ROLAND CUBE-15X User Manual

Mode d’emploi
Avant de l’utiliser nous vous demandons de lire attentivement les chapitres:
•CONSIGNES D’UTILISATION (pages 3 à 5)
•REMARQUES IMPORTANTES (page 5)
Nous vous félicitons de votre choix d’un ampli guitare CUBE-15X Roland.
De plus, pour tirer le meilleur parti de votre nouvelle acquisition, nous vous recommandons de lire ce manuel en totalité et de le ranger en lieu sûr pour pouvoir vous y reporter en cas de besoin.
Fonctionnalités
• Ampli guitare 15 W à hautes performances, doté d’un haut-parleur de 20 cm. Sélection de canal entre CLEAN et LEAD.
• La position « LEAD » propose six sons de distorsion différents : DISTORTION, METAL, et METAL STACK.
• Le CUBE-15X dispose de la fonction Power Squeezer Roland permettant de réduire la puissance de sortie de 15 W à 2 W à l’aide d’un simple bouton. Une fois cette fonction activée, l’ampli fournit le son d’un ampli utilisé au maximum, avec un niveau de sortie réduit en fait à 2 W, qui permet une utilisation confortable à domicile.
• Égalisation 3 bandes (Basses/Mediums/Aigus).
• Connecteur de sortie RECORDING OUT très pratique pour l’enregistrement direct et servant aussi pour l’écoute au casque.
• L’appareil est également doté d’une entrée externe très pratique pour l’étude et les répétitions: elle permet de jouer en entendant sur le même ampli un lecteur CD ou MP3.
OVERDRIVE,
Copyright © 2006 ROLAND CORPORATION Tous droits réservés. La reproduction de tout ou partie de ce manuel, sous quelque forme que ce soit, est strictement interdite sans l’accord préalable de ROLAND CORPORATION.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à l’humidité.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
ATTENTION : N'OUVREZ PAS LE CAPOT (OU LE PANNEAU
ARRIÈRE) DE L'APPAREIL. IL NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT QUI PUISSE ÊTRE ENTRETENU PAR L'UTILISATEUR. REPORTEZ-
VOUS AUPRÈS D'UN CENTRE DE MAINTENANCE QUALIFIÉ.
L'éclair fléché au centre d'un triangle équilatéral prévient l'utilisateur de la présence de courants élevés dans l'appareil, pouvant constituer un risque d'électrocution en cas de mise en contact avec les composants internes.
Le point d'exclamation au centre d'un triangle équilatéral prévient l'utilisateur de la présence d'instructions importantes dans le mode d'emploi concernant la mise en œuvre de l'appareil.
INSTRUCTIONS RELATIVES AUX BLESSURES, RISQUES D'ÉLECTROCUTION ET D'INCENDIE

RÈGLES DE SÉCURITÉ

- À CONSERVER -
AVERTISSEMENT - L'utilisation d'appareils électriques nécessite un certain nombre de précautions élémentaires :
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N'utilisez pas cet appareil dans des endroits humides.
6. Ne le nettoyez qu'à l'aide d'un chiffon humide.
7. N'obstruez pas les orifices de ventilation. N'installez l'appareil qu'en suivant les instructions du constructeur.
8. Tenez-le à distance des sources de chaleur telles que radiateurs, bouches de chauffage ou autres appareils dégageant de la chaleur (incluant amplificateurs).
9. Ne supprimez pas la sécurité apportée par les connecteurs avec terre ou polarisés. Une prise polarisée possède une broche plus large que l'autre. Une prise avec terre comporte un réceptacle pour la liaison équipotentielle. Si le connecteur qui vous est fourni ne correspond pas à votre prise murale, adressez-vous à un électricien pour faire mettre votre installation aux normes.
10. Prenez soin du cordon d'alimentation. Ne le faites pas cheminer dans des endroits où il pourrait être tordu, piétiné ou écrasé, principalement au niveau des connecteurs.
11. N'utilisez que les accessoires indiqués par le constructeur.
12. En cas de risque d'orage ou en cas d'inutilisation prolongée, débranchez l'appareil du secteur.
13. Vous devez impérativement faire réviser votre appareil par un personnel qualifié en cas de dommage de quelque nature qu'il soit : cordon d'alimentation abimé, introduction de liquides ou d'objets dans l'appareil, exposition à la pluie, fonctionnement inhabituel, performances dégradées, chute ou chocs divers.
Pour le Royaume-Uni
IMPORTANT: LES COULEURS DES FILS DU CORDON SECTEUR CORRESPONDENT AU CODE SUIVANT :
BLEU : NEUTRE
Si les couleurs des fils de votre prise secteur (ou l'identification de ses bornes) ne correspondaient pas à ce code, procédez comme suit : Le fil BLEU doit être reliéà la borne marquée d'un N ou de couleur NOIRE. Le fil MARRON doit être relié à al borne marquée d'un L ou de couleur ROUGE. En aucun cas ces fils ne doivent être reliés à la prise de terre d’une prise secteur à trois broches.
MARRON : PHASE
2
USING THE UNIT SAFELY

CONSIGNES D'UTILISATION

INSTRUCTIONS POUR EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURE
À propos des mentions AVERTISSEMENT et ATTENTION À propos des symboles
Le symbole signale des instructions ou des avertissements importants dont le sens précis est fourni par l'icône situé au centre du triangle. Dans le cas ci-contre, il s'agit de précautions ou d'avertissements généraux et de mises en gardes contre un danger.
Le symbole signale des éléments qui ne doivent pas être enlevés ou ne doivent pas être touchés. Leur nature est indiquée par l'icône situé au centre du cercle. Dans le cas ci-contre, il signale que l'appareil ne doit pas être démonté.
Le symbole l signale des éléments qui doivent être manipulés ou mobilisés. Leur nature est indiquée par l'icône situé au centre du cercle. Dans le cas ci-contre, il signale que le cordon d'alimentation doit être
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Signale des instructions avertissant l'utilisateur d'un risque de mort ou de blessures graves si l'appareil n'est pas utilisé correctement.
Signale des instructions avertissant l'utilisateur d'un risque de blessures ou de dommages matériels si l'appareil n'est pas utilisé correctement. * « Dommages matériels » fait référence
aux dommages ou aux conséquences sur les bâtiments et le mobilier ainsi qu'aux animaux domestiques ou de compagnie.
OBSERVEZ SCRUPULEUSEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES
001
• Avant d’utiliser cet appareil, lisez les instructions ci-dessous et le reste du mode d’emploi.
..........................................................................................................
002a
• N’ouvrez en aucun cas l’appareil et n’y effectuez aucune modification.
..........................................................................................................
003
• Ne tentez pas de réparer l’appareil et n’y faites aucune modification (sauf dans le cas où le manuel vous donne des instructions spécifiques dans ce sens). Adressez-vous à votre centre de maintenance agréé pour toute réparation ou transformation (voir page « Information »).
..........................................................................................................
004
• N’utilisez et n’entreposez pas l’appareil dans des endroits:
• Soumis à des températures extrêmes (rayon-
nement direct du soleil, système de chauffage)
• humides (salles de bains etc.)
• exposés à la pluie
• poussiéreux
• soumis à un fort niveau de vibrations.
..........................................................................................................
007
• Veillez à ce que l’appareil soit toujours posé sur une surface plane et stable. Ne l’installez jamais dans des positions instables ou sur des surfaces inclinées.
..........................................................................................................
008a
• Cet appareil ne doit être branché que sur une alimentation du type décrit dans le mode d’emploi et indiqué sur l’appareil.
..........................................................................................................
009
• Prenez soin du cordon d’alimentation. Ne le faites pas cheminer dans des endroits où il pourrait être tordu, piétiné ou écrasé par des objets lourds. Un câble endommagé peut facilement causer une électrocution ou un incendie!
..........................................................................................................
010
• Cet appareil, qu’il soit utilisé seul ou en associ­ation avec un amplificateur ou un casque, peut produire des niveaux sonores susceptibles de provoquer des pertes d’audition définitives. Ne l’utilisez jamais à fort niveau pendant une longue période ou en toutes circonstances où l’écoute deviendrait inconfortable. En cas de perte d’audition, consultez immédiatement un médecin spécialisé.
..........................................................................................................
011
• Veillez à ce qu’aucun objet (matériaux inflam­mables, trombones, épingles) ni aucun liquide quel qu’il soit (eau, sodas) ne pénètre dans l’appareil.
..........................................................................................................
012a
• Mettez immédiatement l’appareil hors-tension et adressez-vous à votre revendeur ou à un centre de maintenance agréé ou à défaut au distributeur dont vous dépendez et indiqué sur la page « Information » dans les cas suivants:
• Le cordon d’alimentation ou sa prise ont été
endommagés,
• Émission de fumée ou d’une odeur suspecte,
• Des objets ou des liquides ont été introduits
dans l’appareil,
• L’appareil a été exposé à la pluie ou à
l’humidité,
• L’appareil présente des performances
dégradées ou semble en panne.
..........................................................................................................
3
013
• En présence de jeunes enfants, un adulte doit pouvoir assurer une surveillance aussi longtemps que l’enfant n’est pas capable de se servir de l’appareil en toute sécurité.
..........................................................................................................
014
• Protégez l’appareil des chocs violents. (Ne le laissez pas tomber!)
..........................................................................................................
015
• Ne branchez pas l’appareil sur une prise déjà occupée par de nombreux autres appareils. Faites particulièrement attention lors de l’utilisation de pavés d’extension, à ne pas dépasser la puissance admise tant par le prolongateur que par le circuit électrique. Une surcharge importante pourrait provoquer une surchauffe et faire fondre l’isolant du cordon.
..........................................................................................................
016
• Avant d’utilisez l’appareil dans un pays étranger, consultez votre revendeur, un centre de mainte­nance agréé ou le distributeur Roland indiqué sur la page « Information ».
..........................................................................................................
026
• Ne placez aucun récipient contenant des liquides sur l’appareil. Évitez également toute pulvéri­sation d’insecticides, solvants, désodorisants etc. à proximité de l’appareil. Essuyez les éventuelles projections de liquide à l’aide d’un chiffon doux et sec.
..........................................................................................................
Positionnement
351
L’utilisation de cet appareil à proximité d’amplificateurs ou d’appareils dotés d’alimentations puissantes peut induire du souffle. Pour y remédier, vous pouvez modifier son orientation ou l’éloigner de la source d’interférence
352a
Cet appareil peut interférer avec la réception d’émissions radio/TV. Ne l’utilisez pas à proximité de tels récepteurs
352b
L’utilisation de téléphones sans fil ou cellulaires à proximité de cet appareil peut induire du souffle, soit pendant la négociation de l’appel soit pendant la conver­sation. Dans ce cas, éloignez-vous pour téléphoner ou éteignez-les
354b
.
• N’installez pas l’appareil dans des emplacements direct­ement soumis aux rayons du soleil ou à proximité de sources de chaleur intenses, ni dans un véhicule immobilisé au soleil ou dans toute autre condition de températures extrêmes. Ne laissez pas de lampes allumées pendant une longue période contre l’appareil ou de projecteurs pointés directement dessus. Toute chauffe exagérée pourrait décolorer ou déformer son revêtement.
355b
• Lors du déplacement de l’appareil entre des lieux présentant des conditions de température et/ou d’humidité très différentes, de la condensation peut se produire à l’intérieur du châssis. Des dysfonctionnements pourraient résulter d’une utilisation dans de telles condi­tions. Vous devez donc, dans ce cas, attendre éventu­ellement plusieurs heures que toute la condensation se soit évaporée avant de l’utiliser.
356
• Ne laissez pas de ruban adhésif ou de ruban toilé collé sur l’appareil pendant une longue période. Ces substances peuvent décolorer ou affecter la finition.
359
• N’apposez aucun sticker ou transfert sur cet appareil. Leur retrait pourrait endommager sa finition extérieure.
360
• Selon la nature et la température de la surface sur laquelle est posé l’appareil, ses pieds caoutchouc peuvent dans certains cas la marquer ou décolorer. Vous pouvez inter­caler une pièce de tissus ou de feutre sous ces pieds pour y remédier, mais devez dans ce cas veiller à ce que l’appareil ne risque pas de glisser accidentellement.
.
.
4
101a
N’installez l’appareil que dans un emplacement qui
ne gêne pas sa ventilatio
n
.
..........................................................................................................
102a
Pour brancher ou débrancher le cordon d’alimen-
tation, saisissez toujours la prise elle-même et non le câble
.
..........................................................................................................
103a
À intervalles réguliers vous devez débrancher la
prise secteur de l’appareil et la nettoyer à l’aide d’un chiffon sec pour éviter toute accumulation de poussière. Vous devez également la débrancher si l’appareil doit rester inutilisé pendant une longue période. L’accumulation de poussière au niveau des broches est susceptible de réduire l’isolation et de provoquer des incendies
.
104
• Évitez de pincer ou de coincer les connecteurs reliés à cet appareil. Tenez-les hors de portée des enfants.
..........................................................................................................
106
Ne montez jamais sur l’appareil. Ne déposez pas non
plus d’objets lourds dessus
.
109a
Avant de nettoyer l’appareil, mettez-le hors tension
et débranchez-le
.
..........................................................................................................
110a
En cas de risque d’orage, éteignez l’appareil et
débranchez physiquement son cordon d’alimen­tation.
..........................................................................................................
..........................................................................................................
107a
Ne manipulez jamais le cordon ou la prise d’alimen-
tation avec les mains humides quand vous êtes amené à le brancher ou à le débrancher
.
119
• Les orifices de ventilation présents sur les faces latérales peuvent devenir chauds en fonction­nement. Faites attention à ne pas vous brûler.
..........................................................................................................
..........................................................................................................
108a
Avant de déplacer l’appareil, débranchez le cordon
d’alimentation et retirez toutes les connexions aux autres appareils.
121
• Ne retirez ni la grille ni les haut-parleurs : ils ne sont pas remplaçables par l’utilisateur. Par contre des voltages élevés dangereux sont présents dans l’enceinte de l’appareil.
..........................................................................................................
REMARQUES IMPORTANTES
291b
En plus des recommandations contenues dans les chapitres « RÈGLES DE SÉCURITÉ » et « CONSIGNES D’UTILISATION » p. 2 à 5, nous vous demandons de lire attentivement et de respecter ce qui suit:
Alimentation
301
• N’utilisez pas cet appareil sur le même circuit électrique que d’autres appareils pouvant générer un bruit de ligne (moteurs électriques, réfrigérateurs, machines à laver, fours micro-ondes, climatiseurs ou systèmes d’éclairage à variateur). S’il n’est pas possible d’utiliser des lignes séparées, insérez un régulateur d’alimentation entre l’appareil et la prise secteur.
307
• Avant tout branchement audio, assurez-vous que tous les éléments du système sont hors-tension. Vous éviterez ainsi tout risque de dommages aux haut-parleurs et aux autres appareils.
308
L’extinction des témoins à LED quand l’appareil est mis hors tension ne signifie pas qu’il soit totalement décon­necté du courant secteur. Pour obtenir ce résultat, vous devez d’abord l’éteindre à l’aide de l’interrupteur général POWER puis débrancher physiquement le cordon de la prise secteur. Vous devez donc également veiller à ce que ce branchement reste dans tous les cas accessibles
.
Entretien
401a
• Pour l’entretien quotidien, essuyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et sec ou légèrement humidifié. En présence de taches tenaces, utilisez un chiffon imbibé d’un détergent doux et non abrasif. Essuyez ensuite toute trace d’humidité à l’aide d’un chiffon doux et sec.
402
N’utilisez en aucun cas de produits à base d’essence, alcoo­lisés ou de solvants qui pourraient altérer l’esthétique de l’appareil
.
Précautions supplémentaires
553
• Manipulez les divers boutons de votre appareil avec modération, et procédez de même pour ce qui concerne les prises et les connecteurs. Un excès de brutalité peut endommager irrémédiablement ces divers éléments.
556
• Lors du branchement ou du débranchement des câbles, saisissez-les par la prise elle-même et ne tirez jamais sur le câble. Vous éviterez ainsi de provoquer des courts-circuits ou d’endommager les éléments internes du connecteur.
557
• Il est normal d’observer une chauffe modérée de l’appareil quand il fonctionne.
558a
• Afin d’éviter de gêner vos voisins, essayez d’utiliser votre appareil à un volume raisonnable. Si besoin, utilisez un casque pour vous isoler, plus particulièrement aux heures tardives.
559a
• Pour transporter l’appareil, utilisez de préférence l’emballage et les éléments de conditionnement d’origine. Sinon, procurez-vous un emballage équivalent.
562
• Utilisez de préférence des câbles Roland pour vos branchements. Si vous devez utiliser d’autres types de câbles, tenez compte des points suivants:
• Certains câbles comportent des résistances. N’utilisez en aucun cas ce type de câbles avec cet appareil. Ils auraient pour conséquence une dégradation du son et une réduction du niveau. Pour plus d’informations sur les caractéristiques de chaque câble, adressez-vous à leurs constructeurs respectifs.
• Enroulez le cordon d’alimentation autour des crochets prévus à cet effet en cas de rangement ou de transport.
5

Description de l’appareil

Panneau de contrôle
7
1
3
8
2 6
1. Entrée INPUT
Branchez votre guitare ici.
2. Sélection du canal SELECT
Alterne la sélection entre les canaux CLEAN et LEAD. Le canal sélectionné est indiqué par la couleur du témoin
(CLEAN: vert – LEAD: rouge).
Canal CLEAN
3. VOLUME
Règle le niveau du canal CLEAN.
Canal LEAD
4. LEAD
Permet de choisir entre les 4 types d’amplis ci-après.
OVERDRIVE
Distorsion naturelle similaire à celle qu’on obtient en montant le volume d’un ampli au maximum.
DISTORTION
Distorsion plus forte qu’OVERDRIVE.
METAL
Distorsion encore plus « hard » et métallique que DISTORTION, permettant d’obtenir de longs sustains.
METAL STACK
Gros son d’un ampli double cors Heavy Metal.
5. GAIN
Règle le niveau de distorsion du canal LEAD.
6. VOLUME
Règle le volume du canal LEAD.
EQUALIZER
7. BASS
Réglage des graves.
8. MIDDLE
Réglage des mediums.
9. TREBLE
Réglage des aigus.
* Aucun son n’est émis si les boutons BASS, MIDDLE, et
9
10 11
12
13
4
10.
11.
5
TREBLE sont tous à 0.
Entrée AUX IN
Permet le branchement d’un lecteur CD ou MP3 pour jouer en même temps qu’un morceau. Cette entrée est au format mini-jack stéréo. Notez toutefois que la sortie sur les haut-parleurs aussi bien que sur la sortie RECORDING OUT/PHONES sera mono
* Le volume de cette entrée se règle au niveau de l’appareil
source.
* La fonction Power Squeezer affecte aussi les sons provenant de
l’entrée AUX IN.
.
Sortie RECORDING OUT/PHONES
Utilisation en sortie enregis­trement RECORDING OUT
Cette sortie est au format jack 6,35 mono. Le niveau RECORDING OUT est réglable facilement si vous placez le bouton VOLUME du canal CLEAN ou LEAD concerné comme indiqué ci-contre
.
Utilisation au casque
Branchez votre casque sur ce connecteur.
* Aucun son n’est émis par le haut-parleur quand la sortie
RECORDING OUT/PHONES est utilisée.
12.
POWER SQUEEZER
L’activation de la fonction Power Squeezer permet de réduire le niveau de sortie à 2 W.
Elle permet ainsi de produire un son qui conserve les caractéristiques de timbre d’un ampli poussé au maximum mais avec un niveau sonore de seulement 2 W, plus compatible avec un voisinage proche
13
.Interrupteur POWER
Permet de mettre l’appareil sous/hors tension.
*
Cet appareil est équipé d’un circuit de protection. Une temporisation de quelques secondes est donc nécessaire à sa mise sous tension avant qu’il ne fonctionne normalement
* Pour éteindre complètement l’appareil, commencez par agir
sur cet interrupteur POWER, puis débranchez la prise. Voir « Alimentation » (p. 5).
.
.
6

Branchements

Le schéma ci-dessous vous montre comment relier le CUBE-15X à d’autres appareils.
Enregistreur
Lecteur CD/MP3
Guitare électrique
Mise sous/hors-tension
Une fois les branchements effectués, mettez vos appareils sous tension dans l’ordre spécifié. Un ordre différent pourrait créer des dysfonctionnements et endommager votre matériel ou vos haut-parleurs.
1. Vérifiez que tous les volumes du CUBE-15X et des
appareils qui lui sont reliés sont bien à 0.
2. Allumez d’abord tous les appareils branchés sur les
entrées du CUBE-15X (INPUT et AUX IN).
3. Allumez le CUBE-15X.
4. Allumez les appareils éventuellement branchés sur les
sorties RECORDING OUT/PHONES du CUBE-15X.
5. Ajustez les volumes des différents appareils.
6. Avant toute mise hors-tension, commencez par mettre tous
les volumes à 0 puis éteignez les appareils dans l’ordre inverse de leur mise sous tension.
* Cet appareil est équipé d’un circuit de protection. Une temporisation de
quelques secondes est donc nécessaire à la mise sous tension avant qu’il ne fonctionne normalement. Pour éviter l’apparition brutale du son veillez à ce que le volume soit bien à 0 avant d’allumer l’appareil. Même dans ce cas un léger bruit de rupture peut être entendu à la mise sous/ hors-tension. C’est un phénomène normal qui n’indique aucun dysfonctionnement.
* Pour éteindre complètement l’appareil, commencez par mettre cet
interrupteur en position OFF puis débranchez le cordon d’alimentation. Voir à ce sujet « Alimentation » (p. 5).
* Pour éviter d’endommager vos haut-parleurs ou votre matériel, veillez
à réduire le volume au minimum et à mettre hors tension tous vos appareils avant d’effectuer vos branchements.
* Avant d’effectuer vos branchements, vérifiez que le réglage des boutons
VOLUME
*
En cas d’utilisation de câbles comportant une résistance, le niveau des appareils reliés à l’ampli pourrait se révéler trop faible. N’utilisez que des câbles dépourvus de résistance comme ceux de la série PCS Roland
des deux parties de l’ampli est bien à « 0 ».
.

Caractéristiques

CUBE-15X
Puissance de sortie
15 W
Niveau d’entrée nominal
INPUT (canal CLEAN): -10 dBu/1 MΩ AUX IN: -10 dBu
Haut-parleur
20 cm
Contrôles
POWER SELECT POWER SQUEEZER
<CLEAN>
VOLUME
<LEAD>
(OVERDRIVE, DISTORTION, METAL, METAL
TYPE STACK)
GAIN VOLUME
<EQUALIZER>
BASS MIDDLE TREBLE
Témoins
CLEAN LEAD
Connecteurs
INPUT AUX IN RECORDING OUT/PHONES
Alimentation
117 V, 230 V ou 240 V alternatif
Consommation
18 W
Dimensions
335 (L) x 240 (P) x 335 (H) mm
Poids
7,1 kg
Accessoires
Mode d’emploi
* 0 dBu = 0,775 Vrms
REMARQUE
Dans le cadre d’une amélioration constante de nos produits, les caractéristiques et/ou l’aspect de cet appareil sont sujettes à modification sans préavis.
7
Cet appareil est conforme aux directives européennes EMC 89/336/EEC et LVD 73/23/EEC.
Ce produit doit pouvoir suivre la filière de recyclage dont vous dépendez. Ne le jettez pas avec les ordures ménagères.
Pour les pays de la Communauté européenne
SD000901 1*GA
Loading...