Roland D2 User Manual [nl]

1
2
3
Gebruikershandleiding
Wij danken en u voor en feliciteren u met uw keuze van de Roland D2 Groovebox.
Gelieve volgende paragrafen aandachtig te lezen vooraleer u het toestel gebruikt: “VEILIG GEBRUIK VAN HET TOESTEL (pg. 2–3) en “BELANGRIJKE OPMERKINGEN” (pg. 4).
paragrafen bevatten belangrijke informatie omtrent het juiste gebruik van het toestel. Daarnaast is het aangewezen de bij uw nieuwe toestel ingesloten gebruikershandleiding volledig te lezen om er zeker van te zijn dat u van elk kenmerk iets heeft opgestoken. Bewaar uw handleiding als handig naslagwerk.
Deze
Enkele klanken spelen
om te starten!
1. Druk op de [ ] knop om het patroon te starten.
2. Druk op de [VINYL] knop.
3. Maak een cirkelvormige beweging met uw vinger in het D-FIELD.
Copyright © 2001 ROLAND CORPORATION Alle rechten voorbehouden. Niets van deze publicatie mag onder geen enkele vorm worden
ROLAND CORPORATION.
Veilig gebruik van het toestel
USING THE UNIT SAFELY
VEILIG GEBRUIK VAN HET TOESTEL
INSTRUCTIES TER VOORKOMING VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF VERWONDING VAN PERSONEN
Over
WAARSCHUWING en OPGEPAST
Wordt gebruikt voor instructies die de
WAAR­SCHUWING
gebruiker wijzen op levensgevaar of ernstige verwondingen bij onjuist gebruik van het toestel.
Wordt gebruikt voor instructies die de gebruiker wijzen op het risico op verwondingen of materi‘le schade bij onjuist gebruik van het toestel.
OPGEPAST
* Materi‘le schade verwijst naar schade of andere ongunstige effecten die aan het huis en de hele inboedel, huisdieren inbegrepen, worden toegebracht.
NEEM STEEDS HET VOLGENDE IN ACHT
Waarschuwing Waarschuwing
001
¥ Lees onderstaande instructies en de gebruikers-
handleiding vooraleer u dit toestel gebruikt.
..........................................................................................................
002c
¥ Open het toestel en de AC-adaptor niet (of wijzig
er niets aan).
..........................................................................................................
003
¥ Probeer het toestel niet te herstellen of er onder-
delen van te vervangen (behalve wanneer er in dit handboek specifieke instructies worden gegeven om dit wel te doen). Alle onderhoud moet worden gedaan door uw leverancier, het dichtstbijzijnde Roland Service Center of een erkende Roland verdeler, zoals deze op de ÒInformatiepaginaÓ staan aangegeven.
..........................................................................................................
004
¥
Het toestel niet gebruiken of opslaan in plaatsen die: ¥ onderhevig zijn aan extreme temperaturen (bv.
direct zonlicht in een gesloten voertuig, dicht bij
warmteleidingen of bovenop een warmtebron, ¥ vochtig zijn (bv., bad- en waskamers, op natte vloeren) ¥ nat zijn, ¥ blootgesteld zijn aan regen,
¥ stoffig zijn, ¥onderhevig zijn aan hevige trillingen.
..........................................................................................................
,
Over de Symbolen
Het -symbool maakt de gebruiker attent op belangrijke instructies of waarschuwingen. De juiste betekenis van het symbool wordt bepaald door de tekening in de driehoek. Het symbool hier links duidt op algemene verwittigingen of waar­schuwingen, of vestigt de aandacht op gevaar.
Het -symbool maakt de gebruiker attent op zaken die nooit mogen worden uitgevoerd (verboden zijn). De tekening in de cirkel geeft aan wat er precies verboden is. Het symbool hier links betekent dat het toestel nooit mag worden gedemonteerd.
Het
moeten worden uitgevoerd. De tekening in de cirkel geeft aan wat er precies dient te gebeuren. Het symbool hier links betekent dat de stekker van de stroomkabel moet worden uitgetrokken.
007
¥
Zorg er voor het toestel steeds waterpas op te stellen zodat het stabiel staat. Plaats het nooit op een wiebelende standaard of op een hellend oppervlak.
..........................................................................................................
008c
¥ ¥Gebruik uitsluitend de AC-adaptor die met het
toestel werd meegeleverd. Zorg er ook voor dat de lijnspanning van de installatie overeenkomt met de inkomende spanning die op de AC-adaptor staat vermeld. Andere AC-adaptors kunnen een andere polariteit hebben of ontworpen zijn voor een andere spanning, zodat hun gebruik kan leiden tot schade, slecht functioneren, of een elektrische schok.
..........................................................................................................
009
¥ Het stroomsnoer niet overmatig draaien of buigen
en er geen zware voorwerpen op plaatsen. Dit kan het snoer beschadigen en kan kortsluiting veroorzaken. Beschadigde stroomsnoeren vormen een risico op brand en elektrische schokken!
..........................................................................................................
010
¥ Dit toestel kan -op zichzelf of in combinatie met
een versterker en een hoofdtelefoon of luidsprekers- klankniveaus produceren die permanent gehoorverlies kunnen veroorzaken. Werk nooit gedurende een langere tijd aan een hoog of oncomfortabel volume. Als uw gehoor vermindert of als u gefluit hoort, moet u onmid­dellijk met het gebruik van het toestel stoppen en een oorarts raadplegen.
..........................................................................................................
-symbool maakt de gebruiker attent op zaken die
2
Veilig gebruik van het toestel
Waarschuwing
011
¥ ¥Zorg er voor dat er geen voorwerpen (bv.,
brandbare materialen, munten, pennen) of vloei­stoffen (water, limonade, enz.) in het toestel binnendringen.
..........................................................................................................
012c
¥ Zet onmiddellijk de stroom uit, verwijder de AC-
adaptor van de uitgang en raadpleeg uw lever­ancier, het dichtstbijzijnde Roland Service Center of een erkende Roland verdeler, zoals deze op de ÒInformatiepaginaÓ staan aangegeven wanneer:
¥ de AC-adaptor, het stroomsnoer of de stekker
beschadigd is; ¥ er voorwerpen of vloeistoffen in het toestel zijn
geraakt, ¥ het toestel aan regen is blootgesteld of op een
andere manier nat geworden is, ¥ het toestel schijnbaar niet normaal werkt of een
opmerkelijke verandering in de werking
vertoont.
..........................................................................................................
013
¥ In gezinnen met kleine kinderen moet een
volwassene de kinderen begeleiden tot ze in staat zijn om alle regels te volgen die essentieel zijn om het toestel veilig te gebruiken.
..........................................................................................................
014
¥ Bescherm het toestel tegen zware schokken. (Laat het niet vallen)!
..........................................................................................................
015
¥ Sluit het stroomsnoer van het toestel niet samen
aan op een uitgang van een onredelijk aantal andere toestellen. Wees vooral voorzichtig met het gebruik van verlengsnoerenÑhet totale vermogen dat gebruikt wordt door alle toestellen die op het verlengsnoer zijn aangesloten, mag het vermogen (watt/amp•re) van het verlengsnoer niet overschrijden. Te hoge belastingen kunnen de isolatie van het verlengsnoer doen opwarmen en mogelijk doen smelten.
..........................................................................................................
016
¥ Raadpleeg uw verkoper, het dichtstbijzijnde
Roland Service Center of een erkende Roland verdeler, die u vindt op de ÒinformatiepaginaÓ, vooraleer u het toestel in het buitenland gebruikt.
..........................................................................................................
Opgepast
101b
¥ Stel het toestel en de AC-adaptor op in een plaats waar
voldoende ventilatie is.
..........................................................................................................
102d
¥ Alleen de stekker van het AC-adaptorsnoer
vastnemen wanneer men deze op het toestel wil in- of uitpluggen.
..........................................................................................................
103b
¥ Koppel de AC-adaptor los wanneer het toestel
gedurende langere tijd niet wordt gebruikt.
104
¥ Zorg er voor dat snoeren en kabels niet in de war
raken. De snoeren en kabels moeten ook buiten het bereik van kinderen worden gelegd.
..........................................................................................................
106
¥ Plaats geen zware voorwerpen op het toestel en ga
er niet op staan.
..........................................................................................................
107d
¥ De AC-adaptor of zijn stekkers nooit met natte
handen vastnemen wanneer men deze op het toestel in- of uitplugt.
..........................................................................................................
108b
¥ Koppel de AC-adaptor en alle snoeren los van het
toestel en ontkoppel alle snoeren van externe toestellen vooraleer u het toestel verplaatst.
..........................................................................................................
109b
¥ Zet de stroom uit en koppel de AC-adaptor los
vooraleer u het toestel reinigt (pg.11).
..........................................................................................................
110b
¥ Bij kans op onweer moet u de AC-adaptor los-
koppelen.
..........................................................................................................
3
BELANGRIJKE OPMERKINGEN
291a
Gelieve naast de onderwerpen beschreven in “VEILIG GEBRUIK VAN HET TOESTEL” op pagina 2-3, eveneens het volgende te lezen en in acht te nemen:
Stroomtoevoer
301
¥ Dit toestel mag niet worden gebruikt op hetzelfde stroom-
circuit van eender welk toestel dat lijnruis genereert (zoals een elektrische motor of een variabel verlichtingssysteem).
302
¥ De AC-adaptor wordt warm wanneer hij lange tijd
aanhoudend wordt gebruikt. Dit is normaal en mag geen reden geven tot ongerustheid.
307
¥ Zet de stroom van alle toestellen uit vooraleer dit toestel
op andere toestellen aan te sluiten. Op deze manier voorkomt u het slecht functioneren en/of beschadiging van luidsprekers of andere apparatuur.
Plaatsing
352
¥ Dit apparaat kan interfereren met radio- en televisie-
ontvangst. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van zulke ontvangers.
354a
¥ Het toestel niet blootstellen aan direct zonlicht, niet in de
buurt plaatsen van apparaten die warmte afgeven, laat het niet achter in een afgesloten voertuig of stel het niet bloot aan extreme temperaturen. Overmatige hitte kan het toestel vervormen of ontkleuren.
355
¥ Gebruik het toestel niet op natte plaatsen (waar het is
blootgesteld aan regen of ander vocht) om een mogelijke panne te vermijden.
Onderhoud
401a
¥ Voor de alledaagse schoonmaak reinigt men het toestel
met een zachte, droge doek of met een doek die met een beetje water is bevochtigd. Voor het verwijderen van hardnekkig vuil gebruikt u een doek die in een zachte, niet-bijtende detergent is gedrenkt. Daarna het toestel grondig afdrogen met een zachte, droge doek.
402
¥ Gebruik nooit benzine, verdunners, alcohol of oplosmid-
delen om ontkleuring en/of vervorming te voorkomen.
Bijkomende voorzorgsmaatregelen
551
¥
Gelieve op te merken dat het mogelijk is dat de geheugen­inhoud onherroepelijk verloren gaat omwille van het slecht functioneren of een onjuist gebruik van het toestel. Om uzelf tegen het risico van gegevensverlies te beschermen, raden wij aan regelmatig op een ander MIDI­toestel (b.v. een sequencer) een backup-kopie te maken van de belangrijke gegevens die u in het geheugen van het toestel hebt opgeslagen.
552 552
¥ Er bestaat, jammer genoeg, steeds een kans dat de
gegevens die in het geheugen van het toestel en in een ander MIDI-toestel (b.v. een sequencer) zijn opgeslagen niet meer kunnen worden hersteld eens ze verloren zijn gegaan. Roland Corporation is niet verantwoordelijk voor zulk verlies van gegevens.
553
¥ Behandel de knoppen, schuiven en andere controlefunc-
ties, eveneens als de jacks en de connectoren van het toestel met de nodige voorzichtigheid. Een ruwe behan­deling kan leiden tot een slechte werking.
554
¥ Nooit op de display slaan of er sterke druk op uitoefenen.
556
¥ Bij het aansluiten of afkoppelen van de kabels moet de
connector zelf vastgenomen worden - nooit aan de kabel trekken. Op deze manier wordt kortsluiting en bescha­diging van de interne elementen van de kabel voorkomen.
558a
¥ Probeer het volume van het toestel binnen redelijke
perken te houden zodat de buren niet gestoord worden. Misschien verkiest u het gebruik van een hoofdtelefoon, waardoor u zich geen zorgen moet maken over degenen die u omringen (vooral Ôs avonds laat).
559a
¥ Wanneer u het toestel moet vervoeren, moet het indien
mogelijk in de oorspronkelijke verpakking (samen met de pads) worden ingepakt. Is dit niet mogelijk, dan moet u gelijkaardige verpakkingsmaterialen gebruiken.
562
4
Inhoud
BELANGRIJKE OPMERKINGEN........................................................... 4
Kenmerken van de D2 ........................................................................... 8
Hoe gebruikt u dit handboek ................................................................ 9
Overeenkomsten in dit handboek ................................................................................................9
Paneelbeschrijvingen/ Aansluitingen maken.................................... 10
Bovenpaneel .............................................................................................................................................. 10
Achterpaneel ............................................................................................................................................. 11
De stroom aan- en uitzetten.................................................................................................................... 11
Hoofdstuk 1. Overzicht van de D2...................................................... 12
Structuur van de D2 ................................................................................................................................ 12
Het sequencer-gedeelte ................................................................................................................ 12
Het klankgeneratorgedeelte .......................................................................................................12
Het D-FIELD .................................................................................................................................. 12
Het verschijnen van karakters en getallen............................................................................................13
Een waarde in grote stappen veranderen............................................................................................. 13
Uw instellingen bewaren......................................................................................................................... 13
De fabrieksinstellingen herstellen (Factory Reset) ..............................................................................14
Hoofdstuk 2. Patronen spelen ............................................................ 15
Basis van het spelen van een patroon.................................................................................................... 15
Aanduiding van het patroonnummer........................................................................................ 15
Een patroon selecteren ................................................................................................................. 15
Patronen afspelen..........................................................................................................................15
De BPM (tempo) veranderen.......................................................................................................16
Een part of ritmetoon uitzetten................................................................................................... 16
Een klank selecteren (Patch/Ritmeset) ................................................................................................. 18
Een patch bewaren ................................................................................................................................... 18
De instellingen van elke part wijzigen (Part Edit)...............................................................................19
Een patroon bewaren............................................................................................................................... 20
Hoofdstuk 3. Het D-FIELD ................................................................... 21
Wat is het D-FIELD? ................................................................................................................................ 21
Basisgebruik van het D-FIELD ............................................................................................................... 22
Een functie selecteren ................................................................................................................... 22
Memoriseren van de plaats waar u uw vinger losliet (Hold)................................................. 22
Het volume van de SOUND-modus instellen ..........................................................................22
De instellingen van het D-FIELD veranderen........................................................................... 22
SOUND-modus ........................................................................................................................................ 23
Een frase afspelen (RPS: Realtime Phrase Sequence)............................................................... 23
Improviseren op een akkoordenschema (ADLIB).................................................................... 24
Speciale draaitafeleffecten toepassen (VINYL-FX: Vinyl Effects).......................................... 25
Verschillende uitzeteffecten toepassen (ASSIGN 1: MUTE-FX: Mute Effects) .................... 25
ArpeggioÕs spelen (ASSIGN 1: ARPEGGIATOR 1) ................................................................. 26
ArpeggioÕs spelen (ASSIGN 1: ARPEGGIATOR 2) ................................................................. 27
Tabel van STYLE/MOTIF/BEAT PATTERN .....................................................................................29
Een patroon opnieuw oproepen (ASSIGN 1: PATTERN CALL)........................................... 30
De klank van een patch beluisteren (ASSIGN 1: PATCH PREVIEW) .................................. 31
Een monofone synthesizerklank spelen (ASSIGN 1: SOLO SYNTH) ................................... 31
Ritme-instrumenten/toonladders spelen (ASSIGN 1: KEYBOARD PAD).......................... 32
XY-modus.................................................................................................................................................. 33
De helderheid van de klank veranderen/Karakter geven aan de klank (FILTER).............33
Speciale effecten toepassen op de klank (MFX)........................................................................ 33
Het volume van de parts veranderen (X-FADER) ................................................................... 34
5
Inhoud
De klank in een tijdsverloop doen veranderen (ASSIGN 2: ENVELOPE) ........................... 34
Een cyclische verandering toepassen op de klank (ASSIGN 2: LFO).................................... 36
De toonhoogte of de vibratodiepte veranderen (ASSIGN 2: BENDER) ...............................36
Het ritmegevoel van een patroon veranderen (ASSIGN 2: QUANTIZE)............................. 37
De reverb-diepte veranderen (ASSIGN 2: REVERB) ............................................................... 39
De delay-diepte veranderen (ASSIGN 2: DELAY)................................................................... 39
Een extern MIDI-toestel sturen (ASSIGN 2: EXT CTRL: External Control) ......................... 39
SPIN-modus ............................................................................................................................................. 40
De klank veranderen zoals op een draaitafel (VINYL) ...........................................................40
Het tempo veranderen (BPM) ..................................................................................................... 40
Een snare roll doen klinken (SD ROLL)..................................................................................... 41
Het aantal klinkende noten veranderen (ASSIGN 3: STEP MUTE) ......................................41
De stereopositie van de klank veranderen (ASSIGN 3: PAN) ............................................... 41
Hoofdstuk 4. Effecten toepassen op de klanken (Effects)............... 42
Reverb (galm)............................................................................................................................................42
Reverb aan/uitzetten.................................................................................................................... 42
Gedetailleerde instellingen maken ............................................................................................. 42
Delay (Voegt echoÕs toe aan de klank) ..................................................................................................43
Delay aan/uitzetten......................................................................................................................43
Gedetailleerde instellingen maken ............................................................................................. 43
Multi-Effecten (MFX) ............................................................................................................................... 44
De multi-effecten aan/uitzetten .................................................................................................44
Gedetailleerde instellingen maken ............................................................................................. 44
5.
Hoofdstuk
Frasen verplaatsen.................................................................................................................................... 58
Het herwerkte patroon bewaren ............................................................................................................ 59
Frasen verplaatsen om een ander patroon te verkrijgen (MEGAMIX)
Het D-FIELD gebruiken voor MEGAMIX................................................................................. 58
58
Hoofdstuk 6. Een origineel patroon creëren ..................................... 60
Een patroon cre‘ren .................................................................................................................................60
Opnemen tijdens uw uitvoering (Realtime Recording) ..........................................................60
Noten ŽŽn voor ŽŽn ingeven (Step Recording) .........................................................................62
Een patroon bewerken (Pattern Edit).................................................................................................... 65
Basisprocedure voor het bewerken van een patroon............................................................... 65
Een patroon kopi‘ren (Pattern Copy) ........................................................................................ 66
Ongewenste gegevens wissen (Erase)........................................................................................ 67
Ongewenste maten verwijderen (Delete Measure)..................................................................67
Blanco-maten invoegen (Insert Measure)..................................................................................67
De toonhoogte veranderen (Transpose) ....................................................................................67
De kracht van de noten veranderen (Change Velocity) .......................................................... 68
De lengte van de noten veranderen (Change Gate Time).......................................................68
Nauwkeurige aanpassingen maken in de timing (Shift Clock) ............................................. 68
Overbodige gegevens uitdunnen (Data Thin) .......................................................................... 68
Een quantize-patroon cre‘ren (Edit Quantize)......................................................................... 68
Een patroon bewaren.................................................................................................................... 68
Hoofdstuk 7. Songs spelen en creëren.............................................. 69
Een song spelen ........................................................................................................................................ 69
Een song cre‘ren (Song Recording) ....................................................................................................... 70
Een ongewenste stap wissen (Step Delete)................................................................................ 70
Een stap invoegen (Step Insert)................................................................................................... 71
Een song bewerken (Song Edit).............................................................................................................. 71
Een song wissen (Song Clear) .....................................................................................................71
Een song kopi‘ren (Song Copy).................................................................................................. 72
Een song bewaren ......................................................................................................................... 72
6
Inhoud
Hoofdstuk 8. Systeeminstellingen en MIDI-toepassingen ............... 73
Systeeminstellingen maken (System) .................................................................................................... 73
Klankgeneratorinstellingen .........................................................................................................73
Sequencer-instellingen ................................................................................................................. 74
MIDI-verzendinstellingen............................................................................................................ 76
Tabel van verzonden gegevens...................................................................................................76
MIDI-ontvangstinstellingen ........................................................................................................77
Gevorderd gebruik met behulp van MIDI............................................................................................ 78
Over MIDI ...................................................................................................................................... 78
De D2 samen met een extern MIDI-toestel gebruiken............................................................. 79
Synchronisatie met een extern MIDI-toestel ............................................................................. 80
Gegevens bewaren in een externe sequencer (Bulk Dump) ...................................................81
Problemen oplossen............................................................................ 82
Foutmeldinglijst ................................................................................... 83
Lijst van vooringestelde patches ....................................................... 84
Lijst van vooringestelde ritmesets..................................................... 86
Lijst van vooringestelde patronen ..................................................... 92
RPS patroonlijst................................................................................... 94
RPS instellijst....................................................................................... 95
Profielen van patrooncomponisten.................................................... 96
Golfvormlijst......................................................................................... 97
Specificaties......................................................................................... 98
Index...................................................................................................... 99
7
Kenmerken van de D2
D-FIELD-sturing voor een totale expressievrijheid
De nieuw ontwikkelde ÒD-FIELD-controllerÓ bevindt zich in het midden van het paneel. Met de drie bedieningswijzen (SOUND/XY/SPIN) kan u frasen en klanken op een volkomen vrije manier sturen: door de controller gewoon aan te raken, door de controller van boven naar onder of van links naar rechts te scratchen, of door de controller te doen draaien als een draaitafel. Hierdoor worden uitvoeringsmogelijkheden gecre‘erd die tot nu toe niet beschikbaar waren.
Hoogperformante klank-synthese motor
Voor de klankgeneratie beschikt de D2 over een hoogperformante synthesizer-module die equivalent is aan de synthesizer­module van de MC-505. Een rijk assortiment van parameters, met inbegrip van precisiefilters en ADSR-type envelopes, kan door de D-FIELD-controller worden gestuurd om nieuwe klanken te cre‘ren. De D2 kan ook worden gebruikt als een multitimbrale klankmodule met acht parts.
De nieuwste patronen en klanken zorgen voor een voorsprong in bijna elke scene
De 157 ingebouwde preset-patronen en de 232 patronen voor gebruik met RPS (originele patronen en single-track gegevens die extracten zijn uit de preset-patronen) bevatten stijlen waaronder techno, house en hip-hop en zijn klaar voor onmiddellijk gebruik. De D2 alleen volstaat om de meeste stijlen te behandelen. Daarenboven werden uit klassieke instrumenten zoals de TB-303, TR-808/909, JUNO en JUPITER zorgvuldig 600 klanken en 30 ritmesets geselecteerd die onmisbaar zijn voor dance­muziek, zodat u die klanken kan gebruiken die bij uw muziek-scene passen. Originele klanken en patronen die u zelf cre‘ert, kunnen eveneens in het interne geheugen worden bewaard en om het even wanneer worden opgeroepen.
Met de MEGAMIX-functie kan u originele patronen creëren op een remix-manier
De D2 is uitgerust met een vernieuwde versie van de MEGAMIX-functie die op de MC-505 zo populair was. U kan originele patronen cre‘ren door frasen van verschillende parts, zoals drums en bas, op te roepen en te mixen. Met behulp van de D­FIELD-controller of de VALUE-schijf kan men snel en gemakkelijk patronen cre‘ren.
Nieuw type van step recording
De D2 is voorzien van een nieuw type van step recording. Gebruik de 32 indicatoren op het paneel om het invoegpunt te bepalen en gebruik het REC FUNCTION-gedeelte en de D-FIELD-controller om dat punt direct te bewerken. Het cre‘ren van originele patronen vanuit het niets is nu nog gemakkelijker dan ooit tervoren. Daarenboven kan men door D-FIELD­opnamen de handelingen van de D-FIELD-controller exact opnemen zoals ze werden uitgevoerd en kan men eveneens realtime recording toepassen met behulp van een extern klavier of een andere MID-bron.
8
Hoe gebruikt u dit handboek
Het handboek van de D2 is als volgt gestructureerd.
Hoofdstuk 1. Overzicht van de D2
In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe de klankgenerator en de sequencer van de D2 zijn georganiseerd en wordt de basiswerking verklaard. Als u dit hoofdstuk leest, krijgt u een algemeen inzicht in de D2.
Hoofdstuk 2. Patronen spelen
In dit hoofdstuk worden de meeste basishandelingen uitgelegd die op de D2 worden gebruikt: hoe men patronen moet spelen, het tempo moet aanpassen en de klanken moet uitzetten. Dit hoofdstuk moet u zeker lezen.
Hoofdstuk 3. De D-FIELD-controller gebruiken
In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe men de D-FIELD controller moet gebruiken. Dit hoofdstuk moet u zeker lezen.
1
Hoofdstuk
2
Hoofdstuk
Hoofdstuk 4. Effecten toepassen op de klanken (Effects)
Dit hoofdstuk verklaart de verschillende soorten effecten en de manier waarop deze gebruikt moeten worden. Lees dit hoofdstuk wanneer u de arpeggiator wil gebruiken.
Hoofdstuk
In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u MEGAMIX moet gebruiken om frasen in een patroon te verplaatsen. Lees dit hoofdstuk wanneer u MEGAMIX wil gebruiken om patronen te cre‘ren.
Frasen verplaatsen om een ander patroon te verkrijgen (MEGAMIX)
5.
Hoofdstuk 6. Een origineel patroon creëren
In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe men de RPS functies moet gebruiken en hoe men eigen frasen moet toewijzen. Lees dit hoofdstuk wanneer u de RPS-functie wil gebruiken.
Hoofdstuk 7. Songs spelen en creëren
In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe men songs moet spelen, opnemen en bewerken. Lees dit hoofdstuk wanneer u songs wil gebruiken.
Hoofdstuk 8. Systeeminstellingen en MIDI-toepassingen
3
Hoofdstuk
4
Hoofdstuk
5
Hoofdstuk
6
Hoofdstuk
7
Hoofdstuk
In dit hoofdstuk worden de instellingen uitgelegd die van toepassing zijn op de D2 in zijn geheel, zoals de afstelling en synchronisatie en de manier waarop de D2 samen met externe MIDI-toestellen moet gebruikt worden. Lees dit hoofdstuk indien nodig.
Bijlagen
Raadpleeg dit hoofdstuk wanneer de D2 niet werkt zoals verwacht, of wanneer er een foutmelding verschijnt. Dit hoofdstuk bevat eveneens informatie zoals parameterlijsten en de MIDI-implementatie.
Overeenkomsten in dit handboek
In dit handboek zijn teksten en symbolen tussen vierkante haken [ ] een aanduiding van knoppen of schijven op het paneel. (Voorbeeld) [EDIT]: Edit-knop
8
Hoofdstuk
Bijlagen
9
7.
5.
4.
1.
2.
3.
9.
6.
8.
Paneelbeschrijvingen/ Aansluitingen maken
Bovenpaneel
12 34
5
6
VOLUME-knop
Deze knop past het volume aan van de D2 in zijn geheel.
Scan-indicatoren van de slag
Deze indicatoren tonen de plaats van de playback/ opname in de maat van het patroon of de song.
DISPLAY-knop
Doet de display veranderen. Telkens u op de knop drukt, verspringt de display tussen BPM, patch­nummer, informatie over het D-FIELD en het originele scherm (b.v. de display van het patroonnummer).
VALUE-schijf, ENTER/EXIT-knop
Deze worden gebruikt om patronen of songs om te wisselen (pg. 15, pg. 69) of om instellingen te wijzigen.
Part-knoppen
Deze worden gebruikt om te selecteren of elke part zal klinken (pg. 16) of om de part te selecteren waarvan u de instellingen wil bewerken (pg. 19).
REC FUNCTION-knoppen
Bij de opname van een patroon worden deze knoppen gebruikt voor het maken van instellingen voor de noten die ingevoerd worden (pg. 63).
8 9
10
11
12
7
D-FIELD
U kan een groot aantal effecten produceren wanneer u deze zone met uw vinger aanraakt (pg. 21).
WRITE-knop
Gebruik deze om de door u gewijzigde instellingen te bewaren.
SYSTEM-knop
Gebruik deze knop wanneer u instellingen wil veranderen die op de D2 in zijn geheel van toepassing zijn (pg. 73).
10. Mode-knoppen
Deze knoppen wisselen tussen de Pattern-modus (pg.
15), Song-modus (pg. 69) en de MEGAMIX-modus (pg.
58).
11. Effect-schakelaars
Dit zijn aan/uit schakelaars voor Reverb (pg. 42), Delay (pg. 43) en Multi-effect (pg. 44).
12. Sequencer-gedeelte
Deze knoppen worden gebruikt om een patroon of song af te spelen of op te nemen (pg. 15, pg. 69).
10
Paneelbeschrijvingen/ Aansluitingen maken
Achterpaneel
* Om slecht functioneren en/of schade aan de luidsprekers of andere toestellen te voorkomen, moet u steeds het volume omlaag draaien en de
stroom van alle toestellen uitzetten vooraleer u aansluitingen maakt.
1 23 456
3.
2.
1.
AC-adaptor
Snoerhaak
POWER-schakelaar
Deze zet de stroom aan/uit.
AC adaptor-jack
Sluit de meegeleverde AC adaptor aan op deze jack.
* Om een onverwachte stroomonderbreking van uw toestel te
voorkomen (moest de stekker per ongeluk worden uitgetrokken) en om overbodige belasting van de AC adaptor jack te vermijden, moet u het stroomsnoer vastmaken aan de snoerhaak, zoals in de afbeelding wordt getoond.
MIDI-connectoren (IN, OUT)
Deze connectoren worden gebruikt wanneer u de D2 wil gebruiken om externe klankgenererende toestellen te bespelen, een externe sequencer wil gebruiken om de klankgenerator van de D2 te doen klinken, of wanneer u de instellingen van de D2 wil bewaren of opladen.
Stereo hoofdtelefoon
Naar mengtafel, versterker
* Zie
Hoofdstuk 8. Systeeminstellingen en MIDI-
toepassingen
toestellen.
4. OUTPUT-jacks (L, R)
Sluit deze jacks aan op uw mengtafel of versterker.
5. Hoofdtelefoon-jack
Op deze jack kan een stereo-hoofdtelefoon worden aangesloten. Ook wanneer de hoofdtelefoon is aangesloten, wordt de klank nog steeds door de OUTPUT-jacks uitgestuurd.
6. Veiligheidsgleuf ( )
http://www.kensington.com/
(pg. 73) voor details betreffende MIDI-
De stroom aan- en uitzetten
* Wanneer u de aansluitingen heeft gemaakt, moet u de stroom
van de verschillende toestellen in de opgegeven volgorde aanzetten. Wanneer u de toestellen in de verkeerde volgorde aanzet, bestaat er kans op slecht functioneren en/of beschadiging van de luidsprekers en van de andere toestellen.
1. Zorg er voor dat alle volumesturingen van de D2 en de aangesloten toestellen op “0” staan.
2. Zet de [POWER] schakelaar van de D2 op ON.
3. Zet het toestel aan dat op de OUTPUT-jacks is aangesloten.
4. Pas de volumeniveaus van de toestellen aan.
* Dit toestel is uitgerust met een beveiligingscircuit. Na het
aanzetten is er een korte tijdspanne (enkele seconden) nodig vooraleer het toestel normaal werkt.
De stroom uitzetten
Vooraleer u de stroom uitzet, moet u het volume van elk toestel in uw systeem omlaag zetten en daarna de toestellen UITZETTEN in een volgorde, omgekeerd aan degene waarin u de toestellen hebt aangezet.
11
Hoofdstuk 1. Overzicht van de D2
KICK
SNARE
TOM
HI-HAT CRASH
Structuur van de D2
In deze paragraaf worden de hoofdbestanddelen van de D2 uitgelegd: het sequencer-gedeelte, het klankgeneratorgedeelte en het D-FIELD.
SEQUENCER
Spelen
Opname
D-FIELD-controller
Het sequencer-gedeelte
Een sequencer is een toestel dat muzikale uitvoeringsgegevens opneemt en dat die opgenomen uitvoeringsgegevens kan afspelen.
KLANK-
GENERATOR
Uitvoering
Het klankgeneratorgedeelte
De klankgenerator is het gedeelte dat de klank werkelijk produceert. De klanken worden gegenereerd in overeenstemming met de informatie die aankomt vanuit het D-FIELD en de sequencer van de D2. Uitvoeringsgegevens van een extern MIDI-toestel kunnen de klankgenerator eveneens doen spelen.
De klankgenerator van de D2 kan maximaal 64 noten tegelijkertijd produceren, wat meer dan voldoende is voor het tegelijkertijd spelen van meerdere parts.
Patches
Een patch is vergelijkbaar met een bepaald instrument, zoals een piano of gitaar. De D2 bevat 600 preset-patches en u kan van nagenoeg elke soort klank genieten door simpelweg ŽŽn van deze patches te selecteren.
Ritmesets
In een ritmeset is er aan elke noot een ander instrument toegewezen. Het is niet mogelijk om toonladders te spelen met behulp van ŽŽn van deze instrumenten. Er zijn 30 verschillende preset-ritmesets voorzien.
(Voorbeeld)
Een uitvoering opnemen/spelen
De D2 is uitgerust met 157 vooraf opgenomen patronen (preset-patronen). Deze preset-patronen kunnen gemakkelijk worden afgespeeld.
Men kan eveneens eigen originele patronen cre‘ren door de preset-patronen te wijzigen of door een patroon vanaf nul te cre‘ren.
Gelijktijdige playback van meerdere parts
De D2 kan meerdere klanken (patches) tegelijk spelen. U kan met de volgende part-configuratie bijvoorbeeld tegelijkertijd drums, bas, piano en gitaar spelen; de resulterende uitvoering zal klinken als een band.
Part R Ritme (Drum)-set Part 1 Gitaar Part 2 Bas Part 3 Piano
Uitvoeringsgegevens bewerken
In tegenstelling tot een bandopnemer of een MD, neemt een sequencer een uitvoering op als muzikale gegevens (niet als klank). Het is eenvoudig om de uitvoerings­gegevens te bewerken en zo uw eigen origineel patroon te cre‘ren.
Parts
Een part is vergelijkbaar met een individuele muzikant in een band of een orkest. Er zijn acht parts, [1]... [7], waarbij u zeven patches en ŽŽn ritmeset kan gebruiken om in totaal maximaal acht uitvoeringen tegelijkertijd te spelen
Effecten
De D2 is uitgerust met drie effectprocessoren die kunnen gebruikt worden om verschillende tonale effecten toe te passen op een patch of een ritmeset: reverb (galm), delay (echo-achtige effecten) en multi-effecten (keuze uit 25 effecten zoals een equalizer of een compressor). De drie effectprocessoren kunnen alle drie tegelijk worden gebruikt
Het D-FIELD
Het D-FIELD is een sturing op het paneel van de D2. Door in real time met het D-FIELD te werken, kan u de uitvoering of de wijze waarop de klanken worden gehoord, veranderen. Men kan het D-FIELD ook gebruiken wanneer men RPS of de arpeggiator bespeelt (pg. 21Ð41).
.
.
12
Hoofdstuk 1. Overzicht van de D2
Het verschijnen van karakters en getallen
In de display van de D2 worden karakters en nummers als volgt aangeduid.
A
B C D E F G H I J K L M N
Hoofd-
letters
Kleine letters
O P Q R S T U V W X Y Z
Hoofd-
letters
Kleine letters
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
Een waarde in grote stappen veranderen
Als u [DISPLAY] ingedrukt houdt en aan [VALUE] draait, zal de waarde met grote sprongen veranderen.
Als u dit doet wanneer u een patch selecteert (pg. 18), wordt de eerste patch van de categorie (type klank) geselecteerd.
Uw instellingen bewaren
Nadat u instellingen hebt veranderd of een uitvoering heeft opgenomen, moet u de Save-procedure uitvoeren als u het resultaat wil bewaren. Als u de stroom uitzet zonder deze procedure uitgevoerd te hebben, gaan uw instellingen of de opgenomen inhoud verloren.
Zie de volgende paginaÕs voor meer details over bewaren:
¥ Patch Een patch bewaren (pg. 18) ¥ Patroon Een patroon bewaren (pg. 20) ¥ Song Een song bewaren (pg. 72) ¥ Arpeggio-stijl Stap 4 van ÒGedetailleerde instellingen
maken Òin Arpeggio’s spelen (ASSIGN 1: ARPEGGIATOR 1) (pg. 26)
MERK OP
Het duurt verschillende seconden vooraleer de gegevens bewaard zijn. Zet de stroom niet uit vooraleer het bewaren voltooid is. Dit zou kunnen leiden tot een slechte werking.
Aangezien de volgende instellingen automatisch bewaard worden wanneer ze gewijzigd zijn, moet u de Save-handeling hierbij niet uitvoeren.
¥ RPS-set Frasen aan het D-FIELD toewijzen (pg. 23) ¥ Patroonset Patronen aan het D-FIELD toewijzen (pg.
30)
¥ MEGAMIX-set Parts registreren voor gebruik met
MEGAMIX (MEGAMIX-set) (pg. 30)
Chapter 1
Ingedrukt houden
Wanneer u een patroon (pg. 15) of een patch (pg. 18) selecteert, kan u [EXIT] ingedrukt houden en aan [VALUE] draaien om van bank te wisselen.
Ingedrukt houden
Draaien
Draaien
MERK OP
Het duurt verschillende seconden vooraleer de gegevens bewaard zijn. Zet de stroom niet uit vooraleer het bewaren voltooid is. Dit zou kunnen leiden tot een slechte werking.
13
Hoofdstuk 1. Overzicht van de D2
De fabrieksinstellingen herstellen (Factory Reset)
De instellingen van de D2 kunnen teruggebracht worden tot de fabrieksinstellingen.
MERK OP
Het uitvoeren van de Factory Reset duurt ongeveer 2 minuten. Zet nooit de stroom uit wanneer ÒFactryÓ in de display
staat. Dit zou de inhoud van het geheugen kunnen vernietigen.
MERK OP
Wanneer u een Factory Reset uitvoert, gaan de interne geheugengegevens verloren. Als er bepaalde gegevens in het geheugen van de D2 staan die u niet wil verliezen, moet u, vooraleer de reset uit te voeren, de Bulk Dump (pg.
81) procedure uitvoeren en zo de gegevens in een externe MIDI-sequencer of een gelijkaardig toestel bewaren.
1. Houd [WRITE] ingedrukt en druk op [SYSTEM].
ÒFactryÓ begint in de display te flikkeren.
2. Druk op [ENTER].
De display vraagt ÒSurEÓ (bent u zeker dat u met de reset wil verdergaan?).
3. Druk op [ENTER].
In de display verschijnt ÒFactryÓ en de Factory Reset procedure wordt uitgevoerd.
* Druk op [EXIT] als u niet met deze handeling wil verdergaan.
Wanneer de Factory Reset voltooid is, zal de D2 zich in dezelfde toestand bevinden als die waarin hij de eerste maal werd opgestart.
14
Hoofdstuk 2. Patronen spelen
Basis van het spelen van een patroon
Een patroon bestaat uit 1 tot 32 gespeelde maten die patches en ritmesets bevatten van maximaal 8 parts.
De D2 is een sequencer die patronen afspeelt en wijzigingen toevoegt aan de afspeelmethode. Dit type sequencer wordt een patroon-sequencer genoemd.
De D2 is uitgerust met 157 preset-patronen. Daarnaast is er eveneens een zone beschikbaar voor maximaal 100 patronen die door de gebruiker werden gemaakt (user-patronen).
* Preset-patronen B58ÐD89 zijn patronen voor gebruik met RPS (pg. 23).
Patronen afspelen
Gebruik de volgende knoppen voor de playback.
Teruggaan naar
de vorige maat
Om patronen te spelen, moet u op [PATTERN] drukken om de D2 in Pattern-modus te zetten.
Aanduiding van het patroonnummer
fig.
De CURRENT (huidige) display (links) toont de bank en het nummer van het patroon dat op het moment speelt (het huidige patroon).
De NEXT (volgende) display (rechts) toont de bank en het nummer van het patroon dat als volgende zal worden gespeeld (het volgende patroon).
* De [ ], [ ] knoppen kunnen ook gebruikt worden
terwijl de playback bezig is.
MERK OP
Als u de D-FIELD-functie ÒVINYLÓ (pg. 40) selecteert, kan u [ ] en [ ] niet gebruiken.
Vooruitgaan naar
de volgende maat
Stopt de sequencer.
Gebruik in opname
2
Hoofdstuk
Afspelen
Een patroon selecteren
Draai aan [VALUE] om een patroon te selecteren terwijl een patroon gestopt is.
¥ Als u [DISPLAY] ingedrukt houdt en aan [VALUE]
draait, kan u het patroonnummer in stappen van tien veranderen.
¥ Als u [EXIT] ingedrukt houdt en aan [VALUE] draait,
kan u van bank verwisselen.
Ð
A01ÐA100 Preset-patroon (Bank A)
Ð
B01ÐB100 Preset-patroon (Bank B)
Ð
C01ÐC100 Preset-patroon (Bank C)
Ð
D01ÐD89 Preset-patroon (Bank D)
Opeenvolgende patronen spelen
Wanneer u tijdens de playback van een patroon een volgend patroon selecteert, dan zal het nieuwe patroon afgespeeld worden wanneer de playback van het huidige patroon voltooid is.
Deze techniek wordt gebruikt om continu patronen in volgorde af te spelen. De BPM (tempo) van de uitvoering wordt bepaald door het tempo van het eerste patroon dat afgespeeld wordt.
1. Draai aan [VALUE] om het volgende patroon te selecteren terwijl een patroon wordt afgespeeld.
De NEXT-display begint te flikkeren.
2. Druk op [ENTER] om uw selectie te bevestigen.
Het bericht in de NEXT-display stopt met flikkeren en gaat vast branden.
Wanneer het huidige patroon stopt met spelen, zal het geselecteerde patroon beginnen te spelen.
Ð
U01ÐU100 User-patroon
* Net voordat het patroon stopt met spelen, gaat het bericht in de
CURRENT-display flikkeren. Dit duidt op de voorbereiding
15
Hoofdstuk 2. Patronen spelen
die gemaakt wordt voor verandering in het volgende patroon, en het patroon kan dus niet veranderd worden.
Afspelen met het tempo dat is ingesteld voor het patroon
Om patronen af te kunnen spelen met de BPM (standaardtempo) dat is ingesteld voor de respectievelijke patronen, moet u een patroon selecteren wanneer er geen patroon wordt afgespeeld en dan de playback beginnen. Hierdoor bent u zeker van de optimale BPM voor het patroon.
De BPM (tempo) veranderen
De BPM kan worden ingesteld op elke waarde van 20,0 tot 240,0.
MERK OP
Bij sommige preset-patronen is het mogelijk dat het buitensporig verhogen van de BPM een hapering in de playback veroorzaakt.
De VALUE-schijf gebruiken om de BPM te veranderen
De playback kan worden ingesteld om met om het even welke BPM-waarde gespeeld te worden. Dit is handig wanneer u een playback wil uitvoeren met een gekende BPM.
1. Druk zo lang op [DISPLAY] tot de BPM-indicator gaat branden.
2. Draai aan [VALUE] om de BPM te veranderen.
¥ Wanneer u [DISPLAY] ingedrukt houdt en aan [VALUE]
draait, kan u de BPM in stappen van 1 eenheid veranderen.
Een part of ritmetoon uitzetten
De lampjes van de part-knop tonen de mute (uitzet)­status van elke part (ritme- instrument) als volgt:
¥ Brandend: de part speelt. ¥ Flikkerend: de part staat uit. ¥ Gedoofd: Er werd geen uitvoering opgenomen voor
de part. (Wanneer er gegevens worden opgenomen voor de
part zal het lampje gaan branden).
Een individuele part uitzetten
Parts R en 1Ð7 kunnen afzonderlijk uitgezet worden.
1. Druk op [PART MUTE].
[PART MUTE] gaat branden en de part-knoppen [R] en [1]Ð[7] functioneren als de Part Mute-knoppen.
2. Druk op de [R] of [1]–[7] knop voor de part die u wenst uit te zetten, waardoor het lampje gaat flikkeren.
De klank van deze part wordt uitgezet.
3. Om het uitzetten te annuleren, moet u nogmaals op de knop van de uitgezette part drukken zodat deze gaat branden.
* In de preset-patronen bevat part 1 geen uitvoeringsgegevens.
Hierdoor kan u het D-FIELD (pg. 24) gemakkelijk gebruiken om samen met het patroon te spelen.
* Aangezien de RPS preset-patronen bestemd zijn voor gebruik
met RPS, bevatten zij uitsluitend uitvoeringsgegevens voor part 1 (of part R).
* U kan de uitzetstatus van elke part veranderen en het patroon
bewaren als een user-patroon (pg. 20).
3. Druk op [EXIT] om naar de vorige display te gaan wanneer u klaar bent met het maken van de instelling.
Het D-FIELD gebruiken om de BPM te veranderen
U kan het D-FIELD gebruiken om de BPM in te stellen. Met deze methode kan u de BPM instellen met behulp van uw eigen ritmegevoel, zelfs wanneer u de numerieke waarde niet kent (pg. 40).
16
Hoofdstuk 2. Patronen spelen
Afzonderlijke ritmeklanken uitzetten
De instrumenten die in part R gebruikt worden, kunnen afzonderlijk worden uitgezet. Een bepaalde categorie van instrumenten, zoals bass drum (BD) of snare drum (SD) kunnen als een groep worden uitgezet.
1. Druk tegelijkertijd op [PART SELECT] en [PART MUTE].
[PART SELECT] en [PART MUTE] gaan branden en de part-knoppen [R] en [1]Ð[7] zullen functioneren als Rhythm Tone Mute-knoppen ([BD]Ð[OTHERS]).
2. Druk op de [BD]–[OTHERS] knop van de part die u wil uitzetten, waardoor het lampje gaat flikkeren.
Het overeenkomstige ritme-instrument wordt uitgezet.
3. Om het uitzetten te annuleren, moet u nogmaals op de knop van de uitgezette part drukken zodat deze gaat branden.
Ritmegroepen en knoppen om ze uit te zetten
¥ BD: Bass Drum
¥ SD: Snare Drum
¥ HH: Hi-Hat
¥ CLP: Hand Claps
¥ CYM: Cymbaal
¥ TOM/PERC: TomTom/Percussie
¥ HIT: Slag zoals een ŽŽnslags SFX-klank.
¥ OTHERS: andere instrumenten
De uitzetstatus ook op het volgende patroon toepassen (Mute Remain)
Deze handeling wordt gebruikt om de uitzetmodus te behouden tijdens de playback van de volgende part. Dit is nuttig als u bijvoorbeeld, door het behouden van de huidige instelling, het volgende patroon met uitgezette ritmetrack wil afspelen.
1. Houd [PART MUTE] ingedrukt en druk op [HOLD].
[PART MUTE] begint te flikkeren.
* Als u [PART MUTE] nogmaals ingedrukt houdt en op
[HOLD] drukt, wordt deze functie geannuleerd.
2. Draai aan [VALUE] om het volgende patroon te selecteren.
Na een tijdje begint het zopas geselecteerde patroon te spelen met de huidige Part Mute-instellingen.
* Mute Remain wordt automatisch geannuleerd.
Uitzetten met het D-FIELD
Als u het D-FIELD gebruikt, kan u de volgende uitzethandelingen uitvoeren (pg. 25).
¥ Alle parts tegelijkertijd uitzetten
¥ Slechts ŽŽn bepaalde part in de playback-modus zetten
¥ De status van de uitgezette parts ten opzichte van de
gespeelde parts omdraaien
¥ Slechts ŽŽn bepaalde part in/uitfaden
¥ Alle parts in/uitfaden
¥ Alleen de bass drum en de bas in playback-modus zetten
Chapter 2
* Raadpleeg
als u wil weten welk instrument uitgezet wordt wanneer u een bepaalde ritmegroep uitzet.
* Als u de part muting-functie gebruikt om Part R uit te zetten,
worden alle ritmetonen uitgezet, zonder dat er rekening wordt gehouden met de instellingen van de respectievelijke ritmetonen.
Lijst van vooringestelde ritmesets
(pg. 86)
17
Hoofdstuk 2. Patronen spelen
Een klank selecteren (Patch/Ritmeset)
De patronen van de D2 zijn samengesteld uit maximaal acht parts en er kunnen voor elke part verschillende patches (Part1 - 7: Patches, Part R = ritmeset) worden geselecteerd. Om de tonen te veranderen, moet u eerst de gewenste part selecteren.
Specifieer eerst de part waarvoor u een patch wil selecteren.
1. Druk op [PART SELECT].
De part-knop van de part die op dit moment is geselecteerd (de huidige part) gaat branden.
2. Druk op part-knop ([R] of [1]–[7]) van de part waarvan u de patch wil veranderen.
De part van de door u ingedrukte knop wordt de huidige part en deze part-knop zal gaan branden.
Selecteer een patch.
3. Druk zolang op [DISPLAY] tot het lampje van PATCH gaat branden.
Draai aan [VALUE] om de gewenste patch te selecteren
4.
¥
Als u [DISPLAY] ingedrukt houdt en aan [VALUE] draait, kan u de patch (of ritmeset) in stappen van tien veranderen
¥ Als u [EXIT] ingedrukt houdt en aan [VALUE] draait,
kan u van bank verwisselen.
5. Druk op [EXIT] om naar de vorige display te gaan wanneer u klaar bent met het maken van de instelling.
Part R
Een patch bewaren
Hier wordt uitgelegd hoe u de klank die u veranderde met de D-FIELD filter (pg. 33), envelope (pg. 34) en LFO (pg. 36) als een patch kan bewaren.
1. Druk op [DISPLAY] om in het scherm van patch select te gaan.
2. Verander de klankparameters.
3. Druk op [WRITE].
Er verschijnt een scherm waarin u de doel-patch voor de opslag kan specifi‘ren.
4. Draai aan [VALUE] om de doel-patch voor de opslag te selecteren.
De instellingen worden bewaard in de patch die u hier selecteert. De patch die tervoren werd opgeslagen, wordt gewist, dus wees voorzichtig bij het maken van deze selectie.
5. Druk op [ENTER].
De display vraagt ÒSurEÓ (bent u zeker dat u wil
.
.
bewaren?).
6. Druk op [ENTER] als u de patch wil bewaren
* Druk op [EXIT] als u besluit de patch niet te bewaren.
MERK OP
Als u een andere patch selecteert of de stroom uitzet zonder de door u bewerkte patch te bewaren, zullen uw bewerkingen verloren gaan.
Ð
R-A 01Ð26 Preset-ritmeset (Bank A)
R-B 01Ð04 Preset-ritmeset (Bank B)
R-U 01Ð20 User-ritmeset
Part 1–7
Ð
P-A 001Ð128 Preset-patch (Bank A)
P-B 001Ð128 Preset-patch (Bank B)
P-C 001Ð128 Preset-patch (Bank C)
P-D 001Ð128 Preset-patch (Bank D)
P-E 001Ð088 Preset-patch (Bank E)
P-U 001Ð256 User-patch
18
Hoofdstuk 2. Patronen spelen
De instellingen van elke part wijzigen (Part Edit)
U kan de instellingen van elke part wijzigen om de manier te veranderen waarop het patroon zal klinken.
Specifieer eerst de part waarvan u de instellingen wil wijzigen.
1. Druk op [PART SELECT].
De part-knop van de op dit moment geselecteerde part (de huidige part) gaat branden.
2. Druk op de part-knop ([R] of [1]–[7]) van de part waarvan u de patch wil veranderen.
De part van de door u ingedrukte knop wordt de huidige part en het lampje van deze part-knop zal gaan branden.
Verander de instellingen.
3. Houd [PART SELECT] ingedrukt en druk op [EDIT].
4. Druk op [ENTER] om een parameter te selecteren.
De parameter verandert telkens u op [ENTER] drukt. LEVEL PAN KEY SHIFT REVERB DELAY MFX SW SEQ OUT LEVEL É
5. Draai aan [VALUE] om de instelling te veranderen.
Chapter 2
6. Druk op [EXIT] wanneer u klaar bent.
Aanduiding Parameter Verklaring Waarde
LEVEL (Part Level)
PAN (Part Pan)
KEY SHIFT (Part Key Shift)
REVERB (Part Reverb Level)
DELAY (Part Delay Level)
MFX SW (Part MFX switch)
SEQ OUT (Sequencer Output Assign)
Stelt het volume van de part in. 0 Ð 127
Stelt de links/rechtspositie van de part in.
Stelt de transpositie van de part in. -48 Ð 0 Ð 48
Stelt de hoeveelheid reverb van de part in.
Stelt de hoeveelheid delay van de part in.
Bepaalt of er multi-effecten ge­bruikt zullen worden voor de part.
* Dit kan eveneens worden
ingesteld met behulp van de D­FIELD-functieknop [MFX] en de part -knop [R] of [1]Ð[7] (pg.
33).
Bepaalt de uitgangsbestemming vanuit de sequencer naar de klankbron.
L64 Ð 0 Ð R63
0 Ð 127
0 Ð 127
OFF, ON, RHY
* RHY kan alleen ingesteld worden voor de
INT: Uitgang naar de interne klankgenerator. EXT: Uitgang naar de MIDI OUT-connector. BOTH: Simultane uitgang naar beide hierbo­ven genoemde uitgangen.
ritmepart. Als u RHY specifieert, zal het multi-effect toegepast worden volgens de instellingen van elke toon in de ritmeset. Als u ON selecteert voor de ritmepart, wordt het multi-effect op alle tonen toegepast.
19
Hoofdstuk 2. Patronen spelen
Een patroon bewaren
Wanneer u de instellingen heeft gemaakt voor setup parameter moet u het patroon bewaren als een user-patroon.
MERK OP
Uw bewerkingen gaan verloren wanneer u een ander patroon bewerkt, u naar de Song-modus overschakelt of de stroom uitzet zonder het door u opgenomen of bewerkte patroon te bewaren.
* Als u een patroon wil bewaren, moet de playback van het
patroon worden stopgezet.
1. Druk op [PATTERN] om in de patroonmodus te gaan.
2. Druk op [WRITE].
Er verschijnt een scherm waarin u het te bewaren doel­patroon kan specifi‘ren.
3. Draai aan [VALUE] om het doel-patroon van de opslag te selecteren.
De instellingen worden bewaard in het patroon dat u hier selecteert. Het patroon dat tervoren werd bewaard, wordt gewist, dus wees voorzichtig bij het maken van deze selectie.
Setup parameters
Op de D2 worden voor elk patroon de volgende parameters bewaard. Deze parameters worden samen de ÒSetup parametersÓ genoemd.
- Standard Tempo (pg. 16)
- Patch/Rhythm Set * (pg. 18)
- Part LEVEL * (pg. 19)
- Part PAN * (pg. 19)
- Part KEY SHIFT* (pg. 19)
- Part REVERB LEVEL * (pg. 19)
- Part DELAY LEVEL * (pg. 19)
- Part MFX SWITCH * (pg. 19)
- SEQ OUT * (pg. 19)
- REVERB-instellingen (pg. 42)
- DELAY-instellingen (pg. 43)
- MFX-instellingen (pg. 44)
- Part Mute status * (pg. 16)
- Rhythm Mute status (pg. 17)
De Ò*Ó duidt parameters aan die afzonderlijk voor elke part zijn ingesteld.
4. Druk op [ENTER].
De display vraagt ÒSurEÓ (bent u zeker dat u wil bewaren?).
5. Druk op [ENTER] als u het patroon wil bewaren
* Druk op [EXIT] als u besluit het patroon niet te bewaren.
20
Hoofdstuk 3. Het D-FIELD
Wat is het D-FIELD?
Het D-FIELD is een sturing waarmee u verschillende effecten kan produceren door het oppervlak van de controller met uw vinger aan te raken. Het effect wordt gestuurd door de plaats van de aanraking of door de manier waarop u uw vinger beweegt.
Algemeen gesproken zijn er drie manieren om het D-FIELD te gebruiken.
SOUND-modus
Door op de acht zones van het D-FIELD te drukken of door omhoog/omlaag/links/rechts over het oppervlak van het D-FIELD te wrijven, kan u frasen afspelen of klanken spelen.
fig.3-01
¥RPS (Realtime Phrase Sequence)
Frasen spelen door op de acht zones van het D-FIELD te drukken. ¥ADLIB (Ad-lib)
SoloÕs of arpeggioÕs spelen. ¥VINYL-FX (Vinyl-effecten)
Effecten produceren die uitstekend zijn voor het werk van DJÕs, zoals terugdraaien. ¥ASSIGN 1
Uitzetcontrole en arpeggioÕs spelen.
Chapter 3
XY-modus
Door omhoog/omlaag/links/rechts over het oppervlak van het D-FIELD te wrijven, kan u twee parameters tegelijkertijd sturen om de klank te wijzigen.
fig.3-02
¥FILTER
Gelijktijdige sturing van de afsnijfrequentie en resonantie om de klank te veranderen. ¥MFX (Multi-effecten)
Sturing van de effectparameters om de klank te veranderen. ¥X-FADER (Crossfader)
Gelijktijdig overlopen van twee gewenste parts van het patroon. ¥ASSIGN 2
Sturing van de toonhoogte, de klankkleur, het volume of de klank, of het ritmisch gevoel van het patroon.
SPIN-modus
Net zoals u een draaitafel met de hand zou doen draaien, kan u door met uw vinger cirkelvormige bewegingen te maken over het oppervlak van het D-FIELD bepalen hoe het patroon klinkt.
fig.3-03
¥VINYL
Net als op een draaitafel kan u het patroon voorwaarts en achterwaarts laten spelen of stoppen. ¥BPM
Stuurt de BPM (tempo). ¥SD ROLL (Snare drum roll)
Stuurt de snelheid van een snare roll. ¥ASSIGN 3
Voor het sturen van zaken zoals Step Mute en Pan (stereolocatie).
MERK OP
¥ Wanneer u het D-FIELD aanraakt, mag u slechts ŽŽn vinger gebruiken en slechts ŽŽn plaats aanraken. Als u twee of meer plaatsen aanraakt,
zal de controller bepalen dat u een punt hebt aangeraakt tussen deze plaatsen.
¥ Als u te hard op de rand van het D-FIELD drukt, is het mogelijk dat de plaats van uw vinger niet juist herkend wordt. ¥ Prik niet met een scherp voorwerp in het oppervlak van het D-FIELD. Dit veroorzaakt een foute werking.
21
Hoofdstuk 3. Het D-FIELD
Basisgebruik van het D-FIELD
Een functie selecteren
1. Druk op een van de functieknoppen van het D-FIELD
[RPS]–[ASSIGN 3] om de functie die u verkiest te selecteren, waardoor het lampje van de knop gaat branden.
De functie van de knop waarvan het lampje brandt, is geselecteerd.
2. Voor [ASSIGN 1–3] moet u de knop ingedrukt houden en aan [VALUE] draaien om de gewenste functie te selecteren.
Functies die voor [ASSIGN 1] kunnen geselecteerd worden
Mute-effect
Arpeggiator 1
Arpeggiator 2
Pattern Call
Patch Preview
De plaats memoriseren waar u uw vinger losliet (Hold)
Als u op [HOLD] drukt, waardoor het lampje gaat branden, kan u uw vinger van het D-FIELD verwijderen en zal het effect voortduren net alsof u nog steeds op die plaats zou drukken.
Als u nogmaals op [HOLD]drukt, waardoor het lampje uitdooft, verandert het effect net alsof u uw vinger van het FIELD zou hebben verwijderd.
Dit is nuttig wanneer u RPS wil gebruiken om een frase te laten doorklinken of wanneer u een klank wil aanhouden die door een filter of MFX is gewijzigd.
MERK OP
Er zijn sommige functies waarbij Hold niet gebruikt kan worden. Als u zoÕn functie heeft geselecteerd, zal het lampje niet gaan branden wanneer u op [HOLD] drukt.
In sommige gevallen zal het lampje van [HOLD] flikkeren, wanneer het samen gebruikt wordt met RPS. Zie ÒRPS aanhoudenÓ (pg. 23) voor meer details.
D-
Het volume van de SOUND­modus instellen
Solo Synth
Keyboard Pad
Functies die voor [ASSIGN 2] kunnen geselecteerd worden
Envelope
LFO
Bender
Quantize
Reverb
Delay
External Control
Functies die voor [ASSIGN 3] kunnen geselecteerd worden
Step Mute
Pan
* Zie pgs. 25Ð41 voor meer details over elke functie.
1. Houd de REC FUNCTION-knop [VELOCITY] ingedrukt en draai aan [VALUE].
U kan [ADLIB] en [ASSIGN 1(AP1, AP2, PRV, PAD)] gebruiken om de snelheid te specifi‘ren van de klank die gespeeld zal worden.
Waarden: 1Ð127
De instellingen van het D-FIELD veranderen
1. Houd de D-FIELD-functieknop [RPS]–[ASSIGN 3]
waarvan u de instellingen wil veranderen, ingedrukt.
De parameter verschijnt in de display.
2. Draai aan [VALUE] om de instelling te veranderen.
* Voor [ASSIGN 1Ð3] is dit de selectie van de functie. * De VINYL-FX-instelling ligt vast en zal niet veranderen
wanneer u aan [VALUE] draait.
Voor [ADLIB], [ASSIGN 1(AP2, PCL, SYN)], [MFX], [X­FADER] en [ASSIGN 2 (andere dan BND)] kan u ook nog de volgende handelingen verrichten.
1. Houd de D-FIELD functieknop verder ingedrukt.
2. Druk op [ENTER] om een parameter te selecteren.
3. Draai aan [VALUE] om de instelling te veranderen.
Zie de verklaringen op de betreffende bladzijden voor meer details over elke instelling.
22
Hoofdstuk 3. Het D-FIELD
SOUND-modus
Een frase afspelen (RPS: Realtime Phrase Sequence)
Frasen die aan elk van de acht zones van het D-FIELD zijn toegewezen, blijven net zolang doorspelen als de tijd waarin u die zone ingedrukt houdt.
De frasen die aan elk van de acht zones van het D-FIELD zijn toegewezen, worden samen een ÒRPS-setÓ genoemd. U kan de inhoud van een RPS-set opnieuw toewijzen en in het intern geheugen is er plaats voor 30 verschillende sets. U kan de RPS­sets ook omwisselen terwijl er een patroon wordt gespeeld.
Display Verklaring
TYPE Selecteert een RPS
set.
De instellingen van het D-FIELD veranderen (pg.
22)
RPS aanhouden
U kan de RPS zodanig aanhouden dat de frase zelfs blijft doorspelen wanneer u uw vinger van het D-FIELD verwijdert.
¥ Alle frasen aanhouden
1. Druk op [HOLD] waardoor het lampje gaat branden.
2. Druk op het D-FIELD om een frase te spelen.
Wanneer u opnieuw op dezelfde zone van het D-FIELD drukt, zal deze frase stoppen.
¥ Bepalen of elke frase al dan niet zal aanhouden
1. Terwijl u [HOLD] ingedrukt houdt, drukt u op het D­FIELD om een frase te spelen.
Het lampje van [HOLD] flikkert en deze frase blijft spelen tot wanneer u dezelfde zone van het D-FIELD opnieuw indrukt.
2. De frasen die aangehouden worden, blijven doorspelen tot u [HOLD] ingedrukt houdt en net als in stap 1 op het D-FIELD drukt.
De frasen klinken nu samen.
3. Een frase die u niet wenst aan te houden, kan gespeeld worden door alleen op het D-FIELD te drukken.
Wanneer u uw vinger loslaat, stopt de frase met spelen.
* Een alternatief met hetzelfde resultaat als het ingedrukt
houden van [HOLD] en het indrukken van het D-FIELD in stappen 1 en 2, is het D-FIELD ingedrukt houden om de frase te spelen en op [HOLD] drukken.
U kan alle frasen stoppen door op [HOLD] te drukken, waardoor het lampje uitdooft.
Instelling
1Ð30
Frasen aan het D-FIELD toewijzen
Misschien vindt u het gemakkelijk om uw favoriete of frequent gebruikte frasen toe te wijzen aan ŽŽn RPS-set.
1. Selecteer het patroon dat de frase bevat die u wil toewijzen.
2. Druk op [PART MUTE] en gebruik de mute-knoppen om alles uit te zetten behalve de part die u aan RPS wil toewijzen.
3. Houd [RPS] ingedrukt en draai aan [VALUE] om de RPS-set te selecteren waaraan u de frase wil toewijzen.
4. Terwijl u [RPS] ingedrukt houdt, drukt u op het zonenummer van het D-FIELD waaraan u het patroon wil toewijzen.
<Opmerking bij het toewijzen van RPS>
* Multi-part frasen kunnen niet aan elk van de acht D-FIELD
zones worden toegewezen. U moet alle parts uitzetten behalve de part die de frase bevat die u wil toewijzen. Als u probeert een frase toe te wijzen waarin twee of meer parts niet uitstaan, zal ÒnoASGnÓ in de display verschijnen.
* Als u een frase van een user-patroon aan RPS hebt toegewezen
en na de toewijzing de uitvoeringsgegevens verandert van het patroon dat deze frase bevat, moet u er rekening mee houden dat de frase, als deze door RPS gespeeld wordt, door deze wijzigingen zal be•nvloed zijn. Als u bijvoorbeeld de uitvoeringsgegevens wist van een patroon dat een toegewezen frase bevat, zal u geen klank horen wanneer u RPS gebruikt om deze frase te spelen.
* Als u een frase van een part toewijst die MFX gebruikt, zullen
de MFX-instellingen tijdens RPS-playback bepaald worden door de MFX-instellingen van het patroon dat op dat moment geselecteerd is. Dit betekent dat het mogelijk is dat de RPS playback anders klinkt dan de originele frase.
* Als u een frase van een ritme-part toewijst, worden de ritme
mute-instellingen genegeerd tijdens RPS-playback.
* Elke frase wordt afgespeeld door een toegewezen part 1Ð8 die
overeenkomt met de acht zones van het D-FIELD. Frasen die vanuit de ritmepart werden toegewezen zullen echter afgespeeld worden door de ritmepart van het patroon dat op dat moment geselecteerd is. Dit betekent dat in sommige gevallen de frase door een andere ritmeset gespeeld wordt dan de ritmeset van de toewijzingsbron. Als er een andere ritmeset wordt geselecteerd wanneer u van patronen wisselt, zal de ritmeset die door RPS gespeeld wordt ook veranderen.
Chapter 3
23
Hoofdstuk 3. Het D-FIELD
Improviseren op een akkoordenschema (ADLIB)
Om een ad-lib uitvoering te spelen, beweegt u uw vinger links of rechts nadat u op een van de zones in het onderste deel van het D-FIELD hebt gedrukt. Terwijl er klank wordt geproduceerd, kan u uw vinger omhoog bewegen om modulatie toe te passen.
Modulatie
Toonhoogte
fig.Adlib
Display Verklaring Instelling
TYPE Selecteert hoe de klank
gespeeld zal worden.
X Specifieert de toonladder. Scale 1ÐScale 9
MAN (MANUAL):
Noten van gelijk welke toonhoogte en duur­tijd kunnen naar wens gespeeld worden.
ARP (ARPEGGIO):
Automatisch spelen van arpeggioÕs.
Y
Verhoogt of verlaagt de toon­hoogte in eenheden van een oc­taaf.
-3Ð3
De instellingen van het D-FIELD veranderen (pg. 22)
fig.Scale
Gedetailleerde instellingen maken
1. Houd [ADLIB] ingedrukt en druk op [EDIT].
2. Druk op [ENTER] om de gewenste parameter te selecteren.
3. Draai aan [VALUE] om de waarde te veranderen.
Display Parameter Verklaring Instelling
TYPE Selecteert hoe de klank gespeeld zal worden. MAN (MANUAL):
STYLE Selecteert hoe de klank gespeeld zal worden wanneer
MOTIF Specifieert de volgorde waarin de samenstellende noten
BEAT PATTERN
TYPE gelijk is aan ÒARPEGGIOÓ.
van het akkoord zullen klinken.
Specifieert het patroon van accentplaatsingen en nootlengten.
Noten van elke toonhoogte en duurtijd kunnen naar wens gespeeld worden.
ARP (ARPEGGIO):
Automatisch spelen van arpeggioÕs.
Zie ÒArpeggio-instellingenÓ (pg.
28).
* Arpeggio-instellingen gelden
voor Adlib en Arpeggiator 1 en
2.
24
SHUFFLE RATE U kan het tempo van de terugslagen afwisselen om shuffle
ACCENT RATE
OCTAVE RANGE
ROOT Specifieert de grondnoot van het akkoord. CÐB
SCALE Specifieert de toonladder. Scale 1ÐScale 9
ritmes te verkrijgen. Bij een instelling van 50% zijn de no­ten gelijk verdeeld. Als deze waarde verhoogd wordt, worden de noten gespeeld met een meer ÒgepuntÓ gevoel.
* Wanneer de instelling van het slagpatroon 1/4 is, zal er zelfs wanneer
u de Shuffle Rate verhoogd, geen ÒshuffleÓ-gevoel worden toegepast.
U kan expressie toevoegen aan de arpeggio door de kracht en de nootlengte van de beklemtoonde noten te vari‘ren. Als u deze waarde verhoogt, krijgt men een groter ÒgrooveÓ gevoel.
Bepaalt het toonhoogtebereik van de arpeggio in eenheden van ŽŽn octaaf. Als u deze waarde tot onder 0 verlaagt, zal de arpeggio gespeeld worden in een toonhoogtebereik dat lager ligt dan het akkoord dat u heeft gespecifieerd.
50Ð90(%)
0Ð100
-3Ð3
Hoofdstuk 3. Het D-FIELD
Display Parameter Verklaring Instelling
OCTAVE SHIFT Verhoogt of verlaagt de toonhoogte die weerklinkt in een-
heden van een octaaf.
-3Ð3
Speciale draaitafeleffecten toepassen (VINYL-FX: Vinyl Effects)
U kan verschillende speciale effecten toepassen door op elk van de acht zones van het D-FIELD te drukken.
fig.Pad
Nr. Functie verklaring
1 POWER OFF Het tempo verlaagt en de toonhoogte daalt, net als bij een draaitafel die tijdens
2 REVERSE De klanken van de ritme-part worden omgekeerd gespeeld. 3 PITCH DOWN De toonhoogte van alle parts wordt lager. 4 PITCH UP De toonhoogte van alle parts wordt hoger. 5 BPM HALF De BPM wordt gehalveerd (minimum 20). 6 BPM DOUBLE De BPM wordt verdubbeld (maximum 240). 7 RETURN TO TOP Playback van het begin van het patroon. 8 BACK SPIN Klank als die van een draaitafel die achterstevoren wordt gedraaid.
de playback wordt uitgezet. Uiteindelijk zal de playback stoppen. Als u nog­maals wil afspelen nadat de playback volledig is gestopt, moet u op [ ] drukken.
Verschillende uitzeteffecten toepassen (ASSIGN 1: MUTE-FX: Mute Effects
fig.MUT—
3
Hoofdstuk
)
U kan verschillende uitzethandelingen uitvoeren door op elk van de acht zones van het D-FIELD te drukken.
fig.Pad
Nr. Functie Verklaring
1 DEFAULT Terugkeer naar de uitzetstatus die in het patroon opgenomen is. 2 ALL MUTE ON Alle parts worden uitgezet. 3 SOLO Alle parts worden uitgezet, de huidige part uitgezonderd. 4 REVERSE De huidige uitzetinstellingen worden omgekeerd. 5 FADE OUT Het volume van de huidige part neemt geleidelijk af. 6 FADE IN Het volume van de huidige part neemt geleidelijk toe. 7 ALL CROSSFADE De huidige uitzetinstellingen worden geleidelijk omgekeerd. 8 KICK & BASS Alle klanken worden uitgezet behalve de BD (bass drum) van de
ritmegroep en Part 2 (bass).
* De fade-in/out van de zonenummers 5Ð7 van het D-FIELD blijft zelfs wanneer u uw vinger verwijdert, voortduren en de volume(s) keren
niet terug tot de originele instelling(en).
Gedetailleerde instellingen maken
1. Houd [ASSIGN 1] ingedrukt en druk op [EDIT].
2. Draai aan [VALUE] om de instelling te veranderen.
Display Parameter Verklaring Instelling
FADE TIME Specifieert de tijdspanne waarin het volume
veranderd wordt door de D-FIELD-effecten Nr.5Ð7.
1.0Ð10.0 (sec.)
25
Hoofdstuk 3. Het D-FIELD
MERK OP
Arpeggio’s spelen (ASSIGN 1: ARPEGGIATOR 1)
fig.AP1—
U kan van tervoren bepalen hoe de arpeggio zal klinken; daarna de grondnoot veranderen door de links/rechtspositie te vari‘ren waarmee u op het D-FIELD drukt, en het akkoord veranderen door omhoog en omlaag te bewegen.
Display Verklaring Instelling
TYPE geen geen geen X geen grondnoot grondnoot (vast) Y geen akkoord akkoord (vast)
Gedetailleerde instellingen maken
1. Houd [ASSIGN 1] ingedrukt en druk op [EDIT].
2. Druk op [ENTER] om de gewenste parameter te selecteren.
3. Draai aan [VALUE] om de waarde te veranderen.
Display Parameter Verklaring Instelling
STYLE Selecteert hoe de klank gespeeld zal worden. Zie ÒArpeggio-instell-
MOTIF Specifieert de volgorde waarin de samenstellende noten
BEAT PATTERN
SHUFFLE RATE U kan het tempo van de terugslagen afwisselen om shuffle
ACCENT RATE
OCTAVE RANGE
OCTAVE SHIFT Verhoogt of verlaagt de toonhoogte die weerklinkt in een-
van het akkoord zullen klinken.
Specifieert het patroon van accentplaatsingen en nootlengten.
ritmes te verkrijgen. Bij een instelling van 50% zijn de noten gelijk verdeeld. Als deze waarde verhoogd wordt, worden de noten gespeeld met een meer ÒgepuntÓ gevoel.
*
Wanneer de instelling van het slagpatroon 1/4 is, zal er zelfs wanneer u de Shuffle Rate verhoogd, geen ÒshuffleÓ-gevoel worden toegepast
U kan expressie toevoegen aan de arpeggio door de kracht en de nootlengte van de beklemtoonde noten te vari‘ren. Als u deze waarde verhoogt, krijgt men een groter ÒgrooveÓ gevoel.
Bepaalt het toonhoogtebereik van de arpeggio in eenheden van ŽŽn octaaf. Als u deze waarde tot onder 0 verlaagt, zal de arpeggio gespeeld worden in een toonhoogtebereik dat lager ligt dan het akkoord dat u heeft gespecifieerd.
heden van een octaaf.
.
ingenÓ (pg. 28).
* Arpeggio-instellingen
50Ð90(%)
0Ð100
-3Ð3
-3Ð3
Wanneer u een arpeggio hebt gecre‘erd dat u bevalt, kan u het als een user-stijl bewaren.
4. Druk op [WRITE].
Er verschijnt een scherm waarin u het bewaardoel van de arpeggiostijl kan bepalen.
Als u naar een andere stijl overschakelt zonder de bewerkte arpeggio-instellingen in een user­stijl te bewaren, gaan uw instellingen verloren.
gelden voor Adlib en Arpeggiator 1 en 2.
5. Draai aan [VALUE] om het bewaardoel van de arpeggio-stijl te selecteren.
6. Druk op [ENTER].
In de display wordt ÒSurEÓ gevraagd (bent u zeker dat u de instelling wil bewaren?).
7. Druk op [ENTER] wanneer u de instelling wil bewaren.
* Druk op [EXIT] als u besluit de instelling niet te bewaren.
26
Hoofdstuk 3. Het D-FIELD
Arpeggio’s spelen (ASSIGN 1: ARPEGGIATOR 2)
fig.AP2—
U kan arpeggioÕs spelen door een van tevoren gespecifieerde grondnoot en akkoord te gebruiken. Door het vari‘ren van de plaats waarop u het D-FIELD indrukt, kan u de manier veranderen waarop de arpeggio klinkt.
Display Verklaring Instelling
TYPE geen geen geen X Selecteert de part die zal
be•nvloed worden wanneer u uw vinger links/rechts be­weegt.
Y Selecteert de part die zal
be•nvloed worden wanneer u uw vinger omhoog/om­laag beweegt
De instellingen van het D-FIELD veranderen (pg. 22)
Gedetailleerde instellingen maken
1. Houd [ASSIGN 1] ingedrukt en druk op [EDIT].
2. Druk op [ENTER] om de gewenste parameter te selecteren.
3. Draai aan [VALUE] om de waarde te veranderen.
OFF, STYLE, MOTIF, BEAT PATTERN, SHUFFLE RATE, AC­CENT RATE en OCTAVE RANGE
* Het is niet mogelijk om dezelfde parameter te selecteren voor X, Y.
3
Hoofdstuk
Display Parameter Verklaring Instelling
STYLE Selecteert hoe de klank gespeeld zal worden. Zie ÒArpeggio-instell-
MOTIF Specifieert de volgorde waarin de samenstellende noten
BEAT PATTERN
SHUFFLE RATE U kan het tempo van de terugslagen afwisselen om shuffle
ACCENT RATE
OCTAVE RANGE
ROOT Specifieert de grondnoot van het akkoord. CÐB
CHORD Selecteert het soort akkoord. Majeur, mineur, 7de, m7,
OCTAVE SHIFT Verhoogt of verlaagt de toonhoogte die weerklinkt in een-
van het akkoord zullen klinken.
Specifieert het patroon van accentplaatsingen en nootlengten.
ritmes te verkrijgen. Bij een instelling van 50% zijn de noten gelijk verdeeld. Als deze waarde verhoogd wordt, worden de noten gespeeld met een meer ÒgepuntÓ gevoel.
*
Wanneer de instelling van het slagpatroon 1/4 is, zal er zelfs wanneer u de Shuffle Rate verhoogd, geen ÒshuffleÓ-gevoel worden toegepast
U kan expressie toevoegen aan de arpeggio door de kracht en de nootlengte van de beklemtoonde noten te vari‘ren. Als u deze waarde verhoogt, krijgt men een groter ÒgrooveÓ gevoel.
Bepaalt het toonhoogtebereik van de arpeggio in eenheden van ŽŽn octaaf. Als u deze waarde tot onder 0 verlaagt, zal de arpeggio gespeeld worden in een toonhoogtebereik dat lager ligt dan het akkoord dat u heeft gespecifieerd.
heden van een octaaf.
.
ingenÓ (pg. 28).
* Arpeggio-instellingen
gelden voor Adlib en Arpeggiator 1 en 2.
50Ð90(%)
0Ð100
-3Ð3
M7, mM7, 6de, m7-5, dim, sus4, 7sus4, aug
-3Ð3
When you have created an arpeggio that you like, save it as a user style.
Wanneer u een arpeggio hebt gecre‘erd dat u bevalt, kan u het als een user-stijl bewaren. Zie stap 4 en de volgende stappen van ÒGedetailleerde stappen makenÓ op de vorige bladzijde.
27
Hoofdstuk 3. Het D-FIELD
Arpeggio-instellingen
Arpeggio-stijlen
Wanneer u arpeggio-instellingen wil maken, moet u eerst een arpeggio-stijl selecteren. Wanneer u een stijl selecteert, worden de optimale waarden ingesteld van de vier parameters ÒMotifÓ, ÒBeat PatternÓ, ÒShuffle RateÓ en ÒAccent Rate. Parameters zoals Accent Rage en Octave Range kan u aanpassen om het patroon aan uw smaak aan te passen.
STYLE Verklaring
1/4 Het ritme wordt verdeeld in vierde noten. 1/6 Het ritme wordt verdeeld in triolen van vierde noten. 1/8 Het ritme wordt verdeeld in achtste noten. 1/12 Het ritme wordt verdeeld in triolen van achtste noten. 1/16 Het ritme wordt verdeeld in zestiende noten. 1/32 Het ritme wordt verdeeld in twee‘ndertigste noten. PORTAMENTO A, B Een stijl die het portamento-effect gebruikt. GLISSANDO Een glissando-stijl. SEQUENCE AÐD Stijlen voor sequentiepatronen. ECHO Een echo-achtige stijl. BASS 1Ð4 Stijlen die geschikt zijn voor het spelen van bass. RHYTHM GUITAR 1Ð5 Tokkelstijlen voor gitaar. 3 FINGER Drievingers-gitaarstijl. STRUMMING GUITAR Een stijl die een gitaarakkoord simuleert dat omhoog (omlaag) wordt getokkeld. PIANO BACKING, CLAVI CHORD Stijlen voor begeleiding van klavierinstrumenten. WALTZ, SWING WALTZ Stijlen in drieslagsmaat. REGGAE Een reggae-stijl. PERCUSSION Een stijl die geschikt is voor klanken van percussie-instrumenten. HARP De speelstijl van een harp. SHAMISEN De speelstijl van een Shamisen. BOUND BALL Een stijl die doet denken aan een botsende bal. RANDOM Een stijl waarin de noten in een willekeurige volgorde klinken. BOSSA NOVA Bossa nova-gitaarstijl. Kan ook gebruikt worden voor Samba als men de BPM versnelt. SALSA Typische salsa-stijl. MAMBO Typische mambo-stijl. LATIN PERCUSSION SAMBA Typische samba-stijl. Voor gebruik met ritmepatronen of baslijnen. TANGO Typische tango-ritmestijl. HOUSE Een stijl voor de begeleiding van een house-piano. LIMITLESS De instellingen van alle parameters kunnen zonder beperking vrijelijk worden gecombineerd. USER STYLE 1Ð10 Arpeggio-instellingen kunnen worden gewijzigd en bewaard in ŽŽn van deze user-stijlen.
Een ritmestijl met Latin percussie-instrumenten zoals Claves, Cowbell, Clap, Bongo, Conga, Agogo etc.
MOTIF
Bepaalt de volgorde waarin de noten van het akkoord zullen klinken.
* De waarden die kunnen worden ingesteld, zijn afhankelijk van de op het moment geselecteerde arpeggio-stijl. Zie ÒTabel van STYLE/
MOTIF/BEAT PATTERNÓ op de volgende bladzijde voor details over de mogelijke waarde van elke stijl.
MOTIF Beschrijving
SINGLE UP Noten klinken afzonderlijk, te beginnen van laag naar hoog. SINGLE DOWN Noten klinken afzonderlijk, te beginnen van hoog naar laag. SINGLE UP&DW Noten klinken afzonderlijk, te beginnen van laag naar hoog en daarna terug omlaag van hoog naar laag. SINGLE RANDOM Noten klinken afzonderlijk in willekeurige volgorde. DUAL UP Noten klinken per twee, te beginnen van laag naar hoog. DUAL DOWN Noten klinken per twee, te beginnen van hoog naar laag. DUAL UP&DW Noten klinken per twee, te beginnen van laag naar hoog en daarna terug omlaag van hoog naar laag. DUAL RANDOM Noten klinken per twee in willekeurige volgorde. TRIPLE UP Noten klinken per drie, te beginnen van laag naar hoog. TRIPLE DOWN Noten klinken per drie, te beginnen van hoog naar laag. TRIPLE UP&DOWN Noten klinken per drie, te beginnen van laag naar hoog en daarna terug omlaag van hoog naar laag. TRIPLE RANDOM Noten klinken per drie in willekeurige volgorde. NOTE ORDER Noten die u indrukt klinken in de volgorde waarin u ze heeft ingedrukt. Als u de noten in een geschikte volgorde in-
GLISSANDO Elke chromatische stap tussen de hoogste en de laagste noten zal opeenvolgend klinken en wordt opwaarts en neer-
CHORD Alle noten klinken tegelijkertijd. BASS+CHORD 1Ð5 De laagste van de noten die u speelt, zal klinken en de overige noten klinken als een akkoord. BASS+UP 1Ð8 De laagste van de noten die u speelt, zal klinken en de overige noten klinken als een arpeggio. BASS+RND 1Ð3 De laagste van de noten die u speelt, zal klinken en de overige noten klinken in willekeurige volgorde. TOP+UP 1Ð6 De hoogste van de noten die u speelt, zal klinken en de overige noten klinken als een arpeggio. BASS+UP+TOP De hoogste en de laagste van de noten die u speelt, zullen klinken en de overige noten klinken als een arpeggio.
drukt, kan u melodielijnen maken. Er worden maximaal 32 noten gememoriseerd.
* Dit is enkel geldig wanneer men arpeggioÕs speelt vanuit een extern MIDI-toestel.
waarts herhaald. Druk uitsluitend de hoogste en de laagste noten in.
28
Hoofdstuk 3. Het D-FIELD
Beat pattern (slagpatroon)
Be•nvloedt de plaats van het accent en de nootlengte, waardoor de slag (ritme) zal veranderen.
* De waarden die kunnen worden ingesteld, zijn afhankelijk van de op het moment geselecteerde arpeggio-stijl. Zie ÒTabel van STYLE/
MOTIF/BEAT PATTERNÓ op deze bladzijde voor details over de mogelijke waarde van elke stijl.
Soorten slagpatroon
1/4, 1/6, 1/8, 1/12, 1/16 1-3, 1/32 1-3, PORTA-A 1-11, PORTA-B 1-15, SEQ-A 1-7, SEQ-B 1-5, SEQ-C 1Ð2, SEQ-D 1-8, ECHO 1-3, MUTE 1-16, STRUM 1-8, REGGAE 1Ð2, REF 1Ð2, PERC 1-4, WALKBS, HARP, BOUND, RANDOM, BOSSA NOVA, SALSA 1-4, MAMBO 1-2, CLAVE, REV CLA, GUILO, AGOGO, SAMBA, TANGO 1-4, HOUSE 1Ð2
Tabel van STYLE/MOTIF/BEAT PATTERN
Style Motif Beat Pattern
1/4 alle 1/4 1/6 alle 1/6 1/8 alle 1/8 1/12 alle 1/12 1/16 alle 1/16 1 - 3 1/32 SINGLE UP, SINGLE DOWN, SINGLE UP&DOWN,SINGLE RANDOM, DUAL UP,
PORTAMENTO A alle PORTA 1 - 11 PORTAMENTO B alle PORTA 12 - 26 GLISSANDO GLISSANDO 1/16 1 - 3, 1/32 1 - 3 SEQUENCE A alle SEQ-A 1 - 7 SEQUENCE B alle SEQ-B 1 - 5 SEQUENCE C SINGLE UP, SINGLE DOWN, SINGLE UP&DOWN,SINGLE RANDOM, DUAL UP,
SEQUENCE D alle SEQ-D 1 - 8 ECHO SINGLE UP, SINGLE DOWN, SINGLE UP&DOWN, SINGLE RANDOM, DUAL UP,
BASS 1 BASS+UP 2 SEQ-A 1, SEQ-C 1 BASS 2 BASS+UP 5, TOP+UP 5 MUTE 02, 03 BASS 3 BASS+UP 5, TOP+UP 5 MUTE 02, 03 BASS 4 SINGLE UP, SINGLE DOWN, SINGLE UP&DOWN, SINGLE RANDOM, NOTE OR-
RHYTHM GTR 1 SINGLE UP, SINGLE DOWN, SINGLE UP&DOWN, SINGLE RANDOM, DUAL UP,
RHYTHM GTR 2 CHORD MUTE 07, 13, 14 RHYTHM GTR 3 CHORD MUTE 08, 12, 15 RHYTHM GTR 4 CHORD MUTE 09, 10, 11, 16 RHYTHM GTR 5 SINGLE UP, SINGLE DOWN STRUM 1 - 6 3 FINGER BASS+UP+TOP SEQ-A 7 STRUMMING GTR SINGLE UP, SINGLE DOWN STRUM 7, 8 PIANO BACKING CHORD MUTE 12, REF 2 CLAVI CHORD BASS+CHORD 4, BASS+CHORD 5 MUTE 05, 06 WALTZ BASS+CHORD 2, BASS+UP 2, BASS+RND 2, TOP+UP 2 1/6, 1/12 SWING WALTZ BASS+CHORD 2, BASS+UP 2, BASS+RND 2, TOP+UP 2 1/16 1 - 3 REGGAE CHORD, BASS+CHORD 1 REGGAE1 - 2 PERCUSSION SINGLE UP, SINGLE DOWN, SINGLE UP&DOWN, SINGLE RANDOM, DUAL UP,
HARP SINGLE UP, SINGLE DOWN, SINGLE UP&DOWN, GLISSANDO HARP SHAMISEN TOP+UP 4 - 6 SEQ-A 2 BOUND BALL SINGLE UP, SINGLE DOWN, SINGLE UP&DOWN, SINGLE RANDOM, DUAL UP,
RANDOM SINGLE RANDOM, DUAL RANDOM, BASS+RND 1 - 3 1/4,1/6,1/8,1/12,1/16 1-3,
BOSSA NOVA alle BOSSA NOVA SALSA alle SALSA 1 - 4 MAMBO alle MAMBO 1 - 2 LATIN PERCUS­SION SAMBA alle SAMBA TANGO alle TANGO 1 - 4 HOUSE alle HOUSE 1 - 2 LIMITLESS alle alle
DUAL DOWN, DUAL UP&DOWN, DUAL RANDOM, NOTE ORDER, GLISSAN­DO, BASS+UP 1 - 8, BASS+RND 1 - 3, TOP+UP 1 - 6
DUAL DOWN, DUAL UP&DOWN, DUAL RANDOM, NOTE ORDER, GLISSAN­DO, BASS+UP 1 - 8, BASS+RND 1 - 3, TOP+UP 1 - 6
DUAL DOWN, DUAL UP&DOWN, DUAL RANDOM, NOTE ORDER
DER, GLISSANDO
DUAL DOWN, DUAL UP&DOWN, DUAL RANDOM, NOTE ORDER, BASS+UP 1 ­8, BASS+RND 1 - 3, TOP+UP 1 - 6
DUAL DOWN, DUAL UP&DOWN, DUAL RANDOM, NOTE ORDER, BASS+UP 1 ­8, BASS+RND 1 - 3, TOP+UP 1 - 6
DUAL DOWN, DUAL UP&DOWN, DUAL RANDOM, NOTE ORDER, GLISSANDO
SINGLE UP, SINGLE DOWN, SINGLE UP&DOWN, SINGLE RANDOM, DUAL UP, DUAL DOWN, DUAL UP&DOWN, DUAL RANDOM, NOTE ORDER, GLISSANDO
1/32 1 - 3
SEQ-C 1 - 2
SEQ-D 1 - 8
WALKBS
MUTE 01, 04
PERC1 - 4
BOUND
1/32 1-3, RANDOM
CLAVE, REV CLA, GUIRO, AGOGO
3
Hoofdstuk
29
Hoofdstuk 3. Het D-FIELD
Een patroon opnieuw oproepen (ASSIGN 1: PATTERN CALL)
fig.PCL—
De acht zones van het D-FIELD kunnen gebruikt worden als knoppen die patronen selecteren. U kan de gewenste patronen op voorhand klaar maken en deze methode daarna gebruiken om snel patronen om te wisselen.
De patronen die aan de acht zones van het D-FIELD zijn toegewezen, worden samen Òpattern-setÓ genoemd. Het is mogelijk om de inhoud van een pattern-set opnieuw toe te wijzen en pattern-sets ook omwisselen terwijl er een patroon wordt gespeeld
Wanneer u Pattern Call uitvoert in de MEGAMIX-modus worden de parts geselecteerd die in de MEGAMIX-set zijn opgenomen.
in het intern geheugen is er plaats voor 20 verschillende sets. U kan de
.
Display Verklaring
TYPE Selecteert een pat-
tern set.
De instellingen van het D-FIELD veranderen (pg. 22)
Instelling
1Ð20
Patronen aan het D-FIELD toewijzen
Misschien vindt u het gemakkelijk om uw favoriete of frequent gebruikte patronen toe te wijzen aan ŽŽn pattern-set.
1. Zet [ASSIGN 1] TYPE op “PCL”.
2. Selecteer het patroon dat u wil toewijzen.
3. Terwijl u [ASSIGN 1] ingedrukt houdt, draait u aan [VALUE] om de pattern-set te selecteren waaraan u de frase wil
toewijzen.
4. Houd [ASSIGN 1] ingedrukt en druk op de D-FIELD-zone waaraan u het patroon wil toewijzen.
Dit bepaalt de overeenkomst van het D-FIELD en de part.
Parts registreren voor gebruik met MEGAMIX (MEGAMIX-set)
Het is nuttig om de parts die u voor MEGAMIX (pg. 58) wil gebruiken op te slaan als ŽŽn enkele MEGAMIX-set. U kan ­afzonderlijk van de gewone pattern-sets- twintig MEGAMIX-sets bewaren.
1. Selecteer het patroon dat de part bevat die u wil toewijzen.
2. Druk op [MEGAMIX] om in de MEGAMIX-modus te gaan.
3. Druk op [PART MUTE] en gebruik de mute-knoppen om alle parts uit te zetten, met uitzondering van de part die u wil registreren.
4. Selecteer “PCL” als [ASSIGN 1] TYPE.
5. Houd [ASSIGN 1] ingedrukt en druk op [ENTER] om naar het selectiescherm van de MEGAMIX-set te gaan en, terwijl
u nog steeds [ASSIGN 1] ingedrukt houdt, draait u aan [VALUE] om de MEGAMIX-Set te selecteren waarin u de part wil opslaan.
6. Houd [ASSIGN 1] ingedrukt en druk op de D-FIELD-zone waaraan u het patroon wil toewijzen.
Dit bepaalt de overeenkomst van het D-FIELD en de part.
* Het is niet mogelijk om meerdere parts aan elk van de acht D-FIELD-zones toe te wijzen. U moet alle parts uitzetten behalve de part die
geregistreerd wordt. Als u de registratieprocedure uitvoert wanneer meer dan ŽŽn part niet uitstaat, verschijnt ÒnoASGnÓ in de display.
30
Hoofdstuk 3. Het D-FIELD
De klank van een patch beluisteren (ASSIGN 1: PATCH PREVIEW)
fig.PRV—
U kan op elk van de acht D-FIELD-zones drukken om de klank van elke part te beluisteren. Als u op D-FIELD 8 drukt, hoort u de klank van de ritme-part.
* Het nootnummer (toonhoogte) dat gespeeld wordt, kan worden veranderd door REC FUNCTION (pg. 63) [NOTE NUMBER] ingedrukt
te houden en aan [VALUE] te draaien.
U kan het nootnummer en de klank van de huidige part controleren door op [DISPLAY] te drukken en deze op ÒD-FIELDÓ in te stellen.
Een monofone synthesizerklank spelen (ASSIGN 1: SOLO SYNTH)
fig.SYN—
De klank wordt gespeeld wanneer u op het D-FIELD drukt. Een beweging van links naar rechts verandert de toonhoogte en een opwaartse/neerwaartse beweging verandert het volume.
3
Hoofdstuk
Display Verklaring Instelling
TYPE
X none Toonhoogte Toonhoogte (vast) Y none Niveau Niveau (vast)
Selecteert de solo synth-klank.
1Ð14
De instellingen van het D-FIELD veranderen (pg. 22)
Gedetailleerde instellingen maken
1. Houd [ASSIGN 1] ingedrukt en druk op [EDIT].
2. Druk op [ENTER] om de gewenste parameter te selecteren.
3. Draai aan [VALUE] om de waarde te veranderen.
Display Parameter Verklaring Instelling
* De solo synth-klanken zijn de klanken van de volgende patches.
SOUND
OCTAVE RANGE Past het toonhoogtebereik aan in stappen
REVERB SEND LEVEL Past de reverb-diepte aan. 0Ð127
DELAY SEND LEVEL Past de delay-diepte aan. 0Ð127
Selecteert de solo synth-klank.
van 1 octaaf.
1Ð14
-4Ð4
Nr. Patch Nr. Patch Nr. Patch
1 P-E001: SOLO Saw 11 P-A030: Square Lead1 21 P-B005: Saw Stack 1 2 P-E003: Fright Saw 12 P-A040: PortaSynLead 22 P-B006: Saw Stack 2 3 P-E006: SOLO PWM 13 P-A042: Beep Mod 23 P-B012: Good Bean 4 P-E007: SOLO Square 14 P-A045: JU2 SubOsc 1 24 P-B014: Mega 5th 5 P-E008: Square Lead4 15 P-A054: Sine Tone 25 P-B025: Sweep Pad 2 6 P-E012: SOLO Choir 16 P-A057: Big Up Massv 26 P-B045: Atmosphere 2 7 P-E013: SOLO Sin 17 P-A064: Dark SawLead 27 P-B094: Cal + After 8 P-E015: Sweep Beep 18 P-A068: Voc Saw 28 P-C005: P5 Noise 9 P-E037: Saw Stack 3 19 P-A112: NU-NRG Bass 29 P-C050: Pop Organ 10 P-E063: Powerful Org 20 P-B001: Strong Brass 30 P-C098: Hush Brass
31
Hoofdstuk 3. Het D-FIELD
Ritme-instrumenten/toonladders spelen (ASSIGN 1: KEYBOARD PAD)
fig.PAD—
Wanneer u de acht zones van het D-FIELD indrukt, kan u alle acht noten van de huidige part spelen.
Alleen in het geval van part R kan u nootnummers specifi‘ren die verschillen van die van de andere parts. Hierdoor kan u verschillende instrumenten van de ritmeset aan part R toewijzen en een toonladder toewijzen aan de andere parts.
De noten (nootnummers) specifiëren die zullen klinken
1. Druk op [PART SELECT] en selecteer de part.
2. Houd [ASSIGN 1] ingedrukt en druk op [EDIT].
3. Druk op het D-FIELD om de D-FIELD-zone te selecteren waaraan u een nootnummer wil toewijzen.
Voorbeeld-displays
Part R, D-FIELD Nr.1, nootnummer 36
Part 1Ð7, D-FIELD Nr.5, noot G4
4. Draai aan [VALUE] om de noot te bepalen.
* Zie ÒLijst van vooringestelde instrumentenÓ (pg. 86) voor de nootnummers die aan Part R van het D-FIELD kunnen worden toegewezen.
5. Druk op [EXIT] wanneer u klaar bent.
32
Hoofdstuk 3. Het D-FIELD
XY-modus
De helderheid van de klank veranderen/Karakter geven aan de klank (FILTER)
U kan de helderheid van de huidige part veranderen door de plaats van aanraking. Een links/rechts beweging verandert de afsnijfrequentie. Een opwaartse beweging legt een grotere klemtoon op de zone rond de afsnijfrequentie (resonantie) waardoor een kenmerkende toon geproduceerd wordt.
Display Verklaring Instelling
TYPE Selecteert het soort fil-
ter
* In de fabrieks-
instellingen is de filter bepaald door de patch die geselecteerd is voor de huidige part van het huidige patroon.
X geen Afsnijfrequentie Afsnijfrequentie (vast) Y geen Resonantie Resonantie (vast)
De instellingen van het D-FIELD veranderen (pg. 22)
OFF:
De filter wordt niet toegepast.
LPF (Low Pass Filter):
Als u uw vinger naar rechts verplaatst, komt de klank steeds dichter bij de ori­ginele golfvorm en zal hij helderder klinken. Als u uw vinger naar links ver­plaatst, worden de hoge frequenties steeds meer afgesneden en wordt de klank donkerder.
* Bij sommige golfvormen is het mogelijk dat u helemaal geen klank hoort wanneer u
uw vinger uiterst links beweegt.
BPF (Band Pass Filter):
Als u uw vinger naar rechts verplaatst, zal alleen het hoge frequentiebereik steeds meer gehoord worden. Als u uw vinger naar links verplaatst, zal alleen het lage frequentiebereik steeds meer gehoord worden.
HPF (High Pass Filter):
Als u uw vinger naar rechts verplaatst, zullen de lage frequenties steeds meer worden afgesneden, zodat de klank scherper wordt. Als u uw vinger naar links verplaatst, zal de klank de originele golfvorm steeds dichter benaderen.
* Bij sommige golfvormen is het mogelijk dat u helemaal geen klank hoort wanneer u
uw vinger uiterst rechts beweegt.
PKG (Peaking Filter):
Als u uw vinger naar rechts verplaatst, zal het hoge frequentiebereik steeds meer beklemtoond worden. Als u uw vinger naar links verplaatst, zal het lage frequentiebereik steeds meer beklemtoond worden.
3
Hoofdstuk
Speciale effecten toepassen op de klank (MFX)
U kan twee gewenste parameters van een multi-effect (pg. 44) tegelijkertijd sturen.
* Er zal geen effect zijn als het lampje van [MFX] gedoofd is. Druk op [MFX] om het lampje te doen branden.
Display Verklaring Instelling
TYPE Selecteert het soort multi-effect. Zie ÒBeschikbare instellingenÓ (pg. 44).
X Selecteert de parameter die be•nvloed
wordt wanneer u uw vinger links of rechts beweegt.
Y Selecteert de parameter die be•nvloed
wordt wanneer u uw vinger omhoog of omlaag beweegt.
De instellingen van het D-FIELD veranderen (pg. 22)
Met instelling X of Y kan u de D-FIELD-functieknop [MFX] ingedrukt houden en op ŽŽn van de part-knoppen drukken om de Part MFX­schakelaar (pg. 19) aan/uit te zetten. Het lampje van de part-knop gaat branden ter aanduiding van de parts waarvoor multi-effects aan staat.
Gedetailleerde instellingen maken
1. Houd de D-FIELD-functieknop [MFX] ingedrukt en druk op [EDIT].
2. Druk op [ENTER] om de gewenste parameter te selecteren.
3. Draai aan [VALUE] om de instelling te veranderen.
Zie de verklaring van elk effect (pgs. 45Ð57) voor details over de parameters en hun instellingen.
Zie de verklaring van elk effect (pg. 45Ð57).
* Wanneer u het type verandert, zal de parameter waarvan de
waarde gevolgd wordt door een ÒXÓ of een ÒYÓ automatisch geselecteerd worden (X = links/rechts, Y = omhoog/omlaag).
*
Het is niet mogelijk dezelfde parameter te selecteren voor X en Y
.
33
Hoofdstuk 3. Het D-FIELD
Het volume van de parts veranderen (X-FADER)
Men kan het volume of het stereobeeld van twee parts tegelijkertijd sturen.
Display Verklaring Instelling
TYPE Specifieert of u het volume of het stereobeeld zal sturen. LEV (LEVEL), PAN
X Selecteert de part die be•nvloed wordt wanneer u uw
vinger links of rechts beweegt.
Y Selecteert de part die be•nvloed wordt wanneer u uw
vinger omhoog of omlaag beweegt.
P-r, P-1ÐP-7
*
Het is niet mogelijk dezelfde parameter te selecteren voor X en Y
.
De instellingen van het D-FIELD veranderen (pg. 22)
Een alternatief voor het selecteren van de part die gestuurd zal worden, is het ingedrukt houden van [X-FADER] en het op een part-knop drukken terwijl u instellingen voor X of Y maakt. (Op dit moment zal de geselecteerde part-knop flikkeren.)
Wanneer TYPE gelijk is aan ÒLEVELÓ kan het volume niet luider worden dan de volume-instelling van het patroon.
De klank in een tijdsverloop doen veranderen (ASSIGN 2: ENVELOPE)
fig.ENV—
U kan de tijdsverandering in de toonhoogte, toon en volume van het huidige part sturen.
Display Verklaring Instelling
TYPE geen geen geen X Selecteert de parameter die
be•nvloed wordt wanneer u uw vinger links of rechts beweegt.
Y Selecteert de parameter die
be•nvloed wordt wanneer u uw vinger omhoog of omlaag be­weegt.
De instellingen van het D-FIELD veranderen (pg. 22)
OFF, PITCH DEPTH, PITCH ATTACK TIME, PITCH DECAY TIME, PITCH SUSTAIN LEVEL, PITCH RELEASE TIME, FILTER DEPTH, FILTER ATTACK TIME, FILTER DECAY TIME, FILTER SUSTAIN LEVEL, FILTER RELEASE TIME, AMP ATTACK TIME, AMP DECAY TIME, AMP SUSTAIN LEVEL, AMP RELEASE TIME
*
Het is niet mogelijk dezelfde parameter te selecteren voor X en Y
.
Over envelope
Deze parameters bepalen hoe de toonhoogte, de filter of de versterker in een tijdsverloop zullen veranderen. Zoals in het onderstaande diagram wordt getoond, kan u hiermee bepalen hoe de verandering zal verlopen van het begin tot aan het einde van de klank.
fig.Envelope
Toonhoogte Filter (Afsnijfrequentie) Niveau
+
Aanslag
0
Note On Note Off
Uitsterftijd Loslaten
Aanhouden
Tijd
34
Hoofdstuk 3. Het D-FIELD
Gedetailleerde instellingen maken
1. Houd [ASSIGN 2] ingedrukt en druk op [EDIT].
2. Druk op [ENTER] om de gewenste parameter te selecteren.
3. Draai aan [VALUE] om de instelling te veranderen.
Display Parameter Verklaring Instelling
PITCH ENVELOPE
DEPTH Past het bereik aan van de toonhoogteverandering. Negatieve (-)
instellingen keren de vorm van de envelope om, waardoor de toonhoogte in de tegenovergestelde richting verandert.
ATTACK TIME Zie ÒOver envelopeÓ op de vorige bladzijde. 0Ð127
DECAY TIME 0Ð127
SUSTAIN LEVEL -63Ð63
-12Ð12
FILTER ENVELOPE
AMP ENVELOPE
RELEASE TIME 0Ð127
DEPTH Past het bereik aan van de tonale verandering. Negatieve (-) in-
stellingen keren de vorm van de envelope om, waardoor de toon in de tegenovergestelde richting verandert.
ATTACK TIME Zie ÒOver envelopeÓ op de vorige bladzijde. 0Ð127
DECAY TIME 0Ð127
SUSTAIN LEVEL 0Ð127
RELEASE TIME 0Ð127
ATTACK TIME Zie ÒOver envelopeÓ op de vorige bladzijde. 0Ð127
DECAY TIME 0Ð127
SUSTAIN LEVEL 0Ð127
RELEASE TIME 0Ð127
-63Ð63
3
Hoofdstuk
35
Hoofdstuk 3. Het D-FIELD
Een cyclische verandering toepassen op de klank (ASSIGN 2: LFO)
fig.LFO—
De LFO (Low Frequency Oscillator) past een cyclische verandering toe op de klank. Door de toonhoogte, de afsnijfrequentie of het volume cyclisch te veranderen, kan u effecten cre‘ren zoals vibrato, wah, tremolo of auto-pan.
* Heeft geen effect op part R.
Display Verklaring Instelling
TYPE Selecteert de LFO-golfvorm. TRI, SIN, SAW, SQR, TRP, S-H, RND, CHS
X Selecteert de parameter die be•nvloed wordt
Y
wanneer u uw vinger links of rechts beweegt.
Selecteert de parameter die be•nvloed wordt wan­neer u uw vinger omhoog of omlaag beweegt
OFF, PITCH, FILTER, AMP, PAN, RATE
*
Het is niet mogelijk dezelfde parameter te selecteren voor X en Y
.
.
De instellingen van het D-FIELD veranderen (pg. 22)
LFO-golfvormen
fig.LFOWave
TRI SIN SAW SQR TRP S-H RND CHS
Gedetailleerde instellingen maken
1. Houd [ASSIGN 2] ingedrukt en druk op [EDIT].
2. Druk op [ENTER] om de gewenste parameter te selecteren.
3. Draai aan [VALUE] om de instelling te veranderen.
Display Parameter Verklaring Instelling
LFO Selecteert de LFO-golfvorm. TRI, SIN, SAW, SQR, TRP,
PITCH DEPTH De toonhoogte wordt cyclisch gemoduleerd om een vibrato-effect
te produceren. Positieve (+) en negatieve (-) instellingen producer­en omgekeerde golfvormen.
FILTER DEPTH De afsnijfrequentie wordt cyclisch gemoduleerd om een wah-ef-
fect te produceren. Positieve (+) en negatieve (-) instellingen pro­duceren omgekeerde golfvormen.
AMP DEPTH Het volume wordt cyclisch gemoduleerd om een tremolo-effect te
produceren. Positieve (+) en negatieve (-) instellingen produceren omgekeerde golfvormen.
PAN DEPTH De pan (stereopositie) wordt cyclisch gemoduleerd om een auto
pan-effect te produceren. Positieve (+) en negatieve (-) instellingen produceren omgekeerde golfvormen.
RATE Bepaalt de modulatiesnelheid. 0Ð127
S-H, RND, CHS
-63Ð63
-63Ð63
-63Ð63
-63Ð63
De toonhoogte of de vibratodiepte veranderen (ASSIGN 2: BENDER)
fig.BND—
Als u op de rechtse helft van het D-FIELD drukt, zal de toonhoogte van de huidige part stijgen; drukt u op de linkse helft dan zal de toonhoogte dalen. Als u op de bovenste of onderste helft drukt, wordt er vibrato toegepast.
Display Verklaring Instelling
TYPE geen geen geen X geen Toonhoogte Toonhoogte (vast) Y geen Vibrato Vibrato (vast)
* Heeft geen effect op part R.
36
Hoofdstuk 3. Het D-FIELD
Het ritmegevoel van een patroon veranderen (ASSIGN 2: QUANTIZE)
fig.QTE—
U kan het ritmegevoel van de uitvoeringsgegevens van een patroon veranderen. Door de timing en de snelheid (volume) van de noten in het patroon te veranderen, kan u een ritmegevoel maken dat verschilt van dat van het originele patroon.
fig.Quantize
U kan de noot-timing veranderen door de plaats waar u op het D-FIELD drukt. Wanneer TYPE ingesteld is op ÒGROOVEÓ kan u de snelheid eveneens wijzigen door een hogere of lagere plaats in te drukken.
Display Verklaring Instelling
TYPE Selecteert het soort van quantize. OFF, GRID, SHUFFLE, GROOVE
X geen Timing Timing (vast) Y geen
De instellingen van het D-FIELD veranderen (pg. 22)
Gedetailleerde instellingen maken
1. Houd [ASSIGN 2] ingedrukt en druk op [EDIT].
2. Druk op [ENTER] om de gewenste parameter te selecteren.
3. Draai aan [VALUE] om de instelling te veranderen.
Display Parameter Verklaring Instelling
TYPE Selecteert het soort van quantize. OFF:
Wanneer TYPE ingesteld is op ÒGRIDÓ
TEMPLATE Specifieert de nootwaarde waarin de timing
TIMING
Wanneer TYPE ingesteld is op ÒSHUFFLEÓ
TEMPLATE Specifieert de nootwaarde waarin de timing
TIMING Past de hoeveelheid swing aan. Een instelling
Wanneer TYPE ingesteld is op ÒGROOVEÓ
TEMPLATE Selecteert de template. *De templates zijn
TIMING
VELOCITY Specifieert
Snelheid (Alleen wanneer TYPE op ÒGROOVEÓ staat) Snelheid
Er wordt geen quantize toegepast.
GRID:
De noot-timing van het patroon wordt gecorri­geerd naar de nootwaarde die door de template­instelling wordt bepaald.
SHUFFLE:
De timing van de terugslagen van het patroon worden aangepast om een ÒbouncyÓ gevoel te cre‘ren zoals in shuffle of swing.
GROOVE:
De noot-timing en de snelheid van het patroon worden aangepast naar de waarden die door de template worden bepaald, waardoor een breed gamma aan grooves wordt geproduceerd.
wordt aangepast.
Specifieert de kracht van de correctie. Hogere in­stellingen maken de timing nauwkeuriger (dicht).
wordt uitgevoerd.
van Ò50Ó geeft helemaal geen swing-gevoel. Normaal produceert een instelling van 60Ð66 een aangenaam shuffle-ritme.
voor melodie‘n in 4/4. Met andere tijden zal met het gewenste resultaat niet bereiken.
Specifieert de Hogere instellingen zorgen er voor dat de tim­ing dichter bij de timing van de template ligt.
Hogere instellingen zorgen er voor dat de snelheid dichter bij de snelheid van de tem­plate ligt.
kracht
van de timing-correctie.
de sterkte van de snelheidscorrectie
32, 16T, 16, 8T, 8, 4T, 4
0Ð100
16, 8
0Ð100
1Ð71
* Zie ÒLijst van GROOVE-templatesÓ op de
volgende bladzijde.
0Ð100
.
0Ð100
(vast)
3
Hoofdstuk
37
Hoofdstuk 3. Het D-FIELD
MERK OP
Quantize corrigeert uitsluitend de nootcommandoÕs; andere commandoÕs worden niet verbeterd. Dit betekent dat, als er commandoÕs die de klank in realtime veranderen (zoals een pitch bend) in het patroon zijn opgenomen, het mogelijk is dat door sommige quantize-instellingen de timing van deze commandoÕs onjuist wordt en ze niet langer correct zullen worden gespeeld. Het is aanbevolen om quantize met patronen te gebruiken zonder commandoÕs die realtime verandering produceren.
Lijst van GROOVE-templates
16 Beat Dance type
01: DANCE-NM-L.AC exact/lage dynamiek 02: DANCE-NM-H.AC exact/hoge dynamiek 03: DANCE-NM-L.SW exact/lichte swing 04: DANCE-NM-H.SW exact/sterke swing 05: DANCE-HV-L.AC dragging/lage dynamiek 06: DANCE-HV-H.AC dragging/hoge dynamiek 07: DANCE-HV-L.SW dragging/lichte swing 08: DANCE-HV-H.SW dragging/sterke swing 09: DANCE-PS-L.AC snel/lage dynamiek 10: DANCE-PS-H.AC snel/hoge dynamiek 11: DANCE-PS-L.SW snel/lichte swing 12: DANCE-PS-H.SW snel/sterke swing
16 Beat Fusion type
13: FUSON-NM-L.AC exact/lage dynamiek 14: FUSON-NM-H.AC exact/hoge dynamiek 15: FUSON-NM-L.SW exact/lichte swing 16: FUSON-NM-H.SW exact/sterke swing 17: FUSON-HV-L.AC slepend/lage dynamiek 18: FUSON-HV-H.AC slepend/hoge dynamiek 19: FUSON-HV-L.SW slepend/lichte swing 20: FUSON-HV-H.SW slepend/sterke swing 21: FUSON-PS-L.AC snel/lage dynamiek 22: FUSON-PS-H.AC snel/hoge dynamiek 23: FUSON-PS-L.SW snel/lichte swing 24: FUSON-PS-H.SW snel/sterke swing
16 Beat Reggae type
25: REGGE-NM-L.AC exact/lage dynamiek 26: REGGE-NM-H.AC exact/hoge dynamiek 27: REGGE-NM-L.SW exact/lichte swing 28: REGGE-NM-H.SW exact/sterke swing 29: REGGE-HV-L.AC slepend/lage dynamiek 30: REGGE-HV-H.AC slepend/hoge dynamiek 31: REGGE-HV-L.SW slepend/lichte swing 32: REGGE-HV-H.SW slepend/sterke swing
33: REGGE-PS-L.AC snel/lage dynamiek 34: REGGE-PS-H.AC snel/hoge dynamiek 35: REGGE-PS-L.SW snel/lichte swing 36: REGGE-PS-H.SW snel/sterke swing
8 Beat Pops type
37: POPS-NM-L.AC exact/lage dynamiek 38: POPS-NM-H.AC exact/hoge dynamiek 39: POPS-NM-L.SW exact/lichte swing 40: POPS-NM-H.SW exact/sterke swing 41: POPS-HV-L.AC dragging/lage dynamiek 42: POPS-HV-H.AC dragging/hoge dynamiek 43: POPS-HV-L.SW dragging/lichte swing 44: POPS-HV-H.SW dragging/sterke swing 45: POPS-PS-L.AC snel/lage dynamiek 46: POPS-PS-H.AC snel/hoge dynamiek 47: POPS-PS-L.SW snel/lichte swing 48: POPS-PS-H.SW snel/sterke swing
8 Beat Rhumba type
49: RHUMB-NM-L.AC exact/lage dynamiek 50: RHUMB-NM-H.AC exact/hoge dynamiek 51: RHUMB-NM-L.SW exact/lichte swing 52: RHUMB-NM-H.SW exact/sterke swing 53: RHUMB-HV-L.AC slepend/lage dynamiek 54: RHUMB-HV-H.AC slepend/hoge dynamiek 55: RHUMB-HV-L.SW slepend/lichte swing 56: RHUMB-HV-H.SW slepend/sterke swing 57: RHUMB-PS-L.AC snel/lage dynamiek 58: RHUMB-PS-H.AC snel/hoge dynamiek 59: RHUMB-PS-L.SW snel/lichte swing 60: RHUMB-PS-H.SW snel/sterke swing
Others
61: SAMBA 1 samba (pandero) 62: SAMBA 2 samba (surdo en timba) 63: AXE 1 axe (caixa) 64: AXE 2 axe (surdo) 65: SALSA 1 salsa (cascara) 66: SALSA 2 salsa (conga) 67: TRIPLETS triolen 68: QUITUPLETS quintupels 69: SEXTUPLETS sextupels 70: 7 AGAINST 2 zeven noten worden over twee
slagen gespeeld
71: LAGGING TRI achterblijvende triolen
38
Hoofdstuk 3. Het D-FIELD
De reverb-diepte veranderen (ASSIGN 2: REVERB)
fig.REV—
* Als het lampje van [REVERB] niet brandt, is er geen effect. Druk op [REVERB] om het te doen branden.
Display Verklaring Instelling
TYPE Selecteert het soort reverb. ROOM1, ROOM2, STAGE1, STAGE2, HALL1, HALL2
X
Y Selecteert de parameter die be•nvloed
Selecteert de parameter die be•nvloed wordt wanneer u uw vinger links of rechts beweegt.
wordt wanneer u uw vinger omhoog of omlaag beweegt.
Zie de verklaring van reverb (pg. 42).
* Wanneer u het type verandert, zal de parameter waarvan de
waarde gevolgd wordt door een ÒXÓ of een ÒYÓ automatisch geselecteerd worden (X = links/rechts, Y = omhoog/omlaag).
* Het is niet mogelijk dezelfde parameter te selecteren voor X en Y.
De instellingen van het D-FIELD veranderen (pg. 22)
Gedetailleerde instellingen maken
1. Houd de D-FIELD-functieknop [ASSIGN 2] ingedrukt en druk op [EDIT].
2. Druk op [ENTER] om de gewenste parameter te selecteren.
3. Draai aan [VALUE] om de instelling te veranderen.
Zie de verklaring van reverb (pg. 42) voor meer details over de parameters en de instellingen.
De delay-diepte veranderen (ASSIGN 2: DELAY)
fig.DLY—
* Als het lampje van [DELAY] niet brandt, is er geen effect. Druk op [DELAY] om het te doen branden.
Display Verklaring Instelling
TYPE Selecteert het soort delay. SHORT, LONG
X
Y Selecteert de parameter die be•nvloed
De instellingen van het D-FIELD veranderen (pg. 22)
Selecteert de parameter die be•nvloed wordt wanneer u uw vinger links of rechts beweegt.
wordt wanneer u uw vinger omhoog of omlaag beweegt.
Zie de verklaring van delay (pg. 43).
* Wanneer u het type verandert, zal de parameter waarvan de
waarde gevolgd wordt door een ÒXÓ of een ÒYÓ automatisch geselecteerd worden (X = links/rechts, Y = omhoog/omlaag).
* Het is niet mogelijk dezelfde parameter te selecteren voor X en Y.
3
Hoofdstuk
Gedetailleerde instellingen maken
1. Houd de D-FIELD-functieknop [ASSIGN 2] ingedrukt en druk op [EDIT].
2. Druk op [ENTER] om de gewenste parameter te selecteren.
3. Draai aan [VALUE] om de instelling te veranderen
Zie de verklaring van delay (pg. 43) voor meer details over de parameters en de instellingen.
Een extern MIDI-toestel sturen (ASSIGN 2: EXT CTRL: External Control)
fig.EXT—
U kan control change-commandoÕs naar een extern MIDI-toestel sturen.
Display Verklaring Instelling
TYPE Selecteert het MIDI-kanaal waarop de commandoÕs zu-
X Selecteert het control change-nummer dat verzonden
Y
llen worden verzonden.
wordt wanneer u uw vinger links of rechts beweegt.
Selecteert het control change-nummer dat verzonden wordt wanneer u uw vinger omhoog of omlaag beweegt.
De instellingen van het D-FIELD veranderen (pg. 22)
CH1ÐCH16
1Ð5, 7Ð31, 64Ð95
*
Het is niet mogelijk hetzelfde controle change-nummer te selecteren voor X en Y
.
39
Hoofdstuk 3. Het D-FIELD
SPIN-modus
U kan een breed gamma aan effecten produceren door uw vinger in een cirkel over het D-FIELD te bewegen.
De klank veranderen zoals op een draaitafel (VINYL)
Op dezelfde manier als het manueel ronddraaien van een draaitafel, kan u het tempo of de toonhoogte veranderen, een patroon achterstevoren spelen of scratch-effecten produceren. U kan eveneens het volume wijzigen door de grootte te veranderen van de cirkel die u met uw vinger omschrijft.
Display Verklaring Instelling
De instellingen van het D-FIELD veranderen (pg. 22)
* Terwijl ÒTURNTABLE EMULATIONÓ de werking van een draaitafel simuleert, selecteert ÒMANUALÓ het deel van het patroon dat
gespeeld zal worden volgens de plaats waar u op het D-FIELD drukt. De twee effecten zijn dezelfde, maar verschillen lichtjes van karakter.
* U kan afzonderlijk specifi‘ren of het tempo, de toonhoogte of het volume zal veranderen.
ÒD-FIELD BPM SW/D-FIELD PITCH SW/D-FIELD LEVEL SWÒ(pg. 75).
MERK OP
¥ Als u de D-FIELD-functie ÒVINYLÓ selecteert, kunnen [ ] en [ ] niet gebruikt worden.
¥ Wanneer u continu patronen achter elkaar afspeelt (pg. 15) en u het volgende patroon selecteert en [ENTER] drukt, werkt het ÒVINYLÓ
effect pas wanneer het patroon verandert.
Selecteert het effect. TTE (TURNTABLE EMULATION), MAN (MANUAL):
Het tempo en de toonhoogte worden be•nvloed door de snelheid waarmee u uw vinger in een cirkel beweegt en het volume wordt be•nvloed door de grootte van de cirkel.
SR1 (SCRATCH 1), SR2 (SCRATCH 2):
Er wordt een scratch-klank geproduceerd door de manier waarop u uw vinger beweegt. Wijde cirkels tegen de richting van de klok produceren een terugdraai-geluid. ÒSCRATCH 2Ó produceert de scratch-klank terwijl het patroon verder gespeeld wordt.
Het tempo veranderen (BPM)
Het tempo (BPM) kan veranderd worden door de snelheid waarmee u uw vinger ronddraait of door de timing waarmee u het D­FIELD aanslaat.
Display Verklaring Instelling
De instellingen van het D-FIELD veranderen (pg. 22)
Selecteert hoe de BPM zal worden bepaald.
BPM:
Een rotatie in de richting van de klok versnelt het tempo; draaien tegen de richting van de klok vertraagt het tempo. Wanneer u uw vinger verwijdert, wordt het tempo opnieuw dat van de originele instelling.
TAP:
U kan het tempo bepalen door het D-FIELD drie maal aan te slaan.
40
Hoofdstuk 3. Het D-FIELD
Sounding a snare roll (SD ROLL)
U kan een snare drum roll doen klinken. De snelheid waarmee u uw vinger ronddraait, be•nvloedt de snelheid van de roll. U kan eveneens het volume veranderen door de grootte van de cirkel te veranderen waarin u uw vinger beweegt.
Display Verklaring Instelling
Selecteert hoe de snelheid van de roll zal veranderen.
AUT (AUTO):
De snelheid van de roll verandert in stappen, volgens het tempo van de song.
Snelheid van de vingerrotatie: STOPPED: 8ste noten, SLOW SPEED: 16de noten, HIGH SPEED: 32ste noten
MAN (MANUAL):
De snelheid van de roll verandert volgens de snelheid waarmee u uw vinger ronddraait, onafhankelijk van het tempo van de song.
De instellingen van het D-FIELD veranderen (pg. 22)
* U kan de klank veranderen die gebruikt wordt om de roll te spelen. * De volumeverandering kan aan/uitgezet worden.
D-FIELD LEVEL SW
SD ROLL NOTE NUMBER
(pg. 75)
(pg. 73)
Het aantal klinkende noten veranderen (ASSIGN 3: STEP MUTE)
fig.SMT—
Het draaien in de richting van de klok produceert een graduele afname van het aantal noten dat weerklinkt. Wanneer u tegen de richting van de klok draait, kan u het aantal noten dat weerklinkt gradueel opvoeren.
3
Hoofdstuk
De stereopositie van de klank veranderen (ASSIGN 3: PAN)
fig.PAN—
U kan het stereobeeld en het volume van het huidige part veranderen.
Parts in het lage bereik zoals kick en bass hebben de neiging tot het laatste toe aan te houden.
Display Verklaring Instelling
TYPE geen geen geen X geen Pan Pan (vast) Y geen Level Level (vast)
41
Hoofdstuk 4. Effecten toepassen op de klanken (Effects)
Reverb
Reverb is een effect dat galm en sfeer aan de klank toevoegt, waardoor de indruk van ruimtelijke diepte ontstaat. Het simuleert de klank van muziek die in een concertzaal wordt gespeeld. In deze paragraaf worden de instellingen beschreven die met de reverb­functie worden gebruikt.
Reverb aan/uitzetten
Reverb wordt aangezet door op [REVERB] te drukken, waarbij men moet controleren of het knoplampje brandt. Om reverb uit te zetten, drukt u nogmaals op de knop, waardoor het lampje zal doven.
* Hiermee kan u het effect onafhankelijk van andere instellingen voor alle parts aan/uitzetten.
De reverb-diepte van afzonderlijke parts instellen
Zie Òde instellingen van elke part wijzigen partÓ (pg. 19) voor de verklaring van ÒPart Reverb LevelÓ.
Gedetailleerde instellingen maken
1. Houd [REVERB] ingedrukt en druk op [EDIT].
* Als de D-FIELD-functie ASSIGN 2 ingesteld is op ÒREVERBÓ kan u ook in het instelscherm gaan door de D-FIELD-functieknop
[ASSIGN 2] ingedrukt te houden en op [EDIT] te drukken.
2. Druk op [ENTER] om een parameter te selecteren.
3. Draai aan [VALUE] om de instelling te wijzigen.
4. Druk op [EXIT] wanneer u klaar bent met het maken van instellingen.
.
Display Parameter Verklaring Waarde
* Parameters waarvan de waarde gevolgd wordt door een ÒXÓ of ÒYÓ worden geselecteerd wanneer het D-FIELD gebruikt wordt om de reverb te sturen (pg.
39). ÒXÓ kan gestuurd worden door uw vinger naar links en rechts te bewegen en ÒYÓ door uw vinger omhoog en omlaag te bewegen.
TYPE Selecteert het type. ROOM1 (reverb korte uitsterftijd en hoge dichtheid),
TIME Past de lengte van de galm aan.
U kan de tijd aanpassen waarin de galm blijft weerklinken.
HF DAMP Specifieert de frequentie
waarop de hoge frequen­tiedeeltjes van de galm worden afgesneden. Als u deze instell­ing verlaagt, wordt er meer van de hoge frequenties af­gesneden, waardoor de galm doffer klinkt.
REVERB LEVEL U kan het algemene reverb-
volume van de acht parts aan­passen (ritme-part en parts 1Ð
7).
MFX TO REV LEVEL Specifieert het volume van de
reverb die op de Multi-effects klank wordt toegepast. Past de reverb gelijk toe op elke part wanneer Multi-effects op ON staat, onafgezien van het Part Reverb Level van elke part.
ROOM2 (reverb korte uitsterftijd en lage dichtheid), STAGE1 (reverb met voortdurende weergalm), STAGE2 (reverb sterke vroege reflecties), HALL1 (helder klinkende reverb), HALL2 (rijk klinkende reverb) 0Ð127 X
200 (Hz)Ð8.00 (kHz), BYPASS
* Als ÒBYPASSÓ geselecteerd is, wordt het hoge
frequentiebereik niet afgesneden.
0Ð127 Y
0Ð127
* Deze instelling heeft geen effect op de part waarvan
de MFX schakelaar op uit staat (pg. 19).
42
Hoofdstuk 4. Effecten toepassen op de klanken (Effects)
Delay (voegt echo toe aan de klank)
Delay is een effect dat echo toevoegt aan de klank. Het is nuttig wanneer het toegepast wordt op solofrasen of op dichte ritmische frasen. Hier wordt beschreven hoe het delay-effect moet worden ingesteld.
Delay aan/uitzetten
Delay wordt aangezet door op [DELAY] te drukken, waarbij men moet controleren of het knoplampje brandt. Om delay uit te zetten, drukt u nogmaals op de knop, waardoor het lampje zal doven.
* Hiermee kan u het effect onafhankelijk van andere instellingen voor alle parts aan/uitzetten.
De delay-diepte van afzonderlijke parts instellen individual parts
Zie Òde instellingen van elke part wijzigen partÓ (pg. 19) voor de verklaring van ÒPart Delay LevelÓ.
Gedetailleerde instellingen maken
1. Houd [DELAY] ingedrukt en druk op [EDIT].
* Als de D-FIELD-functie ASSIGN 2 ingesteld is op ÒDELAYÓ kan u ook in het instelscherm gaan door de D-FIELD-functieknop
[ASSIGN 2] ingedrukt te houden en op [EDIT] te drukken.
2. Druk op [ENTER] om een parameter te selecteren.
3. Draai aan [VALUE] om de instelling te wijzigen.
4. Druk op [EXIT] wanneer u klaar bent met het maken van instellingen.
Display Parameter Verklaring Waarde
TYPE Selecteert het type. SHORT, LONG
TIME Past de tijdspanne aan vanaf de originele klank tot
FEEDBACK Stelt de hoeveelheid in van delay-klanken die her-
HF DAMP Specifieert de frequentie waarop de hoge frequen-
OUTPUT Hiermee kan u een bestemming selecteren voor de
DELAY OUTPUT LEVEL
wanneer de delay-klank wordt gehoord (het inter­val tussen de herhalingen).
* Op de D-2 kan u geen delay-tijd instellen die langer is dan
1 seconde. Wanneer de delay-tijd met de BPM wordt gesynchroniseerd en u een nootwaarde selecteert waardoor de delay-tijd langer dan 1 seconde duurt, dan zal de delay­tijd gehalveerd worden en zal de delay-tijd gehoord worden aan 1/2 van het opgegeven interval. Daarenboven wordt de delay-tijd verkort tot 1/4 van de lengte als de gehalveerde lengte nog steeds langer is dan 1 seconde.
haald moeten worden ten opzichte van de originele klank.
tiedelen van de galm worden afgesneden. Als u deze instelling verlaagt, wordt er meer van de hoge frequenties afgesneden, waardoor de galm doffer klinkt. Als ÒBYPASSÓ geselecteerd is, wordt het hoge frequentiebereik niet afgesneden.
klank nadat de galm werd toegepast. Selecteert u LINE dan wordt de klank uitgestuurd naar de OUTPUT-jacks op het achterpaneel; selecteert u REV dan stuurt u hem uit naar Reverb; selecteert u LINE + REV dan wordt de klank zowel naar de OUTPUT jacks en Reverb uitgestuurd. Past het volume van de delay-klank van de acht parts (de ritme-part en parts 1-7) aan.
Wanneer ÒTYPEÓ SHORT is: 0.1-275 (ms) Wanneer ÒTYPEÓ LONG is: 200 (ms)-1 (s), noten (*1)
0Ð98 (%)
200 (Hz)Ð8.00 (kHz), BYPASS
LINE, REV, LINE+REV
0Ð127
4
Hoofdstuk
X
Y
MFX TO DLY LEVEL Past de delay gelijk toe op elke part wanneer Multi-
effects op ON staat, onafgezien van het Part Delay Level van elke part.
0Ð127
* Deze instelling heeft geen effect op de part
waarvan de MFX schakelaar op uit staat (pg. 19)
* 1: 16 (16de noot), 8T (8ste noot triolen), 16. (gepunte 16de noot), 8 (8tste noot), 4T (vierde noot triolen), 8. (gepunte achtste noot), 4 (vierde noot), 2T
(halve noot triolen,), 4. (gepunte vierde noot), 2 (halve noot)
* Parameters waarvan de waarde gevolgd wordt door een ÒXÓ of ÒYÓ worden geselecteerd wanneer het D-FIELD gebruikt wordt om de delay te sturen (pg.
39). ÒXÓ kan gestuurd worden door uw vinger naar links en rechts te bewegen en ÒYÓ door uw vinger omhoog en omlaag te bewegen.
43
Hoofdstuk 4. Effecten toepassen op de klanken (Effects)
Multi-Effecten (MFX)
Multi-effecten bevat 25 verschillende effectsoorten, waarvan met elk soort een ander effect kan toegepast worden. Hier wordt beschreven hoe de MFX-instellingen moeten worden ingesteld.
De multi-effecten aan/uitzetten
De multi-effecten worden aangezet door op [MFX] te drukken, waardoor het knoplampje gaat branden. Druk nogmaals op de knop om de multi-effecten uit te zetten, waardoor het lampje uitgedoofd wordt.
* Hiermee kan u het effect onafhankelijk van andere instellingen
voor alle parts aan/uitzetten.
De multi-effecten op afzonderlijke parts toepassen
Zie de verklaring van ÒPart MFX-schakelaarÓ in Òde instelling van elke part wijzigenÓ (pg. 19).
De partknoppen gebruiken om de multi-effecten aan/uit te zetten
U kan de multi-effecten van een afzonderlijke part eveneens aan/uitzetten door de D-FIELD-functieknop [MFX] ingedrukt te houden en op de overeenkomstige part-knop te drukken.
De multi-effecten staan aan voor de parts waarvan de knoplampjes branden terwijl u op de D-FIELD-functieknop drukt [MFX].
* Deze methode kan niet gebruikt worden om de MFX-
schakelaar van de ritme-part op ÒRHYÓ te zetten. De instelling kan veranderd worden van ÒRHYÓ in ÒOFFÓ maar zal altijd van ÒOFFÓ in ÒONÓ veranderen.
Gedetailleerde instellingen maken
1. Houd [MFX] ingedrukt en druk op [EDIT].
* U kan eveneens in het instelscherm gaan door de D-FIELD-
functietoets [MFX] ingedrukt te houden en op [EDIT] te drukken.
2. Draai aan [VALUE] om het gewenste soort multi­effect te selecteren.
3. Druk op [ENTER] om een parameter te selecteren.
Beschikbare instellingen
Nr MFX TYPE Omschrijving
1 4BAND EQ verandert de toon
2 SPECTRUM voegt karakter toe aan de klank
3 ENHANCER
4 OVERDRIVE vervormt de klank lichtjes
5 DISTORTION vervormt de klank zwaar
6 Lo-Fi simuleert een Òlow-fidelityÓ klank
7 NOISE voegt verschillende soorten ruis toe
8 RADIO TUNING
9 PHONOGRAPH simuleert een oude speelplaat
10 COMPRESSOR maakt het volume samenhangender
11 LIMITER
12 SLICER snijdt achter elkaar in de klank
13 TREMOLO cyclische verandering in volume
14 PHASER moduleert de klank
15 CHORUS
16 SPACE-D voegt transparante diepte toe
17 TETRA CHORUS legt chorus-klanken in lagen om
18 FLANGER voegt een metaalachtige resonantie
19 STEP FLANGER voegt een metaalachtige resonantie
20 SHORT DELAY voegt echo toe aan de klank
21 AUTO PAN verplaatst de stereopositie automa-
22 FB PITCH
SHIFTER
23 REVERB voegt galm toe
24 GATE REVERB snijdt de galm scherp af
25 ISOLATOR snijdt een bepaald bereik af
* Zie de verklaringen op de volgende bladzijden voor meer
details over de instellingen van elk effect.
geeft de klank een sprankelend karakter
simuleert een radio die afgestemd wordt
neemt onregelmatigheden in het volume weg
voegt ruimte en diepte toe aan de klank
ruimte toe te voegen
toe aan de klank
toe aan de klank terwijl de toon­hoogte in stappen verandert
tisch
draait de toonhoogte om
4. Draai aan [VALUE] om de instelling te wijzigen.
5. Druk op [EXIT] wanneer u klaar bent met het maken
van instellingen.
44
Hoofdstuk 4. Effecten toepassen op de klanken (Effects)
* Parameters waarvan de waarde wordt gevolgd door een ÒXÓ of ÒYÓ worden geselecteerd met behulp van het D-FIELD om de multi-effecten te
sturen (pg. 33). ÒXÓ wordt gestuurd door uw vinger links en rechts te bewegen en ÒYÓ door uw vinger omhoog en omlaag te bewegen.
1. 4 Band EQ (Verandert de toon)
fig.MFXEQ
Dit is een 4 bands (hoog, middenbereik x 2, laag) stereo-equalizer.
Display Parameter Verklaring Waarde
LOW FREQ (LOW Frequency)
LOW GAIN Past het volume aan van het lage frequentiebereik. -15Ð15
HIGH FREQ (HIGH Frequency)
HIGH GAIN Past het volume aan van het hoge frequentiebereik. -15Ð15
PEAK1 FREQ (Peaking 1 Frequency)
PEAK1 Q (Peaking 1Q)
PEAK1 GAIN (Peaking 1 GAIN)
PEAK2 FREQ (Peaking 2 Frequency)
PEAK2 Q (Peaking 2Q)
PEAK2 GAIN (Peaking 2 GAIN)
OUTPUT LEVEL Past het uitgangsvolume aan van de 4 bands-EQ. 0Ð127
Bepaalt de frequentie van het lage bereik. 200, 400 (Hz)
Bepaalt de frequentie van het hoge bereik. 4.00, 8.00 (kHz)
Bepaalt de frequentie van middenbereik 1. 200 (Hz)Ð8.00 (kHz)
Bepaalt de breedte van het frequentiebereik dat be•nvloed wordt door middenbereik 1. Als u deze instelling verhoogt, wordt het be•nvloede gebied smaller. Past het volume aan van middenbereik 1. -15Ð15 X
Bepaalt de frequentie van middenbereik 2. 200 (Hz)Ð8.00 (kHz)
Bepaalt de breedte van het frequentiebereik dat be•nvloed wordt door middenbereik 2 Als u deze instelling verhoogt, wordt het be•nvloede gebied smaller. Past het volume aan van middenbereik 2. -15Ð15 Y
0.5Ð8.0
0.5Ð8.0
4
Hoofdstuk
2. Spectrum (geeft karakter aan de klank)
fig.MFXSPE
Dit is een filter die het tonale karakter van een klank verandert door bepaalde frequenties te vergroten of af te snijden. Het is te vergelijken met een equalizer, maar wanneer u karakter aan een klank wil geven, zal het Spectrum-effect een meer uitgesproken resultaat geven.
Display Parameter Verklaring Waarde
LOW-HIGH GAIN Bepaalt de volumeverandering op 500 Hz en 8.00 kHz. -15Ð15 X
MIDDLE GAIN Bepaalt de volumeverandering op 1.25 kHz. -15Ð15 Y
BAND WIDTH Bepaalt de breedte van de banden waarin het volume wordt
OUTPUT PAN Bepaalt het stereobeeld van de klank die vanuit het Spectrum-ef-
OUTPUT LEVEL
aangepast.
fect wordt uitgestuurd.
Bepaalt het volume dat vanuit het Spectrum-effect wordt uitgestuurd.
1Ð5
L64ÐR63
0Ð127
45
Hoofdstuk 4. Effecten toepassen op de klanken (Effects)
3. Enhancer (geeft de klank een sprankelend karakter)
fig.MFXENH
Dit effect geeft de klank een sprankelend karakter en maakt hem bepalender door de overtonen van het hoge frequentiebereik te sturen.
Gebruik dit effect wanneer u een bepaalde klank boven de rest van het ensemble wil laten uitkomen, of om de klank meer karakter te geven.
Display Parameter Verklaring Waarde
SENS (Sensitivity)
MIX (Mix Level)
LOW GAIN Past het volume aan van het lage frequentiebereik. -15Ð15 X
HIGH GAIN Past het volume aan van het hoge frequentiebereik. -15Ð15
OUTPUT LEVEL
Past de diepte aan van het enhancer-effect. 0Ð127
Bepaalt de verhouding waarin de overtonen die door de enhan­cer worden gegenereerd met de originele klank worden ge­mixed.
Bepaalt het volume dat vanuit het Enhancer-effect wordt uitgestuurd.
0Ð127 Y
0Ð127
4. Overdrive (vervormt de klank lichtjes)
fig.MFXodr
Dit effect simuleert de lichte vervorming die optreedt wanneer men de ingangsgevoeligheid van een vacuŸmbuisversterker verhoogt. Het effect bevat eveneens een versterkersimulator en produceert de natuurlijke vervorming die gecre‘erd wordt wanneer klanken door een gitaarversterker worden gespeeld. Het is geschikt voor gebruikt bij gitaar- en synthesizer-basklanken.
Display Parameter Verklaring Waarde
INPUT LEVEL Past het niveau van het ingangssignaal aan. 0Ð127
DRIVE Past de diepte van de vervorming aan. Dit heeft
ook een invloed op het volume.
AMP TYPE Selectie van het soort gitaarversterker. SMALL (kleine versterker),
OUTPUT PAN Bepaalt het stereobeeld van de klank die door het
Overdrive-effect uitgestuurd wordt.
OUTPUT LEVEL Bepaalt het uitgangsvolume van het Overdrive-
effect.
0Ð127 Y
BUILTIN (ingebouwde versterker), 2STACK (grote dubbelgestapelde versterker), 3STACK (grote driedubbelge­stapelde versterker) L64ÐR63 X
0Ð127
46
Hoofdstuk 4. Effecten toepassen op de klanken (Effects)
5. Distortion (Distort the Sound Severely)
fig.MFXDST
Dit effect produceert een zwaardere vervorming dan het Overdrive-effect. Het bevat eveneens een versterkersimulator en produceert de natuurlijke vervorming van een gitaarversterker.
Display Parameter Verklaring Waarde
INPUT LEVEL Past het niveau van het ingangssignaal aan. 0Ð127
DRIVE Past de diepte van de vervorming aan. Dit heeft
ook een invloed op het volume.
AMP TYPE Selectie van het soort gitaarversterker. SMALL (kleine versterker),
OUTPUT PAN Bepaalt het stereobeeld van de klank die door het
Distortion-effect uitgestuurd wordt.
OUTPUT LEVEL Bepaalt het uitgangsvolume van het Distortion-ef-
fect.
0Ð127 Y
BUILTIN (ingebouwde versterker), 2STACK (grote dubbelgestapelde versterker), 3STACK (grote driedubbelge­stapelde versterker) L64ÐR63 X
0Ð127
6. Lo-Fi (simuleert een “Lo-Fidelity” klank)
fig.MFXNSE
Dit effect verlaagt opzettelijk de audio-kwaliteit om een Lo-Fi klank te produceren. Het is vooral geschikt voor drums.
Display Parameter Verklaring Waarde
BIT DOWN Deze instelling verlaagt de audiokwaliteit. De audiokwaliteit
wordt slechter als deze instelling wordt verhoogd.
SAMPLE RATE DOWN Maakt het uitgangssignaal ruw. De klank wordt ruwer naar-
mate de instellingen lager wordt gezet.
POST GAIN Past het uitgangssignaal aan. 0, +6, +12, +18
0Ð7 X
32, 16, 8, 4 Y
4
Hoofdstuk
LOW GAIN Past het vergroten of afsnijden aan van het lage frequentie-
bereik.
HIGH GAIN Past het vergroten of afsnijden aan van het hoge frequentie-
bereik.
OUTPUT Bepaalt hoe de klank wordt uitgestuurd. Als de instelling
ÒMONOÓ is, zal de uitgestuurde klank mono zijn.
OUTPUT LEVEL Bepaalt het uitgangsvolume van het Lo-Fi effect. 0Ð127
-15Ð15
-15Ð15
MONO, STEREO
47
Hoofdstuk 4. Effecten toepassen op de klanken (Effects)
7. Noise Generator (voegt verschillende soorten ruis toe)
fig.MFXNSE
Naast het Lo-Fi effect produceert dit effect ook verschillende soorten ruis zoals brom, roze ruis en schijfruis.
Display Parameter Verklaring Waarde
NOISE TYPE Bepaalt het soort van ruis(en) dat wordt gegenereerd. 1Ð18
NOISE LEVEL Bepaalt het volume van de ruis. 0Ð127 Y
NOISE FILTER Past de toon van de ruis aan. Als u de ruis niet wil filteren, moet
u ÒBYPASSÓ selecteren.
LO-FI LEVEL Als u deze instelling verhoogt, wordt de ruis ruwer. 0Ð127
OUTPUT PAN Bepaalt het stereobeeld van de klank die door de Noise Gener-
ator uitgestuurd wordt.
OUTPUT LEVEL Bepaalt het uitgangsvolume van het Noise Generator-effect. 0Ð127
200 (Hz)Ð8.00 (kHz), BYPASS
L64ÐR63
Bij elke instelling worden de type(s) ruis die zijn aangeduid met Ò Ó geproduceerd.
NOISE TYPE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Bromruis (50Hz) Bromruis (60Hz) Roze ruis Schijfruis (45 RPM) Schijfruis (33 RPM) Schijfruis die willekeurig wordt
geproduceerd
X
8. Radio Tuning (simuleert een radio die afgestemd wordt)
fig.MFXRTN
Dit effect simuleert een radio die afgestemd wordt.
Display Parameter Verklaring Waarde
RADIO DETUNE Specifieert de frequentie die afgestemd wordt. 0Ð127 X
NOISE LEVEL Specifieert het volume van de afstemruis. 0Ð127 Y
LOW GAIN Past het vergroten of afsnijden aan van het lage frequentiebereik. -15Ð15
HIGH GAIN Past het vergroten of afsnijden aan van het hoge frequentiebereik -15Ð15
OUTPUT Bepaalt hoe de klank wordt uitgestuurd. Als de instelling ÒMONOÓ
is, zal de uitgestuurde klank mono zijn.
OUTPUT LEVEL Bepaalt het uitgangsvolume van het Radio Tuning-effect. 0Ð127
MONO, STEREO
48
Hoofdstuk 4. Effecten toepassen op de klanken (Effects)
9. Phonograph (simuleert een oude speelplaat)
Dit effect zet de toon uit en voegt schijfruis toe om de muziekklank te simuleren die op een oude platenspeler wordt gespeeld.
Display Parameter Verklaring Waarde
DISC TYPE Bepaalt het soort schijfruis. LP (33 RPM-plaat),
EP (45 RPM-plaat), SP (78 RPM-plaat)
DISC NOISE LEVEL Bepaalt het volume van de schijfruis. 0Ð127 Y
DEPTH Past de toon aan. Als deze waarde verhoogd wordt, wordt het
hoge en het lage bereik afgesneden en wordt het middenbereik geaccentueerd.
OUTPUT PAN Bepaalt het stereobeeld van de klank die door het Phonograph-
effect uitgestuurd wordt.
OUTPUT LEVEL Bepaalt het uitgangsvolume van het Phonograph-effect. 0Ð127
0Ð20 X
L64ÐR63
10. Compressor (maakt het volume samenhangender)
Dit effect onderdrukt luide volumeniveaus en vergroot zachte volumeniveaus zodat het volume samenhangender wordt.
Display Parameter Verklaring Waarde
ATTACK Bepaalt de duurtijd van de aanslag wanneer de klank in-
gevoerd wordt.
SUSTAIN Bepaalt de tijdspanne waarin lage volumeklanken
worden vergroot om een bepaald volume te bereiken.
POST GAIN Past het uitgangssignaal aan. 0, +6, +12, +18
LOW GAIN Past het vergroten of afsnijden aan van het lage frequen-
tiebereik.
HIGH GAIN Past het vergroten of afsnijden aan van het hoge frequen-
tiebereik.
OUTPUT LEVEL Bepaalt het uitgangsvolume van het Compressor-effect. 0Ð127
0Ð127 X
0Ð127 Y
-15Ð15
-15Ð15
4
Hoofdstuk
11. Limiter (neemt onregelmatigheden in het volume weg)
Dit effect drukt de klank samen wanneer deze een bepaald volumeniveau overschrijdt, waardoor vervorming voorkomen wordt.
Display Parameter Verklaring Waarde
THRESHOLD (Threshold Level)
RATIO (Compression Ratio)
RELEASE Bepaalt de tijdsduur waarin het volume onder het Thres-
POST GAIN Past het uitgangssignaal aan. 0, +6, +12, +18
OUTPUT PAN Bepaalt het stereobeeld van de klank die door het Limiter-
OUTPUT LEVEL Bepaalt het uitgangsvolume van het Limiter-effect. 0Ð127
Bepaalt het volumeniveau waarop de compressie begint. 0Ð127 Y
Bepaalt de compressieverhouding. 1.5:1, 2:1, 4:1, 100:1 X
0Ð127 hold-niveau zakt to wanneer er geen compressie meer wordt toegepast.
L64ÐR63 effect uitgestuurd wordt.
49
Hoofdstuk 4. Effecten toepassen op de klanken (Effects)
12. Slicer (snijdt achter elkaar in de klank)
fig.MFXSLI
Door achter elkaar in de klank te snijden, vormt dit effect een conventionele klank om tot een klank die als een begeleidingsfrase gespeeld lijkt zijn. Dit effect is vooral geschikt wanneer het wordt toegepast op klanken van het sustain-type.
Display Parameter Verklaring Waarde
TIMING PATTERN Selecteert een patroon om de timing te bepalen waarin de klank
wordt afgesneden.
ACCENT PATTERN Specifieert de plaatsing van de accenten. 16 types
ACCENT LEVEL Past het volume van de accenten aan. Als deze instelling wordt
verhoogd, worden de accenten meer benadrukt.
ATTACK Past de aanslagsnelheid van de klank aan. Als deze instelling
wordt verhoogd, wordt de aanslag sneller.
OUTPUT LEVEL Bepaalt het uitgangsvolume van het Slicer-effect. 0Ð127
RATE Bepaalt de nootwaarde die afgesneden zal worden. 4, 2, 1
34 types X
0Ð127 Y
1Ð10
13. Tremolo (cyclische veranderingen in het volume)
fig.MFXTRM
Dit effect brengt een cyclische modulatie in het volume om tremolo te cre‘ren.
Display Parameter Verklaring Waarde
LFO TYPE Bepaalt de golfvorm die gebruikt wordt om de klank te modul-
eren.
DEPTH Bepaalt de modulatiediepte. 0Ð127 Y
TRI, TRP, SIN, SAW1, SAW2, SQR
LOW GAIN Past het vergroten of afsnijden aan van het lage frequentiebereik. -15Ð15
RATE Bepaalt de modulatiefrequentie. Als er een nootwaarde of maat
geselecteerd is als waarde van deze parameter, zal Rate synchroon lopen met de BPM van het patroon in intervallen van de opgegev­en nootwaarde of maat.
HIGH GAIN Past het vergroten of afsnijden aan van het hoge frequentiebereik. -15Ð15
OUTPUT LEVEL Bepaalt het uitgangsvolume van het Tremolo-effect. 0Ð127
* 1: 16 (16de noot), 8T (8ste noot triolen), 16. (gepunte 16de noot), 8 (8tste noot), 4T (vierde noot triolen), 8. (gepunte achtste noot), 4 (vierde noot), 2T
(halve noot triolen,), 4. (gepunte vierde noot), 2 (halve noot), 1T (hele noot triolen), 2. (gepunte halve noot), 1 (hele noot)
* 2: 2M (2 maten), 3M (3 maten), 4M (4 maten), 8M (8 maten), 16M (16 maten)
0.1Ð10.0 (Hz), noten (*1), maten (*2)
50
X
Hoofdstuk 4. Effecten toepassen op de klanken (Effects)
14. Phaser (moduleert de klank)
Door een in fasen veranderde klank aan de originele klank toe te voegen, moduleert dit effect de klank om diepte en een gevoel van rotatie toe te voegen
Display Parameter Verklaring Waarde
* 1: 16 (16de noot), 8T (8ste noot triolen), 16. (gepunte 16de noot), 8 (8tste noot), 4T (vierde noot triolen), 8. (gepunte achtste noot), 4 (vierde noot), 2T
(halve noot triolen,), 4. (gepunte vierde noot), 2 (halve noot), 1T (hele noot triolen), 2. (gepunte halve noot), 1 (hele noot)
* 2: 2M (2 maten), 3M (3 maten), 4M (4 maten), 8M (8 maten), 16M (16 maten)
MANUAL Bepaalt de middenfrequentie waarop de klank gemoduleerd wordt. 100 (Hz)Ð8.00 (kHz)
DEPTH Bepaalt de modulatiediepte. 0Ð127 Y
RESONANCE Deze instelling beklemtoont het frequentiebereik in de omgeving van
RATE Bepaalt de modulatiefrequentie. Als er een nootwaarde of maat gese-
MIX (Mix Level)
OUTPUT PAN Bepaalt het stereobeeld van de klank die door het Phaser-effect uit-
OUTPUT LEVEL Bepaalt het uitgangsvolume van het Phaser-effect. 0Ð127
het middenbereik.
lecteerd is als waarde van deze parameter, zal Rate in intervallen van de opgegeven nootwaarde of maat, synchroon lopen met de BPM van het patroon. Bepaalt de verhouding van de originele klank die met de phase-shift klank wordt gecombineerd.
gestuurd wordt.
0Ð127
0.1Ð10.0 (Hz), noten (*1), maten (*2)
0Ð127
L64ÐR63
.
X
15. Chorus (voegt ruimte en diepte toe aan de klank)
4
Hoofdstuk
Dit effect cre‘ert de indruk van meerdere klankbronnen tegelijk (Chorus effect) waardoor ruimte en diepte aan de klank gegeven wordt
Display Parameter Verklaring Waarde
* 1: 16 (16de noot), 8T (8ste noot triolen), 16. (gepunte 16de noot), 8 (8tste noot), 4T (vierde noot triolen), 8. (gepunte achtste noot), 4 (vierde noot), 2T
(halve noot triolen,), 4. (gepunte vierde noot), 2 (halve noot), 1T (hele noot triolen), 2. (gepunte halve noot), 1 (hele noot)
* 2: 2M (2 maten), 3M (3 maten), 4M (4 maten), 8M (8 maten), 16M (16 maten)
PRE DELAY (Pre Delay Time)
DEPTH Bepaalt de modulatiediepte. 0Ð127 Y
PHASE Past de ruimtelijkheid van de klank aan. Als u
RATE Bepaalt de modulatiesnelheid. Als er een noot-
FILTER TYPE Bepaalt het soort van filter dat op de chorus-
CUTOFF (Cutoff Frequency)
BALANCE (Effect Balance)
OUTPUT LEVEL Bepaalt het uitgangsvolume van de stereo cho-
Bepaalt de tijdspanne van de originele klank tot wanneer de chorus-klank wordt gehoord.
deze instelling verhoogt, zal de klank meer naar links en rechts worden uitgespreid.
waarde of maat geselecteerd is als waarde van deze parameter, zal Rate synchroon lopen met de BPM van het patroon in intervallen van de opgegeven nootwaarde of maat.
klank wordt toegepast.
Bepaalt de afsnijfrequentie van de filter. 200 (Hz)Ð8.00 (kHz)
Past de volumebalans aan tussen de originele klank en de chorus-klank. Bij een instelling van Ò0Ó wordt geen chorus-klank uitgestuurd.
rus.
0.0Ð100
0Ð180
0.1Ð10.0 (Hz), notes (*1), measures (*2)
OFF (er wordt geen filter gebruikt), LPF (het frequentiebereik boven de afsnijfrequentie wordt afgesneden), HPF (het frequentiebereik onder de afsnijfrequentie wordt afgesneden)
0Ð100 (%)
0Ð127
X
.
51
Hoofdstuk 4. Effecten toepassen op de klanken (Effects)
16. Space-D (voegt transparante diepte toe)
Dit is een soort chorus die echter geen gevoel van modulatie cre‘ert zoals een conventionele chorus.
Display Parameter Verklaring Waarde
PRE DELAY (Pre Delay Time)
DEPTH Bepaalt de modulatiediepte. 0Ð127 Y
Bepaalt de tijdspanne van de originele klank tot wanneer de chorus­klank wordt gehoord.
0.0Ð100
PHASE Past de ruimtelijkheid van de klank aan. Als u deze instelling ver-
RATE Bepaalt de modulatiesnelheid. Als er een nootwaarde of maat gese-
LOW GAIN Past het vergroten of afsnijden aan van het lage frequentiebereik. -15Ð15
HIGH GAIN Past het vergroten of afsnijden aan van het hoge frequentiebereik. -15Ð15
BALANCE (Effect Balance)
OUTPUT LEVEL Bepaalt het uitgangsvolume van het Space-D effect. 0Ð127
* 1: 16 (16de noot), 8T (8ste noot triolen), 16. (gepunte 16de noot), 8 (8tste noot), 4T (vierde noot triolen), 8. (gepunte achtste noot), 4 (vierde noot), 2T
(halve noot triolen,), 4. (gepunte vierde noot), 2 (halve noot), 1T (hele noot triolen), 2. (gepunte halve noot), 1 (hele noot)
* 2: 2M (2 maten), 3M (3 maten), 4M (4 maten), 8M (8 maten), 16M (16 maten)
hoogt, zal de klank meer naar links en rechts worden uitgespreid.
lecteerd is als waarde van deze parameter, zal Rate synchroon lopen met de BPM van het patroon in intervallen van de opgegeven noot­waarde of maat.
Past de volumebalans aan tussen de originele klank en de chorus­klank. Bij een instelling van Ò0Ó wordt geen chorus-klank uitgestuurd.
0Ð180
0.1Ð10.0 (Hz), noten (*1), maten (*2)
0Ð100 (%)
17. Tetra Chorus (legt chorus-klanken in lagen om ruimtelijkheid toe te voegen)
Dit effect legt vier chorus-klanken in lagen om nog meer ruimtelijkheid en diepte toe te voegen dan de conventionele chorus.
Display Parameter Verklaring Waarde
PRE DELAY (Pre Delay Time)
DEPTH Bepaalt de modulatiediepte. 0Ð127
Bepaalt de tijdspanne van de originele klank tot wanneer de chorus-klank wordt gehoord.
0.0Ð100
X
PRE DELAY DEVI (Pre Delay Deviation)
RATE Bepaalt de modulatiesnelheid. Als er een nootwaarde of
DEPTH DEVI (Depth Deviation)
PAN DEVI Past het stereobeeldverschil aan tussen elk van de chorus-
BALANCE (Effect Balance)
OUTPUT LEVEL Bepaalt het uitgangsvolume van het Tetra Chorus-effect. 0Ð127
* 1: 16 (16de noot), 8T (8ste noot triolen), 16. (gepunte 16de noot), 8 (8tste noot), 4T (vierde noot triolen), 8. (gepunte achtste noot), 4 (vierde noot), 2T
(halve noot triolen,), 4. (gepunte vierde noot), 2 (halve noot), 1T (hele noot triolen), 2. (gepunte halve noot), 1 (hele noot)
* 2: 2M (2 maten), 3M (3 maten), 4M (4 maten), 8M (8 maten), 16M (16 maten)
Bepaalt het verschil aan in pre delay tussen elk van de cho­rus-klanken.
maat geselecteerd is als waarde van deze parameter, zal Rate in intervallen van de opgegeven nootwaarde of maat syn­chroon lopen met de BPM van het patroon. Bepaalt het verschil in modulatiediepte tussen elk van de chorus-klanken.
klanken. Als u deze waarde verhoogt, wordt de klank meer links/rechts gespreid. Past de volumebalans aan tussen de originele klank en de chorus-klank. Bij een instelling van Ò0Ó wordt geen chorus­klank uitgestuurd.
0Ð20
0.1Ð10.0 (Hz), noten (*1), maten (*2)
-20Ð20
0Ð20 Y
0Ð100 (%)
52
X
Hoofdstuk 4. Effecten toepassen op de klanken (Effects)
18. Flanger (voegt een metaalachtige resonantie toe aan de klank)
fig.MFXFLN
Dit effect cre‘ert een scherpe en mechanische klank. Het kan een metaalachtige resonantie aan de klank toevoegen of een effect produceren als van een straalvliegtuig dat opstijgt of landt.
Display Parameter Verklaring Waarde
PRE DELAY (Pre Delay Time)
DEPTH Bepaalt de modulatiediepte. 0Ð127
Bepaalt de tijdspanne van de originele klank tot wanneer de flanger-klank wordt gehoord.
0.0Ð100
FEEDBACK (Feedback Level)
RATE Bepaalt de modulatiesnelheid. Als er een
PHASE Past de breedte van de klank aan. Als u
FILTER TYPE Bepaalt het soort van filter dat op de
CUTOFF (Cutoff Frequency)
BALANCE (Effect Balance)
OUTPUT LEVEL Bepaalt het uitgangsvolume van de stereo
* 1: 16 (16de noot), 8T (8ste noot triolen), 16. (gepunte 16de noot), 8 (8tste noot), 4T (vierde noot triolen), 8. (gepunte achtste noot), 4 (vierde noot), 2T
(halve noot triolen,), 4. (gepunte vierde noot), 2 (halve noot), 1T (hele noot triolen), 2. (gepunte halve noot), 1 (hele noot)
* 2: 2M (2 maten), 3M (3 maten), 4M (4 maten), 8M (8 maten), 16M (16 maten)
Bepaalt de hoeveelheid flanger-klank die naar de invoer wordt teruggestuurd.
nootwaarde of maat geselecteerd is als waarde van deze parameter, zal Rate syn­chroon lopen met de BPM van het pa­troon in intervallen van de opgegeven nootwaarde of maat.
deze instelling verhoogt, zal de klank meer naar links en rechts worden uitge­spreid.
flanger-klank wordt toegepast.
Bepaalt de afsnijfrequentie van de filter. 200 (Hz)Ð8.00 (kHz)
Past de volumebalans aan tussen de ori­ginele klank en de flanger-klank. Bij een instelling van Ò0Ó wordt geen flanger­klank uitgestuurd.
flanger.
0Ð98 (%) Y
0.1Ð10.0 (Hz), noten (*1), maten (*2) X
0Ð180
OFF (er wordt geen filter gebruikt), LPF (het frequentiebereik boven de afsnij­frequentie wordt afgesneden), HPF (het frequentiebereik onder de af­snijfrequentie wordt afgesneden)
0Ð100 (%)
0Ð127
4
Hoofdstuk
53
Hoofdstuk 4. Effecten toepassen op de klanken (Effects)
19. Step Flanger (voegt een metaalachtige resonantie toe aan de klank terwijl de toonhoogte in stappen verandert)
Dit is een flanger die de toonhoogte van de klank in stappen verandert. De frequentie van de toonhoogteverandering kan ook gesynchroniseerd worden met de BPM.
Display Parameter Verklaring Waarde
PRE DELAY (Pre Delay Time)
DEPTH Bepaalt de modulatiediepte. 0Ð127
Bepaalt de tijdspanne van de originele klank tot wanneer de flanger­klank wordt gehoord.
0.0Ð100
FEEDBACK (Feedback Level)
RATE Bepaalt de modulatiefrequentie. Als er een nootwaarde of maat ge-
PHASE Past de verspreiding van de klank aan. Als u deze instelling ver-
BALANCE (Effect Balance)
OUTPUT LEVEL Bepaalt het uitgangsvolume van het Step Flanger-effect. 0Ð127
STEP RATE Bepaalt de snelheid waaraan de toonhoogte verandert. Als er een
* 1: 16 (16de noot), 8T (8ste noot triolen), 16. (gepunte 16de noot), 8 (8tste noot), 4T (vierde noot triolen), 8. (gepunte achtste noot), 4 (vierde noot), 2T
(halve noot triolen,), 4. (gepunte vierde noot), 2 (halve noot), 1T (hele noot triolen), 2. (gepunte halve noot), 1 (hele noot) * 2: 2M (2 maten), 3M (3 maten), 4M (4 maten), 8M (8 maten), 16M (16 maten) * 3: 16 (16de noot), 8T (8ste noot triolen), 16. (gepunte 16de noot), 8 (8tste noot), 4T (vierde noot triolen), 8. (gepunte achtste noot), 4 (vierde noot), 2T
(halve noot triolen,), 4. (gepunte vierde noot), 2 (halve noot)
Bepaalt de hoeveelheid flanger-klank die naar de invoer wordt te­ruggestuurd.
selecteerd is als waarde van deze parameter, zal Rate synchroon lopen met de BPM van het patroon in intervallen van de opgegeven nootwaarde of maat.
hoogt, zal de klank meer naar links en rechts worden uitgespreid.
Past de volumebalans aan tussen de originele klank en de flanger­klank. Bij een instelling van Ò0Ó wordt geen flanger-klank uitgestuurd.
nootwaarde geselecteerd is als de waarde van deze parameter, wordt de Step Rate gesynchroniseerd met de BPM van het patroon in intervallen van de opgegeven nootwaarde.
0Ð98 (%) X
0.1Ð10.0 (Hz), no­ten (*1), maten (*2)
0Ð180
0Ð100 (%)
0.05Ð10.0 (Hz), no­ten (*3)
20. Short Delay (voegt echo toe aan de klank)
Y
Dit is een korte delay waarbij u de tijden van de linkse en rechtse delay afzonderlijk kan instellen. U kan ook de bepaling van het stereobeeld van de delay-klank synchroon laten lopen met de BPM.
Display Parameter Verklaring Waarde
TIME L (Left Delay Time)
TIME R (Right Delay Time)
HF DAMP Bepaalt de frequentie waarop de hoge frequentiedeeltjes worden
FEEDBACK (Feedback Level)
LOW GAIN Past het vergroten of afsnijden aan van het lage frequentiebereik. -15Ð15
HIGH GAIN Past het vergroten of afsnijden aan van het hoge frequentiebereik. -15Ð15
Bepaalt de tijdspanne van de originele klank tot wanneer de linkse delay-klank wordt gehoord.
Bepaalt de tijdspanne van de originele klank tot wanneer de recht­se delay-klank wordt gehoord.
afgesneden. Als deze parameter op een lagere frequentie wordt in­gesteld, wordt er meer van het hoge bereik afgesneden waardoor de delay-klank doffer van toon wordt. Selecteer ÒBYPASSÓ als u het hoge frequentiebereik niet wil afsnijden. Past het aantal delay-herhalingen aan. 0Ð98 (%)
0.1Ð190 Y
0.1Ð190 X
200 (Hz)Ð8.00 (kHz), BYPASS
54
Hoofdstuk 4. Effecten toepassen op de klanken (Effects)
Display Parameter Verklaring Waarde
* 1: 16 (16de noot), 8T (8ste noot triolen), 16. (gepunte 16de noot), 8 (8tste noot), 4T (vierde noot triolen), 8. (gepunte achtste noot), 4 (vierde noot), 2T
(halve noot triolen,), 4. (gepunte vierde noot), 2 (halve noot), 1T (hele noot triolen), 2. (gepunte halve noot), 1 (hele noot) * 2: 2M (2 maten), 3M (3 maten), 4M (4 maten), 8M (8 maten), 16M (16 maten)
BALANCE (Effect Balance)
AUTO PAN Door deze instelling wordt de stereobeeldsturing van de delay-
OUTPUT LEVEL Bepaalt het uitgangsvolume van het Short Delay-effect. 0Ð127
Past de volumebalans aan tussen de originele klank en de delay­klank. Bij een instelling van Ò0Ó wordt geen delay-klank uitgestuurd.
klank synchroon gezet met de BPM.
0Ð100 (%)
0.1Ð10.0 (Hz), noten (*1), maten (*2)
21. Auto PAN (verplaatst de stereopositie automatisch)
fig.MFXAPN
Dit effect verplaatst de stereopositie van de klank automatisch. U kan het stereobeeld links en rechts doen verplaatsen met lage noten zoals Bass Drum of synchroon laten lopen met de BPM van het patroon.
Display Parameter Verklaring Waarde
LFO TYPE Bepaalt de golfvorm die gebruikt wordt om
de klank naar links en rechts te sturen.
BASS SENS Maak deze instelling als u het stereobeeld op
de maat van de basnoten wil verplaatsen.
DEPTH Bepaalt de diepte van de sturing van het ste-
reobeeld.
RATE Bepaalt de snelheid waarmee het stereobeeld
verplaatst wordt. Als er een nootwaarde of maat geselecteerd is als waarde van deze pa­rameter, zal Rate synchroon lopen met de BPM van het patroon in intervallen van de opgegeven nootwaarde of maat.
* Wanneer de Bass Sensitivity parameter is
ingesteld op ÒMODE2Ó wordt de instelling van Rate genegeerd.
LOW GAIN Past het vergroten of afsnijden aan van het
lage frequentiebereik.
HIGH GAIN Past het vergroten of afsnijden aan van het
hoge frequentiebereik.
OUTPUT LEVEL Bepaalt het uitgangsvolume van het AUTO
PAN-effect.
TRI, TRP, SIN, SAW1, SAW2, SQR
OFF (het stereobeeld wordt verplaatst aan de snelheid die door Rate is opgegeven), MODE1 (De Rate-waarde verhoogt met de timing van de basnoten), MODE2 (het stereobeeld wordt verplaatst op de timing van de basnoten) 0Ð127 Y
0.1Ð10.0 (Hz), noten (*1), maten (*2) X
-15Ð15
-15Ð15
0Ð127
4
Hoofdstuk
* 1: 16 (16de noot), 8T (8ste noot triolen), 16. (gepunte 16de noot), 8 (8tste noot), 4T (vierde noot triolen), 8. (gepunte achtste noot), 4 (vierde noot), 2T
(halve noot triolen,), 4. (gepunte vierde noot), 2 (halve noot), 1T (hele noot triolen), 2. (gepunte halve noot), 1 (hele noot) * 2: 2M (2 maten), 3M (3 maten), 4M (4 maten), 8M (8 maten), 16M (16 maten)
55
Hoofdstuk 4. Effecten toepassen op de klanken (Effects)
22. Feedback Pitch Shifter (draait de toonhoogte om)
fig.MFXFPS
Dit effect verandert de toonhoogte van de originele klank en legt de veranderde klank in lagen met de originele klank. Het kan gebruikt worden om unisone lijnen te spelen met een interval van een octaaf of een kwint, of om een lichte pitch shift-klank te lagen met een originele klank om een chorus-effect te cre‘ren.
Display Parameter Verklaring Waarde
COARSE (Coarse Pitch)
FINE (Fine Pitch)
OUTPUT PAN Bepaalt het stereobeeld van de pitch-shift-klank. L64ÐR63
PRE DELAY (Pre Delay Time)
MODE (Pitch Shifter Mode)
FEEDBACK (Feedback Level)
LOW GAIN Past het vergroten of afsnijden aan van het lage frequentiebereik. -15Ð15
HIGH GAIN Past het vergroten of afsnijden aan van het hoge frequentiebereik. -15Ð15
BALANCE (Effect Balance)
OUTPUT LEVEL Bepaalt het uitgangsvolume van het Feedback Pitch Shifter-effect. 0Ð127
Bepaalt de hoeveelheid pitch shift in verhouding met de originele klank in stappen van een halve toon.
Past de hoeveelheid pitch shift aan in stappen van 2 honderdsten. -100Ð100
Bepaalt de tijdspanne van de originele klank tot wanneer de pitch shift-klank wordt gehoord.
Bepaalt hoe de toonhoogte wordt veranderd. Als u deze instelling verandert, is de reactie trager maar wordt de klank subtieler.
Bepaalt de hoeveelheid pitch-shift-klank die naar de invoer wordt teruggestuurd.
Bepaalt de volumebalans van de originele klank en de pitch shift-klank. Bij een instelling van Ò0Ó wordt geen pitch shift-klank uitgestuurd.
-24Ð12 X
0.0Ð100
1Ð5
0Ð98 (%)
0Ð100 (%) Y
23. Reverb (voegt galm toe)
fig.MFXREV
Dit effect voegt galm en sfeer toe aan de klank, waardoor een speciale diepte wordt gecre‘erd.
Display Parameter Verklaring Waarde
TYPE (Reverb Type)
TIME (Reverb Time)
HF DAMP Bepaalt de frequentie waarop de
U kan een van de volgende zes basistypes van reverb selecteren.
Bepaalt de duurtijd van de galm. 0Ð127 X
hoge frequentiedeeltjes worden afgesneden. Als deze parameter op een lagere frequentie wordt in­gesteld, wordt er meer van het hoge bereik afgesneden waar­door de delay-klank doffer van toon wordt. Selecteer ÒBYPASSÓ als u het hoge frequentiebereik niet wil afsnijden.
ROOM1 (galm met korte uitsterftijd en hoge dichtheid), ROOM2 (met korte uitsterftijd en lage dichtheid), STAGE1 (galm met opvolgende nagalm), STAGE2 (galm met sterke vroege reflecties), HALL1 (helder klinkende galm), HALL2 (rijk klinkende galm)
200 (Hz)Ð8.00 (kHz), BYPASS
56
Hoofdstuk 4. Effecten toepassen op de klanken (Effects)
Display Parameter Verklaring Waarde
BALANCE (Effect Balance)
OUTPUT LEVEL Bepaalt het uitgangsvolume van
Bepaalt de volumebalans van de originele klank en de galmklank. Bij een instelling van Ò0Ó wordt geen galm uitgestuurd.
het reverb-effect.
0Ð100 (%) Y
0Ð127
24. Gate Reverb (snijdt de galm scherp af)
fig.MFXGTR
Dit is een type van reverb waarin de galm afgesneden wordt voor de uitsterftijd zijn natuurlijke voltooi•ng heeft bereikt.
Display Parameter Verklaring Waarde
TYPE (Gate Reverb Type)
TIME (Gate Reverb Time)
BALANCE (Effect Balance)
OUTPUT LEVEL Bepaalt het uitgangsvolume
Selecteert een van de volgen­de vier basistypes van de gate reverb.
Bepaalt de tijd van wanneer de galm begint tot wanneer hij eindigt. Bepaalt de volumebalans van de originele klank en de galmklank. Bij een instelling van Ò0Ó wordt geen galm uitgestuurd.
van het Gate Reverb-effect.
NORMAL (normale gated reverb), REVERSE (omgekeerde playback reverb), SWEEP1 (de galm gaat van rechts naar links), SWEEP2 (de galm gaat van links naar rechts) 5Ð330 X
0Ð100 (%) Y
0Ð127
4
Hoofdstuk
25. Isolator (snijdt een bepaald bereik af)
fig.MFXISO
Een equalizer die veel van het volume afsnijdt en waarmee u een speciaal effect aan de klank kan toevoegen door het volume af te snijden in verschillende bereiken. De Isolator-parameters zijn normaal gesproken geschikt wanneer ze op de volgende muziekinstrumenten worden toegepast.
¥ LOW: Bassdrums en bassen
¥ MID: Stemmen en gelijkaardige
¥ HIGH: Muziekinstrumenten met een hoge toonhoogte zoals cymbalen
Display Parameter Verklaring Waarde
LOW GAIN Bepaalt de hoeveelheid van het lage bereik dat moet worden af-
gesneden.
MID GAIN Bepaalt de hoeveelheid van het middenbereik dat moet worden
afgesneden.
HIGH GAIN Bepaalt de hoeveelheid van het hoge frequentiebereik dat moet
worden afgesneden.
PAN Bepaalt de stereopositie van de klank die door de Isolator wordt
uitgestuurd.
LEVEL Bepaalt het uitgangsvolume van de Isolator. 0Ð127
0Ð127 X
0Ð127
0Ð127 Y
L64ÐR63
57
Hoofdstuk 5. Frasen verplaatsen om een
ander patroon te verkrijgen (MEGAMIX)
MEGAMIX is een functie waarmee u een patroon kan afspelen terwijl u de muziekgegevens van een part met de gegevens van een verschillend patroon uitwisselt. U kan voor elk instrument frasen combineren om een volledig verschillend patroon te cre‘ren, net alsof u een remix aan het maken bent.
fig.AAA
PATROON
A21
MEGAMIX
C16
B14
A21
A21
A25
A21
A22
A15
* Dit diagram is bedoeld om het concept van MEGAMIX te
verduidelijken. Dit betekent niet dat de frasen van de huidige
patronen degene zijn die in het diagram worden getoond.
Frasen verplaatsen
* MEGAMIX kan gebruikt worden terwijl een patroon speelt of
wanneer een patroon gestopt is.
1. Druk op [PATTERN] om de Pattern-modus te selecteren.
2. Gebruik [VALUE] om een patroon te selecteren.
3. Druk op [MEGAMIX] om de MEGAMIX-modus te
selecteren.
4. Druk op [PART SELECT].
Het lampje van de part-knop van de op dit moment geselecteerde part (de huidige part) gaat branden.
5. Druk op de part-knop ([R] of [1]–[7]) van de part die u wil vervangen, waardoor deze de huidige part wordt.
knop van de huidige part flikkeren.
8. Druk op [ENTER].
* Druk op [ENTER] om te annuleren.
Het lampje van de part-knop van de huidige part blijft branden en dat van de part-knop van de geselecteerde part dooft uit.
* Als u in stap 7 dezelfde part als de huidige part selecteert, zal
het lampje van de part-knop van de huidige part stoppen met flikkeren en vast gaan branden.
De uitvoeringsgegevens van de geselecteerde part worden in de huidige part geplaatst en de uitvoering verandert wanneer het patroon dat op dit moment klinkt een volledige cyclus maakt.
MERK OP
Het is niet mogelijk om MEGAMIX toe te passen tussen R en parts 1Ð7.
* Zelfs wanneer u uit de MEGAMIX-modus gaat, blijft de
toestand die u met behulp van MEGAMIX cre‘erde, behouden tot wanneer u een ander patroon cre‘ert. Het lampje van [MEGAMIX] zal tijdens deze periode flikkeren.
* Het is niet mogelijk om een patroon op te nemen in de
toestand die u met behulp van MEGAMIX cre‘erde. Als u wil opnemen, moet u het patroon eerst bewaren (zie volgende bladzijde).
* De maataanduiding en het aantal maten van het patroon
dat door MEGAMIX wordt gespeeld, is afhankelijk van het aantal maten van de ritmepart. De uitzetstatus van elke part blijft tijdens MEGAMIX eveneens bewaard.
* Als u overschakelt naar een part die geen uitvoeringsgegevens
bevat, zal deze part niets spelen. In elk van de preset-patronen bevat part 1 geen uitvoeringsgegevens (onafhankelijk van het door u geselecteerde patroon). Gelieve er voor andere parts eveneens op te letten dat het mogelijk is dat de door u geselecteerde part geen uitvoeringsgegevens bevat.
6. Draai aan [VALUE] om het patroon te selecteren dat de uitvoeringsgegevens bevat die u wil gebruiken.
7. Druk op de part-knop ([R] of [1]–[7]) om de part te selecteren die de uitvoeringsgegevens bevat.
Het lampje van de part-knop van de huidige part stopt met flikkeren en gaat vast branden en het lampje van de part-knop van de geselecteerde part gaat flikkeren.
* Als u dezelfde part als de huidige part selecteert, gaat de part-
58
Het D-FIELD gebruiken voor MEGAMIX
Als de D-FIELD-functie ASSIGN 1 ingesteld is op ÒPCL (Pattern Call)Ó kan u door in de MEGAMIX-modus te gaan de acht zones van het D-FIELD gebruiken om de uitvoeringsgegevens op te roepen die aan elke part zijn toegewezen.
Zie pg. 30 voor meer details.
Hoofdstuk 5. Frasen verplaatsen om een ander patroon te verkrijgen (MEGAMIX)
Het herwerkte patroon bewaren
Wanneer u MEGAMIX hebt gebruikt om een patroon te cre‘ren dat u bevalt, kan u het bewaren als een User-patroon. Het bewaarde patroon kan opnieuw worden opgeroepen tijdens de normale patroon-playback, net als elk ander patroon.
MERK OP
Als u een ander patroon opneemt, naar de Song-modus overschakelt of de stroom uitzet zonder dat u het opgenomen of bewerkte patroon hebt bewaard, gaan uw bewerkingen verloren.
* Vooraleer het patroon te bewaren, moet u de patroon-playback
uitzetten.
1. Gebruik MEGAMIX om een patroon te creëren.
2. Druk op [ ] om de patroon-playback te stoppen.
3. Druk op [WRITE].
Er verschijnt een scherm waarin u het patroon kan specifi‘ren dat als bewaardoel dient.
4. Draai aan [VALUE] om het bewaardoelpatroon te specifiëren.
De gegevens worden bewaard in het patroon dat u hier opgeeft. Let er op dat u geen verkeerd patroon opgeeft, aangezien het patroon dat eerder op deze plaats werd bewaard, zal gewist worden.
Tips bij de creatie van een patroon met behulp van MEGAMIX
Als de patronen, die u met behulp van MEGAMIX combineert, verschillende maataanduidingen of een verschillend aantal maten hebben, is het mogelijk dat ze tijdens het afspelen niet juist worden verbonden. Wanneer u MEGAMIX gebruikt om patronen te combineren, het is aan te raden patronen te combineren met dezelfde maataanduiding en hetzelfde aantal maten.
Als u MEGAMIX gebruikt om frasen in een patroon te verplaatsen, is het mogelijk dat, afhankelijk van de frase die u vervangt, de volumebalans van de parts beduidend verandert. In zulke gevallen moet u de Part Level (pg. 19) opnieuw aanpassen vooraleer u het patroon bewaart.
De meeste van de preset-patronen hebben de volgende structuur.
Part R Drums
Part 1 Voor D-FIELD uitvoeringen (bevat geen
uitvoeringsgegevens) Part 2 Bass Parts 3Ð7 Chords, lead, andere
Wanneer u rekening houdt met bovenstaande structuur, kan u part 2 vervangen wanneer u de bas wil vervangen, part R vervangen wanneer u de drums wil vervangen, enzovoort.
Wanneer u de hierboven richtlijnen ook volgt bij het cre‘ren van user-patronen zal het gemakkelijker zijn om uw patronen met MEGAMIX te gebruiken.
5
Hoofdstuk
5. Druk op [ENTER].
In de display wordt ÒSurEÓ gevraagd (bent u zeker dat u wil doorgaan met bewaren?).
6. Druk op [ENTER] om de gegevens te bewaren.
* Druk op [EXIT] om te annuleren zonder de gegevens te
bewaren.
Wanneer de gegevens bewaard zijn, verschijnt het patroonnummer van het bewaardoel in de display.
MERK OP
Het is niet mogelijk om MEGAMIX tussen part R en parts 1Ð7 uit te voeren.
59
Hoofdstuk 6. Een origineel patroon creëren
Een patroon creëren
Er bestaan twee methoden om een origineel patroon te cre‘ren: realtime recording (een methode die vergelijkbaar is met het opnemen op een bandopnemer of een MD-opnemer), en step recording (een methode waarbij eenvoudige knopoperaties worden gebruikt om het patroon op te nemen).
* Als u een ander patroon bewerkt, overschakelt naar de Song-modus of de stroom uitzet zonder het door u opgenomen of bewerkte patroon
te bewaren, zullen uw bewerkingen verloren gaan. ÒEen patroon bewarenÓ (pg. 20)
Opnemen tijdens uw uitvoering (Realtime Recording)
Hier wordt beschreven hoe u uw uitvoering op de D-FIELD­controller van de D2 of een extern MIDI-klavier kan opnemen.
6. Druk op [ ].
[ ] gaat branden en de D2 staat in de REC STANDBY­modus.
1. Druk op [PATTERN] om in de Pattern-modus te gaan.
2. Draai aan [VALUE] om het nummer van het patroon
te selecteren dat u wil creëren en druk op [ENTER].
3. Druk op [PART SELECT].
4. Druk op part-knop [R] of [1]–[7] zodat de part die u
wil opnemen de huidige part wordt.
De part die opgenomen wordt, kan ook tijdens de opname gewisseld worden.
5. Selecteer een patch.
Een klank selecteren (Patch/Ritmeset) (pg. 18)
7. Maak instellingen voor het patroon.
Druk op [ENTER] om een parameter te selecteren en draai aan [VALUE] om zijn waarde in te stellen. Zie ÒLijst van patrooninstellingenÓ.
8. Druk op [ ] om met realtime recording te beginnen.
Uw uitvoering wordt samen met de handelingen in het D-FIELD opgenomen.
9. Druk op [ ] om de opname stop te zetten.
Lijst van patrooninstellingen (voor zowel Realtime Recording als Step Recording)
Display Parameter Verklaring Instelling
* 1 Deze parameter geldt alleen voor realtime recording. * 2 32 (32ste noot), 16T (16de noot triolen), 16 (16de noot), 8T (8ste noot triolen), 8 (8ste noot), 4T (vierde noot triolen), 4 (vierde noot)
LENGTH Specifieert de lengte (aantal maten) van het patroon. 1Ð32
COUNT IN
LOOP REST
METRONOME
INPUT QUANTIZE TEMPLATE
INPUT QUANTIZE TIMING
Specifieert het aantal maten in de aftel dat plaatsvindt voor de opname begint. Als deze instelling ÒOFFÓ is, zal er geen aftel zijn. Als deze instelling ÒNTEÓ is, begint de op­name wanneer u de eerste maal met het D-FIELD werkt. (*1) Als deze instelling ON is, zal er een rust van een noot (blan­co) zijn vooraleer de playback vanaf het begin van het pa­troon wordt hervat. Dit is handig wanneer u wil voorkomen dat het einde van de laatste maat van de frase bovenop het begin van de eerste maat wordt opgenomen. (*1) Specifieert Als u wil dat de metronoom klinkt tijdens de step re­cording moet u dit instellen op ÒALLÓ.
Past het opgenomen resultaat aan zodat het overeenko­mt met de timing van de template. nootwaarde die u uitvoert. (*1) Specifieert stellingen van deze parameter zorgen voor een nauw­keurigere correctie van de timing. (*1)
of de metronoom zal klinken.
Specifieert
de graad van ingangs-quantize. Hogere in-
de kortste
OFF, 1, 2, NTE (WAIT NOTE)
OFF, ON
OFF: de metronoom klinkt niet. ALL: de metronoom klinkt altijd, onafgezien van de werkingsmo­dus. REC (REALTIME REC ONLY): De metronoom klinkt alleen tij­dens realtime recording. PLY (PLAY&REC): De metro­noom klinkt tijdens de playback en realtime recording. OFF, noten (*2)
0Ð100
60
Hoofdstuk 6. Een origineel patroon creëren
De display tijdens realtime recording
De CURRENT (huidige) display geeft de maat en de slag aan die opgenomen worden. De NEXT (volgende) display toont het aantal maten van het volledige patroon.
(Voorbeeld) Maat 3, slag 2, patroonlengte is 8 maten
De huidige opnameplaats (rasterlijn) in de maat wordt ook aangeduid door de scanindicators van de slag.
D-FIELD-functies die in realtime kunnen opgenomen worden
Functie die klank kunnen opnemen
¥ [ADLIB]
¥ [ASSIGN 1 (AP1, AP2, PRV, PAD)]
¥ [SD ROLL]
Functies die effecten kunnen opnemen
¥ [FILTER]
¥ [MFX]
¥ [X-FADER]
¥ [ASSIGN 2 (all except for QTE and EXT)]
¥ [ASSIGN 3 (PAN)]
De uitvoering oefenen in de opnamemodus (Rehearsal)
U kan de opname tijdelijk uitstellen zonder de realtime recording werkelijk stop te zetten. Hierdoor kan u afwisselen tussen oefenen en opnemen zonder de opname te moeten starten en stoppen.
1. Druk op [ ] tijdens realtime recording.
[ ] gaat flikkeren en u staat in de repetitie-modus. In deze toestand wordt uw uitvoering niet opgenomen.
Ongewenste gegevens wissen tijdens de opname (Realtime Erase)
Het is mogelijk om bepaalde ongewenste stukken van de afgespeelde gegevens van de huidige part te wissen. Druk gewoon de overeenkomstige knop in (zie onder) terwijl u [EXIT (ERASE)] ingedrukt houdt.
De aangeduide ongewenste gegevens die voorkomen op de momenten waarop u de knoppen hebt ingedrukt, zullen worden gewist.
[EXIT]+[ ]
[EXIT]+[EDIT] Wist alle sturingsgegevens enz. [EXIT]+[NOTE NUMBER] Noten van het geselecteerde
[EXIT]+[VELOCITY] Alle noten worden gewist. [EXIT]+extern klavier De noten worden gewist tussen
MERK OP
Als u een extern klavier wil aansluiten en opnemen, moet u Auto Channel (pg. 77) op ÒONÓ zetten.
Alle uitvoeringsgegevens worden gewist.
nootnummer worden gewist.
de laagste en hoogste noot die u op het klavier hebt inge­drukt.
Het bewerken van een part terwijl u in realtime opneemt
Als u parts bewerkt (pg. 19) tijdens realtime recording worden uw bewerkingen eveneens opgenomen.
Met behulp van dit kenmerk kan u veranderingen in niveau en stereobeeld reproduceren tijdens de playback van het patroon.
6
Hoofdstuk
2. Druk nogmaals op [ ] als u klaar bent met oefenen.
[ ] gaat vast branden en u keert terug naar de normale realtime recording-modus.
61
Hoofdstuk 6. Een origineel patroon creëren
Noten één voor één ingeven (Step Recording)
1. Druk op [PATTERN] om in de Pattern-modus te gaan.
2. Draai aan [VALUE] om het nummer van het patroon
te selecteren dat u wil creëren en druk op [ENTER].
3. Druk op [PART SELECT].
4. Druk op part-knop [R] of [1]–[7] zodat de part die u
wil opnemen de huidige part wordt.
De part die opgenomen moet worden, kan eveneens tijdens de opname gewisseld worden.
5. Druk op [ ].
[ ] gaat branden en de D2 staat in de REC STANDBY­modus.
6. Maak patrooninstellingen.
7. Maak instellingen voor het patroon.
Druk op [ENTER] om een parameter te selecteren en draai aan [VALUE] om zijn instelling te veranderen. Zie ÒLijst van patrooninstellingenÓ (pg. 60).
De display tijdens step recording
De CURRENT (huidige) display geeft de maat en de slag aan die opgenomen worden. De NEXT (volgende) display duidt het nootnummer (toonhoogte), snelheid (kracht) en duurtijd (lengte) aan van de noot (gebeurtenis) in de nootinvoerplaats (rasterlijn).
(Voorbeeld) Maat 2 slag 3, noottoonhoogte C4
* Als de plaats van de noot tussen de ene rasterlijn en de
volgende ligt, verschijnt er een punt achter de slag.
* Als er geen noot ligt op de rasterlijn verschijnt ÒÑÓ in de
NEXT display.
Wanneer u op [HOLD] drukt en deze knop ingedrukt houdt, zal de CURRENT display de plaats (tik) aanduiden in 1/ 96ste van een slag.
(Voorbeeld) 7de tik van slag 3, noottoonhoogte E5
De rasterlijn wordt ook aangeduid door de flikkerende scanindicator van de slag.
fig.BeatScan.j
8. Druk op [ ] om met step recording te beginnen.
Geef noten in. Zie ÒNoten invoerenÓ.
9. Druk op [ ] om de opname stop te zetten.
MERK OP
Als u een extern klavier wil aansluiten en opnemen, moet u Auto Channel (pg. 77) op ÒONÓ zetten.
Flikkert
Hoe de nootlengte aangeduid wordt
Bij noten die reeds zijn ingevoerd, duiden zowel [NOTE TYPE] en [GATE TIME] de lengte (duurtijd) aan van de klank.
Het eerste teken van de NEXT-display duidt het aantal slagen aan, en het tweede en derde teken duiden het aantal tikken aan waarin de klank verdergezet wordt.
(Voorbeeld) De eerste slag van de eerste maat is twee slagen en 35 tikken lang.
Als de duurtijd langer is dan 9 slagen en 95 tikken, zal ook de CURRENT-display gebruikt worden om de duurtijd aan te geven.
(Voorbeeld) 13 slagen en 58 tikken
62
MERK OP
Alleen de noten die door de REC FUNCTION [NOTE NUMBER] worden gespecifieerd, zullen getoond worden.
Hoofdstuk 6. Een origineel patroon creëren
Noten invoeren
De plaats veranderen waarop noten moeten ingevoerd worden
Draai aan [VALUE] om naar de volgende (vorige) rasterlijn te gaan.
Houd [HOLD] ingedrukt en draai aan [VALUE] om te verplaatsen in stappen van een tik.
Wanneer u het einde van de maat bereikt, gaat u naar de volgende (vorige) maat.
De in te voeren noot bepalen
Houd een REC FUNCTION knop [NOTE NUMBER]Ð[GATE TIME] ingedrukt en draai aan [VALUE], of beweeg uw vinger horizontaal over het D-FIELD voor het instellen van de toonhoogte/kracht/lengte van de noot die u gaat invoeren.
Handeling Functie Instelling
[NOTE NUM­BER]+[VALUE] [VELOCI­TY]+[VALUE]
[NOTE TYPE]+[VALUE] [GATE TIME]+[VALUE]
* 1: 32 (32ste noot), 16T (16de noot triolen), 16 (16de noot), 8T
(8ste noot triolen), 8 (8ste noot), 4T (vierde noot triolen), 4 (vierde noot), 2 (halve noot), 1 (hele noot)
Nootinstellingen voor het D-FIELD
Specifieer het nootnummer, de snelheid en de gate-tijd door uw vinger links en rechts over het D-FIELD te bewegen.
Het soort noot kan gespecifieerd worden door de acht zones van het D-FIELD in te drukken.
Specifieert de toon­hoogte van de noot. Specifieert de kracht (snelheid) van de noot. Specifieert de tijd­waarde van de noot. Specifieert de lengte (gate-tijd) waarin de noot wordt aange­houden.
CÐ(C-1)ÐG9
1Ð127
32, 16T, 16, 8T, 8, 4T, 4, 2, 1 5Ð200 (%)
Het D-FIELD gebruiken om noten in te voeren
Tijdens step recording kan u de acht zones van het D-FIELD indrukken om effici‘nt op te nemen.
fig.Pad
Nr. Functie verklaring
1 REST Voegt een rust in op de huidige tik en
gaat verder naar de volgende tik.
2 ENTER Voegt een noot in op de huidige tik
en gaat verder naar de volgende tik. 3 ERASE Wist een noot op de huidige tik. 4 TIE Vergroot de lengte van de recentst
ingevoegde noot met het getal van
de huidige REC FUNCTION-instell-
ing. 5 PREV NOTE Verplaatst naar de noot met het-
zelfde nootnummer die onmiddel-
lijk voor de huidige tik ligt. 6 NEXT NOTE Verplaatst naar de noot met het-
zelfde nootnummer die onmiddel-
lijk na de huidige tik ligt. 7 SEARCH BWD Verplaatst naar de noot die onmid-
dellijk voor de huidige tik ligt, onaf-
gezien van het nootnummer. 8 SEARCH FWD Verplaatst naar de noot die onmid-
dellijk na de huidige tik ligt, onafge-
zien van het nootnummer.
Een part bewerken terwijl u step recording uitvoert
Als u parts bewerkt tijdens step recording worden de part­instellingen gewijzigd maar zullen de bewerkingen niet worden opgenomen.
6
Hoofdstuk
Nr Noten
1 32 (32ste noot) 2 16T (16de noot triolen) 3 16 (16de noot) 4 8T (8ste noot triolen) 5 8 (8ste noot) 6 4T (4de noot triolen) 7 4 (vierde noot) 8 2 (halve noot)
Noten invoeren/wissen
Wanneer u [ENTER] indrukt, wordt de noot die u specifieerde met behulp van de REC FUNCTION-knoppen op de huidige tik ingevoerd.
Als u op [EXIT (ERASE)] drukt, wordt de noot op de huidige tik gewist.
* Alleen de noten die door de REC FUNCTION [NOTE
NUMBER] werden gespecifieerd, zullen worden getoond.
63
Hoofdstuk 6. Een origineel patroon creëren
Een noot bewerken die u invoert (Note Edit)
U kan de toonhoogte, de kracht en de lengte van een eerder ingevoegde noot veranderen.
1. Draai tijdens step recording aan [VALUE] of gebruik het D-FIELD om naar de plaats van de noot te gaan die u wil bewerken (pg. 63).
2. Houd een van de REC FUNCTION-knoppen [NOTE NUMBER]–[GATE TIME] ingedrukt en druk op [EDIT].
Het lampje van de door u ingedrukte REC FUNCTION­knop flikkert en u bent in de Note Edit-modus.
3. Draai aan [VALUE] om de waarde te veranderen.
4. Als u een andere REC FUNCTION-knop indrukt dan
die waarvan het lampje op het moment flikkert, kan u diens parameter wijzigen.
5. Herhaal stappen 3 en 4 om de noot te bewerken.
6. Druk op [ENTER] of [EDIT] wanneer u klaar bent met
het bewerken van de noot.
Het lampje van de REC FUNCTION-knop stopt met flikkeren en gaat vast branden.
De plaats van een eerder ingevoerde noot aanpassen
U kan de plaats aanpassen van een noot die eerder werd ingevoerd (Move Note) of de noot naar een andere plaats kopi‘ren (Copy Note).
1. Draai tijdens step recording aan [VALUE] of gebruik het D-FIELD om naar de plaats van de noot te gaan die u wil verplaatsen (kopiëren).
2. Druk op [EDIT].
3. Draai aan [VALUE] om te selecteren of de noot zal
verplaatst of gekopieerd worden.
Verplaatst de noot.
Kopieert de noot.
4. Druk op [ENTER].
Het scherm van de rasterinstelling verschijnt.
(Voorbeeld) 86ste tik van slag 2, 1ste maat
Wanneer u REC FUNCTION [NOTE NUMBER] gebruikt om van toonhoogte te wisselen, kan u elke noot van een akkoord afzonderlijk bewerken.
MERK OP
Bij noten die tussen twee rasterlijnen liggen, zal de scanindicator van de slag van de voorgaande rasterlijn branden (of flikkeren); als u echter op deze rasterlijn op [EDIT] drukt, zal ÒnoEditÓ in de display verschijnen. Gebruik in dit geval de D-FIELD 5Ð8-functies (pg. 63) om de noot te selecteren.
5. Draai aan [VALUE] om de plaats te bepalen die u wil verplaatsen (kopiëren).
Als u [DISPLAY] ingedrukt houdt en aan [VALUE] draait, kan u de plaats in rastereenheden specifi‘ren.
Als u [EXIT] ingedrukt houdt en aan [VALUE] draait, kan u de plaats in slageenheden specifi‘ren
6. Druk op [ENTER] wanneer u de plaats hebt gespecifieerd.
In de display wordt ÒSurEÓ gevraagd (bent u zeker dat u wil verplaatsen of kopi‘ren?).
7. Druk op [ENTER] om de verplaatsing (het kopiëren) uit te voeren.
* Als u tijdens stappen 3Ð7 op [EXIT] drukt, keert u terug naar
het vorige scherm.
MERK OP
Bij noten die tussen twee rasterlijnen liggen, zal de scanindicator van de slag van de voorgaande rasterlijn branden (of flikkeren); als u echter op deze rasterlijn op [EDIT] drukt, zal ÒnoEditÓ in de display verschijnen. Gebruik in dit geval de D-FIELD 5Ð8-functies (pg. 63) om de noot te selecteren.
64
Hoofdstuk 6. Een origineel patroon creëren
Een patroon bewerken (Pattern Edit)
Het proces waarin uitvoeringsgegevens van een patroon in eenheden van een maat worden bewerkt, noemt men Pattern Editing. Door de uitvoeringsgegevens in een patroon te veranderen of door verschillende patronen te combineren, kan u een volledig nieuw patroon cre‘ren.
* Om een patroon te bewerken, moet u het patroon stopzetten.
MERK OP
De patroongegevens die u door bewerking cre‘ert, gaan verloren wanneer u de stroom uitzet. Als u het door u gecre‘erde patroon wil bewaren, moet u de Pattern Write procedure uitvoeren.
Ð> ÒEen patroon bewarenÓ (pg. 20)
Initialiseren van een patroon
Deze handeling initialiseert een user-patroon naar een toestand waarin het patroon geen muziekgegevens bevat.
1. Draai aan [VALUE] om een patroon te selecteren dat u wil initialiseren.
Basisprocedure voor het bewerken van een patroon
1. Druk op [PATTERN] om in de Pattern-modus te gaan.
2. Draai aan [VALUE] om een patroon te selecteren dat
u wil bewerken.
3. Druk op [EDIT].
4. Draai aan [VALUE] om de gewenste edit-functie te
selecteren.
5. Gebruik [ENTER] en [EXIT] om de gewenste parameter te selecteren.
Druk op [ENTER] om naar de volgende parameter te gaan of druk op [EXIT] om terug te keren.
6. Draai aan [VALUE] om de gewenste waarde te specifiëren.
7. Herhaal stappen 5–6 om verder te bewerken.
8. Wanneer u de laatste parameter hebt ingesteld,
wordt in de display “SurE” gevraagd (bent u zeker dat u wil verdergaan?).
2. Houd [EXIT] ingedrukt en druk op [PATTERN].
In de display wordt ÒSurEÓ gevraagd (bent u zeker dat u wil initialiseren?)
3. Druk op [ENTER] om de handeling uit te voeren.
* Druk op [EXIT] om te annuleren zonder de handeling uit te
voeren.
9. Druk op [ENTER] om de handeling uit te voeren].
* Druk op [ ] om met de bewerking te stoppen.
6
Hoofdstuk
65
Hoofdstuk 6. Een origineel patroon creëren
Een patroon kopiëren (Pattern Copy)
fig.PTNCPY
Deze handeling kopieert een patroon naar een ander patroon.
Display Parameter Verklaring Instelling
SOURCE Selecteert de gegevens die u wil kopi‘ren.
* Druk op de part-knop [R] of [1]Ð[7] van de part waarvan u
gegevens wil wissen, waardoor het knoplampje gaat branden,.
TOP/END Specifieert het bereik van de maten dat gekopieerd wordt. De
CURRENT-display duidt de eerste maat aan die gekopieerd moet worden en de NEXT-display duidt de laatste maat aan die gekopieerd moet worden.
* Dit verschijnt niet in de display als Source is ingesteld op
ÒSETUPÓ.
DESTINATION Specifieert het patroon van de kopieerbestemming. A01ÐU00
MEASURE Specifieert het nummer van de maat in het kopieerbestem-
mingspatroon waarnaar de gegevens zullen worden geko­pieerd.
TIMES Bepaalt het aantal keren dat de gegevens gekopieerd zullen
worden.
MODE Specifieert of de gegevens in de kopieerbestemming vervan-
gen zullen worden door de gegevens van de kopieerbron of met de gegevens van de kopieerbron gemengd zullen worden.
ALL: alle uitvoeringsgegev­ens, PHRASE: alleen nootge­gevens, SETUP: alleen setup­parameters (pg. 20) 001ÐEND
001ÐEND
1Ð32 (maximum)
REPLACE, MIX
* De part van de kopieerbestemming kan alleen gespecifieerd worden wanneer de part van de kopieerbron een enkele part is. Als de
kopieerbron uit twee of meer parts bestaat, zal elk deel naar dezelfde part gekopieerd worden.
* Als u in hetzelfde patroon de gegevens van een part naar een andere part kopieert, kan u slechts ŽŽn part tegelijkertijd selecteren.
MERK OP
Het is niet mogelijk om tussen part R en parts 1Ð7 te kopi‘ren.
66
Hoofdstuk 6. Een origineel patroon creëren
Ongewenste gegevens wissen (Erase)
fig.PTNERS
Deze handeling wist een deel (of alles) van de gegevens in een patroon.
Display Verklaring
Specifieert het aantal ma­ten dat wordt gewist. De CURRENT-display duidt de eerste maat aan en de NEXT-display duidt de laatste maat aan.
Instelling
001Ð END
Druk op part-knop [R] of [1]Ð[7] van de part waarvan u de gegevens wil wissen, waardoor het knoplampje gaat branden
.
Ongewenste maten verwijderen (Delete Measure)
fig.PTNDEL
Deze handeling verwijdert ongewenste maten uit een patroon, waardoor de vorige en de volgende maten worden samengebracht. Als het patroon gegevens bevat die binnen het verwijderde bereik vallen, worden de uitvoeringsgegevens van die part verkort met het aantal maten dat gewist werd. Als u hebt opgegeven dat de verwijdering in alle parts moest worden uitgevoerd, zal deze handeling het patroon zelf verkorten.
fig.7-01
123456
12345
Blanco maten invoegen (Insert Measure)
fig.PTNINS
Deze handeling voegt blanco maten in tussen de aangeduide maat van het patroon en de volgende maat. Als u in het midden van een patroon een uitvoering wil toevoegen, kan u deze handeling gebruiken om ŽŽn of meer blanco maten in te voegen en daarna de bijkomende uitvoering op te nemen. De tijdsaanduiding van de ingevoegde maat (maten) is dezelfde als de tijdsaanduiding die aan het invoegpunt voorafgaat.
fig.7-02
122345
1 23456
Display Verklaring
CURRENT-display:
Specifieert de maat waar­na de blanco ma(a)t(en) ingevoegd worden.
* Selecteer stap 2 voor
bovenstaand voorbeeld.
NEXT-display:
Specifieert het aantal maten dat wordt ingev­oegd.
* Het is niet mogelijk om
een aantal te specifi‘ren waardoor het patroon na de invoeging 32 maten overschrijdt.
Druk op part-knop [R] of [1]Ð[7] van de part waaraan u een maat wil toevoegen, waardoor het knoplampje gaat branden
Instelling
001Ð END
1Ð32
6
Hoofdstuk
Display Verklaring
Specifieert het aantal ma­ten dat wordt gewist. De CURRENT-display duidt de eerste maat aan en de NEXT-display duidt de laatste maat aan.
Instelling
001Ð END
Druk op part-knop [R] of [1]Ð[7] van de part waarvan u de maat wil wissen, waardoor het knoplampje gaat branden.
De toonhoogte veranderen (Transpose)
fig.PTNTPS
Deze handeling verschuift de nootnummers (toonhoogte) van een part in een patroon. U kan transponeren binnen een bereik van+/-2 octaven.
Display Verklaring
Specifieert de hoeveelheid transpositie. Elke verhog­ing (verlaging) met 1 doet de toonhoogte met 1 halve toon stijgen (dalen).
Druk op part-knop [R] of [1]Ð[7] van de part die u wil transponeren, waardoor het knoplampje gaat branden.
Instelling
-24Ð0Ð24
67
Hoofdstuk 6. Een origineel patroon creëren
De kracht van de noten veranderen (Change Velocity)
fig.PTNCVL
Deze handeling verandert de snelheid (kracht) van de noten die in het patroon zijn opgenomen. Bij hogere instellingen worden de noten krachtiger gespeeld. Gebruik dit wanneer u noten sterker of zachter wil maken.
Display Verklaring
Specifieert de hoeveelheid verandering in snelheid.
Druk op part-knop [R] of [1]Ð[7] van de part waarvan u de snelheid wil veranderen, waardoor het knoplampje gaat branden.
* Als deze handeling leidt tot een snelheid die groter is dan 127
(of kleiner dan 1) wordt deze snelheid omgezet tot 127 (of 1).
Instelling
-99Ð0Ð99
De lengte van de noten veranderen (Change Gate Time)
fig.CGT
Overbodige gegevens uitdunnen (Data Thin)
fig.PTNDTH
Aangezien het kenmerkend is voor gegevens zoals Pitch Bend en Control Change om een voortdurend veranderende waarde te hebben, kunnen deze gegevens een onverwacht grote geheugenplaats innemen. De Data Thin-handeling dunt zulke gegevens uit zodat het aantal gegevens verminderd wordt zonder dat het hoorbare resultaat wordt veranderd. Hierdoor kan u effici‘nter gebruik maken van het intern geheugen.
Display Verklaring
Specifieert de hoeveelheid ge­gevens die wordt uitgedund.
Druk op part-knop [R] of [1]Ð[7] van de part waarvan u de gegevens wil uitdunnen, waardoor het knoplampje gaat branden.
Instelling
0Ð99
Een quantize-patroon creëren (Edit Quantize)
fig.PTNQTE
Deze handeling verandert de gate-tijd (duurtijd waarin de noot wordt aangehouden) van de noten die in het patroon zijn opgenomen. Gebruik dit wanneer u de hele uitvoering meer staccato of tenuto wil maken.
Display Verklaring
Specifieert de hoeveelheid verandering in gate-time.
Druk op part-knop [R] of [1]Ð[7] van de part waarvan u de gate­tijd wil veranderen, waardoor het knoplampje gaat branden.
Instelling
-99Ð0Ð99
Nauwkeurige aanpassingen maken in de timing (Shift Clock)
fig.PTNSCK
Met deze handeling kan de timing van de uitvoerings­gegevens die in het patroon zijn opgenomen, naar voor of achter worden geschoven in eenheden van 1 klok (1/96ste van een slag). Gebruik dit wanneer u de hele uitvoering lichtjes naar voor of achter wil verplaatsen.
Display Verklaring
Specifieert de hoe­veelheid shift clock.
Druk op part-knop [R] of [1]Ð[7] van de part waarvan u de timing wil veranderen, waardoor het knoplampje gaat branden.
Instelling
-99Ð0Ð99
Deze handeling verandert de uitvoeringsgegevens van het patroon zodanig dat ze overeenkomen met de timing die door de Quantize-handeling (pg. 37) is gemaakt.
De normal Quantize-handeling verandert de inhoud van de uitvoeringsgegevens niet, maar past gewoon de timing aan waaraan de patroongegevens worden afgespeeld. Met behulp van Edit Quantize kan u gegevens cre‘ren waarin het quantize-resultaat opgenomen is.
Display Verklaring
Past de quantize-instellingen toe.
* U moet eerst Quantize (pg. 37)
instellen op ofwel GRID, SHUFFLE, of GROOVE. (Als u geen van deze hebt geselecteerd, worden de gegevens niet gewijzigd.) Edit Quantize wordt met deze instelling uitgevoerd.
Druk op part-knop [R] of [1]Ð[7] van de part die u wil quantizen, waardoor het knoplampje gaat branden.
Een patroon bewaren
Wanneer u een patroon hebt gecre‘erd dat u bevalt, moet u dat patroon als een user-patroon bewaren.
Zie pg. 20 voor meer details over bewaren.
MERK OP
Als u een ander patroon bewerkt, overschakelt naar de Song-modus of de stroom uitzet zonder het door u opgenomen of bewerkte patroon te bewaren, zullen uw bewerkingen verloren gaan.
68
Hoofdstuk 7. Songs spelen en creëren
Een song spelen
Een song bestaat uit twee of meer patronen die in de gewenste playback-volgorde met elkaar verbonden zijn.
Wanneer u een song afspeelt, worden de patronen automatisch in de opgegeven volgorde geselecteerd; u moet de patronen dus niet zelf selecteren. Voor elke song kan u 50 patronen in de gewenste playback-volgorde opslaan.
1. Druk op [SONG] om in de Song-modus te gaan.
Het nummer van de op dit moment geselecteerde song verschijnt in de NEXT-display.
2. Draai aan [VALUE] om de song te selecteren die u wil spelen.
3. Wanneer u op [ ] drukt, begint de song te spelen.
Wanneer de song begint te spelen, verschijnt het huidige patroon en het volgende patroon in de display op dezelfde manier als wanneer er patronen worden afgespeeld. De BPM kan eveneens op dezelfde manier worden aangepast als bij het spelen van patronen. Ð> De BPM (tempo) veranderen (pg. 16)
<Het tonen van het stap- en patroonnummer tijdens de playback>
1. Druk op [ENTER] tijdens de song-playback.
In de CURRENT-display verschijnt de stap die op dit moment wordt gespeeld en in de NEXT-display wordt het patroonnummer van de stap getoond.
2. Druk ofwel op [ENTER] of [EXIT].
U keert terug naar het vorige scherm.
* Dit scherm verschijnt eveneens wanneer u [ ][ ]
gebruikt om u tussen stappen te verplaatsen.
<Het tonen van het patroonnummer, de maat en de slag tijdens de playback>
1. Druk op [ENTER] tijdens de song-playback.
In de CURRENT-display verschijnt het patroonnummer dat op dit moment wordt gespeeld en in de NEXT­display wordt de maat en de slag getoond.
2. Verwijder uw vinger van [ ].
U keert terug naar het vorige scherm.
4. Druk op [ ] om de song-playback stop te zetten.
<Let op bij song-playback>
Songs bevatten in werkelijkheid geen muziekgegevens van patronen; ze bevatten uitsluitend de volgorde waarin de patronen afgespeeld moeten worden. Dit betekent dat als u een patroon verandert dat in een song is opgeslagen, de playback van die song eveneens be•nvloed zal worden. Als u alle muziekgegevens van het patroon wist, zal de playback stoppen op het moment dat het patroon geselecteerd wordt.
<Snel vooruit spoelen en terugspoelen>
Telkens u op de [ ] knop drukt, verplaatst de cursor zich naar het begin van het volgende patroon.
Telkens u op de [ ] knop drukt, verplaatst de cursor zich naar het begin van het vorige patroon.
Druk op de [ ] knop terwijl de song gestopt is om naar het begin terug te keren.
7
Hoofdstuk
69
Hoofdstuk 7. Songs spelen en creëren
Een song creëren (Song Recording)
U kan patronen ŽŽn voor ŽŽn ingeven om de volgorde te specifi‘ren waarin de patronen worden afgespeeld. De volgorde van de playback van de patronen wordt aangeduid met een nummer dat step (stap) genoemd wordt.
1. Druk op [SONG] om in de Song-modus te gaan.
2. Draai aan [VALUE] om het song-nummer te
selecteren dat u wil creëren.
3. Druk op [ ].
[ ] gaat branden en de D2 staat in de SONG REC-modus.
4. Draai aan [VALUE] om het patroon te selecteren dat in deze stap zal afgespeeld worden.
5. Bewerk indien nodig de setup-parameters (pg. 20) zoals de mute- en de patch-instelling van elke part.
6. Druk op [ENTER] om naar de volgende stap te gaan.
7. Herhaal stappen 4–6 om het patroon in te voeren van
de tweede en volgende stappen.
8. Druk op [ ] nadat u de laatste stap hebt ingevoerd om de procedure te beëindigen.
¥ Het tempo (BPM) kan uitsluitend in de eerste stap
worden ingevoerd/bewerkt.
¥ Het tempo kan tijdens de song niet gewijzigd worden.
Een ongewenste stap wissen (Step Delete)
U kan een ongewenste stap uit een song verwijderen, waardoor de voorgaande en volgende delen van de song met elkaar worden verbonden.
fig.7-01
123456
12345
1. Druk op [SONG] om de Song-modus te selecteren.
2. Draai aan [VALUE] om de song te selecteren waarvan
u een stap wil wissen.
3. Druk op [ ].
[ ] gaat branden en de D2 staat in de SONG REC­modus.
4. Druk op [ ][ ] om de stap te doen verschijnen die u wil verwijderen.
5. Druk op [EDIT] om het volgende scherm te doen verschijnen.
<Een patroon beluisteren>
Tijdens de opname kan u een patroon selecteren en op [ ] drukken om dat patroon te beluisteren.
<De setup-parameters wijzigen en opslaan>
Als u setup-parameters ( effectinstellingen hebt gewijzigd tijdens de opname van een song, kan u op [ENTER] drukken om de gewijzigde toestand van deze instellingen op te slaan. Hiermee worden uitsluitend de setup-parameters van het patroon als song-gegevens opgeslagen en worden de originele patronen niet be•nvloed
U kan deze functie gebruiken om de mute-instellingen of het MFX-type van een patroon te wijzigen, of om een song te maken waarin het patroon geleidelijk ontwikkeld wordt.
pg. 20
) zoals de part mute- en
.
<Een stap bewerken>
Nadat u verschillende stappen hebt opgenomen, kan u [ ][ ] in de SONG REC-modus gebruiken om u tussen de stappen te verplaatsen.
70
6. Druk op [ENTER].
In de display wordt ÒSurEÓ gevraagd (bent u zeker dat u met het verwijderen wil doorgaan?).
7. Druk op [ENTER] om de stap te verwijderen.
* Druk op [EXIT] wanneer u de stap niet wil verwijderen.
8. Druk op [ ] om naar de normale song-modus terug te keren.
Hoofdstuk 7. Songs spelen en creëren
Een stap invoegen (Step Insert)
U kan in het midden van een song een stap invoegen, waardoor de volgende stappen ŽŽn plaats achteruit schuiven.
fig.7-02
122345
1 23456
1. Druk op [SONG] om in de Song-modus te gaan.
2. Draai aan [VALUE] om de song te selecteren waaraan
u een stap wil toevoegen.
3. Druk op [ ].
[ ] gaat branden en de D2 staat in de SONG REC­modus
4. Gebruik [ ][ ] om de stap te doen verschijnen waarin u een patroon wil invoegen.
Selecteer stap 2 voor het hierbovenstaand voorbeeld.
5. Druk op [EDIT].
6. Draai aan [VALUE] om het volgende scherm te doen
verschijnen.
Een song bewerken (Song Edit)
* Vooraleer u een song kan bewerken, moet u de song-playback
stopzetten.
Een song wissen (Song Clear)
Wanneer deze handeling uitgevoerd is, worden alle stappen die u hebt ingevoerd tot een lege toestand teruggebracht. Dit is nuttig wanneer u een song vanaf nul wil cre‘ren.
1. Druk op [SONG] om in de Song-modus te gaan.
2. Draai aan [VALUE] om de song te selecteren waarvan
u stappen wil wissen.
3. Druk op [EDIT].
In de display verschijnt ÒSnG CLrÓ.
4. Druk op [ENTER].
In de display wordt ÒSurEÓ gevraagd (bent u zeker dat u met het wissen wil doorgaan?).
7. Druk op [ENTER].
In de display wordt ÒSurEÓ gevraagd (bent u zeker dat u met het invoegen wil doorgaan?).
8. Druk op [ENTER] om de stap in te voegen.
* Druk op [EXIT] wanneer u de stap niet wil invoegen.
9. Draai aan [VALUE] om patronen te selecteren of setup-parameters (pg. 20) te bewerken.
10. Druk op [ ] om naar de normale song-modus terug te keren.
5. Druk op [ENTER] om de stappen te wissen.
* Druk op [EXIT] wanneer u de stap niet wil wissen.
7
Hoofdstuk
71
Hoofdstuk 7. Songs spelen en creëren
Een song kopiëren (Song Copy)
Deze handeling kopieert de song-gegevens naar een andere song.
1. Druk op [SONG] om in de Song-modus te gaan.
2. Draai aan [VALUE] om de kopieerbron-song te
selecteren.
3. Druk op [EDIT].
4. Draai aan [VALUE] tot “SnG CPy” in de display
verschijnt.
5. Druk op [ENTER].
Er verschijnt een scherm waarin u de kopieerbron-song kan specifi‘ren.
6. Draai aan [VALUE] om de kopieerbron-song te selecteren.
De song wordt gekopieerd op het nummer dat u hier selecteert. Let wel dat de song die eerder op dit nummer was opgeslagen, gewist zal worden.
Een song bewaren
Wanneer u een song hebt gecre‘erd die u bevalt, moet u deze song bewaren als een user-song.
Als u de song wil bewaren met de door u gemaakte veranderingen moet u de volgende procedure gebruiken om de song op te slaan.
1. Druk op [SONG] om in de Song-modus te gaan.
2. Druk op [WRITE].
Er verschijnt een scherm waarin u de kopieerdoel-song kan specifi‘ren.
3. Draai aan [VALUE] om de kopieerdoel-song te selecteren.
De song wordt bewaard op het nummer dat u hier selecteert. Let wel dat de song die eerder op dit nummer was opgeslagen, gewist zal worden.
4. Druk op [ENTER].
In de display wordt ÒSurEÓ gevraagd (bent u zeker dat u met het bewaren wil doorgaan?).
7. Druk op [ENTER].
In de display wordt ÒSurEÓ gevraagd (bent u zeker dat u met het kopi‘ren wil doorgaan?).
8. Druk op [ENTER] om het kopiëren uit te voeren.
* Druk op [EXIT] wanneer u niet wil kopi‘ren.
5. Druk op [ENTER] om de song te bewaren.
* Druk op [EXIT] wanneer u niet wil bewaren.
De bewerkte song wordt gememoriseerd tot het moment waarop u de stroom uitzet.
72
Hoofdstuk 8. Systeeminstellingen en MIDI-toepassingen
Systeeminstellingen maken (System)
Hier bespreken we de instellingen die de werking van de D2 in zijn geheel be•nvloeden, zoals het afstellen en de synchronisatiemethode.
* Het is niet mogelijk om deze instelschermen op te roepen wanneer er een patroon of een song wordt gespeeld.
Systeeminstelparameters worden in het intern geheugen bewaard wanneer u door op [EXIT] te drukken (of op een andere manier) naar een ander scherm gaat . Deze instellingen zijn nog steeds geldig wanneer de D2 de volgende keer wordt aangezet.
1. Druk op [SYSTEM] om in de System Edit-modus te gaan.
Telkens u op [SYSTEM] drukt, loopt u door de ÒKlankgeneratorinstellingenÓ ÒSequencer-instellingenÓ ÒMIDI­verzendinstellingenÓ ÒMIDI-ontvangstinstellingen.Ó
➔...
* De scanindicatoren van de beat naast de NEXT-display flikkeren om de instellingen die u maakt, aan te geven.
fig.8-1
2. Druk op [ENTER] om de parameter te selecteren die u wil instellen.
3. Draai aan [VALUE] om de instelling te wijzigen.
4. Druk op [EXIT] wanneer u klaar bent met het maken van instellingen.
Klankgeneratorinstellingen
Display Parameter Verklaring Waarden
MASTER TUNE Voor het afstellen van de klankgenerator. De getoonde
SD ROLL NOTE NUMBER
RESONANCE LIMIT­ER RHYTHM
RESONANCE LIMIT­ER NORMAL
waarde is de frequentie van de A4-noot.
Selecteert het instrument dat door SD ROLL in het D­FIELD zal gespeeld worden. In de ritmeset die gese­lecteerd is voor part R van het huidige patroon zal het instrument klinken met het nootnummer dat u hier op­geeft. Ð> Lijst van vooringestelde ritmesets (pg. 86) Bepaalt de maximale resonantiewaarde van de ritme­part. Hogere instellingen van deze waarde verhogen het veranderingsbereik. Bepaalt de maximale resonantiewaarde van parts 1Ð7. Hogere instellingen van deze waarde verhogen het ve­randeringsbereik.
27.4 (427.4)Ð40.0 (440.0)Ð52.6 (452.6) (Hz)
35Ð98
50Ð127
50Ð127
8
Hoofdstuk
73
Hoofdstuk 8. Systeeminstellingen en MIDI-toepassingen
Sequencer-instellingen
Display Parameter Verklaring Waarden
SYNC MODE Specifieert hoe de interne sequencer werkt en
SYNC OUT Bepaalt of er MIDI-commandoÕs zullen
SONG LOOP MODE
SONG PLAY MODE
hoe de MIDI Clock-commandoÕs verzonden en ontvangen worden.
worden verstuurd die met synchronisatie te maken hebben. Wanneer deze instelling aan­staat, worden de volgende commandoÕs va­nuit de MIDI OUT-connector verstuurd.
* Als de SYNC MODE ingesteld is op
ÒSLAVEÓ is het onmogelijk om SYNC OUT op ÒONÓ te zetten.
* Als ÒVINYLÓ geselecteerd is als de D-
FIELD-functie, zullen Timing Clock (F8) en Song Position Pointer (F2) niet uitgestuurd worden, zelfs niet wanneer u SYNC OUT op ÒONÓ instelt.
Bepaalt hoe songs worden afgespeeld. U kan dezelfde song herhaaldelijk doen afspelen, of alle songs in volgorde doen afspelen.
Bepaalt of de setup-parameters van het pa­troon opgeladen worden wanneer u naar de volgende stap van de song gaat.
INT:
De interne sequencer loopt synchroon met de interne tempoklok. De MIDI Clock-commandoÕs die vanuit een ex­tern toestel worden ontvangen, zullen worden genegeerd.
REMOTE:
Voornamelijk dezelfde werking als met ÒINTÓ. Start/Stop-commandoÕs van een extern MIDI-toestel sturen echter de playback/stop van de in­terne sequencer.
SLAVE:
De interne sequencer loopt syn­chroon met de MIDI Clock-com­mandoÕs die vanuit een extern toes­tel worden ontvangen. Als er geen MIDI Clock-commandoÕs ontvan­gen worden, zullen er, zelfs wan­neer u op de [ ] knop drukt, geen
patronen of songs worden af­gespeeld
OFF:
Er worden geen commandoÕs ver­stuurd.
ON:
De volgende commandoÕs worden verstuurd vanuit de MIDI OUT­connector. ¥Timing clock: F8 ¥Start: FA ¥Continue: FB ¥Stop: FC ¥Song Position Pointer: F2
OFF:
Dit is de normale toestand. De song die op dit moment geselecteerd is, zal slechts ŽŽn maal worden afgespeeld.
LOOP1:
De song die op dit moment geselect­eerd is, zal herhaaldelijk worden af­gespeeld.
ALL:
Alle songs worden herhaaldelijk na elkaar afgespeeld.
* Wanneer u ÒALLÓ gebruikt om een song
af te spelen, raden wij aan dat u een patroon waarvan alle parts uitgezet zijn (d.i. een stil patroon) aan het einde van de song invoegt zodat alle patronen vlot met elkaar verbonden worden.
MODE1:
De instellingen van de setup-pa­rameters, van mute en realtime modify worden opgeladen telkens u naar de volgende stap gaat.
MODE2:
Setup parameters, mute en realtime modify worden tijdens de playback alleen behouden als de volgende stap een patroon speelt dat het­zelfde is als het patroon dat op dit moment speelt.
.
74
Hoofdstuk 8. Systeeminstellingen en MIDI-toepassingen
Display Parameter Verklaring Waarden
RPS TRIGGER QUANTIZE
TURNTABLE TOP Wanneer de D-FIELD-functie is ingesteld op
D-FIELD BPM SW Wanneer de D-FIELD-functie is ingesteld op
D-FIELD PITCH SWWanneer de D-FIELD-functie is ingesteld op
D-FIELD LEVEL SWWanneer de D-FIELD-functie is ingesteld op
Wanneer u RPS gebruikt tijdens de playback van een patroon is het mogelijk dat, af­hankelijk van de timing waarin u op het D­FIELD drukt, de patronen en frasen niet pre­cies tegelijk worden afgespeeld. Op de D2 kan u de playback-timing van de frase speci­fi‘ren zodat deze nauwkeurig gesynchroni­seerd met het patroon wordt afgespeeld.
* Met uitzondering van wanneer deze
parameter op ÒOFFÓ is ingesteld, zal het lichtjes indrukken van het D-FIELD v——r de werkelijk gewilde timing u helpen de frase met het patroon te synchroniseren.
VINYL (TTE of SR1), specifieert deze instell­ing of het patroon zal terugkeren naar het be­gin wanneer u uw vinger loslaat.
VINYL (TTE), specifieert deze instelling of de BPM zal veranderen volgens de snelheid waarmee u uw vinger in een cirkel beweegt.
VINYL (TTE of MAN), specifieert deze in­stelling of de toonhoogte zal veranderen vol­gens de snelheid waarmee u uw vinger in een cirkel beweeg.
VINYL (TTE of MAN) of SD ROLL, speci­fieert deze instelling of het volume zal veran­deren volgens de grootte van de cirkel waarin u uw vinger beweegt.
OFF:
De frase wordt onmiddellijk af­gespeeld met de timing waarin u het D-FIELD indrukte.
16, 8, 4:
Het patroon wordt verdeeld in gese­lecteerde nooteenheden en wanneer u het D-FIELD indrukt, zal de frase beginnen te spelen aan het begin van de volgende nooteenheid.
MES:
Het patroon wordt verdeeld in noot­eenheden van ŽŽn maat en wanneer u het D-FIELD indrukt, zal de frase beginnen te spelen aan het begin van de volgende maat.
* Als het patroon gestopt is, zal de
frase onmiddellijk afgespeeld worden, onafgezien van de instelling die in de bovenstaande procedure is geselecteerd.
OFF, ON
OFF, ON
OFF, ON
OFF, ON
75
8
Hoofdstuk
Hoofdstuk 8. Systeeminstellingen en MIDI-toepassingen
MIDI-verzendinstellingen
Display Parameter Verklaring Waarden
TX MODE (verzend­modus)
TX BULK (bulk trans­mit)
Specifieert het soort MIDI-commando dat wordt verstuurd. In de fabrieksinstellingen is dit afgesteld op ÒMODE1Ó. Wanneer u een MIDI-aansluiting op een D2, MC-307, MC-505 of JX-305 gebruikt, zal de hoeveelheid gegevens die verstuurd of ontvangen wordt in vergelijking met MODE1 verminderen als u deze parameter op MODE2 instelt.
* Zie ÒTabel van verzonden gegevensÓ op deze bladzijde voor de
controller-nummers die door MODE1 en MODE2 worden ingeschakeld.
Interne instellingen en de gegevens van het huidige patroon kun­nen als een groep verzonden worden voor opslag in een extern toestel. Zie pg. 81 voor meer details.
MODE1, MODE2
OFF:
Er worden geen gegevens verstuurd.
PTN:
De gegevens van het huidige patroon worden verstuurd.
ALL:
Alle gegevens worden verstuurd.
Tabel van verzonden gegevens
Parameter EDIT TX/RX Waarde
PITCH COARSE TUNE EXCLUSIVE CC#21 16 - 112 (Midden=64)
FINE TUNE CC#77 CC#77 14 - 114 (Midden=64)
FILTER FILTER TYPE EXCLUSIVE CC#34 0 - 4
CUTOFF CC#74 CC#74 0 - 127 RESONANCE CC#71 CC#71 0 - 127
AMPLIFIER TONE LEVEL EXCLUSIVE CC#36 0 - 127
TONE PAN EXCLUSIVE CC#35 0 - 127 (Midden=64) RND PAN EXCLUSIVE CC#37 0 (OFF), 63 (ON)
P-ENVELOPE DEPTH EXCLUSIVE CC#25 52 - 76 (Midden=64)
A EXCLUSIVE CC#26 0 - 127 D EXCLUSIVE CC#27 0 - 127 S EXCLUSIVE CC#39 1 - 127 (Midden=64) R EXCLUSIVE CC#40 0 - 127
F-ENVELOPE DEPTH CC#81 CC#81 1 - 127 (Midden=64)
A CC#82 CC#82 0 - 127 D CC#83 CC#83 0 - 127 S EXCLUSIVE CC#28 0 - 127 R EXCLUSIVE CC#29 0 - 127
A-ENVELOPE A CC#73 CC#73 0 - 127
D CC#75 CC#75 0 - 127 S EXCLUSIVE CC#31 0 - 127 R CC#72 CC#72 0 - 127
LFO1 WAVEFORM EXCLUSIVE CC#15 0 - 7
RATE CC#16 CC#16 0 - 127 P-DEPTH CC#18 CC#18 1 - 127 (Midden=64) F-DEPTH CC#19 CC#19 1 - 127 (Midden=64) A-DEPTH CC#80 CC#80 1 - 127 (Midden=64)
PORTAMENTO SW CC#65 CC#65 0 - 63 (OFF), 64 - 127 (ON)
TIME CC#5 CC#5 0 - 127 SOLO CC#126/127 CC#126/
PART MIXER LEVEL CC#7 CC#7 0 - 127
PAN CC#10 CC#10 0 - 127 (Midden=64) KEY SHIFT EXCLUSIVE CC#85 16 - 112 (Midden=64) REVERB CC#91 CC#91 0 - 127 DELAY CC#94 CC#94 0 - 127 MFX SW EXCLUSIVE CC#86 0 (OFF), 1 (ON), 4 (RHY)
* Als deze parameter veranderd wordt terwijl er een patroon speelt, zullen de gegevens die in de sequencer zijn opgenomen niet langer naar
de klankgenerator verzonden worden. (Omdat paneelhandelingen voorrang krijgen op het produceren van klank). Deze toestand blijft onveranderd tot wanneer er een ander patroon wordt opgeroepen.
MODE1 (Default) MODE2
126=1 (ON), 127=0 (OFF)
127
76
Hoofdstuk 8. Systeeminstellingen en MIDI-toepassingen
MIDI-ontvangstinstellingen
Display Parameter Verklaring Waarden
AUTO CHANNEL
ARPEGGIO CTRL CH (arpeggio stuurkanaal)
RPS CTRL CH (RPS stuur­kanaal)
RX SYSEX (ontvangt system exclu­sive) SOFT THRU Als deze instelling op ÒONÓ staat, worden MIDI-com-
DEVICE ID (toestel-ID nummer)
RX BULK (bulk-ont­vangst)
Bepaalt hoe MIDI-commandoÕs ontvangen worden va­nuit externe MIDI-toestellen.
* IN de fabrieksinstellingen is dit ingesteld op ÒOFFÓ. * Zet dit op ÒOFFÓ als u wil dat arpeggioÕs of RPS vanuit
een extern toestel gestuurd zullen worden door nootcommandoÕs van het kanaal dat opgegeven is als het Arpeggio Control Channel of RPS Control Channel.
Specifieert het kanaal waarop nootcommandoÕs van een extern MIDI-toestel arpeggioÕs zal sturen wanneer Auto Channel is ingesteld op ÒOFFÓ. Wanneer nootcomman­doÕs van het opgegeven kanaal vanuit een extern MIDI­toestel worden ontvangen, kan een arpeggio gespeeld worden volgens deze nootgegevens. In de fabrieksin­stellingen is dit afgesteld op Ò16Ó.
* Deze instelling wordt genegeerd als Auto Channel op
ÒONÓ staat.
Specifieert het kanaal waarop nootcommandoÕs van een extern MIDI-toestel RPS zal sturen wanneer Auto Chan­nel is ingesteld op ÒOFFÓ. RPS kan gespeeld worden door het ontvangen van nootcommandoÕs op het opge­geven kanaal. In de fabrieksinstellingen is dit afgesteld op Ò15Ó.
* Deze instelling wordt genegeerd als Auto Channel op
ÒONÓ staat.
Bepaalt of de D2 system exclusive-commandoÕs ont­vangt. Wanneer deze instelling op ÒOFFÓ staat, worden geen system exclusive-commandoÕs ontvangen.
mandoÕs die in de MIDI IN-connector ontvangen worden, opnieuw en zonder verandering verstuurd va­nuit de MIDI OUT-connector. Deze instelling is uitsluitend noodzakelijk als er door twee of meer D2-toestellen afzonderlijk gegevens worden verzonden. In andere gevallen moet u deze in­stelling niet veranderen. In de fabrieksinstellingen is het DEVICE ID-nummer afgesteld op Ò17Ó.
* Als u het toestel-ID vergeet dat gebruikt werd wanneer
bulkgegevens op een extern toestel werden opgeslagen, kan u de bewaarde bulk-gegevens niet meer ontvangen.
Gegevens die in een extern toestel werden bewaard, kun­nen teruggestuurd worden naar de D2. Zie pg. 81 voor meer details.
OFF:
De patches van elke part kunnen onafhankelijk gespeeld worden vol­gens het kanaal van de MIDI-gegev­ens die vanuit een extern MIDI­toestel zijn verzonden.
ON:
De patch van de op de D2 geselec­teerde part kan gespeeld worden, onafgezien van het verzendkanaal van het externe MIDI-toestel.
OFF, 1Ð16
OFF, 1Ð16
OFF, ON
OFF, ON
17Ð32
OFF:
Er worden geen gegevens ontvangen.
PTN:
De gegevens van het huidige patroon worden ontvangen.
ALL:
Alle gegevens worden
ontvangen
.
8
Hoofdstuk
77
Hoofdstuk 8. Systeeminstellingen en MIDI-toepassingen
Gevorderd gebruik met behulp van MIDI
Over MIDI
De D2 neemt MIDI-muziekgegevens op en speelt ze af; wanneer MIDI-muziekgegevens worden ontvangen, zal de klankgenerator van de D2 klank produceren.
MIDI (Musical Instrument Digital Interface) is een standaardspecificatie waardoor muziekgegevens tussen elektronische muziekinstrumenten en computers kunnen worden uitgewisseld. Toestellen die met een MIDI-connector uitgerust zijn, kunnen door een MIDI-kabel worden verbonden waardoor ze gegevens kunnen ontvangen en verzenden. Tegenwoordig is nagenoeg elk elektronisch muziekinstrument uitgerust met MIDI. Zonder MIDI zou het onmogelijk zijn om de D2 te bespelen met een extern klavier of om de D2 te gebruiken voor het opnemen en afspelen van een uitvoering die op een extern klavier wordt gespeeld. Hoewel u de D2 kan gebruiken zonder erg veel over MIDI te weten, is het mogelijk dat u alle mogelijkheden wil benutten die door elektronische muziekinstrumenten worden geboden. Dit hoofdstuk verduidelijkt op een eenvoudige manier de werking van MIDI op de D2.
MIDI-kanalen
Met MIDI is het mogelijk om 16 delen onafhankelijke muziekgegevens over een MIDI-kabel te versturen. Dit wordt mogelijk gemaakt door het concept van ÒMIDI­kanalenÓ. Door de MIDI-kanalen worden commandoÕs die voor een bepaald instrument zijn bedoeld, onderscheiden van commandoÕs die voor een ander instrument zijn bedoeld. Er zijn zestien MIDI-kanalen (1Ð16), en in normale omstandigheden moet men, om commandoÕs te kunnen ontvangen, het verzendtoestel op hetzelfde MIDI-kanaal instellen als het ontvangtoestel.
In de fabrieksinstellingen staat de instelling van AUTO CHANNEL van de D2 op ON. (pg. 77) In deze toestand kan een extern MIDI-klavier de patch van de huidige part spelen, onafgezien van de instelling van het verzendkanaal.
* Hieronder worden de instellingen van het verzend/ontvangstkanaal gegeven.
Het is niet mogelijk om de kanaalinstellingen van elke part te wijzigen.
Ritmepart Ch. 10 Part 1 Ch. 1 Part 2 Ch. 2 Part 3 Ch. 3 Part 4 Ch. 4 Part 5 Ch. 5 Part 6 Ch. 6 Part 7 Ch. 7 RPS (fabrieksinstelling) Ch. 15 Arpeggiator (fabrieksinstell­ing)
Ch. 16
MIDI-connectoren
De D2 is uitgerust met twee soorten MIDI-connectoren.
¥ MIDI OUT-connectoren
Deze connectoren verzenden MIDI-commandoÕs naar externe MIDI-toestellen. Ze kunnen ook gebruikt worden als connectoren die de gegevens die door de MIDI IN-connector ontvangen worden, direct versturen. (Zie SOFT THRU (pg. 77).)
¥ MIDI IN-connectoren
Hier worden uitvoeringscommandoÕs ontvangen vanuit een extern MIDI-toestel. De D2 ontvangt deze commandoÕs om noten te spelen, klanken te selecteren, enz.
78
Hoofdstuk 8. Systeeminstellingen en MIDI-toepassingen
De D2 samen met een extern MIDI-toestel gebruiken
Een extern MIDI-klavier gebruiken om op de D2 op te nemen
Gebruik deze instellingen wanneer u een extern MIDI­klavier wil bespelen en op de D2 wil opnemen.
Stel het Auto Channel in op ÒONÓ (pg. 77).
fig.8-3
MIDI OUTMIDI Ch = 1–16
MIDI IN
Een externe MIDI-toestel bespelen met behulp van de D2
De D2 kan D-FIELD-handelingen verzenden vanuit zijn MIDI OUT-connector. Opnamen in de respectievelijke parts van de D2 kunnen eveneens naar een extern toestel verzonden worden. Tijdens zulke verzending zijn MIDI­kanaal 10 en kanalen 1 tot 7 toegewezen aan gegevens in respectievelijk part R en parts 1 tot 7.
Als men het externe MIDI-klankmodulekanaal, of het ontvangstkanaal, instelt op kanaal 10 of een van de kanalen 1 tot 7, kan het externe MIDI-toestel de playback spelen.
MIDI IN MIDI OUT
MIDI-klankmodule
AUTO CHANNEL = ON
Met deze instelling is de part die op de D2 is geselecteerd de opnamepart (onafgezien van het kanaal dat gebruikt wordt voor verzending door het externe MIDI-klavier).
De D2 gebruiken als een klankmodule voor een externe MIDI-sequencer
Stel het Auto Channel in op ÒONÓ (pg. 77). (In de fabrieksinstellingen is dit ingesteld op ÒOFFÓ).
Met deze instelling kan de D2 verschillende kanalen met MIDI-gegevens ontvangen en deze tegelijkertijd laten klinken.
Stel het verzendkanaal van de externe MIDI-sequencer in zodat het overeenkomt met het ontvangstkanaal van de part van de D2 die u wil spelen. Als u bijvoorbeeld part 2 wil spelen, moet u het verzendkanaal van de externe MIDI­sequencer instellen op Ò2Ó, aangezien het ontvangstkanaal van part 2 ook Ò2Ó is.
D2
1. Stel het MIDI-kanaal van de externe klankmodule in op kanaal 10 of een kanaal van 1 tot 7.
2. Speel de gegevens af op de D2 door [ ] in te drukken of het D-FIELD te gebruiken.
8
Hoofdstuk
79
Hoofdstuk 8. Systeeminstellingen en MIDI-toepassingen
Synchronisatie met een extern MIDI-toestel
Voor de playback kan de timing van de sequencer van de D2 gesynchroniseerd worden met de timing van een andere sequencer. Door dit kenmerk zijn grootschalige uitvoeringen mogelijk waarin een aantal parts tegelijkertijd afgespeeld worden.
Een externe MIDI-sequencer synchroniseren met de playback op de D2
Hier gaan we de patronen van de D2 synchroniseren met een externe MIDI-sequencer. (In dit voorbeeld wordt de externe MIDI-klankgenerator afgespeeld met behulp van de MIDI­gegevens van de externe MIDI-sequencer.)
MIDI IN MIDI OUT
De D2 synchroniseren met de uitvoering op een externe sequencer.
De playback van de sequencer van de D2 kan gesynchroniseerd worden met de MIDI Clock-commandoÕs die worden verzonden vanuit een externe MIDI-sequencer of een hard disk-opnemer (optioneel). In het volgende voorbeeld synchroniseren we de patroon-playback van de D2 met een externe timing-bron.
MIDI INMIDI OUT
Sequencer
D2
Sequencer
Instelling van de D2
1. Stel SYNC OUT in op “ON” (pg. 74).
Door deze instelling kunnen synchronisatiesignalen vanuit MIDI OUT van de D2 worden verstuurd.
2. Stel de sequentie-uitgangstoewijzing van alle te gebruiken parts van het patroon in op “INT” (pg. 19).
Door deze instelling kan de D2 uitsluitend MIDI clock en start/stop informatie vanuit de MIDI OUT-connector uitsturen.
Instelling van de externe sequencer
3. Stel de externe MIDI-sequencer zo in dat hij synchroon loopt met de MIDI Clock-commando’s die hij ontvangt.
Raadpleeg de handleiding van uw MIDI-sequencer voor details over deze instelling.
Start de gesynchroniseerde playback.
4. Druk op de [ ] knop van de D2 en de gesynchroniseerde playback begint.
5. Druk op de [ ] knop van de D2 om de gesynchroniseerde playback stop te zetten.
De externe MIDI-sequencer zal ook stopgezet worden.
D2
Instelling van de D2.
1. Stel SYNC MODE in op “SLAVE” (pg. 74).
2. Druk op de [ ] knop van de D2.
Terugkeer naar het begin van het patroon.
Instelling van de externe sequencer.
3. Stel de externe MIDI-sequencer zo in dat MIDI clocks vanuit de externe MIDI-sequencer worden verzonden.
Raadpleeg de handleiding van uw MIDI-sequencer voor details over deze instelling.
Start de gesynchroniseerde playback.
4. Druk op de [PLAY] knop van de externe MIDI sequencer en de gesynchroniseerde playback begint.
5. Druk op de [STOP] knop van de externe sequencer om de gesynchroniseerde playback stop te zetten.
* Indien nodig moet u de verzending van playback-informatie van
het externe toestel naar de D2 blokkeren. (Of, overeenkomstig de kanalen die op de D2 zijn gebruikt, MIDI kanalen 1 tot 7 en kanaal 10 instellen zodat ze niet voor gegevenstransmissie kunnen worden gebruikt). In andere gevallen zal de D2 de playback uitvoeren met de playback-informatie van het externe toestel. Raadpleeg de handleiding van uw extern MIDI-toestel voor meer details.
* Het is eveneens mogelijk om playback/stop-handelingen te
sturen zonder synchronisatie met MIDI clock-commandoÕs die vanuit de externe MIDI-sequencer zijn verzonden. Zet in dit geval de Sync modus van de D2 op ÒREMOTEÓ.
80
Hoofdstuk 8. Systeeminstellingen en MIDI-toepassingen
Gegevens bewaren in een externe sequencer (Bulk Dump)
Om de gegevens te bewaren, kunnen de gegevens van het op dit moment geselecteerde patroon of alle gegevens in het geheugen van de ene D2 naar de andere D2 of naar een externe MIDI-sequencer (zoals de Roland MC-80) worden verzonden. Het verzenden van deze gegevens noemt men bulk dump, het ontvangen van deze gegevens noemt men bulk load.
Ontvangst (bulk load) procedure
Hier wordt beschreven hoe u gegevens moet ontvangen die in een extern MIDI-toestel zijn opgeslagen.
fig.8-8.j
Verzend (bulk dump) procedure
Hier wordt beschreven hoe u de gegevens die in de D2 zijn opgeslagen naar een sequencer of een ander extern MIDI-toestel kan verzenden.
fig.8-7.j
MIDI IN MIDI OUT
1. Druk verschillende malen op [SYSTEM] om in het
MIDI INMIDI OUT
Sequencer
instelscherm van de MIDI-verzending te gaan.
D2
2. Druk verschillende malen op [ENTER] om naar het
Sequencer
1. Druk verschillende malen op [SYSTEM] om naar het instelscherm van de MIDI-verzending te gaan.
2. Druk op [ENTER] om naar het instelscherm van Bulk Dump te gaan.
3. Draai aan [VALUE] om “Ptn” (verstuurt de gegevens
van het huidige patroon) of “ALL” (verstuurt alle gegevens) te selecteren.
4. Druk op [ENTER].
In de display wordt ÒSurEÓ gevraagd (weet u zeker dat u met de verzending wil doorgaan?)
* Druk op [EXIT] om de handeling te annuleren.
5. Stel het aangesloten MIDI-toestel in zodat het gegevens kan ontvangen.
6. Druk op [ENTER] om de verzending te beginnen.
D2
instelscherm van Bulk Load te gaan.
3. Draai aan [VALUE] om “Ptn” (ontvangt de gegevens van het huidige patroon) of “ALL” (ontvangt alle gegevens) te selecteren.
4. Druk op [ENTER].
In de display wordt ÒSurEÓ gevraagd (weet u zeker dat u met de ontvangst wil doorgaan?)
* Druk op [EXIT] om de handeling te annuleren.
5. Druk op [ENTER] om de ontvangst te beginnen.
6. De gegevens worden vanuit het externe MIDI-toestel verzonden.
Wanneer de gegevensontvangst voltooid is, keert u terug naar het vorige scherm.
MERK OP
Wanneer u Bulk Load oproept, wordt de inhoud veranderd van het patroon dat u bewerkt heeft. Als u in stap 3 ÒALLÓ geselecteerd heeft, worden alle gegevens veranderd.
8
Hoofdstuk
Wanneer de gegevensverzending voltooid is, keert u terug naar het vorige scherm.
MERK OP
Zet nooit de stroom uit terwijl bulk load in uitvoering is. Dit kan de inhoud van het geheugen vernietigen.
81
Problemen oplossen
Gelieve eerst volgende punten te controleren als de D2 geen klank meer voortbrengt of niet langer werkt zoals u verwacht. Contacteer uw verdeler of het dichtstbijzijnde Roland service center als het probleem hiermee niet wordt opgelost.
* Roland is niet verantwoordelijk voor het herstellen van verloren gegane gegevens of voor om het even welke schade die uit gegevensverlies
zou voortkomen.
Probleem Oorzaak Actie
Geen klank. De stroom van de D2 en/of aangesloten toes-
Part R klinkt niet. Alle ritmetonen zijn uitgezet. Hef het uitzetten van de ritmetonen op (pg. 17). De klank is onderbroken. U probeert te veel noten tegelijkertijd te doen
Sommige noten blijven on­natuurlijk doorklinken Er komt geen klank wanneer het D-FIELD aangeraakt wordt. Het D-FIELD-effect wordt niet toegepast.
De klank houdt aan, zelfs wanneer u uw hand van het D-FIELD hebt weggenomen. Reverb/Delay/MFX wordt niet toegepast.
De toonhoogte is niet juist. De afstelling van de D2 of de externe MIDI-
Patronen of songs worden niet afgespeeld.
De playback van patronen is niet Òin de maatÓ of hapert.
Patronen kunnen niet ver­anderd worden
De D2 werkt niet zoals het moet.
tellen staat niet aan. Het volume van de D2 en/of aangesloten toestellen werd omlaag gezet. MIDI-kabels en/of audiokabels zijn niet juist aangesloten. Het part -niveau van de overeenkomstige part werd omlaag gezet.
klinken (de maximale polyfonie is 64 noten).
De release-tijdinstellingen van delay-tijd, feedback of versterker-envelope zijn te hoog. Een functie die geen klank produceert, werd toegewezen als de D-FIELD functie.
Het D-FIELD werd niet hard genoeg inge­drukt. De D2 staat in SYSTEM/EDIT/WRITE­modus. De Sync-modus is ingesteld op ÒSLAVE Ó. Verander de instelling van de Sync-modus in ÒINTÓ (pg. 74). Het lampje van [HOLD] brandt. Druk op [HOLD] om het lampje te doven.
Reverb/Delay/MFX staat op ÒOFFÓ. Zet het gewenste effect op ÒONÓ (pg. 42, pg. 43, pg. 44). De instelling van Reverb Level of Part Reverb Level van elke part staat op Ò0Ó. De instelling van Delay Level of Part Delay Level van elke part staat op Ò0Ó. Het MFX Output Level staat op Ò0Ó. De Part MFX SW-waarde van elke part staat op ÒOFFÓ.
klankbron is niet juist. De D2 staat in SYSTEM/EDIT/WRITE­modus. De instelling van Sync Mode staat op ÒSLAVEÓ. Het patroon bevat te veel gegevens. Verwijder ongewenste gegevens. Gebruik de Data Thin-functie
Het tempo is te snel. Vertraag het tempo (pg. 16). De CURRENT-display flikkert wanneer u een patroon selecteert. De D2 staat in Song- of MEGAMIX-modus. Druk op [PATTERN] om in de Pattern-modus te gaan. [ENTER] werd niet ingedrukt. Druk op [ENTER] om uw selectie te bevestigen. Er wordt een paneelknop ingedrukt ge­houden.
Zet de stroom aan. Zorg dat de AC-adaptor juist is aangesloten. Verhoog het volume.
Maak de juiste aansluitingen (pg. 11).
Verhoog het part-niveau (pg. 19).
Verminder het aantal noten dat tegelijkertijd wordt gespeeld. Verminder het aantal noten in het patroon dat afgespeeld wordt. Verminder deze waarden (pg. 43, pg. 35).
Selecteer een functie die klank produceert (zoals RPS of ADLIB) (pg. 23Ð32).
Druk het met voldoende kracht D-FIELD in.
Druk meermaals op [EXIT] om uit deze modus te gaan.
Verhoog de waarde (pg. 42, pg. 19).
Verhoog de waarde (pg. 43, pg. 19).
Verhoog het MFX Output Level. Zet Part MFX SW op ÒONÓ (pg. 45Ð57, pg. 19).
Controleer de afstelling (pg. 73).
Druk meermaals op [EXIT] om uit deze modus te gaan.
Verander de instelling van Sync Mode in ÒINTÓ (pg. 74).
om de gegevens uit te dunnen (pg. 68). Gebruik de Move Note-functie om nootgegegevens die als een akkoord zijn ingevoerd (d.i. nootgegegevens die zich op de­zelfde plaats bevinden) naar achter te verplaatsen (pg. 64). Gebruik de Shift Clock-functie om gegevens van andere parts dan de ritmepart naar achter te verplaatsen (pg. 68).
Selecteer een patroon wanneer de CURRENT-display niet flik­kert (pg. 15).
Laat de knop los.
82
Foutmeldinglijst
Er verschijnt een foutmelding wanneer de D2 niet juist werkt of als een handeling niet correct kan worden uitgevoerd. Behandel de foutmelding die getoond wordt op de juiste manier.
Display Betekenis Actie
Er is een probleem met het intern systeem.
Het is mogelijk dat de inhoud van het user-geheugen verloren is gegaan.
Deze handeling kan niet worden uit­gevoerd omdat de D2 op het moment afgespeeld wordt.
Deze handeling kan niet worden uit­gevoerd omdat het patroon megamix heeft ondergaan.
De gegevens kunnen niet geregis­treerd worden in een RPS-set (of MEGAMIX-set) omdat er meerdere niet uitgezette parts zijn. Er is geen voorwerp om te bewerken. (Dit verschijnt als er geen bewerkbare parameter is wanneer u [EDIT]
Playback is niet mogelijk omdat er geen uitvoeringsgegevens zijn op­genomen in het patroon.
Er kan geen patroon meer worden op­genomen omdat het maximaal aantal noten dat in ŽŽn patroon kan worden opgenomen, overschreden is. Er kan geen song meer worden op­genomen omdat het maximaal aantal patronen dat in ŽŽn song kan worden opgenomen, overschreden is. Het patroon kan niet bewaard worden omdat er te weinig user-geheugen is.
Contacteer uw verdeler of het dichtstbijzijnde Roland service center.
Voer de Factory Reset-handeling uit (pg. 14). Contacteer uw verdeler of het dichtstbijzijnde Roland service center als het probleem hierdoor niet opgelost is.
Druk op [ ] om de playback stop te zetten vooraleer de handeling uit te voeren.
Bewaar het patroon of selecteer het patroon opnieuw.
Kies een part van de frase die u wil opslaan en zet de overblijvende parts uit (pg. 23, pg. 30).
indrukt.)
Selecteer een patroon dat gegevens bevat.
Verwijder ongewenste gegevens uit het patroon dat opgenomen wordt (pg. 67).
Er kunnen maximaal 50 patronen worden opgenomen in een song. Er kunnen niet meer patronen dan dit aantal worden opgenomen.
Initialiseer ongewenste patronen (pg. 65) of bewaar de gegevens in een externe sequencer (pg. 81).
Omdat er er een grote hoeveelheid MIDI-commandoÕs werd ontvangen op een korte tijd (of omdat er te veel patroongegevens waren) kan de D2 de MIDI-commandoÕs niet verwerken. Er is een probleem met de aansluiting van de MIDI-kabel.
Verminder de hoeveelheid MIDI-commandoÕs die naar de D2 worden verstuurd.
Controleer of de MIDI-kabel niet los zit of gebroken is.
Appendices
83
Lijst van vooringestelde patches
Preset A (CC#0 = 81, CC#32 = 0)
No. Name
001 Lead TB 1 002 Dist TB 1 003 Dist Sqr TB 004 Dist TB 2 005 Dist TB 3 006 TB + Voco 007 Dist TB 4 008 Lead TB 2 009 Devil TB 010 Dual TB 011 HiLo303ModSw 012 Arpness TB 013 Acid Line 014 Dist TB 5 015 Lead TB 3 016 Lead TB 4 017 TB Tra Bass 018 Acid TB 019 Psyche-TB 020 TB + Sine 021 Hi-Pass TB 022 Moog Saw 023 OB Saw 024 MG Lead 025 Poly Key 026 Synth Pulse 027 Dual Profs 028 Axe of 80 029 MG Square 030 Square Lead1 031 Square Lead2 032 Square Lead3 033 Lucky 034 Synth Lead 1 035 Moon Lead 036 Rezo SynLead 037 Wspy Synth 038 Enorjizor 039 JP8 Sprang 040 PortaSynLead 041 Wah Lead 042 Beep Mod 043 Dist Lead 1 044 Freaky Fry 045 JU2 SubOsc 1 046 JU2 SubOsc 2 047 Froggy 048 Synth Lead 2 049 Singin’ MINI 050 Plastic Tone 051 SinusoidRave 052 Sine Me Up 053 Spooky Sine 054 Sine Tone 055 D50 Saw Lead 056 Dst Syn Lead 057 Big Up Massv 058 Warm SawLead 059 Hartnoll Era 060 Skegness 97 061 Simply June 062 The Brothers 063 Dist Lead 2 064 Dark SawLead
No.
065 Dist Lead 3 066 Mosquito 067 Phazyn Vox 068 Voc Saw 069 VT Vox 070 Pure Voice 071 Robo Vox 072 Hallucinate 073 Seq.Synth 074 Analog Seq 075 Ana Punch 076 Atom Brain 077 Fooled MC 078 101 Bass 1 079 House Bass 080 101 Bass 2 081 202 Bass 082 Psycho Funk 083 Talking Line 084 Inside Bass 085 Bubble Bass 086 Bass Bleep 087 Wiggle Bass 088 Twist Bass 089 Octa Bass 090 BT’s Sticky 091 MG Bass 092 FM Super Bs 093 Solid Bass 094 T Nite Bass 095 Front 505 096 Def Bass 1 097 Def Bass 2 098 Sine Bass 1 099 Sine Bass 2 100 RollModRezBs 101 Gate Me Buzz 102 System Bass 103 Spike Bass 104 Solid Goa 105 Rezo Bass 106 Blip Bass 107 Pizz Bass 108 Voco Bass 109 VoCoRoBo 110 Dust Bass 111 ArtCore Bass 112 NU-NRG Bass 113 TalkBox Bass 114 Incontinence 115 Bari Voice 116 Ac.Bass 117 E.Ac.Bass 118 Acid Jazz Bs 119 Soup’s Bass 120 Fingered Bs 121 FingBsVeloSw 122 PickedBass 1 123 PickedBass 2 124 Fretless Bs 125 Phot Bass 126 Slap Bass 127 R&B B-Slides 128 Syn Stack 1
Name
Preset B (CC#0 = 81, CC#32 = 1)
No. Name
001 Strong Brass 002 You Can Fly 003 Syn stack 2 004 Dawn Of Man 005 Saw Stack 1 006 Saw Stack 2 007 DLM Stack 008 DOC Stack 009 LN2 Stack 010 Bend Stack 011 Freedom 012 Good Bean 013 JP8000 5th 014 Mega 5th 015 5th Saw 016 4th Saw 017 Soundtrack 018 Rise Pad 019 Warm Pad 020 JP + OB Pad 021 Planet 022 Additive 023 Noise Pad 024 Sweep Pad 1 025 Sweep Pad 2 026 Alles Padde 027 Sky Light 028 Stargate MC 029 Middle Grow 030 AiRye Bread­031 NU-NRG Org 032 Halo Pad 033 Str/Brs Pad 034 Syn Brs Pad 035 Simple Pad 036 OB Rezo Pad 037 Sweet Vocode 038 Thin Pad 039 Attack Pad 040 Metal Pad 041 Atmosphere 042 Fantasia 043 Feedbackwave 044 Pacifica 045 Atmosphere 2 046 Sub Atmosphe 047 Machine Pad 048 Detuned Pad 049 Scoop Pad 050 Psycho Trevo 051 Floating Pad 052 Fancy Pad 053 Strings 1 054 Strings 2 055 Old StringSW 056 Swim Strings 057 Eclip-Str 058 Slow Strings 059 OB Slow Str 060 Syn.Strings1 061 Syn.Strings2 062 OB Strings 063 Rhap Strings 064 Banded Jupe
No.
065 NU-NRG Str 066 Violin 067 Contrabass 068 Tremolo Str 069 Pizzicato 1 070 Pizzicato 2 071 Pizz It 072 Guardians 073 Gat Passion 074 Syn Harp 075 Voice Oohs 076 Solo Vox 077 Syn Vox 078 Choir Aahs 079 Space Voice 080 Star Voice 081 Brightness 082 Vox Lead 083 Auhbient 084 Auh Luv Rave 085 PCM Life 086 Noisevox 087 Trance Voice 088 Effect Acer 089 Alternative 090 Hard Pure 091 Metal EF 092 Dly Tone 093 Osci Frog 094 Cal + After 095 8b Pad 096 SpaceHighway 097 Trek Storm 098 Abduction 099 1st Contact 100 Ice Cave 101 Rev Cord 102 Blue Random 103 Sync Tone 104 Seq Up 105 SawLFOSaw 106 Calculating 107 Touch EF 108 Welding 109 Press Machin 110 EF Tribe 111 Scratch Alt 112 Analog FX 113 Non TB 114 Nasty Filt 115 Psy-Ence 116 Music Hi 117 Uber Zone 118 Down Gown 119 For Giving 120 Sound Alarm 121 Acid Drone 122 X-Mod 123 X-FM/Org 124 X-FM Bass 125 Hard BD? 126 S&H Voc 127 X-TlkBxBass 128 X-Kick/TB
Name
Preset C (CC#0 = 81, CC#32 = 2)
No. Name
001 X-Org/Nz 002 X-Pizz/Rng 003 White Noise 004 Pink Noise 005 P5 Noise 006 Toy Noise 007 Rezo Noise 008 Vinyl Noise 009 Tornado Jet 010 Smooth Jet 011 Sweep Noise 012 ModWhtSweep 013 Perk Breath 014 Pink Bomb 015 64voicePiano 016 Ac.Piano 1 017 Ac.Piano 2 018 Epic House 019 Hush Piano 020 Happy Piano 021 BPF Piano 022 Honky-tonk 023 NY Piano+Str 024 Voice Piano 025 Old E.Piano 026 E.Piano 1 027 E.Piano 2 028 Cool Rhodes 029 Psycho EP 030 Trip E.Piano 031 Rotary Rhode 032 EP-Organ 033 Harpsichord 034 Clavi 035 Digi Clavi 036 FM Clavi 037 AnalogClavi1 038 AnalogClavi2 039 Funky Clavi 040 RotaryOrg Sl 041 RotaryOrg Fs 042 Gospel Spin 043 L Org F 044 Organ 1 045 Lp-Hp Organ 046 Organ 2 047 Percsv Organ 048 Ballad B 049 FM Club Org 050 Pop Organ 051 Cheese Organ 052 Reed Organ 053 Telstar 054 Church Org 055 Organ Bass 056 Strict Organ 057 SmkyChrd Org 058 Sweep Organ 059 Accordion 060 Vibraphone 061 FM Marimba 062 Marimba 063 Xylophone 064 Balaphone
84
Lijst van vooringestelde patches
No. Name
065 Timpani 066 Steel Drum 067 Digi Bell 068 Acid Perc 069 MetaL-SD 070 Classy Pulse 071 Glockenspiel 072 Fanta Bell 073 Crystal 074 Tubular-Bell 075 Shank Bells 076 MKS-30 Melts 077 Trip Lead 078 Steel-Str.Gt 079 Clean Gtr 080 Jazz Gtr 1 081 Jazz Gtr 2 082 Muted Gtr 083 Lo-Fi Gtr 084 Terror Dome 085 Psycho-G 086 Dist Gtr Chd 087 Going Bald 088 Gt.Harmonic1 089 Gt.Harmonic2 090 Shafted Gtr 091 WahGT 2 Menu 092 Gtr Up 093 Gtr Down 094 Gtr Sweep 095 Orch Gtr 096 Brass 097 Bright Brass 098 Hush Brass 099 Synth Brass1 100 Synth Brass2 101 Synth Brass3 102 Syn Brs Lead 103 Obilator 104 OpenUp Brass 105 Brass Fall 106 Trumpet 107 MutedTrumpet 108 Soprano Sax 109 Alto Sax 110 Baritone Sax 111 SlideBiteSax 112 Sax & Tp 113 Tuba 114 Syn F.Horn 115 Oboe 116 Whistle 117 Ocarina 118 Recorder 119 Jazz SynLead 120 Solo Flute 121 Pan Flute 122 Bottle Blow 123 Funky Pipe 124 Breath Noise 125 Shakuhachi 126 Sitar 1 127 Sitar 2 128 Santur
Preset D (CC#0 = 81, CC#32 = 3)
No. Name
001 Kalimba 002 Bagpipes 003 PnoBendM7-m7 004 Org Chd m7 005 BalapChd 9th 006 Wah Gtr Hit 007 Orch Hit 1 008 Orch Hit 2 009 Rave-X-Tasy 010 Philly Hit 1 011 Philly Hit 2 012 Attack Hit 013 Funky Hit 014 Tekno ChdHit 015 Dist Hit 016 Glasgow Hit 017 Happy Hit 018 Scene Hit 1 019 Scene Hit 2 020 Drill Hit 021 Gaia Message 022 Rezo Perc 023 Syn Perc 024 MG Blip 025 Rev Blip 026 Air Blip 027 Radical Perc 028 Machine 029 Metal Hit 030 Tanz Devil 031 Headz Direkt 032 ShoppingCart 033 Noisy Drill 034 Thump Bounce 035 Tape Rewind 036 Stop 037 Ao! 038 Ha! 039 Seashore 040 Bird 041 Telephone 042 Helicopter 043 Applause 044 Gun Shot 045 Machine Gun 046 Laser Gun 047 Sci-Fi Laser 048 Breath 049 Rain 050 Siren 051 TR909 Tom 052 TR808 Tom 053 Syn Tom 1 054 Syn Tom 2 055 Old Syn Tom 056 Taiko 057 Slow Down 058 Boom Drop 059 B-Tom-D 060 Mr.Bong Bass 061 Friends of 0 062 Latin Perc 063 Bongo Fury 064 High Timbale
No.
065 MutePandeiro 066 Open Surdo 067 Brazil Perc 068 Tablabaya 069 Mute Cuica 070 Long Whistle 071 Agogo 072 Short Tamb 073 808 Cowbell 074 CR78 Cowbell 075 CR78 Beat 076 Wind-Chime 077 Rim Shot 078 TR909 Rim 079 Hyoshigi 080 TR626 Shaker 081 727 Quijada 082 Real CH 083 TR909 OH 084 Syn OH 085 TR909 Crash 086 Reverse Cym. 087 Asian Gong 088 TR808 Clap 089 Down Clap 090 Clap Tail 091 Rap&Real Clp 092 Maddening 093 TR909 Snare 094 TR808 Snare 095 House Snare 096 Jungle Snr 1 097 Jungle Snr 2 098 TR808 Kick 099 Plastic BD 0100 Gate Kick 0101 Jungle Kick 0102 Scrtch/Vo Mn 0103 Flexi Vox Mn 0104 Hit Menu 0105 Indust Menu 0106 Tom Menu 0107 Percus1 Menu 0108 Percus2 Menu 0109 Cowbell Menu 0110 Shaker+ Menu 0111 Rim Menu 0112 Cymbal Menu 0113 CHH 1 Menu 0114 CHH 2 Menu 0115 PHH Menu 0116 OHH 1 Menu 0117 OHH 2 Menu 0118 Clap 1 Menu 0119 Clap 2 Menu 0120 Snare 1 Menu 0121 Snare 2 Menu 0122 Snare 3 Menu 0123 Snare 4 Menu 0124 Snare 5 Menu 0125 Snare 6 Menu 0126 Kick 1 Menu 0127 Kick 2 Menu 0128 Kick 3 Menu
Name
Preset E (CC#0 = 84, CC#32 = 0)
No. Name
001 SOLO Saw 002 Stereo Saw 003 Fright Saw 004 Seq Strings 005 Delay Seq 006 SOLO PWM 007 SOLO Square 008 Square Lead4 009 Fbk 8000 010 Juno Lead 011 Dark Lead 012 SOLO Choir 013 SOLO Sin 014 PortaDetLead 015 Sweep Beep 016 Pow Lead 017 NonReality 018 HardTranceLd 019 Dist Reso TB 020 Dark TB 021 SpaceKhoomij 022 80s Bass 023 Mini Bass 024 Percus Bass 025 Filter Chop 026 Hard Bass 027 Solid Reso 028 Electro Bass 029 Master Bass 030 FX Bass 031 Sine Bass 3 032 Def Bass 3 033 DnB Dist Bs 034 PickedBass 3 035 Heavy PBass 036 Euro Stab 037 Saw Stack 3 038 Trance Riff 039 Galactic Stb 040 Devil Stab 041 Sweep Pad 042 Detroit Pad 043 Church Pad 044 Eternal Pad 045 Strong Orch 046 Mellow Str 047 Strings 3 048 Big Choir 049 Drop FX 050 Old Space 051 LaughMachine 052 Hicuts 053 Spaceship 054 FXM Blip 055 Wierd Mod 056 4Dimensions 057 LowdownBass 058 Radio Sweep 059 SF Noise 060 Clear Piano 061 Space Piano 062 Trip E.P 2 063 Powerful Org 064 E.Org Sweep
No.
065 Digi Steel 066 OctoLimba 067 Alto Sax 2 068 Synth Brass4 069 DiscoAction 070 Dooomed Hit 071 Hard Rave 072 Analog Hash 073 PR riff 074 HardRock Hit 075 Retro SE 1 076 Retro SE 2 077 Reso Blip 078 Dark Rim 079 R&B Rim 080 Tabla Seq 081 Afro Attack 082 Cyber Cymbal 083 D&B Ride 084 Real Snap 085 TR909 Snare2 086 HipHop Snare 087 Nrg BD 088 Beats Kick
User: 001–128 (CC#0 = 85, CC#32 = 0)
User: 129–256 (CC#0 = 85, CC#32 = 1)
Name
Bijlagen
85
Lijst van vooringestelde ritmesets
* De Rhythm Group-kolom duidt de knop aan die kan ingedrukt worden om deze ritmetoon uit te zetten.
P: A 01–26 (CC#0 = 81, CC#32 = 0), P: B 01–04 (CC#0 = 84, CC#32 = 0), User: 01–20 (CC#0 = 85, CC#32 = 0)
C2
C3
C4
C5
C6
C7
Note No. 35
36
37
38
39
40 41
42
43
44
45
46
47 48
49
50
51
52 53
54
55
56
57
58
59 60
61
62
63
64 65
66
67
68
69
70
71 72
73
74
75
76 77
78
79
80
81
82
83 84
85
86
87
88 89
90
91
92
93
94
95 96
97
98
Rhythm Group
BD BD TOM/PERC SD CLP SD TOM/PERC HH TOM/PERC HH TOM/PERC HH BD BD TOM/PERC SD CLP SD TOM/PERC HH TOM/PERC HH TOM/PERC HH TOM/PERC TOM/PERC CYM TOM/PERC CYM CYM CYM TOM/PERC CYM TOM/PERC CYM TOM/PERC CYM TOM/PERC TOM/PERC TOM/PERC TOM/PERC TOM/PERC TOM/PERC TOM/PERC TOM/PERC TOM/PERC TOM/PERC TOM/PERC HIT HIT HIT HIT HIT HIT OTHERS OTHERS OTHERS OTHERS OTHERS CLP BD BD SD SD
P: A01 TR-909
Plastic BD 4 Plastic BD 3 TR808 Rim TR909 Snr 1 TR909 Clap 2 TR909 Snr 3 TR707 Tom TR909 CHH 2 TR707 Tom TR909 PHH 2 TR707 Tom TR909 OHH 1 TR909 Kick 4 TR909 Kick 2 TR909 Rim TR909 Snr 2 TR909 Clap 1 TR909 Snr 3 TR909 Tom TR909 CHH 1 TR909 Tom TR909 OHH 2 TR909 Tom TR909 OHH 2 TR909 Tom TR909 Tom TR909 Crash TR909 Tom TR909 Ride TR909 Crash TR909 Ride Tambourine 2 NaturalCrash TR808Cowbell TR606 Cym 1 PC-2 Machine Natural Ride HiBongo Open LoBongo Open HiConga Mute HiConga Open LoConga Open Hi Timbale Lo Timbale TR727 Agogo TR727 Agogo Cabasa Up 808 Maracas Beam HiQ Air Blip MG Blip Techno Scene Air Gun Tekno Hit Come on! Wao! Ooh! 1 Canvas JP8000 FBK Funky Clap TR808 Kick 1 Gabba Kick Synth Snare TR808 Snr 2
P: A02 TR-808
TR808 Kick 5 TR808 Kick 3 TR808 RimLng TR808 Snr 8 TR909 Clap 1 TR808 Snr 9 TR606 Tom TR808 CHH 2 TR606 Tom TR808 PHH 2 TR606 Tom TR808 OHH 2 TR808 Kick 1 TR808 Kick 4 TR808 Rim TR808 Snr 6 TR808 Clap TR808 Snr 2 TR808 Tom TR808 CHH 1 TR808 Tom TR808 CHH 2 TR808 Tom TR808 OHH 1 TR808 Tom TR808 Tom TR606 Cym 1 TR808 Tom TR606 Cym 1 TR909 Crash TR909 Ride CR78 Tamb TR909 Crash TR808Cowbell TR909 Crash CR78 Guiro Natural Ride TR808 Conga TR808 Conga TR808 Conga TR808 Conga TR808 Conga Hi Timbale Lo Timbale TR727 Agogo TR808 Claves Cabasa Up 808 Maracas Beam HiQ Air Blip Syn Hit Techno Scene Beam HiQ PC-2 Machine P5 Noise Toy Gun 1 Syn Tom Cup Cym TR808 OHH 1 Hip Clap TR808 Kick 2 TR909 Kick 4 CR78 Snare TR808 Snr 3
P: A03 TR-606
TR808 Kick 3 Analog Kick TR808 Rim TR606 Snr 3 Cheap Clap TR808 Snr 5 TR606 CmpTom TR606 CHH 2 TR606 CmpTom Hip PHH TR606 CmpTom TR606 DstOHH TR606 Dst BD TR606 Kick Analog Rim TR606 Snr 2 TR808 Clap TR606 Snr 1 TR606 Tom TR606 CHH 1 TR606 Tom TR606 PHH 1 TR606 Tom TR606 OHH TR606 Tom TR606 Tom TR606 Cym 2 TR606 Tom TR909 Ride TR606 Cym 1 TR707 Ride CR78 Tamb TR909 Crash TR808Cowbell TR909 Crash CR78 Guiro Natural Ride TR808 Conga TR808 Conga TR808 Conga TR808 Conga TR808 Conga Hi Timbale Lo Timbale CR78 Beat CR78 Beat Cabasa Up 808 Maracas Beam HiQ Buzzer Air Blip Rezo Noise Hyoshigi Analog Bird Retro UFO PC-2 Machine Syn Hit Retro UFO Thrill Comp Clap TR808 Kick 1 Plastic BD 4 TR909 Snr 3 CR78 Snare
P: A04 CR78&Cheaps
Toy Kick Plastic BD 4 TR808 Rim TR808 Snr 5 TR909 Clap 1 Deep Snare MG Blip TR808 CHH 1 MG Blip TR606 PHH 2 MG Blip TR606 OHH TR606 Kick Analog Kick Analog Rim TR808 Snr 1 TR808 Clap CR78 Snare TR606 Tom DR55 CHH 1 TR606 Tom CR78 CHH TR606 Tom CR78 OHH TR606 Tom TR606 Tom TR606 Cym 1 TR606 Tom TR606 Cym 1 Cup Cym TR909 Ride CR78 Tamb TR909 Crash CR78 Cowbell TR909 Ride TR808Cowbell TR707 Ride TR808 Conga TR808 Conga TR808 Conga TR808 Conga TR808 Conga CR78 Beat CR78 Beat TR727 Agogo TR727 Agogo CR78 Guiro 808 Maracas Syn Hit Beam HiQ Analog Bird MG Attack Tape Rewind Air Blip Reso FX Ring Osc MG Blip MG White Nz Rezo Noise Cheap Clap TR808 Kick 1 TR909 Kick 1 TR909 Snr 1 Sim Snare
P: A05 Techno 1
Plastic BD 3 Plastic BD 2 TR707 Rim TR909 Snr 6 TR909 Clap 1 TR909 Snr 7 TR909 DstTom TR909 CHH 2 TR909 DstTom TR909 PHH 1 TR909 DstTom TR909 OHH 2 TR909 Kick 5 TR909 Kick 4 TR909 Rim TR909 Snr 4 Group Clap TR909 Snr 5 TR909 Tom TR909 CHH 1 TR909 Tom TR909 PHH 2 TR909 Tom TR909 OHH 3 TR909 Tom TR909 Tom TR909 Crash TR909 Tom TR707 Ride TR909 Crash Asian Gong Tambourine 3 TR909 Crash Cowbell TR606 Cym 1 TR808Cowbell Natural Ride HiBongo LoFi LoBongo LoFi HiCnga Mt LF HiCnga Op LF LoConga LoFi HiTimbale LF LoTimbale LF CR78 Beat CR78 Beat TechnoShaker TR626 Shaker Wao! Come on! Ooh! 1 MG White Nz Bomb Noise Wah Gtr 2b Toy Gun 3 Toy Gun 3 Buzzer Bomb Noise Sea Flange Snr TR909 Dst BD Plastic BD 4 Break Snare2 Ragga Rim 2
86
Lijst van vooringestelde ritmesets
C2
C3
C4
C5
C6
C7
Note No. 35
36
37
38
39
40 41
42
43
44
45
46
47 48
49
50
51
52 53
54
55
56
57
58
59 60
61
62
63
64 65
66
67
68
69
70
71 72
73
74
75
76 77
78
79
80
81
82
83 84
85
86
87
88 89
90
91
92
93
94
95 96
97
98
Rhythm Group
BD BD TOM/PERC SD CLP SD TOM/PERC HH TOM/PERC HH TOM/PERC HH BD BD TOM/PERC SD CLP SD TOM/PERC HH TOM/PERC HH TOM/PERC HH TOM/PERC TOM/PERC CYM TOM/PERC CYM CYM CYM TOM/PERC CYM TOM/PERC CYM TOM/PERC CYM TOM/PERC TOM/PERC TOM/PERC TOM/PERC TOM/PERC TOM/PERC TOM/PERC TOM/PERC TOM/PERC TOM/PERC TOM/PERC HIT HIT HIT HIT HIT HIT OTHERS OTHERS OTHERS OTHERS OTHERS CLP BD BD SD SD
P: A06 Techno 2
TR808 Kick 5 TR707 Kick 1 TR909 Rim Real Snare Down Clap Rap Snare TR808 Tom TR808 CHH 2 TR808 Tom TR808 PHH 1 TR808 Tom TR808 OHH 1 TR909 Kick 2 Plastic BD 4 TR808 RimLng TR909 Snr 4 Claptail Funky Clap TR707 Tom Closed Hat TR707 Tom TR909 OHH 2 TR707 Tom TR909 OHH 2 TR707 Tom TR707 Tom TR909 Crash TR707 Tom TR707 Ride TR909 Crash Asian Gong Tambourine 2 TR909 Crash TR808Cowbell TR606 Cym 2 CR78 Tamb Cup Cym HiBongo Open LoBongo Open HiConga Mute HiConga Open LoConga Open Hi Timbale Lo Timbale TR727 Agogo TR727 Agogo TechnoShaker Maracas Beam HiQ Techno Scene Thin Beef Come on! Ooh! 1 Wao! Analog Bird Retro UFO Metal Sweep Emergency Tonality TR909 Clap 1 Wet Kick Hip Kick TR909 Snr 5 Clap Snare 2
P: A07 Techno 3
Plastic BD 3 Plastic BD 4 Jungle Snr 2 TR808 Snr 7 Comp Clap Indus Snare Air Blip CHH MENU 2 MG Blip Jungle Rim 2 HIT MENU TR909 OHH 2 KICK MENU 2 West Kick Natural Rim TR808 Snr 8 Comp Clap MC Snare Uuh Formant TR606 PHH 2 Ooh Formant CR78 CHH Iih Formant TR606 OHH Can Tom ElectricDunk TR606 Cym 2 HiBongo LoFi CYMBAL MENU Cup Cym TR909 Ride Tambourine 4 CYMBAL MENU CR78 Beat Natural Ride CR78 Beat Cup Cym HiBongo LoFi HiBongo LoFi HiBongo LoFi HiCnga Mt LF HiConga Mute Triangle 2 ElectricDunk Air Blip MG Attack TechnoShaker 808 Maracas Reso FX Beam HiQ Toy Gun 3 MG Blip Toy Gun 3 Air Blip Reso FX Emergency MG Blip MG Pink Nz Jet Plane Roll Snare TR808 Kick 1 TR909 Kick 1 TR909 Snr 1 Urban RollSD
P: A08 Hardcore
TR909 Kick 5 Gabba Kick SideStiker Jungle Snr 1 Fuzzy Clap TR909 Snr 4 TR606 CmpTom TR909 CHH 2 TR606 CmpTom TR909 PHH 1 TR606 CmpTom TR909 OHH 1 Amsterdam BD TR909 Dst BD Lo-Fi Rim TR909 DstSnr Funk Clap 2 TR909 DstSnr TR909 DstTom TR909 PHH 1 TR909 DstTom TR909 PHH 2 TR909 DstTom TR909 DstOHH TR909 DstTom TR909 DstTom TR909 Crash TR909 DstTom TR707 Ride TR909 Crash Asian Gong CR78 Tamb NaturalCrash TR808Cowbell Jungle Crash TR727Quijada Natural Ride HiBongo LoFi LoBongo LoFi HiCnga Mt LF HiCnga Op LF LoConga LoFi HiTimbale LF LoTimbale LF TR727 Agogo TR727 Agogo TechnoShaker Dance Shaker Beam HiQ Air Gun ElectricDunk Thin Beef Drill Hit TAO Hit Rezo Noise Toy Gun 1 Toy Gun 3 Gtr FX Dist Synth Funk Clap TR909 Kick 2 Turbo Kick Rage Snare Big Trash SD
P: A09 Ambient
TR909 Kick 5 Wet Kick Ragga Rim 1 DJ Snare Comp Clap SideStiker TR707 Tom Closed Hat TR707 Tom Pedal Hat 1 TR707 Tom Real OHH Wet Kick TR808 Kick 3 TR808 RimLng CR78 Snare TR909 Clap 1 Beam HiQ TR808 Tom DR55 CHH 1 TR808 Tom TR606 PHH 2 TR808 Tom CR78 OHH TR808 Tom TR808 Tom TR606 Cym 1 TR808 Tom TR909 Ride TR606 Cym 1 Asian Gong Tambourine 3 TR606 Cym 2 CR78 Cowbell NaturalCrash TR808Cowbell Natural Ride HiBongo Open LoBongo Open HiConga Mute HiConga Open LoConga Open Hi Timbale Lo Timbale TR727 Agogo TR727 Agogo TechnoShaker 808 Maracas Air Blip Wind Chime Thrill CR78 Beat Retro UFO Hyoshigi Pizzy Techno Org Chord Feedbackwave Stream Bird Claptail TR808 Kick 1 JungleKick 2 TR808 Snr 2 Jungle Snr 1
P: A10 House 1
TR808 Kick 5 TR909 Kick 2 TR808 Rim SNR MENU 1 CLAP MENU 1 TR909 Snr 6 TOM MENU TR707 OHH TR909 Tom TR707 OHH TR909 Tom TR707 OHH TR808 Kick 1 TR909 Kick 3 TR808 RimLng Break Snare2 Claptail TR909 Snr 4 TR808 Tom TR909 CHH 1 TR808 Tom OHH MENU 1 TR808 Tom OHH MENU 1 TR707 Tom TR707 Tom TR909 Crash TR707 Tom TR909 Ride NaturalCrash Tambourine 2 Tambourine 1 TR909 Crash TR707Cowbell Cup Cym TR808Cowbell Natural Ride HiBongo LoFi LoBongo LoFi HiConga Mute HiConga Open LoConga Open HiTimbale LF LoTimbale LF TR727 Agogo TR727 Agogo 808 Maracas TR626 Shaker TR606 CHH 1 TR727Quijada Short Guiro Long Guiro TR808 Claves Hyoshigi Bomb Noise Come on! Triangle 1 Cup Cym TR808 OHH 1 Hip Clap TR808 Kick 2 TR909 Kick 4 CR78 Snare TR808 Snr 3
Bijlagen
87
Lijst van vooringestelde ritmesets
C2
C3
C4
C5
C6
C7
Note No. 35
36
37
38
39
40 41
42
43
44
45
46
47 48
49
50
51
52 53
54
55
56
57
58
59 60
61
62
63
64 65
66
67
68
69
70
71 72
73
74
75
76 77
78
79
80
81
82
83 84
85
86
87
88 89
90
91
92
93
94
95 96
97
98
Rhythm Group
BD BD TOM/PERC SD CLP SD TOM/PERC HH TOM/PERC HH TOM/PERC HH BD BD TOM/PERC SD CLP SD TOM/PERC HH TOM/PERC HH TOM/PERC HH TOM/PERC TOM/PERC CYM TOM/PERC CYM CYM CYM TOM/PERC CYM TOM/PERC CYM TOM/PERC CYM TOM/PERC TOM/PERC TOM/PERC TOM/PERC TOM/PERC TOM/PERC TOM/PERC TOM/PERC TOM/PERC TOM/PERC TOM/PERC HIT HIT HIT HIT HIT HIT OTHERS OTHERS OTHERS OTHERS OTHERS CLP BD BD SD SD
P: A11 House 2
Wet Kick Plastic BD 2 TR808 Rim Clap Snare 2 Group Clap TR808 Snr 7 TR808 Tom TR707 CHH TR808 Tom TR707 PHH TR808 Tom TR707 OHH TR909 Kick 2 TR909 Kick 5 TR909 Rim Break Snare2 TR909 Clap 1 TR909 Snr 4 TR707 Tom TR909 CHH 1 TR707 Tom TR909 PHH 1 TR707 Tom TR909 OHH 3 TR707 Tom TR707 Tom TR909 Crash TR707 Tom TR909 Ride NaturalCrash Tambourine 3 Tambourine 4 TR909 Crash TR707Cowbell Cup Cym TR808Cowbell Natural Ride HiBongo LoFi LoBongo LoFi HiCnga Mt LF HiCnga Op LF LoConga LoFi HiTimbale LF LoTimbale LF TR727 Agogo TR727 Agogo Cabasa Up TR626 Shaker Belltree TR727Quijada Short Guiro Long Guiro TR808 Claves Hyoshigi Bomb Noise Come on! Ooh! 1 Wao! Laugh Claptail TR808 Kick 1 Plastic BD 3 TR808 Snr 6 TR909 Snr 7
P: A12 Jungle
TR909 Kick 3 Lo-Fi Kick 2 SideStiker Urban RollSD Down Clap Jungle Rim 1 Jungle Snr 2 Tight CHH Jungle Snr 2 Tambourine 1 Jungle Snr 2 Cym OHH TR909 Kick 5 JungleKick 2 Jungle Rim 2 Urban Snare Jungle Rim 3 Jungle Snr 1 TR606 CmpTom Real CHH TR606 CmpTom Jungle Hat TR606 CmpTom Hip OHH TR606 CmpTom TR606 CmpTom Jungle Crash TR606 CmpTom Natural Ride NaturalCrash Asian Gong Tambourine 3 TR606 Cym 1 Cowbell TR909 Crash CR78 Tamb TR707 Ride HiBongo LoFi LoBongo LoFi HiCnga Mt LF HiCnga Op LF LoConga LoFi HiTimbale LF LoTimbale LF Open Surdo Mute Surdo TechnoShaker TR626 Shaker Beam HiQ Air Blip Thin Beef Analog Bird Tape Rewind Wao! Emergency Toy Gun 3 Reso FX Toy Gun 2 Toy Gun 1 Big Clap TR808 Kick 2 Roll Kick Roll Snare Break Snare2
P: A13 Drum’n’Bass1
Roll Kick Analog Kick RaggaTightSD Cross Snare Roll Snare Headz Snare TR606 Tom Pop CHH TR606 Tom Tambourine 3 TR606 Tom Pop Hat Open Plastic BD 1 Hip Kick Scratch SD r Break Snare2 Funky Clap Ragga Snr 2 Kick Tom Real CHH Kick Tom TR808 PHH 1 Kick Tom TR606 OHH Kick Tom Kick Tom TR909 Crash Kick Tom TR909 Ride TR909 Crash Asian Gong Tambourine 2 TR909 Crash CR78 Cowbell TR606 Cym 2 TR808Cowbell Natural Ride HiBongo Open LoBongo Open HiConga Mute HiConga Open LoConga Open Hi Timbale Lo Timbale TR727 Agogo TR727 Agogo Cabasa Up Maracas MG Blip Air Blip Hyoshigi CR78 Guiro Mt Pandeiro Chenchen Thrill Retro UFO Rezo Noise Feedbackwave Space Noise Little Clap TR808 Kick 2 TR909 Kick 1 Solid Snare Flange Snr
P: A14 Drum’n’Bass2
TR909 Kick 3 Lo-Fi Kick 2 SideStiker Urban RollSD Down Clap Jungle Snr 1 Jungle Snr 2 Tight CHH Jungle Snr 2 Tambourine 1 Jungle Snr 2 Cym OHH TR909 Kick 5 JungleKick 2 Jungle Rim 2 Urban Snare Jungle Rim 3 Jungle Snr 1 TR909 DstTom Real CHH TR909 DstTom Jungle Hat TR909 DstTom Hip OHH TR909 DstTom TR909 DstTom Jungle Crash TR606 CmpTom Natural Ride NaturalCrash Asian Gong Tambourine 3 TR606 Cym 1 Cowbell TR909 Crash CR78 Tamb TR707 Ride HiBongo LoFi LoBongo LoFi HiCnga Mt LF HiCnga Op LF LoConga LoFi HiTimbale LF LoTimbale LF Open Surdo Mute Surdo Cabasa Up Maracas Beam HiQ ElectricDunk Bomb Analog Bird Tape Rewind Wao! Emergency Toy Gun 3 Reso FX Toy Gun 2 Toy Gun 1 Big Clap TR808 Kick 2 Roll Kick Roll Snare Break Snare2
P: A15 Hip-Hop 1
Lo-Fi Kick 1 TR808 Kick 3 Solid Snare HipJazz Snr Funk Clap 2 R&B Snare TR808 Tom Pop CHH TR808 Tom Pedal Hat 1 TR808 Tom Pop Hat Open Break Kick Hip Kick Lo-Fi Rim Jazz Snare Funky Clap East Snare Natural Tom Tight CHH Natural Tom Pedal Hat 2 Natural Tom Hip OHH Natural Tom Natural Tom TR909 Crash Natural Tom TR707 Ride TR909 Crash Cup Cym Tambourine 3 Tambourine 4 TR808Cowbell TR606 Cym 1 CR78 Cowbell Natural Ride HiBongo LoFi LoBongo LoFi HiCnga Mt LF HiCnga Op LF LoConga LoFi HiTimbale LF LoTimbale LF TR727 Agogo TR727 Agogo Dance Shaker 808 Maracas Scratch BD f Scratch BD r Scratch SD f Scratch SD r Scratch ALT Vinyl Stop Vinyl Noise Kick it! Ooh! 2 Ooh! 1 Laugh Funk Clap TR808 Kick 1 Dance Kick 1 Break Snare2 HH Soul Snr
88
Lijst van vooringestelde ritmesets
C2
C3
C4
C5
C6
C7
Note No. 35
36
37
38
39
40 41
42
43
44
45
46
47 48
49
50
51
52 53
54
55
56
57
58
59 60
61
62
63
64 65
66
67
68
69
70
71 72
73
74
75
76 77
78
79
80
81
82
83 84
85
86
87
88 89
90
91
92
93
94
95 96
97
98
Rhythm Group
BD BD TOM/PERC SD CLP SD TOM/PERC HH TOM/PERC HH TOM/PERC HH BD BD TOM/PERC SD CLP SD TOM/PERC HH TOM/PERC HH TOM/PERC HH TOM/PERC TOM/PERC CYM TOM/PERC CYM CYM CYM TOM/PERC CYM TOM/PERC CYM TOM/PERC CYM TOM/PERC TOM/PERC TOM/PERC TOM/PERC TOM/PERC TOM/PERC TOM/PERC TOM/PERC TOM/PERC TOM/PERC TOM/PERC HIT HIT HIT HIT HIT HIT OTHERS OTHERS OTHERS OTHERS OTHERS CLP BD BD SD SD
P: A16 Hip-Hop 2
TR707 Kick 1 Optic Kick TR808 RimLng Headz Snare Claptail TR808 Snr 7 TR808 Tom TR808 CHH 1 TR808 Tom TR808 PHH 1 TR808 Tom TR808 OHH 2 TR909 Kick 3 TR808 Kick 3 Gate Rim Tiny Snare 2 Little Clap R&B Snare Natural Tom Pop CHH Natural Tom Pedal Hat 1 Natural Tom Pop Hat Open Natural Tom Natural Tom NaturalCrash Natural Tom TR909 Ride TR909 Crash Cup Cym Tambourine 4 TR909 Crash Cowbell TR606 Cym 1 TR808Cowbell Natural Ride HiBongo Open LoBongo Open HiConga Mute HiConga Open LoConga Open Hi Timbale Lo Timbale TR727 Agogo TR727 Agogo TechnoShaker 808 Maracas Scratch BD f Scratch BD r Scratch SD f Scratch SD r Scratch ALT Funky Bass Vinyl Noise Philly Hit Brass Fall Ooh! 1 Ooh! 2 Finger Snap TR808 Kick 1 Hazy Kick TR606 Snr 2 Machine Snr
P: A17 Funk
TR707 Kick 2 West Kick Lo-Fi Rim Deep Snare Funky Clap Disco Snare TR707 Tom Tight CHH TR707 Tom Hip PHH TR707 Tom Funk OHH Hazy Kick Turbo Kick SideStiker Whack Snare Funk Clap 2 Macho Snare TR909 Tom Real CHH TR909 Tom Pedal Hat 1 TR909 Tom Cym OHH TR909 Tom TR909 Tom NaturalCrash TR909 Tom TR909 Ride TR909 Crash Cup Cym CR78 Tamb TR909 Crash TR707Cowbell TR606 Cym 1 TR808Cowbell Natural Ride HiBongo Open LoBongo Open HiConga Mute HiConga Open LoConga Open Hi Timbale Lo Timbale TR727 Agogo TR727 Agogo TechnoShaker 808 Maracas Scratch BD f Scratch BD r Scratch SD f Scratch SD r Scratch ALT Vinyl Stop Vinyl Noise Philly Hit Brass Fall Kick it! Harmo Gtr Big Clap Plastic BD 2 TR909 Kick 5 DanceHall SD Machine Snr
P: A18 Electro
TR808 Kick 1 TR808 Kick 5 TR808 RimLng TR808 Snr 8 Down Clap TR808 Snr 5 TR808 Tom TR808 CHH 1 TR808 Tom TR808 PHH 1 TR808 Tom TR808 OHH 1 Ele Kick TR707 Kick 2 TR707 Rim ElectroSnr 2 TR707 Clap Sim Snare Deep Tom Closed Hat Deep Tom Pedal Hat 1 Deep Tom Open Hat Deep Tom Deep Tom TR909 Crash Deep Tom TR707 Ride NaturalCrash Asian Gong Tambourine 2 TR909 Crash TR808Cowbell TR606 Cym 1 TR727Quijada Natural Ride HiBongo Open LoBongo Open HiConga Mute HiConga Open LoConga Open Hi Timbale Lo Timbale TR727 Agogo TR727 Agogo Cabasa Up 808 Maracas Air Blip Thin Beef Back Hit Analog Bird Hoo Metal Sweep Emergency Buzzer Tonality Ring Osc Toy Gun 3 Hip Clap Plastic BD 1 Lo-Fi Kick 1 Synth Snare TR808 Snr 6
P: A19 Jazz
Lo-Fi Kick 1 Hip Kick SideStiker Deep Snare Real Clap 1 HH Soul Snr Natural Tom Real CHH Natural Tom Pedal Hat 1 Natural Tom Real OHH Optic Kick Video Kick Gate Rim Headz Snare Big Clap Cross Snare TR707 Tom Closed Hat TR707 Tom Bristol CHH TR707 Tom Cym OHH TR707 Tom TR707 Tom NaturalCrash TR707 Tom TR909 Ride NaturalCrash Cup Cym Tambourine 2 TR909 Crash Cowbell TR606 Cym 1 TR808Cowbell Natural Ride HiBongo Open LoBongo Open HiConga Mute HiConga Open LoConga Open Hi Timbale Lo Timbale TR727 Agogo TR727 Agogo Cabasa Up Maracas TR727Quijada Jingle Bell Short Guiro Long Guiro TR808 Claves Hyoshigi Hyoshigi Mute Cuica Open Cuica Triangle 1 Triangle 1 Finger Snap TR808 Kick 1 TR909 Kick 1 R8 BrshSwill R8 Brush Tap
P: A20 Brush
Video Kick West Kick Natural Rim R&B Snare Brush Slap 1 MC Snare TR707 Tom Pop CHH TR707 Tom Room CHH TR707 Tom Pop Hat Open Hip Kick Optic Kick R8 BrshSwill R8 Brush Tap Brush Slap 2 R8 BrushRoll Natural Tom R8 Brush CHH Natural Tom Pedal Hat 1 Natural Tom R8 OHH Natural Tom Natural Tom NaturalCrash Natural Tom TR909 Ride NaturalCrash Cup Cym Tambourine 2 TR606 Cym 1 Cowbell TR909 Crash TR808Cowbell Natural Ride HiBongo Open LoBongo Open HiConga Mute HiConga Open LoConga Open Hi Timbale Lo Timbale TR727 Agogo TR727 Agogo Cabasa Up Maracas Whistle Whistle Short Guiro Long Guiro TR808 Claves Hyoshigi Hyoshigi Mute Cuica Open Cuica Triangle 1 Triangle 1 Real Clap 1 TR909 Kick 2 TR707 Kick 1 Real Snare Deep Snare
Bijlagen
89
Lijst van vooringestelde ritmesets
C2
C3
C4
C5
C6
C7
Note No. 35
36
37
38
39
40 41
42
43
44
45
46
47 48
49
50
51
52 53
54
55
56
57
58
59 60
61
62
63
64 65
66
67
68
69
70
71 72
73
74
75
76 77
78
79
80
81
82
83 84
85
86
87
88 89
90
91
92
93
94
95 96
97
98
Rhythm Group
BD BD TOM/PERC SD CLP SD TOM/PERC HH TOM/PERC HH TOM/PERC HH BD BD TOM/PERC SD CLP SD TOM/PERC HH TOM/PERC HH TOM/PERC HH TOM/PERC TOM/PERC CYM TOM/PERC CYM CYM CYM TOM/PERC CYM TOM/PERC CYM TOM/PERC CYM TOM/PERC TOM/PERC TOM/PERC TOM/PERC TOM/PERC TOM/PERC TOM/PERC TOM/PERC TOM/PERC TOM/PERC TOM/PERC HIT HIT HIT HIT HIT HIT OTHERS OTHERS OTHERS OTHERS OTHERS CLP BD BD SD SD
P: A21 Disco
TR707 Kick 2 TR808 Kick 3 TR707 Rim Real Snare Real Clap 1 Fat Snare TR707 Tom Real CHH TR707 Tom Pedal Hat 1 TR707 Tom Real OHH Turbo Kick TR707 Kick 1 TR808 RimLng Deep Snare Big Clap TR707 Snare Deep Tom TR808 CHH 1 Kick Tom Pop CHH Deep Tom TR707 OHH Kick Tom Deep Tom NaturalCrash Kick Tom TR909 Ride NaturalCrash Cup Cym Tambourine 2 TR909 Crash Cowbell TR606 Cym 1 TR808Cowbell Natural Ride HiBongo Open LoBongo Open HiConga Mute HiConga Open LoConga Open Hi Timbale Lo Timbale TR727 Agogo TR727 Agogo Cabasa Up Maracas Triangle 1 Triangle 1 Beam HiQ Back Hit Back Hit Philly Hit Brass Fall Rezo Noise Iih Formant Analog Bird Emergency Down Clap TR808 Kick 1 TR909 Kick 1 TR909 Snr 3 TR808 Snr 5
P: A22 Ragga
Analog Kick TR707 Kick 2 Gate Rim Jungle Rim 1 Hip Clap Ragga Snr 2 TR808 Tom Bristol CHH TR808 Tom Pedal Hat 1 TR808 Tom Cym OHH Plastic BD 4 Video Kick Beam HiQ DanceHall SD Little Clap Ragga Rim 2 Deep Tom TR707 CHH Deep Tom Pop CHH Deep Tom TR707 OHH Deep Tom Deep Tom NaturalCrash Deep Tom TR909 Ride NaturalCrash Asian Gong Tambourine 3 TR909 Crash Cowbell TR606 Cym 1 TR808Cowbell TR707 Ride HiBongo Open LoBongo Open HiConga Mute HiConga Open LoConga Open Hi Timbale Lo Timbale TR727 Agogo TR727 Agogo TechnoShaker 808 Maracas MG Attack Air Blip Syn Hit TAO Hit Chiki! Hey! Toy Gun 1 Toy Gun 2 Toy Gun 3 Reso FX Emergency Big Clap TR808 Kick 1 TR909 Kick 1 HH Soul Snr TR909 Snr 4
P: A23 Rock
Optic Kick TR909 Kick 4 TR808 RimLng Hash Snare Funk Clap 2 DJ Snare Kick Tom TR909 CHH 2 Kick Tom TR909 PHH 1 Kick Tom TR909 OHH 1 TR909 Kick 5 Turbo Kick SideStiker Lo-Fi Snare Claptail Macho Snare TR707 Tom TR909 PHH 1 TR707 Tom TR909 OHH 3 TR707 Tom Cym OHH TR707 Tom TR707 Tom TR909 Crash TR707 Tom TR909 Ride TR909 Crash Asian Gong Tambourine 3 TR909 Crash Cowbell TR606 Cym 2 TR808Cowbell Natural Ride HiBongo LoFi LoBongo LoFi HiCnga Mt LF HiCnga Op LF LoConga LoFi HiTimbale LF LoTimbale LF TR727 Agogo TR727 Agogo TR727Quijada TR626 Shaker Bounce ElectricDunk Iron Door Drill Hit Thrill PCM Press Dist TekGtr Dist TekGtr Dist TekGtr Dist TekGtr Gtr FX Air Gun TR909 Kick 2 Gabba Kick ElectroSnr 2 Big Trash SD
P: A24 Industrial
TR909 Dst BD Lo-Fi Kick 2 Drill Hit Big Trash SD Dist Swish Rage Snare Can Tom Air Blip Can Tom Beam HiQ Can Tom TR909 DstOHH Bomb Iron Door Thrill PCM Press Air Gun PCM Press TekRok Snare Real PHH TekRok Snare TR909 PHH 1 TekRok Snare TR909 DstOHH TekRok Snare TekRok Snare Bomb Noise TekRok Snare TR909 Ride Drill Hit ElectricDunk Mt Pandeiro TR606 Cym 1 PC-2 Machine TR909 Crash Crash Natural Ride HiBongo LoFi LoBongo LoFi HiCnga Mt LF HiCnga Op LF LoConga LoFi HiTimbale LF LoTimbale LF Analog Bird Analog Bird TechnoShaker TR626 Shaker One! Two! Three! Kick it! Wao! Come on! Fuzzy Clap Roll Kick Bomb LoTimbale LF TR909 DstOHH Fuzzy Clap TR909 Kick 2 Roll Kick TR909 DstSnr Flange Snr
P: A25 Ethnic
Open Surdo Mute Surdo Jungle Snap Natural Rim Big Clap Jungle Snr 1 Jungle Snr 2 Mt Pandeiro Jungle Snr 2 R8 Brush CHH Jungle Snr 2 Metal Sweep Afro Feet Mute Surdo Jungle Snap Op Pandeiro Real Clap 2 Hi Timbale TablaBaya Chenchen TablaBaya Tambourine 1 TablaBaya Tambourine 4 TablaBaya Udo Asian Gong Udo Cup Cym NaturalCrash Cup Cym Tambourine 2 TR606 Cym 1 Cowbell NaturalCrash CR78 Beat Natural Ride HiBongo LoFi LoBongo LoFi HiCnga Mt LF HiCnga Op LF LoConga LoFi HiTimbale LF LoTimbale LF TR727 Agogo TR727 Agogo Cabasa Up TR626 Shaker Whistle Whistle Short Guiro Long Guiro TR808 Claves Hyoshigi AfroDrum Rat Mute Cuica Open Cuica Triangle 2 Triangle 1 Real Clap 1 Boost Kick Kick Ghost Voice loop Chiki!
90
Lijst van vooringestelde ritmesets
C2
C3
C4
C5
C6
C7
Note No. 35
36
37
38
39
40 41
42
43
44
45
46
47 48
49
50
51
52 53
54
55
56
57
58
59 60
61
62
63
64 65
66
67
68
69
70
71 72
73
74
75
76 77
78
79
80
81
82
83 84
85
86
87
88 89
90
91
92
93
94
95 96
97
98
Rhythm Group
BD BD TOM/PERC SD CLP SD TOM/PERC HH TOM/PERC HH TOM/PERC HH BD BD TOM/PERC SD CLP SD TOM/PERC HH TOM/PERC HH TOM/PERC HH TOM/PERC TOM/PERC CYM TOM/PERC CYM CYM CYM TOM/PERC CYM TOM/PERC CYM TOM/PERC CYM TOM/PERC TOM/PERC TOM/PERC TOM/PERC TOM/PERC TOM/PERC TOM/PERC TOM/PERC TOM/PERC TOM/PERC TOM/PERC HIT HIT HIT HIT HIT HIT OTHERS OTHERS OTHERS OTHERS OTHERS CLP BD BD SD SD
P: A26 Reverse
Ele Kick Turbo Kick TR909 Rim TR606 Snr 2 Comp Clap Real Snare Can Tom TR808 CHH 2 Can Tom TR808 PHH 1 Can Tom TR808 OHH 1 TR707 Kick 1 Plastic BD 3 TR707 Rim TR909 Snr 4 TR707 Clap Comp Clap TR707 Tom TR909 CHH 1 TR707 Tom TR909 PHH 1 TR707 Tom TR909 DstOHH TR707 Tom TR707 Tom TR909 Crash TR707 Tom TR707 Ride TR909 Crash Asian Gong Tambourine 2 TR909 Crash TR808Cowbell TR606 Cym 2 CR78 Tamb Cup Cym HiBongo Open LoBongo Open HiConga Mute HiConga Open LoConga Open Hi Timbale Lo Timbale TR727 Agogo TR727 Agogo TechnoShaker Maracas Beam HiQ Tape Rewind Vinyl Stop Come on! One! Pa! Analog Bird Retro UFO Metal Sweep Dst Solo Gtr Emergency Down Clap Wet Kick Hip Kick TR909 Snr 5 Jazz Snare
P: B01 Trance
Plastic BD 4 Gabba Kick Jungle Rim 3 Headz Snare Fuzzy Clap TekRok Snare Deep Tom TR909 CHH 2 Deep Tom TR909 PHH 2 Deep Tom TR909 DstOHH Amsterdam BD Hip Kick Jungle Rim 1 TR606 Snr 1 Clap Snare 1 Indus Snare TR606 Tom TR909 PHH 1 TR606 Tom TR909 PHH 2 TR606 Tom TR909 DstOHH TR606 CmpTom TR606 CmpTom TR909 Crash HiTimbale LF TR707 Ride TR909 Crash Natural Ride TR707 Ride NaturalCrash Cup Cym TR909 Ride Triangle 1 Triangle 1 HiBongo LoFi LoBongo LoFi HiCnga Mt LF HiCnga Op LF LoConga LoFi HiTimbale LF LoTimbale LF TR727 Agogo TR727 Agogo TechnoShaker Dance Shaker Beam HiQ Dist Swish PCM Press Iron Door MG Attack Air Blip Rezo Noise Toy Gun 2 Buzzer P5 Noise Rezo Noise SNR MENU 6 TR808 Kick 2 Turbo Kick ElectroSnr 2 Synth Snare
P: B02 House 3
TR909 Kick 3 Plastic BD 2 TR808 RimLng TR808 Snr 7 Real Clap 1 TR909 Snr 5 TR909 Tom TR707 CHH TR909 Tom TR707 PHH TR909 Tom TR707 OHH TR707 Kick 2 TR909 Kick 5 Lo-Fi Rim Tiny Snare 2 TR909 Clap 1 TR909 Snr 4 TR707 Tom TR909 CHH 1 TR707 Tom TR909 PHH 1 TR707 Tom TR909 OHH 3 TR707 Tom TR707 Tom NaturalCrash TR707 Tom TR909 Ride NaturalCrash Tambourine 3 Tambourine 1 TR909 Ride CR78 Cowbell Cup Cym CR78 Beat Natural Ride HiBongo Open LoBongo Open HiConga Mute HiConga Open LoConga Open Hi Timbale Lo Timbale TR727 Agogo TR727 Agogo Cabasa Up TR626 Shaker Wind Chime TR727Quijada Short Guiro Long Guiro Wood Block Whistle Beam HiQ Drill Hit Thin Beef Dist Swish Analog Bird Big Clap TR808 Kick 1 TR606 Dst BD TR606 Snr 1 Whack Snare
P: B03 2step
TR909 Dst BD Break Kick Natural Rim Cross Snare Big Clap Antigua Snr TR909 Tom Real CHH TR909 Tom Pedal Hat 1 TR909 Tom Open Hat Hip Kick Hazy Kick Scratch SD f Hash Snare Real Clap 1 Cross Snare TR707 Tom Real CHH TR707 Tom TR808 PHH 1 TR707 Tom TR606 OHH TR707 Tom TR707 Tom NaturalCrash TR707 Tom Natural Ride NaturalCrash TR909 Crash Tambourine 3 TR707 Ride TR808Cowbell TR606 Cym 1 CR78 Beat Cup Cym HiBongo Open LoBongo Open HiConga Mute HiConga Open LoConga Open Hi Timbale Lo Timbale TR727 Agogo TR727 Agogo Cabasa Up TR626 Shaker Beam HiQ Philly Hit ElectricDunk TablaBaya Tabla Chenchen Metal Sweep Analog Bird Wao! Mute Cuica Toy Gun 3 Big Clap TR909 Kick 3 TR909 Kick 5 Jungle Rim 2 RaggaTightSD
P: B04 R&B
TR606 Dst BD Dance Kick 1 Gate Rim HH Soul Snr Finger Snap DJ Snare TR606 Tom Pop CHH TR606 Tom Pedal Hat 1 TR606 Tom Pop Hat Open Hip Kick Wet Kick Natural Rim Whack Snare Real Clap 2 Lo-Hard Snr Natural Tom Tight CHH Natural Tom Pedal Hat 2 Natural Tom Open Hat Natural Tom Natural Tom NaturalCrash Natural Tom Natural Ride NaturalCrash Cup Cym Tambourine 3 Tambourine 4 TR707Cowbell TR606 Cym 2 CR78 Cowbell TR707 Ride HiBongo LoFi LoBongo LoFi HiCnga Mt LF HiCnga Op LF LoConga LoFi HiTimbale LF LoTimbale LF TR727 Agogo TR727 Agogo TR626 Shaker Maracas Scratch BD f Scratch BD r Scratch SD f Scratch SD r Scratch ALT MG Blip Philly Hit Metal Sweep Chiki! Chenchen Canvas Cheap Clap TR808 Kick 1 Turbo Kick Real Snare HipJazz Snr
Bijlagen
91
Lijst van vooringestelde patronen
Nr. Patroonnaam BPM Mes. Programmer A01 EuroTrance 1 140 8 Roland Corporation
A02 EuroTrance 2 140 8 Roland Corporation A03 EuroTrance 3 140 8 Hans-Joerg Scheffler A04 EuroTrance 4 140 4 B.U.S A05 EuroTrance 5 138 4 B.U.S A06 EuroTrance 6 135 8 Roland Corporation A07 EuroTrance 7 138 8 Hans-Joerg Scheffler A08 EuroTrance 8 150 8 Hans-Joerg Scheffler A09 EuroTrance 9 144 8 Roland Europe S.p.A. A10 EuroTrance 10 138 4 B.U.S A11 Progressive 1 140 4 B.U.S A12 Progressive 2 138 8 B.U.S A13 Progressive 3 138 4 B.U.S A14 Progressive 4 140 4 B.U.S A15 Progressive 5 138 8 B.U.S A16 Progressive 6 130 8 Hans-Joerg Scheffler A17 Psy Trance 1 145 4 MASA A18 Psy Trance 2 140 4 MASA A19 Psy Trance 3 136 4 MASA A20 Psy Trance 4 143 4 Roland Corporation U.S. A21 Psy Trance 5 145 4 MASA A22 HardTrance 1 145 4 MASA A23 HardTrance 2 140 4 MASA A24 HardTrance 3 139 4 MASA A25 HardTrance 4 138 8 MASA A26 HardTrance 5 141 4 B.U.S A27 Trance 1 140 4 MASA A28 Trance 2 138 4 MASA A29 Trance 3 136 4 MASA A30 Trance 4 137 4 MASA A31 Trance 5 136 4 MASA A32 Trance 6 140 8 Roland Corporation U.S. A33 Trance 7 130 4 Hans-Joerg Scheffler A34 DetroitTechno 1 132 4 HEIGO TANI A35 DetroitTechno 2 134 4 Cappadocia Productions A36 DetroitTechno 3 135 8 Cappadocia Productions A37 DetroitTechno 4 130 4 HEIGO TANI A38 DetroitTechno 5 132 4 HEIGO TANI A39 DetroitTechno 6 140 4 Roland Corporation A40 Minimal 1 140 4 HEIGO TANI A41 Minimal 2 140 4 HEIGO TANI A42 Minimal 3 140 4 HEIGO TANI A43 Minimal 4 140 4 HEIGO TANI A44 Minimal 5 130 4 Roland Corporation A45 Minimal 6 141 4 Cappadocia Productions A46 Minimal 7 141 4 Cappadocia Productions A47 New Electro 1 128 4 Cappadocia Productions A48 New Electro 2 128 4 Bjoern Bojahr A49 New Electro 3 130 4 Roland Corporation A50 New Electro 4 155 4 Cappadocia Productions
Patroonnaam BPM Mes. Programmer
Nr. A51 Ambient 1 100 4 Cappadocia Productions
A52 Ambient 2 80 4 Cappadocia Productions A53 Ambient 3 98 4 HEIGO TANI A54 Ambient 4 93 8 Cappadocia Productions A55 NU-NRG 1 145 8 Roland Corporation A56 NU-NRG 2 155 8 Roland Corporation A57 NU-NRG 3 150 8 Roland Corporation A58 NU-NRG 4 145 8 Roland Corporation A59 NU-NRG 5 150 4 Hans-Joerg Scheffler A60 EuroBeat 1 159 4 Roland Europe S.p.A. A61 EuroBeat 2 159 8 Roland Europe S.p.A. A62 EuroBeat 3 159 8 Roland Europe S.p.A. A63 HappyHardcore 1 175 8 Roland Corporation A64 HappyHardcore 2 175 8 Roland Europe S.p.A. A65 HappyHardcore 3 175 4 HEIGO TANI A66 Gabba 1 190 8 Roland Corporation A67 Gabba 2 180 4 Roland Corporation A68 Gabba 3 170 4 HEIGO TANI A69 UK HardHouse 1 140 8 Roland Corporation A70 UK HardHouse 2 135 8 Roland Corporation A71 UK HardHouse 3 138 4 B.U.S A72 UK HardHouse 4 138 8 B.U.S A73 UK HardHouse 5 138 4 B.U.S A74 UK HardHouse 6 138 4 B.U.S A75 UK HardHouse 7 138 4 B.U.S A76 UK HardHouse 8 128 4 Bjoern Bojahr A77 US HardHouse 1 120 8 Roland Corporation A78 US HardHouse 2 125 8 Roland Corporation A79 US HardHouse 3 127 4 Roland Corporation U.S. A80 US HardHouse 4 128 4 Bjoern Bojahr A81 US HardHouse 5 128 4 Roland Corporation U.S. A82 US HardHouse 6 136 4 Roland Corporation U.S. A83 US HardHouse 7 136 4 Roland Corporation U.S. A84 US HardHouse 8 130 4 Hans-Joerg Scheffler A85 Chicago House 1 130 4 HEIGO TANI A86 Chicago House 2 130 4 HEIGO TANI A87 Filter Disco 1 132 8 HEIGO TANI A88 Filter Disco 2 132 4 HEIGO TANI A89 House 1 132 4 Hans-Joerg Scheffler A90 House 2 130 4 Hans-Joerg Scheffler A91 House 3 125 8 Hans-Joerg Scheffler A92 House 4 130 4 Roland Corporation U.S. A93 House 5 133 8 Roland Corporation U.S. A94 House 6 130 4 Hans-Joerg Scheffler A95 House 7 128 4 Bjoern Bojahr A96 House 8 134 8 Hans-Joerg Scheffler A97 House 9 125 4 Roland Corporation U.S. A98 House 10 127 8 Roland Corporation U.S. A99 House 11 128 4 Bjoern Bojahr A00 House 12 128 4 Bjoern Bojahr
92
Lijst van vooringestelde patronen
Nr. Patroonnaam BPM Mes. Programmer B01 House 13 128 4 Bjoern Bojahr
B02 Garage House 1 130 4 Roland Corporation B03 Garage House 2 125 8 Hans-Joerg Scheffler B04 Garage House 3 120 4 Hans-Joerg Scheffler B05 Garage House 4 125 8 Hans-Joerg Scheffler B06 Garage House 5 135 4 B.U.S B07 Garage House 6 133 8 Roland Corporation U.S. B08 2step 1 130 8 presto B09 2step 2 132 8 presto B10 2step 3 136 8 presto B11 2step 4 136 8 presto B12 2step 5 126 8 presto B13 2step 6 130 4 Roland Corporation B14 R&B 1 100 8 presto B15 R&B 2 100 8 presto B16 R&B 3 111 4 Roland Corporation U.S. B17 R&B 4 103 4 Roland Corporation U.S. B18 R&B 5 102 4 Roland Corporation U.S. B19 R&B 6 135 8 Roland Corporation U.S. B20 R&B 7 104 4 Roland Corporation U.S. B21 R&B 8 100 4 Roland Corporation B22 R&B 9 82 4 presto B23 R&B 10 80 8 presto B24 R&B 11 93 4 Roland Corporation B25 R&B 12 110 8 presto B26 R&B 13 78 8 Roland Corporation U.S. B27 R&B 14 78 4 Roland Corporation U.S. B28 HipHopEast 1 88 4 Roland Corporation U.S. B29 HipHopEast 2 91 4 Roland Corporation U.S. B30 HipHopEast 3 90 4 Cappadocia Productions B31 HipHopEast 4 94 4 Roland Corporation U.S. B32 HipHopEast 5 89 4 Cappadocia Productions B33 HipHopEast 6 100 4 Roland Corporation U.S. B34 HipHopEast 7 93 4 Roland Corporation B35 HipHopEast 8 90 4 Roland Corporation B36 HipHopEast 9 90 4 Roland Corporation B37 HipHopEast 10 90 4 Roland Corporation B38 G-Funk 1 91 4 Roland Corporation U.S. B39 G-Funk 2 92 4 Roland Corporation U.S. B40 G-Funk 3 98 4 Cappadocia Productions B41 G-Funk 4 92 4 Roland Corporation U.S. B42 Abstruct 1 96 4 Roland Corporation U.S. B43 Abstruct 2 90 4 Roland Corporation B44 Abstruct 3 85 4 Roland Corporation B45 Abstruct 4 93 4 Roland Corporation B46 Abstruct 5 78 4 Roland Corporation B47 Abstruct 6 97 4 Roland Corporation B48 Drum'n'Bass 1 156 16 presto B49 Drum'n'Bass 2 165 8 presto B50 Drum'n'Bass 3 180 8 Roland Corporation
Patroonnaam BPM Mes. Programmer
Nr. B51 Drum'n'Bass 4 160 4 HEIGO TANI
B52 Drum'n'Bass 5 180 8 presto B53 Drum'n'Bass 6 170 8 Roland Corporation B54 Drum'n'Bass 7 160 8 presto B55 Drum'n'Bass 8 173 8 presto B56 Drum'n'Bass 9 170 4 HEIGO TANI B57 Drum'n'Bass 10 165 8 HEIGO TANI
Nr.: patroonnummer
Mes.: lengte van de maat
De klanken, frasen en patronen die dit product bevat, zijn klankopnamen die door het auteursrecht zijn beschermd. Roland verleent hiermee aan de kopers van dit product de toelating om de klankopnamen die dit product bevat, te gebruiken voor het cre‘ren en opnemen van originele muziekstukken; de klankopnamen in dit product mogen echter niet, geheel of gedeeltelijk, voor om het even welk doel gesampled, gedownload of op een andere manier opnieuw opgenomen worden met niet beperkend inbegrip van de verzending van alle of een gedeelte van de klankopnamen via internet of een andere digitale of analoge manier van verzending, en/of de al dan niet voor de verkoop bestemde vervaardiging van om het even welke verzameling van gesamplede klanken, frasen of patronen op CD-ROM of gelijkaardige middelen.
De klankopnamen in dit product zijn de originele werken van Roland Corporation. Roland is niet verantwoordelijk voor het gebruik van de klankopnamen die dit product bevat en is niet verantwoordelijk voor om het even welke inbreuk op het auteursrecht door een derde die een gevolg zou zijn van het gebruik van de klanken, frasen en patronen in dit product.
Bijlagen
93
RPS patroonlijst
Nr. Patroonnaam B58 Trance Drums 1
B59 Trance Drums 2 B60 Trance Drums 3 B61 Trance Drums 4 B62 Trance Drums 5 B63 Trance Drums 6 B64 Techno Drums 1 B65 Techno Drums 2 B66 Techno Drums 3 B67 Techno Drums 4 B68 Techno Drums 5 B69 Techno Drums 6 B70 Techno Drums 7 B71 Techno Drums 8 B72 Techno Drums 9 B73 House Drums 1 B74 House Drums 2 B75 House Drums 3 B76 House Drums 4 B77 House Drums 5 B78 House Drums 6 B79 House Drums 7 B80 2step Drums 1 B81 2step Drums 2 B82 R&B Drums 1 B83 R&B Drums 2 B84 R&B Drums 3 B85 R&B Drums 4 B86 HipHop Drums 1 B87 HipHop Drums 2 B88 HipHop Drums 3 B89 HipHop Drums 4 B90 DnB Drums B91 Drums Fill 1 B92 Drums Fill 2 B93 Drums Fill 3 B94 Drums Fill 4 B95 Drums Fill 5 B96 Drums Fill 6 B97 Drums Fill 7 B98 Drums Fill 8 B99 Drums Fill 9 B00 Drums Fill 10 C01 Drums Fill 11 C02 Drums Fill 12 C03 Drums Fill 13 C04 Drums Fill 14 C05 Drums Fill 15 C06 Drums Fill 16 C07 Drums Fill 17 C08 Drums Fill 18 C09 Drums Fill 19 C10 Drums Fill 20 C11 Drums Fill 21 C12 Drums Fill 22 C13 Drums Fill 23 C14 Drums Fill 24 C15 Drums Fill 25
Patroonnaam
Nr. C16 Drums Fill 26
C17 Drums Fill 27 C18 Drums Fill 28 C19 Perc Fill 1 C20 Perc Fill 2 C21 Perc Fill 3 C22 Noise Fill 1 C23 Noise Fill 2 C24 Trance Bass 1 C25 Trance Bass 2 C26 Trance Bass 3 C27 Trance Bass 4 C28 Trance Bass 5 C29 Techno Bass 1 C30 Techno Bass 2 C31 Techno Bass 3 C32 Techno Bass 4 C33 Techno Bass 5 C34 Techno Bass 6 C35 Techno Bass 7 C36 Techno Bass 8 C37 House Bass 1 C38 House Bass 2 C39 House Bass 3 C40 House Bass 4 C41 House Bass 5 C42 House Bass 6 C43 2step Bass C44 R&B Bass C45 HipHop Bass 1 C46 HipHop Bass 2 C47 HipHop Bass 3 C48 DnB Bass C49 Synth Seq 1 C50 Synth Seq 2 C51 Synth Seq 3 C52 Synth Seq 4 C53 Synth Seq 5 C54 Synth Seq 6 C55 Synth Seq 7 C56 Synth Seq 8 C57 Synth Seq 9 C58 Synth Seq 10 C59 Synth Seq 11 C60 Synth Seq 12 C61 Synth Seq 13 C62 Kalimba Seq C63 Synth Riff 1 C64 Synth Riff 2 C65 Synth Riff 3 C66 Synth Riff 4 C67 Synth Riff 5 C68 Synth Riff 6 C69 Synth Riff 7 C70 Synth Riff 8 C71 Synth Riff 9 C72 Synth Riff 10 C73 Synth Riff 11
Patroonnaam
Nr. C74 Synth Riff 12
C75 Synth Riff 13 C76 Synth Riff 14 C77 Synth Riff 15 C78 Synth Riff 16 C79 Synth Riff 17 C80 Synth Riff 18 C81 Synth Riff 19 C82 Synth Riff 20 C83 Synth Riff 21 C84 Synth Riff 22 C85 Synth Riff 23 C86 Synth Riff 24 C87 Synth Riff 25 C88 Synth Riff 26 C89 Synth Riff 27 C90 Synth Riff 28 C91 Synth Riff 29 C92 Synth Riff 30 C93 Synth Riff 31 C94 Synth Riff 32 C95 Synth Riff 33 C96 Synth Riff 34 C97 Guitar Riff 1 C98 Guitar Riff 2 C99 Guitar Riff 3 C00 Organ Riff D01 Hit Riff 1 D02 Hit Riff 2 D03 Hit Riff 3 D04 Hit Riff 4 D05 Hit Riff 5 D06 Hit Riff 6 D07 Perc Riff D08 Synth Pad 1 D09 Synth Pad 2 D10 Synth Pad 3 D11 Synth Pad 4 D12 Synth Pad 5 D13 Synth Pad 6 D14 Synth Pad 7 D15 Synth Pad 8 D16 Synth Pad 9 D17 Synth Pad 10 D18 Synth Pad 11 D19 Synth Pad 12 D20 Synth Lead 1 D21 Synth Lead 2 D22 Synth Lead 3 D23 Synth Lead 4 D24 Synth Lead 5 D25 Synth Lead 6 D26 Synth Lead 7 D27 Synth Lead 8 D28 Synth Lead 9 D29 Synth Lead 10 D30 Synth Lead 11 D31 Synth Lead 12
Patroonnaam
Nr. D32 Synth Lead 13
D33 Piano 1 D34 Piano 2 D35 Piano 3 D36 E.Piano 1 D37 E.Piano 2 D38 E.Piano 3 D39 E.Piano 4 D40 E.Piano 5 D41 E.Piano 6 D42 Organ D43 Guitar 1 D44 Guitar 2 D45 Brass 1 D46 Brass 2 D47 Brass 3 D48 Voice 1 D49 Voice 2 D50 Voice 3 D51 Voice 4 D52 Scratch 1 D53 Scratch 2 D54 SFX 1 D55 SFX 2 D56 SFX 3 D57 SFX 4 D58 SFX 5 D59 SFX 6 D60 SFX 7 D61 SFX 8 D62 SFX 9 D63 SFX 10 D64 SFX 11 D65 SFX 12 D66 SFX 13 D67 SFX 14 D68 SFX 15 D69 SFX 16 D70 SFX 17 D71 SFX 18 D72 SFX 19 D73 SFX 20 D74 SFX 21 D75 SFX 22 D76 SFX 23 D77 SFX 24 D78 SFX 25 D79 SFX 26 D80 SFX 27 D81 SFX 28 D82 SFX 29 D83 SFX 30 D84 SFX 31 D85 SFX 32 D86 SFX 33 D87 SFX 34 D88 SFX 35 D89 SFX 36
94
RPS Setlist
D-FIELD Nr. Patroonnaam
1. Euro Trance
1 B58 Trance Drums 1 2 C24 Trance Bass 1 3 B91 Drums Fill 1 4 C63 Synth Riff 1 5 C70 Synth Riff 8 6 D20 Synth Lead 1 7 C60 Synth Seq 12 8 D54 SFX 1
2. Progressive
1 B59 Trance Drums 2 2 C25 Trance Bass 2 3 B92 Drums Fill 2 4 D08 Synth Pad 1 5 C71 Synth Riff 9 6 D21 Synth Lead 2 7 D34 Piano 2 8 D55 SFX 2
3. Psy Trance
1 B60 Trance Drums 3 2 C26 Trance Bass 3 3 B93 Drums Fill 3 4 D09 Synth Pad 2 5 C54 Synth Seq 6 6 D22 Synth Lead 3 7 C85 Synth Riff 23 8 D05 Hit Riff 5
4. Hard Trance
1 B61 Trance Drums 4 2 C27 Trance Bass 4 3 B94 Drums Fill 4 4 D10 Synth Pad 3 5 C72 Synth Riff 10 6 C80 Synth Riff 18 7 C61 Synth Seq 13 8 D56 SFX 3
5. Trance
1 B62 Trance Drums 5 2 C28 Trance Bass 5 3 B95 Drums Fill 5 4 C64 Synth Riff 2 5 D13 Synth Pad 6 6 C81 Synth Riff 19 7 C86 Synth Riff 24 8 D06 Hit Riff 6
6. Detroit Techno
1 B64 Techno Drums 1 2 C29 Techno Bass 1 3 B96 Drums Fill 6 4 D11 Synth Pad 4 5 C73 Synth Riff 11 6 D23 Synth Lead 4 7 D30 Synth Lead 11 8 D57 SFX 4
7. Minimal
1 B65 Techno Drums 2 2 C30 Techno Bass 2 3 B97 Drums Fill 7 4 C49 Synth Seq 1 5 C74 Synth Riff 12 6 C58 Synth Seq 10 7 C87 Synth Riff 25 8 D50 Voice 3
8. New Electro
1 B66 Techno Drums 3 2 C31 Techno Bass 3 3 C22 Noise Fill 1 4 C65 Synth Riff 3 5 D14 Synth Pad 7 6 C59 Synth Seq 11 7 C88 Synth Riff 26 8 D58 SFX 5
D-FIELD
Nr. Patroonnaam
9. Ambient
1 B67 Techno Drums 4 2 C32 Techno Bass 4 3 B98 Drums Fill 8 4 C50 Synth Seq 2 5 D15 Synth Pad 8 6 C82 Synth Riff 20 7 D45 Brass 1 8 D59 SFX 6
10. NU-NRG
1 B68 Techno Drums 5 2 C33 Techno Bass 5 3 B99 Drums Fill 9 4 C66 Synth Riff 4 5 C75 Synth Riff 13 6 D24 Synth Lead 5 7 C89 Synth Riff 27 8 D60 SFX 7
11. Euro Beat
1 B69 Techno Drums 6 2 C34 Techno Bass 6 3 B00 Drums Fill 10 4 C51 Synth Seq 3 5 C55 Synth Seq 7 6 C83 Synth Riff 21 7 D35 Piano 3 8 D61 SFX 8
12. HappyHardcore
1 B70 Techno Drums 7 2 C35 Techno Bass 7 3 C01 Drums Fill 11 4 C52 Synth Seq 4 5 C76 Synth Riff 14 6 D25 Synth Lead 6 7 C90 Synth Riff 28 8 D62 SFX 9
13. Gabba
1 B71 Techno Drums 8 2 C36 Techno Bass 8 3 C02 Drums Fill 12 4 C97 Guitar Riff 1 5 C56 Synth Seq 8 6 D26 Synth Lead 7 7 D49 Voice 2 8 D63 SFX 10
14. UK HardHouse
1 B73 House Drums 1 2 C37 House Bass 1 3 C03 Drums Fill 13 4 C67 Synth Riff 5 5 C57 Synth Seq 9 6 D02 Hit Riff 2 7 D31 Synth Lead 12 8 D64 SFX 11
15. US HardHouse
1 B74 House Drums 2 2 C38 House Bass 2 3 C19 Perc Fill 1 4 C68 Synth Riff 6 5 C00 Organ Riff 6 D27 Synth Lead 8 7 C91 Synth Riff 29 8 D65 SFX 12
16. Chicago House
1 B75 House Drums 3 2 C39 House Bass 3 3 C04 Drums Fill 14 4 D48 Voice 1 5 C77 Synth Riff 15 6 D03 Hit Riff 3 7 D07 Perc Riff 8 D66 SFX 13
D-FIELD
Nr. Patroonnaam
17. Filter Disco
1 B76 House Drums 4 2 C40 House Bass 4 3 C05 Drums Fill 15 4 C98 Guitar Riff 2 5 C78 Synth Riff 16 6 D04 Hit Riff 4 7 C92 Synth Riff 30 8 D67 SFX 14
18. House
1 B77 House Drums 5 2 C41 House Bass 5 3 C20 Perc Fill 2 4 D33 Piano 1 5 C79 Synth Riff 17 6 D18 Synth Pad 11 7 C93 Synth Riff 31 8 D51 Voice 4
19. Garage House
1 B78 House Drums 6 2 C42 House Bass 6 3 C06 Drums Fill 16 4 C53 Synth Seq 5 5 D40 E.Piano 5 6 D43 Guitar 1 7 D46 Brass 2 8 D68 SFX 15
20. 2step
1 B80 2step Drums 1 2 C43 2step Bass 3 C07 Drums Fill 17 4 D36 E.Piano 1 5 C62 Kalimba Seq 6 D44 Guitar 2 7 D47 Brass 3 8 D69 SFX 16
21. R&B
1 B82 R&B Drums 1 2 C44 R&B Bass 3 C23 Noise Fill 2 4 D37 E.Piano 2 5 C99 Guitar Riff 3 6 D42 Organ 7 C94 Synth Riff 32 8 D70 SFX 17
22. HipHop East
1 B86 HipHop Drums 1 2 C45 HipHop Bass 1 3 C08 Drums Fill 18 4 D38 E.Piano 3 5 D01 Hit Riff 1 6 D28 Synth Lead 9 7 D52 Scratch 1 8 D71 SFX 18
23. G-Funk
1 B87 HipHop Drums 2 2 C46 HipHop Bass 2 3 C09 Drums Fill 19 4 D39 E.Piano 4 5 D16 Synth Pad 9 6 D29 Synth Lead 10 7 C95 Synth Riff 33 8 D72 SFX 19
24. Abstruct
1 B88 HipHop Drums 3 2 C47 HipHop Bass 3 3 C10 Drums Fill 20 4 C69 Synth Riff 7 5 D17 Synth Pad 10 6 D19 Synth Pad 12 7 C96 Synth Riff 34 8 D53 Scratch 2
D-FIELD
Nr. Patroonnaam
25. Drum'n'Bass
1 B90 DnB Drums 2 C48 DnB Bass 3 C11 Drums Fill 21 4 D12 Synth Pad 5 5 D41 E.Piano 6 6 C84 Synth Riff 22 7 D32 Synth Lead 13 8 D73 SFX 20
26. BreakBeats Collection
1 B83 R&B Drums 2 2 B72 Techno Drums 9 3 B89 HipHop Drums 4 4 B84 R&B Drums 3 5 B63 Trance Drums 6 6 B85 R&B Drums 4 7 B79 House Drums 7 8 B81 2step Drums 2
27. BreakBeats Collection2
1 B58 Trance Drums 1 2 B68 Techno Drums 5 3 B65 Techno Drums 2 4 B76 House Drums 4 5 B90 DnB Drums 6 B86 HipHop Drums 1 7 B82 R&B Drums 1 8 B67 Techno Drums 4
28. Fill Collection
1 C12 Drums Fill 22 2 C13 Drums Fill 23 3 C14 Drums Fill 24 4 C21 Perc Fill 3 5 C15 Drums Fill 25 6 C16 Drums Fill 26 7 C17 Drums Fill 27 8 C18 Drums Fill 28
29. FX Collection
1 D74 SFX 21 2 D75 SFX 22 3 D76 SFX 23 4 D77 SFX 24 5 D78 SFX 25 6 D79 SFX 26 7 D80 SFX 27 8 D81 SFX 28
30. FX Collection 2
1 D82 SFX 29 2 D83 SFX 30 3 D84 SFX 31 4 D85 SFX 32 5 D86 SFX 33 6 D87 SFX 34 7 D88 SFX 35 8 D89 SFX 36
Nr.: RPS patroonnummer
Appendices
95
Profielen van patrooncomponisten
B.U.S [Build Up Swing]
Okada Hideki, geboren in 1966, debuteerde in 1995 met een Japanse house garage-groep met de naam Swell Emotion [DOHB disk/Epic] en is een zeer hoog geprezen creatief talent in de house muziek. Hij tekende een contract met het Paratone label en gaf een album uit als het solo-project ÒB.U.S.Ó. Zijn werk verscheen op radio en TV en werd geprezen door DJ TOMO, YO-C, DJ Shinkawa en anderen. Hij is tevens actief als producer van de YO-C solo-album. Tegenwoordig is hij een van de meest besproken house­artiesten in Japan, gedeeltelijk dank zij zijn zeer succesvolle hermixen in 1998 van Debra Morgan en de groep ÒEvery Little Thing.Ó
Bjoern Bojahr
Bjoern Bojahr is een jonge klankontwerper en muziekproducer die in Duitsland verblijft. Hij verwerft stilaan ook naam als een van de belangrijkste recensenten van het Duitse magazine KEYBOARDS. Hij werkt al jaren met synthesizers en werkt aan een groot aantal multimedia-projecten in zijn studio. Hij is bereikbaar op mail@bjoernbojahr.de
Hans-Joerg Scheffler
De belangstelling in geluid en ritme van Hans -geboren en getogen in de Ruhrvallei, een van de grootste industriegebieden van Europa- ontstond op zeer natuurlijke wijze. Op het moment leidt hij zijn eigen bedrijf Digital Audio Design en cre‘ert patches en patronen voor de Roland Synthesizers en Grooveboxes.
Bezoek hem on-line op www.DigitalAudioDesign.de
HEIGO TANI
Is actief in de technogroep ÒCo-FusionÓ, een samenwerking tussen de in Japan bekende techno DJ ÒDJ WADAÓ, en gaf een album uit bij Sublime Records.
MASA
Psychedelic Trance DJ / Artiest Zowel in als buiten Japan actief sinds het begin van de jaren 90 in live en DJ-uitvoeringen op feestjes. Masa gaf eveneens een groot aantal werken uit als maker en werkt frequent samen met artiesten van over de hele wereld. Hij is ook verantwoordelijk voor de muziekproductie en effecten voor reclamespots, happenings en videoÕs. Daarenboven cre‘erde hij interne patronen en preset­klanken voor de Roland MC-505 en 307. Luisteraars worden bevangen door zijn vierdimensionale klanken die los staan van elk stereotypisch idee.
Naoki “GigBag” Matsuura
Naoki startte zijn muziekcarri•re in 1983 tijdens zijn studententiijd. Als bassist nam hij deel aan verschillende live- en studiosessies. Daarna liet hij het uitvoerende werk achter zich en cre‘erde MIDI-gegevens en begon te werken als producer. Op het moment is hij de voorzitter en producer van Prest Ltd., producent van desktop­muziek en andere digitale zaken.
Cappadocia Productions
Elektronische klankgroep die gevestigd is in Japan. Ook actief als uitvoerdersgroep onder de naam van GIGAHERTZ. Eveneens betrokken in de ontwikkeling van producten zoals de Roland MC-reeks.
E-mail:RXN00541@nifty.ne.jp
96
Golfvormlijst
Groep A
Nr naam Nr naam Nr naam Nr naam Nr naam Nr naam
001 TB Dst Saw 002 TB Dst Sqr 1 003 TB Dst Sqr 2 004 TB Reso Sqr1 005 TB Reso Sqr2 006 TB Saw 007 TB SolidSaw1 008 TB SolidSaw2 009 TB Square 1 010 TB Square 2 011 TB Sqr Decay 012 TB Natural 013 JP8000 Saw 1 014 JP8000 Saw 2 015 MG Saw 016 Synth Saw 1 017 JP-8 Saw 018 P5 Saw 019 Synth Saw 2 020 OB Saw 021 D-50 Saw 022 JP-6 Square 023 MG Square 024 P5 Square 025 JP-8 Pulse 026 JP-6 Pulse 027 MG Pulse 028 260 Pulse 029 JU-2 Sub OSC 030 Frog wave 031 Digiwave 032 FM Pulse 033 JP8000 PWM 034 JP8000 FBK 035 260 Sub OSC 036 Dist Synth 037 Dist Square 038 MG Triangle 039 Jungle Bass 040 260 Sine Bs 041 MC-202 Bass 042 SH-101 Bass 043 Octa Bass
044 Funky Bass 045 Poly Bass 046 MG Bass 047 FM Super Bs 048 Solid Bass 049 Organ Bass 050 Dirty Bass 051 Upright Bs 052 Ac Bass 053 Voco Bass 054 Fingered Bs 055 Pick Bass 056 Fretless Bs 057 Slap Bass 058 Juno Rave 059 Blaster 060 Fat JP-6 061 OB Strings 062 Orch Strings 063 Pizzy Techno 064 Choir 065 Syn Vox 1 066 Syn Vox 2 067 Syn Vox 3 068 Ac Piano 069 D-50 EP 070 E.Piano 071 Clavi 072 Full Stop 073 FM Club Org 074 E.Organ 1 075 E.Organ 2 076 Church Org 077 Power B fst 078 Power B slw 079 Org Chord 080 Tubular 081 Glockenspiel 082 Vibraphone 083 FantabellSub 084 DIGI Bell 085 Steel Drum 086 Marimba
087 Balaphone 088 Kalimba 089 Steel Gtr 090 Clean TC 091 Dst Solo Gtr 092 Dist TekGtr 093 Gtr FX 094 Harmo Gtr 095 Wah Gtr 1 096 Wah Gtr 2 097 Wah Gtr 2a 098 Wah Gtr 2b 099 Wah Gtr 2c 100 Wah Gtr 2d 101 Sitar 102 Brass 103 Trumpet
104 Mute Trumpet
105 Soprano Sax 106 Solo Sax 107 Baritone Sax 108 Brass Fall 109 Flute 110 Pan Flute 111 Shakuhachi 112 Bagpipe 113 Breath 114 Feedbackwave 115 Atmosphere 116 Rezo Noise 117 MG White Nz 118 P5 Noise 119 MG Pink Nz 120 Bomb Noise 121 Sea 122 Brush Noise 123 Space Noise 124 Scream 125 Jet Plane 126 Toy Gun 1 127 Crash 128 Toy Gun 2 129 Toy Gun 3
130 Emergency 131 Buzzer 132 Insect 133 Tonality 134 Ring Osc 135 Reso FX 136 SCRATCH MENU 137 Vinyl Noise 138 Scratch BD f 139 Scratch BD r 140 Scratch SD f 141 Scratch SD r 142 Scratch ALT 143 Tape Rewind 144 Vinyl Stop 145 HIT MENU 146 MG Blip 147 Beam HiQ 148 MG Attack 149 Air Blip 150 Org Click 151 Syn Hit 152 Techno Scene 153 Techno Chord 154 Dist Hit 155 Thin Beef 156 Tekno Hit 157 Back Hit 158 TAO Hit 159 Philly Hit 160 INDUST. MENU 161 Analog Bird 162 Retro UFO 163 PC-2 Machine 164 Hoo 165 Metal Sweep 166 Afro Feet 167 Bomb 168 Bounce 169 ElectricDunk 170 Iron Door 171 Dist Swish 172 Drill Hit
173 Thrill 174 PCM Press 175 Air Gun 176 VOICE MENU 177 One! 178 Two! 179 Three! 180 Kick it! 181 Come on! 182 Wao! 183 Shout 184 Ooh! 1 185 Ooh! 2 186 Voice loop 187 Pa! 188 Canvas 189 Punch 190 Chiki! 191 Hey! 192 Laugh 193 Aah Formant 194 Eeh Formant 195 Iih Formant 196 Ooh Formant 197 Uuh Formant 198 Dist Ooh Vox 199 Auh Voice 200 Stream 201 Bird 202 TOM MENU 203 TR909 Tom 204 TR909 DstTom 205 TR808 Tom 206 TR606 Tom 207 TR606 CmpTom 208 TR707 Tom 209 Syn Tom 210 Deep Tom 211 Can Tom 212 Kick Tom 213 Natural Tom 214 PERCUS MENU1 215 PERCUS MENU2
216 TR808 Conga 217 HiBongo Open 218 LoBongo Open 219 HiConga Mute 220 HiConga Open 221 LoConga Open 222 HiBongo LoFi 223 LoBongo LoFi 224 HiCnga Mt LF 225 HiCnga Op LF 226 LoConga LoFi 227 Timpani 228 Mute Surdo 229 Open Surdo 230 Hi Timbale 231 Lo Timbale 232 HiTimbale LF 233 LoTimbale LF 234 Tabla 235 TablaBaya 236 Udo 237 AfroDrum Rat 238 Chenchen 239 Op Pandeiro 240 Mt Pandeiro 241 Tambourine 1 242 Tambourine 2 243 Tambourine 3 244 Tambourine 4 245 CR78 Tamb 246 COWBELL MENU 247 TR808Cowbell 248 TR707Cowbell 249 CR78 Cowbell 250 Cowbell 251 TR727 Agogo 252 CR78 Beat 253 Triangle 1 254 Triangle 2
Group B
No Name No Name No Name No Name No Name No Name
001 SHKR+ MENU 002 808 Maracas 003 Maracas 004 Cabasa Up 005 TechnoShaker 006 TR626 Shaker 007 Dance Shaker 008 CR78 Guiro 009 Long Guiro 010 Short Guiro 011 Mute Cuica 012 Open Cuica 013 Whistle 014 TR727Quijada 015 Jingle Bell 016 Belltree 017 Wind Chime 018 RIM MENU 019 TR909 Rim 020 TR808 Rim 021 TR808 RimLng 022 TR707 Rim 023 Analog Rim 024 Natural Rim 025 Ragga Rim 1 026 Lo-Fi Rim 027 Wood Block 028 Jungle Snap 029 TR808 Claves 030 Hyoshigi 031 CHH MENU 1 032 CHH MENU 2 033 TR909 CHH 1 034 TR909 CHH 2 035 TR808 CHH 1 036 TR808 CHH 2 037 TR808 CHH 3 038 TR606 CHH 1 039 TR606 CHH 2 040 TR606 DstCHH 041 TR707 CHH 042 CR78 CHH 043 DR55 CHH 1
044 Closed Hat 045 Pop CHH 046 Real CHH 047 Bristol CHH 048 DR550 CHH 2 049 Tight CHH 050 Hip CHH 051 Room CHH 052 R8 Brush CHH 053 Jungle Hat 054 PHH MENU 055 TR909 PHH 1 056 TR909 PHH 2 057 TR808 PHH 1 058 TR808 PHH 2 059 TR606 PHH 1 060 TR606 PHH 2 061 TR707 PHH 062 Hip PHH 063 Tight PHH 064 Pedal Hat 1 065 Real PHH 066 Pedal Hat 2 067 OHH MENU 1 068 OHH MENU 2 069 TR909 OHH 1 070 TR909 OHH 2 071 TR909 OHH 3 072 TR909 DstOHH 073 TR808 OHH 1 074 TR808 OHH 2 075 TR606 OHH 076 TR606 DstOHH 077 TR707 OHH 078 CR78 OHH 079 Hip OHH 080 Pop Hat Open 081 Open Hat 082 Cym OHH 083 DR550 OHH 084 Funk OHH 085 Real OHH 086 R8 OHH
087 CYMBAL MENU 088 TR606 Cym 1 089 TR606 Cym 2 090 TR909 Ride 091 TR707 Ride 092 Natural Ride 093 Cup Cym 094 TR909 Crash 095 NaturalCrash 096 Jungle Crash 097 Asian Gong 098 CLAP MENU 1 099 CLAP MENU 2 100 TR909 Clap 1 101 TR909 Clap 2 102 TR808 Clap 103 TR707 Clap 104 Cheap Clap 105 Funk Clap 106 Little Clap 107 Real Clap 1 108 Real Clap 2 109 Funky Clap 110 Comp Clap 111 Hip Clap 112 Down Clap 113 Group Clap 114 Big Clap 115 Claptail 116 Clap Snare 1 117 Fuzzy Clap 118 Snap 119 Finger Snap 120 SNR MENU 1 121 SNR MENU 2 122 SNR MENU 3 123 SNR MENU 4 124 SNR MENU 5 125 SNR MENU 6 126 TR909 Snr 1 127 TR909 Snr 2 128 TR909 Snr 3 129 TR909 Snr 4
130 TR909 Snr 5 131 TR909 Snr 6 132 TR909 Snr 7 133 TR909 DstSnr 134 TR808 Snr 1 135 TR808 Snr 2 136 TR808 Snr 3 137 TR808 Snr 4 138 TR808 Snr 5 139 TR808 Snr 6 140 TR808 Snr 7 141 TR808 Snr 8 142 TR808 Snr 9 143 TR606 Snr 1 144 TR606 Snr 2 145 TR606 Snr 3 146 DanceHall SD 147 TR707 Snare 148 CR78 Snare 149 Clap Snare 2 150 Jngl Tiny SD 151 Jazz Snare 152 Headz Snare 153 Whack Snare 154 Rap Snare 155 Jungle Snr 1 156 Antigua Snr 157 Real Snare 158 Tiny Snare 1 159 Tiny Snare 2 160 Break Snare1 161 Break Snare2 162 MC Snare 163 East Snare 164 Phat Snare 165 Brush Slap 1 166 Brush Slap 2 167 Deep Snare 168 Fat Snare 169 Disco Snare 170 DJ Snare 171 Macho Snare 172 Hash Snare
173 Lo-Hard Snr 174 Indus Snare 175 Rage Snare 176 TekRok Snare 177 Big Trash SD 178 Ragga Rim 2 179 Gate Rim 180 SideStiker 181 HipJazz Snr 182 HH Soul Snr 183 Cross Snare 184 Jungle Rim 1 185 Ragga Snr 2 186 Upper Snare 187 Lo-Fi Snare 188 RaggaTightSD 189 Flange Snr 190 Machine Snr 191 Clap Snare 3 192 Solid Snare 193 Funk Clap 2 194 Jungle Rim 2 195 Jungle Rim 3 196 Jungle Snr 2 197 Urban Snare 198 Urban RollSD 199 R&B Snare 200 R8 Brush Tap 201 R8 BrshSwill 202 R8 BrushRoll 203 Sim Snare 204 ElectroSnr 1 205 ElectroSnr 2 206 Synth Snare 207 Roll Snare 208 KICK MENU 1 209 KICK MENU 2 210 KICK MENU 3 211 TR909 Kick 1 212 TR909 Kick 2 213 TR909 Kick 3 214 TR909 Kick 4 215 Plastic BD 1
216 Plastic BD 2 217 Plastic BD 3 218 Plastic BD 4 219 TR909 Kick 5 220 TR808 Kick 1 221 TR808 Kick 2 222 TR808 Kick 3 223 TR808 Kick 4 224 TR808 Kick 5 225 TR606 Kick 226 TR606 Dst BD 227 TR707 Kick 1 228 TR707 Kick 2 229 Toy Kick 230 Analog Kick 231 Boost Kick 232 West Kick 233 JungleKick 1 234 Optic Kick 235 Wet Kick 236 Lo-Fi Kick 1 237 Hazy Kick 238 Hip Kick 239 Video Kick 240 Tight Kick 241 Break Kick 242 Turbo Kick 243 Ele Kick 244 Dance Kick 1 245 Kick Ghost 246 Lo-Fi Kick 2 247 JungleKick 2 248 TR909 Dst BD 249 Amsterdam BD 250 Gabba Kick 251 Roll Kick
Bijlagen
97
Specificaties
D2 (GROOVEBOX)
Klankgenerator:
Maximale polyfonie 64 stemmen
Parts 16 (Main: 8 + RPS: 8)
Patches
Preset 600
User 256
Ritmeset
Preset 30
User 20
Effecten
Reverb 6
Delay 2
MFX 25
Sturing
D-FIELD-controller
Connectoren
Jack van de hoofdtelefoon (Stereo miniatuurtype)
Output-jacks (L, R) (RCA phono type)
MIDI-connectoren (IN/OUT)
DC IN-jack
Stroomtoevoer
AC-adaptor (DC9V)
Energieverbruik
1000 mA
Afmetingen
325 (W) x 256 (D) x 55 (H) mm
Sequencer:
Sporen 8
Resolutie 96 TPQN
Tempo 20,0 Ð 240,0 (max.)
Maximale nootopslag ± 40.000 noten
Patronen
Preset 157
RPS 232
User 100
Songs 25
Opnamemethode New Step REC
D-Field REC
Arpeggiator
Preset 43
User 10
12-13/16 (W) x 10-1/8 (D) x 2-3/16 (H) inch
Gewicht
1,4 kg / 3 lb 2 oz (zonde AC-adaptor)
Toebehoren
Gebruikershandleiding
AC-adaptor (ACI-reeks of PSB-1U)
* In het belang van productverbetering is het mogelijk dat de
specificaties en/of het uitzicht van dit toestel veranderd worden zonder voorafgaandelijke verwittiging.
Real-time Quantize GRID/SHUFFLE/
GROOVE
RPS-set 30
Pattern-set 20
MEGAMIX-set 20
98
Index
Cijfers
4 Band EQ ....................................................................... 45
A
AC-adaptor jack ............................................................ 11
ADLIB ................................................................. 21Ð22, 24
afsnijfrequentie ................................ 33ARPEGGIATOR
ARPEGGIATOR 1 ................................................... 26
ARPEGGIATOR 2 ................................................... 27
Arpeggio ................................................................... 26Ð28
Beat pattern .............................................................. 29
Motif .......................................................................... 28
Slagpatroon .............................................................. 29
Style ........................................................................... 28
ASSIGN 1 .......................................... 21Ð22, 25Ð27, 30Ð32
ASSIGN 2 .......................................... 21Ð22, 34, 36Ð37, 39
ASSIGN 3 ............................................................ 21Ð22, 41
Auto PAN ....................................................................... 55
B
BENDER ......................................................................... 36
BPM ............................................................... 15Ð16, 21, 40
bulk dump ...................................................................... 81
bulk load ......................................................................... 81
C
Chorus ....................................................................... 51Ð52
Compressor .................................................................... 49
CURRENT-display ........................................................ 15
current part .................................................................... 18
current pattern ............................................................... 15
cutoff frequency ............................................................. 33
D
DELAY ...................................................................... 39, 43
Delay ......................................................................... 43, 54
D-FIELD ........................................................ 10, 12, 21, 58
D-FIELD-functieknop ................................................... 22
DISPLAY ...................................................... 10, 13, 15, 18
Distortion ........................................................................ 47
duurtijd ........................................................................... 62
E
EDIT .............................................................. 19, 64Ð65, 71
Effectschakelaar ............................................................. 10
Effecten ..................................................................... 12, 42
Enhancer ......................................................................... 46
ENTER/EXIT ................................................................. 10
ENVELOPE .................................................................... 34
EXT CTRL (External Control) ...................................... 39
F
Factory Reset .................................................................. 14
fast-forward .................................................................... 69
Feedback Pitch Shifter .................................................. 56
FILTER ...................................................................... 21, 33
Flanger ...................................................................... 53Ð54
frase ................................................................................. 58
G
Gate Reverb .................................................................... 57
GATE TIME .............................................................. 62Ð63
Gevorderd gebruik met MIDI ..................................... 78
H
HOLD .................................................................. 17, 22Ð23
Hoofdtelefoon-jack ........................................................ 11
huidige part .................................................................... 18
huidig patroon ............................................................... 15
I
Instellingen bewaren ..................................................... 13
Isolator ............................................................................ 57
K
karakters en cijfers ......................................................... 13
KEYBOARD PAD .......................................................... 32
L
LFO .................................................................................. 36
Limiter ............................................................................. 49
Lo-Fi ................................................................................ 47
M
MEGAMIX ................................................................ 30, 58
MEGAMIX Set ............................................................... 30
MFX ..................................................................... 21, 33, 44
MIDI .............................................................. 11, 73, 76Ð78
MIDI-kanalen ................................................................. 78
MIDI-connectoren ......................................................... 78
MIDI-ontvangst ............................................................. 77
MIDI-verzending ........................................................... 76
Mode-knop ..................................................................... 10
multi-effecten ..................................................... 21, 33, 44
multitimbrale klankmodule ........................................... 8
mute ..................................................................... 16Ð17, 25
Mute Remain .................................................................. 17
MUTE-FX ........................................................................ 25
N
NEXT-display ................................................................ 15
Noise Generator ............................................................. 48
NOTE NUMBER ...................................................... 62Ð63
NOTE TYPE ............................................................. 62Ð63
O
opname ..................................................................... 60, 62
OUTPUT-jacks ............................................................... 11
Overdrive ........................................................................ 46
P
PAN ................................................................................. 41
Part ...................................................................... 12, 16, 19
Part-knop ............................................................ 10, 16, 19
Part Edit .......................................................................... 19
PART MUTE ............................................................ 16Ð17
PART SELECT ......................................................... 17Ð19
Patch .................................................................... 12, 18, 84
99
Index
PATCH PREVIEW ........................................................ 31
PATTERN ....................................................................... 15
Patronen spelen ............................................................. 15
patroon ............................................................................ 60
patroonnummer ............................................................ 15
patroonset ....................................................................... 30
PATTERN CALL ........................................................... 30
Pattern Edit .................................................................... 65
Change Gate Time ................................................... 68
Change Velocity ....................................................... 68
Data Thin .................................................................. 68
Delete Measure ........................................................ 67
Edit Quantize ........................................................... 68
Erase .......................................................................... 67
Insert Measure ......................................................... 67
Pattern Copy ............................................................ 66
Shift Clock ................................................................. 68
Transpose .................................................................. 67
Pattern Initialize ............................................................ 65
Pattern mode .................................................................. 15
pattern sequencer .......................................................... 15
Phaser .............................................................................. 51
POWER-schakelaar ....................................................... 11
preset-patroon .......................................................... 12, 15
Q
QUANTIZE .................................................................... 37
R
Radio Tuning ................................................................. 48
rasterlijn .......................................................................... 62
Realtime Recording ....................................................... 60
Part Edit .................................................................... 61
Realtime Erase .......................................................... 61
Rehearsal ................................................................... 61
REC FUNCTION ............................................... 10, 22, 63
resonantie ....................................................................... 33
REVERB .................................................................... 39, 42
Reverb ................................................................. 42, 56Ð57
RHYTHM MUTE ........................................................... 17
ritmegroep ...................................................................... 17
Ritmeset ............................................................... 12, 18, 86
RPS ................................................................ 21, 23, 94Ð95
RX (MIDI) ....................................................................... 77
S
Scanindicator van de slag ....................................... 10, 62
SD ROLL ................................................................... 21, 41
SEQUENCER ................................................................. 74
sequencer .................................................................. 12, 15
Sequencer-gedeelte ....................................................... 10
Setup-parameters .................................................... 20, 70
Short Delay ..................................................................... 54
Slicer ................................................................................ 50
SOLO SYNTH ................................................................ 31
SONG .............................................................................. 69
Song Edit ........................................................................ 71
Song Clear ................................................................. 71
Song Copy ................................................................. 72
Song-modus ................................................................... 69
Song-opname ................................................................. 70
SOUND ........................................................................... 73
SOUND-modus ....................................................... 21Ð23
Space-D ........................................................................... 52
Spectrum ......................................................................... 45
Speelplaat ....................................................................... 49
SPIN-modus ............................................................. 21, 40
standaardtempo ............................................................. 16
stap .................................................................................. 69
Step Delete ...................................................................... 70
Step Flanger .................................................................... 54
Step Insert ....................................................................... 71
STEP MUTE .................................................................... 41
Step Recording ......................................................... 60, 62
Copy Note ................................................................. 64
Move Note ................................................................ 64
Note Edit ................................................................... 64
Part Edit .................................................................... 63
Synchronisatie ................................................................ 80
SYSTEM .................................................................... 10, 73
Systeeminstellingen ...................................................... 73
RX (MIDI) .................................................................. 77
SEQUENCER ............................................................ 74
SOUND ..................................................................... 73
TX (MIDI) .................................................................. 76
T
tempo .................................................................. 15Ð16, 40
terugspoelen ................................................................... 69
Tetra Chorus .................................................................. 52
tik ..................................................................................... 62
Tremolo ........................................................................... 50
TX (MIDI) ....................................................................... 76
U
uitzetten .............................................................. 16Ð17, 25
user-patroon ................................................................... 15
V
VALUE dial .............................................................. 10, 13
veiligheidsgleuf ............................................................. 11
VELOCITY ...................................................................... 63
Vervorming .................................................................... 47
Verzonden gegevens ..................................................... 76
vibrato ............................................................................. 36
VINYL ....................................................................... 21, 40
VINYL-FX ................................................................. 21, 25
volgend patroon ............................................................ 15
VOLUME-knop ............................................................. 10
vooruit spoelen .............................................................. 69
W
Waarde in grote stappen veranderen ......................... 13
WRITE ..................................................... 10, 18, 20, 26, 72
X
X-FADER .................................................................. 21, 34
XY-modus.................................................................. 21, 33
100
Loading...