Avant de l’utiliser nous vous demandons de lire attentivement les chapitres:
•RÈGLES DE SÉCURITÉ (page 2)
•CONSIGNES D’UTILISATION (pages 3 à 5)
•REMARQUES IMPORTANTES (page 5)
Nous vous félicitons de votre choix d’un ampli guitare CUBE-15X Roland.
De plus, pour tirer le meilleur parti de votre nouvelle acquisition, nous vous
recommandons de lire ce manuel en totalité et de le ranger en lieu sûr pour pouvoir
vous y reporter en cas de besoin.
Fonctionnalités
• Ampli guitare 15 W à hautes performances, doté d’un haut-parleur de 20 cm.
Sélection de canal entre CLEAN et LEAD.
• La position « LEAD » propose six sons de distorsion différents :
DISTORTION, METAL, et METAL STACK.
• Le CUBE-15X dispose de la fonction Power Squeezer Roland permettant de
réduire la puissance de sortie de 15 W à 2 W à l’aide d’un simple bouton. Une fois
cette fonction activée, l’ampli fournit le son d’un ampli utilisé au maximum, avec
un niveau de sortie réduit en fait à 2 W, qui permet une utilisation confortable à
domicile.
• Égalisation 3 bandes (Basses/Mediums/Aigus).
• Connecteur de sortie RECORDING OUT très pratique pour l’enregistrement direct
et servant aussi pour l’écoute au casque.
• L’appareil est également doté d’une entrée externe très pratique pour l’étude et les
répétitions: elle permet de jouer en entendant sur le même ampli un lecteur CD ou
MP3.
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à l’humidité.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
ATTENTION : N'OUVREZ PAS LE CAPOT (OU LE PANNEAU
ARRIÈRE) DE L'APPAREIL. IL NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT
QUI PUISSE ÊTRE ENTRETENU PAR L'UTILISATEUR. REPORTEZ-
VOUS AUPRÈS D'UN CENTRE DE MAINTENANCE QUALIFIÉ.
L'éclair fléché au centre d'un triangle équilatéral prévient
l'utilisateur de la présence de courants élevés dans
l'appareil, pouvant constituer un risque d'électrocution en
cas de mise en contact avec les composants internes.
Le point d'exclamation au centre d'un triangle équilatéral
prévient l'utilisateur de la présence d'instructions
importantes dans le mode d'emploi concernant la mise en
œuvre de l'appareil.
INSTRUCTIONS RELATIVES AUX BLESSURES, RISQUES D'ÉLECTROCUTION ET D'INCENDIE
RÈGLES DE SÉCURITÉ
- À CONSERVER -
AVERTISSEMENT - L'utilisation d'appareils électriques nécessite un certain nombre de précautions élémentaires :
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N'utilisez pas cet appareil dans des endroits humides.
6. Ne le nettoyez qu'à l'aide d'un chiffon humide.
7. N'obstruez pas les orifices de ventilation. N'installez
l'appareil qu'en suivant les instructions du constructeur.
8. Tenez-le à distance des sources de chaleur telles que
radiateurs, bouches de chauffage ou autres appareils
dégageant de la chaleur (incluant amplificateurs).
9. Ne supprimez pas la sécurité apportée par les
connecteurs avec terre ou polarisés. Une prise polarisée
possède une broche plus large que l'autre. Une prise avec
terre comporte un réceptacle pour la liaison équipotentielle.
Si le connecteur qui vous est fourni ne correspond pas à
votre prise murale, adressez-vous à un électricien pour
faire mettre votre installation aux normes.
10. Prenez soin du cordon d'alimentation. Ne le faites pas
cheminer dans des endroits où il pourrait être tordu, piétiné
ou écrasé, principalement au niveau des connecteurs.
11. N'utilisez que les accessoires indiqués par le constructeur.
12. En cas de risque d'orage ou en cas d'inutilisation
prolongée, débranchez l'appareil du secteur.
13. Vous devez impérativement faire réviser votre appareil par
un personnel qualifié en cas de dommage de quelque
nature qu'il soit : cordon d'alimentation abimé, introduction
de liquides ou d'objets dans l'appareil, exposition à la pluie,
fonctionnement inhabituel, performances dégradées, chute
ou chocs divers.
Pour le Royaume-Uni
IMPORTANT: LES COULEURS DES FILS DU CORDON SECTEUR CORRESPONDENT AU CODE SUIVANT :
BLEU : NEUTRE
Si les couleurs des fils de votre prise secteur (ou l'identification de ses bornes) ne correspondaient pas à ce code, procédez
comme suit :
Le fil BLEU doit être reliéà la borne marquée d'un N ou de couleur NOIRE.
Le fil MARRON doit être relié à al borne marquée d'un L ou de couleur ROUGE.
En aucun cas ces fils ne doivent être reliés à la prise de terre d’une prise secteur à trois broches.
MARRON : PHASE
2
USING THE UNIT SAFELY
CONSIGNES D'UTILISATION
INSTRUCTIONS POUR EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURE
À propos des mentions AVERTISSEMENT et ATTENTION À propos des symboles
Le symbole signale des instructions ou des
avertissements importants dont le sens précis est fourni
par l'icône situé au centre du triangle. Dans le cas
ci-contre, il s'agit de précautions ou d'avertissements
généraux et de mises en gardes contre un danger.
Le symbole signale des éléments qui ne doivent pas
être enlevés ou ne doivent pas être touchés. Leur
nature est indiquée par l'icône situé au centre du cercle.
Dans le cas ci-contre, il signale que l'appareil ne doit
pas être démonté.
Le symbole l signale des éléments qui doivent être
manipulés ou mobilisés. Leur nature est indiquée par
l'icône situé au centre du cercle. Dans le cas ci-contre, il
signale que le cordon d'alimentation doit être
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Signale des instructions avertissant
l'utilisateur d'un risque de mort ou de
blessures graves si l'appareil n'est pas
utilisé correctement.
Signale des instructions avertissant
l'utilisateur d'un risque de blessures ou
de dommages matériels si l'appareil
n'est pas utilisé correctement.
* « Dommages matériels » fait référence
aux dommages ou aux conséquences
sur les bâtiments et le mobilier ainsi
qu'aux animaux domestiques ou de
compagnie.
OBSERVEZ SCRUPULEUSEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES
001
• Avant d’utiliser cet appareil, lisez les instructions
ci-dessous et le reste du mode d’emploi.
• Ne tentez pas de réparer l’appareil et n’y faites
aucune modification (sauf dans le cas où le
manuel vous donne des instructions spécifiques
dans ce sens). Adressez-vous à votre centre de
maintenance agréé pour toute réparation ou
transformation (voir page « Information »).
• Veillez à ce que l’appareil soit toujours posé sur
une surface plane et stable. Ne l’installez jamais
dans des positions instables ou sur des surfaces
inclinées.
• Prenez soin du cordon d’alimentation. Ne le faites
pas cheminer dans des endroits où il pourrait être
tordu, piétiné ou écrasé par des objets lourds. Un
câble endommagé peut facilement causer une
électrocution ou un incendie!
• Cet appareil, qu’il soit utilisé seul ou en association avec un amplificateur ou un casque, peut
produire des niveaux sonores susceptibles de
provoquer des pertes d’audition définitives. Ne
l’utilisez jamais à fort niveau pendant une longue
période ou en toutes circonstances où l’écoute
deviendrait inconfortable. En cas de perte
d’audition, consultez immédiatement un médecin
spécialisé.
• Mettez immédiatement l’appareil hors-tension et
adressez-vous à votre revendeur ou à un centre
de maintenance agréé ou à défaut au distributeur
dont vous dépendez et indiqué sur la page
« Information » dans les cas suivants:
• En présence de jeunes enfants, un adulte doit
pouvoir assurer une surveillance aussi longtemps
que l’enfant n’est pas capable de se servir de
l’appareil en toute sécurité.
• Ne branchez pas l’appareil sur une prise déjà
occupée par de nombreux autres appareils. Faites
particulièrement attention lors de l’utilisation de
pavés d’extension, à ne pas dépasser la puissance
admise tant par le prolongateur que par le circuit
électrique. Une surcharge importante pourrait
provoquer une surchauffe et faire fondre l’isolant
du cordon.
• Avant d’utilisez l’appareil dans un pays étranger,
consultez votre revendeur, un centre de maintenance agréé ou le distributeur Roland indiqué sur
la page « Information ».
• Ne placez aucun récipient contenant des liquides
sur l’appareil. Évitez également toute pulvérisation d’insecticides, solvants, désodorisants etc. à
proximité de l’appareil. Essuyez les éventuelles
projections de liquide à l’aide d’un chiffon doux
et sec.
L’utilisation de cet appareil à proximité d’amplificateurs ou
d’appareils dotés d’alimentations puissantes peut induire
du souffle. Pour y remédier, vous pouvez modifier son
orientation ou l’éloigner de la source d’interférence
352a
•
Cet appareil peut interférer avec la réception d’émissions
radio/TV. Ne l’utilisez pas à proximité de tels récepteurs
352b
•
L’utilisation de téléphones sans fil ou cellulaires à
proximité de cet appareil peut induire du souffle, soit
pendant la négociation de l’appel soit pendant la conversation. Dans ce cas, éloignez-vous pour téléphoner ou
éteignez-les
354b
.
• N’installez pas l’appareil dans des emplacements directement soumis aux rayons du soleil ou à proximité de
sources de chaleur intenses, ni dans un véhicule
immobilisé au soleil ou dans toute autre condition de
températures extrêmes. Ne laissez pas de lampes allumées
pendant une longue période contre l’appareil ou de
projecteurs pointés directement dessus. Toute chauffe
exagérée pourrait décolorer ou déformer son revêtement.
355b
• Lors du déplacement de l’appareil entre des lieux
présentant des conditions de température et/ou
d’humidité très différentes, de la condensation peut se
produire à l’intérieur du châssis. Des dysfonctionnements
pourraient résulter d’une utilisation dans de telles conditions. Vous devez donc, dans ce cas, attendre éventuellement plusieurs heures que toute la condensation se
soit évaporée avant de l’utiliser.
356
• Ne laissez pas de ruban adhésif ou de ruban toilé collé sur
l’appareil pendant une longue période. Ces substances
peuvent décolorer ou affecter la finition.
359
• N’apposez aucun sticker ou transfert sur cet appareil.
Leur retrait pourrait endommager sa finition extérieure.
360
• Selon la nature et la température de la surface sur laquelle
est posé l’appareil, ses pieds caoutchouc peuvent dans
certains cas la marquer ou décolorer. Vous pouvez intercaler une pièce de tissus ou de feutre sous ces pieds pour y
remédier, mais devez dans ce cas veiller à ce que
l’appareil ne risque pas de glisser accidentellement.
.
.
4
101a
• N’installez l’appareil que dans un emplacement qui
• À intervalles réguliers vous devez débrancher la
prise secteur de l’appareil et la nettoyer à l’aide d’un
chiffon sec pour éviter toute accumulation de
poussière. Vous devez également la débrancher si
l’appareil doit rester inutilisé pendant une longue
période. L’accumulation de poussière au niveau des
broches est susceptible de réduire l’isolation et de
provoquer des incendies
.
104
• Évitez de pincer ou de coincer les connecteurs
reliés à cet appareil. Tenez-les hors de portée des
enfants.
• Avant de déplacer l’appareil, débranchez le cordon
d’alimentation et retirez toutes les connexions aux
autres appareils.
121
• Ne retirez ni la grille ni les haut-parleurs : ils ne
sont pas remplaçables par l’utilisateur. Par contre
des voltages élevés dangereux sont présents dans
l’enceinte de l’appareil.
En plus des recommandations contenues dans les chapitres « RÈGLES DE SÉCURITÉ » et « CONSIGNES D’UTILISATION »
p. 2 à 5, nous vous demandons de lire attentivement et de respecter ce qui suit:
Alimentation
301
• N’utilisez pas cet appareil sur le même circuit électrique que
d’autres appareils pouvant générer un bruit de ligne
(moteurs électriques, réfrigérateurs, machines à laver, fours
micro-ondes, climatiseurs ou systèmes d’éclairage à
variateur). S’il n’est pas possible d’utiliser des lignes
séparées, insérez un régulateur d’alimentation entre
l’appareil et la prise secteur.
307
• Avant tout branchement audio, assurez-vous que tous les
éléments du système sont hors-tension. Vous éviterez
ainsi tout risque de dommages aux haut-parleurs et aux
autres appareils.
308
•
L’extinction des témoins à LED quand l’appareil est mis
hors tension ne signifie pas qu’il soit totalement déconnecté du courant secteur. Pour obtenir ce résultat, vous
devez d’abord l’éteindre à l’aide de l’interrupteur général
POWER puis débrancher physiquement le cordon de la
prise secteur. Vous devez donc également veiller à ce que
ce branchement reste dans tous les cas accessibles
.
Entretien
401a
• Pour l’entretien quotidien, essuyez l’appareil à l’aide d’un
chiffon doux et sec ou légèrement humidifié. En présence
de taches tenaces, utilisez un chiffon imbibé d’un
détergent doux et non abrasif. Essuyez ensuite toute trace
d’humidité à l’aide d’un chiffon doux et sec.
402
•
N’utilisez en aucun cas de produits à base d’essence, alcoolisés ou de solvants qui pourraient altérer l’esthétique de
l’appareil
.
Précautions supplémentaires
553
• Manipulez les divers boutons de votre appareil avec
modération, et procédez de même pour ce qui concerne
les prises et les connecteurs. Un excès de brutalité peut
endommager irrémédiablement ces divers éléments.
556
• Lors du branchement ou du débranchement des câbles,
saisissez-les par la prise elle-même et ne tirez jamais sur le
câble. Vous éviterez ainsi de provoquer des courts-circuits
ou d’endommager les éléments internes du connecteur.
557
• Il est normal d’observer une chauffe modérée de l’appareil
quand il fonctionne.
558a
• Afin d’éviter de gêner vos voisins, essayez d’utiliser votre
appareil à un volume raisonnable. Si besoin, utilisez un
casque pour vous isoler, plus particulièrement aux heures
tardives.
559a
• Pour transporter l’appareil, utilisez de préférence
l’emballage et les éléments de conditionnement d’origine.
Sinon, procurez-vous un emballage équivalent.
562
• Utilisez de préférence des câbles Roland pour vos
branchements. Si vous devez utiliser d’autres types de
câbles, tenez compte des points suivants:
• Certains câbles comportent des résistances. N’utilisez
en aucun cas ce type de câbles avec cet appareil. Ils
auraient pour conséquence une dégradation du son et
une réduction du niveau. Pour plus d’informations sur
les caractéristiques de chaque câble, adressez-vous à
leurs constructeurs respectifs.
• Enroulez le cordon d’alimentation autour des crochets
prévus à cet effet en cas de rangement ou de transport.
5
Description de l’appareil
Panneau de contrôle
7
1
3
8
26
1. Entrée INPUT
Branchez votre guitare ici.
2. Sélection du canal SELECT
Alterne la sélection entre les canaux CLEAN et LEAD.
Le canal sélectionné est indiqué par la couleur du témoin
(CLEAN: vert – LEAD: rouge).
Canal CLEAN
3. VOLUME
Règle le niveau du canal CLEAN.
Canal LEAD
4. LEAD
Permet de choisir entre les 4 types d’amplis ci-après.
OVERDRIVE
Distorsion naturelle similaire à celle qu’on obtient en
montant le volume d’un ampli au maximum.
DISTORTION
Distorsion plus forte qu’OVERDRIVE.
METAL
Distorsion encore plus « hard » et métallique que
DISTORTION, permettant d’obtenir de longs sustains.
METAL STACK
Gros son d’un ampli double cors Heavy Metal.
5. GAIN
Règle le niveau de distorsion du canal LEAD.
6. VOLUME
Règle le volume du canal LEAD.
EQUALIZER
7. BASS
Réglage des graves.
8. MIDDLE
Réglage des mediums.
9. TREBLE
Réglage des aigus.
* Aucun son n’est émis si les boutons BASS, MIDDLE, et
9
1011
12
13
4
10.
11.
5
TREBLE sont tous à 0.
Entrée AUX IN
Permet le branchement d’un lecteur CD ou MP3 pour
jouer en même temps qu’un morceau. Cette entrée est au
format mini-jack stéréo. Notez toutefois que la sortie sur
les haut-parleurs aussi bien que sur la sortie
RECORDING OUT/PHONES sera mono
* Le volume de cette entrée se règle au niveau de l’appareil
source.
* La fonction Power Squeezer affecte aussi les sons provenant de
l’entrée AUX IN.
.
Sortie RECORDING OUT/PHONES
Utilisation en sortie enregistrement RECORDING OUT
Cette sortie est au format jack 6,35 mono.
Le niveau RECORDING OUT est réglable
facilement si vous placez le bouton
VOLUME du canal CLEAN ou LEAD
concerné comme indiqué ci-contre
.
Utilisation au casque
Branchez votre casque sur ce connecteur.
* Aucun son n’est émis par le haut-parleur quand la sortie
RECORDING OUT/PHONES est utilisée.
12.
POWER SQUEEZER
L’activation de la fonction Power Squeezer permet de
réduire le niveau de sortie à 2 W.
Elle permet ainsi de produire un son qui conserve les
caractéristiques de timbre d’un ampli poussé au
maximum mais avec un niveau sonore de seulement
2 W, plus compatible avec un voisinage proche
13
.Interrupteur POWER
Permet de mettre l’appareil sous/hors tension.
*
Cet appareil est équipé d’un circuit de protection. Une
temporisation de quelques secondes est donc nécessaire à sa mise
sous tension avant qu’il ne fonctionne normalement
* Pour éteindre complètement l’appareil, commencez par agir
sur cet interrupteur POWER, puis débranchez la prise. Voir
« Alimentation » (p. 5).
.
.
6
Branchements
Le schéma ci-dessous vous montre comment relier le
CUBE-15X à d’autres appareils.
Enregistreur
Lecteur CD/MP3
Guitare électrique
Mise sous/hors-tension
Une fois les branchements effectués, mettez vos appareils
sous tension dans l’ordre spécifié. Un ordre différent
pourrait créer des dysfonctionnements et endommager votre
matériel ou vos haut-parleurs.
1. Vérifiez que tous les volumes du CUBE-15X et des
appareils qui lui sont reliés sont bien à 0.
2. Allumez d’abord tous les appareils branchés sur les
entrées du CUBE-15X (INPUT et AUX IN).
3. Allumez le CUBE-15X.
4. Allumez les appareils éventuellement branchés sur les
sorties RECORDING OUT/PHONES du CUBE-15X.
5. Ajustez les volumes des différents appareils.
6. Avant toute mise hors-tension, commencez par mettre tous
les volumes à 0 puis éteignez les appareils dans l’ordre
inverse de leur mise sous tension.
* Cet appareil est équipé d’un circuit de protection. Une temporisation de
quelques secondes est donc nécessaire à la mise sous tension avant qu’il
ne fonctionne normalement. Pour éviter l’apparition brutale du son
veillez à ce que le volume soit bien à 0 avant d’allumer l’appareil. Même
dans ce cas un léger bruit de rupture peut être entendu à la mise sous/
hors-tension. C’est un phénomène normal qui n’indique aucun
dysfonctionnement.
* Pour éteindre complètement l’appareil, commencez par mettre cet
interrupteur en position OFF puis débranchez le cordon
d’alimentation. Voir à ce sujet « Alimentation » (p. 5).
* Pour éviter d’endommager vos haut-parleurs ou votre matériel, veillez
à réduire le volume au minimum et à mettre hors tension tous vos
appareils avant d’effectuer vos branchements.
* Avant d’effectuer vos branchements, vérifiez que le réglage des boutons
VOLUME
*
En cas d’utilisation de câbles comportant une résistance, le niveau des
appareils reliés à l’ampli pourrait se révéler trop faible. N’utilisez que
des câbles dépourvus de résistance comme ceux de la série PCS Roland
des deux parties de l’ampli est bien à « 0 ».
.
Caractéristiques
CUBE-15X
● Puissance de sortie
15 W
● Niveau d’entrée nominal
INPUT (canal CLEAN): -10 dBu/1 MΩ
AUX IN: -10 dBu
● Haut-parleur
20 cm
● Contrôles
POWER
SELECT
POWER SQUEEZER
<CLEAN>
VOLUME
<LEAD>
(OVERDRIVE, DISTORTION, METAL, METAL
TYPE
STACK)
GAIN
VOLUME
<EQUALIZER>
BASS
MIDDLE
TREBLE
● Témoins
CLEAN
LEAD
● Connecteurs
INPUT
AUX IN
RECORDING OUT/PHONES
● Alimentation
117 V, 230 V ou 240 V alternatif
● Consommation
18 W
● Dimensions
335 (L) x 240 (P) x 335 (H) mm
● Poids
7,1 kg
● Accessoires
Mode d’emploi
* 0 dBu = 0,775 Vrms
REMARQUE
Dans le cadre d’une amélioration constante de nos
produits, les caractéristiques et/ou l’aspect de cet
appareil sont sujettes à modification sans préavis.
7
Cet appareil est conforme aux directives européennes EMC 89/336/EEC et LVD 73/23/EEC.
Ce produit doit pouvoir suivre la filière de
recyclage dont vous dépendez.
Ne le jettez pas avec les ordures ménagères.
Pour les pays de la Communauté européenne
SD000901 1*GA
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.