Roland BRIDGE CAST User guide

Page 1
BRIDGE CAST
Gebruikershandleiding
Page 2
Inhoudsopgave
Inhoudsopgave
Gebruikershandleiding BRIDGE CAS ................................. 3
Paneelbeschrijvingen (op BRIDGE CAST) ........................ 4
Bovenpaneel .......................................................................... 4
Achterpaneel ......................................................................... 8
De speciale app en het stuurprogramma installeren
.................................................................................................... 10
Over de BRIDGE CAST-app.................................................. 10
De BRIDGE CAST-app en het stuurprogramma installeren
.............................................................................................. 11
Verbinding maken met uw computer of externe
apparatuur en de instellingen configureren ............... 13
Over de meegeleverde USB-kabel ..................................... 13
Aansluiten op een computer/externe apparatuur ............ 14
De apparaatinstellingen op uw computer configureren .. 17
Aansluiten op een videogameconsole, iPad of iPhone
.................................................................................................... 19
Aansluiten op een videogameconsole .............................. 19
Aansluiten op een iPad/iPhone .......................................... 22
■■■ App ■■■ .......................................................... 25
De equalizer gebruiken om het gamegeluid aan te passen
.............................................................................................. 41
De equalizerinstellingen opslaan als een voorinstelling . 43 Een voorinstellingsbestand voor de equalizer exporteren
.............................................................................................. 46
De voicechataudio aanpassen ......................................... 49
De voicechataudio gemakkelijker te horen maken .......... 49
Uitvoerinstellingen .............................................................. 50
De uitvoerinstellingen van de audio bewerken................ 50
Instellingen bedieningspaneel (via de BRIDGE CAST)
.................................................................................................... 51
Configureren hoe het bedieningspaneel werkt ................ 51
Een geluidseffect registreren ............................................. 53
Een profiel configureren .................................................... 56
Een profiel aanmaken ......................................................... 56
Een profiel exporteren ........................................................ 60
Systeeminstellingen ............................................................ 63
Een back-up maken van de instellingen/de instellingen op
dit apparaat herstellen ....................................................... 63
De fabrieksinstellingen herstellen (Factory Reset) .......... 67
Andere instellingen ............................................................ 68
Het volume aanpassen (niveaumeterscherm) ........... 26
De microfoonaudio aanpassen ....................................... 29
Voorbereidingen om een microfoon te gebruiken ........... 29
De geluidskwaliteit van de microfoon kalibreren
(opschoning) ........................................................................ 31
De microfoonaudio verwerken (microfooneffecten)........ 33
De microfooneffectinstellingen opslaan als een
voorinstelling ...................................................................... 35
Een voorinstellingsbestand voor microfooneffecten
exporteren ........................................................................... 38
Het gamegeluid aanpassen .............................................. 41
■■■ Bijlage ■■■ ..................................................... 69
Het voorpaneel van dit apparaat verwijderen en
bevestigen .............................................................................. 70
Belangrijkste specificaties ................................................. 72
Mixerblokdiagram (PC) ....................................................... 73
Mixerblokdiagram (CONSOLE/MOBILE) ....................... 74
2
Page 3

Gebruikershandleiding BRIDGE CAS

Instelschakelaar voor de USB-verbinding
Stuurprogramma
USB-ingang/-uitgang
PC
Speciaal stuurprogramma
Audio: 4 in/3 uit, MIDI
CONSOLE/MOBILE
Standaard stuurprogramma van besturingssysteem
Audio: 1 in/1 uit
https://roland.cm/bridgecast
Over de speciale “BRIDGE CAST”-app
Gebruikershandleiding BRIDGE CAS
De BRIDGE CAST-app is een speciale app die wordt gebruikt voor het configureren van de instellingen van dit apparaat en die u helpt de functies van dit apparaat te gebruiken (voor computers met Windows/macOS). U kunt deze app voor verschillende bewerkingen gebruiken, zoals het aanpassen van de geluidskwaliteit van de microfoon, het aanpassen van het gamegeluid of de voicechataudio, het maken van een back-up van en het herstellen van de instellingen op dit apparaat en meer. Download de BRIDGE CAST-app en installeer deze op uw computer voordat u dit apparaat gebruikt. Raadpleeg “De BRIDGE CAST-app en het stuurprogramma installeren(P.11)” voor meer informatie.
Aansluiten op een Mac
Een speciaal stuurprogramma (te verschijnen in april 2023) is vereist om dit apparaat op een Mac aan te sluiten en meerdere audiobronnen te verwerken. Om dit apparaat met uw Mac te gebruiken voordat dit speciale stuurprogramma wordt uitgebracht, zet u de instelschakelaar voor de USB-verbinding op “CONSOLE/MOBILE(P.8)”.
Ondersteunde besturingssystemen
Ga naar de onderstaande website om te zien welke besturingssystemen worden ondersteund.
Lees de informatie in “HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN” en “BELANGRIJKE OPMERKINGEN” (het infoblad “LEES DIT EERST”) zorgvuldig door alvorens dit apparaat te gebruiken. Bewaar na het lezen het document/de documenten op een direct toegankelijke plaats.
© 2023 Roland Corporation
3
Page 4

Paneelbeschrijvingen (op BRIDGE CAST)

U kunt de speciale “BRIDGE CAST”-app gebruiken voor toegang tot meer gedetailleerde instellingen. Raadpleeg “Over de BRIDGE CAST-app(P.10)” voor meer informatie.
Stemvervormer
Verandert de toonhoogte en toonkwaliteit van uw stem.
Reverb
Voegt galm toe aan het geluid.
CH [2]-regelaar
Type microfoon
Linksom draaien (de linkerhelft van de niveaumeter licht
op)
Dynamische microfoon (wanneer fantoomvoeding is uitgeschakeld) Condensatormicrofoon (wanneer fantoomvoeding is ingeschakeld)
Rechtsom draaien (de rechterhelft van de niveaumeter
licht op)
Headset
Paneelbeschrijvingen (op BRIDGE CAST)
In dit gedeelte worden de namen van de onderdelen van de BRIDGE CAST en de werking ervan uitgelegd.
â Bovenpaneel(P.4)
â Achterpaneel(P.8)

Bovenpaneel

MIC EFFECTS-gebied
Dit zijn de instellingen voor de microfooneffecten en voor de microfoons die u gebruikt.
1. MIC EFFECTS [ON]-knop
Schakelt de microfooneffecten (stemvervormer, reverb) in/uit. Als deze is ingeschakeld, licht de knop op.
Het type microfoon selecteren dat u wilt gebruiken
U moet het te gebruiken type van de microfoon instellen om audio van een microfoon in te voeren. Houd de MIC EFFECTS [ON]-knop ingedrukt en draai aan de CH [2]-regelaar.
â BRIDGE CAST-app: Het type microfoon selecteren dat u wilt gebruiken(P.29)
De invoergain (gevoeligheid) van de microfoon aanpassen
Houd de MIC EFFECTS [ON]-knop ingedrukt en draai aan de CH [1]-regelaar.
â BRIDGE CAST-app: De invoergain (gevoeligheid) aanpassen
(P.30)
4
Page 5
Paneelbeschrijvingen (op BRIDGE CAST)
MIC EFFECTS 1–5-indicatoren
Fantoomvoeding
Allemaal gedoofd
Uit
Allemaal opgelicht
Aan
Fantoomvoeding (+48 V) leveren via de MIC-aansluiting
Houd tegelijkertijd de knoppen MIC EFFECTS [ON] en MIC EFFECTS [SELECT] lang ingedrukt om de fantoomvoeding aan/uit te zetten.
Als u de knoppen tegelijkertijd indrukt, lichten de MIC EFFECTS 1–5-indicatoren allemaal op of worden ze donker en wordt de huidige fantoomvoedingsinstelling aangegeven.
Zorg ervoor dat fantoomvoeding is uitgeschakeld wanneer u een dynamische microfoon aansluit. Dynamische microfoons kunnen defect raken als ze fantoomvoeding krijgen.
2. MIC EFFECTS [SELECT]-knop
Dit roept een vooraf ingesteld microfooneffect op. Met elke druk op de knop wisselt u achtereenvolgens tussen instellingen 1 tot en met 5.
Over de voorinstellingen
U kunt de microfooneffectinstellingen aanpassen en de voorinstellingen overschrijven in de BRIDGE CAST-app.
â De microfooneffectinstellingen opslaan als een voorinstelling(P.35
)
3. MIC EFFECTS 1–5-indicatoren
Het nummer van de voorinstelling van het momenteel geselecteerde microfooneffect licht op.
4. [PITCH]-regelaar
Bewerkt de toonhoogte van de stemvervormer (hoe hoog of laag uw stem klinkt).
â BRIDGE CAST-app: De audio wijzigen (stemvervormer)(P.33)
5. [FORMANT]-regelaar
Bewerkt de formant van de stemvervormer (het karakter van uw stem).
â BRIDGE CAST-app: De audio wijzigen (stemvervormer)(P.33)
EQ-gebied
Gebruik de equalizer om het gamegeluid aan te passen dat wordt ingevoerd via de USB-poort (invoerbron: GAME*1).
*1: De equalizer wordt alleen toegepast op het gamegeluid dat naar de PERSONAL MIX-bus wordt gestuurd. Wanneer de verbindingsinstelling voor de USB-poort “CONSOLE/MOBILE” is, is de invoerbron “USB”.
6. EQ [SELECT]-knop
Roept de voorinstellingen van de equalizer op. Met elke druk op de knop schakelt u achtereenvolgens tussen instellingen 1– 5 en OFF.
Over de voorinstellingen
U kunt de equalizerinstellingen aanpassen en de voorinstellingen overschrijven wanneer u de BRIDGE CAST-app gebruikt.
â De equalizerinstellingen opslaan als een voorinstelling(P.43
7. EQ 1–5-indicatoren
Het vooringestelde nummer van de momenteel geselecteerde equalizer licht op.
)
5
Page 6
Paneelbeschrijvingen (op BRIDGE CAST)
Opgelicht
STREAM MIX-bus
Gedoofd
PERSONAL MIX-bus
Opgelicht
STREAM MIX-bus
PERSONAL MIX-bus
Stel in welke bus u wilt gebruiken in de witte balk in de busselectie-indicator(P.27), in Microfoonaudio (niet via een bus geleid)
Mixergebied
Gebruik dit gebied om de invoerbronnen die zijn toegewezen aan kanalen 1–4 en de respectievelijke uitvoervolumes aan te passen.
De invoer-/uitvoerinstellingen worden geconfigureerd voor elke bus (STREAM MIX, PERSONAL MIX).
Over de bussen
“Bussen” verwijzen naar de bestemmingen waar de audio voor elke invoerbron naartoe wordt gestuurd. Dit apparaat heeft twee soorten bussen, de “STREAM MIX”-bus en de “PERSONAL MIX”-bus. De STREAM MIX-bus kan worden gebruikt voor streaminginstellingen, terwijl de PERSONAL MIX-bus kan worden gebruikt voor monitoringinstellingen. Configureer elke bus volgens uw behoeften. De audio die naar de bussen wordt gestuurd, wordt uitgevoerd als een mix.
* De microfoonaudio kan worden uitgevoerd zonder door een bus te gaan (wat betekent dat de microfoonaudio niet wordt
gemengd met andere audio). De microfoonaudio kan worden gebruikt voor voicechats.
8. CH [1]–[4]-regelaars
Deze regelen het volume van de invoerbronnen die aan elk kanaal zijn toegewezen. Stel de invoerbronnen in van “CHANNEL” Ó “CH.1”–“CH.4” Ó “SOURCE(P.51)” in het menuscherm van de BRIDGE CAST-app.
9. CH 1–4-kleurindicatoren
Deze knipperen wanneer een kanaal is gedempt. U kunt de indicatorkleuren wijzigen. Stel dit in van “CHANNEL” Ó “CH.1”–“CH.4” Ó “LED COLOR” in het menuscherm van de
BRIDGE CAST-app.
10. CH 1–4-niveaumeters
Deze geven het invoerniveau voor elk kanaal aan. Als u de CH [1]–[4]-regelaars bedient, wordt in de plaats daarvan het volume weergegeven.
U kunt de niveaumeters uitschakelen zodat alleen het volume wordt weergegeven. De instelling van de niveaumeterweergave vindt u in het menuscherm van de BRIDGE CAST-app, toegankelijk via “SYSTEM” Ó
TYPE(P.68)”.
INDICATOR
11. CH 1–4-busselectie-indicatoren
Deze indicatoren lichten op en gaan uit om aan te geven op welke bus elk kanaal werkt. Selecteer de bus die voor elk kanaal wordt gebruikt met behulp van de busselectieknoppen.
Als de invoerbron “MIC” (microfoonaudio) is
De bussen worden als volgt geschakeld.
Gedoofd
het niveaumeterscherm van de BRIDGE CAST-app.
12. MUTE/ASSIGN [1]–[4]-knoppen
Gebruik deze knoppen om het geluid te dempen en de functies uit te voeren die aan de knoppen zijn toegewezen. Stel de functies voor de MUTE/ASSIGN [1]–[4]-knoppen van “CHANNEL” Ó “CH.1”–“CH.4” ÓMUTE/ASSIGN(P.52)”, in het
menuscherm van de BRIDGE CAST-app in.
MUTE/ASSIGN 1–4-indicatoren Deze indicatoren gaan uit als de mutefunctie (dempen) die is toegewezen aan de MUTE/ASSIGN [1]–[4]-knoppen, is
ingeschakeld.
13. [STREAM]-regelaar
Regelt het STREAM MIX-busvolume dat wordt uitgevoerd van de USB-poort.
14. [LINE OUT]-regelaar
Regelt het volume van de audio die van de LINE OUT-aansluiting wordt uitgevoerd.
6
Page 7
Paneelbeschrijvingen (op BRIDGE CAST)
Opgelicht
STREAM MIX-bus
Gedoofd
PERSONAL MIX-bus
U kunt het maximale volume van de hoofdtelefoon/headset wijzigen.
15. [MIX LINK]-knop
Koppelt/ontkoppelt de twee bussen (STREAM MIX, PERSONAL MIX). Wanneer gekoppeld, licht de knop op. Als de koppeling is ingeschakeld, kunt u het invoerniveau aanpassen terwijl de volumebalans voor elke bus behouden blijft. Als de invoerbron “MIC” is, zijn de MIC-audio (niet via een bus geleid), de STREAM MIX-bus en de PERSONAL MIX-bus
gekoppeld.
16. Busselectieknoppen
Deze knoppen schakelen tussen de te gebruiken bussen (STREAM MIX, PERSONAL MIX). De bussen die naar de hoofdtelefoon/headset worden uitgevoerd, veranderen tegelijkertijd.
De knoppen lichten op en gaan uit om aan te geven welke bus wordt gebruikt.
De CH 1–4-busselectie-indicatoren lichten ook op hetzelfde moment op en gaan ook op hetzelfde moment uit.
17. [PHONES]-regelaar
Regelt het volume van de hoofdtelefoon/headset.
Stel dit in via “SYSTEM” Ó “PHONES GAIN(P.68)” in het menuscherm van de BRIDGE CAST-app.
* Wijzig deze instelling alleen nadat u het volume van de hoofdtelefoon/headset helemaal naar beneden hebt gezet.
7
Page 8
Paneelbeschrijvingen (op BRIDGE CAST)
Voedingsmo dus
Beperkingen
Type-C naar
Type-C
Volledige modus
Geen beperkingen
Besparingsm
De helderheid van de indicator(P.68) is beperkt.
stroom te voorzien.
Audio-
(bron)
Audio-uitvoer
MIDI-ingang/-uitgang
MIC (microfoonaudio: niet
BRIDGE CAST CTRL (voor het verzenden/ontvangen van MIDI-berichten)
apparaten bij toegang via een MIDI-compatibele app op uw computer.

Achterpaneel

1. 5V-poort (USB Type-C®)
Gebruik een in de handel verkrijgbare USB-kabel of de inbegrepen USB-kabel om een USB-netstroomadapter (in de handel verkrijgbaar) aan te sluiten. Dit apparaat wordt automatisch ingeschakeld wanneer een USB-netstroomadapter wordt aangesloten.
Gebruik een USB-netstroomadapter met een uitvoer van minimaal 5 V/1,0 A. U kunt dit apparaat via busvoeding van stroom voorzien zonder een USB-netstroomadapter aan te sluiten.
2. USB-poort (USB Type-C)
Gebruik de meegeleverde USB-kabel (Type-C naar Type-C of Type-C naar Type-A) om een computer, videogameconsole of een iPad/iPhone aan te sluiten.
De instellingen van de instelschakelaar voor de USB-verbinding moet worden geconfigureerd naargelang het aangesloten apparaat.
Over de werking op busvoeding
Dit apparaat kan werken op busstroom. Het apparaat werkt op busstroom wanneer het niet is aangesloten op een USB­netstroomadapter (in de handel verkrijgbaar). Het apparaat wordt automatisch ingeschakeld wanneer het stroom krijgt van het apparaat waarop het is aangesloten via de USB-poort.
Het apparaat schakelt tussen energiemodi naargelang de USB-kabel (inbegrepen) die u aansluit.
USB-kabel
Type-C naar
Type-A
Als u dit apparaat niet via busvoeding van stroom wilt voorzien of als het niet stabiel werkt, of als u een iPad/iPhone op de USB-poort wilt aansluiten, sluit dan een USB-netstroomadapter (in de handel verkrijgbaar) aan op de 5V-poort.
odus
Om dit apparaat te gebruiken zonder beperking van de functionaliteit, sluit u een in de handel verkrijgbare USB-netstroomadapter (minstens 5 V/1,0 A) aan om de 5V-poort tijdens gebruik van
3. Instelschakelaar voor de USB-verbinding
Stel dit in op “PC” of “CONSOLE/MOBILE”, afhankelijk van het apparaat dat u aansluit op de USB-poort. De instellingen van de instelschakelaar voor de USB-verbinding worden geladen wanneer dit apparaat opstart. Wijzig de
schakelaarinstellingen niet nadat u dit apparaat opstart.
PC: bij verbinding met uw computer
Hiermee kunt u audio- en MIDI-berichten verzenden en ontvangen tussen meerdere apparaten.
invoer
CHAT GAME MUSIC SYSTEM
Het speciale stuurprogramma moet worden geïnstalleerd wanneer u de instelling “PC” gebruikt.
â De BRIDGE CAST-app en het stuurprogramma installeren(P.11)
8
via een bus geleid) STREAM (STREAM MIX­busaudio) PERSONAL (PERSONAL MIX­busaudio)
Zie de “MIDI Implementation Chart” (PDF) voor meer informatie over welke
MIDI-berichten kunnen worden verzonden en ontvangen.
https://roland.cm/bridgecast_om
“BRIDGE CAST CTRL” en “BRIDGE CAST APP” worden herkend als MIDI-
Page 9
CONSOLE/MOBILE: bij aansluiting op een videogameconsole, iPad of iPhone
Audio-invoer
(bron)
Audio-uitvoer
MIC (microfoonaudio: niet via een bus geleid) of STREAM (STREAM MIX-busaudio)
menuscherm van de BRIDGE CAST-app.
Hiermee kunt u de volgende audiosignalen verzenden en ontvangen. U kunt ook een computer aansluiten met de instelling “CONSOLE/MOBILE”.
Paneelbeschrijvingen (op BRIDGE CAST)
USB
Stel de audio in op uitvoer via de USB-poort van “OUTPUT” ÓUSB OUT MODE (MOBILE/CONSOLE)(P.50)” in het
4. LINE OUT-aansluiting (stereo mini-type)
Sluit deze aansluiting aan op uw monitorluidsprekers of andere audioapparatuur. Dit is een 3,5 mm-stereoministekker. Stel de audio in op uitvoer via “OUTPUT” Ó “LINE OUT MODE(P.50
)” in het menuscherm van de BRIDGE CAST-app.
5. AUX-aansluiting (4-polige stereominiklinkstekker van het type 3,5 mm)
Sluit deze aan op uw tablet, smartphone of vergelijkbaar apparaat. Deze aansluiting is compatibel met 4-polige (TRRS) miniklinkstekkers van 3,5 mm.
Als u een 4-polige miniklinkstekkerkabel gebruikt, kunt u de audio van uw smartphone invoeren en de microfoonaudio (monomix) naar uw smartphone uitvoeren.
Bij een 3-polige miniklinkstekker is alleen de audio-invoer beschikbaar.
6. MIC-aansluiting (XLR)
Sluit hier uw microfoon aan. Als er een condensatormicrofoon is aangesloten die fantoomvoeding nodig heeft, kan de MIC­aansluiting fantoomvoeding leveren (+48 V).
Fantoomvoeding op dit apparaat: DC 48 V, 6 mA max.
Om audio van de microfoon in te voeren, moet u het type microfoon instellen dat moet worden gebruikt en de invoergain (gevoeligheid).
â BRIDGE CAST-app: Voorbereidingen om een microfoon te gebruiken(P.29) â Handelingen op dit apparaat: Het type microfoon selecteren dat u wilt gebruiken(P.4), De invoergain (gevoeligheid) van
de microfoon aanpassen(P.4)
7. PHONES/HEADSET-aansluiting (4-polige stereominiklinkstekker van het type 3,5 mm)
Sluit hier uw hoofdtelefoon of headset aan. De audio van de gebruikte bus wordt uitgevoerd via deze aansluiting. Bij gebruik van een headset wordt de audio van de microfoon van de headset ingevoerd. U kunt een headset gebruiken met een 3,5 mm CTIA-type ministekker (4-polig).
Om audio van de microfoon in te voeren, moet u het type microfoon instellen dat moet worden gebruikt en de invoergain (gevoeligheid).
â BRIDGE CAST-app: Voorbereidingen om een microfoon te gebruiken â Handelingen op dit apparaat: Het type microfoon selecteren dat u wilt gebruiken(P.4), De invoergain (gevoeligheid) van
de microfoon aanpassen(P.4)
(P.29)
9
Page 10

De speciale app en het stuurprogramma installeren

De speciale app en het stuurprogramma installeren
Dit gedeelte geeft meer informatie over de speciale “BRIDGE CAST”-app die wordt gebruikt voor het bedienen en configureren van de instellingen op dit apparaat, en ook hoe u het speciale stuurprogramma installeert.
â Over de BRIDGE CAST-app(P.10)
â De BRIDGE CAST-app en het stuurprogramma installeren(P.11)

Over de BRIDGE CAST-app

De BRIDGE CAST-app is een speciale app die wordt gebruikt voor het configureren van de instellingen van dit apparaat en die u helpt de functies van dit apparaat te gebruiken (voor computers met Windows/macOS).
Met de app kunt u gedetailleerde aanpassingen maken aan de geluidskwaliteit van de microfoon, zoals het onderdrukken van ongewenst geluid dat door de microfoon wordt opgepikt, het wegwerken van verschillen in microfoonvolume enzovoort.
U kunt deze app ook gebruiken voor verschillende bewerkingen, zoals het aanpassen van het gamegeluid of de voicechataudio, het maken van een back-up van en het herstellen van de instellingen op dit apparaat en meer.
Raadpleeg “De BRIDGE CAST-app en het stuurprogramma installeren installeren van de BRIDGE CAST-app.
U kunt de BRIDGE CAST-app gebruiken om dit apparaat te bedienen door dit apparaat met een USB-kabel op een computer aan te sluiten.
(P.11)” voor meer informatie over het downloaden en
â Verbinding maken met uw computer of externe apparatuur en de instellingen configureren(P.13)
10
Page 11
De speciale app en het stuurprogramma installeren
Instelschakelaar voor de USB-verbinding
Stuurprogramma
USB-ingang/-uitgang
PC
Speciaal stuurprogramma
Audio: 4 in/3 uit, MIDI
CONSOLE/MOBILE
Standaard stuurprogramma van besturingssysteem
Audio: 1 in/1 uit

De BRIDGE CAST-app en het stuurprogramma installeren

Om dit apparaat te bedienen en de instellingen ervan te configureren, installeert u de speciale “BRIDGE CAST”-app op uw computer.
Er moet een speciaal stuurprogramma worden geïnstalleerd om dit apparaat op een computer aan te sluiten en meerdere audiobronnen te verwerken.
â Windows-gebruikers
â Mac-gebruikers
ÃWindows-gebruikers
De speciale app en het stuurprogramma downloaden en installeren
1. Zet de instelschakelaar voor de USB-verbinding op dit apparaat op “PC”.
2. Na het opstarten van uw computer sluit u dit apparaat aan op de computer met de meegeleverde USB-
kabel (Type-C naar Type-C of Type-C naar Type-A).
Dit apparaat wordt automatisch ingeschakeld en de indicatoren op het bedieningspaneel lichten op. Het speciale stuurprogramma wordt vervolgens automatisch gedownload via internet, waarmee de installatie is voltooid.
De BRIDGE CAST-app downloaden
1. Start uw browser en ga naar de volgende website.
https://roland.cm/bridgecast
2. Zoek op de downloadpagina naar “BRIDGE CAST APP Ver.xxx for Windows” en klik op de koppeling.
“xxx” geeft het versienummer aan.
3. Volg de instructies op het scherm om de BRIDGE CAST-app te downloaden.
Het installeren van de BRIDGE CAST-app
1. Klik met de rechtermuisknop op het gecomprimeerde bestand dat is gedownload en selecteer “Alles
uitpakken”.
2. Open de uitgepakte map en dubbelklik op het installatieprogramma
“Roland_BRIDGE_CAST_Installer.exe”.
3. Volg de instructies op het scherm om de BRIDGE CAST-app te installeren.
Als u een bevestigingsbericht voor gebruikersaccountbeheer ziet, klikt u op “Ja”.
11
Page 12
De speciale app en het stuurprogramma installeren
ÃMac-gebruikers
Het speciale stuurprogramma downloaden
(*1) Het speciale stuurprogramma voor macOS staat gepland voor release in april 2023. Om dit apparaat met uw Mac te gebruiken voordat dit speciale stuurprogramma wordt uitgebracht, zet u de instelschakelaar voor de USB-verbinding op “CONSOLE/MOBILE(P.8)”.
(*1)
1. Start uw browser en ga naar de volgende webpagina.
https://roland.cm/bridgecast
2. Zoek op de downloadpagina naar “BRIDGE CAST Driver Ver.xxx for macOS” en klik op de koppeling.
“xxx” geeft het versienummer aan.
3. Volg de instructies op het scherm om het speciale stuurprogramma te downloaden.
De BRIDGE CAST-app downloaden
1. Start uw browser en ga naar de volgende webpagina.
https://roland.cm/bridgecast
2. Zoek op de downloadpagina naar “BRIDGE CAST APP Ver.xxx for macOS” en klik op de koppeling.
“xxx” geeft het versienummer aan.
3. Volg de instructies op het scherm om de BRIDGE CAST-app te downloaden.
Het speciale stuurprogramma en de BRIDGE CAST-app installeren
1. Dubbelklik op het gecomprimeerde bestand om het speciale stuurprogramma dat u hebt gedownload
uit te pakken.
2. Open de uitgepakte map en dubbelklik op het bestand “BRIDGECAST_USBDriver.pkg”.
3. Volg de instructies op het scherm om het speciale stuurprogramma te installeren.
4. Dubbelklik op het gecomprimeerde bestand voor de BRIDGE CAST-app die u hebt gedownload om deze
uit te pakken.
5. Dubbelklik op het bestand “Roland_BRIDGE_CAST.dmg”.
6. Volg de instructies op het scherm om de BRIDGE CAST-app te installeren.
12
Page 13

Verbinding maken met uw computer of externe apparatuur en de instellingen configureren

Voedingsmod us
Beperkingen
Type-C naar
Type-C
Volledige modus
Geen beperkingen
Besparingsmod
De helderheid van de indicator(P.68) is beperkt.
stroom te voorzien.
apparaat mogelijk onregelmatig omdat er niet voldoende busstroom wordt geleverd.
Verbinding maken met uw computer of externe apparatuur en de instellingen configureren
In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u dit apparaat aansluit op uw computer of externe apparatuur (zoals een microfoon, monitorluidsprekers of tablet) en hoe u de apparaatinstellingen van uw computer configureert.
â Over de meegeleverde USB-kabel(P.13)
â Aansluiten op een computer/externe apparatuur(P.14)
â De apparaatinstellingen op uw computer configureren(P.17)

Over de meegeleverde USB-kabel

Dit apparaat wordt geleverd met twee USB-kabels.
Zorg ervoor dat u de meegeleverde USB-kabels gebruikt wanneer u de USB-poort aansluit op een apparaat (computer, videogameconsole of iPad/iPhone).
Gebruik de meegeleverde USB-kabel niet met andere apparatuur dan dit apparaat.
USB Type-C® naar USB Type-C-kabel
USB Type-C® naar USB Type-A kabel
Over de werking op busvoeding
Dit apparaat kan werken op busstroom. Het apparaat werkt op busstroom wanneer het niet is aangesloten op een USB­netstroomadapter (in de handel verkrijgbaar).
Het apparaat schakelt tussen energiemodi naargelang de USB-kabel (inbegrepen) die u aansluit.
USB-kabel
Type-C naar
Type-A
us
Om dit apparaat te gebruiken zonder beperking van de functionaliteit, sluit u een in de handel verkrijgbare USB-netstroomadapter (minstens 5 V/1,0 A) aan om de 5V-poort tijdens gebruik van
Gebruik een in de handel verkrijgbare USB-kabel of de meegeleverde USB-kabel om op de USB-netstroomadapter (in de handel verkrijgbaar) aan te sluiten.
Wanneer u een iPad/iPhone aansluit op de USB-poort aansluit, sluit dan een in de handel verkrijgbare USB-
netstroomadapter (minstens 5 V/1,0 A) aan op de 5 V-poort. Als u geen USB-netstroomadapter gebruikt, werkt dit
13
Page 14
Verbinding maken met uw computer of externe apparatuur en de instellingen configureren
Windows-
gebruikers
Het speciale stuurprogramma wordt automatisch gedownload en geïnstalleerd (alleen de eerste keer).
Er moet een speciaal stuurprogramma worden geïnstalleerd (wordt uitgebracht in april 2023). Raadpleeg voor meer informatie over hoe u dit doet “Aansluiten op een Mac(P.3)”.

Aansluiten op een computer/externe apparatuur

Dit voorbeeld laat zien hoe u dit apparaat aansluit en de audio aanpast voor een computergame-app of voicechat.
* Zet het volume altijd op nul en schakel alle apparaten uit voordat u een aansluiting maakt om defecten en storingen aan de
apparatuur te voorkomen.
* Verlaag altijd eerst het volume voor u het apparaat in- of uitschakelt. Zelfs als u het volume verlaagd hebt, hoort u mogelijk
geluid wanneer u het apparaat in- of uitschakelt. Dit is normaal en wijst niet op een defect.
1. Sluit uw microfoon, monitorluidsprekers, hoofdtelefoon of andere externe apparatuur aan op dit
apparaat.
2. Zet de instelschakelaar voor de USB-verbinding op “PC”.
3. Gebruik na het opstarten van uw computer de meegeleverde USB-kabel (Type-C naar Type-C of Type-C
naar Type-A) om de USB-poort van dit apparaat op de computer aan te sluiten.
Dit apparaat wordt automatisch ingeschakeld en de indicatoren op het bedieningspaneel lichten op.
Mac-gebruikers
4. Schakel uw externe apparatuur in.
5. Start de BRIDGE CAST-app.
6.
Regel het volume om te zorgen voor een luisterbare volumebalans tijdens het spelen van het game- of voicechatgeluid op uw computer, of terwijl u in de microfoon spreekt.
14
Page 15
Verbinding maken met uw computer of externe apparatuur en de instellingen configureren
Over de stroomtoevoer
Dit apparaat heeft geen aan/uit-schakelaar. De stroom wordt automatisch ingeschakeld wanneer dit apparaat op een computer (busvoeding) wordt aangesloten.
Om de stroom uit te schakelen, schakelt u eerst alle externe apparatuur uit en koppelt u vervolgens de USB-kabel los waarmee dit apparaat op uw computer is aangesloten.
Beperkingen van de functionaliteit bij gebruik op busvoeding
Wanneer u de meegeleverde USB Type-C naar USB Type-A-kabel gebruikt om dit apparaat op een computer aan te sluiten, is de
helderheid van de indicatoren
Om dit apparaat te gebruiken zonder beperking van de functionaliteit, sluit u een in de handel verkrijgbare USB­netstroomadapter (minstens 5 V/1,0 A) aan om de 5V-poort tijdens gebruik van stroom te voorzien.
(P.68) op dit apparaat beperkt.
15
Page 16
Verbinding maken met uw computer of externe apparatuur en de instellingen configureren
U kunt het maximale volume van de hoofdtelefoon/headset wijzigen.
Invoer microfoonaudio
Om audio van de microfoon in te voeren, moet u het type microfoon instellen dat moet worden gebruikt en de invoergain (gevoeligheid).
â BRIDGE CAST-app: Voorbereidingen om een microfoon te gebruiken
â Handelingen op dit apparaat: Het type microfoon selecteren dat u wilt gebruiken(P.4), De invoergain (gevoeligheid) van de
microfoon aanpassen(P.4)
(P.29)
Apparaatinstellingen op de computer
U moet de instellingen voor het invoer-/uitvoerapparaat en het afspeel-/opnameapparaat op uw computer configureren als u naar wens audio wilt verzenden/ontvangen tussen uw computer en dit apparaat.
â De apparaatinstellingen op uw computer configureren
(P.17)
Het volume aanpassen
Regel het invoer-/uitvoervolume door dit apparaat of de app te bedienen.
â Het volume aanpassen (niveaumeterscherm)(P.26
Stel dit in via “SYSTEM” ÓPHONES GAIN(P.68)” in het menuscherm van de BRIDGE CAST-app.
* Wijzig deze instelling alleen nadat u het volume van de hoofdtelefoon/headset helemaal naar beneden hebt gezet.
Gerelateerde koppelingen:
De BRIDGE CAST-app en het stuurprogramma installeren
)
(P.11)
16
Page 17
Verbinding maken met uw computer of externe apparatuur en de instellingen configureren
Audioapparaat
Apparaatnaam
Verklaring
Selecteer het afspeelapparaat volgens het audiosignaal dat u vanaf de computer naar dit apparaat wilt uitvoeren.
CHAT (BRIDGE CAST)
Audio van de voicechat-app
GAME (BRIDGE CAST)
Audio van de game-app
MUSIC (BRIDGE CAST)
Audio van de muziekspeler-app of browser
SYSTEM (BRIDGE CAST)
Besturingssysteemaudio
Selecteer het opnameapparaat volgens het audiosignaal dat u van dit apparaat naar de computer wilt sturen.
MIC (BRIDGE CAST)
Microfoonaudio (niet via een bus geleid)
PERSONAL (BRIDGE CAST)
PERSONAL MIX-busaudio
STREAM (BRIDGE CAST)
STREAM MIX-busaudio
Invoerapparaat
Uitvoerapparaat
MIC (BRIDGE CAST)
CHAT (BRIDGE CAST)

De apparaatinstellingen op uw computer configureren

Configureer het invoer-/uitvoerapparaat en de apparaatinstellingen voor het afspeel-/opnameapparaat op uw computer volgens de game-app, voicechat-app of andere te gebruiken software, als u naar wens audio wilt verzenden/ontvangen tussen uw computer en dit apparaat.
â Lijst met apparaten
â Voorbeelden van instellingen
â MIDI-berichten verzenden en ontvangen
Lijst met apparaten
Als u de instelling voor de USB-verbinding op “PC” zet en dit apparaat op uw computer aansluit, wordt het apparaat als volgt op de computer herkend.
Afspeelapparaat
Opnameapparaat
Voorbeelden van instellingen
Hier zijn enkele voorbeelden met instellingen.
Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw computer of van de respectievelijke app voor meer informatie over de instellingen voor audio-invoer/uitvoer.
Bij gebruik van een game-app
Om het geluid van een game-app op uw computer uit te voeren naar dit apparaat, stelt u het uitvoerapparaat van de game-app in op “GAME (BRIDGE CAST)”.
Bij gebruik van een voicechat-app
Om de microfoonaudio van dit apparaat in de voicechat-app van uw computer in te voeren en vervolgens de audio van de andere partij in de voicechat van uw computer naar dit apparaat uit te voeren, stelt u het invoer-/uitvoerapparaat van uw voicechat-app in zoals hieronder weergegeven.
Bij gebruik van een muziekspeler-app of browser
Wanneer u audio uitvoert vanaf uw computer (zoals van een muziekspeler-app of van een nummer dat wordt afgespeeld in uw browser) naar dit apparaat, stelt u het afspeelapparaat (uitvoer) van de muziekspeler-app of browser in op “MUSIC (BRIDGE CAST)”.
17
Page 18
Verbinding maken met uw computer of externe apparatuur en de instellingen configureren
U kunt MIDI-besturingsberichten verzenden/ontvangen tussen een MIDI-compatibele app op uw computer en dit apparaat.
https://roland.cm/bridgecast_om
MIDI-berichten verzenden en ontvangen
* Raadpleeg de gebruikershandleiding of andere documentatie van de MIDI-compatibele app die u gebruikt voor meer
informatie over de MIDI-instellingen op uw computer.
Verzenden (van dit apparaat naar een MIDI-compatibele app)
Om een MIDI-bericht te verzenden, drukt u op de knoppen MUTE/ASSIGN [1]–[4] waaraan een MIDI-besturingsbericht is
toegewezen.
Stel de functies in van de MUTE/ASSIGN [1]–[4]-knoppen van “CHANNEL” Ó “CH.1”–”CH.4” ÓMUTE/ASSIGN(P.52)” in het menuscherm van de BRIDGE CAST-app.
Stel het MIDI-invoerapparaat op uw MIDI-compatibele app in op “BRIDGE CAST CTRL”.
Ontvangen (van een MIDI-compatibele app naar dit apparaat)
Stel het MIDI-uitvoerapparaat op uw MIDI-compatibele app in op “BRIDGE CAST CTRL”.
Raadpleeg de “MIDI Implementation Chart” (PDF) voor meer informatie over welke MIDI-berichten kunnen worden
ontvangen.
Gerelateerde koppelingen:
De BRIDGE CAST-app en het stuurprogramma installeren
(P.11)
18
Page 19

Aansluiten op een videogameconsole, iPad of iPhone

Aansluiten op een videogameconsole, iPad of iPhone
In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u dit apparaat aansluit op een videogameconsole, iPad of iPhone.
â Aansluiten op een videogameconsole(P.19)
â Aansluiten op een iPad/iPhone(P.22)

Aansluiten op een videogameconsole

Dit is een voorbeeld van hoe u de apparaten kunt aansluiten wanneer u uw tablet of smartphone wilt gebruiken om te voicechatten terwijl u naar het geluid van de game luistert.
* Zet het volume altijd op nul en schakel alle apparaten uit voordat u een aansluiting maakt om defecten en storingen aan de
apparatuur te voorkomen.
* Verlaag altijd eerst het volume voor u het apparaat in- of uitschakelt. Zelfs als u het volume verlaagd hebt, hoort u mogelijk
geluid wanneer u het apparaat in- of uitschakelt. Dit is normaal en wijst niet op een defect.
1. Sluit uw microfoon, hoofdtelefoon, tablet of andere externe apparatuur aan op dit apparaat.
2. Zet de instelschakelaar voor de USB-verbinding op “CONSOLE/MOBILE”.
3. Gebruik na het opstarten van uw videogameconsole de meegeleverde USB-kabel (Type-C naar Type-C
of Type-C naar Type-A) om de videogameconsole aan te sluiten op de USB-poort van dit apparaat.
Dit apparaat wordt automatisch ingeschakeld en de indicatoren op het bedieningspaneel lichten op.
4. Schakel uw externe apparatuur in.
5.
Pas het volume aan op dit apparaat om te zorgen voor een luisterbare volumebalans terwijl u het geluid
van de videogameconsole, voicechat en microfoon test.
19
Page 20
Aansluiten op een videogameconsole, iPad of iPhone
Over de stroomtoevoer
Dit apparaat heeft geen aan/uit-schakelaar. De stroom wordt automatisch ingeschakeld wanneer dit apparaat op een videogameconsole (busvoeding) is aangesloten.
Om de stroom uit te schakelen, schakelt u eerst alle externe apparatuur uit en koppelt u vervolgens de USB-kabel los waarmee dit apparaat op uw videogameconsole is aangesloten.
Beperkingen van de functionaliteit bij gebruik op busvoeding
Wanneer u de meegeleverde USB Type-C naar USB Type-A-kabel gebruikt om dit apparaat op een videogameconsole aan te sluiten, is de helderheid van de indicatoren
Om dit apparaat te gebruiken zonder beperking van de functionaliteit, sluit u een in de handel verkrijgbare USB­netstroomadapter (minstens 5 V/1,0 A) aan om de 5V-poort tijdens gebruik van stroom te voorzien.
(P.68) op dit apparaat beperkt.
Invoer microfoonaudio
Om audio van de microfoon in te voeren, moet u het type microfoon instellen dat moet worden gebruikt en de invoergain (gevoeligheid).
â Het type microfoon selecteren dat u wilt gebruiken(P.4
â De invoergain (gevoeligheid) van de microfoon aanpassen(P.4)
)
20
Page 21
Het volume aanpassen
CH [3]-
regelaar
Volume voor het monitoren van uw eigen
Volume van de
Gamevolume
Geluidseffectvolume
Past een van de volgende volumes aan.
app.
Volume van de
Gamevolume
Geluidseffectvolume
MUTE/ASSIGN [1]–[3]-knoppen
MUTE/ASSIGN [4]-knop
Hiermee dempt u de audio voor elk kanaal of heft u het dempen op.
Speelt een geluidseffect af (vooraf ingesteld geluid).
Stel via “OUTPUT” in het menuscherm van de BRIDGE CAST-app “USB OUT MODE (MOBILE/CONSOLE)(P.50)” in op “MIC”.
Draai aan de CH [1]–[4]-regelaars om het volume aan te passen.
Aansluiten op een videogameconsole, iPad of iPhone
Busselectieknoppen CH [1]-regelaar CH [2]-regelaar
stem (microfoonaudio)
STREAM MIX (opgelicht)
Volume voor het monitoren van uw
eigen stem (microfoonaudio; standaard fabrieksinstelling)
Volume van uw eigen stem, zoals
gehoord door de andere partij in de
PERSONAL MIX
(gedoofd)
Voor meer informatie over de instellingen van de voicechat-app raadpleegt u de helpinhoud of de gebruikershandleiding van uw app.
MUTE/ASSIGN [1]–[4]-knoppen
Met de fabrieksinstellingen zijn de volgende functies toegewezen.
voicechat (microfoonaudio-uitvoer van
de AUX-aansluiting) Verander indien nodig van tevoren de te gebruiken bus. Gebruik de witte balk in de busselectie-
indicator(P.27) om in te stellen welke bus
moet worden gebruikt, in het niveaumeterscherm van de BRIDGE CAST-
stem van de andere partij tijdens voicechat (audio via AUX­aansluiting)
stem van de andere partij tijdens voicechat (audio via AUX­aansluiting)
(audio via USB-poort)
(audio via USB-poort)
CH [4]-regelaar
U kunt de BRIDGE CAST-app niet gebruiken terwijl er een videogameconsole is aangesloten op de USB-poort. Voer de gepaste instellingen uit in de BRIDGE CAST-app voordat u de videogameconsole aansluit.
Als u de microfoonaudio wilt gebruiken in een voicechat in de game-app, wijzig dan de instellingen zodat alleen uw stem
via de USB-poort wordt uitgevoerd.
21
Page 22
Aansluiten op een videogameconsole, iPad of iPhone

Aansluiten op een iPad/iPhone

Dit is een voorbeeld van hoe u de apparaten kunt aansluiten wanneer u uw tablet of smartphone wilt gebruiken om te voicechatten terwijl u naar het geluid van de game luistert.
* Zet het volume altijd op nul en schakel alle apparaten uit voordat u een aansluiting maakt om defecten en storingen aan de
apparatuur te voorkomen.
* Verlaag altijd eerst het volume voor u het apparaat in- of uitschakelt. Zelfs als u het volume verlaagd hebt, hoort u mogelijk
geluid wanneer u het apparaat in- of uitschakelt. Dit is normaal en wijst niet op een defect.
1. Sluit uw microfoon, hoofdtelefoon of andere externe apparatuur aan op dit apparaat.
2. Zet de instelschakelaar voor de USB-verbinding op “CONSOLE/MOBILE”.
3. Steek uw in de handel verkrijgbare USB-netstroomadapter (minstens 5 V/1,0 A) in het stopcontact.
4. Gebruik een in de handel verkrijgbare USB-kabel of de meegeleverde USB-kabel om een USB-
netstroomadapter aan te sluiten op de 5V-poort.
Dit apparaat wordt automatisch ingeschakeld en de indicatoren op het bedieningspaneel lichten op.
5. Gebruik een in de handel verkrijgbare USB Type-C naar USB Type C-kabel om de USB-poort aan te
sluiten op uw iPad of iPhone.
Gebruik bij het aansluiten op een iPad/iPhone met een Lightning-aansluiting een apart verkrijgbare Lightning naar USB 3­camera-adapter.
We raden het gebruik van originele Apple-producten aan.
6. Schakel uw externe apparatuur in.
7.
Pas het volume aan op dit apparaat om te zorgen voor een luisterbare volumebalans terwijl u het geluid
van de game-app (iPad, iPhone), voicechat en microfoon test.
22
Page 23
Aansluiten op een videogameconsole, iPad of iPhone
Over de stroomtoevoer
Dit apparaat heeft geen aan/uit-schakelaar. De stroom wordt automatisch ingeschakeld zodra u een USB-
netstroomadapter (in de handel verkrijgbaar) aansluit om stroom te leveren.
Als u het probeert te voeden vanaf uw iPad/iPhone (busvoeding) werkt dit apparaat mogelijk onregelmatig omdat er
niet voldoende busstroom wordt geleverd. Sluit een in de handel verkrijgbare USB-netstroomadapter (minstens 5 V/1,0 A) aan op de 5 V-poort.
Om de stroom uit te schakelen, schakelt u eerst alle externe apparatuur uit en koppelt u vervolgens de USB-kabels
los in de onderstaande volgorde.
(1) USB-kabel aangesloten op iPad/iPhone (2) USB-kabel aangesloten op USB-netstroomadapter
Invoer microfoonaudio
Om audio van de microfoon in te voeren, moet u het type microfoon instellen dat moet worden gebruikt en de invoergain (gevoeligheid).
â Het type microfoon selecteren dat u wilt gebruiken(P.4
â De invoergain (gevoeligheid) van de microfoon aanpassen(P.4)
)
23
Page 24
Aansluiten op een videogameconsole, iPad of iPhone
CH [3]-
regelaar
Volume voor het monitoren van uw eigen
Volume van de
Gamevolume
Geluidseffectvolume
Past een van de volgende volumes aan.
app.
Volume van de
Gamevolume
Geluidseffectvolume
MUTE/ASSIGN [1]–[3]-knoppen
MUTE/ASSIGN [4]-knop
Dempt het geluid van elk kanaal of heft het dempen op.
Speelt een geluidseffect af (vooraf ingesteld geluid).
USB OUT MODE (MOBILE/CONSOLE)
Het volume aanpassen
Draai aan de CH [1]–[4]-regelaars om het volume aan te passen.
Busselectieknoppen CH [1]-regelaar CH [2]-regelaar
stem (microfoonaudio)
STREAM MIX (opgelicht)
Volume voor het monitoren van uw
eigen stem (microfoonaudio; standaard fabrieksinstelling)
Volume van uw eigen stem, zoals
gehoord door de andere partij in de
PERSONAL MIX
(gedoofd)
Voor meer informatie over de instellingen van de voicechat-app raadpleegt u de helpinhoud of de gebruikershandleiding van uw app.
MUTE/ASSIGN [1]–[4]-knoppen
Met de fabrieksinstellingen zijn de volgende functies toegewezen.
voicechat (microfoonaudio-uitvoer van
de AUX-aansluiting) Verander indien nodig van tevoren de te gebruiken bus. Gebruik de witte balk in de busselectie-
indicator(P.27) om in te stellen welke bus
moet worden gebruikt, in het niveaumeterscherm van de BRIDGE CAST-
stem van de andere partij tijdens voicechat (audio via AUX­aansluiting)
stem van de andere partij tijdens voicechat (audio via AUX­aansluiting)
(audio via USB-poort)
(audio via USB-poort)
CH [4]-regelaar
U kunt de BRIDGE CAST-app niet gebruiken terwijl er een iPad/iPhone is aangesloten op de USB-poort. Voer de gepaste instellingen uit in de BRIDGE CAST-app voordat u de iPad/iPhone aansluit.
Als u de microfoonaudio wilt gebruiken in een voicechat in de game-app, wijzig dan de instellingen zodat alleen uw stem
via de USB-poort wordt uitgevoerd.
Stel via “OUTPUT” in het menuscherm van de BRIDGE CAST-app “
(P.50)” in op “MIC”.
24
Page 25
■■■ App ■■■
Het volume aanpassen (niveaumeterscherm)(P.26)
De microfoonaudio aanpassen
Voorbereidingen om een microfoon te gebruiken(P.29)
De geluidskwaliteit van de microfoon kalibreren (opschoning)(P.31)
De microfoonaudio verwerken (microfooneffecten)(P.33)
De microfooneffectinstellingen opslaan als een voorinstelling(P.35)
Een voorinstellingsbestand voor microfooneffecten exporteren(P.38)
Het gamegeluid aanpassen
De equalizer gebruiken om het gamegeluid aan te passen(P.41)
De equalizerinstellingen opslaan als een voorinstelling(P.43)
Een voorinstellingsbestand voor de equalizer exporteren(P.46)
De voicechataudio aanpassen
De voicechataudio gemakkelijker te horen maken(P.49)
Uitvoerinstellingen
De uitvoerinstellingen van de audio bewerken(P.50)
Instellingen bedieningspaneel (via de BRIDGE CAST)
Configureren hoe het bedieningspaneel werkt(P.51)
Een geluidseffect registreren(P.53)
Een profiel configureren
Een profiel aanmaken(P.56)
Een profiel exporteren(P.60)
Systeeminstellingen
Een back-up maken van de instellingen/de instellingen op dit apparaat herstellen(P.63)
De fabrieksinstellingen herstellen (Factory Reset)(P.67)
Andere instellingen(P.68)

■■■ App ■■■

25
Page 26

Het volume aanpassen (niveaumeterscherm)

Het volume aanpassen (niveaumeterscherm)
De BRIDGE CAST-app heeft twee verschillende schermen: een niveaumeterscherm en een menuscherm.
Het niveaumeterscherm wordt weergegeven wanneer u de app start.
* De afbeelding hierboven laat zien hoe het scherm eruitziet als de instelling voor de USB-poortverbinding “PC” is.
Raadpleeg voor meer informatie over de stroom van het audiosignaal “Mixerblokdiagram (PC)(P.73)” en “ (CONSOLE/MOBILE)(P.74)”.
1. INPUT
Deze bedieningselementen passen het volume van elke invoerbron aan.
Mixerblokdiagram
26
Page 27
Het volume aanpassen (niveaumeterscherm)
Naam
Verklaring
Laat zien wat de CH [1]–[4]-regelaars afstellen op de BRIDGE CAST.
“CH.4” ÓSOURCE(P.51)” in het menuscherm.
Hierop is te zien welke bus wordt gebruikt. Klik op het pictogram om de audio te dempen of het dempen op te heffen.
Microfoonsignaal dat niet via een bus wordt geleid
Audio verzonden naar de PERSONAL MIX-bus
Audio verzonden naar de STREAM MIX-bus
Draai aan de volumeschuifregelaars om het volume te wijzigen. U kunt de cursortoetsen op het klavier gebruiken om de instellingen te verfijnen.
Niveaumeter
Regelt de volumeniveaus.
Dit geeft aan welke bus wordt bediend en verandert wanneer u de busselectieknoppen op de BRIDGE
Koppelt/ontkoppelt de twee bussen (STREAM MIX, PERSONAL MIX). Dit werkt hetzelfde als de [MIX
Bediening op dit
apparaat
PERSONAL
(*1)
Versleep de volumeschuifregelaar om het volume van het PERSONAL MIX-
Toont het STREAM MIX-busvolume dat wordt uitgevoerd via de USB-poort (kan niet worden geregeld).
[STREAM]-regelaar
Toont het volume van de audio die wordt uitgevoerd via de LINE OUT­aansluiting (kan niet worden geregeld).
[LINE OUT]­regelaar
Toont het volume van de hoofdtelefoon/headset (kan niet worden geregeld).
[PHONES]-regelaar
CH 1–4
Pictogram
Volumeschuifregelaars
Busselectie-indicator
Stel de invoerbronnen in die aan elk kanaal moeten worden toegewezen vanuit “CHANNEL” Ó “CH.1”–
CAST gebruikt.
Wanneer de invoerbron “MIC” is
Gebruik voor de microfoonaudio (niet via een bus geleid) en PERSONAL MIX de BRIDGE CAST-app om in te stellen welke wordt gebruikt op dit apparaat.
* Alleen wanneer de invoerbron “MIC” is
LINK]-knop op de BRIDGE CAST. Als de koppeling is ingeschakeld, kunt u het invoerniveau aanpassen terwijl de volumebalans voor
MIX LINK-knop
elke bus behouden blijft.
* Als de invoerbron “MIC” is, zijn de MIC-audio (niet via een bus geleid), de STREAM MIX-bus en de
PERSONAL MIX-bus gekoppeld.
2. OUTPUT
Dit regelt het uitvoervolume. U kunt het volume voor STREAM, LINE OUT en PHONES niet wijzigen met de BRIDGE CAST-app. Regel in plaats daarvan het
volume met de knoppen op dit apparaat. Klik op het pictogram om de audio te dempen of het dempen op te heffen.
Naam Pictogram Verklaring
bussignaal aan te passen dat wordt uitgevoerd via de USB-poort.
STREAM
LINE OUT
PHONES
(*1) Alleen wanneer de instelling voor de verbinding van de USB-poort “PC” is
3. Voedingsmodus
Toont de voedingsmodus(P.8) voor dit apparaat.
27
Page 28
Het volume aanpassen (niveaumeterscherm)
Menutabblad
Raadpleeg de onderstaande pagina’s voor meer informatie.
MIC SETUP
Voorbereidingen om een microfoon te gebruiken(P.29)
MIC CLEANUP
De geluidskwaliteit van de microfoon kalibreren (opschoning)(P.31)
De microfoonaudio verwerken (microfooneffecten)(P.33)
Een voorinstellingsbestand voor microfooneffecten exporteren(P.38)
De equalizer gebruiken om het gamegeluid aan te passen(P.41)
Een voorinstellingsbestand voor de equalizer exporteren(P.46)
CHAT
De voicechataudio gemakkelijker te horen maken(P.49)
OUTPUT
De uitvoerinstellingen van de audio bewerken(P.50)
Configureren hoe het bedieningspaneel werkt(P.51) Een geluidseffect registreren(P.53)
Een profiel aanmaken(P.56) Een profiel exporteren(P.60)
Een back-up maken van de instellingen/de instellingen op dit apparaat herstellen(P.63)
Andere instellingen(P.68)
4. [MENU Ø]-knop
Hiermee schakelt u naar het menuscherm. Klik op de [Ù LEVEL METER]-knop in het menuscherm om terug te keren naar het niveaumeterscherm.
MIC EFFECTS
GAME
CHANNEL
PROFILE
SYSTEM
De microfooneffectinstellingen opslaan als een voorinstelling(P.35)
De equalizerinstellingen opslaan als een voorinstelling(P.43)
De fabrieksinstellingen herstellen (Factory Reset)(P.67)
28
Page 29

De microfoonaudio aanpassen

Menu
Waarde
Verklaring
Selecteer een microfoontype volgens de microfoon die u gebruikt.
DYNAMIC
Dynamische microfoon
Condensatormicrofoon
HEADSET
Headset
De microfoonaudio aanpassen
In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u de microfoonaudio aanpast.
â Voorbereidingen om een microfoon te gebruiken(P.29)
â De geluidskwaliteit van de microfoon kalibreren (opschoning)(P.31)
â De microfoonaudio verwerken (microfooneffecten)(P.33)
â De microfooneffectinstellingen opslaan als een voorinstelling(P.35)
â De microfooneffectinstellingen opslaan als een voorinstelling(P.35)

Voorbereidingen om een microfoon te gebruiken

Hier leest u hoe u het gebruikte type microfoon en de invoergain (gevoeligheid) van de microfoon kunt instellen.
â Het type microfoon selecteren dat u wilt gebruiken
â De invoergain (gevoeligheid) aanpassen
Het type microfoon selecteren dat u wilt gebruiken
1. Klik in het menuscherm op het tabblad “MIC SETUP” en stel het “MIC TYPE” in.
MIC TYPE
CONDENSER
(+48V)
* Als u “CONDENSER(+48V)” selecteert, wordt fantoomvoeding geleverd via de MIC-aansluiting.
* Gebruik de instelling “CONDENSER(+48V)” niet als u een dynamische microfoon gebruikt.
Dynamische microfoons kunnen defect raken als ze fantoomvoeding krijgen.
29
Page 30
De microfoonaudio aanpassen
De invoergain (gevoeligheid) aanpassen
Hier leest u hoe u de invoergain van de microfoon kunt aanpassen, zodat de ingevoerde audio op het juiste niveau staat.
1. Klik in het menuscherm op het tabblad “MIC SETUP” en spreek in de microfoon terwijl u de “GAIN”
aanpast.
Verhoog de invoergain zoveel mogelijk terwijl u ervoor zorgt dat de golfvorm in de grafiek binnen het blauwe gebied blijft.
30
Page 31
De microfoonaudio aanpassen
Menu
Waarde
Verklaring
LOW CUT: Dit sluit onnodige low-bandaudio uit.
LOW CUT
Off, On
Schakelt de low cut in en uit.
Flat–500 Hz
Stelt het frequentiepunt in vanaf waar de uitvoer wordt afgesneden. De frequenties onder het door u ingestelde frequentiepunt worden afgekapt.
NOISE SUPPRESSOR: Dit onderdrukt geluiden die door de microfoon uit de omgeving worden opgepikt.
NOISE SUPPRESSOR
Off, On
Schakelt de ruisonderdrukker in en uit.
TYPE
Stelt het type ruisonderdrukker in.
GATE
Onderdrukt geluiden die een lager volume hebben dan de drempelwaarde. Dit helpt bij het verwijderen van witte ruis en andere soortgelijke geluiden tijdens stilte.
ADAPTIVE
Analyseert het omgevingsgeluid om onnodig omgevingsgeluid te onderdrukken.

De geluidskwaliteit van de microfoon kalibreren (opschoning)

Hier leest u hoe u de geluidskwaliteit van de microfoonaudio kunt aanpassen om uw stem verstaanbaar te maken en duidelijk te laten klinken.
Deze functie helpt u bijvoorbeeld om omgevingsgeluid te onderdrukken of om de verschillen in volume tussen microfoons te normaliseren.
1. Klik in het menuscherm op het tabblad “MIC CLEANUP” en stel de parameters in de respectieve menu's
in.
31
Page 32
De microfoonaudio aanpassen
LEVEL
-96–0 dB
gebruikt
Specificeert het niveau dat wordt gebruikt als de drempel voor het onderdrukken
0–9
Stel het niveau in voor het onderdrukken van ruis. Grotere waarden
COMPRESSOR: Maakt harde geluiden zachter. Dit verkleint het verschil tussen de hardere en zachtere geluiden, waardoor de
audio beter beluisterbaar wordt.
COMPRESSOR
Off, On
Schakelt de compressor in en uit.
THRESHOLD
-48–0 dB
Specificeert het niveau dat wordt gebruikt als de drempelwaarde waarop de
overschrijden dat u hier opgeeft.
RATIO
1.00:1–Inf:1
Stelt de verhouding in waarmee het geluidsniveau wordt verlaagd wanneer het
drempel overschrijden met 1/2 verminderd.
ATTACK
0–100 ms
Stelt in hoe lang het duurt voordat de compressor wordt toegepast.
RELEASE
50–5000
Stelt in hoe lang het duurt voordat het compressoreffect wordt geannuleerd.
POST GAIN
+0–+30 dB
Regelt het uiteindelijke uitvoervolumeniveau nadat de compressor is toegepast.
DE-ESSER: Vermindert sissende ruis (de geluiden die u hoort bij het uitspreken van “s”-woorden en andere sissende geluiden).
DE-ESSER
Off, On
Hiermee schakelt u de de-esser in/uit.
1–10
Past de intensiteit van het de-essereffect aan.
EQ: Dit is een 10-bands-equalizer waarmee u het volume per frequentieband kunt regelen.
EQ
Off, On
Hiermee schakelt u de equalizer in/uit.
DETAIL
Off, On
Als deze aan staat, kunt u de middenfrequentie en de Q (de frequentiebandbreedte) instellen.
Gain (verticale schuifregelaars)
-12–+12
Stelt de hoeveelheid boost/cut in voor elke frequentieband.
Frequentie
Band 1
20.9–396 Hz
Specificeert de boost/cut-middenfrequentie voor elke frequentieband.
Bands 2–4
20.9–471 Hz
Bands 5–7
341 Hz–
3.36 kHz
Bands 8, 9
3.00–20.2 kHz
Band 10
793 Hz–
20.2 kHz
Q
0.3–16.0
Past de bandbreedte aan die wordt gebruikt voor het versterken of dempen van
Wanneer GATE wordt
Wanneer ADAPTIVE wordt gebruikt
ms
van audio.
onderdrukken meer ruis.
* Als u ongewenste veranderingen in het geluid hoort wanneer u de
ruisonderdrukker gebruikt, zoals stillere audio of veranderingen in de geluidskwaliteit, kunnen deze problemen worden opgelost als u de invoergain voor de microfoon verhoogt.
compressor wordt toegepast. Vermindert het niveau van geluiden die het niveau
de drempelwaarde overschrijdt. Als u bijvoorbeeld “RATIO” instelt op “2.00:1”, worden audioniveaus die de
* Tijden zijn bij benadering. Dit verandert ook afhankelijk van het volume.
* Tijden zijn bij benadering. Dit verandert ook afhankelijk van het volume.
(horizontale schuifregelaars)
* Deze instelling is beschikbaar wanneer de schakelaar “DETAIL” is
ingeschakeld.
elke frequentieband.
* Deze instelling is beschikbaar wanneer de schakelaar “DETAIL” is
ingeschakeld.
32
Page 33
De microfoonaudio aanpassen
Menu
Waarde
Verklaring
MIC
EFFECTS
Off, On
Schakelt de stemvervormer in en uit.
-1.00–
1.00
Past de toonhoogte van het geluid aan. Een instelling van “0” is de oorspronkelijke toonhoogte.
-1.00–
Wijzigt het karakter (formant) van de stem. Instellingen in het negatieve (–) bereik produceren een meer
vocaal karakter. Een instelling van “0” is de originele stem.

De microfoonaudio verwerken (microfooneffecten)

U kunt effecten op de microfoonaudio toepassen (stemvervormer en reverb) om de stem te verwerken.
â De audio wijzigen (stemvervormer)
â Reverb toevoegen aan audio (reverb)
De audio wijzigen (stemvervormer)
Dit effect verandert de toonhoogte en toonkwaliteit van uw stem. U kunt transformaties maken zoals van een vrouwenstem naar een mannenstem, van een mannenstem naar een vrouwenstem, enzovoort.
1. Klik in het menuscherm op het tabblad “MIC EFFECTS” en stel de parameters in de respectieve menu's
in.
PITCH
FORMANT
1.00
mannelijk vocaal karakter, en instellingen in het positieve (+) bereik produceren een meer vrouwelijk
33
Page 34
De microfoonaudio aanpassen
Menu
Waarde
Verklaring
Off, On
Schakelt reverb (galm) in en uit.
1–10
Stelt de grootte van de ruimte in. Hogere waarden simuleren grotere ruimtes, waardoor de galm langer klinkt.
LEVEL
1–10
Stelt de grootte van de galm in.
U kunt maximaal vijf effectinstellingen als voorinstellingen opslaan en deze op elk moment oproepen.
â Een voorinstellingsbestand voor microfooneffecten exporteren(P.38)
Reverb toevoegen aan audio (reverb)
U kunt reverb aan een stem toevoegen om de indruk van ruimtelijke diepte te wekken. Dit is ook effectief om nadruk te leggen bij het aankondigen van de titel van een productie of programma.
1. Klik in het menuscherm op het tabblad “MIC EFFECTS” en stel de parameters in de respectieve menu's
in.
REVERB
SIZE
* Om galm aan audio toe te voegen, moeten zowel “REVERB” als “MIC EFFECTS” zijn ingeschakeld.
â De microfooneffectinstellingen opslaan als een voorinstelling(P.35)
U kunt de effectvoorinstellingen ook opslaan als één enkel bestand.
34
Page 35
De microfoonaudio aanpassen

De microfooneffectinstellingen opslaan als een voorinstelling

U kunt de huidige microfooneffectinstellingen als voorinstellingen opslaan en deze zoals gewenst oproepen.
U kunt maximaal vijf voorinstellingen opslaan.
* Bewerkbare voorinstellingen zijn standaard vooraf geregistreerd.
â Uw instellingen als een voorinstelling opslaan
â Een voorinstelling oproepen
â Een voorinstelling initialiseren
Uw instellingen als een voorinstelling opslaan
* De aan/uit-instellingen voor “MIC EFFECTS” worden niet opgeslagen.
1. Klik in het menuscherm op het tabblad “MIC EFFECTS” en klik vervolgens op de [WRITE]-knop.
2. Voer de naam van de voorinstelling in en klik op het nummer van de voorinstelling van de
opslagbestemming in “WRITE TO”.
Vooraf ingestelde namen kunnen maximaal 18 alfanumerieke tekens of symbolen met een enkele byte bevatten.
35
Page 36
De microfoonaudio aanpassen
U kunt de vooraf ingestelde namen later bewerken.
klikt u op de [OK]-knop.
Wanneer u de instellingen bewerkt van een voorinstelling die u hebt opgeroepen, verandert de naam van de voorinstelling van wit naar geel.
3. Druk op de [OK]-knop.
Dit overschrijft de effectinstellingen.
Om dit te doen, klikt u op naast de vooraf ingestelde naam, voert u de naam in het venster in om de naam te wijzigen en
Een voorinstelling oproepen
1. Klik in het menuscherm op het tabblad “MIC EFFECTS” en klik vervolgens op de voorinstelling die u wilt
oproepen.
Dit roept de effectinstellingen op.
36
Page 37
De microfoonaudio aanpassen
Een voorinstelling initialiseren
Hier leest u hoe u een voorinstelling initialiseert en de instellingen van voorinstellingen 1–5 naar hun standaardtoestand herstelt.
1. Klik in het menuscherm op het tabblad “MIC EFFECTS” en klik vervolgens op de [RESET]-knop.
Er verschijnt een bevestigingsbericht.
2. Druk op de [OK]-knop.
Er verschijnt een bevestigingsbericht nadat de gegevens zijn geïnitialiseerd.
3. Druk op de [OK]-knop om het bericht te sluiten.
Gerelateerde koppelingen:
Een voorinstellingsbestand voor microfooneffecten exporteren
(P.38)
37
Page 38
De microfoonaudio aanpassen

Een voorinstellingsbestand voor microfooneffecten exporteren

U kunt de effectvoorinstellingen (1–5) opslaan als één enkel bestand (.brdgcEfx) op uw computer. Gebruik de BRIDGE CAST-app wanneer u het opgeslagen bestand opnieuw naar dit apparaat wilt laden.
â Een vooraf ingesteld bestand opslaan
â Een vooraf ingesteld bestand laden
Een vooraf ingesteld bestand opslaan
1. Klik in het menuscherm op het tabblad “MIC EFFECTS” en klik vervolgens op de [SAVE FILE]-knop.
2. Geef in het Save-dialoogvenster het bestand een naam, geef de opslagbestemming op en klik op de
[Opslaan]-knop.
Dit slaat het bestand (.brdgcEfx) op.
38
Page 39
De microfoonaudio aanpassen
Een vooraf ingesteld bestand laden
Hier leest u hoe u de instellingen die u voor de effectvoorinstellingen (1–5) hebt opgeslagen op dit apparaat kunt toepassen.
1. Klik in het menuscherm op het tabblad “MIC EFFECTS” en klik vervolgens op de [LOAD FILE]-knop.
2. Selecteer in het LOAD FILE-dialoogvenster het bestand dat u wilt laden (.brdgcEfx) en klik vervolgens
op de [Openen]-knop.
Er verschijnt een bevestigingsbericht.
39
Page 40
De microfoonaudio aanpassen
3. Druk op de [OK]-knop.
Er verschijnt een bericht nadat de vooraf ingestelde effectinstellingen zijn toegepast.
4. Druk op de [OK]-knop om het bericht te sluiten.
Gerelateerde informatie:
De microfooneffectinstellingen opslaan als een voorinstelling(P.35)
40
Page 41

Het gamegeluid aanpassen

Menu
Waarde
Verklaring
EQ
Off, On
Hiermee schakelt u de equalizer in/uit.
DETAIL
Off, On
Als deze aan staat, kunt u de middenfrequentie en de Q (de frequentiebandbreedte) instellen.
Gain (verticale schuifregelaars)
-12–+12
Stelt de hoeveelheid boost/cut in voor elke frequentieband.
Het gamegeluid aanpassen
In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u het gamegeluid kunt aanpassen (invoerbron: GAME *1) dat wordt ingevoerd via de USB­poort.
*1: Wanneer de verbindingsinstelling voor de USB-poort “CONSOLE/MOBILE” is, is de invoerbron “USB”.
â De equalizer gebruiken om het gamegeluid aan te passen(P.41)
â De equalizerinstellingen opslaan als een voorinstelling(P.43)
â Een voorinstellingsbestand voor de equalizer exporteren(P.46)

De equalizer gebruiken om het gamegeluid aan te passen

U kunt de equalizer gebruiken om het klankkarakter van het gamegeluid aan te passen (invoerbron: GAME*1). Hiermee kunt u belangrijke frequentiebereiken in de game benadrukken of onnodige frequentiebereiken minder benadrukken.
Hiermee onderdrukt u bijvoorbeeld het geluid van wind of andere omgevingsgeluiden tijdens een FPS-game, of maakt u geluiden als voetstappen of geweerschoten gemakkelijker hoorbaar.
*1: De equalizer wordt alleen toegepast op het gamegeluid dat naar de PERSONAL MIX-bus wordt gestuurd. Wanneer de verbindingsinstelling voor de USB-poort “CONSOLE/MOBILE” is, is de invoerbron “USB”.
1. Klik in het menuscherm op het tabblad “GAME” om de equalizer aan te passen.
41
Page 42
Het gamegeluid aanpassen
Menu
Waarde
Verklaring
Frequentie
Band 1
20.9–396 Hz
Specificeert de boost/cut-middenfrequentie voor elke frequentieband.
Bands 2–4
20.9–471 Hz
Bands 5–7
341 Hz–
3.36 kHz
Bands 8, 9
3.00–20.2 kHz
Band 10
793 Hz–
20.2 kHz
Q
0.3–16.0
Past de bandbreedte aan die wordt gebruikt voor het versterken of dempen
U kunt maximaal vijf equalizerinstellingen opslaan als voorinstellingen en deze op elk moment oproepen.
â Een voorinstellingsbestand voor de equalizer exporteren(P.46)
(horizontale schuifregelaars)
* Deze instelling is beschikbaar wanneer de schakelaar “DETAIL” is
ingeschakeld.
van elke frequentieband.
* Deze instelling is beschikbaar wanneer de schakelaar “DETAIL” is
ingeschakeld.
â De equalizerinstellingen opslaan als een voorinstelling(P.43)
U kunt de voorinstellingen van de equalizer ook opslaan als één enkel bestand.
42
Page 43
Het gamegeluid aanpassen
U kunt de vooraf ingestelde namen later bewerken.
klikt u op de [OK]-knop.

De equalizerinstellingen opslaan als een voorinstelling

U kunt de huidige equalizerinstellingen als voorinstellingen opslaan en deze zoals gewenst oproepen.
U kunt maximaal vijf voorinstellingen opslaan.
* Bewerkbare voorinstellingen zijn standaard vooraf geregistreerd.
â Uw instellingen als een voorinstelling opslaan
â Een voorinstelling oproepen
â Een voorinstelling initialiseren
Uw instellingen als een voorinstelling opslaan
1. Klik in het menuscherm op het tabblad “GAME” en klik vervolgens op de [WRITE]-knop.
2. Voer de naam van de voorinstelling in en klik op het nummer van de voorinstelling van de
opslagbestemming in “WRITE TO”.
Vooraf ingestelde namen kunnen maximaal 18 alfanumerieke tekens of symbolen met een enkele byte bevatten.
3. Druk op de [OK]-knop.
Dit overschrijft de equalizerinstellingen.
Om dit te doen, klikt u op naast de vooraf ingestelde naam, voert u de naam in het venster in om de naam te wijzigen en
43
Page 44
Het gamegeluid aanpassen
Wanneer u de instellingen bewerkt van een voorinstelling die u hebt opgeroepen, verandert de naam van de voorinstelling van wit naar geel.
Een voorinstelling oproepen
1. Klik in het menuscherm op het tabblad “GAME” en klik vervolgens op de voorinstelling die u wilt
oproepen.
Dit roept de effectinstellingen op.
44
Page 45
Het gamegeluid aanpassen
U kunt de voorinstellingen van de equalizer opslaan als één enkel bestand.
â Een voorinstellingsbestand voor de equalizer exporteren(P.46)
Een voorinstelling initialiseren
Hier leest u hoe u een voorinstelling initialiseert en de instellingen van voorinstellingen 1–5 naar hun standaardtoestand herstelt.
1. Klik in het menuscherm op het tabblad “GAME” en klik vervolgens op de [RESET]-knop.
Er verschijnt een bevestigingsbericht.
2. Druk op de [OK]-knop.
Er verschijnt een bevestigingsbericht nadat de gegevens zijn geïnitialiseerd.
3. Druk op de [OK]-knop om het bericht te sluiten.
45
Page 46
Het gamegeluid aanpassen

Een voorinstellingsbestand voor de equalizer exporteren

U kunt de voorinstellingen van de equalizer (1–5) opslaan als één enkel bestand (.brdgcEQ) op uw computer. Gebruik de BRIDGE CAST-app wanneer u het opgeslagen bestand opnieuw naar dit apparaat wilt laden.
â Een vooraf ingesteld bestand opslaan
â Een vooraf ingesteld bestand laden
Een vooraf ingesteld bestand opslaan
1. Klik in het menuscherm op het tabblad “GAME” en klik vervolgens op de [SAVE FILE]-knop.
2. Geef in het Save-dialoogvenster het bestand een naam, geef de opslagbestemming op en klik op de
[Opslaan]-knop.
Dit slaat het bestand (.brdgcEQ) op.
46
Page 47
Het gamegeluid aanpassen
Een vooraf ingesteld bestand laden
Hier leest u hoe u de instellingen die u hebt opgeslagen voor de voorinstellingen van de equalizer (1–5) terug kunt toepassen op dit apparaat.
1. Klik in het menuscherm op het tabblad “GAME” en klik vervolgens op de [LOAD FILE]-knop.
2. Selecteer in het LOAD FILE-dialoogvenster het bestand dat u wilt laden (.brdgcEQ) en klik vervolgens op
de [Openen]-knop.
Er verschijnt een bevestigingsbericht.
47
Page 48
Het gamegeluid aanpassen
3. Druk op de [OK]-knop.
Er verschijnt een bevestigingsbericht nadat de voorinstellingen van de equalizer zijn toegepast.
4. Druk op de [OK]-knop om het bericht te sluiten.
Gerelateerde koppelingen:
De equalizerinstellingen opslaan als een voorinstelling
(P.43)
48
Page 49

De voicechataudio aanpassen

Menu
Waarde
Verklaring
COMPRESSOR:
audio beter beluisterbaar wordt.
COMPRESSOR
Off, On
Schakelt de compressor in en uit.
THRESHOLD
-48–0 dB
Specificeert het niveau dat wordt gebruikt als de drempelwaarde waarop de compressor wordt toegepast. Vermindert het niveau van geluiden die het niveau overschrijden dat u hier opgeeft.
RATIO
1.00:1–
Stelt de verhouding in waarmee het geluidsniveau wordt verlaagd wanneer het de drempelwaarde
met 1/2 verminderd.
ATTACK
0–100 ms
Stelt in hoe lang het duurt voordat de compressor wordt toegepast.
RELEASE
50–5000
Stelt in hoe lang het duurt voordat het compressoreffect wordt geannuleerd.
POST GAIN
+0–+30 dB
Regelt het uiteindelijke uitvoervolumeniveau nadat de compressor is toegepast.
DE-ESSER: Vermindert sissende ruis (de geluiden die u hoort bij het uitspreken van “s”-woorden en andere sissende geluiden).
DE-ESSER
Off, On
Hiermee schakelt u de de-esser in/uit.
LEVEL
1–10
Past de intensiteit van het de-essereffect aan.
De voicechataudio aanpassen
In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u het geluid van de voicechat (invoerbron: CHAT*1) dat wordt ingevoerd via de USB-poort, kunt aanpassen.
*1: Wanneer de verbindingsinstelling voor de USB-poort “CONSOLE/MOBILE” is, is de invoerbron “USB”.
â De voicechataudio gemakkelijker te horen maken(P.49)

De voicechataudio gemakkelijker te horen maken

Hier leest u hoe u het geluid kunt aanpassen van de stem van de andere partij in een voicechat (invoerbron: CHAT*1). Door de verschillen in volume tussen zachtere en luidere stemmen weg te werken en sisklanken (de geluiden die u hoort bij het uitspreken van “s”-woorden en andere sissende geluiden) te verminderen, kan de voicechat gemakkelijker te beluisteren worden.
*1: Wanneer de verbindingsinstelling voor de USB-poort “CONSOLE/MOBILE” is, is de invoerbron “USB”.
1. Klik in het menuscherm op het tabblad “CHAT” en stel de parameters in de respectieve menu's in.
Maakt harde geluiden zachter. Dit verkleint het verschil tussen de hardere en zachtere geluiden, waardoor de
Inf:1
ms
overschrijdt. Als u bijvoorbeeld “RATIO” instelt op “2.00:1”, worden audioniveaus die de drempel overschrijden
* Tijden zijn bij benadering. Dit verandert ook afhankelijk van het volume.
* Tijden zijn bij benadering. Dit verandert ook afhankelijk van het volume.
49
Page 50

Uitvoerinstellingen

Menu
Waarde
Verklaring
Off, On
Schakelt de delay (vertraging) in en uit. Als dit op “On” staat, wordt de audio-uitvoer
audio-uitvoer, kunt u de timing van de video en audio laten overeenkomen.
0.0–
ms
Past de delaytijd aan (audiolatentie).
Dit selecteert de audio die wordt uitgevoerd via de LINE OUT-aansluiting.
MIC
Microfoonaudio (niet via een bus geleid)
STREAM
MIX
STREAM MIX-busaudio
PHONES
SYNC
Dezelfde audio als de uitgevoerde hoofdtelefoon
Als de verbindingsinstelling voor de USB-poort “CONSOLE/MOBILE” is, stelt dit de audio in die wordt uitgevoerd via de USB-poort.
MIC
Microfoonaudio (niet via een bus geleid)
STREAM
MIX
STREAM MIX-busaudio
Uitvoerinstellingen
In dit gedeelte wordt uitleg gegeven over de uitvoerinstellingen van de audio.
â De uitvoerinstellingen van de audio bewerken(P.50)

De uitvoerinstellingen van de audio bewerken

Hier ziet u hoe u de vertragingstijd voor de uitgevoerde audio instelt en de audio wijzigt die wordt uitgevoerd via de LINE OUT­aansluiting en de USB-poort.
1. Klik in het menuscherm op het tabblad “OUTPUT” en stel de parameters in de respectieve menu's in.
vertraagd met de opgegeven tijd.
* Vertraging wordt toegepast op de STREAM MIX-busaudio die wordt uitgevoerd via
de USB-poort.
DELAY
1000.0
LINE OUT MODE
USB OUT MODE (MOBILE/CONSOLE)
Corrigeren van timingverschillen tussen video en audio
Wanneer u games op uw computer streamt, merkt u misschien dat wat u op het gamescherm ziet niet synchroon loopt met het gamegeluid (het audiosignaal dat wordt ingevoerd vanaf de BRIDGE CAST naar uw computer). Door delay toe te passen op de
50
Page 51

Instellingen bedieningspaneel (via de BRIDGE CAST)

Menu
Waarde
Verklaring
Dit selecteert de invoerbron die aan elk kanaal is toegewezen. Gebruik de CH [1]–[4]-regelaars op de BRIDGE CAST om het volume van de toegewezen invoerbron te wijzigen.
De audio van de dynamische microfoon, de condensatormicrofoon die is aangesloten op de MIC-
â
AUX
Audio-invoer van de AUX-aansluiting
CHAT (*1)
USB (*2)
Audio-invoer van de USB-poort
SFX
Geluidseffecten (SFX A, SFX B, SFX BEEP)
LED
COLOR
Stelt de kleur van de CH1–4-indicatoren in.
Instellingen bedieningspaneel (via de BRIDGE CAST)
Dit gedeelte verklaart de instellingen voor het bedieningspaneel van dit apparaat.
â Configureren hoe het bedieningspaneel werkt(P.51)
â Een geluidseffect registreren(P.53)

Configureren hoe het bedieningspaneel werkt

Hier leest u hoe u de invoerbron selecteert die wordt bediend door de CH [1]–[4]-regelaars op de BRIDGE CAST en de functies die worden uitgevoerd door de knoppen MUTE/ASSIGN [1]–[4].
U kunt ook de kleur van de CH 1–4-indicatoren wijzigen.
1. Klik in het menuscherm op het tabblad “CHANNEL”, selecteer een kanaal met behulp van de tabbladen
“CH.1”–”CH.4” en stel de parameters in de respectievelijke menu's in.
aansluiting of de audio van de headsetmicrofoon die is aangesloten op de PHONES/HEADSET-aansluiting
MIC
SOURCE
GAME (*1) MUSIC (*1) SYSTEM (*1)
* Als deze is ingesteld op “MIC”, moet u het microfoontype selecteren.
Het type microfoon selecteren dat u wilt gebruiken(P.29)
51
Page 52
Instellingen bedieningspaneel (via de BRIDGE CAST)
Hiermee stelt u de functies voor de knoppen MUTE/ASSIGN [1]–[4] in.
Schakelt het dempen in/uit van de audio voor de kanalen die naar de STREAM MIX-bus
invoerbron “MIC” is.
CH MUTE TO STREAM
MIX (*3)
Schakelt het dempen in/uit van de audio voor de kanalen die naar de STREAM MIX-bus zijn geleid.
Schakelt het dempen in/uit van de audio voor de kanalen die naar de PERSONAL MIX-
microfoonaudio geleid naar de PERSONAL MIX-bus, wanneer de invoerbron “MIC” is.
Speelt het geluidseffect af dat is geregistreerd voor SFX A of SFX B.
â Een geluidseffect registreren(P.53)
SFX BEEP
Speelt een pieptoon af.
MUTE OUTPUT ALL
Dempt alle uitgevoerde audio.
Schakelt het dempen van audio in/uit voor de STREAM MIX-busaudio die wordt uitgevoerd via de USB-poort.
MUTE LINE OUT
Schakelt het dempen in/uit van de LINE OUT-aansluiting.
MUTE PHONES
Schakelt het dempen in/uit van de hoofdtelefoon of headset.
PROFILE 1–5
Schakelt tussen profiel 1–5.
GAME EQ 1–5
Roept voorinstellingen 1–5 van de equalizer op.
GAME EQ OFF
Hiermee schakelt u de equalizer uit.
MIC EFFECTS 1–5
Roept de microfooneffectvoorinstellingen 1–5 op.
Verzendt MIDI-besturingswijzigingsberichten 1–4 vanaf de MIDI-uitgangspoort (CTRL) van de USB-poort.
en de PERSONAL MIX-bus zijn geleid.
CH MUTE ALL (*3)
Schakelt het dempen in/uit van de microfoonaudio (niet geleid via een bus) en de microfoonaudio geleid naar de STREAM MIX-bus/PERSONAL MIX-bus, wanneer de
CH MUTE TO
PERSONAL MIX (*3)
MUTE/ASSIGN
(*1) Dit kan worden ingesteld wanneer de instelling voor de verbinding van de USB-poort “PC” is. (*2) Dit kan worden ingesteld wanneer de instelling voor de verbinding voor de USB-poort “CONSOLE/MOBILE” is. (*3) Dit werkt niet wanneer “SOURCE” is ingesteld op “SFX”.
SFX A, SFX B
MUTE STREAM OUT
MIDI CC 1–4 (*1)
bus zijn geleid. Schakelt het dempen in/uit van de microfoonaudio (niet geleid via een bus) en de
U kunt een muziekbestand (.wav) dat u leuk vindt registreren bij SFX A en SFX B.
52
Page 53
Instellingen bedieningspaneel (via de BRIDGE CAST)
Indeling (extensie)
WAV (.wav)
Samplefrequentie
44,1, 48 kHz
Bitsnelheid
16-bits
Maximale afspeeltijd
5 sec.

Een geluidseffect registreren

U kunt een geluidseffect dat u leuk vindt registreren en laten afspelen door op een MUTE/ASSIGN-knop op dit apparaat te drukken.
Geluidseffecten worden opgeslagen in het geheugen (SFX A, SFX B) van dit apparaat. De geheugens bevatten vooraf ingestelde geluiden wanneer het apparaat vanuit de fabriek wordt verzonden.
* Om de geluidseffecten af te spelen, moet u de functie van de MUTE/ASSIGN-knoppen instellen op “SFX A” of “SFX B”.
Raadpleeg “Configureren hoe het bedieningspaneel werkt
(P.51)” voor meer informatie.
Muziekbestanden die kunnen worden geregistreerd
Een geluidseffect registreren
1. Klik in het menuscherm op het tabblad “CHANNEL” en klik in “SFX SOUND SELECT” op naast “SFX
A” of “SFX B”.
2. Klik op de [FILE]-knop.
53
Page 54
Instellingen bedieningspaneel (via de BRIDGE CAST)
3. Selecteer in het LOAD SFX FILE-dialoogvenster het WAV-bestand dat u wilt registreren en klik
vervolgens op de [Openen]-knop.
Het WAV-bestandspad wordt weergegeven.
Klik op de [PREVIEW]-knop om een voorbeeld af te spelen van het WAV-bestand dat u hebt ingesteld. U kunt het voorbeeldvolume aanpassen in “SYSTEM *1: Wanneer de verbindingsinstelling voor de USB-poort “CONSOLE/MOBILE” is, is de invoerbron “USB”.
*1
” van de invoerbron.
4. Klik op de [WRITE]-knop.
Er verschijnt een bevestigingsbericht.
5. Druk op de [OK]-knop.
Het WAV-bestand wordt naar het interne geheugen geschreven (SFX A of SFX B). Er verschijnt een bevestigingsbericht nadat de gegevens zijn geschreven.
OPMERKING: koppel de USB-kabel niet los terwijl gegevens worden geschreven.
54
Page 55
6. Druk op de [OK]-knop om het bericht te sluiten.
Om de volumebalans tussen SFX A en SFX B aan te passen, gebruikt u de schuifregelaar “SFX SOUND SELECT” SFX A of SFX B (volume regelbaar van 0 tot 100).
Instellingen bedieningspaneel (via de BRIDGE CAST)
55
Page 56

Een profiel configureren

Een profiel configureren
In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u profielen maakt en gebruikt.
â Een profiel aanmaken(P.56)
â Een profiel exporteren(P.60)

Een profiel aanmaken

Met de profielfunctie kunt u uw eigen aangepaste instellingen opslaan. Door profielen aan te maken voor verschillende toepassingen, kunt u uw aangepaste instellingen voor elke toepassing oproepen door simpelweg tussen profielen te schakelen.
U kunt maximaal vijf profielen aanmaken.
â Inhoud die is opgeslagen in een profiel
â Een profiel aanmaken
â Tussen profielen schakelen
â Een profiel initialiseren
Inhoud die is opgeslagen in een profiel
Profielen bevatten de instellingen die worden weergegeven in het gebied “PROFILE”, zoals in de onderstaande afbeelding.
* De vooraf ingestelde namen worden niet opgeslagen voor het microfooneffect en de equalizer.
56
Page 57
Een profiel configureren
U kunt de profielnamen later bewerken.
[OK]-knop.
Een profiel aanmaken
* Bewerkbare profielen zijn standaard vooraf geregistreerd.
1. Pas de instellingen op dit apparaat aan.
2. Klik in het menuscherm op het tabblad “PROFILE” en klik vervolgens op de [WRITE]-knop.
3. Voer de profielnaam in en klik op het geheugennummer van de opslagbestemming in “WRITE TO”.
Profielnamen kunnen maximaal 18 alfanumerieke tekens of symbolen met een enkele byte bevatten.
4. Druk op de [OK]-knop.
Dit overschrijft het profiel.
Om dit te doen, klikt u op naast de profielnaam, voert u de naam in het venster in om de naam te wijzigen en klikt u op de
57
Page 58
Een profiel configureren
Wanneer u de instellingen van een profiel bewerkt dat u hebt opgeroepen, verandert de profielnaam van wit naar geel.
Tussen profielen schakelen
1. Klik in het menuscherm op het tabblad “PROFILE” en klik vervolgens op het profiel waarnaar u wilt
schakelen.
Hiermee schakelt u tussen instellingen op dit apparaat.
Een profiel initialiseren
Hier leest u hoe u een profiel initialiseert en de instellingen van profielen 1–5 terugzet naar hun standaardtoestand.
1. Klik in het menuscherm op het tabblad “PROFILE” en klik vervolgens op de [RESET]-knop.
Er verschijnt een bevestigingsbericht.
58
Page 59
2. Druk op de [OK]-knop.
U kunt de profielen (1–5) als één bestand opslaan.
â Een profiel exporteren(P.60)
Er verschijnt een bevestigingsbericht nadat de gegevens zijn geïnitialiseerd.
3. Druk op de [OK]-knop om het bericht te sluiten.
Een profiel configureren
59
Page 60
Een profiel configureren

Een profiel exporteren

U kunt de profielen (1-5) als één enkel bestand (.brdgcProfile) op uw computer opslaan. Gebruik de BRIDGE CAST-app wanneer u het opgeslagen bestand opnieuw naar dit apparaat wilt laden.
â Een profiel exporteren
â Een profiel laden
Een profiel exporteren
1. Klik in het menuscherm op het tabblad “PROFILE” en klik vervolgens op de [SAVE FILE]-knop.
2. Geef in het Save-dialoogvenster het bestand een naam, geef de opslagbestemming op en klik op de
[Opslaan]-knop.
Hiermee wordt het bestand (.brdgcProfile) opgeslagen.
60
Page 61
Een profiel configureren
Een profiel laden
Hier leest u hoe u de instellingen die u voor het profiel (1–5) hebt opgeslagen, terug op dit apparaat kunt toepassen.
1. Klik in het menuscherm op het tabblad “PROFILE” en klik vervolgens op de [LOAD FILE]-knop.
2. Selecteer in het LOAD FILE-dialoogvenster het bestand dat u wilt laden (.brdgcProfile) en klik
vervolgens op de [Openen]-knop.
Er verschijnt een bevestigingsbericht.
61
Page 62
Een profiel configureren
3. Druk op de [OK]-knop.
Nadat de profielinstellingen zijn toegepast, verschijnt een bevestigingsbericht.
4. Druk op de [OK]-knop om het bericht te sluiten.
Gerelateerde informatie:
Een profiel aanmaken
(P.56)
62
Page 63

Systeeminstellingen

Systeeminstellingen
Dit gedeelte verklaart de systeemgerelateerde bewerkingen en instellingen op de BRIDGE CAST.
â Een back-up maken van de instellingen/de instellingen op dit apparaat herstellen(P.63)
â De fabrieksinstellingen herstellen (Factory Reset)(P.67)
â Andere instellingen(P.68)

Een back-up maken van de instellingen/de instellingen op dit apparaat herstellen

U kunt een back-up maken van de instellingen op dit apparaat als één enkel bestand (.brdgcBackup). U kunt het bestand waarvan een back-up werd gemaakt, openen en terugzetten voor gebruik op het apparaat via de BRIDGE CAST-app.
â Inhoud waarvan een back-up wordt gemaakt
â Een back-up maken
â Herstellen
Inhoud waarvan een back-up wordt gemaakt
De instellingen waarvan een back-up wordt gemaakt, worden weergegeven in de onderstaande afbeelding.
* Er wordt geen back-up gemaakt van geluidseffecten (de WAV-bestanden voor SFX A en SFX B).
63
Page 64
Systeeminstellingen
Een back-up maken
1. Klik in het menuscherm op het tabblad “SYSTEM” en klik vervolgens op de [BACKUP]-knop.
2. Geef in het Save-dialoogvenster het bestand een naam, geef de opslagbestemming op en klik op de
[Opslaan]-knop.
Dit maakt een back-up van het bestand (.brdgcBackup).
64
Page 65
Systeeminstellingen
Herstellen
Hier leest u hoe u de instellingen voor dit apparaat waarvan u een back-up hebt gemaakt, kunt herstellen. Door de instellingen te herstellen, worden de huidige instellingen overschreven.
1. Klik in het menuscherm op het tabblad “SYSTEM” en klik vervolgens op de [RESTORE]-knop.
2. Selecteer in het LOAD FILE-dialoogvenster het bestand dat u wilt laden (.brdgcBackup) en klik
vervolgens op de [Openen]-knop.
Er verschijnt een bevestigingsbericht.
65
Page 66
Systeeminstellingen
3. Druk op de [OK]-knop.
Nadat de gegevens zijn hersteld, verschijnt een bevestigingsbericht.
4. Druk op de [OK]-knop om het bericht te sluiten.
66
Page 67
Systeeminstellingen

De fabrieksinstellingen herstellen (Factory Reset)

Hier ziet u hoe u dit apparaat naar de fabrieksinstellingen kunt terugzetten.
* Wanneer u een fabrieksreset uitvoert, worden alle instellingen behalve de geluidseffecten (SFX A, SFX B) teruggezet naar de
fabrieksinstellingen. We raden u aan om van tevoren een back-up te maken van alle belangrijke instellingen die u hebt gemaakt.
Raadpleeg “Een back-up maken van de instellingen/de instellingen op dit apparaat herstellen(P.63)” voor meer informatie over hoe u een back-up maakt van de gegevens.
1. Klik in het menuscherm op het tabblad “SYSTEM” en klik vervolgens op de [FACTORY RESET]-knop.
Er verschijnt een bevestigingsbericht.
Klik op de [Cancel]-knop om te annuleren.
2. Druk op de [OK]-knop.
Nadat de fabrieksreset is voltooid, verschijnt een bevestigingsbericht.
3. Druk op de [OK]-knop om het bericht te sluiten.
67
Page 68
Systeeminstellingen
Menu
Waarde
Verklaring
0–7
Regelt de helderheid van alle indicatoren.
Stelt in wat wordt weergegeven door de CH 1-4-niveaumeters.
LEVEL
Het volume wordt altijd weergegeven.
De niveaumeters werken als een niveaumeter die de invoerniveaus voor elk kanaal weergeeft.
bedient.
Normal
Als dit is ingesteld op “Boost 1” of “Boost 2”, versterkt dit het hoofdtelefoonvolume.
[UPDATE]-
knop
Werkt het systeemprogramma van de BRIDGE CAST bij. Klik op de [UPDATE]-knop en volg de

Andere instellingen

Dit zijn de instellingen voor de helderheid van de indicatoren op de BRIDGE CAST evenals wat de niveaumeters weergeven.
1. Klik in het menuscherm op het tabblad “SYSTEM” en stel de parameters in de respectieve menu's in.
LED BRIGHTNESS
INDICATOR TYPE
PHONES GAIN
METER
Boost 1 Boost 2
* Zelfs met de minimale instelling van “0” gaan de indicatoren niet volledig uit.
* In de besparingsmodus(P.8) is de helderheid van de indicator beperkt. In deze modus komt de
helderheid niet boven een bepaald niveau, zelfs niet als u de instelling verhoogt.
Het volume wordt in plaats daarvan weergegeven als u de CH [1]–[4]-regelaars op dit apparaat
getoonde instructies.
68
Page 69
■■■ Bijlage ■■■
Het voorpaneel van dit apparaat verwijderen en bevestigen(P.70)
Belangrijkste specificaties(P.72)
Mixerblokdiagram (PC)(P.73)
Mixerblokdiagram (CONSOLE/MOBILE)(P.74)

■■■ Bijlage ■■■

69
Page 70

Het voorpaneel van dit apparaat verwijderen en bevestigen

u het mogelijk niet opnieuw bevestigen.
Het voorpaneel van dit apparaat verwijderen en bevestigen
U kunt het voorpaneel van dit apparaat verwijderen als u het bovenpaneel wilt aanpassen.
Zorg er bij het verwijderen of bevestigen van het voorpaneel voor dat u uw vingers of handen niet snijdt aan de randen van het voorpaneel.
Het voorpaneel kan vervormen wanneer het wordt blootgesteld aan sterke schokken bij het verwijderen. In dit geval kunt
Benodigdheden
Inbussleutel (1,5 mm, in de handel verkrijgbaar)
Het voorpaneel verwijderen
1. Gebruik een in de handel verkrijgbare inbussleutel om de twee schroeven aan de linkerkant van dit
apparaat te verwijderen.
2. Verwijder de twee schroeven aan de rechterkant van dit apparaat.
3. Verwijder het voorpaneel.
70
Page 71
Het voorpaneel van dit apparaat verwijderen en bevestigen
Het voorpaneel bevestigen
Volg de bovenstaande stappen in omgekeerde volgorde bij het bevestigen van het voorpaneel.
1. Plaats het voorpaneel bovenop dit apparaat.
2. Zorg ervoor dat alle knoppen en indicatoren uitsteken en zichtbaar zijn door de gaten in het
voorpaneel.
3. Gebruik een in de handel verkrijgbare inbussleutel om de twee schroeven aan de rechterkant van dit
apparaat stevig vast te draaien, en vervolgens de twee schroeven aan de linkerkant.
Draai de schroeven niet te strak aan, dit kan de schroefgaten beschadigen.
71
Page 72

Belangrijkste specificaties

MIC
(*2) Als de instelling voor de verbinding van de USB-poort “CONSOLE/ MOBILE” is
LINE OUT
(*4) Als de instelling voor de verbinding van de USB-poort “CONSOLE/ MOBILE” is
MIC-aansluiting
XLR-type (fantoomvoeding DC 48 V, 6 mA Max)
PHONES/HEADSET-
aansluiting
Stereominiklinkstekker (CTIA, PLUG-IN-stroom)
AUX-aansluiting
Stereominiklinkstekker (TRRS)
LINE OUT-aansluiting
Stereominiklinkstekker (TRS)
USB-poort
USB Type-C®
USB DC 5V-poort
USB Type-C
Audiomixerbus
2 (STREAM MIX, PERSONAL MIX)
Samplefrequentie
44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
AD/DA
24-bits
Interne verwerking
32-bits drijvende komma
MIC
Stemvervormer, ruisonderdrukker, compressor, equalizer, de-esser, reverb, low cut
CHAT
De-esser, compressor
GAME
Equalizer
STREAM
Delay
Aantal tracks
2
Gegevensindelingen
WAV (Lineaire PCM, 48 kHz, 16 bits, stereo/mono)
Maximale tijd
5 seconden/track
MIC
-85,5–10,5 dBu (maximaal: +1,5 dBu)
HEADSET MIC
-58,5–20,5 dBu (maximaal: -8,5 dBu)
AUX
-10 dBu (maximaal: +2 dBu)
MIC
3,4 kΩ
HEADSET MIC
1,3 kΩ
AUX
10 kΩ
LINE OUT
-4 dBu (maximaal: +8 dBu)
PHONES/HEADSET
-1 dBu (maximaal: +11 dBu)
PHONES/HEADSET
78 mW + 78 mW (32 Ω)
PHONES/HEADSET
35 mW + 35 mW (250 Ω)
LINE OUT
1 kΩ
PHONES/HEADSET
10 Ω
USB-busvoeding
USB-netstroomadapter (in de handel verkrijgbaar)
Stroomverbruik
5 V DC, 900 mA
Afmetingen
222 (B) x 110 (D) x 70 (H) mm
Gewicht
450 g
Accessoires
Infoblad “Lees mij eerst”
USB 2.0 Type-C naar Type-A-kabel (2 m)
Belangrijkste specificaties
AUX CHAT (*1) GAME (*1)
Invoerkanaal
Uitvoerkanaal
MUSIC (*1) SYSTEM (*1) USB (*2) (*1) Als de instelling voor de verbinding van de USB-poort “PC” is
PHONES MIC (*3) STREAM (*3) PERSONAL (*3) USB (*4) (*3) Als de instelling voor de verbinding van de USB-poort “PC” is
Aansluitingen
Signaalverwerking
Effecten
Audiobestandsspeler
Invoerniveau
Invoerimpedantie
Uitvoerniveau
Uitvoerimpedantie
Vermogen
72
* Gebruik een USB-netstroomadapter die 5 V, 1,0 A of meer kan leveren.
USB 2.0 Type-C naar Type-C-kabel (2 m)
Page 73

Mixerblokdiagram (PC)

Mixerblokdiagram (PC)
73
Page 74

Mixerblokdiagram (CONSOLE/MOBILE)

Mixerblokdiagram (CONSOLE/MOBILE)
74
Page 75
Mixerblokdiagram (CONSOLE/MOBILE)
Gebruikershandleiding
01
©2023 Roland Corporation
75
Loading...