvez alors choisir un morceau (voyez
p. 79).
.
(2) Appuyez sur le bouton
“
MinusOne
[MINUS¥ONE]
” s’affiche).
(le message
Les 5 boutons LOCK s’allument pour indiquer que toutes les pistes seront reproduites.
(3) Appuyez sur un des boutons LOCK pour couper la ou les pistes
correspondantes. L’icône de la piste en question clignote.
(Exemple: si vous éteignez le bouton
[DRUMS]
, l’icône
[10]
se
met à clignoter.)
Un bouton allumé indique que la ou les pistes en question sont
audibles (et ne sont donc pas coupées). Vous pouvez aussi couper plusieurs pistes en éteignant les boutons LOCK correspondants.
MINUS ONE
L’icône apparaît et la partie choisie est coupée.
Remarque: La partie Main n’adopte pas automatiquement le
son et les réglages liés de la partie mélodique.
Vous pouvez aussi étouffer plusieurs parties.
81
r
EXR-46 OR
Que sont les pistes?
Nous avons choisi d’utiliser le terme “piste” pour plus de
facilité. Nous l’avons emprunté aux enregistreurs multipiste,
qui permettent d’enregistrer plusieurs parties jouées par un
même musicien (une partie après l’autre).
Dans le cas de l’EXR-46 OR, ce terme sert uniquement à
indiquer que vous avez affaire à des parties musicales distinctes. Ce qui compte ici (comme sur les logiciels de
séquenceur), ce sont les canaux MIDI.
Les morceaux que vous enregistrez avec l’EXR-46 OR et les
fichiers Standard MIDI que vous reproduisez peuvent contenir
jusqu’à 16 pistes (c.-à-d. des canaux MIDI). Très souvent, seules
certaines pistes sont utilisées. Toutefois, les pistes suivantes
figurent dans pratiquement chaque fichier Standard MIDI:
Les boutons LOCK permettent de couper les pistes suivantes:
[RIGHT]
–Correspond à la piste “4” du fichier Standard MIDI
choisi. Les données musicales à vocation pédagogique (surtout
pour le piano) utilisent cette piste pour la partie de main droite.
Coupez cette piste pour jouer vous-même la partie de main
droite, tout en écoutant la partie de main gauche du fichier
Standard MIDI. L’EXR-46 OR propose un superbe son de piano
stéréo que vous pourriez utiliser.
[LEFT]
–Correspond à la piste “3” du fichier Standard MIDI choisi.
Les données musicales à vocation pédagogique (surtout pour le
piano) utilisent cette piste pour la partie de main gauche. Lisez
aussi ci-dessus.
[OTHERS]
per avec les boutons LOCK restants, à savoir: 1, 3, 6~9, 12~16.
[BASS]
fichier Standard MIDI.
[DRUMS]
fichier Standard MIDI.
Remarque: Vous pouvez aussi éteindre plusieurs boutons
simultanément.
(4) Utilisez
(5) Appuyez à nouveau sur
–Etouffe toutes les pistes que vous ne pouvez pas cou-
–Coupe la piste “2”, assignée à la partie de basse du
–Coupe la piste “10”, assignée à la partie de batterie du
[|√]
et
[®÷ª]
pour lancer la reproduction.
[®÷ª]
pour arrêter la reproduction.
(6) Appuyez de nouveau sur
“grands” boutons DATA ENTRY) pour désactiver la fonction du
même nom.
Remarque: Vous pouvez sauvegarder le réglage Minus One avec
le morceau sélectionné. Voyez page 109.
[MINUS¥ONE]
(ou sur un des
Changer les assignations de pistes
Si les fichiers de morceau n’utilisent pas le système GM (et ne correspondent donc pas aux assignations RIGHT, LEFT, BASS ou DRUM
de la fonction Minus One), vous pouvez procéder comme suit pour
assigner d’autres pistes (canaux MIDI) aux boutons LOCK
[LEFT], [BASS]
(1) Appuyez sur le bouton
du même nom.
(2) Maintenez le bouton
enfoncé.
(3) Gardez ce bouton enfoncé et utilisez les boutons
lui assigner le canal MIDI voulu.
Exemple: Pour assigner le canal MIDI “10” au bouton
appuyez sur DATA ENTRY
comme ceci:
et
[DRUMS]
:
[MINUS¥ONE]
[RIGHT], [LEFT], [BASS]
[+]
jusqu’à ce que l’écran se présente
pour activer la fonction
ou
[RIGHT]
[DRUM]
[–][+]
[RIGHT]
,
pour
,
RIGHT
(4) Appuyez de nouveau sur
boutons DATA ENTRY) pour désactiver la fonction du même
nom.
Remarque: Vous pouvez sauvegarder le réglage Minus One avec
le morceau sélectionné. Voyez page 109.
[MINUS¥ONE]
(ou sur un des “grand”
82
7. Enregistrer votre jeu
MINUS
ONE
ENDING
L’EXR-46 OR comporte une fonction Recorder 16 pistes qui vous permet d’enregistrer vos propres morceaux.
Fonctions de base d’enregistrement
Voyons d’abord la méthode la plus directe pour enregistrer
votre jeu avec l’accompagnement de l’arrangeur.
(1) Appuyez sur le bouton
ARRANGER
BAND
L’icône apparaît. Vous pouvez à présent transpo-
ARRANGER
[ARRANGER¥BAND]
.
ser la tonalité de l’arrangeur en temps réel avec votre main gauche.
(2) Appuyez sur le bouton
[STYLE]
et choisissez un style musical
(ou sélectionnez une mémoire Music Assistant).
(3) Choisissez la division voulue de l’arrangeur en appuyant sur
[INTRO], [ORIGINAL]
(4) Appuyez sur le bouton
(5) Utilisez
[TAP¥TEMPO]
ou
[VARIATION]
[START÷STOP]
ou les boutons
.
.
[–][+]
pour régler le
tempo voulu.
(6) Appuyez à nouveau sur
[START÷STOP]
pour arrêter la repro-
duction de l’arrangeur.
(7) Assignez le son voulu à la moitié droite du clavier.
Appuyez sur
[√][®]
[TONE]
et utilisez les boutons FAMILY & SELECT
, les boutons numériques ou les boutons de la section USER
TONES. Voyez aussi page 90.
(8) Appuyez sur le bouton
RE-START
● REC
[REC¥∏]
Voici à quoi devrait ressembler l’écran (si ce n’est pas le cas, utilisez les boutons FAMILY
ALL
):
(Les icônes
[RECORD≈∏]
[√][®]
et
[1]~[16]
mode ALL: l’EXR-46 OR enregistre tout ce que vous et son arrangeur jouez.
ALL
INTRO
Remarque: Si vous choisissez “REC ALL” avec les boutons
FAMILY, le morceau dans la mémoire USERSONG de
l’EXR-46 OR est effacé. Sauvegardez d’abord ce morceau si vous
y tenez (voyez p. 109). Si vous avez appuyé uniquement sur
[REC¥∏], l’EXR-46 OR choisit le mode Single (si la mémoire
USERSONG contient déjà des données). Pour en savoir plus
sur ce mode, voyez page 84.
(9) Lancez l’enregistrement avec une des méthodes suivantes:
• Appuyez sur [START÷STOP] pour déclencher le jeu de l’arrangeur avec la division spécifiée.
Le bouton
battements (fonction BEAT).
[V-LINK]
clignote alors pour indiquer le tempo et les
.
(“REC MODE”) pour choisir REC
clignotent.) Vous voilà en
=
ORCHESTRATORBEAT
1
9210
120001
FULL
BAND
5
6
3
4
13
14
11
12
8
7
15
16
EXR-46 OR
Remarque: Si vous lancez l’enregistrement sans l’arrangeur et si
vous comptez lancer ce dernier plus tard, il vaut mieux activer le
métronome en appuyant sur le bouton [METRONOME].
• Activez la fonction [SYNC¥START] et enfoncez une ou plusieurs touches à gauche du point de partage.
Remarque: Vous pouvez aussi enregistrer en mode PIANO SOLO
(après avoir enfoncé le bouton du même nom). Il est alors impératif d’utiliser le métronome. Vous pouvez régler la métrique du
morceau avec la fonction MetroTS. Voyez page 74.
(10) Arrêtez l’enregistrement en suivant une des méthodes ci-des-
sous:
• Appuyez sur [START÷STOP].
• Appuyez sur le bouton [ENDING] pour lancer la phrase de fin
(Ending). Le jeu de l’arrangeur et l’enregistrement s’arrêtent
dès que la phrase finale se termine.
Ecouter votre morceau
(1) Appuyez sur le bouton
(2) Appuyez sur
[START÷STOP]
[SONG]
.
pour lancer la reproduction.
83
r
EXR-46 OR
(3) Appuyez à nouveau sur
[START÷STOP]
pour arrêter la repro-
duction.
(4) Appuyez sur
[|√]
pour retourner au début du morceau.
Autres fonctions d’enregistrement
Vous pouvez exploiter l’enregistreur 16 pistes de l’EXR-46 OR de
diverses manières. Voyons à présent les autres méthodes
d’enregistrement.
A propos des modes d’enregistrement
●
Modes
L’EXR-46 OR propose deux modes pour enregistrer de nouveaux
morceaux et deux autres modes pour ajouter des parties ou corriger des passages existants.
Enregistrer un nouveau morceau
ALLIci, vous pouvez enregistrer simultanément
tout ce que vous et l’EXR-46 OR jouez:
• Arrangeur (accompagnement).
• Parties clavier (Main et Split ou Dual).
KeyboardCe mode permet d’enregistrer avec les parties
clavier. Vous pouvez choisir la piste voulue.
• Main et Split ou Dual
Ajout de parties à un morceau existant
SingleCe mode permet d’enregistrer sur une seule
piste à la fois. Vous pouvez choisir la piste voulue.
Punch I/O Ce mode sert à corriger une partie d’un passage
parfait pour le reste.
Remarque: Chaque fois que vous choisissez le mode ALL ou
Keyboard, la mémoire USERSONG est effacée.
●
Mémoire de l’enregistreur
L’EXR-46 OR offre une mémoire de morceau qui peut contenir
un morceau à la fois. Une fois votre morceau terminé, n’oubliez
pas de le sauvegarder (voyez p. 114).
Pour éviter l’effacement accidentel du Song contenu dans sa
mémoire interne, l’EXR-46 OR choisit automatiquement le mode
Single
fait de choisir “ALL” ou “Keyboard” efface le morceau dans la
après votre premier enregistrement. Songez que le
mémoire
USERSONG
. Ne sélectionnez jamais “ALL” ni “Keyboard” pour ajouter des parties à un morceau existant – utilisez
plutôt “Single” ou “Punch I/O”.
D’autre part, vous ne pouvez pas choisir “Single” ni “Punch I/O”
si la mémoire
USERSONG
ne contient pas encore de don-
nées.
Une dernière chose: la reproduction d’un fichier Standard MIDI
efface le morceau contenu dans la mémoire de l’EXR-46 OR.
Une fois le fichier SMF lu, ses données sont cependant disponibles (et peuvent être complétées en mode “Single” ou “Punch I/
O”).
Toujours à propos du mode ALL
Voici quelques remarques en complément à ce que nous avons vu à
la p. 83:
Quand vous appuyez sur
[RECORD∏]
se mettent à clignoter, signalant que les 16 pistes sont
disponibles pour l’enregistrement.
Voici à quoi correspondent les pistes (après l’enregistrement
d’un morceau avec accompagnement de l’arrangeur):
Accomp 1
1
Basse de l’arrangeur
2
Accomp 2
3
k
Main
4
Accomp 3
5
k
Dual*
6
Accomp 4
7
Accomp 5
8
(*) Une seule de ces parties peut être utilisée avec la partie Main.
(**) Si vous assignez un kit de batterie à la partie Main. Dans ce cas, la
piste 4 n’est pas utilisée.
Par souci de facilité, nous avons indiqué les parties clavier avec
le symbole “
k
Les parties inaudibles pendant l’enregistrement ne sont pas
enregistrées. Les icônes de pistes
ce qui est enregistré mais ce que vous pouvez enregistrer.
[REC¥∏]
, les 16 icônes de pistes et
ALL
ORCHESTRATORBEAT
INTRO
3
1
9210
11
Accomp 6
9
Batterie de l’arrangeur
10
k
11
k
12
13
14
Melody Intell. (voyez p. 87)
15
k
(
16
” dans la liste ci-dessus.
[1]~[16]
=
120001
FULL
BAND
5
6
8
7
4
15
13
16
14
12
Split*
Auto Bass* (voyez p. 101)
Main**)
n’indiquent donc pas
Mode d’enregistrement Keyboard
Le mode Keyboard permet d’enregistrer les parties clavier. L’arrangeur n’est pas disponible. Ce mode est surtout utile pour enregistrer
une partie superposée et composée de maximum deux sons (Main +
Dual) ou deux parties (Split à gauche, Main à droite). Si vous assignez un kit de batterie à la partie Main, vous pouvez enregistrer une
partie de batterie.
Remarque: Le choix du mode Keyboard signifie que les données de
morceau dans la mémoire interne de l’EXR-46 OR sont écrasées par
votre nouvel enregistrement.
(1) Appuyez sur le bouton
(2) Appuyez sur FAMILY
RECORD
L’icône et les icônes de pistes clignotent.
(3) Pour créer un partage, appuyez sur le bouton
[REC¥∏]
.
[√][®]
pour obtenir l’affichage suivant:
Keyboard
ORCHESTRATORBEAT
FULL
INTRO
1
9210
BAND
3
4
11
12
=
120001
5
6
8
7
15
13
16
14
[SPLIT]
.
(4) Activez le métronome (si nécessaire) et réglez le tempo comme
bon vous semble avec le bouton
[TAP¥TEMPO]
ou
[–][+]
.
Si vous le voulez, vous pouvez aussi enregistrer sans métronome.
Remarque: Si vous assignez un kit de batterie à la partie Main,
votre partie de batterie est enregistrée sur la piste 16.
Mode d’enregistrement Single
Ce mode n’est disponible que si la mémoire de morceau de
l’EXR-46 OR contient déjà des données. Quand vous appuyez sur
[REC¥∏]
, l’icône et l’icône de la première piste vide se
mettent à clignoter. Vous pouvez donc enregistrer directement une
nouvelle partie. (Si toutes les pistes contiennent déjà des données,
la piste 1 est choisie.)
Toutefois, vous pouvez aussi remplacer une partie déjà enregistrée
par une nouvelle version:
(1) Appuyez sur le bouton
(2) Appuyez sur FAMILY
(3) Utilisez les boutons SELECT
pour choisir la piste où vous voulez enregistrer.
RECORD
[REC¥∏]
.
[√][®]
pour sélectionner “
[√][®]
ou les boutons numériques
Single
”.
84
EXR-46 OR
Sustain
Vous ne pouvez choisir qu’une seule piste à la fois (d’où le nom
“Single”). Si vous choisissez une piste contenant déjà des données, la nouvelle version écrase l’ancienne.
(4) Si nécessaire, assignez le son voulu à la partie que vous comp-
tez enregistrer (voyez p. 90).
Si vous choisissez la piste
[10]
, vous pourrez sélectionner des kits
de batterie plutôt que des sons. La piste 10 est en effet réservée
aux parties de batterie.
Remarque: Si vous utilisez le mode d’enregistrement Single
pour ajouter des parties à un fichier Standard MIDI enregistré
sur un autre instrument ou séquenceur, la piste 16 (ou toute
autre piste définie comme “deuxième piste de batterie”) peut
aussi utiliser un kit de batterie que vous pouvez changer.
Remarque: Bien que la partie Main puisse être utilisée pour
enregistrer toutes les pistes en mode Single, le MFX s’applique
uniquement à la piste/au canal MIDI 4.
(5) Appuyez sur
[START÷STOP]
pour lancer l’enregistrement.
Après un décompte de deux mesures (voyez p. 101), vous entendez toutes les parties que vous avez déjà enregistrées. Jouez (et
enregistrez) votre nouvelle partie.
(6) Appuyez sur
[START÷STOP]
pour arrêter l’enregistrement.
(7) Retournez à l’étape (3) pour enregistrer des parties supplé-
mentaires.
Punch I/O
Ce mode permet de recommencer l’enregistrement d’un extrait
de piste (le deuxième refrain, par exemple). L’aspect important
de ce mode est que les nouvelles données enregistrées n’effacent pas les données situées avant et après l’extrait réenregistré:
Partie originale
Passage réenregistré
RE-START RE-START
● REC●REC
En revanche, en mode Single, toutes les données contenues dans
la piste enregistrée sont remplacées par le nouvel extrait. (Si
vous ne jouez rien pendant l’enregistrement, vous obtenez à la
fin une piste entièrement vide.)
Comme pour le mode Single, il faut que la mémoire de
l’EXR-46 OR contienne des données de morceau pour pouvoir
activer le mode Punch I/O.
(1) Appuyez sur le bouton
(2) Appuyez sur FAMILY
[REC¥∏]
.
[√][®]
pour obtenir l’affichage suivant:
PunchI/O
ORCHESTRATORBEAT
FULL
INTRO
1
BAND
=
120001
L’icône de piste clignotante (une seule) est celle de la première
piste contenant déjà des données. Dans l’exemple ci-dessus,
l’icône de la piste 1 clignote car celle-ci contient des données.
(3) Utilisez les boutons SELECT
[√][®]
ou les boutons numériques
pour choisir la piste où vous voulez enregistrer.
SELECT
Vous ne pouvez choisir qu’une seule piste à la fois.
(4) Appuyez sur le bouton
[START÷STOP]
pour lancer la reproduc-
tion des (vieilles) données de morceau.
L’icône et l’icône de la piste choisie clignotent alors.
RECORD
(5) Quand l’enregistreur atteint la mesure où vous voulez lancer
l’enregistrement, appuyez de nouveau sur
L’icône cesse de clignoter et reste affichée.
RECORD
[REC¥∏]
.
(6) Jouez l’extrait à recommencer.
(7) Appuyez de nouveau sur
[REC¥∏]
pour couper l’enregistre-
ment.
La reproduction du morceau continue, donc…
(8) Appuyez sur
(9) Appuyez sur
[START÷STOP]
[START÷STOP]
pour arrêter la reproduction.
pour écouter la nouvelle version.
Si vous n’êtes pas satisfait, recommencez à partir de l’étape (3)
ci-dessus.
Pour corriger une autre piste, retournez à l’étape (3).
Enregistrement Punch I/O avec un commutateur au pied
Vous pouvez aussi utiliser un commutateur au pied en option
pour lancer et arrêter l’enregistrement. Cette méthode est avantageuse car elle vous permet de garder les deux mains libres
pour jouer sur le clavier (ou de piloter les effets Pitch Bend/
Modulation de la main gauche tout en jouant la mélodie de la
main droite.)
• Branchez un commutateur au pied DP-2, DP-6 ou BOSS
FS-5U. en option à la prise FOOTSWITCH en face arrière de
l’EXR-46 OR.
• Appuyez sur le bouton [FUNCTION] (il doit s’allumer).
FUNCTION
• Utilisez FAMILY [√][®] pour sélectionner “KB SET”.
Les paramètres Function de l’EXR-46 OR sont divisés en 9
“familles” selon une répartition logique. Dans le cas présent, il
suffit de choisir le groupe contenant les réglages d’ensemble du
clavier.
• Utilisez SELECT [√][®] pour choisir le paramètre “FSW”.
Remarque: Voyez aussi “Utiliser les boutons FAMILY, SELECT et
les boutons numériques” (p. 80).
• Utilisez les boutons [–][+] pour choisir “Punch I/O”.
• Appuyez sur [SONG] pour retourner au mode d’enregistrement.
• Reprenez l’étape (1) sous “Punch I/O”.
Aux étapes (5) et (7), actionnez le commutateur au pied (au lieu
d’enfoncer le bouton
[REC¥∏]
).
85
r
EXR-46 OR
8. Fonctions arrangeur supplémentaires
Outre les fonctions Music Style élémentaires présentées aux pages page 75 et suivantes, l’EXR-46 OR propose les fonctions décrites dans cette section. La plupart de ces fonctions ne sont disponibles que si vous
appuyez sur le bouton [ARRANGER¥BAND] (l’icône doit être affichée).
ARRANGER
One Touch
La fonction One Touch automatise plusieurs tâches:
• L’arrangeur choisit le tempo préprogrammé du style musical.
• Les effets Reverb et Chorus sont réglés de façon appropriée.
• L’EXR-46 OR choisit des sons pour les parties Main, Split et
Dual appropriés au style en vigueur.
Chaque style comporte 2 mémoires One Touch offrant des
réglages différents pour les paramètres ci-dessus. Voici comment choisir une de ces mémoires:
(1) Choisissez le style musical voulu (voyez p. 76).
(2) Appuyez sur le bouton
La plage numérique dans le coin supérieur gauche de l’écran
indique “OT”, suivi du numéro de la mémoire One Touch choisie.
[ONE¥TOUCH]
TOUCH
.
ONE
Piano 2
Si le bouton DATA ENTRY
nom de son (“Piano 2” dans l’exemple ci-dessus).
(3) Appuyez à nouveau sur le bouton
“OT2”.
La fonction One Touch doit être activée après chaque sélection
d’un nouveau style musical.
Remarque: Vous pouvez aussi utiliser la fonction One Touch
pour les styles sur disquette et disponibles via USB mais elle a
moins d’utilité.
[TONE]
s’allume, l’écran affiche un
[ONE¥TOUCH]
pour choisir
Utiliser le Music Assistant
L’EXR-46 OR propose une fonction pratique baptisée MUSIC
ASSISTANT. Elle permet d’effectuer rapidement les réglages
appropriés du morceau que vous voulez jouer. Elle prépare tout
pour le travail avec l’arrangeur (style, sons, effets, etc.). La fonction Music Assistant n’est pas disponible pour la reproduction
de morceau.
Les paramètres suivants sont automatiquement modifiés quand
vous choisissez une mémoire Music Assistant:
• Style musical
• Tempo
• Sons des parties Main, Split
et Dual
(1) Appuyez sur le bouton
Il s’allume et l’écran affiche le nom du dernier réglage Music
Assistant que vous avez sélectionné (ou de la première mémoire
Music Assistant).
[MUSIC¥ASSISTANT]
MUSIC
ASSISTANT
• Réglages d’effets
• Band Orchestrator
• Dynamique
.
(2) Utilisez FAMILY
genre) contenant les réglages Music Assistant voulus.
La première pression sur SELECT
premier paramètre Music Assistant du groupe sélectionné.
Comme le premier paramètre est déjà choisi, si vous comptez
l’utiliser, vous ne devez pas appuyer sur le bouton SELECT
revanche, vous devez utiliser le bouton SELECT
choisir un autre paramètre Music Assistant du même groupe.
Vous pouvez aussi utiliser les boutons numériques. Voyez aussi
(p. 80).
Remarque: Si nécessaire, vous pouvez alors modifier les réglages qui ne vous plaisent pas (choisir un autre son pour la partie
Main, par exemple) et sauvegarder votre nouvelle version dans
un programme utilisateur (voyez p. 105).
[√][®]
pour choisir la “famille” (c.-à-d. le
FAMILY
MALFOUF
The following families are avail-
[√][®]
pour sélectionner la mémoire Music
[®]
(ou
=
102
[√]
) affiche le nom du
[√]
ou
[®]
[®]
pour
. En
86
EXR-46 OR
Melody Intelligence
Melody Intelligence est une fonction qui ajoute une deuxième
voix (des notes d’harmonie) aux mélodies que vous jouez de la
main droite. En fait, la fonction Melody Intelligence se base sur
les deux moitiés du clavier pour déterminer les notes à jouer:
• Elle examine les notes de la mélodie dans la moitié droite
et…
• Elle analyse les accords que vous jouez dans la moitié gauche
pour déterminer quelles notes elle doit ajouter à votre
mélodie.
Appuyez sur le bouton
l’icône correspondante à l’écran.
[MELODY¥INTELLIGENCE]
MELODY
INTELLIGENCE
Traditnl
M
ORCHESTRATORBEAT
FULL
INTRO
BAND
pour afficher
=
12000001
Changer le type d’harmonie Melody Intelligence
L’EXR-46 OR propose 18 types d’harmonie différents pour la
fonction MELODY INTELLIGENCE. Ces voix spécifient le nombre
de notes d’harmonie et la manière dont ces notes sont ajoutées
à votre mélodie.
Pour choisir un autre type d’harmonie, maintenez enfoncé le
bouton
[MELODY¥INTELLIGENCE]
“
MI
” s’affiche dans le coin supérieur gauche de l’écran. Utilisez
ensuite les boutons
[–][+]
pour choisir les voix désirées. Vous avez
jusqu’à ce que le message
le choix entre les types suivants:
1 Duet
2 Organ
3 Combo
4 Strings
5 Choir
Remarque: Vous pouvez sauvegarder les réglages
[MELODY¥INTELLIGENCE] dans un programme utilisateur.
6 Block
7 BigBand
8 Country
9 Traditnl
10 Broadway
11 Gospel
12 Romance
13 Latin
14 CntrGuit
15 CntrBald
16 WltzOrg
17 OctvTpe1
18 OctvTpe2
Mode PIANO
En mode PIANO, la partie Main est assignée au clavier entier.
Bien qu’au départ, l’EXR-46 OR affecte un son de piano à la
partie Main, vous pouvez choisir un autre son et sauvegarder
votre réglage dans un programme utilisateur.
Voici la principale différence entre PIANO SOLO et PIANO: dans ce
dernier, les parties mélodiques de l’arrangeur sont disponibles, ce
qui n’est pas le cas en mode PIANO SOLO.
Toutefois, il n’y a pas de partage pour la reconnaissance d’accords
dans ce mode (vous vous souvenez peut-être que le clavier de
l’EXR-46 OR est partagé quand vous activez le bouton
[ARRANGER¥BAND]
importe l’endroit où vous le jouez. Pour que l’arrangeur joue un
autre accord, il faut que vous jouiez au moins les trois notes qui
constituent l’accord. Vous pouvez jouer plus de trois notes d’accord
mais n’oubliez pas que deux notes ne suffiront pas pour que l’arrangeur change d’accord.
Lorsque vous utilisez une pédale de maintien optionnelle, toutes les
notes que vous jouez simultanément sont considérées comme notes
d’accord, peu importe si vous les jouez de la main gauche ou droite.
): l’arrangeur décode chaque accord joué – peu
(1) Appuyez simultanément sur les boutons
et
[PIANO¥SOLO]
L’écran affiche brièvement “
ARRANGER
(2) Appuyez sur
(ils s’allument tous les deux).
PianoMod
clignote.
[STYLE]
et servez-vous des boutons SELECT
[ARRANGER¥BAND]
” et l’icône
pour sélectionner un style musical. Voyez aussi p. 76.
(3) Appuyez sur
et SELECT
[TONE]
et servez-vous des boutons FAMILY
[√][®]
(ou des boutons USER TONES) pour assigner
un autre son à la partie Main.
Vous pouvez aussi ajouter la partie DUAL (page 74). Même la
partie SPLIT est disponible (bien que la reconnaissance d’accords
soit active sur le clavier entier).
(4) Appuyez sur
[ARRANGER¥BAND]
ou
[PIANO¥SOLO]
ter le mode PIANO.
[√][®]
[√][®]
pour quit-
87
r
EXR-46 OR
Bass Inversion (Bass Inv)
Cette fonction permet de changer la manière dont l’arrangeur
interprète les accords que vous jouez.
Quand cette fonction est coupée (réglage par défaut), la partie Acc
Bass joue la tonique des accords pilotant l’arrangeur. Si vous jouez
un Do (C; ou un accord de Do), la basse joue un Do (C); si vous jouez
un accord La mineur (ou si vous appuyez sur le La et le Do à sa
droite), la basse joue un La, etc.
En activant la fonction Bass Inversion, vous pouvez spécifier la note
jouée par la note La. Partie de basse (la note la plus basse de vos
accords). Activez Bass Inversion pour des morceaux reposant plus
sur la basse que sur des motifs d’accord (exemple: C – C/B – C/Bb,
etc.).
(1) Appuyez sur le bouton [FUNCTION].
(3) Utilisez SELECT
[√][®]
pour choisir le paramètre “
SELECT
BassInv
M
ORCHESTRATORBEAT
INTRO
BassInv
=
12000001
FULL
BAND
”.
Autres fonctions pour styles
musicaux
Vous disposez d’autres fonctions liées aux styles musicaux.
Vous pouvez les régler avec le menu FUNCTION; certaines sont
décrites ailleurs:
• Balance entre les parties Keyboard et les parties Music Style
(voyez p. 78)
• Volume de certaines parties Music Style (voyez p. 101)
• Point de partage de l’arrangeur (voyez p. 100)
• Fonction Hold pour les notes de l’arrangeur (voyez p. 102).
FUNCTION
(2) Utilisez FAMILY
[√][®]
pour sélectionner “
ARR SET
FAMILY
Les paramètres Function de l’EXR-46 OR sont divisés en 9
“familles” selon une répartition logique. Comme le paramètre
Bass Inversion est une fonction de l’arrangeur, vous devez choisir les réglages de l’arrangeur (et donc
ARR SET
).
(4) Appuyez sur le bouton
Remarque: Voyez aussi (p. 80).
[+]
afin de choisir “ON” pour “VALUE”.
(5) Appuyez sur un autre “grand” bouton de la section DATA
ENTRY pour quitter cette fonction.
Remarque: Vous pouvez sauvegarder ce réglage dans un programme utilisateur (voyez p. 105).
”.
88
EXR-46 OR
E
E
E
9. Travailler avec des gammes orientales
L’EXR-46 OR permet de changer la façon dont toutes les notes du même nom sont accordées. Exemple: Si vous appuyez sur le bouton ORIENTAL SCALE [Bƒ] (son témoin s’allume), l’accord de cette note diminue
d’un quart de ton (–50 cents). Cette modification vaut alors pour tous les Si bémol du clavier.
Diminuer la hauteur de certaines notes d’un quart
de ton
(1) Appuyez sur un bouton ORIENTAL SCALE pour diminuer la
hauteur des notes correspondantes d’un quart de ton (le
témoin du bouton doit s’allumer).
E
(2) Si vous souhaitez diminuer la hauteur d’autres notes, appuyez
sur le ou les boutons ad hoc.
Si vous vous êtes trompé de bouton (que son témoin est allumé),
appuyez de nouveau sur le bouton en question de sorte que son
témoin s’éteigne. Les notes correspondantes retrouvent alors
leur hauteur normale.
Travailler avec d’autres accords
Les boutons ORIENTAL SCALE permettent d’alterner la hauteur des
notes correspondantes entre l’accord occidental et un réglage un
quart de ton (–50 cents) plus bas.
(1) Maintenez enfoncé le bouton ORIENTAL SCALE de la note
dont vous voulez modifier l’accord, jusqu’à ce que l’écran
indique
Scale
, suivi du nom de la note.
Vous pouvez aussi choisir cette page et ce paramètre avec le
menu Function. Voyez page 103.
(2) Modifiez l’accord de la note choisie avec les boutons DATA
ENTRY
[–][+]
.
NOYES
Plage de réglage: –64~63 cents.
Remarque: Pour retrouver la valeur par défaut, appuyez simultanément sur [+] et [–].
Sauvegarder et charger les réglages d’accord (SCALE
MEMORY)
Une fois que vous avez trouvé des réglages d’accord qui vous plaisent, vous pouvez les sauvegarder dans une des trois mémoires
Scale Memories. Cela vous permettra de les charger dès que vous en
avez besoin. Voici la marche à suivre:
(1) Accordez les notes comme bon vous semble (voyez ci-dessus).
(2) Maintenez enfoncé le bouton SCALE MEMORY (
respondant à la mémoire où vous voulez sauvegarder vos
réglages.
[1]~[3]
) cor-
Si nécessaire, vous pouvez choisir une autre mémoire Scale en
appuyant brièvement sur le bouton SCALE MEMORY de la
mémoire contenant les réglages voulus.
Pour retourner à l’accord occidental, appuyez de nouveau sur le
bouton SCALE MEMORY pour éteindre son témoin et/ou désactivez tous les boutons ORIENTAL SCALE dont le témoin est
allumé.
Dans le second cas, le témoin SCALE MEMORY de la dernière
mémoire choisie se met à clignoter pour indiquer que les réglages ORIENTAL SCALE actuels ne correspondent plus à ceux contenus dans la mémoire actuellement sélectionnée.
Les réglages ORIENTAL SCALE sont également sauvegardés dans
le programme utilisateur et ne doivent pas nécessairement être
sauvegardés dans une des mémoires SCALE MEMORY. Quand
vous sélectionnez un programme utilisateur dont les réglages
d’accord sont différents de ceux de la dernière mémoire sélectionnée, le bouton correspondant (
[1]~[3]
) se met à clignoter.
(3) Attendez que les trois témoins SCALE MEMORY s’allument
brièvement, puis relâchez le bouton enfoncé.
Remarque: A la sortie d’usine, les mémoires Scale Memory de
l’EXR-46 OR contiennent déjà des réglages courants (voyez cidessus).
Remarque: Pour savoir comment définir les sections touchées
par les réglages Scale Tune, voyez “Scl Mode*” (p. 103).
89
r
EXR-46 OR
10. Fonctions des parties clavier
Choix des sons pour les parties Main, Split
et Dual
L’EXR-46 OR offre environ 524 sons pour le jeu de mélodies (les
autres correspondent plus à des effets sonores). Ces sons doivent être assignés à une partie clavier (qui sont au nombre de
trois): Main, Split et Dual (voyez aussi p. 73).
Sélection d’un des sons disponibles
Contrairement aux instruments de type arrangeur plus anciens,
l’EXR-46 OR n’utilise plus de banques, numéros et variations: une
seule et même procédure logique permet de sélectionner tous les
sons disponibles.
(1) Appuyez sur le bouton DATA ENTRY
TONE
(2) Pour assigner un autre son à la partie Split ou Dual, mainte-
nez le bouton
[SPLIT]
ou
[DUAL]
rations suivantes.
Remarque: Passez à l’étape (5) si vous préférez entrer le
numéro du son avec le pavé numérique ([0]~[9]). C’est en fait la
seule méthode pour choisir un des sons disponibles.
(3) Utilisez FAMILY
[√][®]
pour choisir la famille de sons.
[TONE]
(il doit s’allumer).
enfoncé et effectuez les opé-
FAMILY
Voyez les familles disponibles ci-dessous. Quand vous sélectionnez une autre famille, le premier son du groupe en question
est automatiquement choisi.
• PIANO (001~011)
• E.PIANO (012~026)
• KEYBOARD (027~033)
• CHR PERC (034~063)
• ORGAN (064~097)
• ACCORDN (098~111)
• A.GUITAR (112~129)
• E.GUITAR (130~163)
• BASS (164~217)
• STRINGS (218~263)
• VOCAL (264~275)
• SAX (276~287)
Remarque: La liste des sons disponibles figure à la page 120.
(4) Utilisez SELECT
[√][®]
pour choisir un son dans la famille sélec-
• WIND (288~301)
• AC BRASS (302~329)
• SYNBRASS (330~343)
• SYNLEAD (344~380)
• POLY SYN (381~391)
• PAD (392~426)
• ETHNIC1 (427~499)
• ETHNIC2 (500~550)
• PERCUSSION (551~575)
• SFX (576~617)
• DRUM KIT (618~650)
tionnée.
La première pression sur SELECT
[®]
(ou
[√]
) affiche le nom du
premier son du groupe choisi. Le premier son étant déjà choisi, si
vous comptez l’utiliser, vous ne devez pas appuyer sur le bouton
SELECT
[®]
. En revanche, utilisez le bouton SELECT
[√]
ou
choisir un autre son du même groupe.
(5) Utilisez les boutons numériques
[0]~[9]
pour choisir d’autres
sons de la famille actuelle qui sont “sautés” par les boutons
SELECT.
Remarque: Vous pouvez sauvegarder ce réglage dans un programme utilisateur (voyez p. 105).
Vous pouvez aussi utiliser les boutons numériques. Voyez aussi
“Utiliser les boutons FAMILY, SELECT et les boutons numériques”
(p. 80) et remplacez “morceau” par “son” dans les explications.
[®]
pour
Utiliser les boutons USER TONES
Les boutons USER TONES permettent de choisir directement 8 sons
mélodiques ou kits de batterie (sans utiliser les boutons
[TONE]
,
FAMILY, SELECT et/ou les boutons numériques). Ces boutons commencent par charger les sons qui leur sont assignés à l’usine (mais
vous pouvez le changer).
2
1
PIANO
345678
GUITAR/SAX/SYNTH/
ORGANSTRINGS
BASSBRASSETHNIC
VOCAL
DRUMS
Nos sons “favoris” sont assignés aux catégories en question, ce qui
vous permet de choisir rapidement un son de piano, de cordes, etc.
Vous pouvez toutefois changer les assignations de ces boutons.
Remarque: Le bouton TONE [DRUMS] est uniquement disponible
pour la partie Main.
Assigner un autre son à un bouton USER TONES
Pour changer le son assigné à un des 8 boutons USER TONES:
(1) Sélectionnez le son à assigner en suivant la procédure décrite
ci-dessus.
(2) Maintenez le bouton USER TONES voulu enfoncé. L’écran
affiche brièvement le message “
Vous pouvez assigner le son (ou kit de batterie) de votre choix à
n’importe quel bouton USER TONES pour le sélectionner ultérieurement d’une simple pression sur ce bouton.
Remarque: Vous pouvez sauvegarder les assignations dans un
programme utilisateur (voyez p. 105). Ce bouton permet d’effectuer jusqu’à 1600 assignations différentes (car il y a 200 programmes utilisateur).
Pour sélectionner le son assigné en usine à un des boutons USER
TONES, appuyez deux fois rapidement (“double-cliquez”) sur ce
bouton.
Memrized
”.
90
EXR-46 OR
Partie Split (effet sonore/son de
percussion)
Partie Main (son mélodique)
Sons de batterie et effets sonores
(“SFX”)
Kits de batterie
Les 33 derniers “sons” (618~650) sont des kits de batterie (“Drum
Sets”). Quand vous choisissez un de ces kits, un son différent est
assigné à chaque touche du clavier. La dernière touche à gauche
pilote un son de grosse caisse (alias “Kick”). La touche blanche juste
à côté pilote un son de caisse claire, etc. Essayez de jouer un rythme
de batterie en actionnant plusieurs touches simultanément ou tour
à tour.
IPopKik36
IPopCStk37st
IPopSn38st
IPopGstS39st
IPopSn40st
IPopTomLFl41
IPopHat1_42
IPopTomL43
IPopHat2_44
IPopTomMFl45
IPopHat3_46
IPopTomM47
IPopTomHFl48
IPopCyml2_52
IPopTomH50
C2C3
Les kits de batterie sont des ensembles comprenant plus de 90 sons
affectés chacun à une note du clavier.
Remarque: Vous ne pouvez assigner les kits de batterie qu’à la partie Main (et non aux parties Split et Dual).
Remarque: Un kit (592) propose des effets sonores (SFX) qui ne servent pas à “jouer de la batterie” mais plutôt à produire divers bruitages.
Remarque: Vous pouvez sauvegarder ce réglage dans un programme utilisateur (voyez p. 105).
Effets sonores (“SFX”)
L’EXR-46 OR contient aussi des effets sonores individuels (comme
“Train, “Kitty”, “HrseGllp”, etc.) plus des sons de batterie et de percussion individuels 576~617. Ils sont affectés à la tessiture entière
de la partie pour laquelle vous les choisissez (Main, Split ou Dual).
Notez que ces sons ne fonctionnent pas comme les kits de batterie:
ici, un seul son est assigné au clavier – et peut servir à jouer une
mélodie (même si les mélodies “de train” ne produisent sans doute
que des effets tout au plus “intéressants”).
Nous vous conseillons donc de procéder comme suit:
(1) Appuyez sur le bouton
[SPLIT]
.
(2) Déterminez si vous voulez jouer l’effet sonore ou le son de
percussion de la main gauche ou de la main droite.
Pour le jouer de la main gauche, assignez un son entre “576” et
“617” à la partie Split. Pour piloter l’effet de la main droite, assignez-le à la partie Main.
(3) Changez le point de partage (page 100) de sorte que seules
quelques touches soient assignées au pilotage du son de percussion/de l’effet sonore (“C6” pour jouer l’effet de la main
droite et “C3” pour le jouer de la main gauche).
(4) Pour produire un effet convaincant, vous devrez peut-être
aussi modifier le réglage
MAIN Oct
ou
SPLT Oct
(page 101).
Si vous assignez un effet sonore/son de percussion à la partie
Split, voici les plages de clavier que vous pourriez obtenir.
91
r
Pas de transposition (Do majeur)
Transpos= 4 (Mi majeur)
EXR-46 OR
Utiliser le mode DRUM PAD
Le mode Drum Pad vous permet d’assigner des sons de batterie/
percussion ou des effets spéciaux aux 8 touches les plus hautes
(étiquetées “DRUM PAD”) afin de les utiliser en temps réel. Cette
fonction reste disponible même quand la fonction V-LINK est
active.
Utiliser la fonction Drum Pad
(1) Appuyez simultanément sur les boutons [SPLIT] et [DUAL].
L’écran prend l’aspect suivant:
=
Piano 2
M
INTRO
Le message “dP” signifie que le mode “Drum Pad” est actif.
(2) Appuyez sur les touches de la zone DRUM PAD (1~8) pour
écouter les sons.
120dp001
ORCHESTRATORBEAT
FULL
BAND
Note: Si vous sélectionnez le mode Drum Pad après avoir
assigné un kit de batterie à la partie Main, la partie Main reprend
le dernier son “mélodique” utilisé (ou le son par défaut). Vous ne
pouvez pas jouer une partie de batterie ou de percussion avec la
partie Main quand le mode Drum Pad est actif. Inversement,
l’assignation d’un kit de batterie à la partie Main quand le mode
Drum Pad est actif coupe le mode Drum Pad.
(3) Appuyez de nouveau sur les boutons [SPLIT] + [DUAL] pour
quitter le mode Drum Pad.
Transpose
La fonction Transpose change la hauteur des notes et des
accords joués. Si vous devez changer de tonalité pour un chanteur ou un autre instrument, vous n’aurez aucun mal à trouver
les notes à jouer: il suffit de définir la valeur Transpose et de
jouer votre morceau comme d’habitude pour obtenir la tonalité
spécifiée.
Il existe en fait deux fonctions de transposition, une (“USRTrnsp”)
dont le réglage peut être sauvegardé dans un programme utilisateur et une autre (“GLBTrnsp”) qui s’applique à toutes les sections.
Son réglage est ajouté (ou soustrait) à la valeur “USRTransp”. Ce
réglage n’est pas sauvegardé.
Commençons par la fonction “USRTrnsp”, assignée au bouton
[TRANSPOSE]
(1) Appuyez sur le bouton [TRANSPOSE].
:
TRANSPOSE
(2) Utilisez
et/ou les boutons numériques (
[0]~[9]
) pour
[–][+]
régler l’intervalle de transposition voulu.
NOYES
Plage de réglage: –12~12 demi-tons. Un “demi-ton” correspond
à l’écart entre une touche blanche et une touche noire (ou entre
deux touches blanches adjacentes, à savoir “Mi”/“Fa” et “Si”/
“Do”).
Appuyez plusieurs fois sur
[+]
ou
[–]
pour transposer le clavier
vers le haut ou vers le bas. Vous pouvez aussi définir directement l’intervalle de transposition voulu en appuyant sur le bouton numérique correspondant.
Pour transposer le clavier vers le bas, maintenez le bouton
enfoncé en appuyant sur un bouton
[0]~[9]
(cela permet de
transposer le clavier de maximum 9 demi-tons vers le bas).
Exemple: Si vous voulez entendre un “E” (Mi) chaque fois que
vous jouez un “C” (Do), choisissez “4”. Toutes les autres notes
sont décalées du même intervalle, de sorte que vous sonnez en
Mi majeur alors que vous jouez en fait en Do majeur.
[–]
Ces touches ne sont plus disponibles pour jouer la mélodie:
elles pilotent les 8 sons de batterie/percussion.
Vous pouvez aussi assigner d’autres sons de batterie et de
percussion à ces touches. Voyez page 101 pour en savoir
plus. Vous pouvez sauvegarder ces assignations dans un programme utilisateur (page 105).
92
L’écran se présente maintenant comme ceci:
=
USRTrnsp
M
INTRO
12000001
ORCHESTRATORBEAT
FULL
BAND
La valeur correspondante et l’icône apparaissent à
TRANSPOSE
l’écran.
(3) Pour désactiver la fonction Transpose, répétez les étapes (1)
et (2) en entrant la valeur “0” (pas de transposition).
Remarque: Vous pouvez sauvegarder ce réglage dans un programme utilisateur (voyez p. 105).
Remarque: Vous disposez aussi d’une fonction permettant de
spécifier quelle(s) section(s) est/sont affectée(s) par la fonction
Transpose. Voyez “TransMod*” (p. 100).
EXR-46 OR
(4) Appuyez sur un autre “grand” bouton de la section DATA
ENTRY pour quitter cette fonction.
Transposition globale (“GLB”)
Il existe une commande de transposition permettant de changer la
hauteur de toutes les sections de l’EXR-46 OR. Sa valeur s’ajoute à
l’intervalle de transposition actuel jusqu’à ce que vous la régliez de
nouveau sur “0” ou que vous mettiez l’EXR-46 OR hors tension.
(1) Appuyez sur le bouton [TRANSPOSE].
L’écran affiche alors le message “
(2) Appuyez une fois sur le bouton SELECT
le paramètre suivant:
USR Trnsp
[®]
pour sélectionner
”.
GLBTrnsp
(3) Utilisez
(4) Pour désactiver la transposition globale, répétez l’étape (3) en
(5) Appuyez sur un autre “grand” bouton de la section DATA
[–][+]
et/ou les boutons numériques (
régler l’intervalle de transposition voulu.
Plage de réglage: –6~0~5 demi-tons. Ce réglage est ajouté à (ou
soustrait de) la valeur “USRTrnsp” pour toutes les sections et
tous les programmes utilisateur.
Appuyez plusieurs fois sur
vers le haut ou vers le bas. Vous pouvez aussi définir directement
l’intervalle de transposition voulu en appuyant sur le bouton
numérique correspondant.
Pour transposer le clavier vers le bas, maintenez le bouton
enfoncé en appuyant sur un bouton
transposer le clavier de maximum 6 demi-tons vers le bas).
Dès que vous sélectionnez une autre valeur que “0”, l’icône
TRANSPOSE
se met à clignoter pour signaler que l’EXR-46 OR trans-
pose toutes les sections.
entrant toutefois la valeur “0” (pas de transposition).
TRANSPOSE
L’icône cesse de clignoter (et disparaît si la fonction
“USRTrnsp” n’est pas active).
Remarque: Ce réglage n’est pas sauvegardé dans un programme utilisateur et est initialisé lorsque vous mettez
l’EXR-46 OR hors tension.
ENTRY pour quitter cette fonction.
[+]
ou
[–]
pour transposer le clavier
[0]~[6]
(cela permet de
[0]~[9]
) pour
[–]
Réglages d’octave
L’EXR-46 OR vous permet de transposer les parties Keyboard
(Main, Split, Dual) 4 octaves vers le haut ou vers le bas.
Pour changer la transposition d’octave d’une partie, maintenez
enfoncé
[TONE]
(partie Main),
Dual) en appuyant sur
[SPLIT]
[–]
(vers le bas) ou
NOYES
(partie Split) ou
[+]
(vers le haut).
[DUAL]
(partie
Autres fonctions liées aux parties
clavier
Voici d’autres fonctions concernant les parties Keyboard, c.-à-d.
les parties que vous jouez. Vous pouvez les régler avec le menu
FUNCTION; certaines sont décrites ailleurs:
• Dynamique du clavier (voyez p. 94)
• Master Tune (voyez p. 99)
• Volume des parties Keyboard (voyez p. 101)
• Fonction Intelligence de la partie Split (voyez p. 100)
• Fonction Hold de la partie Split (voyez p. 100)
93
r
EXR-46 OR
11. Fonctions de jeu et effets
Fonctions de jeu
Sensibilité au toucher (Keyboard Touch)
L’EXR-46 OR est sensible au toucher: le volume et la brillance des
notes Main, Split et Dual dépendent de la force/de la vitesse avec
lesquelles vous enfoncez les touches.
Tous les instruments acoustiques (piano, violon, flûte, batterie, etc.)
sont sensibles au toucher. Plus vous jouez fort, plus le volume et la
brillance des notes produites augmentent, recréant un effet entièrement naturel. (C’est pourquoi la fonction KEYBOARD TOUCH est
activée à la mise sous tension de l’EXR-46 OR.)
Si l’EXR-46 OR est votre tout premier instrument de musique, vous
serez peut-être un peu distrait par les variations de volume et de
timbre des notes jouées.
(1) Si l’icône n’est pas affichée, appuyez sur le bouton
[KEYBOARD¥TOUCH]
l’EXR-46 OR.
(2) Appuyez à nouveau sur ce bouton pour désactiver la fonction
KEYBOARD TOUCH une fois que vous n’en avez plus besoin.
(3) Pour définir une valeur de toucher fixe, maintenez enfoncé le
bouton
“
KbdTouch
(4) Servez-vous des boutons numériques et/ou
la valeur de toucher qui sera utilisée pour toutes les notes
que vous jouez (1~127).
“1” produit un niveau très bas (souvent inaudible), tandis que
“127” correspond au toucher maximum (produisant des notes
fortes et brillantes). Cette valeur sert seulement quand l’icône
KEY TOUCH
pour activer la sensibilité au toucher de
[KEYBOARD¥TOUCH]
” s’affiche.
KbdTouch
KEYBOARD
TOUCH
jusqu’à ce que le message
[–][+]
pour définir
KEY TOUCH
n’est pas affichée (sinon, toutes les notes ont les
valeurs de toucher correspondant à la force avec laquelle vous
enfoncez les touches).
(5) Appuyez sur un autre “grand” bouton de la section DATA
ENTRY pour quitter cette fonction.
Remarque: Certains sons bénéficient de la “commutation par
toucher”. Dans ce cas, vous pouvez alterner entre deux sons en
jouant plus ou moins fort sur le clavier. Ne désactivez donc ce
paramètre que si cela permet d’augmenter votre confort de jeu.
Remarque: Vous pouvez sauvegarder ce réglage dans un programme utilisateur (voyez p. 105).
Remarque: La fonction Keyboard Touch concerne toutes les
parties que vous pouvez jouer vous-même (les “parties Keyboard”): Main, Split et Dual.
Pitch Bend et Modulation
Le levier BENDER/MODULATION à gauche du clavier permet d’ajouter deux types d’effets aux notes des parties Keyboard. Vous pouvez
même utiliser ces effets simultanément si vous le voulez.
(1) Poussez le levier vers l’arrière de l’EXR-46 OR pour ajouter un
effet de vibrato (“tremblotement”) aux notes jouées.
MODULATION
Diminue la
hauteur
BENDER
L’axe de modulation permet aussi d’alterner entre les vitesses
lente et rapide de l’effet Rotary (si le type “Rotary” est assigné au
MFX).
(2) Poussez le levier à gauche pour diminuer temporairement la
hauteur des notes jouées. Poussez-le à droite pour augmenter
la hauteur des notes.
Augmente la
hauteur
(3) Pour chacun de ces types d’effets, vous pouvez relâcher le
levier quand vous n’avez plus besoin de l’effet.
Remarque: Si nécessaire, vous pouvez changer l’intervalle de
Pitch Bend. Voyez “PB Range° (Plage de Pitch Bend)” (p. 100).
Remarque: La modulation n’est pas disponible quand le type
“Rotary” est assigné au MFX. Dans ce cas, l’axe de modulation du
levier sert à alterner entre les vitesses lente et rapide de l’effet.
Commutateur au pied
La prise FOOTSWITCH de l’EXR-46 OR (sur le panneau arrière) permet de brancher un commutateur au pied DP-2, DP-6 ou BOSS
FS-5U. en option.
Vous pouvez utiliser ce commutateur au pied pour maintenir les
notes jouées (fonction par défaut), comme pédale douce ou pédale
tonale (sostenuto), pour changer la vitesse de l’effet Rotary (MFX) et
pour d’autres fonctions encore. Voyez “FSW° (Footswitch Assign)”
(p. 100) et “Utiliser les sorties et un commutateur au pied” (p. 117).
Pour utiliser le commutateur au pied afin de maintenir les notes
jouées, procédez comme suit:
(1) Branchez un commutateur au pied DP-2, DP-6 ou BOSS
FS-5U. à la prise FOOTSWITCH.
(2) Jouez une note de la main droite.
(3) Appuyez sur le commutateur au pied.
(4) Relâchez la touche.
Le son de la note ou des notes jouées continue après le relâchement des touches en question.
(5) Pour couper le son de la note ou des notes, relâchez le com-
mutateur au pied.
94
EXR-46 OR
Utilisation des effets
L’EXR-46 OR contient des processeurs d’effets numériques
Reverb et Chorus. Vous pouvez activer/couper ces effets et choisir d’autres types. En outre, vous pouvez régler le niveau d’envoi
Send (la quantité de Reverb ou de Chorus) appliqué aux différentes parties Keyboard. Retenez que l’effet Chorus ne peut pas
être combiné avec le MFX (vous devez donc choisir entre Chorus
et MFX pour la partie Main).
Utiliser le processeur multi-effet (MFX)
Vous pouvez appliquer le processeur multi-effet (MFX) à la partie Main. Contrairement aux processeurs Reverb et Chorus, qui
produisent uniquement des effets liés à l’ambiance (REV) et à la
modulation (CHR), le processeur MFX génère divers effets (47),
dont certains sont des combinaisons de deux effets.
(1) Appuyez sur le bouton
(2) Utilisez FAMILY
Les paramètres Function de l’EXR-46 OR sont divisés en 9
“familles” selon une répartition logique. Pour effectuer cette
procédure, il faut choisir le groupe des effets.
(3) Utilisez SELECT
Remarque: Voyez aussi “Utiliser les boutons FAMILY, SELECT et
les boutons numériques” (p. 80).
Le message “
(4) Pour activer le MFX, choisissez un des 47 types avec les bou-
tons
Off: Le MFX est désactivé.
Enhancer: L’effet Enhancer contrôle la structure des harmo-
niques des hautes fréquences, rendant le son plus pétillant et
serré.
[–][+]
Off
.
[FUNCTION]
[√][®]
pour sélectionner “
[√][®]
pour choisir le paramètre “MFX”.
00
” indique que le MFX n’est pas actif.
(il doit s’allumer).
FUNCTION
EFFECTS
Off
”.
Overdrv1~4: L’Overdrive crée une légère distorsion semblable à celle produite par les amplis à lampes. Divers types
d’overdrive sont disponibles: Divers types d’overdrive sont
disponibles: (1) petit combo, (2) combo, (3) tour d’amplification (2 enceintes), (4) tour d’amplification (3 enceintes).
Distort1~4: Cet effet produit une distorsion plus intense
que l’effet overdrive. Les numéros correspondent à des types
de distorsion.
Phaser: Ajoute un son déphasé par rapport au son original
et produit une modulation tournante créant une impression
d’espace et de profondeur.
AutoWah: L’effet Auto Wah module un filtre pour créer des
changements cycliques du timbre.
Rotary: L’effet Rotary simule l’effet d’un haut-parleur rotatif
classique. Effet idéal pour orgue électrique. Dans ce cas, l’axe
MODULATION du levier BENDER/MODULATION sert à alterner
entre les vitesses lente et rapide de l’effet: poussez le levier
vers l’arrière de l’EXR-46 OR pour alterner entre les vitesses
des ondulations.
StFlangr: Voici un flanger stéréo produisant une résonance
métallique qui rappelle quelque peu un avion décollant ou
atterrissant.
SpFlangr: Voici “Step Flanger” avec des paliers bien audibles
au lieu d’un changement de hauteur continu.
Compress: Un compresseur atténue les crêtes de signal,
accentue les bas niveaux et aplanit le volume global.
Limiter: Un limiteur empêche le volume de dépasser un certain niveau seuil (Threshold) sans accentuer les bas niveaux.
HexaCho: Hexa Chorus se sert d’un chorus à 6 phases (six
couches de son avec chorus) pour rendre le son plus riche et
plus vaste.
Trem Cho: Tremolo Chorus est un chorus avec du trémolo
(modulation cyclique du volume).
StChorus: Chorus stéréo.
Space-D: Un chorus multiple qui ne donne pas une impres-
sion de modulation mais produit un chorus transparent (un
parfait “faiseur de stéréo”).
StDelay: Cet effet répète le signal d’entrée, créant ainsi des
échos (répétitions de signal).
Mod Dly: Cet effet ajoute de la modulation au son retardé et
produit un effet semblable à celui d’un flanger.
3Tap Dly: Le Triple Tap Delay produit trois sons retardés;
centre, gauche, droite.
4Tap Dly: Effet delay avec quatre lignes de retard.
TmCtrDly: Cet effet permet de contrôler le temps de retard
en temps réel.
Reverb: Un superbe effet de réverbération.
GteRevNr: Gate Reverb est un type spécial de réverbération
qui coupe brutalement le son réverbéré (au lieu de le faire
diminuer progressivement).
GteRevRv: Un effet Gate Reverb inversé.
GteRevS1: Le son réverbéré passe de droite à gauche.
GteRevS2: Le son réverbéré passe de gauche à droite.
2PtchShf: Un effet pitch shifter change la hauteur du signal
entrant. Cet effet à 2 voix a deux pitch shifters et permet
donc d’ajouter deux copies transposées au signal original.
FbPtchShf: Voici un effet pitch shift avec plusieurs répétitions.
OD®Chors: Overdrive et chorus branchés en série. (“En
série” signifie que le premier effet est aussi traité par le
second.)
OD®Flger: Overdrive et Flanger branchés en série.
OD®Delay: Overdrive et Delay branchés en série.
DS®Chors: Distorsion et Chorus branchés en série.
DS®Flger: Distorsion et Flanger branchés en série.
DS®Delay: Distorsion et Delay branchés en série.
EH®Chors: Enhancer et Chorus branchés en série.
EH®Flger: Enhancer et Flanger branchés en série.
EH®Delay: Voici un enhancer et un delay branchés en série.
Cho®Dly: Chorus et Delay branchés en série.
FL®Delay: Flanger et Delay branchés en série.
Cho®Flgr: Chorus et flanger branchés en série.
Cho/Dly: Chorus et delay branchés en parallèle. (“En paral-
lèle” signifie que le signal d’entrée est traité par deux effets
qui n’ont aucune interaction.)
FL/Delay: Flanger et Delay branchés en parallèle.
Cho/Flgr: Chorus et Flanger branchés en parallèle.
Remarque: Vous pouvez sauvegarder ce réglage dans un pro-
gramme utilisateur (voyez p. 105).
95
r
EXR-46 OR
Remarque: Par défaut, le choix du type MFX est lié à la sélection de son pour la partie Main. Vous pouvez cependant désactiver ce lien. Voyez “Tone MFX°” (p. 103). Notez que cette remarque ne s’applique pas à tous les sons.
(5) Choisissez un type MFX, jouez quelques notes sur le clavier et
écoutez l’effet.
(6) Appuyez sur un autre “grand” bouton de la section DATA
ENTRY pour quitter cette fonction.
Remarque: Quand le MFX est actif, la partie Main n’est plus
traitée par l’effet Chorus. Toutefois, le MFX a aussi des algorithmes de chorus (indépendants ou combinés à d’autres effets).
Reverb
La réverbération (Reverb) est un effet qui donne l’impression
que vous jouez dans une salle de concert, une pièce ou un autre
décor acoustique réfléchissant les sons.
A la mise sous tension de l’EXR-46 OR, les trois parties Keyboard
(Main, Dual, Split) ainsi que les parties de l’arrangeur et de morceau
sont traitées par l’effet Reverb.
Si vous ne comptez pas utiliser cet effet, vous pouvez couper le processeur Reverb (il ne traite alors plus aucune des 19 parties de
l’EXR-46 OR) ou désactiver son traitement seulement pour la partie
Keyboard voulue. Vous ne pouvez pas modifier la quantité de
réverbération ajoutée aux parties de l’arrangeur ou de morceaux
préenregistrés.
●
Activer/couper l’effet Reverb
Pour couper complètement la réverbération (pour toutes les
parties de l’EXR-46 OR) ou choisir un autre type de réverbération, procédez comme suit.
(1) Appuyez sur le bouton [FUNCTION] (il doit s’allumer).
FUNCTION
(2) Utilisez FAMILY
[√][®]
pour sélectionner “
EFFECTS
”.
Les paramètres Function de l’EXR-46 OR sont divisés en 9
“familles” selon une répartition logique. Pour effectuer cette
procédure, il faut choisir le groupe des effets.
(3) Utilisez SELECT
Remarque: Voyez aussi “Utiliser les boutons FAMILY, SELECT et
les boutons numériques” (p. 80).
(4) Utilisez les boutons
comptez pas travailler avec le processeur Reverb. Sinon, choisissez un des huit types disponibles:
TypeExplication
Room 1~3Ces types simulent la réverbération d’une
Hall 1, 2Ces types simulent la réverbération d’une
PlateSimulation numérique d’une plaque métalli-
DelayEffet Delay (pas de réverb). Fonctionne un peu
Pan DelayVersion stéréo de l’effet précédent. Crée des
(5) Jouez quelques notes sur le clavier et écoutez l’effet.
●
Changer la quantité de réverbération appliquée
[√][®]
pour choisir le paramètre “REV”.
00
Hall 2
[–][+]
pour choisir “
pièce. Plus le numéro est élevé (1, 2 ou 3), plus
la pièce est “grande”.
petite (1) ou grande (2) salle de concert et
produisent un espace nettement plus vaste
que les types Room ci-dessus.
que parfois utilisée pour créer des effets de
réverbération. Bons résultats avec les sons de
percussion.
comme un écho et répète les sons.
répétitions qui alternent entre les canaux
gauche et droit.
Off
” si vous ne
aux parties clavier
Pour changer l’intensité de la réverbération (c.-à-d. la quantité
de réverbération ajoutée à une partie), procédez comme suit:
(6) Si le bouton
[√][®]
pour choisir un des paramètres suivants.
[FUNCTION]
est toujours allumé, utilisez SELECT
Rev MAIN
Intensité de réverbération de la partie Main.
Rev DUAL
Intensité de réverbération de la partie Dual.
Rev SPLIT
Intensité de réverbération de la partie Split.
(Si
[FUNCTION]
tions (1) et (2) ci-dessus.)
(7) Choisissez “0” avec
Keyboard sélectionnée avec l’effet Reverb. Sinon, choisissez la
valeur voulue.
Si vous avez choisi un type MFX (voyez p. 95), le paramètre
Rev MAIN
signal du MFX.
“
Rev Main
du signal Main traité sortant du processeur MFX. Vous pouvez
utiliser ce réglage pour une palette d’applications intéressantes:
Distorsion (MFX) + Réverb (REV), Rotary (MFX) + Plate (REV), etc.
(8) Jouez quelques notes sur le clavier et écoutez l’effet.
N’oubliez pas d’activer la partie Split ou Dual si vous voulez
vérifier l’intensité de son effet Reverb.
Remarque: Vous pouvez sauvegarder ce réglage dans un programme utilisateur (voyez p. 105).
n’est pas allumé, effectuez d’abord les opéra-
[–][+]
si vous ne voulez pas traiter la partie
n’affecte pas directement la partie Main mais le
Quand le MFX est réglé sur “Off”
MainReverb
Rev MAIN
MFX
Quand vous avez choisi un autre type MFX
MainReverb
MFX
= 100” désigne alors: l’intensité de réverbération
Réverb pour Main
“Off”
Rev MAIN
Réverb pour Main + MFX
=
=
96
EXR-46 OR
Main
Reverb
Chorus
Reverb
Chorus
MFX
“Off”
Main
MFX
Quand le MFX est réglé sur “Off”
Quand vous avez choisi un autre type MFX
(9) Appuyez sur un autre “grand” bouton de la section DATA
ENTRY pour quitter cette fonction.
Chorus
Le chorus élargit la dimension spatiale du son et produit une
impression stéréo. Vous avez le choix entre 8 types.
A la mise sous tension de l’EXR-46 OR, aucune des trois parties Keyboard (Main, Dual, Split) n’est traitée par l’effet Chorus interne.
Notez en outre que l’effet Chorus n’affecte pas la partie Main si
le MFX est réglé sur tout type autre que “Off”.
Si vous n’avez pas besoin de chorus, vous pouvez couper le processeur Chorus (il ne traite alors plus aucune des 19 parties de
l’EXR-46 OR) ou désactiver son traitement seulement pour la partie
Keyboard voulue. Vous ne pouvez pas modifier la quantité de Chorus ajoutée aux parties de l’arrangeur ou de morceaux préenregistrés.
●
Activer/couper l’effet Chorus
Pour couper complètement le chorus (pour toutes les parties de
l’EXR-46 OR) ou choisir un autre type de chorus, procédez
comme suit.
(1) Appuyez sur le bouton
(2) Utilisez FAMILY
(3) Utilisez SELECT
[√][®]
[√][®]
00
Remarque: Voyez aussi “Utiliser les boutons FAMILY, SELECT et
les boutons numériques” (p. 80).
[FUNCTION]
pour sélectionner “
pour sélectionner le paramètre “CHR”:
(il doit s’allumer).
FUNCTION
EFFECTS
”.
Chorus 3
(4) Utilisez les boutons
comptez pas travailler avec le processeur Chorus. Sinon, choisissez un des huit types disponibles (voyez la liste ci-dessous).
Chorus 1
Chorus 2
Chorus 3
(5) Jouez quelques notes sur le clavier et écoutez l’effet.
●
Changer la quantité de Chorus appliquée aux par-
[–][+]
pour choisir “
Chorus 4
FB Chorus
Flanger
Off
S-Delay
SDelayFb
” si vous ne
ties keyboard
Pour changer l’intensité du Chorus (c.-à-d. la quantité de Chorus
ajoutée à une partie), procédez comme suit:
(6) Si le bouton
[√][®]
[FUNCTION]
pour choisir un des paramètres suivants.
est toujours allumé, utilisez SELECT
Chr MAIN
Intensité de Chorus de la partie Main*.
Chr DUAL
Intensité de Chorus de la partie Dual.
Chr SPLIT
Intensité de Chorus de la partie Split.
(*) Bien que ce paramètre soit aussi affiché quand le MFX a un autre réglage
que “Off”, la partie Main n’est dans ce cas pas traitée par l’effet chorus.
[FUNCTION]
(Si
tions (1) et (2) ci-dessus.)
(7) Choisissez “0” avec
Keyboard sélectionnée avec l’effet chorus. Sinon, choisissez la
valeur voulue.
n’est pas allumé, effectuez d’abord les opéra-
[–][+]
si vous ne voulez pas traiter la partie
Si vous avez choisi un type MFX (voyez p. 95), le paramètre
MAIN
n’a aucun effet (même s’il est affiché).
(8) Jouez quelques notes sur le clavier et écoutez l’effet.
N’oubliez pas d’activer la partie Split ou Dual si vous voulez
vérifier l’intensité de son effet Chorus.
Remarque: Vous pouvez sauvegarder ce réglage dans un programme utilisateur (voyez p. 105).
(9) Appuyez sur un autre “grand” bouton de la section DATA
ENTRY pour quitter cette fonction.
Chr
Fonction V-LINK
V-LINK est une fonction qui permet de relier musique et vidéo.
Si vous utilisez du matériel vidéo compatible V-LINK (c.-à-d. un
Edirol DV-7PR), vous pouvez facilement lier des effets visuels
aux effets sonores et conférer plus d’expression encore à votre
exécution.
Grâce à l’utilisation combinée de l’EXR-46 OR et d’un Edirol DV-7PR,
vous pouvez:
• Déclencher des changements d’images (clips) avec le clavier
(l’octave la plus haute) de l’EXR-46 OR. Maintenez une touche enfoncée pour allonger la transition (“fondu”). Enfoncez
brièvement une touche pour produire une transition rapide.
• Les boutons numériques [0]~[9] servent à changer de palettes
(à condition que le bouton [USER¥PROGRAM] soit allumé).
• Utiliser l’axe BENDER du levier BENDER/MODULATION pour
changer la vitesse de défilement des images ou choisir une
couleur différente.
• Utiliser les boutons LOCK pour changer d’effet (VFX1~4).
Les signaux V-Link peuvent être transmis via la prise MIDI OUT.
97
r
EXR-46 OR
(1) Reliez la prise MIDI OUT de l’EXR-46 OR à la prise MIDI IN
du processeur vidéo externe (ou à une interface UM-1).
REMOTE
Edirol UM-1
MIDI OUT
(2) Appuyez sur le bouton
Edirol DV-7PR
[V-LINK]
(il s’allume en bleu).
BEAT
(3) Servez-vous de l’axe BENDER, des boutons assignés ou des
touches “V-LINK” (l’octave la plus haute) pour manipuler les
images vidéo en synchronisation avec votre musique (voyez
ci-dessous).
(4) Appuyez à nouveau sur
[V-LINK]
pour désactiver cette fonc-
tion (le bouton s’éteint).
• Dynamique: Dissolve Time→ CC23
Le toucher appliqué aux touches de l’octave la plus haute
pilote la vitesse de transition entre les images.
• Boutons [1]~[0] (si le bouton [USER¥PROGRAM] s’allume):
Palette 1~10→ CC00 (Sélection de banque)/00H~09H
Quand le bouton [V-LINK] est allumé, vous pouvez choisir les
palettes 1~10 en appuyant sur les boutons [1]~[0]. (Les boutons numériques conservent leurs fonctions “normales”.)
• Axe BENDER du levier BENDER/MODULATION: Vitesse de
défilement→ Pitch Bend
Déplacez le levier vers la droite pour accélérer le défilement
des images ou vers la gauche pour le ralentir. En position
centrale, la vitesse de défilement est normale.
• Axe MODULATION du levier BENDER/MODULATION: Clip
color→ CC24 (Color CB), CC25 (Color CR)
Poussez le levier vers l’arrière de l’EXR-46 OR pour changer
la couleur. Chaque manipulation du levier sélectionne une
des cinq couleurs disponibles: vert, violet, bleu, rouge, couleur originale du clip.
• X 3, ETHNIC= V-FX 4)
Utilisez ces boutons pour changer d’effet vidéo. Cette fonction n’est pas disponible si le processeur vidéo récepteur est
déjà réglé sur “Off”.
Remarque: VFX2 n’est pas reconnu par le DV-7.
Remarque: Les messages V-LINK sont transmis sur les canaux
MIDI 13 et 14.
Fonctions V-LINK pilotables par l’EXR-46 OR (et
messages MIDI correspondants)
L’EXR-46 OR propose les fonctions suivantes pour piloter du matériel vidéo compatible V-LINK.
• Clavier: Clip 1~8→ No. de programme: 00H~08H
Enfoncez les touches de l’octave la plus haute pour changer
de clip.
98
EXR-46 OR
12. Menu Function
Le mode Function de l’EXR-46 OR contient des paramètres plus sophistiqués dont vous n’aurez sans doute pas besoin tous les jours. Ces paramètres servent à affiner la réponse de votre instrument. Nous vous
recommandons donc de vous familiariser avec leur utilisation. Vous pouvez mémoriser la plupart des réglages (“*”) dans un programme utilisateur (voyez p. 105). D’autres paramètres (“°”) sont sauvegardés en
mémoire Flash interne quand vous quittez le mode Function.
Edition de paramètres (procédure
générale)
Vous pouvez éditer les paramètres Function de l’EXR-46 OR à
l’écran. Voici la procédure générale que vous appliquerez à tous les
paramètres dont il est question ici:
Remarque: En mode FUNCTION, SELECT [√][®] ne permettent pas
de passer d’une famille à l’autre.
Le message “VALUE” et un réglage s’affichent, indiquant que
vous pouvez modifier (“éditer”) le paramètre en question.
(4) Utilisez DATA ENTRY
quement pour des valeurs) pour modifier le réglage du paramètre choisi.
Remarque: Voyez aussi page 80.
[√][®]
pour choisir le paramètre à éditer (voyez
SELECT
[–][+]
ou les boutons numériques (uni-
Remarque: Pour retrouver la valeur par défaut du paramètre
choisi, appuyez simultanément sur [+] et [–].
(5) Utilisez les boutons FAMILY
paramètre Function.
(6) Poursuivez avec l’étape (3).
(7) Appuyez sur un autre “grand” bouton de la section DATA
ENTRY pour quitter cette fonction.
[√][®]
pour sélectionner un autre
Paramètres KB SET
■
Kbd Touch*
(1~127, Réglage par défaut: 110) Ce paramètre permet de
régler la valeur de toucher fixe de l’EXR-46 OR utilisée quand
KEY TOUCH
l’icône n’est pas affichée. Voyez p. 94.
Remarque: Vous pouvez aussi choisir ce paramètre en maintenant
enfoncé [KEYBOARD¥TOUCH].
■
MstrTune° (accord global)
(427.4~452.6, Réglage par défaut: 440.0) Ce paramètre permet
de changer l’accord global de l’EXR-46 OR, ce qui peut se révéler nécessaire quand vous accompagnez un chanteur, un instrument acoustique ou quand vous jouez en accompagnant
une cassette ou un CD.
■
USRTrnsp*
(–12~12, Réglage par défaut: 0) Utilisez ce paramètre pour
transposer l’EXR-46 OR par demi-tons. Pour en savoir plus sur
la transposition, voyez p. 92. Vous pouvez aussi choisir ce paramètre en appuyant sur le bouton [TRANSPOSE].
■
GLBTrnsp
(–6~5, Réglage par défaut: 0) Utilisez ce paramètre pour transposer l’EXR-46 OR par demi-tons. Pour en savoir plus sur la
transposition, voyez (voyez p. 93). Vous pouvez aussi choisir ce
paramètre en appuyant sur [TRANSPOSE] et une fois sur SELECT [®].
99
r
EXR-46 OR
■
TransMod*
(Réglage par défaut: Int+Song) Ce paramètre permet de spécifier les parties affectées par le réglage de transposition:
Int: Les parties Keyboard et Arranger sont transposées. Les
notes reçues via MIDI, par contre, sont jouées sans changement.
Song: Seules les parties de morceau sont transposées. Ce
réglage n’a de sens que si vous reproduisez un fichier Standard
MIDI ou un de vos propres morceaux avec l’enregistreur de
l’EXR-46 OR.
MIDI: Seules les notes reçues via MIDI sont transposées.
Int+Sng, Int+MIDI, Sng+MIDI, All: Il s’agit de combinaisons
des réglages précédents. Int peut être utile pour transposer
uniquement les parties Keyboard, de sorte à jouer un morceau
du Recorder dans “votre” tonalité tout en sonnant dans la
tonalité du morceau.
■
PB Range° (Plage de Pitch Bend)
(0~24, Réglage par défaut: 2) Ce paramètre sert à spécifier
l’intervalle obtenu en poussant le levier BENDER/MODULATION
à fond à gauche ou à droite (effet Pitch Bend). Ce réglage
s’effectue par pas de demi-ton, avec un maximum de 24 demitons (soit 2 octaves). Le réglage par défaut est de “2”, ce qui
devrait convenir à la plupart des applications.
Remarque: Le Pitch Bend est uniquement disponible pour les parties Main, Dual et Split. Voyez aussi p. 94.
■
KeySplit* (Point de partage)
(48~84, Réglage par défaut: 60) Ce paramètre sert à régler le
point de partage du mode Arranger et de la partie Split. La note
que vous spécifiez ici est la note la plus grave que vous pouvez
jouer avec la partie Main. Le numéro fait référence à une note.
“60” correspond à la note “C4”.
Remarque: Vous pouvez aussi choisir ce paramètre en appuyant
sur le bouton [ARRANGER¥BAND] et en le maintenant enfoncé.
■
SpltHold* (fonction Hold de la partie Split)
(On/Off, Réglage par défaut: Off) La fonction SpltHold
mémorise les accords que vous jouez quand la partie Split est
active et maintient ces notes jusqu’à ce que vous jouiez un
autre accord.
■
SpltInt* (Split Chord Intelligence)
(On/Off, Réglage par défaut: Off) Quand vous activez le bouton
[SPLIT], la fonction Split Chord Intelligence de l’EXR-46 OR permet de jouer des accords majeurs d’une pression sur une seule
touche, des accords mineurs en appuyant sur deux touches et
des accords plus complexes en actionnant trois touches. Ce
système suit donc le pilotage de l’arrangeur; aussi, il serait une
bonne idée de choisir “On” dès que vous vous servez de la partie Split quand l’icône est affichée.
■
FSW° (Footswitch Assign)
ARRANGER
Sustain
(Réglage par défaut: Sustain) Après avoir branché un commutateur au pied DP-2, DP-6 ou BOSS FS-5U. en option à la prise
FOOTSWITCH du panneau arrière, vous pouvez utiliser ce paramètre pour assigner une fonction au commutateur au pied.
Sustain: Cette fonction, aussi appelée “Hold” or “Damper”, permet d’utiliser le commutateur au pied pour maintenir les notes
jouées sur le clavier, pratiquement comme sur un piano acoustique.
Sostenut: Le commutateur au pied fait office de pédale Sostenuto (autre pédale équipant les pianos à queue et numériques
et qui permet de ne maintenir que les notes jouées quand on
appuie sur la pédale).
Remarque: Cette fonction n’est disponible que pour les parties
Keyboard.
Soft: Dans ce cas, le commutateur au pied fonctionne comme
une pédale Soft (pédale pour pianos à queue et pianos numériques, qui réduit le volume).
Remarque: Cette fonction n’est disponible que pour les parties
Keyboard.
Rotary S/F: Permet de choisir la vitesse lente ou rapide de
l’effet Rotary. Cette fonction n’est disponible que si le type
“Rotary” est assigné au MFX (voyez p. 95).
UsrPrgUp: Sélectionne le programme utilisateur suivant (par
exemple, “20” si “19” est actif).
UsrPrgDw: Sélectionne le programme utilisateur précédent
(par exemple, “1” si “199” est actif).
Start/Stop: Lance et arrête la reproduction de l’arrangeur ou
de morceau. Même fonction que le bouton [START÷STOP].
Bass Inv: Active et coupe la fonction Bass Inversion (voyez
p. 88).
Punch I/O: Le commutateur au pied peut activer et arrêter
l’enregistrement Punch in/out (voyez p. 85).
■
Port Main
(Off, 1~127, Réglage par défaut: 0ff) Le portamento est un
effet qui produit un glissement de hauteur progressif entre les
notes que vous jouez. Plus la valeur est élevée, plus il faut longtemps pour que la hauteur de la nouvelle note soit atteinte.
Ce paramètre permet de régler deux paramètres simultanément pour la partie Main (il y a un autre paramètre pour la
partie Dual): le commutateur de portamento et le temps de
portamento. Quand vous choisissez une valeur comprise entre
“1” et “127”, le commutateur de portamento est automatiquement activé: “On” (127).
■
Port Dual
(Off, 1~127, Réglage par défaut: 0ff) Ce paramètre permet de
régler deux paramètres simultanément pour la partie Dual: le
commutateur de portamento et le temps de portamento. Voyez
l’explication ci-dessus.
■
Mode Main
Mode Main
(Mon/Pol, Réglage par défaut: Pol) Ce paramètre permet de
préciser si la partie Main doit être polyphonique (“Pol”) ou
monophonique (“Mon”). “Polyphonique” permet de jouer des
accords tandis que “monophonique” ne permet de jouer qu’une
seule note à la fois. Cela peut être utile pour le violon, des bois
ou d’autres sons semblables car l’instrument acoustique correspondant ne produit pas d’accords. Si vous enfoncez deux touches après avoir choisi “Mon”, seule la note jouée en dernier
lieu résonne (la simultanéité du jeu n’est jamais parfaite).
■
Mode Dual
(Mon/Pol, Réglage par défaut: Pol) Ce paramètre permet de
préciser si la partie Dual doit être polyphonique (“Pol”) ou
monophonique (“Mon”). Lisez aussi ci-dessus.
100
EXR-46 OR
Main Vol
Paramètres DRUM PAD
Les paramètres de ce groupe vous permettent d’assigner les
sons de batterie/percussion voulus aux huit touches DRUM
PAD. Ces assignations sont utilisées en mode DRUM PAD (voyez
p. 92).
• Utilisez les boutons SELECT [√][®] pour sélectionner le
paramètre à changer.
Le message à droite des paramètres “dK” (dK1~dK8) indique
le kit de batterie (“Drum Kit”) auquel appartient le son
assigné à la touche DRUM PAD (1~8, octave la plus aiguë).
Quand vous choisisisez un paramètre “dK”, l’écran a l’aspect
suivant:
STANDARD1
(Cette illustration signifie que vous pouvez sélectionner un
autre kit de batterie pour la touche DRUM PAD la plus grave,
étiquetée “1”). Découvrez les kits de batterie disponibles sous
“Drum Kits” (p. 123).
• Avec les boutons DATA ENTRY [–][+], sélectionnez le kit de
batterie contenant le son voulu.
• Appuyez sur SELECT [®] pour sélectionner le paramètre
“DrumPad” (DrumPad1~8) ayant le même numéro que le
paramètre “dK” que vous venez de changer.
Pour notre exemple, il s’agit de “DrumPad1”.
DrumPad1
Rappelez-vous: chaque kit de batterie dispose de 128 sons
de batterie/perucssion . Vous ne pouvez assigner qu’un de
ces sons à chaque touche DRUM PAD. (Rappel: ici, vous allez
assigner un son à la touche DRUM PAD “1”.)
Le numéro de gauche est le numéro de note. “036”
représente le son “Kick 2”. Voyez les tableaux de la page 123
et suivantes.
• Utilisez les boutons DATA ENTRY [–][+] pour choisir le numéro
du son à assigner.
• Utilisez les boutons SELECT [√][®] pour sélectionner le
paramètre DRUM PAD suivant et recommencez les opérations ci-dessus pour le régler.
Note: Ces réglages peuvent être sauvegardés dans un programme utilisateur, ce qui vous permet (en théorie) de programmer 200 assignations différentes.
Paramètres METRONOM
■
Metro TS° (métrique du métronome)
(1/4~9/4, 1/8~9/8, Réglage par défaut: 4/4) Ce paramètre sert à
régler la métrique du métronome (le nombre de temps par
mesure). Songez que ce réglage change chaque fois que vous
choisissez un style musical d’une métrique différente. Voyez
p. 74 la manière d’utiliser le métronome. Vous pouvez aussi
activer ce paramètre en maintenant enfoncé le bouton
[METRONOME].
■
Metro Vol° (volume du métronome)
(0~127, Réglage par défaut: 100) Servez-vous de ce paramètre
s’il vous semble que le son du métronome est trop fort/faible
par rapport à la musique. Le réglage par défaut convient dans
la plupart des cas.
■
Décompte
(On/Off, Réglage par défaut: Off) Ce paramètre sert à activer/
couper la fonction de décompte pour l’enregistrement normal
et Punch I/O (voyez p. 85). Quand ce paramètre est sur “On”, le
métronome décompte deux mesures (8 temps pour un morceau d’une métrique en 4/4).
Paramètres OCTAVE
■
MAIN Oct*, DUAL Oct*, SPLIT Oct* (transposition par octave)
(–4~0~4, Réglage par défaut: 0) Ces trois paramètres vous permettent de changer l’octave de la partie en question (Main,
Split ou Dual) d’un maximum de quatre octaves vers le haut ou
vers le bas. Cette fonction peut être utile pour les morceaux
Techno/Dance, quand vous voulez un son de piano qui joue
dans deux octaves différentes.
Pour ce faire, assignez deux sons de piano différents (ou un
même son) aux parties Main et Dual, activez le bouton [DUAL]
et réglez DUAL Octv sur “–1” (ou “1”).
Remarque: Si un kit de batterie est assigné à la partie Main, la
hauteur des sons de batterie/de percussion n’est pas transposée.
Les touches sont simplement assignées à d’autres sons de batterie/
de percussion (elles sont “décalées”). Exemple: si vous réglez “MAIN
Oct” sur “–1”, la touche C3 pilote la grosse caisse (au lieu de la touche C2) et les autres sons sont disponibles à gauche de la touche
C3.
Paramètres VOLUME
■
Main Vol*, Dual Vol*, SpltVol*: Volume
(0~127, Réglage par défaut: 127 Main/110 Dual/100 Split) Ces
trois paramètres permettent de régler respectivement le
volume des parties Main, Dual et Split. Notez que les réglages
effectués ici n’ont aucun effet si vous avez utilisé BALANCE
[ACCOMP] pour régler au maximum le volume des parties de
l’arrangeur/du morceau.
Remarque: Vous pouvez aussi régler le volume de la partie Dual en
maintenant [DUAL] enfoncé tout en appuyant sur [ACCOMP] ou
[KEYBOARD]. Cette méthode s’applique aussi à la partie Split, sauf
que dans ce cas, vous maintenez [SPLIT] enfoncé.
■
Auto Bass*: statut et volume
(OFF, 0~127, Réglage par défaut: OFF) Quand la partie Split est
active, ce paramètre permet de régler le volume de la partie
Auto Bass (qui est alors activée). Cette partie sonne des notes
de basse monophoniques en se basant sur les accords que vous
jouez. Si la fonction Bass Inversion (voyez p. 88) est coupée, la
partie Auto Bass produit les toniques (fondamentales) des
accords que vous jouez de la main gauche (avec la partie Split).
La partie Auto Bass peut aussi être ajoutée à la partie EP Chord
(voyez ci-dessous); elle obéit alors aux mêmes règles que cette
partie. Vous pouvez régler le volume et le statut d’Auto Bass
indépendamment pour “l’utilisation Split” et “l’utilisation EP
Chord”.
Dans les deux cas, choisissez off si vous n’avez pas besoin de
la partie Auto Bass.
■
AccDrums*, AccBass*, Accomp1*~Accomp6*: Volume
(0~127, Réglage par défaut: 100 AccDrums/100 AccBass/
100 Accomp1~6) Ces trois paramètres permettent de régler le
volume des trois sections d’un style musical: la partie de batterie, de basse et celles d’accompagnement (1~6). Vous pouvez
recourir à ces paramètres si le “mix” original du style musical en
question ne vous semble pas parfait.
101
r
EXR-46 OR
■
Song1~Song16: Volume
(–64~0~63) Ces paramètres de volume s’appliquent aux pistes
correspondantes du morceau actuellement reproduit. Dans la
majorité des cas, vous souhaiterez sans doute changer le
volume de la piste 4 (mélodie), 2 (basse) ou 10 (batterie). Notez
que pour les autres pistes (1, 5~9, 11~16), il est possible qu’il
vous faille plus longtemps pour localiser la piste à corriger, car
l’affectation des parties est plus ou moins libre. Retenez cependant que tous les fichiers Standard MIDI n’exploitent pas les 16
pistes disponibles (il se peut donc très bien qu’un changement
de volume de la piste 16, par exemple, ne produise aucun effet
audible).
Le réglage de ces paramètres est relatif et défini par rapport au
volume des parties du morceau: la valeur spécifiée ici est ainsi
soustraite (si elle est négative) ou ajoutée (si elle est positive)
au volume de ces parties. “127” correspond à la limite maximum (définie par la norme MIDI). Il peut arriver que vous ne
puissiez pas augmenter le volume d’une piste (car il est déjà sur
“127”). Si le volume d’une piste vous semble parfait, choisissez
“0”.
N’oubliez pas que les changements effectués ici doivent impé-
rativement être sauvegardés avec les données de morceau. Ils ne sont pas sauvegardés dans un programme utilisa-
teur. Pour savoir comment sauvegarder les morceaux, voyez
pages 109 et 114.
Paramètres ARR SET
■
ChordInt* (Arranger Chord Intelligence)
(Md1, Md2, Off, Réglage par défaut: Md1) Ce paramètre permet de choisir le système Chord Intelligence de l’EXR-46 OR: le
système Roland (“Md1”, plus adapté au contexte pédagogique,
voyez page 131) ou le système “Md2”, qui fonctionne comme
suit:
Accords majeurs Appuyez sur la touche correspondant à la fondamentale de
l’accord.
Accords mineurs Fondamentale + n’importe quelle touche noire à gauche de
la fondamentale.
Accords de
septième
Accords de
septième mineure
Dans les deux cas, il suffit donc d’enfoncer quelques touches
pour produire des accords complets. Si vous avez l’habitude de
jouer des accords complets, vous pouvez couper cette fonction.
■
ArrHold* (Arranger Hold)
(On/Off, Réglage par défaut: On) La fonction Arranger Hold
mémorise les accords joués de la main gauche et continue à
produire les notes correspondantes jusqu’à ce que vous jouiez
un autre accord.
Si vous coupez la fonction ArrHold, les parties mélodiques de
l’arrangeur (A.Bass, Accomp) s’arrêtent de jouer dès que vous
relâchez la ou les touche(s) dans la moitié gauche du clavier, ce
qui ne vous laisse plus que l’accompagnement de batterie.
Pour vous simplifier la vie, cette fonction est activée à la mise
sous tension de l’EXR-46 OR.
■
EP Chord° (cordes stéréo main gauche + basse)
(On/Off, Réglage par défaut: On) La fonction EP Chord (“Educational Purposes”) active un son de cordes stéréo et un son de
basse monophonique (à condition qu’Auto Bass soit réglé sur
“on”) quand (a) l’icône est affichée et (b) l’arrangeur est à l’arrêt. Cela vous permet de jouer des accords (et une
ligne de basse) de la main gauche en mode Arrangeur – sans
utiliser la fonction d’accompagnement de l’EXR-46 OR.
Par contre, si vous choisissez “Off”, la moitié gauche du clavier
est coupée si les conditions (a) et (b) sont remplies et si l’icône
SPLIT
n’est pas affichée.
Fondamentale + n’importe quelle touche blanche à gauche
de la fondamentale.
Fondamentale + n’importe quelle touche noire à sa gauche
+ n’importe quelle touche blanche à sa gauche.
ARRANGER
■
Bass Inv*
(On/Off) Cette fonction permet de changer la manière dont
l’arrangeur interprète les accords que vous jouez. Voyez p. 88.
■
MI* (type d’harmonie Melody Intelligence)
(Réglage par défaut: Traditnl) Ce paramètre permet d’assigner
le type d’harmonie voulu à la fonction Melody Intelligence.
Remarque: Vous pouvez aussi choisir ce paramètre en maintenant
enfoncé le bouton [MELODY¥INTELLIGENCE]. Voyez p. 87.
■
InEnCHRD* (reconnaissance d’accords pour les motifs Intro/
Ending)
(On/Off, Réglage par défaut: Off) Ce paramètre permet de
désactiver la reconnaissance d’accords pendant le jeu du motif
d’introduction ou de finale du style musical choisi en mode
PIANIST. Contrairement aux motifs “normaux” (Original, Variation), les motifs Intro et Ending contiennent généralement des
changements d’accords. Si vous choisissez “Off”, la reconnaissance d’accords est active pendant le jeu de l’introduction/
du motif de fin. Dans ce cas, il se peut que l’accompagnement
change de tonalité. Pour éviter ces changements, choisissez
“On”.
■
Sync Stop* (système utilisé pour les arrêts automatiques)
(Int/Nor, Réglage par défaut: Nor) Ce paramètre permet de
spécifier le mode de fonctionnement de SYNC STOP (voyez
p. 76). Sélectionnez “Nor” pour que l’arrangeur s’arrête dès que
vous relâchez les touches dans la zone de reconnaissance
d’accords (côté gauche du clavier en mode ARRANGER et clavier entier en mode PIANIST). Lorsque vous jouez un nouvel
accord, l’arrangeur redémarre au début du style sélectionné.
Si vous sélectionnez “Int”, activez la fonction SYNC STOP (voyez
p. 76) puis relâchez toutes les touches dans la zone de reconnaissance d’accords; l’arrangeur s’arrête au début de la mesure
suivante et toutes les notes jouées à ce moment continuent à
résonner (à condition que la fonction “ArrHold” soit activée).
Lorsque vous jouez un nouvel accord, l’arrangeur redémarre à
l’endroit où il s’était arrêté quand vous avez relâché toutes les
touches de la zone de reconnaissance d’accords.
Remarque: Vous pouvez aussi choisir ce paramètre en maintenant
le bouton [SYNC¥START/STOP] enfoncé.
102
EXR-46 OR
Paramètres EFFECTS
■
Rev* (Type de réverbération)
(Réglage par défaut: Hall 2) Utilisez ce paramètre pour choisir
le type de réverbération le mieux adapté à vos besoins ou pour
désactiver (“Off”) le processeur Reverb. Voyez p. 96.
■
Chr* (type de chorus)
(Réglage par défaut: Chorus 3) Ce paramètre permet de spécifier le type d’effet Chorus ou de désactiver (“Off”) le processeur
Chorus. Voyez p. 97.
■
MFX* (type MFX)
(Réglage par défaut: Rotary) Ce paramètre permet de choisir le
type MFX voulu et de désactiver le processeur MFX. Voyez p. 95
pour en savoir plus sur le MFX. “Off” signifie que le MFX est
coupé.
Remarque: Vous pouvez en outre lier le choix du type MFX au
choix du son pour la partie Main.
■
Tone MFX°
(On/Off, Réglage par défaut: On) Ce paramètre permet de lier le
choix d’un type MFX au son assigné à la partie Main. Vous pouvez ainsi choisir un effet Distortion/Overdrive pour un son de
guitare rock, un effet Rotary pour un son d’orgue, etc.
■
Rev MAIN*
(0~127, Réglage par défaut: 100) Ce paramètre règle le niveau
d’envoi de réverb (Reverb Send) pour la partie Main (c.-à-d.
combien de réverb est ajoutée aux notes Main). Choisissez “0” si
vous ne voulez pas traiter la partie Main avec cet effet.
■
Chr MAIN*
(0~127, Réglage par défaut: 0) Ce paramètre règle le niveau
d’envoi de chorus (Chorus Send) pour la partie Main (c.-à-d.
combien de chorus est ajouté aux notes Main). Si vous voulez
traiter cette partie avec l’effet Chorus, veillez à choisir une
valeur autre que “0”. Ce paramètre est uniquement utilisé
quand MFX est réglé sur “Off”.
■
Pan MAIN*
(Rnd, R63~0~L63, Réglage par défaut: 0) Ce paramètre détermine le panoramique de la partie Main (sa position entre les
enceintes gauche et droite). Pour “Rnd”, la position stéréo
change de manière aléatoire à chaque note jouée. Les valeurs
commençant par “L” correspondent à l’enceinte gauche. “0”
correspond au centre et les valeurs commençant par “R” à
l’enceinte droite.
■
Rev DUAL*
(0~127, Réglage par défaut: 100) Ce paramètre règle le niveau
d’envoi de réverb (Reverb Send) pour la partie Dual (c.-à-d.
combien de réverb est ajoutée aux notes Dual). Choisissez “0” si
vous ne voulez pas traiter la partie Dual avec cet effet.
■
Chr DUAL*
(0~127, Réglage par défaut: 0) Ce paramètre règle le niveau
d’envoi de chorus (Chorus Send) pour la partie Dual (c.-à-d.
combien de chorus est ajouté aux notes Dual). Si vous voulez
traiter cette partie avec l’effet Chorus, veillez à choisir une
valeur autre que “0”.
■
Pan DUAL*
(Rnd, R63~0~L63, Réglage par défaut: 0) Ce paramètre détermine le panoramique de la partie Dual (sa position entre les
enceintes gauche et droite). Pour “Rnd”, la position stéréo
change de manière aléatoire à chaque note jouée. Les valeurs
commençant par “L” correspondent à l’enceinte gauche. “0”
correspond au centre et les valeurs commençant par “R” à
l’enceinte droite.
■
Rev SPLIT*
(0~127, Réglage par défaut: 100) Ce paramètre sert à régler le
niveau d’envoi de réverb (Reverb Send) pour la partie Split.
Choisissez “0” si vous ne voulez pas traiter la partie Split avec
cet effet.
■
Chr SPLIT*
(0~127, Réglage par défaut: 0) Ce paramètre sert à régler le
niveau d’envoi de chorus (Chorus Send) pour la partie Split. Si
vous voulez traiter cette partie avec l’effet Chorus, veillez à
choisir une valeur autre que “0”.
■
Pan SPLIT*
(Rnd, R63~0~L63, Réglage par défaut: 0) Ce paramètre détermine le panoramique de la partie Split (sa position entre les
enceintes gauche et droite). Pour “Rnd”, la position stéréo
change de manière aléatoire à chaque note jouée. Les valeurs
commençant par “L” correspondent à l’enceinte gauche. “0”
correspond au centre et les valeurs commençant par “R” à
l’enceinte droite.
Paramètres KB SCALE
■
Scale C*~Scale B* (Gamme)
(–64~63, Réglage par défaut: 0 pour toutes les notes) Ces paramètres vous permettent de vous écarter de la gamme habituelle à intervalles de demi-ton (utilisée dans la musique occidentale) en changeant la hauteur des notes, pour adapter votre
musique à d’autres cultures musicales ou méthodes d’accord
(musique orientale, baroque, etc.). Ces réglages sont assignés
aux boutons ORIENTAL SCALE.
Vous pouvez changer la hauteur de toutes les notes d’une
octave (Do, Do#, Ré, Mib, Mi…). Les réglages que vous effectuez
ici s’appliquent à toutes les notes du même nom (c.-à-d. à chaque Do, chaque Do#, etc.). La plupart du temps, vous choisirez
sans doute les valeurs “50” ou “–50” car elles correspondent
exactement à un quart de ton vers le haut ou vers le bas. Notez
que d’autres réglages peuvent aussi produire des résultats intéressants.
■
Scl Mode*
(MN, ALL, Réglage par défaut: MN) Ce paramètre permet de
spécifier les parties auxquelles s’appliquent les réglages Scale
(voyez ci-dessus): uniquement la partie Main (“MN”) ou toutes
les parties (“ALL”). Parfois, le choix de “ALL” peut produire de
meilleurs résultats.
Paramètres MIDI
Voyez page 107.
103
r
EXR-46 OR
Paramètres UTILITY
■
LockInit
(On/Off, Réglage par défaut: On) Cette fonction permet de protéger la mémoire Flash de l’EXR-46 OR et d’éviter de l’initialiser
par inadvertance (voyez le paramètre suivant). Coupez la protection (“Off”) uniquement pour utiliser le paramètre “InitFLSH”. Par sécurité, la protection est activée (“On”) lors de la
mise sous tension de l’EXR-46 OR.
Vous pouvez aussi initialiser la mémoire Flash sans sélectionner
ce paramètre FUNCTION au préalable: maintenez le bouton
[KEYBOARD¥TOUCH] enfoncé et mettez l’EXR-46 OR sous tension. L’écran affiche brièvement le message “UNLCKFLS”.
■
InitFLSH (Initialisation de la mémoire Flash)
Cette fonction initialise (formate) la mémoire Flash de
l’EXR-46 OR. Cette opération n’est nécessaire que si les données de la mémoire Flash deviennent illisibles.
Remarque: L’exécution de cette fonction efface tous les fichiers
Standard MIDI et les styles musicaux dans la zone Flash de
l’EXR-46 OR.
Appuyez sur [YES/+] en réponse au message clignotant “Yes”.
Le message “Sure?” apparaît et Yes se met à clignoter.
Appuyez sur [YES÷+] pour initialiser la mémoire Flash (ou sur
[NO/–] si vous changez d’avis).
L’EXR-46 OR affiche le message “Complete” puis quitte
cette fonction.
■
Resume
Choisissez cette fonction pour rappeler les réglages Function
d’usine de l’EXR-46 OR.
Remarque: La fonction Resume n’initialise pas les paramètres
MIDI du mode FUNCTION (voyez p. 107).
Appuyez sur [YES/+] en réponse au message clignotant “Yes”.
L’EXR-46 OR affiche le message “Complete” puis quitte
cette fonction.
Remarque: Il n’y a pas de demande de confirmation “Sure?” vous
donnant l’occasion de réfléchir. N’appuyez donc sur [YES/+] que si
vous êtes sûr de vouloir rappeler TOUS les réglages Function
d’usine.
104
13. Tirer parti des programmes utilisateur
L’EXR-46 OR est doté de 200 mémoires de programme utilisateur permettant de conserver pratiquement tous les réglages que vous effectuez en face avant et avec le menu Function (voyez p. 99).
EXR-46 OR
Remarque: Les réglages MIDI (voyez p. 107) ne sont pas sauvegardés dans un programme utilisateur car l’EXR-46 OR les mémorise
automatiquement.
Enregistrer les réglages dans un
programme utilisateur
Nous vous recommandons de mémoriser souvent vos réglages,
même s’il vous reste des changements à faire par la suite. Ces
sauvegardes intermédiaires permettent notamment de revenir à
un stade préalable si vous n’aimez pas vos dernières modifications.
(1) Maintenez le bouton
L’EXR-46 OR affiche maintenant “-
(2) Entrez le numéro de la mémoire où vous voulez sauvegarder
vos réglages avec les boutons numériques
Le message “Yes” se met à clignoter.
(3) Appuyez sur
(4) Donnez ensuite un nom à votre programme utilisateur avec
les boutons numériques
[USER¥PROGRAM÷WRITE]
USER
PROGRAM
[YES÷+]
pour confirmer le numéro.
[0]~[9]
.
Write ?
[0]~[9]
enfoncé.
”.
.
Voici les caractères disponibles:
_ ! # $ % & ’ - @ ^ ‘
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
Remarque: Chaque fois que vous appuyez sur un autre bouton
numérique (pour entrer un caractère), le curseur avance automatiquement jusqu’à la position suivante. Cette procédure est
semblable à l’entrée de caractères sur un téléphone portable.
(5) Appuyez sur le bouton
dans la mémoire choisie. (Appuyez sur
changé d’avis et ne voulez plus sauvegarder.)
L’écran affiche alors le message “
[YES/+]
pour sauvegarder vos réglages
[NO/–]
si vous avez
Complete
”.
Remarques sur la sauvegarde des programmes utilisateur
Quitter l’environnement User Program
Appuyez sur tout autre “grand” bouton DATA ENTRY pour quitter l’environnement User Program.
Signification du numéro clignotant
Vous constaterz sans doute que numéro du programme utilisateur se met parfois à clignoter.
Cela signifie que le dernier programme utilisateur sélectionné
est toujours en vigueur mais que les réglages actuels ne correspondent plus à ceux contenus dans cette mémoire. De tels changements peuvent concerner l’état des effets Reverb et Chorus,
une valeur Balance modifiée, etc.
Avant de sélectionner un autre programme utilisateur ou de
couper l’alimentation de l’EXR-46 OR, sauvegardez ces réglages
dans le programme utilisateur (ou dans un autre) si vous voulez
les conserver. Sinon, vous perdez ces modifications.
Sélection de mode
Le mode (Arranger, p. 75, Piano Solo, p. 73, Pianist, p. 87) est
aussi mémorisé dans le programme utilisateur.
Programmes utilisateur et mémoire USER STL
Le dernier style musical sélectionné avant la sauvegarde d’un
programme utilisateur est aussi mémorisé. C’est aussi le cas de la
mémoire
USER STL
disquette ou de la mémoire Flash (voyez p. 79).
Ces 200 programmes utilisateur sont alors sauvegardés en
mémoire Flash (voyez p. 109) ou sur disquette (voyez p. 114)
sous forme de set.
, qui peut contenir un style chargé d’une
Sélection d’un programme
utilisateur
Bien que le programme utilisateur spécifié plus haut soit déjà
sélectionné, il faut parfois en changer. Dans ce cas, voici comment procéder:
(1) Appuyez brièvement sur [USER¥PROGRAM÷WRITE] (le bou-
ton s’allume). Ne maintenez pas ce bouton enfoncé car
vous entameriez la procédure de sauvegarde (Write) dont
il était question plus haut.
USER
PROGRAM
L’écran indique alors le numéro du programme utilisateur
sélectionné en dernier lieu ou “1” si vous n’avez pas encore
sélectionné de programme utilisateur depuis la mise sous tension de l’EXR-46 OR.
USERPROG
105
r
EXR-46 OR
Le numéro clignotant vous avertit que l’EXR-46 OR se sert toujours des derniers changements manuels que vous avez peutêtre effectués avant de sélectionner la fonction User Program. Il
ne signifie donc rien de plus que “ceci est la dernière mémoire
sélectionnée”.
Aucun de ses réglages n’est utilisé pour l’instant. En appuyant
sur un autre “grand” bouton de la section DATA ENTRY, vous
pouvez quitter le mode User Program sans changer vos réglages
manuels. Cela peut être important si vous étiez sur le point
d’enregistrer vos réglages et si vous avez appuyé accidentellement sur le mauvais bouton (ou que vous n’avez pas appuyé
assez longtemps).
Pour choisir un programme utilisateur…
(2) Utilisez les boutons numériques
mémoire (00~199).
Les réglages du programme utilisateur choisi sont alors rappelés.
Remarque: Vous pouvez aussi utiliser les boutons FAMILY et
SELECT [√][®] pour choisir les programmes utilisateur.Remarque: Dès que vous modifiez le moindre réglage (en face
avant ou dans le menu FUNCTION), le numéro de programme
utilisateur commence à clignoter.
(3) Appuyez sur tout autre “grand” bouton de la section DATA
ENTRY pour quitter ce mode.
[0]~[9]
pour choisir la
Lock: filtrer certains réglages des
programmes utilisateur
L’EXR-46 OR est doté de cinq boutons LOCK dotés chacun de
deux fonctions permettant de filtrer divers réglages des programmes utilisateur que vous chargez.
Ces filtres (“locks”) vous permettent d’utiliser les réglages de vos
programmes utilisateur plus efficacement car ils empêchent le rappel de certains réglages idéaux pour un ancien morceau mais indésirables pour le nouveau.
Voici un exemple: imaginez que vous avez sauvegardé un programme utilisateur pour le morceau “A” en réglant la fonction
“Mode” de la partie Main sur “Mon”. Tous les autres réglages du programme sont parfaits pour le morceau “B”. Sans le paramètre LOCK,
vous seriez obligé de créer un second programme utilisateur (pour
régler le paramètre “Main Mode” sur “Pol”). Sur l’EXR-46 OR toutefois, il suffit d’activer le bouton
le programme utilisateur préparé pour le morceau “A”.
(1) Appuyez sur le bouton LOCK correspondant au réglage à
ignorer.
[MONO÷PORT]
pour pouvoir utiliser
BoutonFonction
TONE (x2)Les parties Main et Dual et les assignations
USER TONES ne changent pas.*
TEMPO (x1) Le réglage de tempo en vigueur ne change
pas.
TEMPO (x2) La valeur de tempo et le réglage de la fonc-
tion SYNC START ne changent pas.
TRANSPOSE
(x1)
TRANSPOSE
(x2)
MONO/PORT
(x1)
MONO/PORT
(x2)
(*) Les assignations des boutons USER TONES (voyez p. 90) sont
sauvegardées dans un programme utilisateur.
Vous pouvez aussi activer plusieurs boutons simultanément.
(2) Sélectionnez le programme utilisateur dont vous voulez utili-
ser les réglages (à l’exception de certains).
(3) Coupez les boutons LOCK activés avant de charger encore un
autre programme utilisateur si vous avez besoin de tous ses
réglages.
Remarque: L’état des boutons LOCK n’est pas sauvegardé dans
un programme utilisateur.
Le réglage “USRTrnsp” ne change pas.
Le réglage “USRTrnsp” et l’état des boutons
ORIENTAL SCALE ne changent pas.
Les réglages “Mode” et “Port” de la partie
Main (voyez p. 100) ne changent pas.
Les réglages “Mode” et “Port” des parties Main
et Dual (voyez p. 100) ne changent pas.
106
Chaque bouton a deux fonctions. Appuyez soit une fois sur le
bouton (il s’allume) ou deux fois rapidement (il clignote) pour
activer le filtre voulu:
BoutonFonction
STYLE (x1)Le style musical ne change pas quand vous
sélectionnez un autre programme utilisateur.
STYLE (x2)Le style musical et le réglage BAND ORCHES-
TRATOR ne changent pas.
TONE (x1)Les parties Main et Dual ne sélectionnent pas
les sons sauvegardés dans le programme utilisateur choisi.
EXR-46 OR
14. Fonctions MIDI
MIDI est l’acronyme de “Musical Instrument Digital Interface”. Le terme fait référence à de nombreuses choses mais avant tout à un type de connexion permettant à des instruments de musique et d’autres appareils électroniques d’échanger des messages concernant l’élaboration musicale.
Chaque fois que vous jouez sur le clavier de l’EXR-46 OR ou que
vous lancez l’arrangeur (ou un morceau), votre instrument transmet
des données MIDI via sa prise MIDI OUT. Si vous reliez la prise MIDI
OUT à la prise MIDI IN d’un autre instrument, ce dernier peut jouer
les mêmes notes qu’une des parties de l’EXR-46 OR, choisir des sons,
etc.
MIDI est une norme universelle: les données musicales peuvent
donc être transmises et reçues par des instruments de types et
fabricants différents. En outre, grâce au MIDI, vous pouvez brancher
votre EXR-46 OR à un ordinateur ou un séquenceur.
Branchez votre EXR-46 OR comme illustré ci-dessous.
L’EXR-46 OR reçoit des données
EXR-46 OR
L’EXR-46 OR transmet des données
Instrument MIDI externe/ordinateur
—ou—
EXR-46 OR
L’EXR-46 OR transmet et reçoit des données
(*) Si vous branchez la prise USB de l’EXR-46 OR à un ordinateur ou autre
(en utilisant le câble USB fourni)
appareil, les prises MIDI IN et OUT ne sont plus utilisables. Cette communication fonctionne uniquement quand l’icône n’est
PAS affichée.
Ordinateur
Canaux
MIDI peut transmettre et recevoir des messages sur 16 canaux
simultanément, ce qui permet de piloter jusqu’à 16 instruments.
Actuellement, la plupart des instruments sont multitimbraux
comme l’EXR-46 OR: ils peuvent jouer plusieurs parties musicales
avec des sons différents.
Remarque: Toutes les parties de l’EXR-46 OR peuvent recevoir
des messages MIDI. Si elles ne semblent pas réagir aux messages
venant d’un contrôleur externe, voyez si la prise MIDI OUT du
contrôleur est correctement reliée à la prise MIDI IN de
l’EXR-46 OR.
Les canaux de transmission et de réception de toutes les parties
qu’utilise l’EXR-46 OR répondent à une norme tacite de Roland
utilisée par les instruments récents des séries EM, E, G et RA.
Vous ne pouvez pas les modifier. Ils correspondent en outre aux
assignations de pistes de l’enregistreur 16 pistes.
Accomp 1
1
Basse de l’arrangeur
2
Accomp 2
3
k
Main
4
Accomp 3
5
k
Dual
6
Accomp 4
7
Accomp 5
8
(*) Si vous assignez un kit de batterie à la partie Main.
Accomp 6
9
Batterie de l’arrangeur
10
k
Split
11
k
Auto Bass
12
V-Link
13
V-Link
14
Melody Intell. (voyez p. 87)
15
k
Main*)
(
16
Paramètres Function MIDI
Pour savoir comment choisir et régler ces paramètres Function,
voyez “Edition de paramètres (procédure générale)” (p. 99) (ils font
partie de la famille “MIDI”).
Remarque: A l’exception de “Local”, tous les réglages des paramètres MIDI sont sauvegardés quand vous quittez le mode Function.
■
Local
(On/Off, Réglage par défaut: On) Le paramètre Local vous permet d’établir ou de couper le lien entre le clavier de
l’EXR-46 OR et l’enregistreur d’une part et le générateur de
sons interne d’autre part.
Avec un réglage “ON” (réglage d’usine), les notes jouées sur le
clavier de l’EXR-46 OR ou la reproduction d’un morceau de
l’enregistreur sont audibles. Si vous choisissez “OFF”, les messages MIDI en question ne sont plus transmis au générateur de
sons interne. Par contre, ils sont toujours transmis à la prise
MIDI OUT ou au port USB (et donc aux instruments MIDI externes).
Générateur
Générateur
de sons
Remarque: Le réglage de ce paramètre n’est pas mémorisé quand
vous mettez l’EXR-46 OR hors tension.
■
MIDI TxRx° (transfert et réception MIDI)
Ce paramètre détermine les parties de l’EXR-46 OR pouvant
transmettre et recevoir des messages MIDI:
OptionSignification
ALLToutes les parties.
KBDUniquement les parties Keyboard (voyez k dans le
tableau ci-dessus).
STLUniquement les parties Arranger
(AccDrums~Accomp 6).
SNGUniquement les parties du morceau (1~16).
OFFAucune partie de l’EXR-46 OR ne transmet ni ne
reçoit de messages MIDI.
■
Sync Rx° (synchronisation MIDI)
Ce paramètre permet de spécifier la façon dont l’EXR-46 OR
doit se synchroniser (comme esclave) à un séquenceur, ordinateur, boîte à rythmes MIDI, etc.
Cette fonction permet de synchroniser un appareil (ou une
fonction) sur un autre appareil (ou fonction) pour les lancer/
arrêter simultanément et les utiliser au même tempo BPM.
107
r
EXR-46 OR
Notez qu’il ne peut y avoir synchronisation que si vous avez
branché la prise MIDI OUT de l’appareil externe à la prise MIDI
IN de l’EXR-46 OR (vous pouvez aussi faire l’inverse; voyez alors
le manuel de l’appareil externe pour en savoir plus).
OffDans ce cas, l’EXR-46 OR n’est pas synchronisé avec
d’autres appareils MIDI. Il est donc impossible de le faire
démarrer/de l’arrêter via MIDI.
OnCe réglage synchronise la reproduction de l’arrangeur et
l’enregistrement/la reproduction de morceau en
réponse à des messages MIDI Start et Stop suivis d’un
signal d’horloge MIDI. Si l’EXR-46 OR ne reçoit qu’un
message Start, il attend un peu pour voir si des messages MIDI Clock ne suivent pas.
Si c’est le cas, il se synchronise sur ces messages. S’il n’y
a pas de message MIDI Clock, l’instrument utilise son
propre tempo. Dans les deux cas, vous pouvez arrêter la
reproduction ou l’enregistrement avec un message MIDI
Stop.
■
Style PC° (canal TxRx de sélection de style)
(OFF, 1~16, Réglage par défaut: 10) Comme son nom l’indique,
le canal de sélection de style sert à la réception et à la transmission de changements de programme produisant un changement de style sur l’EXR-46 OR ou l’instrument externe.
■
Lyrics Tx° (transmission de paroles)
(On/Off, Réglage par défaut: Off) L’EXR-46 OR peut transmettre
des données de paroles (Lyrics) contenues dans des fichiers
Standard MIDI de Format 0. Il ne peut pas les afficher mais
peut les transmettre à un appareil capable d’afficher des paroles (comme le Roland LVC-1). Ce filtre vous permet d’activer
(On) et de couper (Off) la transmission de données de paroles.
■
NTA Rx14° (activation/coupure de réception)
(On/Off, Réglage par défaut: On) NTA est l’abréviation de
“Note-to-Arranger” et représente les notes jouées dans la moitié gauche du clavier pour alimenter l’arrangeur avec des informations d’accords. Ces notes peuvent aussi être transmises à
l’instrument via MIDI (d’un accordéon, un piano numérique ou
un orgue, par exemple). Si vous voulez utiliser l’arrangeur sans
jouer sur le clavier de l’EXR-46 OR, transmettez ces notes sur le
canal MIDI 14 (de votre ordinateur ou instrument MIDI externe
à l’EXR-46 OR) et choisir “On” ici.
Les notes NTA peuvent uniquement être reçues (elles ne sont
pas transmises). Les notes jouées sur le clavier de l’EXR-46 OR
sont effectivement transmises à l’arrangeur et de là aux parties
Arranger; elles sont utilisées pour produire l’accompagnement
dans la bonne tonalité. Comme toutes les notes des styles
musicaux sont transmises via MIDI, il est inutile de transmettre
les notes NTA séparément.
■
PitchBnd° (Pitch Bend).
(On/Off, Réglage par défaut: On) Sert à activer (On) ou couper
(Off) la transmission et la réception des messages de pitch
bend. Ceux-ci servent à augmenter ou diminuer temporairement la hauteur des notes des parties Keyboard (Main, Dual,
Split).
■
Modulatn° (Modulation)
(On/Off, Réglage par défaut: On) Sert à activer (On) ou couper
(Off) la transmission et la réception des messages de modulation. Ceux-ci ajoutent un effet de vibrato aux notes jouées
(commande de contrôle CC01).
■
ProgChng° (Changement de programme)
(On/Off, Réglage par défaut: On) Ce filtre sert à activer (On) ou
couper (Off) la transmission et la réception des messages de
changement de programme. Ceux-ci servent à la sélection des
sons, des styles ou des programmes utilisateur.
■
Velo Rx° (réception des messages de toucher)
(On, 1~127, Réglage par défaut: On) Ce filtre sert à activer (On)
ou couper la réception des messages Velocity (de toucher). Ce
paramètre porte uniquement sur les messages de notes reçus
via MIDI. Spécifiez la valeur de toucher à substituer aux valeurs
reçues par l’EXR-46 OR (1~127), ou choisissez “On” pour utiliser
les valeurs de toucher telles quelles.
■
Clock Tx° (synchronisation)
(On/Off, Réglage par défaut: On) Ce paramètre définit si
l’arrangeur et l’enregistreur envoient (On) ou non (Off) des
signaux d’horloge MIDI quand vous les démarrez. Ces signaux
sont indispensables pour synchroniser des instruments MIDI,
séquenceurs ou logiciels externes avec l’EXR-46 OR.
■
StartStp° (Start/Stop/Continue)
(On/Off, Réglage par défaut: On) Cette option permet de déterminer si l’arrangeur et l’enregistreur envoient des messages
Start/Stop/ Continue lorsqu’ils fonctionnent. Sélectionnez “Off”
si vous souhaitez piloter le générateur de sons d’un orgue MIDI,
etc. sans démarrer son accompagnement automatique chaque
fois que vous lancez la reproduction de l’arrangeur ou de
l’enregistreur.
■
Song PosP° (Song Position Pointer)
(On/Off, Réglage par défaut: On) L’enregistreur de l’EXR-46 OR
envoie et reçoit aussi des messages “Song Position Pointer”
indiquant la position exacte dans le morceau des notes reproduites. Sélectionnez “OFF” si vous ne voulez pas que l’enregistreur envoie ou reçoive ces messages.
108
EXR-46 OR
15. Gestion des données
Utilisation de la mémoire Flash
Examinons d’abord les paramètres Function restants. Ils permettent de sauvegarder des morceaux nouvellement enregistrés ou des styles chargés d’une disquette dans la mémoire Flash de l’EXR-46 OR et de supprimer ces fichiers.
Sauvegarder un morceau en mémoire Flash
Vous pouvez sauvegarder les morceaux que vous enregistrez ou éditez avec l’enregistreur de l’EXR-46 OR en mémoire Flash ou sur disquette. Voyez page 114 pour savoir comment sauvegarder les morceaux sur disquette et page 79 pour savoir comment choisir un
morceau en mémoire Flash.
(1) Appuyez sur
(2) Utilisez FAMILY
“
WriteSNG
Attendez que l’écran se présente comme sur l’illustration ci-dessous avant de passer à l’étape suivante.
L’EXR-46 OR choisit automatiquement une mémoire Flash vide.
(“S”, le premier caractère, clignote.)
Remarque: S’il ne reste aucune mémoire Flash disponible ou si
la capacité de la mémoire est épuisée, l’écran affiche le message
“Mem Full” quand vous choisissez cette fonction. Dans ce
cas, vous ne pouvez pas sauvegarder votre morceau. En revanche, vous pouvez effacer un autre morceau (“Remove”) et
reprendre cette procédure à partir de l’étape (2).
Remarque: Le message “No Song” signifie qu’il n’y a pas de
données de morceau à sauvegarder.
(3) Si nécessaire, utilisez les boutons SELECT
curseur à l’emplacement d’un autre caractère (ce dernier clignote).
[FUNCTION]
”.
.
FUNCTION
[√][®]
pour choisir le paramètre
SONG 001
=
yes
[√][®]
pour amener le
(4) Utilisez les boutons numériques pour assigner un caractère à
cet emplacement.
Voici les caractères disponibles:
_ ! # $ % & ’ - @ ^ ‘
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
Remarque: Chaque fois que vous appuyez sur un autre bouton
numérique (pour entrer un caractère), le curseur avance automatiquement jusqu’à la position suivante. Cette procédure est
semblable à l’entrée de caractères sur un téléphone portable.
(5) Répétez les étapes (3) et (4) pour assigner les caractères vou-
lus aux autres emplacements.
(6) Après avoir entré le nom, appuyez sur le bouton
sauvegarder le morceau dans la mémoire Flash de
l’EXR-46 OR.
L’écran affiche un décompte:
[YES/+]
pour
Writing
A la fin de la sauvegarde, l’écran affiche brièvement le message
“
Complete
”.
Remarque: Appuyez sur [NO/–] si vous renoncez à sauvegarder
le morceau.
(7) Appuyez sur un autre “grand” bouton de la section DATA
ENTRY pour quitter cette fonction.
Archiver des programmes utilisateur dans la
mémoire Flash
Cette fonction permet de sauvegarder le contenu de TOUS les programmes utilisateur internes (200) en mémoire Flash. Les programmes utilisateur sont toujours archivés sous forme de set.
Utilisez cette fonction si tous les 200 programmes utilisateur contiennent des réglages que vous ne voulez pas perdre (en les écrasant
par d’autres données ou en cas de problème technique). Il existe évidemment une fonction permettant de charger des programmes utilisateur archivés (page 110).
Remarque: Les données du set de programmes utilisateur contiennent aussi les assignations des boutons TONE (page 90).
(1) Appuyez sur
(2) Utilisez FAMILY
“
WriteUPG
Attendez que l’écran se présente comme suit avant de passer à
l’étape suivante:
Bien que vous puissiez sauvegarder le fichier avec le nom attribué par défaut (“
nom qui vous permette d’en identifier immédiatement le contenu. Choisissez donc un nom évocateur.
Le premier caractère du nom par défaut (“UserPrg”) clignote.
[FUNCTION]
”.
.
[√][®]
pour choisir le paramètre
USPR_000
USPR_000
”), il vaut mieux lui donner un
=
yes
109
r
EXR-46 OR
Remarque: Si la capacité de la mémoire est épuisée, l’écran
affiche le message “Mem Full” quand vous choisissez cette
fonction. Dans ce cas, il est impossible d’archiver le set de programmes utilisateur. En revanche, vous pouvez effacer un autre
set (“Remove”) et reprendre cette procédure à partir de l’étape
(2).
(3) Si nécessaire, utilisez les boutons SELECT
curseur à l’emplacement d’un autre caractère (ce dernier clignote).
(4) Utilisez les boutons numériques pour assigner un caractère à
cet emplacement.
(5) Répétez les étapes (3) et (4) pour assigner les caractères vou-
lus aux autres emplacements.
Remarque: Chaque fois que vous appuyez sur un autre bouton
numérique (pour entrer un caractère), le curseur avance automatiquement jusqu’à la position suivante. Cette procédure est
semblable à l’entrée de caractères sur un téléphone portable.
(6) Après avoir entré le nom, appuyez sur le bouton
sauvegarder le set de programmes utilisateur dans la
mémoire Flash de l’EXR-46 OR.
L’écran affiche alors le message “
sauvegarde, l’écran affiche brièvement le message
“
Complete
Remarque: Appuyez sur [NO/–] pour renoncer à archiver le set
de programmes utilisateur.
(7) Appuyez sur un autre “grand” bouton de la section DATA
ENTRY pour quitter cette fonction.
”.
[√][®]
Writing
pour amener le
[YES/+]
pour
”. A la fin de la
Sauvegarder des styles en mémoire Flash
Les styles musicaux que vous chargez d’une disquette (et qui sont
alors copiés vers la mémoire
dés dans une mémoire Flash.
(1) Appuyez sur
(2) Utilisez FAMILY
“
WriteSTL
Attendez que l’écran se présente comme suit avant de passer à
l’étape suivante:
[FUNCTION]
USER STL
.
[√][®]
pour choisir le paramètre
”.
TANGO
) peuvent être sauvegar-
=
yes
Remarque: S’il ne reste aucune mémoire Flash disponible ou si
la capacité de la mémoire est épuisée, l’écran affiche le message
“Mem Full” quand vous choisissez cette fonction. Dans ce
cas, vous ne pourrez pas sauvegarder le style musical. En revanche, vous pouvez effacer un autre style (“Remove”) et reprendre cette procédure à partir de l’étape (2).
Remarque: Le message “No Style” signifie qu’il n’y a pas
de données de style à sauvegarder.
(3) Si nécessaire, utilisez les boutons SELECT
curseur à l’emplacement d’un autre caractère (ce dernier clignote).
(4) Utilisez les boutons numériques pour assigner un caractère à
cet emplacement.
Voici les caractères disponibles:
_ ! # $ % & ’ - @ ^ ‘
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
(5) Répétez les étapes (3) et (4) pour assigner les caractères vou-
lus aux autres emplacements.
Remarque: Chaque fois que vous appuyez sur un autre bouton
numérique (pour entrer un caractère), le curseur avance automatiquement jusqu’à la position suivante. Cette procédure est
semblable à l’entrée de caractères sur un téléphone portable.
(6) Après avoir entré le nom, appuyez sur le bouton
sauvegarder le style dans la mémoire Flash de l’EXR-46 OR.
L’écran affiche un décompte:
[√][®]
pour amener le
[YES/+]
pour
Writing
A la fin de la sauvegarde, l’écran affiche brièvement le message
“
Complete
Remarque: Appuyez sur [NO/–] si vous renoncez à sauvegarder
le style musical.
(7) Appuyez sur un autre “grand” bouton de la section DATA
ENTRY pour quitter cette fonction.
”.
Charger un set de programmes utilisateur de la
mémoire Flash
La fonction “
grammes utilisateur (pour toutes les mémoires) de la mémoire
interne de l’EXR-46 OR. Ce transfert écrase les données qui s’y trouvent au profit des nouveaux programmes utilisateur. Vous ne pouvez pas charger de programmes utilisateur individuels d’un set
archivé.
Remarque: Si vous voulez conserver les programmes utilisateur se
trouvant dans la mémoire interne, archivez-les (page 109) ou sauvegardez-les sur disquette au préalable. Voyez p. 114.
(1) Appuyez sur
(2) Utilisez FAMILY
(3) Attendez que l’écran affiche le nom du premier set de pro-
(4) Utilisez les boutons SELECT
(5) Appuyez sur le bouton
(6) Appuyez une fois de plus sur
(7) Appuyez sur un autre “grand” bouton de la section DATA
ReadUPG
“
ReadUPG
grammes utilisateur avant de passer à l’étape suivante.
L’écran affiche alors le message “
gnoter.
programmes utilisateur (ou sur
charger).
Durant le chargement des données, l’écran affiche le message
“
Reading
ment le message “
ENTRY pour quitter cette fonction.
” permet de transférer un set de 200 pro-
[FUNCTION]
”.
”. Une fois le fichier chargé, l’écran affiche briève-
.
[√][®]
pour choisir le paramètre
[√][®]
pour choisir le set à charger.
[YES/+]
.
Sure?
[YES/+]
pour charger le set de
[NO÷–]
Complete
”.
” et Yes se met à cli-
pour renoncer à le
Supprimer des morceaux de la mémoire Flash
Vous pouvez effacer (cette opération s’appelle “
ceaux dont vous n’avez plus besoin afin de libérer de la place pour
de nouveaux morceaux.
(1) Appuyez sur [FUNCTION].
FUNCTION
Remov
”) des mor-
L’EXR-46 OR choisit automatiquement une mémoire Flash vide
comme destination. (Le premier caractère clignote.)
110
EXR-46 OR
(2) Utilisez FAMILY
“
RemovSNG
Attendez que l’écran affiche le nom de la première mémoire de
morceau (101) avant de passer à l’étape suivante.
Remarque: Le message “No Song” signifie qu’il n’y a pas de
données de morceau à effacer.
(3) Utilisez les boutons SELECT
effacer.
(4) Appuyez sur le bouton
L’écran affiche alors le message “
gnoter.
(5) Pour effacer le morceau, appuyez à nouveau sur le bouton
[YES/+]
(ou
sur
[NO÷–]
L’écran affiche alors le message suivant:
[√][®]
pour choisir le paramètre
”.
FAMILY
[√][®]
pour choisir le morceau à
SELECT
[YES/+]
.
Sure?
si vous décidez de ne pas l’effacer).
” et Yes se met à cli-
Supprimer des styles de la mémoire Flash
Vous pouvez effacer (cette opération s’appelle “
les dont vous n’avez plus besoin afin de libérer de la place pour de
nouveaux styles.
(1) Appuyez sur
(2) Utilisez FAMILY
“
RemovSTL
Attendez que l’écran affiche le nom de la première mémoire de
style (101) avant de passer à l’étape suivante.
Remarque: Le message “No Style” signifie qu’il n’y a pas
de données de style à effacer.
(3) Utilisez SELECT
(4) Appuyez sur le bouton
L’écran affiche alors le message “
gnoter.
(5) Pour effacer le style, appuyez à nouveau sur le bouton
(ou
sur
[NO÷–]
L’écran affiche alors le message suivant:
[FUNCTION]
”.
[√][®]
si vous décidez de ne pas l’effacer).
.
[√][®]
pour choisir le paramètre
pour choisir le style musical à effacer.
[YES/+]
.
Sure?
Remov
”) des sty-
” et Yes se met à cli-
[YES/+]
Removing
Une fois le fichier effacé, l’écran affiche brièvement le message
“
Complete
(6) Appuyez sur un autre “grand” bouton de la section DATA
ENTRY pour quitter cette fonction.
”.
Effacer un set de programmes utilisateur de la
mémoire Flash
La fonction “
grammes utilisateur de la mémoire Flash de l’EXR-46 OR. Cela permet de libérer de la place pour de nouveaux fichiers (notamment
après un message “Memory Full”). Veillez toutefois à n’effacer que
des fichiers dont vous êtes absolument sûr de ne plus avoir besoin.
Un fichier effacé est irrémédiablement perdu.
Remarque: Nous vous conseillons de toujours faire une copie de la
disquette sur l’ordinateur au préalable. Certains fichiers ont une
fâcheuse tendance à devenir indispensables une fois effacés…
(1) Appuyez sur
(2) Utilisez FAMILY
(3) Choisissez le set de programmes utilisateur à effacer avec
RemovUPG
[FUNCTION]
“
RemovUPG
Attendez que l’écran affiche le nom du premier set de programmes utilisateur avant de passer à l’étape suivante.
Remarque: Le message “No Files” signifie qu’il n’y a pas
de set à effacer.
SELECT
[√][®]
.
” vous permet d’effacer des sets de pro-
.
FUNCTION
[√][®]
pour choisir le paramètre
”.
SELECT
Removing
Une fois le fichier effacé, l’écran affiche brièvement le message
“
Complete
(6) Appuyez sur un autre “grand” bouton de la section DATA
ENTRY pour quitter cette fonction.
”.
(4) Appuyez sur le bouton
L’écran affiche alors le message “
gnoter.
(5) Appuyez une fois de plus sur
programmes utilisateur (ou sur
cer).
[YES/+]
.
Sure?
” et Yes se met à cli-
[YES/+]
pour effacer le set de
[NO÷–]
pour renoncer à l’effa-
111
r
EXR-46 OR
L’écran affiche alors le message suivant:
Removing
Une fois le fichier effacé, l’écran affiche brièvement le message
“
Complete
(6) Appuyez sur un autre “grand” bouton de la section DATA
ENTRY pour quitter cette fonction.
”.
Archiver des données avec un
ordinateur (USB)
La prise USB de l’EXR-46 OR peut remplir deux fonctions: (a) la
transmission/réception de données MIDI ou (b) l’échange de
fichiers avec un ordinateur.
Tant que l’icône n’est pas affichée, le port USB transmet
et reçoit les données MIDI (les prises MIDI IN et OUT sont contournées quand vous branchez un câble USB à ce port).
Par contre, si cette icône est affichée, l’EXR-46 OR apparaît comme
un lecteur externe sur le bureau de votre PC ou Mac:
La lettre du lecteur (“F:” dans l’illustration ci-dessus) dépend du
nombre de lecteurs détectés par Windows (et n’a aucune importance pour MacOS).
Remarque: La communication USB (pour les applications MIDI) est
possible entre l’EXR-46 OR et Windows Me/XP ou une version ultérieure (pour la plate-forme Windows) ou entre l’EXR-46 OR et Mac
OS 9.0.4 ou une version ultérieure (pour la plate-forme Macintosh).
A cette fin, installez les pilotes appropriés (voyez le CD-ROM fourni).
Quant au transfert de données, il est possible avec Windows 2000/
Me/XP (ou version ultérieure) ou avec Mac Mac OS 9.04 (ou version
plus récente). En cas de problème avec votre système, adressez-vous
au service de maintenance Roland le plus proche.
Une fois la détection effectuée, vous pouvez copier des fichiers vers
le dossier “Song”, “UserPrg” ou “Style” en les glissant selon la
méthode habituelle. Les dossiers “Style”, “UserPrg” et “Song” ne peuvent pas être effacés et ne doivent jamais être renommés.
Toutefois, vous pouvez vider leur contenu en glissant tous les
fichiers dans la corbeille.
Procédez de la façon suivante (Windows XP):
(1) Redémarrez votre PC.
(2) Mettez l’EXR-46 OR sous tension.
[USB]
(3) Appuyez sur le bouton
L’écran affiche le message d’erreur “
ler que la communication USB est impossible.
(4) Reliez le port USB de l’EXR-46 OR à un port USB disponible de
votre ordinateur avec le câble fourni.
EXR-46 OROrdinateur
L’icône apparaît et l’écran affiche le message
“
PC<->EXR
Si vous préférez utiliser un autre câble, choisissez-en un doté
des connecteurs USB adéquats: un connecteur “carré” (“type B”)
pour l’EXR-46 OR et probablement un “plat” (type “A”) pour
l’ordinateur.
Remarque: Si vous ne branchez pas de câble USB dans les 15
secondes qui suivent, l’EXR-46 OR repasse en mode normal.
Remarque: Ne mettez jamais l’EXR-46 OR hors tension tant
qu’il affiche le message “
toutes les données dans la zone Flash de l’EXR-46 OR. (Voyez
“InitFLSH (Initialisation de la mémoire Flash)” (p. 104) pour
savoir comment réparer la zone Flash après une erreur de manipulation.)
Remarque: Le message “Wait… Connection
Proceding” pourrait s’afficher quand vous appuyez sur le
bouton [USB]. Cela se produit uniquement si vous avez utilisé le
port USB pour la communication MIDI. Ce message indique que
Windows XP est en train de reconfigurer le port USB afin de permettre le transfert de données. Cela peut durer un moment. Un
peu de patience, donc.
Marche à suivre (autres systèmes d’exploitation):
”.
de l’EXR-46 OR.
No Cable
Writing” car cela endommagerait
” pour signa-
112
EXR-46 OR
(1) Démarrez votre Mac ou PC s’il est hors tension.
(2) Si vous ne l’avez pas encore fait, mettez l’EXR-46 OR sous
tension.
(3) Appuyez sur le bouton
L’écran affiche le message d’erreur “
[USB]
de l’EXR-46 OR.
No Cable
” pour signa-
ler que la communication USB est impossible.
Remarque: Si vous ne branchez pas de câble USB dans les 15
secondes qui suivent, l’EXR-46 OR repasse en mode normal.
(4) Reliez le port USB de l’EXR-46 OR à un port USB disponible de
votre ordinateur avec le câble fourni.
L’icône apparaît et l’écran affiche le message
“
PC<->EXR
”.
Si vous préférez utiliser un autre câble, choisissez-en un doté
des connecteurs USB adéquats: un connecteur “carré” (“type B”)
pour l’EXR-46 OR et probablement un “plat” (type “A”) pour
l’ordinateur.
Remarque: Ne branchez pas l’EXR-46 OR à un hub USB. Reliezle toujours directement à votre ordinateur.
Remarque: Ne mettez jamais l’EXR-46 OR hors tension tant
qu’il affiche le message “Writing” car cela endommagerait
toutes les données dans la zone Flash de l’EXR-46 OR. (Voyez
“InitFLSH (Initialisation de la mémoire Flash)” (p. 104) pour savoir
comment réparer la zone Flash après une erreur de manipulation.)
Pour tous les systèmes d’exploitation:
Remarque: Si vous appuyez sur le bouton [USB] sans avoir bran-
ché le câble USB, l’écran affiche le message d’erreur “No
Cable” pour signaler que la communication USB est impossi-
ble. Branchez un câble pour faire disparaître ce message de
l’écran.
(5) Ouvrez la fenêtre “Poste de travail” (Windows) et vérifiez si
l’ordinateur a détecté un lecteur “EXR_DRV” (ou simplement
“Disque amovible”).
(6) Ouvrez ce lecteur en double-cliquant sur son icône.
(7) Ouvrez le dossier “Style”, “UserPrg” ou “Song”.
Ce choix dépend de l’opération visée: supprimer/renommer/
ajouter des styles musicaux ou des fichiers Standard MIDI.
(8) Effectuez une des opérations suivantes:
• Copiez les styles musicaux voulus du dossier “Style” sur le
disque dur de l’ordinateur (glisser-déposer).
• Copiez les morceaux voulus du dossier “Song” sur le disque
dur de l’ordinateur par glisser-déposer.
• Copiez les sets de programmes utilisateur voulus du dossier
“UserPrg” sur le disque dur de l’ordinateur en les faisant glisser.
• Copiez les styles musicaux voulus du disque dur de l’ordinateur en les glissant-déposant dans le dossier “Style”. (Lisez
aussi l’explication en dessous de l’étape (10).)
• Copiez les morceaux voulus du disque dur de l’ordinateur en
les glissant-déposant dans le dossier “Song”.
• Copiez les sets de programmes utilisateur voulus du disque
dur de l’ordinateur dans le dossier “UserPrg” en les faisant
glisser.
• Renommez les fichiers voulus du dossier “Style”, “UserPrg”
ou “Song”.
• Effacez les fichiers dont vous n’avez plus besoin.
Remarque: Tant que le message “PC<->EXR” est affiché,
tous les boutons et commandes de l’EXR-46 OR sont verrouillés.
(9) Pour débrancher l’EXR-46 OR de l’ordinateur:
• Macintosh: Glissez l’icône “EXR_DRV” (ou “Disque amovible”) dans la corbeille.
—ou—
• Windows: Cliquez sur l’icône Supprimer dans la barre des
tâches. Attendez qu’un menu déroulant s’affiche et choisissez-y l’option similaire à ceci: “Cesser d’utiliser le disque USB
EXR_DRV”. En principe, une fenêtre devrait alors afficher un
message similaire à ceci: “Le périphérique USB XX peut maintenant être enlevé du système en toute sécurité”. Cliquez sur
le bouton [OK].
—PUIS—
• Débranchez le câble USB de l’ordinateur et de l’EXR-46 OR.
(10) Appuyez à nouveau sur le bouton
L’écran affiche alors le message “
(11) Appuyez sur
(Appuyez sur
[YES/+]
(l’icône disparaît).
[NO/–]
pour rester en mode USB.)
[USB]
Sure?
.
”.
Si vous avez copié des styles musicaux de l’ordinateur vers la
zone Flash, l’écran affiche à présent “
Converting Styles
Wait…
”, vous signalant que les fichiers
portant l’extension “.STL” sont convertis dans le format de style
musical de l’EXR-46 OR (“.STH”).
Notez que cette conversion n’est requise que pour les styles
musicaux en zone Flash de l’EXR-46 OR qui ne portent pas
encore l’extension “.STH”.
Remarque: Cette opération ajoute quelques octets à chaque
style musical converti. Dans des cas exceptionnels (quand la
mémoire Flash est presque remplie), cela pourrait empêcher la
conversion de tous les styles portant toujours l’extension “.STL”.
Dans ce cas, l’EXR-46 OR affiche le message “MemFull” pour
vous signaler que l’opération a été interrompue avant la conversion du dernier fichier “.STL”. En revanche, tous les styles ont été
convertis avant l’apparition de ce message et sont donc utilisables.
Fonctions Disk
Les fonctions Disk de l’EXR-46 OR permettent de sauvegarder
sur disquette le morceau Recorder (de l’enregistreur) contenu
dans la mémoire USER SNG, de sauvegarder et charger vos
fichiers sur/depuis une disquette, d’effacer des fichiers résidant
sur disquette et de formater des disquettes.
Vous avez le choix entre des disquettes 2DD ou 2HD. Comme la
capacité des disquettes 2HD est le double de celle des disquettes 2DD, nous vous recommandons donc l’utilisation de disquettes 2HD.
Quand le lecteur écrit ou lit des données sur la disquette, l’icône
de disquette () clignote à l’écran. N’éjectez pas la dis-quette tant que cette icône est affichée car vous endommageriez le lecteur de disquette et la disquette (qui deviendrait illisible).
Charger des programmes utilisateur de la disquette
Cette fonction s’appelle
transférer un set de 200 programmes utilisateur (pour toutes les
mémoires) dans la mémoire interne de l’EXR-46 OR. Ce transfert
écrase les données qui s’y trouvent au profit des nouveaux programmes utilisateur.
Remarque: Si vous voulez conserver les programmes utilisateur se
trouvant dans la mémoire interne, sauvegardez-les sur disquette au
préalable. Voyez p. 114.
Remarque: Les données du set de programmes utilisateur contiennent aussi les assignations des boutons TONE (page 90). Aussi, après
le transfert d’un set de programmes utilisateur, les huit boutons
TONE pourraient choisir d’autres sons.
(1) Insérez une disquette dans le lecteur.
LOAD Upr
. Cette fonction permet de
113
r
EXR-46 OR
(2) Appuyez sur
Comme la fonction “
ne devez rien faire de plus. (Sinon, utilisez FAMILY
[DISK]
pour choisir le mode Disk.
DISK
LOAD Upr
” est déjà sélectionnée, vous
[√][®]
pour
choisir ce paramètre.)
(3) Choisissez le set de programmes utilisateur à rappeler avec
SELECT
[√][®]
.
SELECT
Le message Yes à côté de celui-ci se met à clignoter.
(4) Appuyez sur le bouton
Remarque: Appuyez sur [NO÷–] pour renoncer à charger le
fichier choisi.
Si vous avez appuyé sur
“
Loading
“
Complete
”. Une fois les données chargées, le message
[YES÷+]
pour charger le fichier choisi.
YES
[YES÷+]
, l’écran affiche le message
” s’affiche brièvement.
(5) Appuyez sur un autre “grand” bouton de la section DATA
ENTRY pour quitter cette fonction.
Messages d’erreur éventuels
No DiskVous avez oublié d’insérer une disquette dans le
lecteur.
No FilesLa disquette insérée ne contient pas de données
de programme utilisateur.
NoFormat La disquette en question n’est pas formatée ou
utilise un format que l’EXR-46 OR ne reconnaît
pas. Appuyez sur [YES÷+] pour la formater
(attention: cette opération efface toutes les
données de la disquette).
Disk ErrLa disquette est probablement endommagée et
ne peut pas être utilisée.
File ErrLe fichier sélectionné est endommagé et ne
peut pas être chargé.
Charger des morceaux d’une disquette
LOAD Sng
la mémoire
(1) Insérez une disquette dans le lecteur.
(2) Appuyez sur
(3) Sélectionnez la fonction “
(4) Utilisez SELECT
Le message Yes à côté de celui-ci se met à clignoter.
(5) Appuyez sur le bouton
Remarque: Appuyez sur [NO÷–] pour renoncer à charger le
fichier choisi.
Si vous avez appuyé sur
“
Loading
“
Complete
(6) Appuyez sur un autre “grand” bouton de la section DATA
ENTRY pour quitter cette fonction.
Remarque: Lisez aussi “Messages d’erreur éventuels” ci-dessus.
permet de charger un morceau d’une disquette dans
User
de l’EXR-46 OR.
[DISK]
pour choisir le mode Disk.
LOAD Sng
[√][®]
pour choisir le morceau à charger.
[YES÷+]
pour charger le fichier choisi.
[YES÷+]
, l’écran affiche le message
” avec FAMILY
”. Une fois les données chargées, le message
” s’affiche brièvement.
[√][®]
Charger des styles musicaux d’une disquette
LOAD Stl
dans la mémoire
(1) Insérez une disquette dans le lecteur.
(2) Appuyez sur
(3) Sélectionnez la fonction “
(4) Utilisez SELECT
Le message Yes à côté de celui-ci se met à clignoter.
(5) Appuyez sur le bouton
Remarque: Appuyez sur [NO÷–] pour renoncer à charger le
fichier choisi.
Si vous avez appuyé sur
“
Loading
“
Complete
(6) Appuyez sur un autre “grand” bouton de la section DATA
ENTRY pour quitter cette fonction.
Remarque: Voyez aussi “Messages d’erreur éventuels” (p. 114).
permet de charger un style musical d’une disquette
User
de l’EXR-46 OR.
[DISK]
pour choisir le mode Disk.
LOAD Stl
[√][®]
pour choisir le style musical à charger.
[YES÷+]
pour charger le fichier choisi.
[YES÷+]
, l’écran affiche le message
” avec FAMILY
[√][®]
.
”. Une fois les données chargées, le message
” s’affiche brièvement.
Sauvegarde de fichiers sur disquette
L’EXR-46 OR propose les fonctions de sauvegarde suivantes:
.
SAVE Upr
toutes les mémoires User Program (200) sur disquette.
Remarque: Les données du set de programmes utilisateur contiennent aussi les assignations des boutons USER TONES (page 90).
SAVE Sng
se trouvant en mémoire
sauvegardé sur disquette devient un fichier Standard MIDI.
(1) Insérez une disquette dans le lecteur.
Chaque disquette comporte un onglet carré servant à “fermer”
une petite fenêtre. Quand l’onglet est dans cette position, vous
pouvez sauvegarder des données sur la disquette. Avant de
charger la disquette, veillez à désactiver sa protection contre
l’écriture en refermant la petite fenêtre.
(2) Appuyez sur
SAVE Upr
(3) Si nécessaire, utilisez les boutons SELECT
curseur à l’emplacement d’un autre caractère (ce dernier clignote).
Remarque: Chaque fois que vous appuyez sur un autre bouton
numérique (pour entrer un caractère), le curseur avance automatiquement jusqu’à la position suivante.
: Cette fonction sert à sauvegarder le contenu de
: Cette fonction permet de sauvegarder le morceau
USERSONG
[DISK]
et utilisez FAMILY
” ou “
SAVE Sng
sur disquette. Un morceau
[√][®]
pour choisir
”.
[√][®]
pour amener le
114
EXR-46 OR
(4) Utilisez les boutons numériques pour assigner un caractère à
cet emplacement.
Voici les caractères disponibles:
_ ! # $ % & ’ - @ ^ ‘
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
(5) Répétez les étapes (3) et (4) pour assigner les caractères vou-
lus aux autres emplacements.
Bien que vous puissiez sauvegarder le fichier avec le nom attribué par défaut (“
mieux lui donner un nom qui vous permette d’en identifier
immédiatement le contenu. Choisissez donc un nom évocateur.
Remarque: Si vous choisissez “SPACE” (bouton [0]), l’instrument
insère “_” à l’écran. Ceci est dû au fait que MS-DOS® ne permet
pas l’utilisation d’espaces.
(6) Après avoir entré le nom, appuyez sur le bouton
sauvegarder les données sur disquette.
SONG_001
” ou “
USPR_000
”), il vaut
[YES/+]
pour
Remarque: Si le message “Protect” apparaît, vous avez
oublié d’enlever la protection de la disquette. Appuyez sur le
bouton d’éjection du lecteur de disquettes, enlevez la disquette
et fermez son onglet. Réinsérez ensuite la disquette et appuyez
sur [YES÷+].
Remarque: Si, après tout, vous ne voulez pas charger le fichier
choisi, appuyez sur [NO/–].
(7) Appuyez sur un autre “grand” bouton de la section DATA
ENTRY pour quitter cette fonction.
Messages d’erreur éventuels
No DiskVous avez oublié d’insérer une disquette dans
le lecteur.
ProtectVoyez ci-dessus.
Disk FullLa capacité restante de la disquette ne permet
plus de sauvegarder vos données.
NoFormatLa disquette en question n’est pas formatée ou
utilise un format que l’EXR-46 OR ne reconnaît
pas. Appuyez sur [YES÷+] pour la formater
(attention: cette opération efface toutes les
données de la disquette).
Disk ErrLa disquette est probablement endommagée et
ne peut pas être utilisée.
OverWrt?Le nom attribué aux données existe déjà sur la
disquette. Si vous appuyez sur [YES÷+], le fichier
se trouvant sur la disquette est écrasé par le
nouveau (et ses données sont effacées). Insérez
une autre disquette ou appuyez sur [DISK] et
renommez les données à sauvegarder.
Effacer des fichiers sur disquette
Les fonctions Delete permettent d’effacer des fichiers sur la disquette insérée. Cela permet de libérer de la place pour de nouveaux
fichiers (notamment après un message “Disk Full”). Veillez toutefois
à n’effacer que des fichiers dont vous êtes absolument sûr de ne
plus avoir besoin. Un fichier effacé est irrémédiablement perdu.
Remarque: Nous vous conseillons de toujours faire une copie de la
disquette sur l’ordinateur au préalable. Certains fichiers ont une
fâcheuse tendance à devenir indispensables une fois effacés…
DEL Upr
grammes utilisateur sur disquette. Sachez que cette opération
efface toute la série de 200 programmes utilisateur.
DEL Sng
(1) Insérez la disquette contenant le fichier à effacer dans le lec-
teur.
(2) Appuyez sur
(3) Utilisez FAMILY
“
(4) Utilisez SELECT
ple: “
(5) Appuyez sur le bouton
Par mesure de sécurité, l’EXR-46 OR vous demande si vous vou-
lez vraiment effacer le fichier (“
(6) Appuyez sur
annuler l’opération.
Si vous avez appuyé sur
“
“
(7) Appuyez sur un autre “grand” bouton de la section DATA
ENTRY pour quitter cette fonction.
: Utilisez cette fonction pour effacer un set de pro-
: Permet d’effacer un fichier de morceau sur disquette.
[DISK]
pour choisir le mode Disk.
[√][®]
DEL Sng
USPR_005
Deleting
Complete
pour sélectionner “
”.
[√][®]
pour choisir le fichier à effacer (exem-
”). Le message Yes se met à clignoter.
[YES÷+]
.
Sure?
[YES÷+]
pour effacer le fichier ou sur
[YES÷+]
, l’écran affiche le message
”. Une fois les données effacées, le message
” s’affiche brièvement.
DEL Upr
”).
” ou
[NO÷–]
pour
YES
L’écran affiche un décompte (“Saving”).
Saving
A la fin de la sauvegarde, l’écran affiche brièvement le message
“
Complete
”.
115
r
EXR-46 OR
Messages d’erreur éventuels
No DiskVous avez oublié d’insérer une disquette dans le
lecteur.
ProtectVous avez oublié d’ôter la protection de la dis-
quette. Appuyez sur le bouton d’éjection du
lecteur de disquettes, enlevez la disquette et
fermez son onglet. Réinsérez ensuite la disquette et appuyez sur [YES÷+].
NoFormat La disquette en question n’est pas formatée ou
utilise un format que l’EXR-46 OR ne reconnaît
pas. Appuyez sur [YES÷+] pour la formater
(attention: cette opération efface toutes les
données de la disquette).
Disk ErrLa disquette est probablement endommagée et
ne peut pas être utilisée.
No FilesLa disquette ne contient pas de fichier du type
sélectionné. Insérez une autre disquette.
Formater une disquette
Avant de pouvoir sauvegarder des fichiers, il faut préparer la disquette. C’est ce qu’on appelle le “formatage”. Si la disquette que
vous voulez utiliser est formatée pour IBM PC, il est inutile de la formater – quoique l’accès est plus rapide avec des disquettes formatées avec l’EXR-46 OR. Sinon, procédez comme suit:
(1) Insérez une disquette dans le lecteur.
Chaque disquette comporte un onglet carré servant à “fermer”
une petite fenêtre. Quand l’onglet est dans cette position, vous
pouvez formater la disquette. Avant de charger la disquette,
veillez à désactiver sa protection contre l’écriture en refermant
la petite fenêtre.
(2) Appuyez sur
(3) Utilisez FAMILY
sage “
(4) Appuyez sur
Remarque: Si vous renoncez à formater la disquette, appuyez
sur [NO÷–].
Remarque: En formatant une disquette, vous effacez tous les
fichiers qu’elle contient. Vérifiez cependant d’abord son con-
tenu (sur votre PC, par exemple).
La valeur à gauche du message “
“100” tandis que l’icône de disquette clignote pour indiquer que
l’instrument lit la disquette. Lorsque la disquette est formatée, le
message “
[DISK]
pour choisir le mode Disk.
[√][®]
pour sélectionner “
Sure?
” apparaît et Yes se met à clignoter.
[YES÷+]
pour formater la disquette.
Formatng
Complete
” s’affiche brièvement.
FORMAT
” change de “1” à
”. Le mes-
116
16. Utiliser les sorties et un commutateur au pied
Vous pouvez aussi enregistrer votre jeu (ou un morceau de l’enregistreur) sur cassette, MD, etc. Branchez les prises OUTPUT de l’EXR-46 OR aux prises REC IN de l’appareil externe.
EXR-46 OR
Effectuez cette connexion avec un câble standard muni de fiches
jack 1/4”. Ces sorties permettent aussi de brancher l’EXR-46 OR à
votre amplificateur HiFi ou de clavier (comme un Roland KC-550/
350/150). L’utilisation d’un ampli HiFi requiert un adaptateur (prise
RCA(cinch)/jack → 1/4). Si vous le voulez, vous pouvez aussi vous
procurer deux câbles PJ-1M de Roland.
Remarque: Le fait de brancher un câble aux prises OUTPUT ne
désactive pas le système d’amplification de l’EXR-46 OR.
Un commutateur au pied DP-2, DP-6 ou BOSS FS-5U. en option
relié à la prise FOOTSWITCH permet de maintenir le son des notes
après le relâchement des touches, voire d’exécuter d’autres fonctions (voyez p. 100).
Platine à cassette, ampli de puissance, ampli HiFi, enceintes
actives de la série MA etc.
Commutateur au pied DP-2, DP-6 ou BOSS FS-5U.
117
r
EXR-46 OR
17. Divers
Fonctions à caractère pédagogique
L’EXR-46 OR propose deux fonctions pratiques pour les professeurs de musique et les utilisateurs de l’EXR-46 OR en classe.
Couper ou activer la fonction de démonstration
La fonction Demo de l’EXR-46 OR peut être coupée de sorte qu’une
pression sur
utile quand l’EXR-46 OR est utilisé en classe. Voici comment couper
la fonction de démonstration:
(1) Mettez l’EXR-46 OR hors tension.
(2) Maintenez les boutons
Couper ou activer l’arrangeur
La procédure suivante empêche de faire démarrer et d’arrêter
l’arrangeur:
(1) Mettez l’EXR-46 OR hors tension.
(2) Maintenez les boutons
[USB]+[ONE¥TOUCH]
enfoncés tout en remettant l’EXR-46 OR sous tension.
L’écran affiche brièvement “
Comme ce réglage est mémorisé, vous devrez répéter cette pro-
cédure pour pouvoir écouter la démonstration.
enfoncés tout en remettant l’EXR-46 OR sous tension.
L’écran affiche brièvement “
[START÷STOP]
Répétez cette procédure pour réactiver l’arrangeur.
ne permet plus de lancer/d’arrêter l’arrangeur.
ne produise rien. Cela peut être
[USB], [ONE¥TOUCH]
DISABLED
[ACOUSTIC]
DISABLED
et
[ACOUSTIC]
”.
et
[ARRANGER¥BAND]
”. Le bouton
Couper ou activer l’arrangeur et la fonction Demo
Une troisième option “pédagogique” consiste à couper aussi bien la
fonction Demo que l’arrangeur:
(1) Mettez l’EXR-46 OR hors tension.
(2) Maintenez les boutons
tout en remettant l’EXR-46 OR sous tension.
L’écran affiche brièvement “
plus lancer/arrêter l’arrangeur ni les morceaux de démonstration.
Répétez cette procédure pour réactiver l’arrangeur et la fonction
Demo.
[ACOUSTIC]
DISABLED
et
[START÷STOP]
”. Vous ne pouvez
enfoncés
Initialiser l’EXR-46 OR (Factory)
Après avoir travaillé intensivement avec l’EXR-46 OR, vous
aurez peut-être envie de retrouver ses réglages d’usine. Notez
que lemorceau Recorder sera vidé et que les programmes utilisateur auront les réglages d’usine après l’initialisation
de l’EXR-46 OR.
Voici comment initialiser l’EXR-46 OR:
(1) Mettez l’EXR-46 OR hors tension.
(2) Maintenez le bouton
en remettant l’EXR-46 OR sous tension.
Le message “
initialisé et a retrouvé ses réglages d’usine.
Remarque: Cette opération n’affecte pas les données dans la
mémoire Flash de l’EXR-46 OR. Pour savoir comment initialiser
les données de cette zone, voyez page 104.
Factory
[USER¥PROGRAM÷WRITE]
” vous informe que le EXR-46 OR est
enfoncé tout
118
EXR-46 OR
18. Fiche technique
EXR-46 OR Interactive Arranger
Clavier: 61 touches sensibles au toucher
Générateur de sons: Echantillons PCM
Polyphonie maximale: 64 voix
Sons: 650 sons en face avant, dont 107 sons orientaux (542 sons
compatibles XG/256 sons compatibles GM2)
Kits de batterie: 33 kits, dont 13 kits orientaux (11 kits compati-
bles XG + 9 kits compatibles GM2)
Parties multitimbrales: 19
Compatibilité: GM2, GS, XG Lite
Ecran: Grand écran rétroéclairé, nouveau concept
Commandes en façade: Commande VOLUME, Boutons ACCOMP/
Pianist), Mode Drum Pad, Music Assistant: 100 réglages, Partage du
clavier (2 sons: Split [L] + Main [R]), Superposition (2 sons: Main +
Dual), Melody Intelligence: 18 types, Octave (–4~4), Transposition
“User” (–12~12)/Transposition “Glbl” (–6~5), V-Link
Mise à jour du système: Oui
Connectique: USB: Communication MIDI et transfert de fichiers,
MIDI IN, OUT
Sorties: Prises L/Mono, R (jacks 1/4”), Phones 1/2, DC IN (pour
l’adaptateur)
Divers: Puissance de sortie: 10W+10W avec “Digital Bass Enhan-
cer”, haut-parleurs stéréo: 2x ø13cm, Bass Reflex
Alimentation: 12V/3.5A
Dimensions: 1020 x 355 x 132mm
Poids: 8kg
Accessoires fournis: Mode d’emploi, adaptateur PSB-4U, pupitre,
câble USB, CD-ROM avec fichiers du pilote USB
Remarque: Les données techniques sont susceptibles d’être modi-
fiées sans préavis.
Remerciements
Roland Corporation tient à exprimer toute sa gratitude aux personnes ayant contribué à la préparation des kits de batterie et des styles
musicaux orientaux ainsi que des morceaux de démonstration pour
l’EXR-46 OR Interactive Arranger.
Nous remercions particulièrement:
M. Cherif Cotta, M. Emmanuel G. Chnarakis et
M. Mehmet Dogdu
pour leur inestimable coopération et leur enthousiasme indéfectible
lors du développement de l’EXR-46 OR
M. Abdallah George, M. Ahmed Mustafa et M. Alp Selim
pour leur soutien et leurs précieux conseils
M. Mohamed Raheem
pour avoir autorisé Roland Corporation à utiliser sa célèbre composition “Leh Bey Dari” comme morceau de démonstration pour
l’EXR-46 OR
119
r
EXR-46 OR
163 12162PickScrpE. GUITAR
1643302AcsticBsBASS
Tone no. PC CC00 CC32 NameFamily
1653312Ac.Bass1BASS
1663402FingrdBsBASS
1673422JazzBassBASS
1683432FngrdBs3BASS
1693502PckdBassBASS
1703602FrtlssBsBASS
1713702SlpBass1BASS
1723902SynBass1BASS
17339162ResoSHBsBASS
17439222Sqr BassBASS
1753322Ac.Bass2BASS
1763332Ac.Bass3BASS
1773412FngrdBs2BASS
1783442FngrdBs4BASS
1793472FingrSlpBASS
1803532Pckd Bs2BASS
1813582Mt PckBsBASS
1823612FrtlsBs2BASS
1833622FrtlsBs3BASS
1843632FrtlsBs4BASS
1853642SnFrtlssBASS
1863652MrSmoothBASS
1873682FrtlsBs5BASS
18836482FtFrtlssBASS
1893782ResoSlapBASS
1903802SlpBass2BASS
1913912SynBs101BASS
1923922JunoBassBASS
1933932106BassBASS
1943982AcidBassBASS
1953992TB303BssBASS
19639102TeknBassBASS
19739192ClaviBssBASS
19839202HammerBASS
19939212JnglBassBASS
20039232PopSynBsBASS
20139242LghtSnBsBASS
20239252FatTBBssBASS
2034002SynBass2BASS
2044012SynBs201BASS
2054022Mod BassBASS
2064032Seq BassBASS
2074082BeefFMBsBASS
2084092XWr BassBASS
20940162RubbrBssBASS
21040172SH101Bs1BASS
21140182SH101Bs2BASS
21240192SmthBassBASS
21340202MildBassBASS
21440212DetunBssBASS
21540292AttckPlsBASS
216 12122Str SlapBASS
217 12152BassSldBASS
21811 116 2StrngOctSTRINGS
21949162StStrngsSTRINGS
22050102StSlwStrSTRINGS
2215082LegtoStrSTRINGS
2225102SynStrngSTRINGS
2234592SuspnStrSTRINGS
2244602PzzctStrSTRINGS
22540 116 2FlViolVbSTRINGS
22641 116 2FolkViolSTRINGS
2274102ViolinSTRINGS
2284182SlwViolnSTRINGS
2294202ViolaSTRINGS
2304302CelloSTRINGS
2314402ContrbssSTRINGS
23256102DoublHitSTRINGS
2334112Violin2STRINGS
2344192SlVioln2STRINGS
2354212Viola2STRINGS
2364312Cello2STRINGS
2374502Trem StrSTRINGS
2384582SlwTrmolSTRINGS
2394902StringsSTRINGS
2404912Strings2STRINGS
2414982OrchstraSTRINGS
2424992Orchstr2STRINGS
24349102TremOrchSTRINGS
19. Lists
120
821712Organ101ORGAN
831772Dtnd Or1ORGAN
841782TrmOrganORGAN
851792Organ109ORGAN
861717260sOrgn2ORGAN
871718260sOrgn3ORGAN
8817312PopOrganORGAN
8917322RockOrgnORGAN
9017332Even BarORGAN
9117402OrganBssORGAN
921812Organ201ORGAN
931882ChorsOr2ORGAN
9418102Dtnd Or2ORGAN
9518322PercOrg2ORGAN
9620162ChrchOr3ORGAN
9721162PuffOrgnORGAN
9883 1122AccrdnC1ACCORDION
9983 1132AccrdnC2ACCORDION
10083 114 2Accrdn3LACCORDION
10183 115 2Accrdn4LACCORDION
10283 116 2Accordn1ACCORDION
10385 116 2Accordn2ACCORDION
10486 116 2JVAccordACCORDION
1052202AccrdnFrACCORDION
225262MellowEPE. PIANO
23602E.Piano2E. PIANO
24682Dtnd EP2E. PIANO
1062282AccrdnItACCORDION
256162St.FM EPE. PIANO
Tone no. PC CC00 CC32 NameFamily
1182StPiano1PIANO
21162EuropnPfPIANO
3202Piano 2PIANO
4402HonkytnkPIANO
5102Piano 1PIANO
6282StPiano2PIANO
7302Piano 3PIANO
8312MIDI EP1PIANO
9322MIDI EP2PIANO
10382StPiano3PIANO
11482OldUprgtPIANO
12502E.Piano1E. PIANO
13582StSoftEPE. PIANO
145472Pro EP 3E. PIANO
155482WurlyE. PIANO
166102EPLegendE. PIANO
176242HardFMEPE. PIANO
186322EP PhaseE. PIANO
195162FM+SA EPE. PIANO
20524260sEPnoE. PIANO
Tone no. PC CC00 CC32 NameFamily
Tones selectable via the front panel
215252Hard EPE. PIANO
1072402BandneonACCORDION
1082302HarmonicACCORDION
1092312Harmonc2ACCORDION
11022162JV-Acc1ACCORDION
11122172JV-Acc2ACCORDION
2610052Nylon+EPE. PIANO
277242Harpsi 2KEYBOARD
287162StHarpsiKEYBOARD
29802Clav.KEYBOARD
30882CompClavKEYBOARD
1122502NylStrGtA. GUITAR
11325242VeloHrmxA. GUITAR
1142692Nyln+StlA. GUITAR
11525402Reqnt GtA. GUITAR
31702HarpschrKEYBOARD
32782Cpld HpsKEYBOARD
338392PulsClavKEYBOARD
34902CelestaCHR PERC
11625492FlmncoGtA. GUITAR
1172602StlStrGtA. GUITAR
118268212-strGtA. GUITAR
11926162MandolinA. GUITAR
351102MusicBoxCHR PERC
361202VibraphnCHR PERC
371302MarimbaCHR PERC
381402XylphoneCHR PERC
1202582UkuleleA. GUITAR
12125162NylonGtoA. GUITAR
12225322NylonGt2A. GUITAR
12326322SteelGt2A. GUITAR
391502TublBellCHR PERC
409922SftCrystCHR PERC
419942LoudGlockCHR PERC
4299162ChrlBellCHR PERC
12426332Stl+BodyA. GUITAR
1253202GtHrmncsA. GUITAR
12632162AcGtHrmxA. GUITAR
127 10002AtmspherA. GUITAR
4311302TnklBellCHR PERC
441002GlcknsplCHR PERC
451212HardVibeCHR PERC
461282StVibrapCHR PERC
128 10022NylnHarpA. GUITAR
129 12102GtFrtNozA. GUITAR
1302702Jazz Gt.E. GUITAR
1312782PedalStlE. GUITAR
471382StMarimbCHR PERC
4813162BarafonCHR PERC
4913172Barafon2CHR PERC
5013242Log drumCHR PERC
1322812CleanGt2E. GUITAR
1332842JCClnGt.E. GUITAR
13428232MidTneGTE. GUITAR
1352902Muted GtE. GUITAR
511582ChrchBllCHR PERC
521592CarillonCHR PERC
539902CrystalCHR PERC
549912SynMalltCHR PERC
1363002OvrdrvGtE. GUITAR
1373102Dist GtE. GUITAR
13831162Power GtE. GUITAR
1392712MellowGtE. GUITAR
559932RndGlockCHR PERC
569952GlcknChmCHR PERC
579962ClrBellsCHR PERC
589972XmasBellCHR PERC
1402722JazzGt.2E. GUITAR
1412802CleanGt.E. GUITAR
1422832OpenHrd1E. GUITAR
1432882ChorusGtE. GUITAR
599982VbrBellsCHR PERC
609992DigiBellCHR PERC
6199172AirBellsCHR PERC
6299182BellHarpCHR PERC
14428482CleanGt3E. GUITAR
1452912Mt DstBsE. GUITAR
1462982Funk PopE. GUITAR
14729162Funk Gt2E. GUITAR
6399192GamelimbCHR PERC
6417 1162OrOrgn1ORGAN
6521 1162OrOrgn2ORGAN
661802Organ 2ORGAN
14829242Jazz ManE. GUITAR
1493042Gt PinchE. GUITAR
1503112Dist.Gt2E. GUITAR
1513122Dazed GtE. GUITAR
671702Organ 1ORGAN
6817102R&BorganORGAN
6917342CoolOrgnORGAN
701716260sOrgn1ORGAN
1523182Fdbck GtE. GUITAR
1533192FdbckGt2E. GUITAR
15431172PowerGt2E. GUITAR
155311825th DistE. GUITAR
7117242ChseOrgnORGAN
721892PercOrg1ORGAN
731902Organ 3ORGAN
741982RotryOrgORGAN
15631242RockRhytE. GUITAR
15731252RockRhy2E. GUITAR
15831262DstRtmGTE. GUITAR
1593282GtFdbackE. GUITAR
7519162RotryOrSORGAN
7619242RotryOrFORGAN
772002ChrchOr1ORGAN
782082ChrchOr2ORGAN
160 12112GtCtNoizE. GUITAR
161 12132GtCtNoz2E. GUITAR
162 12142DstCutNzE. GUITAR
7920242OrgnFlteORGAN
8020322TrmFluteORGAN
812102ReedOrgnORGAN
422 10322Echo PanPAD
Tone no. PC CC00 CC32 NameFamily
423 10332EchoPan2PAD
424 10342BigPannrPAD
425 10362WtrPianoPAD
426 10412StrThme2PAD
427 106 172JV-Bouz1ETHNIC 1
428 106 182JV-Bouz2ETHNIC 1
429 106 192JV-Bouz3ETHNIC 1
430 106 202JV-Bouz4ETHNIC 1
431 106 212BouzBag1ETHNIC 1
432 106 222BouzBag2ETHNIC 1
433 106 1162BouzoukiETHNIC 1
434 107 1162BzkiTrmETHNIC 1
435 108 1162BzkiTrVmETHNIC 1
4361602SanturETHNIC 1
4374702HarpETHNIC 1
4387682KawalaETHNIC 1
439 100 1162Kawala2ETHNIC 1
440 101 1162Kawala1ETHNIC 1
441 102 1162KawlaOctETHNIC 1
442 103 1162KwlOctVmETHNIC 1
443 111 1162RababaETHNIC 1
444 118 1162NayETHNIC 1
445 119 1162NayOctETHNIC 1
446 120 1162NayOctVmETHNIC 1
447 122 1162MizmarETHNIC 1
448 123 1162MizmrOctETHNIC 1
449 124 1162MizmrTrVETHNIC 1
450 126 1162MizmarDuETHNIC 1
451 127 1162Arghool1ETHNIC 1
4527802ShakuhchETHNIC 1
453 10502SitarETHNIC 1
454 10602BanjoETHNIC 1
455 10682RababETHNIC 1
456 106 242OudETHNIC 1
457 110 1162Oud1TremETHNIC 1
458 112 1162Oud1ETHNIC 1
459 113 1162Oud2ETHNIC 1
460 114 1162Oud2TremETHNIC 1
461 115 1162Oud1TrVmETHNIC 1
462 116 1162Oud2TrVmETHNIC 1
463 117 1162OudOctETHNIC 1
464 10702ShamisenETHNIC 1
465 10802KotoETHNIC 1
466 108 162KanoonETHNIC 1
46787 115 2Knoun3StETHNIC 1
46887 116 2KanounStETHNIC 1
46993 115 2Kn3TrVmxETHNIC 1
47093 116 2Kn1TrVmxETHNIC 1
47194 116 2Kn2TrVmxETHNIC 1
47295 115 2Kanoun3ETHNIC 1
47395 116 2Kanoun1ETHNIC 1
47496 116 2Kanoun2ETHNIC 1
47597 116 2KanounTrETHNIC 1
47699 115 2Knoun3OcETHNIC 1
47799 116 2KnounOctETHNIC 1
478 11002BagpipeETHNIC 1
479 11102FiddleETHNIC 1
480 11212Shanai 2ETHNIC 1
4811612Santur 2ETHNIC 1
4821682CimbalomETHNIC 1
48347242Yang QinETHNIC 1
484 10512Sitar 2ETHNIC 1
485 10522DtnSitarETHNIC 1
486 10582TambraETHNIC 1
487 105 162TambouraETHNIC 1
488 10612MtdBanjoETHNIC 1
489 106 162GopichntETHNIC 1
490 10712TsugaruETHNIC 1
491 10882TaishoKtETHNIC 1
492 10902KalimbaETHNIC 1
493 11202ShanaiETHNIC 1
494 11282PungiETHNIC 1
495 112 162HichrikiETHNIC 1
496 11382BonangETHNIC 1
497 11392GenderETHNIC 1
498 113 102GamlnGngETHNIC 1
499 113 112StGamelnETHNIC 1
500 127 1172Arghool2ETHNIC 2
501 127 1182HabbanETHNIC 2
502 112 432JerbaETHNIC 2
503 11222ShernayETHNIC 2
504 106 262OudSaddaETHNIC 2
505 106 272Oud VerdETHNIC 2
EXR-46 OR
506 106 302Oud SdVrETHNIC 2
507 106 422Oud SRVETHNIC 2
508 106 322OudSdSldETHNIC 2
509 106 292Oud TafETHNIC 2
510 106 312OudSdTafETHNIC 2
33364172VeloBrs2SYNBRASS
3346312PolyBrssSYNBRASS
Tone no. PC CC00 CC32 NameFamily
24449112ChoirStrSTRINGS
24549242VeloStrnSTRINGS
Tone no. PC CC00 CC32 NameFamily
3356332SYBrassSYNBRASS
3366342JunoBrssSYNBRASS
3376382SynBrss3SYNBRASS
3386392QuakBrssSYNBRASS
2464940260StringSTRINGS
2475002SlwStrngSTRINGS
2485012SlwStrn2STRINGS
2495092WarmStrnSTRINGS
33963182Octv BrsSYNBRASS
3406402SynBrss2SYNBRASS
3416412SoftBrssSYNBRASS
3426482SynBrss4SYNBRASS
2505112OBStrngsSTRINGS
2515122SynStrn1STRINGS
252518270s Str1STRINGS
253519270s Str2STRINGS
34364162VeloBrs1SYNBRASS
3448242Big LeadSYN LEAD
3458102Sqr WaveSYN LEAD
3468132MellowFMSYN LEAD
2545202SynStrn2STRINGS
2555212SynStrn3STRINGS
2565602Orch HitSTRINGS
2575612Bass HitSTRINGS
3478142CC SoloSYN LEAD
34881172260 SyncSYN LEAD
3498202Saw WaveSYN LEAD
3508222PulseSawSYN LEAD
25856226th HitSTRINGS
2595632Euro HitSTRINGS
2605642TechnHitSTRINGS
2615682ImpctHitSTRINGS
3518262GR-300SYN LEAD
35282162WaspySynSYN LEAD
35382462SeqncdSwSYN LEAD
2625692PhllyHitSTRINGS
26356162LoFiRaveSTRINGS
2645382St.ChoirVOCAL
3548302SnCallpeSYN LEAD
3558322PurPanLdSYN LEAD
3568502CharangSYN LEAD
3578512WireLeadSYN LEAD
26554402HummingVOCAL
2665402VoiceOohVOCAL
2675502SynVoxVOCAL
2688602Solo VoxVOCAL
3588582DistLeadSYN LEAD
3598112SquareSYN LEAD
3608122HollwMinSYN LEAD
3618152ShmoogSYN LEAD
2695302ChoirAahVOCAL
2705392MelloChrVOCAL
27153322ChrAahs2VOCAL
2725582SynVoiceVOCAL
3628162LMSquareSYN LEAD
3638182SineWaveSYN LEAD
36481162DistSqreSYN LEAD
27355192AnaVoiceVOCAL
274 10032HarpvoxVOCAL
275 10042HllwRelsVOCAL
3658212P5 SawSYN LEAD
3668232FelineGRSYN LEAD
3678252VeloLeadSYN LEAD
3688272LA SawSYN LEAD
27666 116 2OrienSaxSAX
2776782BlwTenorSAX
2786772BrthyTnrSAX
2796502SoprnSaxSAX
3698282Dr. SoloSYN LEAD
3708292SawWave2SYN LEAD
37182102SawSYN LEAD
37282362NatrLeadSYN LEAD
2806602Alto SaxSAX
2816702TenorSaxSAX
2826802BartnSaxSAX
2836582SoprSax2SAX
3738312VentSynSYN LEAD
3748402ChiffrLdSYN LEAD
37587025thSawWvSYN LEAD
3768712BigFivesSYN LEAD
2846612AltoSax2SAX
2856682HyprAltoSAX
2866712TenrSax2SAX
2876792SprTenorSAX
3778802Bss&LeadSYN LEAD
3788812Big&RawSYN LEAD
3798822Fat&PrkySYN LEAD
3808872DlydLeadSYN LEAD
28874482FluteVibWIND
2897302PiccoloWIND
2906902OboeWIND
2917102BassoonWIND
3819102PolysynPOLY SYN
382911280sPlySnPOLY SYN
3839702Ice RainPOLY SYN
384 10012WarmAtmsPOLY SYN
2927212ClarinetWIND
2937602PanFluteWIND
2947902WhistleWIND
2957002EnglHornWIND
385 10102BrightnsPOLY SYN
3868902FantasiaPOLY SYN
3878912Fantsia2POLY SYN
3889712HarmRainPOLY SYN
2967202JzClrintWIND
2977282BsClarntWIND
2987402FluteWIND
2997502RecorderWIND
3899722AfricnwdPOLY SYN
3909782ClaviPadPOLY SYN
3919882RavePOLY SYN
3007702BottlBlwWIND
3018002OcarinaWIND
3025702TrumpetAC BRASS
3929002Warm PadPAD
3939012ThickPadPAD
3949032RotryStrPAD
3035782FlglHornAC BRASS
3045802TromboneAC BRASS
3055902TubaAC BRASS
3959042Soft PadPAD
3969202SpcVoicePAD
3979212HeavenIIPAD
3989232ItopiaPAD
3066002MtdTrumpAC BRASS
3076102FrnchHrnsAC BRASS
30842 116 2BrassOctAC BRASS
3096202Brass 1AC BRASS
3999412Tine PadPAD
4009422PannrPadPAD
4019602SweepPadPAD
31062162BrssFallAC BRASS
31162242TwnTrmptAC BRASS
31262262TrombnScAC BRASS
4029612PolarPadPAD
4039692ShwimmerPAD
4049802SndtrackPAD
405 10062AmbntPadPAD
3135712Trumpet2AC BRASS
3145722Trumpet3AC BRASS
3155732DrkTrmptAC BRASS
31657242BrightTpAC BRASS
406 10212GoblinsnPAD
407 10352ResoPnnrPAD
408 10402StarThmePAD
31757252Warm Tp.AC BRASS
3185812Trombne2AC BRASS
3195822Trombne3AC BRASS
4099022Horn PadPAD
4109052Sine PadPAD
4119302BowdGlssPAD
3205842BrightTbAC BRASS
3215912Tuba 2AC BRASS
3226022MtTrmpt2AC BRASS
4129402MetalPadPAD
4139502Halo PadPAD
4149682ConvergePAD
3236112Fr.Horn2AC BRASS
3246182FrHornSlAC BRASS
32561162HornOrchAC BRASS
41596102CelstlPdPAD
4169812AncestrlPAD
4179822ProloguePAD
3266212Brass 2AC BRASS
3276282Brass 3AC BRASS
32862252TwinBonsAC BRASS
418 10202GoblinPAD
419 1022250sSciFiPAD
420 10302EchDropsPAD
32962272TrmbnSc2AC BRASS
3306302SynBrss1SYNBRASS
3316352JmpBrassSYNBRASS
121
421 10312EchoBellPAD
33263162OctSnBrsSYNBRASS
r
EXR-46 OR
122
600 12502Telphn 1SFX
Tone no. PC CC00 CC32 NameFamily
511 106 332Oud SRTETHNIC 2
Tone no. PC CC00 CC32 NameFamily
601 12522DoorCrkSFX
602 12532DoorSFX
603 12542ScratchSFX
512 106 132BaglamaETHNIC 2
513 106 152BglmaGldETHNIC 2
514 106 142BglmTrmETHNIC 2
604 12552WndChimsSFX
605 12572Scratch2SFX
606 12622Car-StopSFX
515 106 412CumbusETHNIC 2
516 106 342DivanETHNIC 2
517 106 432DivanGldETHNIC 2
607 12642CarCrashSFX
608 12672JetplaneSFX
609 12682StarshipSFX
518 106 352DivnOrn1ETHNIC 2
519 106 362DivnOrn2ETHNIC 2
520 106 372DivanTrmETHNIC 2
610 12692BurstNsSFX
611 12732PunchSFX
612 12742HeartBtSFX
521 106 382EleBglmaETHNIC 2
522 106 392ElBglmTrETHNIC 2
52395 117 2Kanun1TKETHNIC 2
613 12752FootstpsSFX
614 12762Applaus2SFX
615 12802Gun ShotSFX
52496 117 2Kanun2TKETHNIC 2
52597 117 2KanTrmTKETHNIC 2
526 111 1182KdzKmnceETHNIC 2
616 12812MachnGunSFX
617 12822LasergunSFX
618102STNDARD1DRUMS
527 111 1172KemanceETHNIC 2
528 111 1192KmnceVibETHNIC 2
529 111 1242KemaneETHNIC 2
619202STNDARD2DRUMS
620902ROOMDRUMS
6211002Hip HopDRUMS
530 111 1252KmaneVibETHNIC 2
531 111 1222KlarnetETHNIC 2
532 111 1232KlrnetVbETHNIC 2
6221102Drum'BssDRUMS
6231202TechHousDRUMS
6241402R&BDRUMS
533 118 1172NeyETHNIC 2
534 118 1182NeyVibETHNIC 2
535 118 1192NeyPizzETHNIC 2
6251702POWERDRUMS
6262602TR808909DRUMS
6272702DANCEDRUMS
536 118 1242NeyLaETHNIC 2
537 118 1252NeyLaVibETHNIC 2
538 112 1172Oud1 TKETHNIC 2
6283102NewTR909DRUMS
6293302Jazz KitDRUMS
6304102BRUSHDRUMS
539 113 1172Oud2 TKETHNIC 2
540 114 1172OudTrmTKETHNIC 2
541 115 1172OudOrnTKETHNIC 2
6314902ORCHSTRADRUMS
6325002ETHNICDRUMS
633 11704E-40DRUMS
54211 117 2StrSectETHNIC 2
54311 118 2StrSctTrETHNIC 2
54411 119 2StrSctSTETHNIC 2
634 11701Orient 1DRUMS
635 11702Orient 2DRUMS
636 11703Orient 3DRUMS
54511 124 2StrSctPZETHNIC 2
546 106 402TamburETHNIC 2
547 11232TulumETHNIC 2
637 11804OrMix 1DRUMS
638 11904OrMix 2DRUMS
639 12002Khaligi1DRUMS
548 112 422Zurna1ETHNIC 2
549 112 442Zurna2ETHNIC 2
550 112 452ZurnaVibETHNIC 2
640 12102Khaligi2DRUMS
641 12202Khaligi3DRUMS
642 12302MixDRUMS
643 12402TrkOrMixDRUMS
644 12502Turkish 1DRUMS
5514802TimpaniPERCUSSION
552 11502StlDrumsPERCUSSION
553 11682CastnetsPERCUSSION
554 11702TaikoPERCUSSION
555 113 162RAMACyblPERCUSSION
645 12602Turkish 2DRUMS
646302STNDARD3DRUMS
6472502ELECTRNCDRUMS
6483402JAZZDRUMS
6495102KICK&SNRDRUMS
556 11402AgogoPERCUSSION
557 11482AtariganPERCUSSION
558 11602WoodblckPERCUSSION
559 11782ConcrtBDPERCUSSION
560 11792CncrBDMtPERCUSSION
6505702SFXDRUMS
(*) See below for details.
561 11802MeloTom1PERCUSSION
562 11812Real TomPERCUSSION
563 11882MeloTom2PERCUSSION
564 11892Rock TomPERCUSSION
565 11902SyntDrumPERCUSSION
566 11982808 TomPERCUSSION
567 11992ElecPercPERCUSSION
568 12002Rev CymPERCUSSION
569 12012Rev Cym2PERCUSSION
570 12082Rev Snr1PERCUSSION
571 12092RevSnr 2PERCUSSION
572 120 162RevKick1PERCUSSION
573 120 172RevConBDPERCUSSION
574 120 242RevTom 1PERCUSSION
575 120 252RevTom 2PERCUSSION
576 12322ThunderSFX
577 12332WindSFX
578 12402BirdSFX
579 12422HrseGllpSFX
580 12432Bird 2SFX
581 12512Telphn 2SFX
582 12602HelicptrSFX
583 12612CarEngneSFX
584 12632Car-PassSFX
585 12652SirenSFX
586 12662TrainSFX
587 12702ApplauseSFX
588 12712LaughingSFX
589 12722ScreamngSFX
590 12832XplosionSFX
591 12202BrtNoiseSFX
592 12212FlKClickSFX
593 12302SeashoreSFX
594 12312RainSFX
595 12342StreamSFX
596 12352BubbleSFX
597 12412DogSFX
598 12442KittySFX
599 12452GrowlSFX
PC: 25 [CC32: 2]
ELECTRONIC
------------
------------
PC: 17 [CC32: 2]
POWER
------------
------------
PC: 14 [CC32: 2]
R&B
------------
------------
PC: 12 [CC32: 2]
TECHHOUS
------------
------------
PC: 11 [CC32: 2]
DRUM'BSS
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
Kick 1
Kick 2
909 Kick
House Kick
909 Kick 3
909 Kick2
909 Kick 3
House Kick
------------
------------
------------
------------
------------
------------
TR-808 Kick
HipHop Kick
909 Kick2
TR-808 Kick
HipHop Kick
SimpleKick
909 Kick
HipHop Kick
SimpleKick
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
R&B OHHsh
R&B OHHAhHa
TR-909 OHHsh
TR-909 OHHAhHa
TR-909 OHHsh
TR-909 OHH
Ah HaShutHa
------------
------------
------------
------------
ShutHa
ShutHi
ShutHa
ShutHi
ShutHi
------------
------------
------------
------------
One
Two
One
Two
One
Two
------------
------------
------------
------------
Three
Four
Three
Four
Three
Four
Snare Roll
Finger Snap
Snare Roll
Finger Snap
Snare Roll
Snap
Snare Roll
Snap
Snare Roll
Snap
High-Q
Slap
High-Q
Slap
High-Q
Slap
High-Q
Slap
High-Q
Slap
Scrtch Push2
Scrtch Pull2
Sticks
ScratchPush
ScratchPull
Sticks
Scrtch Push2
Scrtch Pull2
Sticks
Scrtch Push2
Scrtch Pull2
Sticks
Scrtch Push2
Scrtch Pull2
Sticks
SquareClick
Mtrnm.Click
Mtrnm. Bell
SquareClick
Mtrnm.Click
Mtrnm. Bell
SquareClick
Mtrnm.Click
Mtrnm. Bell
SquareClick
Mtrnm.Click
Mtrnm. Bell
SquareClick
Mtrnm.Click
Mtrnm. Bell
Elec Kick 2
Elec Kick 1
Side Stick
Power Kick2
Power Kick1
Side Stick
909 Kick 3
SimpleKick
Side Stick
909 Kick
House Kick
Side Stick
TR-808 Kick
909 Kick2
Side Stick
Elec. Snare
808clap
Elec Snare 2
Synth Drum 2
Dance Snare1
808clap
Power Snare1
Rock Tom 4
R&B Snare
R&B Clap
909Snare2
Real Tom 6
Techno Snare
909Clap
House Snare
Synth Drum 2
Jungle Snare
909Clap
Ps Snare
808 Tom 2
Jazz Clsd.HH
Synth Drum 2
Pedal HiHat
Room Chh
Rock Tom 4
Pedal HiHat
R&B CHH
Real Tom 6
R&B CHH
TR-909 CHH
Synth Drum 2
TR-909 CHH
R&B CHH
808 Tom 2
R&B CHH
Synth Drum 2
Jazz Open HH
Synth Drum 2
Synth Drum 2
Rock Tom 4
R8 Ohh2
Rock Tom 4
Rock Tom 1
Real Tom 4
R&B OHH
Real Tom 4
Real Tom 1
Synth Drum 2
TR-909 OHH
Synth Drum 2
Synth Drum 2
808 Tom 2
HipHopOHH
808 Tom 2
808 Tom 2
Crash Cym.1
Synth Drum 2
Ride Cymbal
Crash Cym.1
Rock Tom 1
Ride Cymbal
909 Crash
Real Tom 1
Ride Cymbal
909 Crash
Synth Drum 2
Ride Cymbal
909 Crash
808 Tom 2
Ride Cymbal
ReverseCymbl
Ride Bell
Tambourine
Splash Cym.
China Cymbal
Ride Bell
Tambourine
Splash Cym.
ReverseCymbl
Ride Bell
Tambourine
Splash Cym.
ReverseCymbl
Ride Bell
Tambourine
Splash Cym.
China Cymbal
Ride Bell
Tambourine
Splash Cym.
Cowbell
Crash Cym.2
Cowbell
Crash Cym.2
Cowbell
Crash Cym.2
Cowbell
Crash Cym.2
808cowbe
Crash Cym.2
Vibraslap
Ride Cymbal
Vibraslap
Ride Cymbal
Vibraslap
Ride Cymbal
Vibraslap
Ride Cymbal
Vibraslap
Ride Cymbal
Bongo High
Bongo Lo
Mute H.Conga
Bongo High
Bongo Lo
Mute H.Conga
Bongo High
Bongo Lo
Mute H.Conga
Bongo High
Bongo Lo
Mute H.Conga
Bongo High
Bongo Lo
808 Conga
Conga Hi Opn
Conga Lo Opn
High Timbale
Low Timbale
Conga Hi Opn
Conga Lo Opn
High Timbale
Low Timbale
Conga Hi Opn
Conga Lo Opn
High Timbale
Low Timbale
Conga Hi Opn
Conga Lo Opn
High Timbale
Low Timbale
808 Conga
808 Conga
High Timbale
Low Timbale
Agogo
Agogo
Agogo
Agogo
Agogo
Agogo
Agogo
Agogo
Agogo
Agogo
Cabasa
Cabasa
Cabasa
Cabasa
Cabasa
Maracas
ShrtWhistle
Maracas
ShrtWhistle
Maracas
ShrtWhistle
Maracas
ShrtWhistle
808marac
ShrtWhistle
LongWhistle
Short Guiro
Long Guiro
LongWhistle
Short Guiro
Long Guiro
LongWhistle
Short Guiro
Long Guiro
LongWhistle
Short Guiro
Long Guiro
LongWhistle
Short Guiro
Long Guiro
Claves
Woodblock
Claves
Woodblock
Claves
Woodblock
Claves
Woodblock
808clave
Woodblock
Woodblock
Mute Cuica
Open Cuica
Woodblock
Mute Cuica
Open Cuica
Woodblock
Hoo
Hoo
Woodblock
Hoo
Hoo
Woodblock
Mute Cuica
Open Cuica
Mute Triangl
Open Triangl
Shaker
Mute Triangl
Open Triangl
Shaker
Mute Triangl
Open Triangl
Shaker
Mute Triangl
Open Triangl
Shaker
Mute Triangl
Open Triangl
Shaker
Jingle Bell
Bell Tree
Castanets
Jingle Bell
Bell Tree
Castanets
Jingle Bell
Bell Tree
Castanets
Jingle Bell
Bell Tree
Castanets
Jingle Bell
Bell Tree
Castanets
Mute Surdo
Open Surdo
------------
Mute Surdo
Open Surdo
------------
Mute Surdo
Open Surdo
------------
Mute Surdo
Open Surdo
------------
Mute Surdo
Open Surdo
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
EXR-46 OR
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
PC: 10 [CC32: 2]
HIP HOP
------------
------------
------------
------------
------------
PC: 9 [CC32: 2]
ROOM
------------
------------
------------
------------
------------
PC: 3 [CC32: 2]
STANDARD 3
------------
------------
------------
------------
------------
PC: 2 [CC32: 2]
STANDRD 2
------------
------------
------------
------------
------------
PC: 1 [CC32: 2]
STANDRD 1
------------
------------
------------
------------
------------
1
3
Drum Kits
245
C–1 0
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
6
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
8
7
------------
909 Kick 3
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
10
9
House Kick
TR-808 Kick
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
11
C0 12
909 Kick
909 Kick2
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
13
141617
TR-909 OHHsh
TR-909 OHHAhHa
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
15
ShutHa
ShutHi
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
18
20
192123
One
Two
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
22
Three
Four
Snare Roll
Snap
------------
------------
Snare Roll
Finger Snap
------------
------------
Snare Roll
Finger Snap
------------
------------
Snare Roll
Finger Snap
------------
------------
Snare Roll
Finger Snap
25
2628293133
C1 24
High-Q
High-Q
High-Q
High-Q
High-Q
27
Slap
Scrtch Push2
Slap
ScratchPush
Slap
ScratchPush
Slap
ScratchPush
Slap
ScratchPush
Scrtch Pull2
Sticks
SquareClick
ScratchPull
Sticks
SquareClick
ScratchPull
Sticks
SquareClick
ScratchPull
Sticks
SquareClick
ScratchPull
Sticks
SquareClick
30
32
Mtrnm.Click
Mtrnm. Bell
HipHop Kick
Mtrnm.Click
Mtrnm. Bell
Room Kick 2
Mtrnm.Click
Mtrnm. Bell
Std.1 Kick2
Mtrnm.Click
Mtrnm. Bell
Std2 Kick2
Mtrnm.Click
Mtrnm. Bell
Kick 1
34
35
SimpleKick
Side Stick
HipHop Snare
FunkClap
HipHopSnare2
Room Kick 1
Side Stick
Room Snare 1
808clap
Room Snare 2
Std.1 Kick1
Side Stick
Std.1 Snare1
808clap
Std.1 Snare2
Std.2 Kick1
Side Stick
Std.2 Snare1
808clap
Std.2 Snare2
Kick 2
Side Stick
Snare 2
909Clap
Snare 1
37
39
3840414345
C2 36
Real Tom 6
HipHopCHH
Real Tom 6
Room Tom 5
Room Chh
Room Tom 5
Real Tom 6
Close HiHat
Real Tom 6
Real Tom 6
Jazz Clsd.HH
Real Tom 6
Real Tom 6
Close HiHat
Real Tom 6
42
HipHopCHH
Real Tom 4
HipHopOHH
Pedal HiHat
Room Tom 2
R8 Ohh2
Pedal HiHat
Real Tom 4
Open Hi Hat
Pedal HiHat
Real Tom 4
Jazz Open HH
Pedal HiHat
Real Tom 4
Open HiHat
44
46
Real Tom 4
Real Tom 1
Crash Cym.1
Room Tom 2
Room Tom 2
Crash Cym.1
Real Tom 4
Real Tom 1
Crash Cym.1
Real Tom 4
Real Tom 1
Crash Cym.1
Real Tom 4
Real Tom 1
Crash Cym.1
47
C3 48
49
Real Tom 1
Ride Cymbal
ReverseCymbl
Ride Bell
Tambourine
Splash Cym.
Cowbell
Room Tom 2
Ride Cymbal
China Cymbal
Ride Bell
Tambourine
Splash Cym.
Cowbell
Real Tom 1
Ride Cymbal
China Cymbal
Ride Bell
Tambourine
Splash Cym.
Cowbell
Real Tom 1
Ride Cymbal
China Cymbal
Ride Bell
Tambourine
Splash Cym.
Cowbell
Real Tom 1
Ride Cymbal
China Cymbal
Ride Bell
Tambourine
Splash Cym.
Cowbell
51
54
56
5052535557
Crash Cym.2
Vibraslap
Ride Cymbal
Crash Cym.2
Vibraslap
Ride Cymbal
Crash Cym.2
Vibraslap
Ride Cymbal
Crash Cym.2
Vibraslap
Ride Cymbal
Crash Cym.2
Vibraslap
Ride Cymbal
58
59
Bongo High
Bongo Lo
Mute H.Conga
Conga Hi Opn
Conga Lo Opn
Bongo High
Bongo Lo
Mute H.Conga
Conga Hi Opn
Conga Lo Opn
Bongo High
Bongo Lo
Mute H.Conga
Conga Hi Opn
Conga Lo Opn
Bongo High
Bongo Lo
Mute H.Conga
Conga Hi Opn
Conga Lo Opn
Bongo High
Bongo Lo
Mute H.Conga
Conga Hi Opn
Conga Lo Opn
61
63
6264656769
C4 60
High Timbale
Low Timbale
Agogo
Agogo
High Timbale
Low Timbale
Agogo
Agogo
High Timbale
Low Timbale
Agogo
Agogo
High Timbale
Low Timbale
Agogo
Agogo
High Timbale
Low Timbale
Agogo
Agogo
66
68
Cabasa
Cabasa
Cabasa
Cabasa
Cabasa
70
Maracas
ShrtWhistle
Maracas
ShrtWhistle
Maracas
ShrtWhistle
Maracas
ShrtWhistle
Maracas
ShrtWhistle
71
LongWhistle
Short Guiro
Long Guiro
LongWhistle
Short Guiro
Long Guiro
LongWhistle
Short Guiro
Long Guiro
LongWhistle
Short Guiro
Long Guiro
LongWhistle
Short Guiro
Long Guiro
73
747677
C5 72
Claves
Woodblock
Claves
Woodblock
Claves
Woodblock
Claves
Woodblock
Claves
Woodblock
75
Woodblock
Hoo
Hoo
Woodblock
Mute Cuica
Open Cuica
Woodblock
Mute Cuica
Open Cuica
Woodblock
Mute Cuica
Open Cuica
Woodblock
Mute Cuica
Open Cuica
78
798183
Mute Triangl
Open Triangl
Shaker
Mute Triangl
Open Triangl
Shaker
Mute Triangl
Open Triangl
Shaker
Mute Triangl
Open Triangl
Shaker
Mute Triangl
Open Triangl
Shaker
80
82
Jingle Bell
Bell Tree
Castanets
Jingle Bell
Bell Tree
Castanets
Jingle Bell
Bell Tree
Castanets
Jingle Bell
Bar Chimes
Castanets
Jingle Bell
Bar Chimes
Castanets
C6 84
Mute Surdo
Mute Surdo
Mute Surdo
Mute Surdo
Mute Surdo
85
87
868889
Open Surdo
------------
------------
Open Surdo
------------
------------
Open Surdo
------------
------------
Open Surdo
------------
------------
Open Surdo
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
90
92
919395
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
94
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
C7 96
123
r
PC: 57 [CC32: 2]
SFX
------------
PC: 51 [CC32: 2]
KICK & SNARE
------------
PC: 50 [CC32: 2]
ETHNIC
------------
PC: 49 [CC32: 2]
ORCHESTRA
------------
PC: 41 [CC32: 2]
BRUSH
------------
EXR-46 OR
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
Finger Snap
Tambourine
Castanets
Snare Roll
Finger Snap
Jazz Clsd.HH
Snare Roll
Finger Snap
High-Q
------------
------------
------------
------------
------------
------------
Crash Cym.1
Snare Roll
Concert Snr
Pedal HiHat
Jazz Open HH
Ride Cymbal
Slap
ScratchPush
ScratchPull
Scrtch Push2
Scrtch Pull2
Gt.CutNoise2
------------
------------
------------
Concert Cym.
Concert BD
Jingle Bell
Sticks
SquareClick
Mtrnm.Click
Sticks
SquareClick
Mtrnm.Click
Gt.CutNoise2
Dist.CutNoiz
Dist.CutNoiz
------------
------------
------------
Bell Tree
Bar Chimes
Wadaiko
Mtrnm. Bell
Jazz Kick 1
Concert BD
Mtrnm. Bell
Jazz Kick 2
Jazz Kick 1
Bass Slide
Pick Scrape
High-Q
------------
------------
------------
Wadaiko Rim
Shimedaiko
Atarigane
Side Stick
Concert Snr
Castanets
Side Stick
Brush Swirl
Brush Slap1
Slap
ScratchPush
ScratchPull
Std.1 Kick1
Std.1 Kick2
Std.2 Kick1
Hyoushigi
Ohkawa
H kotsuzumi
Concert Snr
Timpani
Timpani
Brush Swirl
Lite Tom 4
Brs Chh
Sticks
SquareClick
Mtrnm.Click
Std2 Kick2
Kick 1
Kick 2
L Kotsuzumi
Ban_Gu
Big Gong
Timpani
Timpani
Timpani
Lite Tom 4
Pedal HiHat
Lite Tom 4
Mtrnm. Bell
Gt.FretNoise
Gt.Cut Noise
Soft Kick
Jazz Kick 1
Jazz Kick 2
Small Gong
Bend Gong
RAMA Cymbal
Timpani
Timpani
Timpani
Brush Ohh
Lite Tom 4
Lite Tom 4
Gt.Cut Noise
String Slap
Fl.KeyClick
Laughing
Concert BD
Room Kick 1
Room Kick 2
Power Kick1
RAMA Cymbal
Gamelan Gong
Udo_Short
Udo_Long
Timpani
Timpani
Timpani
Timpani
Brush Crash
Lite Tom 4
Brush Ride
China Cymbal
Screaming
Punch
Heart Beat
Power Kick2
Elec Kick 2
Elec Kick 1
Udo_slap
Bendir
Req_Dum
Timpani
Tambourine
Splash Cym.
Brush RideBL
Tambourine
Splash Cym.
Footsteps
Footsteps
Elec. Kick
TR-808 Kick
Req_tik
Tabla_Te
Cowbell
Con.Cymbal2
Cowbell
Crash Cym.2
Applause
DoorCreaking
Door
TR-909 Kick
Dance Kick 2
Std.1 Snare1
Tabla_Na
Tabla_Tun
Tabla_Ge
Vibraslap
Concert Cym.
Bongo High
Vibraslap
Ride Cymbal
Bongo High
Scratch
Wind Chimes
Car-Engine
Std.1 Snare2
Std.2 Snare1
Std.2 Snare2
Tabla Ge Hi
Talking Drum
Bend tlk_drm
Bongo Lo
Mute H.Conga
Conga Hi Opn
Bongo Lo
Mute H.Conga
Conga Hi Opn
Car-Stop
Car-Pass
Car-Crash
Siren
Tight Snare
Concert Snr
Jazz Snare 1
Jazz Snare 2
Caxixi
DJembe
Djembe_rim
Low Timbale
Conga Lo Opn
High Timbale
Low Timbale
Agogo
Conga Lo Opn
High Timbale
Low Timbale
Agogo
Train
Jetplane
Helicopter
Starship
Room Snare 1
Room Snare 2
Dance Snare1
Power Snare1
Timbl Paila
High Timbale
Cowbell
Bongo High
Agogo
Cabasa
Maracas
ShrtWhistle
Agogo
Cabasa
Maracas
ShrtWhistle
Gun Shot
Machine Gun
Lasergun
Rev.Snare
Power Snare2
Elec Snare 1
Bongo Lo
Mute H.Conga
Conga Hi Opn
LongWhistle
Short Guiro
Long Guiro
LongWhistle
Short Guiro
Long Guiro
Explosion
Dog
Horse-Gallop
Bird
Dance Snare2
Elec Snare 2
House Snare
Elec. Snare
Conga MtLow
Conga Slap
Conga Lo Opn
Conga Slide
Claves
Woodblock
Woodblock
Mute Cuica
Claves
Woodblock
Woodblock
Mute Cuica
Rain
Thunder
Wind
Seashore
Elec Snare 3
808 Snare 1
808 Snare 2
909 Snare 1
Mut Pandiero
Opn Pandiero
Open Surdo
Mute Surdo
Open Cuica
Mute Triangl
Open Triangl
Shaker
Open Cuica
Mute Triangl
Open Triangl
Shaker
Stream
Bubble
Kitty
909 Snare 2
Brush Swirl
Brush Tap
Tamborim
Agogo
Agogo
Jingle Bell
Bell Tree
Castanets
Jingle Bell
Bell Tree
Castanets
Bird 2
Growl
Applause 2
Brush Slap1
Brush Slap2
Brush Slap
Shaker
Low Whistle
Low Whistle
Mute Surdo
Open Surdo
Applause
Mute Surdo
Open Surdo
------------
Telephone 1
Telephone 2
------------
Brush Swirl
Brush Swirl
Long Swirl
Mute Cuica
Open Cuica
Mute Triangl
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
Open Triangl
Short Guiro
Long Guiro
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
Cabasa Up
Cabasa Down
------------
------------
------------
------------
PC: 34 [CC32: 2]
JAZZ
PC: 33 [CC32: 2]
Jazz Kit
PC: 31 [CC32: 2]
New TR-909
PC: 27 [CC32: 2]
DANCE
PC: 26 [CC32: 2]
TR-808/909
124
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
1
C–1 0
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
3
245
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
6
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
8
7
------------
------------
------------
------------
------------
909 Kick 3
------------
------------
------------
------------
10
9
------------
------------
------------
------------
House Kick
TR-808 Kick
------------
------------
------------
------------
11
C0 12
------------
------------
------------
------------
------------
------------
HipHop Kick
SimpleKick
TR-909 OHHsh
------------
------------
------------
------------
------------
------------
13
15
141617
------------
------------
------------
------------
TR-909 OHHAhHa
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
ShutHa
ShutHi
------------
------------
------------
------------
------------
------------
18
20
192123
------------
------------
------------
------------
One
Two
------------
------------
------------
------------
22
------------
------------
------------
------------
Three
Four
------------
------------
------------
------------
C1 24
Snare Roll
Finger Snap
Snare Roll
Finger Snap
Snare Roll
Snap
Snare Roll
Finger Snap
Snare Roll
Finger Snap
25
27
262829
High-Q
High-Q
High-Q
High-Q
High-Q
Slap
ScratchPush
Slap
ScratchPush
Slap
Scrtch Push2
Slap
Scrtch Push2
Slap
Scrtch Push2
ScratchPull
Sticks
SquareClick
Mtrnm.Click
ScratchPull
Sticks
SquareClick
Mtrnm.Click
Scrtch Pull2
Sticks
SquareClick
Mtrnm.Click
Scrtch Pull2
Sticks
SquareClick
Mtrnm.Click
Scrtch Pull2
Sticks
SquareClick
Mtrnm.Click
303234
313335
Mtrnm. Bell
Jazz Kick 2
Jazz Kick 1
Mtrnm. Bell
Jazz Kick 2
Jazz Kick 1
Mtrnm. Bell
909 Kick
909 Kick2
Mtrnm. Bell
Dance Kick 2
Elec Kick 2
Mtrnm. Bell
TR-909 Kick
TR-808 Kick
C2 36
Side Stick
Jazz Snare 1
Hand clap2
Side Stick
Jazz Snare 1
Hand clap2
Side Stick
909 Snare
909Clap
Side Stick
Power Snare2
808clap
808 Rimshot
808 Snare 1
808clap
37
39
384041
Jazz Snare 2
Real Tom 6
Jazz Clsd.HH
Jazz Snare
Real Tom 6
Jazz Clsd.HH
909Snare2
808 Tom 2
TR-909 CHH
Elec Snare 1
Synth Drum 2
CR-78 chh
909 Snare 1
808 Tom 2
808__chh
42
Real Tom 6
Pedal HiHat
Real Tom 4
Jazz Open HH
Real Tom 6
Jazz Pedl.HH
Real Tom 4
Jazz Open HH
808 Tom 2
TR-909 CHH
808 Tom 2
TR-909 OHH
Synth Drum 2
808__chh
Synth Drum 2
CR-78 ohh
808 Tom 2
808__chh
808 Tom 2
808__ohh
44
46
434547
Real Tom 4
Real Tom 1
Crash Cym.1
Real Tom 1
Real Tom 4
Real Tom 1
Crash Cym.1
Real Tom 1
808 Tom 2
808 Tom 2
909 Crash
808 Tom 2
Synth Drum 2
Synth Drum 2
Crash Cym.1
Synth Drum 2
808 Tom 2
808 Tom 2
808 Crash
808 Tom 2
49
C3 48
Ride Cymbal
China Cymbal
Ride Cymbal
China Cymbal
Ride Cymbal
China Cymbal
Ride Cymbal
ReverseCymbl
Ride Cymbal
China Cymbal
51
505253
Ride Bell
Tambourine
Ride Bell
Tambourine
Ride Bell
Tambourine
Ride Bell
Tambourine
Ride Bell
Tambourine
54
Splash Cym.
Cowbell
Crash Cym.2
Splash Cym.
Cowbell
Crash Cym.2
Splash Cym.
808cowbe
Crash Cym.2
Splash Cym.
Cowbell
Crash Cym.2
Splash Cym.
808cowbe
Crash Cym.2
56
55
57
Vibraslap
Ride Cymbal
Vibraslap
Ride Cymbal
Vibraslap
Ride Cymbal
Vibraslap
Ride Cymbal
Vibraslap
Ride Cymbal
58
59
Bongo High
Bongo Lo
Mute H.Conga
Bongo High
Bongo Lo
Mute H.Conga
Bongo High
Bongo Lo
808 Conga
Bongo High
Bongo Lo
Mute H.Conga
Bongo High
Bongo Lo
808 Conga
61
626465
C4 60
Conga Hi Opn
Conga Lo Opn
High Timbale
Conga Hi Opn
Conga Lo Opn
High Timbale
808 Conga
808 Conga
High Timbale
Conga Hi Opn
Conga Lo Opn
High Timbale
808 Conga
808 Conga
High Timbale
63
Low Timbale
Agogo
Agogo
Low Timbale
Agogo
Agogo
Low Timbale
Agogo
Agogo
Low Timbale
Agogo
Agogo
Low Timbale
Agogo
Agogo
66
68
676971
Cabasa
Cabasa
Cabasa
Cabasa
Cabasa
70
Maracas
ShrtWhistle
Maracas
ShrtWhistle
808marac
ShrtWhistle
Maracas
ShrtWhistle
808marac
ShrtWhistle
LongWhistle
Short Guiro
Long Guiro
LongWhistle
Short Guiro
Long Guiro
LongWhistle
Short Guiro
Long Guiro
LongWhistle
Short Guiro
Long Guiro
LongWhistle
Short Guiro
Long Guiro
73
747677
C5 72
Claves
Woodblock
Claves
Woodblock
808clave
Woodblock
Claves
Woodblock
808clave
Woodblock
75
Woodblock
Mute Cuica
Open Cuica
Woodblock
Mute Cuica
Open Cuica
Woodblock
Mute Cuica
Open Cuica
Woodblock
Hoo
Hoo
Woodblock
Mute Cuica
Open Cuica
78
798183
Mute Triangl
Open Triangl
Shaker
Mute Triangl
Open Triangl
Shaker
Mute Triangl
Open Triangl
Shaker
Mute Triangl
Open Triangl
Shaker
Mute Triangl
Open Triangl
Shaker
80
82
Jingle Bell
Bell Tree
Castanets
Mute Surdo
Jingle Bell
Bell Tree
Castanets
Mute Surdo
Jingle Bell
Bell Tree
Castanets
Mute Surdo
Jingle Bell
Bell Tree
Castanets
Mute Surdo
Jingle Bell
Bell Tree
Castanets
Mute Surdo
85
8688899193
C6 84
Open Surdo
------------
------------
Open Surdo
------------
------------
Open Surdo
------------
------------
Open Surdo
------------
------------
Open Surdo
------------
------------
87
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
90
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
92
------------
------------
------------
------------
------------
94
95
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
C7 96
(Cabasa Down)
PC: 50 [CC32: 2]
ETHNIC
Claves
Woodblock
Woodblock
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
EXR-46 OR
97
99
102
104
106
109
111
114
116
98
100
101
103
105
107
110
112
113
(C7) (96)
C8 108
115
121
123
118
117
119
120
C9
126
122
124
125
127
G9
125
r
Timpani
PC: 119 [CC32: 4]
OR. MIX 2
PC: 118 [CC32: 4]
OR. MIX 1
HipHop BD2
PC: 117 [CC32: 3]
ORIENT. 3
---
EXR-46 OR
Timpani
Snare Roll
Concert Snr
Concert BD
Rek 2 Rim 2
Rek Dom 1
Rek 2 Tak 1
Rek 2 Tak 2C
---
---
---
---
Jingle Bell
Bell Tree
Bar Chimes
Rek 2 Sak 1
Tabla_Ge
Tabla_Na
---
---
---
Wadaiko
Small Gong
Tabla_Te
Tabla_Tun
---
---
Gamelan Gong
Udo_Long
82JzBsDrum2
Side Stick
Djembe_rim
IPopKik35
IPopKik36
IPopCStk37_1
---
---
Wadaiko
Ohkawa
82JzSnare1
Hand clap2
82JzSnare2
IPopSn38_1
IPopGstS39_1
IPopSn40_1
Shimedaiko
H kotsuzumi
L Kotsuzumi
Real Tom 6
82JzClsHatB
Real Tom 6
Pedal HiHat
IPopTomLFl41
IPopHat1_42
IPopTomL43
IPopHat2_44
Tabla_Ge
Tabla_Na
Tabla_Te
Tabla_Tun
Real Tom 4
82JzOpenHatB
Real Tom 4
Real Tom 1
IPopTomMFl45
IPopHat3_46
IPopTomM47
IPopTomHFl48
Udo_Long
Djembe_rim
909 HandClap
Tambourine
Crash1c B
Real Tom 1
Ride_i B
ChinaCymbal
IPopCyml2_52
IPopTomH50
IPopRd1_51
IPopCym1_49
ChaChaCBell
Agogo
Agogo
NewShaker2
Ridbl_c B
Tambourine
Splash Cym.
IPopRd2_55
Tambourine
Splash Cym.
NewShaker1
IPopSn40_1
Elec Snare 2
Cowbell
Crash Cym.2
Vibraslap
ChaChaCBell
NewRkCrCym2
626 Shaker
909 Snare 2
909 Snare 1
Elec Kick 2
RideCym Edge
TR-909 BD2
808 Rimshot
Rap Snare
NewRkRdCym1
TR-909 BD2
Side Stick
House SD
TR-909 BD2
Std.2 Kick1
IPopCStk37_1
IPopSn38_1
909 HandClap
House SD
NewRkTomL1Fl
Room Chh
909 HandClap
Elec Snare 2
Real Tom 6
TR-707 HH-c
HandClap1st
Hand Clap 21
TR-707 SD
Jazz Clsd.HH
NewRkTomL1
Pedal HiHat
NewRkTomMFl
R8 Ohh2
Real Tom 6
CR-78 chh
Real Tom 4
909 OH
Real Tom 6
Pedal HiHat
Real Tom 4
Jazz Open HH
NewRkTomM
NewRkTomHiFl
909 Crash
NewRkTomHi
Real Tom 4
Real Tom 1
Crash Cym.1
Real Tom 1
Real Tom 4
IPopTomL43
Crash Cym.1
IPopTomM47
Ride Cymbal
ReverseCymbl
Dholla Dom
Dholla Sak 1
ReverseCymbl
Dholla2 Dom2
Dholla 2 Sak
808clave
NewRkRdCym1
IPopRd2_55
Dholla Dom
Dholla Sak 1
Dholla Sak 2
Dholla Sak 3
Dholla Rim
Dholla2 Rim1
Rek 2 Roll
Dholla2 RimC
Dholla Sak 2
Dholla Sak 3
Dholla Rim
Dholla Raka
Dholla Tak 1
Dholla Tak 2
Rek 2 Sak 1
Doff 2 Dom 2
Doff2 Sak 1B
Dholla Raka
Dholla Tak 1
Dholla Tak 2
DofDom 1
DofDom 2
DofDom 3
Tabla Raka 1
Tabla Tak 1
Tabla Tik 1
DofDom 1
DofDom 2
DofDom 3
DofTak 1
DofTak 2
DofSak 1
Tabla Dom
Tabla Sak
Tabla Roll
DofTak 1
DofTak 2
DofSak 1
DofRim 1
DofSak 2
DofRim 2
Tabla Tak 2
Tabla Raka 2
Tabla Rim 1
DofRim 1
DofSak 2
DofRim 2
DofSak 3
DofFinger 1
DofFinger 2
Tabla Toks
Tabla Rim 2
Tabla Tik 2
DofSak 3
DofFinger 1
DofFinger 2
NewClaves
NewShaker2
NewShaker1
Rek Raka
Rek Dom
Rek Trill
Tabla Raka 1
Tabla Tak 1
Tabla Tik 1
Tabla1 Tak 1
Tabla1 Dom 1
Tabla Roll
Rek Tak 1
Rek Rim
Rek Brass 1
Tabla Dom
Tabla Sak
Tabla Roll
Tabla1 Tak 2
Tabla Fx
Tabla1 Tak 3
Rek Tok
Rek Brass 2
Rek Tak 2
Tabla Tak 2
Tabla Raka 2
Tabla Rim 1
Tabla 1 Sak
Tabla 1 Rim
Rek Trill
Rek Sak
Rek Tik
Mazhar Dom
Tabla Toks
Tabla Rim 2
Tabla Tik 2
Rek 1 Sak
L Rek Tak 1
Rek 1 Rim
Mazhar Tak
Mazhar Sak
Mazhar Brass
Rek Raka
Rek Dom
Rek Trill
L Rek Dom
L Rek Tak 2
Rek 1 Brass
Sagat Mid
Sagat Hi
Sagat Closed
Rek Tak 1
Rek Rim
Rek Brass 1
L Rek Tak 3
Rek 1 Roll
Rek 1 Khan A
Sagat Sak
Dofs Tak
Dofs Dom
Rek Tok
Rek Brass 2
Rek Tak 2
TablaNurRim1
Rek 1 Khan B
Sagat Mid
Dofs Sak
Dofs Rim 1
Dofs Rim 2
Rek Sak
Rek Tik
Mazhar Dom
PC: 116 [CC32: 2]
ORIENT. 2
---
PC: 117 [CC32: 1]
ORIENT. 1
---
PC: 117 [CC32: 4]
E-40 MODIFIED
---
ORIENTAL
C–1 0
126
---
---
---
---
---
---
1
245
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
Bass Drum (TR-707)
Rim Shot (TR-707)
Snare Drum (TR-707)
Hand Clap 1 (Stereo)
Hand Clap 2 (Mono)
Tom 1 (from Standard)
Closed Hi-Hat (TR-707)
Tom 2 (from Standard)
Closed Hi-Hat (TR-707)
Tom 3 (from Standard)
Open Hi-Hat (TR-707)
Tom 4 (from Standard)
Tom 5 (from Standard)
Crash Cymbal (TR-707)
Tom 6 (from Standard)
Ride Cymbal (from
Doholla 2 Rim 1
Doholla 2 Dom
Hager
Doholla 2 Rim 2
Cowbell (from Standard)
Doholla 2 Sak
Zir
Dof 2 Rim 1
Dof 2 Dom
Dof 2 Sak 1
Dof 2 Rim 2
Dof 2 Sak 2
Tabla 2 Tak 1
Tabla 2 Tak 2
Tabla Roll
Tabla 2 Dom
Tabla (FX) (Roll End)
Tabla 2 Tak 3
Tabla 2 Sak
Tabla 2 Rim
Rek Trill
Rek 2 Sak
Rek 2 Dom Closed
Rek 2 Rim
Rek 2 Dom Open
Rek 2 Tak 1
Rek 2 Khana Open
Rek 2 Tak 2
Rek 2 Roll
Rek 2 Khana Closed
Tabl Noueri Rim
Rek 2 Tak 3
Sagat Mid
Tabl Noueri Dom 2
Sagat High
Tabl Noueri Tak 2
Sagat Sak
Bongos Dom
Nakrazan A
Bongos Tak
Zaghrouta 1 Loop
Bongos Rim
Zaghrouta 1 End
Zaghrouta 2 Loop
Zaghrouta 2 End
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
Bass Drum (TR-707)
Rim Shot (TR-707)
Snare Drum (TR-707)
Hand Clap 1 (Stereo)
Hand Clap 2 (Mono)
Tom 1 (from Standard)
Closed Hi-Hat (TR-707)
Tom 2 (from Standard)
Closed Hi-Hat (TR-707)
Tom 3 (from Standard)
Open Hi-Hat (TR-707)
Tom 4 (from Standard)
Tom 5 (from Standard)
Crash Cymbal (TR-707)
Tom 6 (from Standard)
Ride Cymbal (from
Doholla 1 Rim 1
Doholla 1 Dom
Finger Doff A
Doholla 1 Rim 2
Cowbell (from Standard)
Doholla 1 Sak
Dof 2 Dom
Dof 1 Rim 1
Dof 1 Dom
Dof 1 Sak 1
Dof 1 Rim 2
Dof 1 Sak 2
Tabla 1 Tak 1
Tabla 1 Tak 2
Tabla Roll
Tabla 1 Dom
Tabla (FX) (Roll End)
Tabla 1 Tak 3
Tabla 1 Sak
Tabla 1 Rim
Rek Trill
Rek 1 Sak
Rek 1 Tak 1
Rek 1 Rim
Rek 1 Dom
Rek 1 Tak 2
Rek 1 Brass
Rek 1 Tak 3
Rek 1 Roll
Rek 1 Khana Closed
Tabl Noueri Rim
Rek 1 Khana Open
Sagat Mid
Tabl Noueri Dom 1
Sagat High
Tabl Noueri Tak 1
Sagat Sak
Hager
Zir
Nakrazan A
Zaghrouta 1 Loop
Nakrazan B
Zaghrouta 2 End
Zaghrouta 2 Loop
Zaghrouta 2 End
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
Bass Drum (TR-707)
Rim Shot (TR-707)
Snare Drum (TR-707)
Hand Clap 1 Stereo (E-40)
Snare Drum (TR-707)
Tom 1 (from Standard)
Closed Hi-Hat (TR-707)
Tom 2 (from Standard)
Closed Hi-Hat (TR-707)
Tom 3 (from Standard)
Open Hi-Hat (TR-707)
Tom 4 (from Standard)
Tom 5 (from Standard)
Crash Cymbal (TR-707)
Tom 6 (from Standard)
Ride Cymbal (from
Doholla 2 Dom
Doholla 2 Sak
Tamborin (from Standard)
Doholla 2 Rim 1
Cowbell (from Standard)
Doholla 2 Rim 2
Cabasha (from Standard)
Dof 2 Dom
Dof 2 Sak 1
Bongos Dom (from E-40)
Dof 2 Sak 2
Bongos Tak (from E-40)
Dof 2 Rim
Tabla 2 Dom
Tabla Roll
Tabla 2 Sak
Tabla (FX) (Roll End)
Tabla 2 Tak
Tabla 2 Tik
Tabla 2 Rim
Rek 2 Dom Open
Rek 2 Rim
Rek 2 Dom Closed
Rek 2 Tak 1
Rek 2 Tak 2
Rek 2 Sak
Hager
Rek 2 Khana Closed
Zir
Rek 2 Khana Open
Rek 2 (Roll)
Rek 2 Sak
Sagat Mid
Sagat High
Sagat Sak
Shaker (from Standard)
Zaghrouta A
Zaghrouta B
Tabl Noueri Dom
Nakrazan A
Tabl Noueri Rim
Nakrazan B
Tabl Noueri Tak
Bass Drum (TR-707)
Hand Clap 2 Mono (E-40)
37
39
42
44
46
49
51
54
56
58
61
63
66
68
70
73
75
78
80
82
85
87
90
92
13
15
18
20
22
25
27
262829
303234
313335
C2 36
384041
434547
C3 48
505253
55
57
59
626465
C4 60
676971
C5 72
747677
798183
8688899193
C6 84
3
6
8
10
7
9
141617
11
C0 12
192123
C1 24
94
95
C7 96
Sagat Mid
TablaNurDom1
PC: 116 [CC32: 4]
ORIENTAL MIX 2
PC: 116 [CC32: 4]
ORIENTAL MIX 1
Dofs Rim 2
Dofs Dom st.
Mazhar Dom
Mazhar Tak
PC: 116 [CC32: 4]
ORIENTAL 3
Sagat Hi
TablaNurTak1
Sagat Sak
Hager 1
TablaNurDom
Dofs Sak st.
TablaNurRim
TablaNurTak
Mazhar Sak
Mazhar Brass
Sagat Mid
Sagat Hi
Zir 1
Nakrazhan 1
ZaghroutaSm1
TablaNurSak
BassSlideFX
BassSlapFX
Sagat Closed
Sagat Sak
Dofs Tak
Nakrazhan 2
ZaghroutaEd1
ZaghroutaSm2
ZaghroutaEd2
ZaghroutaSm2
Zir 1
ZaghroutaEd2
NewHiBongo
Dofs Dom
Dofs Sak
Dofs Rim 1
Dofs Rim 2
TR-707 BD
TR-909 BD2
Mix Kick
82RmBsDrum1
NewLoBongo
NewCongaSlp
NewCongaOp
NewLoConga
Dofs Dom st.
TablaNurDom
Dofs Sak st.
TablaNurRim
82StSnare1
82JzSnare1
House SD
NewTmblHi
NewTmblLo
Hager 1
TablaNurTak
TablaNurSak
BassSlideFX
Rev.Snare
Jingle Bell
BassSlapFX
ZaghroutaSm2
Zir 1
Bell Tree
Bongo High
Bongo Lo
Mute H.Conga
ZaghroutaEd2
NewHiBongo
NewLoBongo
NewCongaSlp
Conga Hi Opn
Conga Lo Opn
High Timbale
Low Timbale
NewCongaOp
NewLoConga
NewTmblHi
NewTmblLo
EXR-46 OR
Agogo
Hager 1
PC: 116 [CC32: 3]
ORIENTAL PERC. 2
Zaghrouta 2 End
---
Zaghrouta 2 End
---
PC: 116 [CC32: 2]
ORIENTAL PERC. 1
Hand Clap 2 Mono (E-40)
---
PC: 116 [CC32: 1]
E-40 MODIFIED
97
ORIENTAL
(C7) (96)
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
99
102
104
106
109
111
114
116
98
100
101
103
105
107
110
112
113
C8 108
115
121
123
118
117
119
120
C9
126
122
124
125
127
G9
127
r
PC: 126 [CC32: 2]
Turkish 2
------------
PC: 125 [CC32: 2]
Turkish 1
------------
EXR-46 OR
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
shhh
------------
------------
hayy
Aashoo
------------
Bongo Tek.1
Ahaa
ahaa2
Bongo Gum
Bongo Tak.2
Bongo Tak.3
ay walla 2
ayaba
halaa boys
aashoo
ahaa
halaa girls
heya group
ay walla 2
halaa girls
heya group
laughing
heya group low
khamoosh
laughing
way
yallah
yalla
yebab
yallah
Kik
Kick2
Side Stick
Snare 2
Side Stick
Snare2
909 Clap
Snare 1
808 Clap
Snare1
Real Tom 6
Close Hi Hat
Real Tom 6
Real Tom6
Close HiHat
Real Tom6
Hi Hat
Real Tom 4
Open Hi Hat
Pedal HiHat
Real Tom4
Open HiHat
Real Tom 4
Real Tom 1
Crash Cym 1
Real Tom4
Real Tom1
Crash Cym 1
Real Tom 1
Ride Cymbal
China Cymbal
Real Tom1
Ride Cymbal
China Cymbal
Ride Bell
Drenka Big Dom
Drenka Big Rim
Udo Slap
Ceng Ceng
Udo Short
Drenka Big Sak
Drenka Small Dom
Drenka Small Fl1
Drenka Small Fl2
Udo Long
Timbl Paila
Merjaf Dom
Merjaf Sak
Alkıs2
Drenka Small Rim
Drenka Small Sak
Drenka Small Tak
Alkıs1
Merjaf Tak
Tar2 Dom
Tar1 Sak
Tar2 Tak
Tar2 Sak
AsmaDavul Gum.1
AsmaDavul Gum.2
Asma Kpl Gum.2
Alkıs3
Surdo 1
Surdo 2
AsmaDavul Gum1
AsmaDavul Trm
AsmaDavul Tek
Asma Davul Ksn
Asma Davul Trm
Asma Davul Trm.2
AsmaDavul Tek1
AsmaDavul Gum3
AsmaDavul Tek
Tabla Dom
AsmaDavul Tek.2
BasBendir Tok.1
BasBendir Gum
BasBendir Tek
BasBendir Trm
Tabla Tak2
Tabla Rim1
Tabla Roll
DofRim2
Tabla Rim2
Bendir Gum
Bendir Trm
Bendir Tak
Tef Cıt2
Tef Gum1
Tef Cıt1
Bendir Tok
Bendir Trık
Darbuka Gum
Tef Cırk
Tef Cıs
Tef Cıt3
Darbuka Tok
Darbuka Tek
Darbuka Trm.1
Tef Tokat
Tef Tek
Tef Sar
Darbuka Trm.2
Darbuka TrmGum
Darbuka Takataka
Comlek Gum.1
Tef Tak
Tef Gum2
Tef Sar Uzun
Darbuka Gum
Comlek Tak
Comlek Trm
Comlek Tık.1
Darbuka Tok
Darbuka Tek
Darbuka Tak1
Comlek Gum.2
Comlek Tık.2
Comlek Tık.3
Darbuka Trm
Darbuka Gum Trm
Darbuka Taka Trm
PC: 124 [CC32: 2]
TrkOrMix
------------
PC: 123 [CC32: 2]
Mix
------------
PC: 122 [CC32: 2]
Khaligi3
------------
PC: 121 [CC32: 2]
Khaligi2
------------
PC: 120 [CC32: 2]
Khaligi1
------------
C–1 0
128
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
1
245
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
3
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
6
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
8
7
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
10
9
------------
------------
------------
------------
------------
11
Djembe_rim
Tambourine
ChaChaCBell
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
13
141617
C0 12
Agogo
Agogo
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
15
909 HandClap
Khaligi Clap
Hand Clap 1
Hand Clap 2
Khaligi Clap
Hand Clap 1
Hand Clap 2
Sagat Mid
------------
------------
------------
Sshhh
------------
------------
------------
shhh
------------
------------
------------
shhh
182022
192123
Manjoor2
Manjoor1
Sagat Hi
Sagat Closed
hayy
Aashoo
hayy
Aashoo
hayy
Aashoo
TizBendir Tok
TizBendir Gum
TizBendir Rimtak
TizBendir Trm
Sagat Sak
Duff Dish
Duff Dom 1
Duff Sak 1
Ahaa
ahaa2
ay walla 2
ayaba
Ahaa
ahaa2
ay walla 2
ayaba
Ahaa
ahaa2
ay walla 2
ayaba
25
2628293133
C1 24
TizBendir Rak
NewShaker2
NewShaker1
Duff Tak
Duff Dom 2
Duff Sak 2
halaa boys
halaa girls
heya group
halaa boys
halaa girls
heya group
halaa boys
halaa girls
heya group
27
IPopSn40_1
Elec Snare 2
909 Snare 2
909 Snare 1
Tar Low Dom
Tar Low Sak
Tar Low Rim
Tar Hi Dom
heya group low
khamoosh
laughing
way
heya group low
khamoosh
laughing
way
heya group low
khamoosh
laughing
way
30
32
Elec Kick 2
TR-909 BD2
Tar Hi Sak
Tar Hi Rim
yalla
yallah
yalla
yallah
yalla
yallah
34
35
Std.2 Kick1
IPopCStk37_1
IPopSn38_1
HandClap1st
Std.2 Kick1
Drenka Big Sak
Popsnare
Drenka Small Sak
Merjaf dom
Merjaf sak
Merjaf tak
TarMag dom
Std.2Kick1
IPopCStk37_1
IPopSn38_1
HandClap1st
Drenka Big Dom
Drenka Big Sak
Drenka Big Rim
Drenka Small Sak
37
39
384041
C2 36
Hand Clap 21
TR-707 SD
Jazz Clsd.HH
Real Tom 6
Pedal HiHat
Drenka Small Dom
Drenka Small Rim
Jazz Clsd.HH
Drenka Small Tak
Pedal HiHat
TarMag sak
TarMag tak
Tar1 dom
Tar1 sak
Tar1 tak
HandClap21
TR-707 SD
Jazz Clsd. HH
Real Tom 6
Pedal Hi Hat
Drenka Small Dom
Drenka Small Rim
Drenka Small Fx
Drenka Small Tak
Duff Dish
42
44
434547
Real Tom 4
Jazz Open HH
Real Tom 4
IPopTomL43
Merwas Dom 1
Jazz Open HH
Merwas Dom 2
Merwas Tak 2
Tar2 dom
Tar2 sak
Tar2 tak
Duff dom1
Real Tom 4
Jazz Open HH
Real Tom 4
IPopTomL43
Duff Dom 1
Duff Sak 1
Duff Tak
Duff Dom 2
46
C3 48
Crash Cym.1
IPopTomM47
NewRkRdCym1
IPopRd2_55
Dholla Dom
Dholla Sak 1
Merwas Tak 3
Merwas Dom 3
Kasoor Sak
Kasoor Dom 1
Kasoor Dom 2
Tar Brashim Dom
Duff dom2
Duff sak 1
Duff sak 2
Duff tak
Duff dish
Doholla dom
Crash Cym.1
IPopTomM47
NewRkRdCym1
Tabel Bahri Dom 1
Tabel Bahri Sak 1
Tabel Bahri Tak 1
Duff Sak 2
Tar Low Dom
Tar Low Sak
Tar Low Rim
Tar Hi Dom
Tar Hi Sak
49
51
54
5052535557
Dholla Sak 2
Dholla Sak 3
Dholla Rim
Dholla Raka
Dholla Tak 1
Tar Brashim Rim 1
Tar Brashim Tak
Tar Brashim Rim 2
Tar Brashim Sak 1
Tar Brashim Sak 2
Doholla sak
Doholla tak
Kasoor dom1
Kasoor dom2
Kasoor sak
Tabel Bahri Dom 2
Tabel Bahri Sak 2
Tabel Bahri Tak 2
Duff Dom 1
Duff Brass 1
Tar Hi Rim
Merwas Finger
Merwas Dom 1
Merwas Tak 1
Merwas Dom 2
56
58
59
Dholla Tak 2
BasBendir Gum
BasBendir Tok
BasBendir Gum.2
Zeer Dom 1
Zeer Tak 1
Zeer Rim 1
Zeer Tak 2
Tabel1 dom
Tabel1 sak
Tabel1 tak
Tabel2 dom
Drenka Big Dom
Drenka Big Sak
Drenka Big Rim
Drenka Small Sak
Merwas Tak 2
Merwas Tak 3
Merwas Dom 3
Kasoor Sak
61
63
626465
C4 60
Bendir Trm
BasBendir Tek
BasBendir Trm
Bendir Tek
Bendir Tırak
Zeer Dom 2
Zeer Rim 2
Zeer Fx
Yehal Dom 1
Yehal Tak 1
Tabel2 sak
Tabel2 tak
Merwas dom
Merwas sak1
Merwas sak2
Drenka Small Dom
Drenka Small Rim
Drenka Small Fx
Drenka Small Tak
Merwas Finger
Kasoor Dom 1
Kasoor Dom 2
Tar Sagool Dom 1
Tar Sagool Tak 1
Tar Sagool Sak 1
66
68
67
Bendir Tek
Bendir Rak
Dofs Tak
Dofs Dom
Dofs Sak
Yehal Dom 2
Yehal Tak 2
Yehal GroupDom
Yehal Group Tak
Merjaf Sak
Merwas tak
Nagroos1 dom
Nagroos1 tak
Nagroos1 roll
Nagroos2 dom
Merwas Dom 1
Merwas Tak 1
Merwas Dom 2
Merwas Tak 2
Merwas Tak 3
Tar Sagool Dom 2
Tar Sagool Tak 2
Tar Sagool Sak 2
Zeer Dom 1
Zeer Tak 1
70
73
69
71
C5 72
Dofs Rim 1
Dofs Rim 2
Dofs Dom st.
Dofs Sak st.
Merjaf Dom
Merjaf Tak
Dholla Dom
Dholla Sak 1
Nagroos2 side
Nagroos2 roll
Twesat 1
Twesat 2
Merwas Dom 3
Kasoor Sak
Kasoor Dom 1
Kasoor Dom 2
Zeer Rim 1
Zeer Tak 2
Zeer Dom 2
Zeer Rim 2
75
747677
Darbuka-Trm
Darbuka-Gum
Darbuka-Tırak
Darbuka-Tek
Darbuka-Tirdum
Dholla Sak 2
Dholla Sak 3
Dholla Rim
Dholla Raka
Dholla Tak 1
Twesat 3
Yehal dom
Yehal tak
OR Conga Lo
OR Conga LoMt
Tar Sagool Dom 1
Tar Sagool Tak 1
Tar Sagool Sak 1
Tar Sagool Dom 2
Tar Sagool Tak 2
Zeer Fx
Yehal Dom 1
Yehal Tak 1
Yehal Dom 2
Yehal Tak 2
78
80
82
798183
Darbuka-Tokat.5
Darbuka-Tokat.1
Darbuka-Tokat.2
Darbuka-Tokat.3
Darbuka-Tokat.4
Dholla Tak 2
DofDom 1
DofDom 2
DofDom 3
DofTak 1
OR Conga FX
OR Conga Hi
OR Bongo Lo1
OR Bongo Lo2
OR Bongo Hi
Tar Sagool Sak 2
Zeer Dom 1
Zeer Tak 1
Zeer Rim 1
Zeer Tak 2
Yehal GroupDom
Yehal Group Tak
Merjaf Sak
Merjaf Dom
Merjaf Tak
85
87
8688899193
C6 84
Darbuka-Trm1
Sagat Mid
Sagat Hi
Sagat Closed
Sagat Sak
DofTak 2
DofSak 1
DofRim 1
DofSak 2
DofRim 2
Tabla Ge 1
Tabla Ge 2
Tabla Dom
Tabla Ge Hi
Tabla Roll
Zeer Dom 2
Zeer Rim 2
Zeer Fx
Yehal Dom 1
Yehal Tak 1
Tabel Bahri Dom 1
Tabel Bahri Sak 1
Tabel Bahri Tak 1
Tabel Bahri Dom 2
Tabel Bahri Sak 2
909294
Kajun Tokat
Kajun Gum
Kajun Tırak.1
Kajun Tırak.2
DofSak 3
Tabla Tik 1
Tabla Dom
Tabla Sak
Tabla Tak
Tabla Flam
Tabla Rim1
Tabla Rim2
Yehal Dom 2
Yehal Tak 2
Yehal GroupDom
Yehal Group Tak
Tabel Bahri Tak 2
Manjoor
Yebab Open
Yebab Close
95
C7 96
PC: 126 [CC32: 2]
Turkish 2
(Comlek Tık.3)
Tef Kpl Gum
(Darbuka Taka Trm)
Darbuka Tak2
PC: 125 [CC32: 2]
Turkish 1
Kajun Tırak.3
PC: 124 [CC32: 2]
TrkOrMix
(Kajun Tırak.2)
Tef Sar
Tef Sır
Tef Cıt2
Tef Cıt1
Darbuka Gum
Darbuka Tak
Darbuka Tek1
Darbuka Tek2
Mazhar Dom
Mazhar Tak
Mazhar Sak
Mazhar Brass
Tef Tırak.2
Tef Krak
Tef Cas
Tef Tıs
Darbuka Gum
Darbuka Tek1
Darbuka Tek2
Darbuka Trm1
BassSlideFX
Zaghrouta
BassSlapFX
TablaNurDom
Tef Tok
Tef Tıng
TizBendir Tok
Darbuka Tak
TablaNurRim
TablaNurTak
TablaNurSak
TizBendir Trm
TizBendir Gum
TizBendir Rak
TizBendir Tırak
Rek Raka
Rek Dom
Rek Trill
Rek Tak 1
Kajun Tak
Kajun Tok
Rek Rim
Rek Brass 1
Kajun Trm
Rek Tok
Rek Brass 2
Rek Tak 2
Rek Sak
Rek Tik
Asma Davul Gum.1
Asma Davul Gum.2
Asma Davul Gum.3
Asma Davul Trm
Asma Davul Tek.1
Asma Davul Tek.2
Asma Davul Gum.4
Asma Davul Tek.2
EXR-46 OR
PC: 123 [CC32: 2]
Mix
(Tabla Sak)
Tabla Roll
PC: 122 [CC32: 2]
Khaligi3
(Tabla Rim2)
Tabla Rim3
PC: 121 [CC32: 2]
Khaligi2
(Yehal Group Tak)
Yebab Open
PC: 120 [CC32: 2]
Khaligi1
(Yebab Close)
Khaligi Clap
97
(C7) (96)
Tabla Tak 2
Tabla Raka 2
Tabla Rim 1
Tabla Te
Tabla Na
Tabla Tun
Yebab Close
Manjoor
Tanaka 1
Hand Clap 1
Hand Clap 2
Twaisat Close
99
98
100
Tabla Toks
Tabla RekTraka
Rek Dom
Rek Trill
Yebab
ZaghrutaStop
Or Clap
Sherbaka clap 1
Tanaka 2
Twaisat Close
Twaisat Open 1
Twaisat Open 2
Twaisat Open 1
Twaisat Open 2
Bongo Tak 1
Bongo Dom 1
102
104
101
103
Rek Tak 1
Rek Brass 1
Rek Tok
Rek Brass 2
Sherbaka clap 2
Sherbaka clap 3
Sherbaka clap 4
Sherbaka clap 5
Bongo Tak 1
Bongo Dom 1
Bongo Tak 2
Bongo Sak
Bongo Tak 2
Bongo Sak
Bongo Rim
Bongo Dom 2
106
105
107
C8 108
Rek Tak 2
Rek Sak
Rek Tik
Dofs Tak
Dofs Dom
Sherbaka clap 6
Bongo Rim
Bongo Dom 2
Tar Brashim Dom
Tar Brashim Rim 1
Tar Brashim Tak
Tar Brashim Dom
Tar Brashim Rim 1
Tar Brashim Tak
Tar Brashim Rim 2
Tar Brashim Sak 1
109
111
110
112
Dofs Sak
Dofs Rim 1
Dofs Rim 2
Tar Brashim Rim 2
Tar Brashim Sak 1
Tar Brashim Sak 2
Tar Brashim Sak 2
Tanaka 1
Tanaka 2
114
116
113
115
117
121
123
118
119
120
C9
126
122
124
125
127
G9
129
r
EXR-46 OR
No. NameTempoTime Sign.
101 6_8POP666/8
102 30BIGBND1204/4
FLASH
103 60RK'N_R1814/4
104 70SDANCE1084/4
105 70SDISCO1264/4
106 70'POP1124/4
107 ALCLAPBL804/4
108 BACHATA1282/4
109 BALLAD754/4
110 BARRYDNC1324/4
111 BEGUINE1104/4
112 BGBNDMED 1254/4
113 BIGBNDSL614/4
114 BIGHOUSE1304/4
115 BIGSAMBA1164/4
116 BLUES614/4
117 BRGHTPOP934/4
118 BUSY_POP984/4
119 CHA-CHA1304/4
120 COOL_RAP944/4
121 CUTE_POP1084/4
122 DJTECHNO1404/4
123 EASYHOP884/4
124 ENGWLTZ913/4
125 FEELGOOD984/4
126 GOSPEL606/8
127 GOSPLPOP1434/4
128 GROOVY_P1004/4
129 GUITAR_P864/4
130 HAPPYBAL784/4
131 HAWAIIAN1094/4
132 HIP'NHOP1024/4
133 IRISH1314/4
134 LATINPOP924/4
135 LOVEBEAT664/4
136 LUVBOSSA1364/4
137 MAMBO1024/4
138 MERENGUE 1244/4
139 MIDBOSSA1504/4
140 MUSETTE1753/4
141 NEWCNTRY 1134/4
142 PARTYSLG1244/4
143 PASDOBLE1224/4
144 R&B1054/4
145 REGGAE1404/4
146 RHUMBA1004/4
147 SALSA1004/4
148 SKA1254/4
149 TANGO1204/4
150 TWIST1624/4
No. NameTempoTime Sign.
067 Rumba 11404/4
068 Rumba 21404/4
KHALIGI
No. NameTempoTime Sign.
001 MaksFast1304/4
002 Maksoumi954/4
MAKSOUM
Music Styles
130
069 ShakShak1454/4
003 Maksoms854/4
070 Araby1604/4
004 Maksoum21004/4
071 Thefah1754/4
005 Maks-Mlf1054/4
072 Khatwah1654/4
006 Maks!Bal1804/4
073 Khebeity 1534/4
007 Maksoum11204/4
074 Khbty3/41503/4
008 ProgMksm1194/4
075 Emarati1554/4
076 Mizmar2004/4
077 Bastah1654/4
009 Saidi-A1204/4
SAIDI
078 Dazzah1903/4
010 Saidi-B954/4
079 Sharh1553/4
011 Saidi-Eg954/4
080 Dosary1603/4
012 Saidi-M21354/4
081 Samri956/8
013 Masrahi984/4
082 Mallaya11054/4
083 Mallaya21104/4
084 Liwa1503/4
014 Fallaha1754/4
MASRI
085 Sout1404/4
015 Fallahi942/4
086 Adany1594/4
016 Baladak1204/4
087 Adani904/4
017 BaladiFa1004/4
088 ZaffahKh1004/4
018 Ibrahimi954/4
TURKISH
019 Ruby954/4
020 Samba-Eg1084/4
089 Turk 2/4882/4
021 Guaracha1204/4
090 Turk 5/81205/8
022 Noubi 21404/4
091 Turk 6/8706/8
023 DaregMsr854/4
092 Turk 7/81357/8
024 Conga1204/4
093 Turk 9/81409/8
025 Zaffa854/4
094 TurkPop1304/4
095 Zeybek809/8
096 Krdnz7/81507/8
026 Malfoufi1154/4
MALFOUF
097 THM 9/8709/8
027 Malfoufa1104/4
098 TSM 9/8709/8
028 Malfouf1004/4
099 Roman9/81009/8
029 Ayoub1052/4
ARABI
030 Karatshi994/4
031 Choby1004/4
032 Katkofti1054/4
033 Laff1054/4
034 Leebi1004/4
035 Dabka1004/4
036 WehdaOld1204/4
037 WehdaNew 1104/4
038 Vahde 1754/4
TRADITIONAL
039 Vahde 2804/4
040 SamaiDar1203/4
041 SamaiTei1255/4
042 Masmoudi1228/4
043 Hajaa1004/4
044 Fox 11104/4
045 Walz Or11503/4
046 Walz Or21453/4
047 Zar 1902/4
048 Zekr1064/4
049 Sombati1758/4
050 Rai1454/4
051 Grigi1154/4
052 Yonani1104/4
OR-WORLD
053 Azeri6/8956/8
054 Irani6/8956/8
055 Bayon1204/4
056 Ciftelli884/4
057 DupArap1204/4
058 Halay 11104/4
059 Halay 21104/4
060 Misket802/4
061 Oryantal1404/4
062 Sebari1204/4
063 TarsusCt 884/4
064 GipsyOr11104/4
065 Funk Or1004/4
066 Latin Or1104/4
Fm7 ( 5 )E m7 ( 5 )C#m7 ( 5 )
EXR-46 OR
CC#DE EF
CM7C#M7DM7E M7EM7FM7
C7C#7D7E 7E7F7
CmC#mDmE mEmFm
Chord Intelligence (“Md1” setting)
Cm7C#m7Dm7E m7Em7Fm7
CmM7C#mM7DmM7E mM7EmM7FmM7
CdimC#dimDdimE dimEdimFdim
Dm7 ( 5 )Em7 ( 5 )
Cm7 ( 5 )
CaugC#augDaugE augEaugFaug
Csus4C#sus4Dsus4E sus4Esus4Fsus4
C7sus4C#7sus4D7sus4E 7sus4E7sus4F7sus4
= Constituent notes of this chord.
✭= Keys you need to press to hear this chord.
●
131
r
EXR-46 OR
B m7 ( 5 )A m7 ( 5 )F#m7 ( 5 )
132
Gm7 ( 5 )Am7 ( 5 )Bm7 ( 5 )
F#GA AB B
F#M7GM7A M7AM7B M7BM7
F#7G7A 7A7B 7B7
F#mGmA mAmB mBm
F#m7Gm7A m7Am7B m7Bm7
F#mM7GmM7A mM7AmM7B mM7BmM7
F#dimGdimA dimAdimB dimBdim
F#augGaugA augAaugB augBaug
F#sus4Gsus4A sus4Asus4B sus4Bsus4
F#7sus4G7sus4A 7sus4A7sus4B 7sus4B7sus4
= Constituent notes of this chord.
✭= Keys you need to press to hear this chord.
●
32 Parts
2 Logical Parts
1~16
1~16, Off
Mode 3
Mode 3, 4 (M=1)*2
0~127
0~127
EXR-46 OR
Bank Select
Modulation
Portamento Time
Data Entry
Volume
Panpot
Expression
V-Link control
Hold 1
Portamento
Sostenuto
Soft
Portamento Control
Effect 1 Depth
Effect 3 Depth
NRPN LSB, MSB
RPN LSB, MSB
Program Number 1~128
O
X
O
O
O *1
O*1
OOOOOXOOOOO
O (Reverb)
O (Chorus)OO
O*1
0~127
XXX
O
O
O (120, 126, 127)
O (121)OO (123-125)
O
X
O: Yes
X: No
Mode 3
Mode 3, 4 (M=1)
*****
0~127
*****
O
NumberTrue Voice
X
Note ON
Note OFF
Velocity
1~16
1~16, Off
Default
Message
Function...TransmittedRecognizedRemarks
Default
Changed
Basic
MIDI Implementation Chart
[Interactive Arranger]Date: September 2006
Model: EXR-46 ORVersion: 1.01
Channel
Altered
Mode
Note
X
X
Key’s
Ch’s
After
Touch
O*1
O*1
OOOOOOOXOOXOOOO
1
5
0,32
Pitch BendO*1O*1
6, 38
7
10
11
64656667849193
22, 23, 24, 25
Control
Change
O*1
98, 99
100, 101
Program
*****
ChangeTrue #
O*1
X
X
Song Position Pointer
Song Sel
Tune
System ExclusiveOO
System
Common
O*1
O*1
XXO*1
Clock
Commands
All Sounds Off
System
Real Time
XOX
Reset All Controllers
Local On/Off
All Notes Off
Aux
Messages
Active Sense
Reset
*1 O X is selectable
*2 Recognized as M=1 even if M≠1
Mode 2: OMNI ON, MONO
Notes
Mode 1: OMNI ON, POLY
Mode 4: OMNI OFF, MONO
Mode 3: OMNI OFF, POLY
133
r
EXR-46 OR
JORDAN
MUSIC HOUSE CO. LTD.
FREDDY FOR MUSIC
Roland Scandinavia Avd.
Kontor Norge
NORWAY
AMR Ltd
Ground Floor
TRINIDAD
Zeelandia Music Center Inc.
Orionweg 30
CURACAO
When you need repair service, call your nearest Roland Service Center or authorized Roland
distributor in your country as shown below.
G.A. Yupangco & Co. Inc.
339 Gil J. Puyat Avenue
PHILIPPINES
EASA HUSAIN AL-YOUSIFI
Abdullah Salem Street,
Safat, KUWAIT
TEL: (06) 5692696
P. O. Box 922846
Amman 11192 JORDAN
KUWAIT
Lilleakerveien 2 Postboks 95
NORWAY
TEL: 2273 0074
Lilleaker N-0216 Oslo
Maritime Plaza
Barataria Trinidad W.I.
TEL: (868) 638 6385
URUGUAY
Curacao, Netherland Antilles
TEL:(305)5926866
Instrumentos Fernando Giraldez
DOMINICAN REPUBLIC
Makati, Metro Manila 1200,
PHILIPPINES
TEL: (02) 899 9801
SINGAPORE
TEL: 243-6399
& SONS CO.
TEL: (022) 679 44 19
POLAND
MX MUSIC SP.Z.O.O.
UL. Gibraltarska 4.
PL-03664 Warszawa POLAND
Todo Musica S.A.
Francisco Acuna de Figueroa
C.P.: 11.800
Montevideo, URUGUAY
1771
Calle Proyecto Central No.3
Ens.La Esperilla
Santo Domingo,
Dominican Republic
TEL:(809) 683 0305
SWEE LEE MUSIC
TEL: 6846-3676
COMPANY PTE. LTD.
150 Sims Drive,
SINGAPORE 387381
Chahine S.A.L.
Gerge Zeidan St., Chahine
Bldg., Achrafieh, P.O.Box: 16-
5857
LEBANON
Roland Iberia, S.L.
Portugal Office
Cais das Pedras, 8/9-1 Dto
4050-465, Porto, PORTUGAL
PORTUGAL
TEL: (02) 924-2335
Instrumentos Musicales
Av.las industrias edf.Guitar
Allegro,C.A.
VENEZUELA
Mas Musika
Rumichaca 822 y Zaruma
Guayaquil - Ecuador
TEL:(593-4)2302364
ECUADOR
TAIWAN
ROLAND TAIWAN
Room 5, 9fl. No. 112 Chung
ENTERPRISE CO., LTD.
Shan N.Road Sec.2, Taipei,
Beirut, LEBANON
TEL: (01) 20-1441
TALENTZ CENTRE L.L.C.
Malatan House No.1
Al Noor Street, Ruwi
SULTANATE OF OMAN
OMAN
TEL: 22 608 00 60
ROMANIA
FBS LINES
#7 zona Industrial de Turumo
Caracas, Venezuela
TEL: (212) 244-1122
import
OMNI MUSIC
75 Avenida Norte y Final
EL SALVADOR
TEL: (02) 2561 3339
TAIWAN, R.O.C.
THAILAND
TEL: 2478 3443
Piata Libertatii 1,
535500 Gheorgheni,
TEL: (266) 364 609
ROMANIA
RUSSIA
EUROPE
AUSTRIA
TEL: 262-0788
GUATEMALA
Alameda Juan Pablo II,
Edificio No.4010 San Salvador,
EL SALVADOR
Theera Music Co. , Ltd.
330 Soi Verng NakornKasem,
New Road, Sumpantawongse,
Bangkok 10100, THAILAND
TEL: (02) 224-8821
Al Emadi Co. (Badie Studio &
P.O. Box 62, Doha, QATAR
TEL: 4423-554
aDawliah Universal
Stores)
QATAR
MuTek
Dorozhnaya ul.3,korp.6
117 545 Moscow, RUSSIA
TEL: (095) 981-4967
Roland Elektronische
Musikinstrumente HmbH.
Austrian Office
Eduard-Bodem-Gasse 8,
Casa Instrumental
Calzada Roosevelt 34-01,zona 11
Ciudad de Guatemala
Guatemala
AUSTRALIA/
Electronics APL
SAUDI ARABIA
Roland Iberia, S.L.
Paseo García Faria, 33-35
08005 Barcelona SPAIN
SPAIN
A-6020 Innsbruck, AUSTRIA
TEL: (0512) 26 44 260
BELGIUM/FRANCE/
HOLLAND/
TEL:(502) 599-2888
Almacen Pajaro Azul S.A. de C.V.
BO.Paz Barahona
HONDURAS
NEW ZEALAND
Roland Corporation
AUSTRALIA/
NEW ZEALAND
Corniche Road, Aldossary
SAUDI ARABIA
P.O.Box 2154, Alkhobar 31952
SAUDI ARABIA
Bldg., 1st Floor, Alkhobar,
TEL: 93 493 91 00
Roland Central Europe N.V.
LUXEMBOURG
3 Ave.11 Calle S.O
San Pedro Sula, Honduras
38 Campbell Avenue
Australia Pty.,Ltd.
TEL: (03) 898 2081
SYRIA
Roland Scandinavia A/S
Danvik Center 28, 2 tr.
S-131 30 Nacka SWEDEN
TEL: (0)8 702 00 20
SWEDISH SALES OFFICE
SWEDEN
Houtstraat 3, B-2260, Oevel
TEL: (014) 575811
K-AUDIO
(Westerlo) BELGIUM
CZECH REP.
TEL: (504) 553-2029
Musique & Son
Z.I.Les Mangle
97232 Le Lamantin
Martinique F.W.I.
MARTINIQUE
Dee Why West. NSW 2099
AUSTRALIA
For Australia
Tel: (02) 9982 8266
For New Zealand
Kardasovska 626.
Technical Light & Sound
SWITZERLAND
TEL: 596 596 426860
Tel: (09) 3098 715
TEL: (011) 223-5384
Center
Rawda, Abdul Qader Jazairi St.
Bldg. No. 21, P.O.BOX 13520,
Damascus, SYRIA
TURKEY
Roland (Switzerland) AG
Landstrasse 5, Postfach,
CH-4452 Itingen,
TEL: (061) 927-8383
SWITZERLAND
UKRAINE
CZ-198 00 Praha 9,
CZECH REP.
TEL: (2) 666 10529
Roland Scandinavia A/S
Nordhavnsvej 7, Postbox 880,
DK-2100 Copenhagen
DENMARK
Gigamusic SARL
10 Rte De La Folie
97200 Fort De France
Martinique F.W.I.
TEL: 596 596 715222
CENTRAL/LATIN
AMERICA
ARGENTINA
ZUHAL DIS TICARET A.S.
Galip Dede Cad. No.37
Beyoglu - Istanbul / TURKEY
TEL: (0212) 249 85 10
Zak Electronics & Musical
Zabeel Road, Al Sherooq Bldg.,
Instruments Co. L.L.C.
U.A.E.
TIC-TAC
Mira Str. 19/108
P.O. Box 180
295400 Munkachevo,
TEL: (03131) 414-40
UNITED KINGDOM
Roland (U.K.) Ltd.
Atlantic Close, Swansea
UKRAINE
DENMARK
TEL: 3916 6200
Roland Scandinavia As, Filial
Elannontie 5
FIN-01510 Vantaa, FINLAND
TEL: (0)9 68 24 020
Finland
FINLAND
Casa Veerkamp, s.a. de c.v.
Av. Toluca No. 323, Col. Olivar
TEL: (55) 5668-6699
Bansbach Instrumentos
de los Padres 01780 Mexico
D.F. MEXICO
MEXICO
Instrumentos Musicales S.A.
Av.Santa Fe 2055
(1123) Buenos Aires
ARGENTINA
Musicales Nicaragua
NICARAGUA
TEL: (011) 4508-2700
A&B Music Supplies LTD
12 Webster Industrial Park
BARBADOS
NORTH AMERICA
TEL: (04) 3360715
No. 14, Grand Floor, Dubai,
U.A.E.
SA7 9FJ,
UNITED KINGDOM
TEL: (01792) 702701
Enterprise Park, SWANSEA
GERMANY
Roland Elektronische
Oststrasse 96, 22844
Musikinstrumente HmbH.
Altamira D'Este Calle Principal
de la Farmacia 5ta.Avenida
1 Cuadra al Lago.#503
Managua, Nicaragua
Wildey, St.Michael, Barbados
Roland Brasil Ltda.
TEL: (246)430-1100
BRAZIL
Roland Canada Ltd.
CANADA
MIDDLE EAST
BAHRAIN
TEL: (040) 52 60090
STOLLAS S.A.
Norderstedt, GERMANY
GREECE/CYPRUS
SUPRO MUNDIAL, S.A.
Boulevard Andrews, Albrook,
TEL: (505)277-2557
PANAMA
Rua San Jose, 780 Sala B
Parque Industrial San Jose
Cotia - Sao Paulo - SP, BRAZIL
TEL: (011) 4615 5666
CHILE
(Head Office)
5480 Parkwood Way
TEL: (604) 270 6626
Roland Canada Ltd.
Richmond B. C., V6V 2M4
Moon Stores
No.16, Bab Al Bahrain Avenue,
P.O.Box 247, Manama 304,
Music Sound Light
155, New National Road
Patras 26442, GREECE
TEL: 315-0101
Panama City, REP. DE
PANAMA
Comercial Fancy II S.A.
Rut.: 96.919.420-1
Nataniel Cox #739, 4th Floor
(Toronto Office)
CANADA
TEL: 17 211 005
MOCO INC.
State of BAHRAIN
IRAN
TEL: 2610 435400
Roland East Europe Ltd.
Warehouse Area ‘DEPO’ Pf.83
H-2046 Torokbalint,
HUNGARY
PARAGUAY
Distribuidora De
J.E. Olear y ESQ. Manduvira
Instrumentos Musicales
Asuncion PARAGUAY
Santiago - Centro, CHILE
TEL: (02) 688-9540
Centro Musical Ltda.
COLOMBIA
170 Admiral Boulevard
Mississauga On L5T 2N6
TEL: (905) 362 9707
Roland Corporation U.S.
5100 S. Eastern Avenue
Los Angeles, CA 90040-2938,
U. S. A.
CANADA
U. S. A.
No.41 Nike St., Dr.Shariyati Ave.,
Roberoye Cerahe Mirdamad
Tehran, IRAN
TEL: (021) 285-4169
ISRAEL
Roland Ireland
HUNGARY
TEL: (23) 511011
IRELAND
TEL: (595) 21 492147
Audionet
Distribuciones Musicales SAC
Juan Fanning 530
PERU
Cra 43 B No 25 A 41 Bododega 9
Medellin, Colombia
TEL: (574)3812529
COSTA RICA
JUAN Bansbach Instrumentos
TEL: (323) 890 3700
Halilit P. Greenspoon & Sons
8 Retzif Ha'aliya Hashnya St.
Tel-Aviv-Yafo ISRAEL
TEL: (03) 6823666
Ltd.
G2 Calmount Park, Calmount
Republic of IRELAND
TEL: (01) 4294444
Avenue, Dublin 12
ITALY
Miraflores
Lima - Peru
TEL: (511) 4461388
Ave.1. Calle 11, Apartado
San Jose, COSTA RICA
TEL: 258-0211
Musicales
10237,
Roland Italy S. p. A.
Viale delle Industrie 8,
20020 Arese, Milano, ITALY
TEL: (02) 937-78300
As of August 1, 2006 (ROLAND)
Information
134
AFRICA
Al Fanny Trading Office
9, EBN Hagar A1 Askalany
EGYPT
ARD E1 Golf, Heliopolis,
Cairo 11341, EGYPT
TEL: 20-2-417-1828
Maison FO - YAM Marcel
Street,
25 Rue Jules Hermann,
REUNION
Chaudron - BP79 97 491
Ste Clotilde Cedex,
REUNION ISLAND
T.O.M.S. Sound & Music
TEL: (0262) 218-429
(Pty)Ltd.
SOUTH AFRICA
11 Melle St., Braamfontein,
SOUTH AFRICA
TEL: (011) 403 4105
FAX: (011) 403 1234
Paul Bothner(PTY)Ltd.
Royal Cape Park, Unit 24
Johannesbourg,
Londonderry Road, Ottery 7800
ASIA
Cape Town, SOUTH AFRICA
TEL: (021) 799 4900
Roland Shanghai Electronics
5F. No.1500 Pingliang Road
TEL: (021) 5580-0800
CHINA
Co.,Ltd.
Roland Shanghai Electronics
Shanghai 200090, CHINA
Co.,Ltd.
(BEIJING OFFICE)
10F. No.18 3 Section Anhuaxili
TEL: (010) 6426-5050
Tom Lee Music Co., Ltd.
Chaoyang District Beijing
100011 CHINA
22-32 Pun Shan Street, Tsuen
Service Division
HONG KONG
HONG KONG
TEL: 2415 0911
Parsons Music Ltd.
8th Floor, Railway Plaza, 39
Wan, New Territories,
Kowloon, HONG KONG
Chatham Road South, T.S.T,
TEL: 2333 1863
Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd.
409, Nirman Kendra
Mahalaxmi Flats Compound
Off. Dr. Edwin Moses Road,
INDIA
TEL: (022) 2493 9051
PT Citra IntiRama
J1. Cideng Timur No. 15J-150
Mumbai-400011, INDIA
INDONESIA
Jakarta Pusat
INDONESIA
TEL: (021) 6324170
Cosmos Corporation
1461-9, Seocho-Dong,
Seocho Ku, Seoul, KOREA
KOREA
TEL: (02) 3486-8855
Roland Asia Pacific Sdn. Bhd.
45-1, Block C2, Jalan PJU 1/39,
TEL: (03) 7805-3263
Dataran Prima, 47301 Petaling
Jaya, Selangor, MALAYSIA
MALAYSIA
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.