Roland DB-700 User Manual [ru]

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Фирма Roland благодарит Вас за покупку бас-гитарного комбо DB-500.
201b
Перед использованием данного комбо внимательно изучите разделы руководства: "Инструкция по технике безопасности" (стр.2), "Основные правила долговечной работы комбо" (стр.3) и "Наиболее важные замечания для пользователя" (стр.4). Эти разделы помогут вам правильно эксплуатировать данное оборудование. Сохраняйте данное руководство и всегда держите его поблизости с целью проведения правильных Ваших действий, в соответствии с ним, в различных ситуациях.
Содержание
Инструкция по технике безопасности
эксплуатации оборудования ......................... 2
Долговечность и эксплуатация...................... 3
Важные замечания ........................................ 5
Введение ......................................................... 6
Основные характеристики ............................................................6
Прежде, чем применять DB-700 ..................................................6
Названия кнопок и их функции .................... 7
Передняя панель ..............................................................................7
Задняя панель ...................................................................................8
Коммутация DB-700 ..................................... 10
Включение и выключение DB-700 .............................................10
Функция памяти ........................................... 11
Вызов установок памяти ..............................................................11
Редактирование установок памяти А и В.........................................11
Сохранение установок контроллеров рабочей панели в памяти
А и В...................................................................................................11
Использование съёмных колёс ................... 12
Приложения ................................................. 13
Блок-диаграмма .............................................................................13
Фабричные установки по умолчанию ......................................13
Восстановление фабричных установок ....................................13
Примеры установок ......................................................................14
Спецификации ...............................................................................16
Copyright © 2000 ROLAND CORPORATION
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the written permission of ROLAND CORPORATION.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
n e e
to
is nt
e
d s e
r
e
or
e d
g
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within a equilateral triangle, is intended to alert the user to th presence of uninsulated “dangerous voltage” within th product’s enclosure that may be of sufficient magnitude constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle intended to alert the user to the presence of importa operating and maintenance (servicing) instructions in th literature accompanying the product.
INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING - When using electric products, basic precautions should always be followed, including the following:
1.
Read all the instructions before using the product.
2.
Do not use this product near water — for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, in a wet basement, or near a swimming pool, or the like.
3.
This product should be used only with a cart or stand that is recommended by the manufacturer.
4.
This product, either alone or in combination with an amplifier and headphones or speakers, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. Do not operate for a long period of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist.
5.
The product should be located so that its location or position does not interfere with its proper ventilation.
6.
The product should be located away from heat sources such as radiators, heat registers, or other products that produce heat.
7.
The product should be connected to a power supply only of the type described in the operating instructions or as marked
8.
The power-supply cord of the product should be unplugge from the outlet when left unused for a long period of time.
9.
Care should be taken so that objects do not fall and liquid are not spilled into the enclosure through openings.
10.
The product should be serviced by qualified servic personnel when: A.
The power-supply cord or the plug has been damaged; o
B.
Objects have fallen, or liquid has been spilled into th product; or
C.
The product has been exposed to rain; or
D.
The product does not appear to operate normally exhibits a marked change in performance; or
E.
The product has been dropped, or the enclosur damaged.
11.
Do not attempt to service the product beyond that describe in the user-maintenance instructions. All other servicin should be referred to qualified service personnel.
This product must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for
GROUNDING INSTRUCTIONS
electric current to reduce the risk of electric shock.
This product is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be
plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. DANGER: Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a
qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether the product is properly grounded. Do not modify the plug provided with the product — if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
WARNING: IMPORTANT:
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying
the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN-AND-YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked by the
letter E or by the safety earth symbol or coloured GREEN or GREEN-AND-YELLOW.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK. The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
The product which is equipped with a THREE WIRE GROUNDING TYPE LINE PLUG must be grounded.
THIS APPARATUS MUST BE EARTHED THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE. GREEN-AND-YELLOW: EARTH, BLUE: NEUTRAL, BROWN: LIVE
For the USA
For the U.K.
2
ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА РАБОТЫ
001
• Обязательно ознакомьтесь с руководством по эксплуатации перед работой.
..........................................................................................................
002a
• Не открывайте и не делайте самостоятельную модификацию данного оборудования.
..........................................................................................................
003
• Не пытайтесь самостоятельно осуществлять замену деталей, если это не регламентировано производителем. Обращайтесь в случае ремон­та в сервисные службы фирмы Roland.
..........................................................................................................
004
• Никогда не храните данное оборудование в следующих местах:
• Возле источников теплового излучения (под
открытыми солнечными лучами, возле радиаторов и приборов отопления, и др. оборудования излучающего тепло), или
• В условиях повышенной влажности (ванные
комнаты, мокрые полы и т.п.), или
В сырых помещениях, или
Не оставляйте под открытым дождём, или
Не используйте в грязных помещениях, а также
В условиях повышенной вибрации.
..........................................................................................................
007
• Всегда проверяте надёжность установки дан­ного на используемых при работе возвышени­ях и их устойчивость.
008a
• Используйте кабель питания, предназначен­ный только для данного оборудования.
..........................................................................................................
009
• Избегайте значительных перегибов и узлов на шнуре питания, а также не ставьте на него тя­жёлых предметов. Это может вызвать повреж­дение кабеля, его возгорание или поражение пользователя электротоком.
..........................................................................................................
010
• Данное оборудование даёт высокое звуковое давление и может привести к частичной поте­ре слуха. Поэтому не играйте длительно на максимальной мощности или на уровнях гром­кости, создающей дискомфортное состояние пользователя. Если в процессе игры вы почув­ствовали, что у вас "звенит" в ушах, то обрати­тесь к отолагингологу.
..........................................................................................................
011
• Избегайте попадания посторонних предметов и жидкостей различного типа внутрь комбо во избежание его поломки.
..........................................................................................................
3
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
013
• Будьте внимательны, не оставляйте без при­смотра данное оборудование рядом с малень­кими детьми.
101a
• Размещайте данное оборудование так, чтобы обеспечивалась его нормальная вентиляция.
014
• Избегайте падений и сильных ударов данного оборудования.
..........................................................................................................
015
• Проверяйте разумное подключение числа при­боров на одну розетку или один удлинитель. Их количество не должно превышать заданные параметры потребляемой мощности для дан­ной розетки или удлинителя. Черезмерное число подключенных приборов может вызвать перегрев кабеля, оплавление его изоляционной обмотки и стать причиной пожара.
..........................................................................................................
016
• При использовании данного оборудования в зарубежных странах, обязательно консульти­руйтесь по вопросам его эксплуатации в сер­висной службе дистрибьютора фирмы Roland.
..........................................................................................................
..........................................................................................................
102a
• Не тяните за шнур при вытаскивании его вил­ки из розетки питания. Всегда при коммута­ции с гнездом розетки питания держитесь только за только вилку шнура.
..........................................................................................................
104
• Старайтесь не запутывать кабель питания и не делать на нём узлов. Места пролегания сетевых кабелей и шнуров питания от оборудования не должны находиться рядом со скоплениями малолетних детей.
..........................................................................................................
105b
• При перевозке DB-700 необходимо снимать металлические колеса с него. В противном случае возможна его поломка из-за переме­щения в транспортном средстве.
..........................................................................................................
106
• Не размещайте тяжёлых предметов на верхней поверхности комбо.
..........................................................................................................
107a
• Не беритесь за шнур питания или его вилку мокрыми руками при коммутации с сетевой розеткой.
..........................................................................................................
108a
• Перед перемещением комбо отсоединяйте его шнур питания от сетевой розетки и убирайте другие шнуры и кабели с направления его перемещения.
..........................................................................................................
109a
• Перед чисткой и протиркой поверхности ком­бо обязательно отключайте его от розетки сетевого питания.
..........................................................................................................
110a
• При возникновениии атмосферных грозовых разрядов отключайте комбо от сети питания.
4
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
Помимо пунктов, перечисленных в разделахИнструкции по технике безопасностииДолговечность и эксплуатация оборудованияна стр. 2-4, пожалуйста прочитайте и соблюдайте следующее:
Сетевое питание
• Не используйте один и тот же контур питания для данного оборудования и приборов генерирующих шум (электромоторы, световые системы).
307
• Перед подключением данного оборудования к дру­гим приборам отключите их. Это предотвратит их возможный сбой в работе или повреждение.
Размещение
• Размещение данного оборудования вблизи усили­телей мощности или трансформаторов может вызвать фон. Чтобы избежать этого переориентируй­те его в пространстве или переместите его подальше от источника шумовых наводок.
• Данное оборудование может влиять на радио и теле­визионные приёмные устройства вызывая помехи. Не устанавливайте его вблизи таких устройств.
• Не подвергайте данного оборудования воздействию прямых лучей солнца, не размещайте его вблизи нагревательных устройств, не загораживайте вентиляционные отверстия. Избыточное тепло может вызвать деформацию элементов данного оборудова­ния и вызвать потерю яркости цвета его покрытия.
• Во избежание повреждения и возгорания данного оборудования, а также поражения электрическим током, не эксплуатируйте прибор под дождём или в условиях повышенной влажности.
• Не оставляйте надолго резиновые, виниловые предметы на поверхности данного оборудования, так это может привести к потери цветности материала покрытия.
Не устанавливайте предметы, содержащие воду (например, вазы с цветами), на поверхность данного
оборудования. Также, не распыляйте инсектициды, лаки для волос и другие парфюмерные средства вблизинего. При попадании подобных жидких сред на комбо, протрите его мягкой сухой фланелевой тканью.
• Во время работы данного оборудования должен располагаться на расстоянии не менее 50 см от стены.
• Не располагайте предметы на верхней части данного оборудования во время его работы.
Уход за данным оборудова­нием при эксплуатации
• Ежедневно протирайте данное оборудование мягкой сухой фланелевой тканью или слегка смоченной в воде. Для снятия прочных загрязнений с его поверхности cмачивайте протирочную ткань моющими средствами и затем вытирайте насухо. Выключите данное оборудование и отсоедините кабель питания от сетевой розетки перед влажной чисткой его внешних частей. Дождитесь полного высыхания наружных (и внутренних) поверхностей прежде, чем подключить данное оборудование в сеть питания.
• Никогда не используйте для протирки бензин, хими­ческие растворители, спиртовые растворы любого ти­па. Это может привести к обесцвечиванию поверх­ностного покрытия оборудования или его деформации.
Дополнительные меры пре­досторожности
• Не прикладывайте излишних усилий при вращении регуляторов, при перемещении слайдеров или при нажатии кнопок на панели управления, а также, при коммутации соединительных кабелей. Такие грубые действия могут привести к поломкам.
• При коммутации кабелей никогда не тяните за сам кабель. Это может привести к повреждению самого кабеля, короткому замыканию и повреждению эле­ментов электронной платы.
• При нормальной штатной работе данное оборудова­ние выделяет небольшое количество тепла с радиато­ра охлаждения.
• В жилых помещениях не играйте на высоких уровнях громкости, чтобы не беспокоить соседей. Вы можете использовать наушники в таких случаях, особенно при игре в ночное время.
• При транспортировке данного оборудования старай­тесь использовать его оригинальную упаковку, либо адекватную ей по свойствам.
• Для перемещения данного оборудования требуются как минимум 2 человека
5
Введение
MEMO
MEMO
NOTE
Основные характеристики
- Непревзойдённые качества звучания и технические параметры компактного, лёгкого по весу и мощного усилителя для бас-гитары получены за счёт примене­ния новой FFP-технологии в сочетании с применением цифрового процессора обработки сигнала DSP.
- Достоинства FFP-технологии:
1) Даёт динамичный, невероятно мощный звук даже
при мощности усилителя 160 Вт. Данный эффект прибавления мощности отображается индикато­ром Power Injection.
2) Несмотря на компактные размеры, DB-700 создаёт
мощный басовый звук, не характерный для таких размеров акустической колонки комбо.
3) Чистое звук комбо обладает приятной для уха му-
зыкальностью звучания.
- Встроенная внутренняя память Memory А и В позво­ляет сохранять пользовательские установки парамет­ров, которые могут вызываться в процессе работы нажатием напольного переключателя. Это также позволяет быстро изменять характер звука в процессе сценической работы.
- В электронной схематике усилителя применена COSM-технология, которая позволяет моделировать
оригинальные характеристики разных типов усилите­лей и их электронных схем. Такой подход позволяет добиться максимальной эффективности от одного уси­лителя и получить широкий спектр звучания: от крис­тально прозрачного транзисторного до перегружен­ного лампового звука. Работа электронного контура компрессии полностью воссоздаёт характерные осо­бенности моделируемых режимов транзисторного и лампового усилителей.
- Усилитель имеет трёхполосный эквалайзер с лёгким управлением его характеристиками, благодаря, гибко изменяемому, его среднечастотному диапазону. Кроме этого, можно использовать в комбинации с эк­валайзером фиксированные тембральные установки режима SHAPE для расширения звуковой палитры.
- Одной из полезных характеристик является использо­вание эффекта D-chorus, характеристики которого спе­циально разработанны для бас-гитары. Динамичный процесс обработки низкочастотного спектра сигнала позволяет создать плотное звучание эффекта хорус, которое не ослабляется на низких частотах даже при игре техникой звукоизвлечения SLAP или исполнении флажолетов.
- Коммутационные гнёзда DB-700 включают в себя: гнездо наушников c оптимальной частотной коррек­цией для баса, гнездо выхода XLR-type DI, два типа гнёзд выхода LINE OUT (джековый и XLR) и гнёзда
INSERT для подключения внешних эффектов обра­ботки звука или иного оборудования. Такие возмож­ности коммутации позволяют использовать комбо в самых различных ситуациях.
Технология FFP (Feed Forward Processing) является сов- ременной разработкой фирмы Roland. Данная техноло­гия позволяет оптимизировать работу усилителя так, чтобы вся система тракта звукоусиления (усилитель ­акустическая колонка - динамики) работала синхронно в оптимальном режиме. Такая оптимизация процесса зву­коусилиения позволяет получить максимальную полез­ную работу от каждого элемента тракта при прохожде­нии через него сигнала.
Технология COSM (Composite Object Sound Modeling)
поз-воляет воссоздавать модели реальных физических объектов (физическую структуру, используемые мате­риалы и другое) в их виртуальном виде. Данная техноло­гия фирмы Roland позволяет не только моделировать уже имеющиеся реальные объекты, но и создавать новые с индивидуальных для них звучанием.
Перед использованием DB­700
Если вы собираетесь использовать данный комбо в ка­честве традиционного аналогового усилителя, используя ручные установки параметров, то нажмите кнопку MANUAL, чтобы её индикаторный светодиод начал све­титься. Фабричные установки (по умолчанию, стр.13) характерных звучаний хранятся в памяти А и В. При включении усилителя после его покупки, звучание DB­700 будет соответствовать фабричным установкам памяти А, независимо от положения регуляторов и кнопок на передней панели управления.
При последующих включениях усилителя будут сохраняться установки параметров на момент предыдущего выключения. Например, если вы вы­ключили усилитель на момент используемых установок памяти А в процессе игры, то при по­следующем включении эти установки останутся.
6
Loading...
+ 12 hidden pages