To ensure correct and safe usage with a full understanding of this product's performance, please be sure to read through this
manual completely and store it in a safe location.
Unauthorized copying or transferral, in whole or in part, of this manual is prohibited.
The contents of this operation manual and the specications of this product are subject to change without notice.
The operation manual and the product have been prepared and tested as much as possible. If you nd any misprint or error,
please inform us.
Roland DG Corp. assumes no responsibility for any direct or indirect loss or damage which may occur through use of this
product, regardless of any failure to perform on the part of this product.
Roland DG Corp. assumes no responsibility for any direct or indirect loss or damage which may occur with respect to any
article made using this product.
For the USA
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMIS-
SION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE
STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference when the equipment is operated
in a commercial environment.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instruction manual, may cause harmful interference
to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to
cause harmful interference in which case the user will be
required to correct the interference at his own expense.
Unauthorized changes or modication to this system can void
the users authority to operate this equipment.
Use only I/O cables that have been designed and
manufactured specically for this device.
For Canada
NOTICE
This Class A digital apparatus meets all requirements of the
Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
NOTICE
Grounding Instructions
In the event of a malfunction or breakdown, grounding
provides a path of least resistance for electric current to
reduce the risk of electric shock. This tool is equipped with
an electric cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into
a matching outlet that is properly installed and grounded
in accordance with all local codes and ordinances.
Do not modify the plug provided - if it will not t the outlet,
have the proper outlet installed by a qualied electrician.
Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. The conductor
with insulation having an outer surface that is green with
or without yellow stripes is the equipment-grounding conductor. If repair or replacement of the electric cord or plug
is necessary, do not connect the equipment-grounding
conductor to a live terminal.
Check with a qualied electrician or service personnel if the
grounding instructions are not completely understood, or if
in doubt as to whether the tool is properly grounded.
Use only 3-wire extension cords that have 3-prong
grounding plugs and 3-pole receptacles that accept the
tool's plug.
Repair or replace damaged or worn out cord immediately.
AVIS
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes
les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du
Canada.
KEEP WORK AREA CLEAN. Cluttered areas and benches
invites accidents.
DON’T USE IN DANGEROUS ENVIRONMENT. Don’t use
power tools in damp or wet locations, or expose them to
rain. Keep work area well lighted.
For California
WARNING
This product contains chemicals known to cause cancer, birth
defects and other reproductive harm.
For EU Countries
WARNING
This is a Class A product. In a domestic environment this
product may cause radio interference in which case the user
may be required to take adequate measures.
DISCONNECT TOOLS before servicing; when changing
accessories, such as blades, bits, cutters, and like.
REDUCE THE RISK OF UNINTENTIONAL STARTING. Make sure
the switch is in o position before plugging in.
USE RECOMMENDED ACCESSORIES. Consult the owner’s
manual for recommended accessories. The use of improper
accessories may cause risk of injury to persons.
NEVER LEAVE TOOL RUNNING UNATTENDED. TURN POWER
OFF. Don’t leave tool until it comes to a complete stop.
For EU Countries
Manufacturer:
ROLAND DG CORPORATION
1-6-4 Shinmiyakoda, Kita-ku, Hamamatsu-shi, Shizuoka-ken, 431-2103 JAPAN
The authorized representative in the EU:
Roland DG Corporation, German Oce Halskestrasse 7, 47877 Willich, Germany
Operating Instructions
Table of Contents
Table of Contents ..........................................................................................1
To Ensure Safe Use .................................................................................4
Pour utiliser en toute sécurité ................................................................10
Important Notes on Handling and Use ........................................................16
Chapter 1 Getting Started ................................................................................17
Part Names and Functions ..........................................................................18
Front ....................................................................................................................................................18
Menu List .....................................................................................................21
Menu List ...........................................................................................................................................21
About the Cutting Area ................................................................................................................52
To Perform Lengthy Cutting ........................................................................53
Lengthy Cutting: Points to Remember ...................................................................................53
Lengthy Cutting: Loading Material ..........................................................................................53
Repeating the Same Cutting .......................................................................56
Repeating the Same Cutting ......................................................................................................56
Front Loading ..............................................................................................57
What is the Front Loading ...........................................................................................................57
Loading Material .............................................................................................................................57
1
Table of Contents
The Overcut Feature ...................................................................................61
The Memory Feature ...................................................................................62
The Crop Mark Feature ...............................................................................64
Performing Test Feed of Material Automatically ..........................................69
Using Various Kind of the Materials ............................................................70
Setting the Cutting Area Using the Operation Panel ........................................................58
Setting the Cutting Area Using the CAMM-1 Driver ..........................................................59
About the Overcut Feature .........................................................................................................61
Setting Overcutting to [ENABLE] ..............................................................................................61
About the Memory Feature ........................................................................................................62
To Store in Memory ........................................................................................................................62
Calling Up ..........................................................................................................................................63
Serial ....................................................................................................................................................94
USB .......................................................................................................................................................94
Serial connector ..............................................................................................................................94
USB connector .................................................................................................................................95
XY-RS-34 serial cable connection .............................................................................................95
Improper handling or operation of this machine may result in injury or damage to property. Points
which must be observed to prevent such injury or damage are described as follows.
About WARNING and CAUTION Notices
WARNING
CAUTION
About the Symbols
The symbol alerts the user to important instructions or warnings. The specic meaning
of the symbol is determined by the design contained within the triangle. The symbol at
left means "danger of electrocution."
The symbol alerts the user to items that must never be carried out (are forbidden). The
specic thing that must not be done is indicated by the design contained within the circle.
The symbol at left means the unit must never be disassembled.
The symbol alerts the user to things that must be carried out. The specic thing that
must be done is indicated by the design contained within the circle. The symbol at left
means the power-cord plug must be unplugged from the outlet.
Used for instructions intended to alert the user to the risk of death or severe
injury should the unit be used improperly.
Used for instructions intended to alert the user to the risk of injury or
material damage should the unit be used improperly.
Note: Material damage refers to damage or other adverse eects caused
with respect to the home and all its furnishings, as well to domestic animals
or pets.
4
Incorrect operation may cause injury
To Ensure Safe Use
WARNING
Be sure to follow the operation procedures described in this documentation.
Never allow anyone unfamiliar with the
usage or handling of the machine to
touch it.
Incorrect usage or handling may lead to an
accident.
Keep children away from the machine.
The machine includes areas and components that pose a hazard to children and
may result in injury, blindness, choking, or
other serious accident.
Never operate the machine while tired
or after ingesting alcohol or any medication.
Operation requires unimpaired judgment.
Impaired judgment may result in an accident.
Never use the machine for any purpose
for which it is not intended, or use the
machine in an undue manner that exceeds its capacity.
Doing so may result in injury or re.
For accessories (optional and consumable items, power cord, and the like), use
only genuine articles compatible with
this machine.
Incompatible items may lead to an accident.
WARNING
Never attempt to disassemble, repair, or
modify the machine.
Doing so may result in re, electrical shock,
or injury. Entrust repairs to a trained service
technician.
CAUTION
Exercise caution to avoid being pinched
or becoming caught.
Inadvertent contact with certain areas may
cause the hand or ngers to be pinched or
become caught. Use care when performing
operations.
Never attempt operation while wearing a
necktie, necklace, or loose clothing. Bind
long hair securely.
Such items may become caught in the machine, resulting in injury.
Conduct operations in a clean, brightly
lit location.
Working in a location that is dark or cluttered
may lead to an accident, such as becoming
caught in the machine as the result of an
inadvertent stumble.
Never climb or lean on the machine.
The machine is not made to support a person. Climbing or leaning on the machine
may dislodge components and cause a slip
or fall, resulting in injury.
Before attempting cleaning, maintenance, or attachment or detachment of
optional items, disconnect the power
cord.
Attempting such operations while the machine is connected to a power source may
result in injury or electrical shock.
Caution: cutting tool.
This machine has an internal tool. To avoid
injury, handle the tool with care.
5
To Ensure Safe Use
Danger of electrical short, shock, electrocution, or re
WARNING
Connect to an electrical outlet that complies with this machine's ratings (for
voltage, frequency, and current).
Incorrect voltage or insufcient current may
cause re or electrical shock.
Ratings
Never use out of doors or in any location where exposure to water or high
humidity may occur. Never touch with
wet hands.
Doing so may result in fire or electrical
shock.
Never allow any foreign object to get
inside. Never expose to liquid spills.
Inserting objects such as coins or matches
or allowing beverages to be spilled into the
ventilation ports may result in re or electrical shock. If anything gets inside, immediately disconnect the power cord and contact
your authorized Roland DG Corp. dealer.
Never place any ammable object nearby.
Never use a combustible aerosol spray
nearby. Never use in any location where
gases can accumulate.
Combustion or explosion may be a danger.
WARNING
Handle the power cord, plug, and electrical outlet correctly and with care. Never
use any article that is damaged.
Using a damaged article may result in re
or electrical shock.
When using an extension cord or power
strip, use one that adequately satises
the machine's ratings (for voltage, frequency, and current).
Use of multiple electrical loads on a single
electrical outlet or of a lengthy extension
cord may cause re.
Connect to ground.
This can prevent re or electrical shock due
to current leakage in the event of malfunction.
Position so that the power plug is within
immediate reach at all times.
This is to enable quick disconnection of the
power plug in the event of an emergency. Install the machine next to an electrical outlet.
Also, provide enough empty space to allow
immediate access to the electrical outlet.
If sparking, smoke, burning odor, unusual
sound, or abnormal operation occurs, immediately unplug the power cord. Never
use if any component is damaged.
Continuing to use the machine may result in
re, electrical shock, or injury. Contact your
authorized Roland DG Corp. dealer.
6
Important notes about the power cord, plug, and electrical outlet
To Ensure Safe Use
Never place any object on top or subject to
damage.
Never bend or twist with undue force.
Never allow to get wet.
Never make hot.
Never pull with undue force.
Never bundle, bind, or roll up.
Dust may cause re.
7
To Ensure Safe Use
The total weigh of this machine reaches about 70kg (154 lb.).
WARNING
Install the machine in a location that is
level, stable, and able to bear the weight
of the machine.
The total weight of the machine may reach
about 70 kg (154 lb.) or more for the GX640 (, about 60 kg (132 lb.) or more for the
GX-500, about 55 kg (121 lb.) or more for
the GX-400, about 50 kg (110 lb.) or more
for the GX-300). Installation in an unsuitable
location may cause a major accident, including tip over, fall, or collapse.
Unloading and emplacement are operations that must be performed by 4 persons or more.
Tasks that require undue effort when performed by a small number of persons may
result in physical injury. Also, if dropped,
such items may cause injury.
Be sure to lock the stand's casters.
If the machine should begin to topple, a major accident may result, including crushing
of the appendages or the body.
WARNING
When storing roll media, implement
adequate safety measures to ensure
that the stored media will not roll, fall,
or topple over.
Danger exists of becoming pinned under the
media and suffering serious injury.
Handling roll media is an operation that
must be performed by two persons or
more, and care must be taken to prevent
falls.
Attempting to lift heavy media in a manner
that taxes your strength may cause physical injury.
8
To Ensure Safe Use
Warning Labels
Warning labels are afxed to make areas of danger immediately clear. The meanings of these
labels are as follows. Be sure to heed their warnings.
Also, never remove the labels or allow them to become obscured.
Caution: Entanglement Hazard
Never inadvertently allow hands,
hair, clothing such as neckties,
or the like near rotating parts
while in operation.
Caution: Moving Carriage
The cutting carriage moves at
high speed and pose a hazard.
Keep your hands away from it.
9
Pour utiliser en toute sécurité
La manipulation ou l'utilisation inadéquates de cet appareil peuvent causer des blessures ou
des dommages matériels. Les précautions à prendre pour prévenir les blessures ou les dommages sont décrites ci-dessous.
Avis sur les avertissements
ATTENTION
PRUDENCE
Utilisé pour avertir l'utilisateur d'un risque de décès ou de blessure
grave en cas de mauvaise utilisation de l'appareil.
Utilisé pour avertir l'utilisateur d'un risque de blessure ou de dommage
matériel en cas de mauvaise utilisation de l'appareil.
*Par dommage matériel, il est entendu dommage ou tout autre eet
indésirable sur la maison, tous les meubles et même les animaux
domestiques.
À propos des symboles
Le symbole attire l'attention de l'utilisateur sur les instructions importantes ou les
avertissements. Le sens précis du symbole est déterminé par le dessin à l'intérieur du
triangle. Le symbole à gauche signie "danger d'électrocution."
Le symbole avertit l'utilisateur de ce qu'il ne doit pas faire, ce qui est interdit. La
chose spécique à ne pas faire est indiquée par le dessin à l'intérieur du cercle. Le
symbole à gauche signie que l'appareil ne doit jamais être démonté.
Le symbole prévient l'utilisateur sur ce qu'il doit faire. La chose spécique à faire
est indiquée par le dessin à l'intérieur du cercle. Le symbole à gauche signie que le
l électrique doit être débranché de la prise.
10
Pour utiliser en toute sécurité
L'utilisation incorrecte peut causer des blessures
ATTENTION
S'assurer de suivre les procédures
d'utilisation décrites dans la documentation. Ne jamais permettre à quiconque
ne connaît pas le fonctionnement ou la
manutention de l’appareil de le toucher.
L'utilisation ou la manutention incorrectes
peuvent causer un accident.
Garder les enfants loin de l'appareil.
L'appareil comporte des zones et des composants qui présentent un danger pour les
enfants et qui pourraient causer des blessures, la cécité, la suffocation ou d'autres
accidents graves.
Ne jamais faire fonctionner l'appareil
après avoir consommé de l'alcool ou
des médicaments, ou dans un état de
fatigue.
L'utilisation de l'appareil exige un jugement
sans faille. L'utilisation avec les facultés affaiblies pourrait entraîner un accident.
Ne jamais utiliser l'appareil à des ns
autres que celles pour lesquelles il est
conçu. Ne jamais l'utiliser de manière
abusive ou d'une manière qui dépasse
sa capacité.
Le non-respect de cette consigne peut
causer des blessures ou un incendie.
Utiliser uniquement des accessoires
d'origine (accessoires en option, articles
consommables, câble d'alimentation et
autres articles semblables), compatibles
avec l'appareil.
Les articles incompatibles risquent de
causer des accidents.
ATTENTION
Débrancher le câble d'alimentation avant
de procéder au nettoyage ou à l'entretien
de l'appareil, et avant d'y xer ou d'en
retirer des accessoires en option.
Tenter ces opérations pendant que l'appareil
est branché à une source d'alimentation
peut causer des blessures ou un choc
électrique.
Ne jamais tenter de démonter, de réparer
ou de modier l'appareil.
Le non-respect de cette consigne risque de
provoquer un incendie, un choc électrique
ou des blessures. Coner les réparations à
un technicien ayant la formation requise.
PRUDENCE
Faire preuve de prudence pour éviter
l'écrasement ou le coincement.
La main ou les doigts peuvent être écrasés
ou coincés s'ils entrent en contact avec
certaines surfaces par inadvertance. Faire
preuve de prudence pendant l'utilisation de
l'appareil.
Ne jamais faire fonctionner l'appareil si
on porte une cravate, un collier ou des
vêtements amples. Bien attacher les
cheveux longs.
Ces vêtements ou ces objets peuvent être
coincés dans l'appareil, ce qui causerait
des blessures.
Utiliser l'appareil dans un endroit propre
et bien éclairé.
Travailler dans un endroit sombre ou encombré peut causer un accident; l'utilisateur
risque, par exemple, de trébucher malencontreusement et d'être coincé par une
partie de l'appareil.
11
Pour utiliser en toute sécurité
Ris
que de décharge ou de choc électrique, d'électrocution ou
d'incendie
ATTENTION
Brancher à une prise électrique conforme
aux caractéristiques de cet appareil (tension, fréquence et courant).
Une tension incorrecte ou un courant insuf-
sant peuvent causer un incendie ou un
choc électrique.
Caractéristiques
Ne jamais utiliser à l'extérieur ni à un
endroit où l'appareil risque d'être exposé
à de l'eau ou à une humidité élevée. Ne
jamais toucher l'appareil avec des mains
mouillées.
Le non-respect de cette consigne risque
de provoquer un incendie ou un choc
électrique.
Ne jamais insérer d'objet étranger dans
l'appareil. Ne jamais exposer l'appareil
aux déversements de liquides.
L'insertion d'objets comme des pièces de
monnaie ou des allumettes, ou le déversement de liquides dans les orices de ventilation peuvent causer un incendie ou un choc
électrique. Si un objet ou du liquide s'inltre
dans l'appareil, débrancher immédiatement
le câble d'alimentation et communiquer avec
le représentant Roland DG Corp. autorisé.
Ne jamais placer d'objet inammable à
proximité de l'appareil. Ne jamais utiliser
de produit inflammable en aérosol à
proximité de l'appareil. Ne jamais utiliser
l'appareil dans un endroit où des gaz
peuvent s'accumuler.
Une combustion ou une explosion pourraient se produire.
ATTENTION
Manipuler le câble d'alimentation, la
che et la prise électrique correctement
et avec soin.
Ne jamais utiliser un article endommagé,
car cela pourrait causer un incendie ou un
choc électrique.
Si une rallonge ou une bande
d'alimentation électrique sont utilisées,
s'assurer qu'elles correspondent aux
caractéristiques de l'appareil (tension,
fréquence et courant).
L'utilisation de plusieurs charges électriques
sur une prise unique ou une longue rallonge
peut causer un incendie.
Mise à la terre.
La mise à la terre peut prévenir un incendie
ou un choc électrique dus à une fuite de
courant en cas de défaillance.
Placer l'appareil de façon à ce que la
che soit facile d'accès en tout temps.
Ainsi, l'appareil pourra être débranché rapidement en cas d'urgence. Installer l'appareil
près d'une prise électrique. En outre, prévoir
sufsamment d'espace pour que la prise
électrique soit facile d'accès.
S'il se produit des étincelles, de la fumée,
une odeur de brûlé, un bruit inhabituel ou
un fonctionnement anormal, débrancher
immédiatement le câble d'alimentation.
Ne jamais utiliser si un composant est
endommagé.
Continuer à utiliser l'appareil peut causer un
incendie, un choc électrique ou des blessures. Communiquer avec le représentant
Roland DG Corp. Autorisé.
12
Pour utiliser en toute sécurité
Remarques importantes à propos du câble d'alimentation, de la che et de la prise électrique
Ne jamais déposer aucun objet sur le câble, sur
la che ou sur la prise car cela risque de les
endommager.
Ne jamais plier ni tordre le câble avec une force
excessive.
Ne jamais tirer sur le câble ou la che avec une
force excessive.
Ne jamais laisser l'eau toucher le câble, la che
ou la prise.
Ne jamais chauffer le câble, la che ou la prise.
La poussière peut causer un incendie.
Ne jamais plier ni enrouler le câble.
13
Pour utiliser en toute sécurité
Le poids total de l’appareil peut être de 70 kg (154 lb.)
ATTENTION
Installer l'appareil à un endroit stable et
plat et capable de supporter son poids.
Le poids total de l’appareil peut être de 70
kg (154 lb.) ou plus pour le modèle de 64
po (, 60 kg (132 lb.) ou plus pour le modèle
de 50 po, 55 kg (121 lb.) ou plus pour le
modèle de 40 po, 50 kg (110 lb.) ou plus
pour le modèle de 30 po). Installer l'appareil
à un endroit inapproprié peut provoquer un
accident grave comme le renversement, la
chute ou l'écrasement.
Le déchargement et la mise en place
doivent être faits par au moins six personnes.
Les tâches qui exigent un effort trop grand
si elles sont exécutées par un petit nombre
de personnes peuvent être cause de blessures. La chute d'articles très lourds peut
aussi causer des blessures.
ATTENTION
S'assurer de verrouiller les roulettes de
la base.
Si l'appareil devait commencer à basculer, il
s'ensuivrait un accident grave, par exemple
l'écrasement de membres ou du corps.
Prendre les mesures de sécurité adéquates pour l'entreposage des rouleaux
de support pour s'assurer qu'ils ne
rouleront pas, ne tomberont pas et ne
se renverseront pas.
Il y a risque d'être écrasé par le support et
de subir des blessures graves.
La manutention du support en rouleau
doit être faite par deux personnes ou
plus et il faut prendre des précautions
pour éviter les chutes.
Tenter de soulever des objets trop lourds
peut causer des blessures.
14
Pour utiliser en toute sécurité
Vignettes d'avertissement
Des vignettes d'avertissement sont apposées pour qu'il soit facile de repérer les zones
dangereuses. La signication des vignettes est donnée ci-dessous. Respecter les avertissements. Ne jamais retirer les vignettes et ne pas les laisser s'encrasser.
Attention : Danger d'emmêlement
Toujours éloigner les mains, les cheveux,
les vêtements ou des accessoires comme
des cravates des pièces tournantes pendant que l'appareil fonctionne.
Attention : Chariot mobile
Le chariot de coupe se déplace
très rapidement et peut être
dangereux. Tenir les mains loin
du chariot.
15
Important Notes on Handling and Use
This machine is a precision device. To ensure the full performance of this machine, be sure to
observe the following important points. Failure to observe them may not only result in loss of
performance, but may also cause malfunction or breakdown.
Main Unit
This Machine Is a Precision Device
Handle carefully, and never subject the machine to impact or excessive force.
Install in a Suitable Location
Install in a location having the specied temperature and relative humidity.
Install in a quiet, stable location offering good operating conditions.
Important Notes on Connecting the Cables
Connect the power cord and the computer's input and output cables securely.
16
Chapter 1
Getting Started
Part Names and Functions ..........................................................18
Front ..........................................................................................18
Menu List .....................................................................................21
Menu List ...................................................................................21
1
Getting
Started
17
Part Names and Functions
1
Getting
Started
Front
Movable pinch roller (middle)
This is used when cutting materials with a width of
762 mm (30 in.) or more. At this time, it is set at the
center of the left and right pinch rollers or above
the grit roller near the center.
Movable pinch roller (left)
Set this at the left-hand edge of the
material.
Platen
Blade protector
Movable pinch roller (right)
Set this at the right-hand edge of
the material.
Sheet sensor
Tool carriage
The tool carriage is where
a blade (or the alignment
tool) is mounted.
Separating knife
This cuts o a piece of material from roll material.
Operation panel
P. 20, “Operation Panel”
Power switch
ON: when switched to [|].
OFF: when switched to
[O].
Guide lines
These are used as guides
for making sure the loaded
material is straight. Align
the right-hand edge of
the material with these
scale lines.
Grit roller
The pinch rollers and grit
rollers grip the material
and move it forward and
backward.
18
Part Names and Functions
Rear
Power connector
Connect the power cord included with the machine to this
connector.
USB connector
This is for connecting a computer
with a USB cable.
Serial connector
This is for connecting a
computer with a serial
cable.
Sheet loading lever
These raise and lower the
pinch rollers.
Sheet sensor
Brake
Tray
Use this to store blades.
1
Getting
Started
19
Part Names and Functions
1
Getting
Started
Operation Panel
Display screen
This displays various setting
menus and other information.
TEST key
This execute cutting test, and conrm
whether the values of blade force, blade
offset and cutting speed are proper
or not.
P. 36, "Cutting Test"
CURSOR keys
SETUP LED
This lights up when material is set up. Cutting can be performed when this is lit.
MENU Key
Pressing this repeatedly switches sequentially among the present cutting
condition, the menu mode, and the
width-display screen.
P. 87, “List of Functions”
SPEED Key
This key sets the cutting speed.
P. 39, “Adjusting the Cutting Speed”
POWER LED
This lights up when the power is
switched on.
FORCE Key
This key sets the blade force.
P. 38, “Adjusting the Blade Force”
ORIGIN Key
This key sets the origin point.
P. 40, "Setting the Origin Point"
PAUSE Key
When pressed once, this temporarily
halts cutting in progress. Pressing this
key again releases the paused state.
PAUSE LED
This lights up when operation is
paused.
MEMORY Key
This key calls the cutting condition
memorized.
ENTER Key
This conrms menu items and stores
settings in memory.
SHEET CUT Key
This severs the material.
PEN FORCE Slider
This slider performs ne adjustment of
the blade force.
P. 38, “Adjusting the Blade Force”
Panel Notation
In this document, the keys on the operation panel are indicated by the following illustration.
TEST key
ORIGIN key
PAUSE key
Cursor key
MENU key
MEMORY key
ENTER key
SPEED key
FORCE key
SHEET CUT key
20
Menu List
Menu List
1
Getting
Started
21
1
Getting
Started
Menu List
22
Menu List
1
Getting
Started
23
24
Chapter 2
Basic Operation
Loading the Material (Roll Material) .............................................26
Acceptable Material Width and Maximum Cutting Width...........26
Loading Roll Material .................................................................26
Installing a Blade / Adjustment of a Blade....................................35
Installing a Blade .......................................................................35
Cutting Test ................................................................................36
Adjusting the Blade Force .........................................................38
Adjusting the Cutting Speed ......................................................39
Setting the Origin Point ..............................................................40
Material Test Feed .....................................................................40
Downloading Cutting Data .........................................................41
To Sever the Material .................................................................41
Pausing and Resuming Cutting .................................................41
To Change the Cutting Speed or Blade Force During Cutting ...42
When Cutting is Completed .......................................................42
2
Basic
Operation
25
Loading the Material (Roll Material)
Acceptable Material Width and Maximum Cutting Width
2
Basic
Operation
CAUTION
GX-640130 mm1842 mm1575 mm
GX-50090 mm1372 mm1195 mm
GX-40090 mm1178 mm1000 mm
GX-30050 mm915 mm737 mm
For GX-300, the material with a width from 50mm to 540mm and with a width from 582mm to 915mm
can be loaded.
There is no special restriction on length (vertical dimension), as long as it is 200 mm (7-7/8 in.) or more.
You can also use at material such as standard-size and piece material. For more information, refer to the
page 70 “Using the Cut Material”
The positions of the grit rollers (pinch rollers that secure the material) vary from one model to another. The
settable ranges for the left and right movable pinch rollers are predetermined, and cannot be changed.
Refer to the page 29, 30, 31, and 32 “Material Loading Position.”
Setting a pinch roller outside the allowed range causes an error message to appear.
Roll material must be placed at a predetermined shaft position.
Failure to do so may result in falling of the roll, leading to injury.
Acceptable material widthsMaximum cutting width
MinimumMaximum
(Extendable to 1626mm)
Loading Roll Material
* When performing lengthy cutting of 1.5 m (60 in.) or more, please refer to the page 53 “To Perform Lengthy
Cutting.”
* For information on how to install the sheet hangers, shafts, brake, and stoppers, please refer to the “ASSEMBLY
INSTRUCTIONS” for the PNS-642/502/402/302 (the stand for the GX-640/500/400/300).
Procedure
Mount the shaft on the sheet hangers.
Place the shaft in accordance with the material diameter as referring to the below gure. If mounted at
an incorrect position, the roll may fall o.
When using a thick
roll of material
Shafts
When only a small amount of
material remains …
(material diameter is 72 mm (2-7/8
in.) or less)
72 mm (2-7/8 in.)
or less
ShaftsShafts
26
Loading the Material (Roll Material)
Sheet loading levers
Place the roll material on the shafts.
Release the brake.
Pass the end of the material between the pinch rollers and the grit rollers so that it
extends from the front of the unit.
Lower the sheet loading levers to raise the
pinch rollers.
Sheet loading levers
Shafts
2
Basic
Operation
Sheet hanger
Brake
Stoppers
27
2
Basic
Operation
Loading the Material (Roll Material)
Using the grit marks as a reference, position the material so that its right edge lies
over the right grit roller and its left edge simultaneously lies over any of the other grit
rollers.
Grit marks
These indicate the position of the grit rollers.
Grit rollers
Material
Performing high-speed cutting when only a little roll material remains
may cause the roll to fall o the shafts. If this happens, it may help to
pass the shaft through the roll.
Sensor
Load the material so that it lies
over the sensor on the platen.
Grit roller (right)
28
Loading...
+ 72 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.