Roland CUBE Street EX Pack Read Me First

Read Me First
2 台接続して出力を大きくする(ステレオ・リンク)
English
はじめにお読みください
日本語
Anschließen an externe Geräte
Deutsch
Lisez-moi
Français
Before using this product, carefully read “USING THE UNIT SAFELY” and “IMPORTANT NOTES” (owner’s manual) and this leaet. After reading, keep the document(s) where it will be available for immediate reference.
Check the Contents of the Package
CUBE Street EX 2 AC adaptor 2 Power cord 2 Connection cable 2
Mini cable (4-pole miniature phone type) Owner’s manual 1 Read Me First (this leaet) 1 Carrying case 1
Connecting Two Units to Increase the Output (STEREO LINK)
For details, refer to the CUBE Street EX owner’s manual.
3
2
1
L-side R-side
1
本製品を正しくお使いいただくために、ご使用前に「安全上のご注意」/
「使用上のご注意」(取扱説明書)と本紙をよくお読みください。お読み
になったあとは、すぐに見られるところに保管してお いてください。
パッケージ内容の確認
1
CUBEStreetEX 2 AC アダプター 2 電 源 コ ード 2 2P-3P 変換器 2 接続ケーブル 2 ミニ ・ ケーブル(4 極ミニ・タイプ) 1
詳細については、CUBEStreetEX の取扱説明書をご覧ください。
L側 R側
Lesen Sie zuerst die Hinweise in den Abschnitten „SICHERHEITSHINWEISE” und „WICHTIGE HINWEISE” (Bedienungsanleitung) und dieses Informationsblatt. Lesen Sie dann diese Anleitung ganz durch, um sich mit allen Funktionen des Geräts vertraut zu machen. Bewahren Sie die Anleitung zu Referenzzwecken auf.
Überprüfen des Packungsinhalts
取扱説明書 1 本紙 1 キャリン グ ・ ケ ー ス 1 保証書 1 ローランドユーザー登録カード 1
CUBE Street EX AC-Adapter AC-Kabel Verbindungskabel Spezialkabel (4-pol Miniklinke)
Bedienungsanleitung
2
Anschließen an externe Geräte (dieses
2
Informationsblatt)
2
Tragetasche
2 1
1
1
1
Verbinden von zwei Verstärkern zu einem Stereosystem (STEREO LINK)
Weitere Informationen nden Sie in der Bedienungsanleitung des CUBE Street EX.
3
2
1
1
linke Seite rechte Seite
3
2
1
1
Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et les « REMARQUES IMPORTANTES » (Mode d’emploi) et ce dépliant. Après lecture, conservez les documents, y compris ces sections, dans un endroit accessible pour pouvoir vous y reporter dès que nécessaire.
Vérication du contenu de l’emballage
CUBE Street EX Adaptateur secteur Cordon d’alimentation CA Câble de connexion
Câble mini (mini-jack 4 pôles)
2
Mode d’emploi
2
Lisez-moi (ce dépliant)
2
Sac de transport
2
Connexion de deux appareils pour renforcer la sortie (STEREO LINK)
Pour plus de détails, veuillez vous reporter au Mode d’emploi du CUBE Street EX.
3
2
1
Côté gauche Côté droit
1
1 1 1 1
1. On the L-side unit and the R-side unit, set the [LINE OUT/STEREO
LINK] switch to “STEREO LINK.”
2. Connect the STEREO LINK OUT R jack on the L-side unit and the
STEREO LINK IN jack on the R-side unit.
3. Connect the STEREO LINK OUT L jack on the R-side unit and the
STEREO LINK IN jack on the L-side unit.
Carrying Case
Dimensions
When you want to change direction, lift up this handle so that the casters are o the ground before turning in the desired direction.
The unit may fall over if you attempt to turn it by pulling sideways.
Cables or small items can be stored in this pocket.
Avoid climbing on top of the unit, or placing heavy objects on it
Otherwise, you risk injury as the result of the unit toppling over or dropping down.
625 (W) x 370 (D) x 585 (H) mm 24-5/8 (W) x 14-5/8 (D) x 23-1/16 (H) inches
When you lift up the carrying case, please grasp both handles.
NOTE
5 This carrying case intended for use only with
CUBE Street EX. Do not use this product for other purposes.
5 Do not place containers or anything else
containing liquid on top of this carrying case. Also, whenever any liquid has been spilled on the surface of this carrying case, be sure to promptly wipe it away using a soft, dry cloth.
5 Use the casters only on smooth oors or other
surfaces. Avoid rolling the case on its casters over rough or uneven surfaces, as this may adversely aect the instrument inside the case.
CAUTION
L 側、R 側、それぞれの[LINEOUT/STEREOLINK]スイッ
1.
チを「STEREOLINK」に切り替えます。
2.L側のSTEREOLINKOUTR端子と、R側のSTEREOLINKIN端
子を接続します。
3.R側のSTEREOLINKOUTL端子と、L側のSTEREOLINKIN端
子を接続します。
キャリン グ ・ ケ ー ス
外形寸法 625(幅)× 370(奥行)× 585(高さ)mm
方向を転換するときは、このハンドルを持ち上げて、キャスターを浮かせた状態 で向きを変えてください。横向きに引っ張って方向を変えようとすると、転倒する おそ れ が あ ります。
両方のハンドルを持って、持ち上げてください。
ご注意 !
5このキャリング・ケースは、CUBEStreetEX 専
用です。他の用途には使用しないでください。 キャリング・ケースの上に液体の入った容器など
5
を置かないでください。また、表面に付着した液 体は、速やかに乾いた柔らかい布で拭き取ってく ださい。
5キャスターを使って運搬するときは、平らな路面
ポケットには、ケーブルや 小物などを収納しておく ことが できま す。
注意
上に 乗ったり、 重 いものを 置 いたり しない
転倒や落下によって、けがをする 恐 れが ありま す 。
を選んでください。段差がある路面や悪路では、 キャスターを使った運搬は避けてください。収 納されている製品に悪影響を与える恐れがあり ます。
©2016 ローランド株式会社
1. Setzen Sie die [LINE OUT/STEREO LINK]-Schalter beider
Verstärker auf “STEREO LINK”.
2. Verbinden Sie die STEREO LINK OUT R-Buchse des linken Verstärkers
mit der STEREO LINK IN-Buchse des rechten Verstärkers.
3. Verbinden Sie die STEREO LINK OUT L-Buchse des rechten
Verstärkers mit der STEREO LINK IN-Buchse des linken Verstärkers.
Tragetasche
Abmessungen 625 (W) x 370 (D) x 585 (H) mm
Heben Sie die Tasche am Gri an, so dass die Rollen keinen Bodenkontakt mehr haben, wenn Sie die Ziehrichtung verändern wollen. Die Tasche kann beim Ziehen umkippen, wenn dabei eine zu starke Seitwärtsbewegung eingeschlagen wird.
Wenn Sie das Case anheben, greifen Sie immer beide Tragegrie.
WICHTIG
5 Dieses Produkt ist ausschließlich für die Verwendung
mit dem CUBE Street EX vorgesehen. Verwenden Sie dieses Produkt nicht für andere Zwecke.
5 Stellen Sie keine Gegenstände mit Flüssigkeit auf
das Case. Sollte Flüssigkeit auf der Oberäche des Cases ausgetreten sein, wischen Sie die feuchten Stellen mit einem weichen, trockenen Tuch wieder trocken.
Kabel oder kleine Gegenstände können in dieser Tasche aufbewahrt werden.
VORSICHT
Nicht auf das Gerät steigen und keine schweren Objekte darauf abstellen
Anderenfalls riskieren Sie Verletzungen durch Umkippen oder Herunterfallen des Geräts.
5 Verwenden Sie die Laufrollen nur auf glatten Böden
oder anderen glatten Oberächen. Vermeiden Sie die Benutzung auf rauhen oder unebenen Oberächen, da dies zu Beschädigungen des in der Tasche verpackten Verstärkers führen kann.
1. Sur l’appareil côté gauche et l’appareil côté droit, réglez le
commutateur [LINE OUT/STEREO LINK] sur « STEREO LINK ».
2. Connectez la prise STEREO LINK OUT R sur l’appareil côté gauche
et la prise STEREO LINK IN sur l’appareil côté droit.
3. Connectez la prise STEREO LINK OUT L sur l’appareil côté droit et
la prise STEREO LINK IN sur l’appareil côté gauche.
Sac de transport
Dimensions
Si vous souhaitez changer de sens, soulevez cette poignée de manière à ce que les roulettes quittent le sol avant de tourner dans la direction souhaitée.
L’appareil risque de basculer si vous tentez de le tourner en tirant latéralement.
Vous pouvez ranger les câbles et les accessoires de petite dimension dans cette pochette.
Évitez de monter sur l’appareil ou de placer des objets lourds dessus
Vous risquez de vous blesser si l’appareil bascule ou chute.
625 (L) x 370 (P) x 585 (H) mm
Lorsque vous soulevez le sac de transport, veuillez saisir les deux poignées.
REMARQUE
5 Ce sac de transport est conçu exclusivement
pour le CUBE Street EX. N’utilisez pas ce produit à d’autres ns.
5 Ne placez pas des conteneurs ou tout autre objet
contenant du liquide sur le dessus du sac de transport. Dans le cas où du liquide serait renversé sur la surface du sac de transport, veillez à l’essuyer rapidement avec un chion doux et sec.
5 N’utilisez les roulettes que sur des sols ou autres
surfaces lisses. Évitez d’utiliser les roulettes du sac sur des surfaces rugueuses ou irrégulières car vous pourriez endommager l’instrument dans le sac.
ATTENTION
Copyright © 2016 ROLAND CORPORATION
CUBE-EXPA
Copyright © 2016 ROLAND CORPORATION
Copyright © 2016 ROLAND CORPORATION
Leggimi
Italiano
Léame primero
Español
Leia-me primeiro
Português
Lees mij eerst
Nederlands
Prima di usare questa unità, leggere attentamente le sezioni "UTILIZZO SICURO DELL'UNITÀ" e "NOTE IMPORTANTI" (Manuale dell'utente) e questo foglio. Dopo la lettura, conservare tutta la documentazione in luogo sicuro per qualsiasi riferimento futuro.
Controllare i contenuti della confezione
CUBE Street EX Adattatore CA Cavo di alimentazione CA Cavo di collegamento
Cavo (mini jack a 4 poli)
2
Manuale dell'utente
2
Leggimi (questo foglio)
2
Carrello da trasporto
2
Collegamento di due unità per un maggiore volume di uscita (STEREO LINK)
Per i dettagli, fate riferimento al manuale dell'Utente del CUBE Street EX.
3
2
1
Lato "L" Lato "R"
1
Antes de usar esta unidad, lea detenidamente las secciones “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD” y “NOTAS IMPORTANTES” (Manual del usuario) y este folleto. Cuando los haya leído, guarde los documentos (incluidas las secciones mencionadas) en un lugar al que pueda acceder de inmediato.
Comprobación del contenido del paquete
1 1 1 1
CUBE Street EX Adaptador de CA Cable de CA Cable de conexión
Mini cable (tipo telefónico en miniatura
2
de 4 polos)
2
Manual del usuario
2
Léame primero (este folleto)
2
Maletín de transporte
Conexión de dos unidades para reforzar la salida (STEREO LINK)
Para obtener más información, consulte el manual del usuario de CUBE Street EX.
3
2
1
Lado L Lado R
Antes de usar este equipamento, leia com atenção “USO SEGURO DO EQUIPAMENTO” e “OBSERVAÇÕES IMPORTANTES” (Manual do proprietário) e este folheto. Após a leitura, mantenha os documentos que incluem essas seções em um local disponível para consulta imediata.
Verique o conteúdo da embalagem
1
1 1 1
CUBE Street EX Adaptador CA Cabo de CA Cabo de conexão
Cabo mini (tipo fone miniatura de 4 polos)
2
Manual do proprietário
2
Leia-me primeiro (este folheto)
2
Estojo de transporte
2
1 1 1 1
Conectar duas unidades para aumentar a saída (STEREO LINK)
Para obter detalhes, consulte o manual do proprietário do CUBE Street EX.
3
2
1
1
Lees zorgvuldig “HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN” en “BELANGRIJKE OPMERKINGEN” (Gebruikershandleiding) en dit boekje. Bewaar na het lezen het document/de documenten inclusief de voornoemde hoofdstukken op een direct toegankelijke plaats.
Included Items
CUBE Street EX Netstroomadapter Netsnoer Verbindingskabel
Minikabel (4-polige mini-jack)
2
Gebruikershandleiding
2
Lees mij eerst (dit boekje)
2
Draagkoer
2
Twee eenheden aansluiten om de uitvoer te vergroten (STEREO LINK)
Raadpleeg de gebruikershandleiding van de CUBE Street EX voor details.
3
2
1
1 1 1 1
1
1
Lado L Lado R
Linkerkant Rechterkant
1. Sull'unità di sinistra "L" e quella di destra "R", impostare
l'interruttore [LINE OUT/STEREO LINK] su "STEREO LINK".
2. Collegare il jack STEREO LINK OUT R dell'unità "L" al jack STEREO
LINK IN dell'unità "R".
3. Collegare il jack STEREO LINK OUT L dell'unità "R" al jack STEREO
LINK IN dell'unità "L".
Carrello da trasporto
Dimensioni
Quando volete cambiare direzione, sollevate questa maniglia così che le rotelle si stacchino dal suolo prima di voltare nella direzione desiderata.
L'unità potrebbe cadere se cercate di far cambiare direzione al carrello tirandolo lateralmente.
Cavi o piccoli oggetti possono essere riposti in questa tasca.
625 (L) x 370 (P) x 585 (A) mm
Per sollevare il carrello, aerrate entrambe le maniglie.
NOTA
5 Questo carrello da trasporto è stato concepito
per l'uso esclusivo con il CUBE Street EX. Non impiegate questo prodotto per altri scopi.
5 Non appoggiate nulla che contenga liquidi
su questo carrello da trasporto. Inoltre, se del liquido si fosse versato sulla supercie della borsa, asciugatelo al più presto usando un panno morbido e asciutto.
5 Usate le rotelle solamente su pavimenti o superci
lisce. Evitate di trascinare il carrello su superci ruvide o sconnesse, perché questo potrebbe avere eetti negativi sullo strumento all'interno del carrello.
1. En la unidad del lado L y la unidad del lado R, ponga el conmutador
[LINE OUT/STEREO LINK] en la posición “STEREO LINK”.
2. Conecte el conector STEREO LINK OUT R de la unidad del lado L y
el conector STEREO LINK IN de la unidad del lado R.
3. Conecte el conector STEREO LINK OUT L de la unidad del lado R y
el conector STEREO LINK IN de la unidad del lado L.
Maletín de transporte
Dimensiones
Si desea cambiar de dirección, levante esta asa de forma que las ruedas no toquen el suelo antes de girar la unidad en la dirección deseada.
La unidad podría volcarse si intenta girarla tirando de ella por un lado.
Puede guardar cables u objetos pequeños en este bolsillo.
625 (anchura) x 370 (fondo) x 585 (altura) mm
Para levantar el maletín de transporte, sujételo por las dos asas.
NOTA
5 Este maletín de transporte está diseñado para
ser utilizado exclusivamente con la unidad CUBE Street EX. No lo utilice con otros nes.
5 No coloque recipientes ni nada que contenga
líquidos encima del maletín de transporte. Además, si se derrama líquido sobre la supercie de este maletín de transporte, límpielo inmediatamente con un paño suave y seco.
5 Utilice las ruedas únicamente sobre supercies o
suelos lisos. Evite desplazar el maletín haciéndolo rodar sobre supercies irregulares o abruptas, ya que esto podría afectar negativamente al instrumento contenido en la carcasa.
1. Na unidade do lado L e na unidade do lado R, dena a chave
[LINE OUT/STEREO LINK] para “STEREO LINK”.
2. Conecte o jack STEREO LINK OUT R na unidade do lado L e o jack
STEREO LINK IN na unidade do lado R.
3. Conecte o jack STEREO LINK OUT L na unidade do lado R e o jack
STEREO LINK IN na unidade do lado L.
Estojo de transporte
Dimensões 625 (L) x 370 (P) x 585 (A) mm
Para alterar a direção, levante esta alça de modo que os rodízios não toquem no solo antes de girar na direção desejada.
A unidade poderá cair se você tentar girá-la puxando para os lados.
Ao levantar o estojo de transporte, segure as duas alças.
OBSERVAÇÃO
5 Este estojo de transporte se destina para uso
somente com o CUBE Street EX. Não utilize o produto para outros ns.
5 Não coloque recipientes ou qualquer outro objeto
contendo líquido sobre este estojo de transporte. Além disso, sempre que qualquer líquido cair sobre a superfície do estojo de transporte, limpe
Os cabos ou itens pequenos podem ser armazenados neste bolso.
imediatamente usando um pano seco e macio.
5 Use os rodízios somente em superfícies macias ou
outras superfícies. Evite rolar o estojo nos rodízios sobre superfícies ásperas ou irregulares, pois isso poderá afetar o instrumento que está dentro dele.
1. Stel op de eenheid links en op de eenheid rechts de [LINE OUT/
STEREO LINK]-schakelaar op “STEREO LINK.”
2. Sluit de STEREO LINK OUT R-aansluiting aan op de eenheid links
en de STEREO LINK IN-aansluiting op de eenheid rechts.
3. Sluit de STEREO LINK OUT L-aansluiting aan op de eenheid rechts
en de STEREO LINK IN-aansluiting op de eenheid links.
Draagkoer
Afmetingen
Als u van richting wilt veranderen, hef het apparaat dan op met deze handgreep zodat de wieltjes de grond niet raken wanneer u in de gewenste richting draait.
Het apparaat kan omvallen als u probeert het te draaien door er zijwaarts aan te trekken.
Kabels of kleine items kunnen in dit opbergvak worden bewaard.
625 (B) x 370 (D) x 585 (H) mm
Als u de draagkoer wilt opheen, neem dan beide handgrepen vast.
OPMERKING
5 Deze draagkoer is alleen bedoeld voor gebruik
met de CUBE Street EX. Gebruik het product niet voor andere doeleinden.
5 Plaats geen drankverpakkingen of andere items
met vloeistoen op deze draagkoer. Zorg ervoor dat u op de draagkoer gemorste vloeistof snel afveegt met een zachte, droge doek.
5 Gebruik de wieltjes alleen op een een vloer of een
ander een oppervlak. Rij niet met de koer op zijn wieltjes over ruwe of oneen oppervlakken omdat dit het instrument in de koer kan beschadigen.
ATTENZIONE
Evitare di salire sull'unità o di collocare oggetti pesanti su di essa
In caso contrario, la caduta dell'unità o il suo rovesciamento potrebbe causare lesioni.
Copyright © 2016 ROLAND CORPORATION
PRECAUCIÓN
No se suba sobre la unidad, ni coloque objetos pesados encima de la misma
En caso contrario, podría lesionarse si la unidad se vuelca o se cae.
Copyright © 2016 ROLAND CORPORATION
CUIDADO
Evite pisar na unidade ou colocar objetos pesados sobre ela
Caso contrário, você correrá o risco de se ferir se a unidade tombar ou cair.
Copyright © 2016 ROLAND CORPORATION
OPGELET
Ga niet boven op het apparaat staan en plaats er geen zware voorwerpen op
Anders riskeert u gewond te raken wanneer het apparaat omvalt of valt.
Copyright © 2016 ROLAND CORPORATION
Loading...