Roland BR-900CD User Manual [ru]

Благодарим за ваш выбор и поздравляем с приобретением цифровой портостудии BOSS BR-900CD!

Перед использованием прибора внимательно прочтите следующие главы:

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ (стр. 2-3)

ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ (стр. 4-5)

В этих главах содержится важная информация, описывающая правильное использование устройства.

Кроме того, чтобы полностью овладеть возможностями устройства, прочтите данное Руководство целиком. Сохраните данное руководство и держите его под рукой, чтобы при необходимости обратиться к нему.

q%*!=? …, , C!,… 2/ " ä=……%ì p3*%"%ä“2"

Текст или числа, взятые в квадратные скобки [ ], обозначают кнопки и

клавиши.

[PLAY] кнопка PLAY

[REC]

кнопка REC

Ссылки в формате (стр. **) обозначают страницы в этом Руководстве, к которым вы можете обратиться.

Copyright © 2005 BOSS CORPORATION.

Все права защищены. Никакая часть данной публикации не может быть воспроизведена в любой форме без письменного разрешения корпорации BOSS CORPORATION.

Roland BR-900CD User Manual

Прежде чем использовать устройство, внимательно прочтите данные инструкции и Руководство в целом.

.........................................................................................................................

Не открывайте и не разбирайте инструмент или его сетевой адаптер.

.........................................................................................................................

Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор или заменять его части (за исключением случаев, предусмотренных данным руководством). Предоставьте ремонт фирме-продавцу, сервисному центру Roland или авторизованному дистрибьютору

фирмы Roland (адреса указаны на странице "Информация").

.........................................................................................................................

Не храните и не используйте инструмент в следующих местах:

Подверженных высоким температурам (например, на прямом солнечном свете, в закрытых автомобилях, около отопительных батарей; не помещайте инструмент на нагревающиеся электроприборы).

В местах с высокой влажностью (например, в ванной или на влажном полу). Не оставляйте устройство под дождем.

В пыльных местах.

В местах с высоким уровнем вибрации.

.........................................................................................................................

При использовании устройства убедитесь, что оно устойчиво стоит на поверхности. Не помещайте его на неустойчивые или неровные поверхности.

.........................................................................................................................

Используйте только сетевой адаптер, поставляемый с устройством. Убедитесь, что напряжение в сети совпадает с напряжением, указанным на корпусе адаптера. В других адаптерах полярность или напряжение могут не соответствовать требуемым, и следствием этого может быть поломка инструмента, сбои в его работе или поражение электрическим током.

.........................................................................................................................

Не перекручивайте сетевой шнур и не тяните его слишком сильно, а также не кладите на него тяжелые предметы. Поврежденный сетевой шнур может стать причиной короткого замыкания, которое вызовет пожар или удар электрическим током.

.........................................................................................................................

Данный инструмент, как используемый сам по себе, так и подключенный к усилителю и наушникам либо колонкам, может производить высокий уровень звука, способный привести к длительной потере слуха. Не работайте с высоким уровнем громкости в течение длительного времени. Если вы чувствуете, что слух стал менее острым, или у вас появился звон в ушах,

немедленно прекратите использование инструмента и обратитесь к врачу.

.........................................................................................................................

Не допускайте попадания внутрь инструмента жидкостей (воды, напитков и т. п.) или посторонних предметов (например, монет или булавок).

.........................................................................................................................

Следует немедленно прекратить использование инструмента, выключить, отсоединить его от сети и обратиться в ближайший сервисный центр Roland или к авторизованному дистрибьютору Roland (адреса указаны на странице "Информация") в следующих случаях:

Если сетевой адаптер или сетевой шнур повреждены;

Если появляется дым или необычный запах;

Если внутрь инструмента попали посторонние предметы или жидкость;

Если инструмент подвергся воздействию высокой влажности или дождя;

Если инструмент перестал нормально функционировать

или в его работе неожиданно произошли изменения.

.........................................................................................................................

2

Если в доме есть дети, необходим постоянный контроль взрослого за соблюдением ими всех правил техники безопасности.

Предохраняйте инструмент от ударов. Не бросайте его!

.........................................................................................................................

Не используйте инструмент, когда к сети подключено большое количество других устройств. Будьте особенно внимательны при использовании удлинителей. Совокупная мощность всех устройств, подсоединенных к удлинителю, не должна превышать возможностей удлинителя (определ¸нного уровня ватт/ампер). В противном случае изоляция кабеля нагреется и расплавится.

Прежде чем использовать инструмент в другой стране, проконсультируйтесь с фирмой, у которой Вы приобрели инструмент, либо в ближайшем сервисном центре Roland, либо у авторизованного

дистрибьютора фирмы Roland (адреса указаны на странице "Информация").

.........................................................................................................................

Батареи инструмента не следует перезаряжать, нагревать или бросать в огонь или в воду.

.........................................................................................................................

НЕ ВОСПРОИЗВОДИТЕ компакт-диск на обычном бытовом CD-проигрывателе. Уровень громкости может быть слишком высоким, что повлеч¸т за собой потерю слуха или повреждение динамиков и других компонентов аудиосистемы.

Инструмент и сетевой адаптер должны быть расположены так, чтобы им была обеспечена

необходимая вентиляция.

.........................................................................................................................

Включая адаптер в розетку или вынимая его,

держитесь за его корпус.

Скопление пыли на розетке или вилке может

нарушить изоляцию и привести к пожару. Регулярно отсоединяйте адаптер и протирайте его от пыли сухой тканью, чтобы убрать вс¸ лишнее с его вилки. Кроме того, всегда отсоединяйте сетевой шнур от розетки, если вы не пользуетесь инструментом длительное время.

.........................................................................................................................

Следите за тем, чтобы шнуры и кабели не

запутывались и не перегибались. Храните их в недоступном для детей месте.

.........................................................................................................................

Не садитесь и не кладите тяж¸лые предметы на инструмент.

.........................................................................................................................

Не вставляйте вилку в розетку и не вынимайте е¸

оттуда мокрыми руками.

Прежде чем переместить инструмент, отсоедините

его от сети и ото всех подключ¸нных устройств.

.........................................................................................................................

Перед тем, как чистить инструмент, выключите

его и отсоедините от сети.

.........................................................................................................................

Если ожидается гроза, отключите инструмент от

ñåòè.

При некорректном использовании батареи могут

протечь или взорваться. Это может привести к повреждению инструмента или к травме. В целях безопасности прочтите и соблюдайте следующие меры предосторожности (стр. 23).

Следуйте инструкциям по установке батарей. Соблюдайте полярность

По возможности не используйте новые батарейки вместе со старыми и не совмещайте различные типы батарей.

Если вы не собираетесь использовать инструмент достаточно долго, извлеките батарейки.

Если батарейка протекла, удалите загрязнение с отделения для батареек с помощью бумажного полотенца или мягкой ткани. Затем установите новые батарейки. Чтобы избежать ожога, убедитесь, что содержимое протекшей батареи не попало на руки или на кожу. Будьте особенно осторожны, чтобы содержимое батареи не попало в глаза или в область вокруг глаз. Если это произошло, немедленно промойте глаза большим количеством проточной воды.

Не храните батарейки вместе с металлическими объектами, такими как шариковые ручки,

шпильки, булавки и т. п.

.........................................................................................................................

Использованные батарейки необходимо

утилизировать в соответствии со стандартами безопасности, принятыми в вашем регионе.

.........................................................................................................................

Храните винты от инструмента и его крышку в

безопасном и недоступном для детей месте. Помните, что мелкие предметы они могут случайно проглотить.

.........................................................................................................................

Выключайте фантомное питание, подсоединяя к инструменту любые устройства, кроме конденсаторных микрофонов, для которых фантомное питание необходимо. Ошибочное использование фантомного питания может повредить динамические микрофоны, устройства воспроизведения звука и другие устройства. Проверьте технические характеристики микрофона, который вы собираетесь использовать,

обратившись к Руководству пользователя по нему. (Фантомное питание данного устройства:

+48 V DC, максимум 7 mA)

.........................................................................................................................

3

b=›…/ ƒ=ì ÷=…,

Кроме инструкций, содержащихся в разделах "ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ" на стр. 2 – 3, прочтите и соблюдайте следующие рекомендации:

h“2%÷…,* C,2=…, : K=2=! L*,

Не подключайте инструмент к той же цепи, которую использует устройство, создающее сетевую наводку (например, электрический мотор или система освещения).

Сетевой адаптер нагревается после нескольких часов непрерывного использования. Это нормально и не является поводом для беспокойства.

Поскольку потребление электроэнергии при работе инструмента достаточно велико, рекомендуется использовать сетевой адаптер. Если вы предпочитаете питание от батарей, используйте щелочные батарейки.

Во время установки или замены батареек всегда выклю- чайте питание устройства и отсоединяйте от него все остальные подключ¸нные устройства. Таким образом вы избежите повреждения динамиков и других приборов.

Перед тем, как подключить инструмент к другим устройствам, отключите питание каждого из них. Таким образом вы избежите повреждения динамиков и других приборов.

l “2%!=“C%ë%› …,

Использование инструмента рядом с усилителем (и другим оборудованием, в котором используются мощные трансформаторы) может вызвать помехи. Во избежание этого попробуйте повернуть инструмент, или расположите его подальше от источника помех.

Данный инструмент может создавать помехи для радио- и телевизионного сигнала. Не используйте его вблизи таких аппаратов.

Беспроводные устройства связи, такие как сотовые телефоны, могут стать источником шумов при использовании их вблизи инструмента. Этот шум может появиться при при¸ме звонка или во время разговора. Если вы столкнулись с такой проблемой, поместите беспроводное устройство на большем расстоянии от инструмента или выключите его.

Не помещайте инструмент на прямой солнечный свет, рядом с нагревательными приборами, не оставляйте его внутри закрытых автомобилей и в других местах, подверженных воздействию высоких температур. При повышенной температуре инструмент может деформироваться или изменить цвет.

При перевозке устройства в другое место, сильно отличающееся по уровню температуры и влажности, внутри устройства может сформироваться конденсат. Он может привести к сбоям в работе и неисправностям инструмента. Чтобы избежать этого, оставьте прибор на несколько часов, чтобы дать конденсату полностью высохнуть.

r.%ä ƒ= ,…“2!3ì …2%ì

Ежедневно протирайте инструмент мягкой сухой или слегка влажной тканью. Для удаления сильного загрязнения используйте неабразивное моющее средство. После этого снова протрите инструмент сухой тканью.

Никогда не используйте для чистки инструмента бензин, спирт или растворители. Они могут вызвать деформацию или изменение цвета инструмента.

p ì%…2 , ä=……/

Примите к сведению, что все данные, содержащиеся в памяти инструмента, могут быть потеряны в случае его ремонта. Важную информацию следует сохранять на карте памяти или в компьютере или, когда это возможно, записывать на бумаге. Во время ремонта делается вс¸ для того, чтобы сохранить информацию. Однако в некоторых случаях (таких как сбои в схемах памяти), к сожалению, восстановить потерянные данные невозможно, и Roland не бер¸т на себя никаких обязательств, касающихся сохранения информации.

d%C%ë…,2 ëü…/ ì !/ C! ä%“2%!%›…%“2,

Пожалуйста, примите к сведению, что вс¸ содержимое памяти может быть потеряно без возможности восстановления в результате неполадок или ошибок пользователя. Чтобы обезопасить себя от потери важной информации, мы рекомендуем периодически создавать резервную копию всех данных, сохран¸нных в памяти инструмента, на карте памяти или в компьютере.

К сожалению, бывает невозможно восстановить данные, сохран¸нные в памяти инструмента и на карте памяти. Roland не бер¸т на себя никаких обязательств, касающихся потерянной информации.

Обращайтесь аккуратно с кнопками, фэйдерами и другими контроллерами инструмента, а также с соединительными разъ¸мами и проводами. Грубое обращение может привести к нестабильной работе и порче инструмента.

Никогда не бейте по дисплею и не проявляйте избыточную силу при обращении с ним.

При подсоединении и отсоединении кабелей держитесь за штекер. Не тяните за кабель, чтобы избежать замыканий

èне повредить части кабеля.

Чтобы не вызвать недовольства ваших соседей, поддерживайте уровень громкости в разумных пределах. Возможно, вы предпочтете использовать наушники, чтобы не волноваться о том, что происходит вокруг, особенно ночью.

Если вам необходимо перевезти инструмент в другое место, по возможности используйте заводскую упаковку (включая прокладочный материал для смягчения ударов). В противном случае используйте аналогичные упаковочные материалы.

Используйте только рекомендованные педали экспрессии (Roland EV-5 или BOSS FV-300L; продаются отдельно). Использование других педалей может привести к сбоям в работе или повреждению инструмента.

Для коммутации используйте кабели производства Roland. Используя кабели других производителей, соблюдайте следующие меры предосторожности.

Некоторые кабели содержат резисторы. Не используйте такие кабели, так как уровень звука будет крайне низким. За информацией о свойствах какого-либо кабеля обратитесь к его производителю.

4

b=›…/ ƒ=ì ÷=…,

nK!=? …, “ *%ìC=*2-ä,“*=ì,

Не дотрагивайтесь и не царапайте блестящую поверхность диска, на которой записана информация. Велика вероятность того, что диски с поцарапанной или загрязненной поверхностью читаться не будут. Протирайте загрязненные диски с помощью специального средства.

o ! ä ,“C%ëüƒ%"=…, ì *=!2 C=ì 2, (CompactFlash)

h“C%ëüƒ%"=…, *=!2 C=ì 2,

Аккуратно установите карту памяти, пока она не встанет в слот прочно.

`"2%!“*, C!="=

Неавторизованная запись, распространение, продажа, сдача в прокат, публичное воспроизведение или постановка в эфир и подобные действия, в целом или частично, любого произведения (музыкальной композиции, видеозаписи, эфирной программы, публичного выступления и им подобным), авторские права на которое принадлежат третьей стороне, запрещены законом.

Не используйте данный инструмент для целей, которые могут нарушить авторские права третьей стороны. Производитель не нес¸т ответственности за действия, связанные с нарушением авторских прав третьей стороны с использованием этого инструмента.

Не прикасайтесь к контактам на внешней памяти. Избегайте загрязнения контактов.

Слот инструмента предназначен только для карт памяти CompactFlash. Он не совместим с накопителями данных производства Microdrive.

Карты памяти сделаны с высокой точностью и требуют аккуратного обращения. Соблюдайте следующие правила:

Чтобы избежать повреждения карты из-за воздействия статического электричества, убедитесь, что оно не исходит от вашего тела и одежды, прежде чем брать в руки карту.

Не прикасайтесь к контактной части карты и не допускайте е¸ соприкосновений с металлическими предметами.

Не сгибайте и на бросайте карты, не подвергайте их воздействию сильных ударов или вибрации.

Не подвергайте их воздействию прямых солнечных лучей, не помещайте их в закрытые автомобили или другие аналогичные места (температура хранения от - 25 до 85 ° C).

Избегайте попадания влаги на карты памяти.

Не разбирайте и не модифицируйте карты самостоятельно.

*Microsoft и Windows являются зарегистрированными торговыми марками Корпорации Microsoft

*Изображения экрана компьютера в данном документе перепечатываются с разрешения Корпорации Microsoft.

*Windows® носит официальное название "Операционная система Microsoft® Windows®" ("Microsoft® Windows® operating system").

*Apple и Macintosh являются зарегистрированными торговыми марками Apple Computer, Inc.

*MacOS является торговой маркой Apple Computer, Inc.

*Все названия продуктов, упоминаемые в этом документе, являются торговыми марками или зарегистрированными

торговыми марками их уважаемых владельцев.

5

o ! ä ,“C%ëüƒ%"=…, ì ä,“*%" CD-R/RW

С BR-900CD можно использовать два типа записываемых дисков – CD-R и CD-RW.

)2% 2=*% CD-R?

CD-R (Compact Disc Recordable, компакт-диск для записи) представляет собой компакт диск, предназначенный для записи. После записи эти данные нельзя удалить или переместить. Этот тип дисков используется для создания обычных аудио компакт-дисков, воспроизводимых на стандартных CDпроигрывателях. На таких устройствах не всегда можно

воспроизвести диски CD-RW. Кроме того, даже после записи аудио компакт-диска на CD-R, его можно будет воспроизвести только на тех устройствах, которые поддерживают этот тип носителей.

)2% 2=*% CD-RW?

CD-RW (Compact Disc ReWritable, перезаписываемый компактдиск) представляет собой носитель, на который можно записать данные и затем стереть. Это означает, что он может использоваться неоднократно.

Записав на CD-RW аудио компакт-диск, вы не сможете воспроизвести его на обычном CD-проигрывателе. (Однако вы сможете воспроизвести его через дисковод BR-900CD.)

o!,"%ä *%ìC=*2-ä,“*%" CD-R/RW

При использовании привода компакт-дисков CD-R/RW инструмент должен работать от сетевого адаптера. Для работы CD-R/RW-привода питания от батареек недостаточно.

Установите устройство на тв¸рдую ровную поверхность без вибраций. Если необходимо установить устройство под углом, убедитесь, что угол не превышает допустимого.

Если устройство принесено в другое место, сильно отличающееся от предыдущего по уровню влажности, не используйте его сразу. При резких изменениях в условиях размещения устройства внутри него может образоваться конденсат, который может привести к сбоям в работе, повредить привод CD-R/RW и сами диски. После перемещения устройства необходимо подождать некоторое время (до нескольких часов), пока конденсат полностью высохнет.

Старайтесь не использовать привод CD-R/RW в местах с высокой температурой. Если эта мера предосторожности не соблюдается, это может привести к сбоям в работе привода и ошибкам при записи. Кроме того, нахождение в местах с высокой температурой снижает срок службы CD-R/RW-привода.

Перед включением и выключением питания вынимайте диск из дисковода.

Чтобы снизить риск повреждений дисковода, помещайте в него только диски CD-R/RW. Не помещайте в него диски других типов. Следите за тем, чтобы в дисковод не попадали посторонние предметы, такие как скрепки, монеты и т. п.

Не прикасайтесь к линзам.

Если линза загрязнена, продуйте е¸ с помощью специального приспособления.

Если при записи случаются ошибки, выполните прочистку дисковода с помощью специального диска CDRW, имеющегося в продаже.

* Некоторые из имеющихся в продаже средств очистки предназначены для приводов CD-R, другие для приводов CDRW. Используйте средства для прочистки CD-RW-дисководов.

*Не используйте средства очистки, предназначенные для обычных CD-проигрывателей. Такие средства не подходят для очистки линз, используемых для записи в BR-900CD.

*Даже при соблюдении всех мер предосторожности и использовании рекомендованных типов дисков CD-R/RW в исправном дисководе CD- R/RW, нельзя полностью исключить возможность ошибки при записи. Это происходит из-за различия в приводах CD-R/RW и производителях дисков CD-R/RW.

p=K%2= “ ä,“*=ì, CD-R/RW

*Кроме описанных мер предосторожности, прочтите и соблюдайте инструкции на упаковках дисков CD-R/RW

НЕ ВОСПРОИЗВОДИТЕ компакт-диск CD-R/RW (на который сохранены звуковые данные) на обычном бытовом CD-проигрывателе. Уровень громкости может быть слишком высоким, что повлеч¸т за собой потерю слуха или повреждение динамиков и других компонентов аудиосистемы.

Используя компакт-диски, соблюдайте следующие указания.

Не прикасайтесь к рабочей поверхности компакт-диска.

Не используйте диски в пыльных местах.

Не оставляйте диск под прямым солнечным светом и в закрытом автомобиле.

Храните диск в упаковке.

q%"ì “2,ì%“2ü ä,“*%" CD-R/RW , C!,"%ä%"

Убедитесь, что используется именно рекомендованный тип дисков CD-R/RW. Если это правило не соблюдается, ошибки при записи могут происходить чаще.

Даже если используется рекомендованный тип дисков, тем не менее ошибки при записи возможны. Это происходит из-за различий между дисководами и различным производством компакт-дисков CD-R/RW.

Не рекомендуется использовать диски с предназначенной для печати поверхностью. При некоторых условиях хранения диски с такой поверхностью могут искривляться, что привед¸т к ошибкам при записи.

6

h“C%ëüƒ%"=…, ì,*!%-%…%"

o!, 3“2=…%"* ä,“*= CD-R/RW "

ä,“*%"%ä CD-R/RW...

Вставляя диск во встроенный дисковод CD-R/RW, необходимо установить диск прочно в указанную позицию, как описано ниже. Аккуратно установите его в лоток для дисков. В противном случае диск может застрять, и его не удастся вынуть из дисковода.

r“2=…%"*= ä,“*= " ä,“*%"%ä

1.Нажмите кнопку Eject и откройте дисковод.

2.Вытяните лоток для дисков.

3.Поместите отверстие диска на центральный креп¸ж в лотке диска.

4.Слегка нажмите на диск CD-R/RW. Диск будет закрепл¸н тремя скобами.

*Поскольку для установки диска требуется небольшое усилие, всегда проверяйте, правильно ли установлен диск. Если диск установлен неправильно, не удастся выполнить запись.

5.Нажмите на лоток и вставьте его в дисковод.

hƒ"ë ÷ …, ä,“*= ,ƒ ä,“*%"%ä=

1.Нажмите на креп¸ж сверху вниз и возьмите диск CD-R/RW çà åãî êðàÿ.

Если лоток дисковода не открывается

Если питание устройства выключено, а внутри дисковода остался диск (например, в результате отключения электроэнергии), нажатие клавиши Eject не откроет лоток дисковода. В таком случае можно открыть дисковод с помощью отрезка провода.

Отверстие для экстренного открытия привода

Перед тем, как извлечь диск с помощью аварийного отверстия, убедитесь, что питание выключено. Если питание в это время будет включено, такое открытие дисковода может повредить диск и привести к другим неполадкам.

h“C%ëüƒ%"=…, ì,*!%-%…%"

Выключайте фантомное питание, подсоединяя к инструменту любые устройства, кроме конденсаторных микрофонов, для которых фантомное питание необходимо. Ошибочное использование фантомного питания может повредить динамические микрофоны, устройства воспроизведения звука и другие устройства.

Проверьте технические характеристики микрофона, который вы собираетесь использовать, обратившись к Руководству пользователя по нему.

* Фантомное питание BR-900CD: +48 V DC, максимум 7 мА.

Фантомное питание пода¸тся на микрофонные разъ¸мы XLR для MIC 1 и MIC 2 одновременно. Нельзя включить фантомное питание только для одного из разъ¸мов.

Если одновременно используются два микрофона, для одного из которых требуется фантомное питание, подключите микрофон, не требующий фантомного питания, к разъ¸мам джек 1/4". На них фантомное питание не пода¸тся.

Чтобы подключить микрофон к разъ¸му типа "джек" 1/4", используйте имеющиеся в продаже адаптеры и кабели.

7

q%ä !›=…,

o!=",ë= 2 .…,*, K ƒ%C=“…%“2, ........2 b=›…/ ƒ=ì ÷=…, ...........................4

o ! ä ,“C%ëüƒ%"=…, ì ä,“*%"

 

CD-R/RW ...........................................

6

h“C%ëüƒ%"=…, ì,*!%-%…%".............

7

b" ä …, " BR-900CD......................

14

Возможности устройства ..................................................

14

Карты памяти, поддерживаемые BR-900CD ..............

16

Снятие предохранителя и крышки слота для

карт памяти ...................................................................

16

nC,“=…, C=… ë L..........................

17

Передняя панель ................................................................

17

Задняя панель .....................................................................

22

Установка батарей..............................................................

23

j!=2*% !3*%"%ä“2"% .............

25

o%ä*ëþ÷ …, C !,- !,L…/.

 

3“2!%L“2" ........................................

26

Установка карты памяти ................................................

27

b*ëþ÷ …, , "/*ëþ÷ …, BR-900CD28

Включение питания ...........................................................

28

Выключение питания ........................................................

28

o!%“ë3ø,"=…, ä ì%-*%ìC%ƒ,ö,, .29

Выбор композиции для прослушивания (Song

 

Select) ................................................................................

29

Воспроизведение демо-композиции........................

29

Изменение текущей позиции...................................

30

g=C,“ü/b%“C!%,ƒ" ä …, *%ìC%ƒ,ö,, ....................................31

(1) Подготовка карты памяти ........................................

31

(2)

Включение питания.....................................................

31

 

Форматирование карты памяти (Initialize)..........

31

(3)

Выбор композиции для записи ...............................

32

 

Создание новой композиции

 

 

(Song New) ......................................................................

32

(4)

Подключение инструментов.....................................

33

 

Выбор разъема, к которому подключается

 

 

инструмент для записи..............................................

33

 

Нажмите клавишу INPUT SELECT,

 

соответствующую выбранному инструменту и

 

входу.................................................................................

34

Включение встроенного микрофона......................

34

Регулирование чувствительности входов ............

35

Настройка уровня входного сигнала ....................

35

(5) Использование эффектов типа

 

"Insert" ("в разрыв") ......................................................

35

Переключение патчей эффектов............................

35

Запись без использования эффектов

 

òèïà Insert ......................................................................

36

(6) Использование функции ритма ..............................

37

Воспроизведение ритма..............................................

37

Выбор аранжировок ....................................................

37

Выбор паттернов ..........................................................

38

Изменение темпа аранжировки или паттерна ......

38

Настройка темпа аранжировки и паттерна с

 

помощью функции Tap Tempo ...............................

38

(7) Основы записи ..............................................................

39

Выбор трека для записи............................................

39

О режимах записи (REC)...........................................

39

Операции ........................................................................

40

(8) Воспроизведение записанного материала ............

41

Отключение звука некоторых треков

 

(Track Mute)....................................................................

41

(9)Наложение записи (Запись дополнительного материала при прослушивании записанного).... 41

(10)

Настройка звучания каждого трека ....................

42

 

Настройка параметров стереозвука

 

 

(стереопанорама Pan) ..................................................

42

 

Настройка тембра (эквалайзер треков

 

 

Track EQ).........................................................................

43

 

Добавление звуку пространственной глубины

 

 

(эффекты группы Loop Effect) ................................

43

(11) Операция Bouncing (Сведение треков в один) ....

45

(12)

Выключение питания ................................................

45

(13)

Извлечение карты памяти ......................................

45

cë="= 1. g=C,“ü ,

 

"%“C!%,ƒ" ä …, ...................

47

g=C,“ü............................................

48

Выбор трека для записи ..................................................

48

Смена виртуальных треков V-Tracks ..........................

49

8

Настройка позиции входящего стереосигнала

 

(стереопанорама Pan).........................................................

49

Операции при записи .......................................................

50

o%"2%! "%“C!%,ƒ" ä …, (Repeat)......

51

Регистрация "петли" (повторяемой области).............

51

Настройка петли с точным

 

совпадением с ритмом......................................................

52

o ! ƒ=C,“ü ÷=“2, 2! *=

 

(Punch-in/out) ..................................

53

Перезапись в ручном режиме

 

(Manual Punch In/Out) ......................................................

53

Перезапись с помощью клавиши [REC] ...............

53

Перезапись с помощью педали ...............................

54

Автоматическая перезапись (режим Auto Punch

 

In/Out).....................................................................................

54

Выбор отрезка для перезаписи ...............................

54

Удаление зарегистрированных границ отрезка

для перезаписи..............................................................

55

Перезапись в автоматическом режиме ................

55

Многократная запись одного отрезка

 

(запись петли Loop Recording) .......................................

56

Регистрация повторяемого отрезка .......................

56

Запись...............................................................................

56

n2ì …= C%“ë ä… L %C !=ö,,

 

(Undo/Redo) ....................................

57

Отмена последней операции (Undo) ............................

57

Возврат последней операции (Redo) ............................

57

q" ä …, … “*%ëü*,. 2! *%"

 

" %ä,… (Bounce) ...............................

58

Сведение треков на CD-R/RW напрямую

 

(Direct CD Bounce) ..............................................................

59

Выбор входа в режиме сведения и записи на

 

CD-R/RW ................................................................................

60

g=ã!3ƒ*= *%ìC%ƒ,ö,L, “%ƒä=……/.

 

…= BR-864/BR-532 ...........................

61

Загрузка композиций, созданных на BR-864.............

61

Загрузка композиций, созданных на BR-532.............

61

n2%K!=› …, ,…-%!ì=ö,, % *%ìC%ƒ,ö,, ....................................62

Отображение оставшегося доступного

 

времени для записи...........................................................

62

Отображение информации о карте памяти..............

62

cë="= 2. p ä=*2,!%"=…, .......

63

p=ƒì ? …, ì=!* != (Locator) ......

64

Регистрация маркеров ......................................................

64

Переход к позиции маркера ..........................................

64

Удаление маркера ..............................................................

64

o%,“* …=÷=ë= , *%…ö= *%ìC%ƒ,ö,,

 

(Scrub/Preview) ...............................

65

Нахождение начала и окончания композиции с

 

помощью функции Scrub.................................................

65

Изменение точки Scrub Point.........................................

66

Включение функции Preview клавишами

 

[REW] è [FF] ..........................................................................

66

p ä=*2,!%"=…, ƒ=C,“, …= *=›ä%ì

2! * (Track Edit) ............................

67

Копирование данных (Track Copy)...............................

67

Копирование повторяемой области

 

(петли) (AB) ....................................................................

67

Копирование заданного отрезка (TME/MES).......

68

Копирование трека целиком (ALL) .......................

69

Перемещение данных (Track Move) .............................

70

Перемещение "петли" (AB) ........................................

70

Перемещение отрезка (TME/MES) ..........................

71

Перемещение трека целиком (ALL) ......................

72

Удаление данных (Track Erase) ......................................

73

Удаление "петли" (AB) ................................................

73

Удаление заданного отрезка (TME/MES) ..............

74

Удаление всех данных трека (ALL) .......................

75

Перемена мест двух треков (Track Exchange)..........

76

nC !=ö,, “ ƒ=C,“=……/ì,

*%ìC%ƒ,ö, ì, ............................... 77

Копирование композиции (Song Copy).......................

77

Удаление композиций (Song Erase) ..............................

77

Экономия свободного пространства

 

на карте памяти (Song Optimize) .................................

78

Ввод названия композиции (Song Name) ...................

78

Защита композиции (Song Protect) ..............................

79

Сохранение текущего состояния и настроек

 

композиции (Song Save) ...................................................

79

q%ƒä=…, ì=“2 !-ä,“*=

 

,ë, *=““ 2/ ...................................

80

9

Запись на кассетный рекор-дер (аналоговое

 

подключение) .......................................................................

80

Запись на цифровой носитель (цифровое

 

подключение) .......................................................................

80

Защита от цифрового копирования (режим

 

Digital Copy Protect) ....................................................

80

cë="= 3. h“C%ëüƒ%"=…,

 

.-- *2%"................................

83

 

 

h“C%ëüƒ%"=…, . *2%" 2,C=--

 

Insert ("!=ƒ!/"") ..............................

84

Патчи и банки эффектов ................................................

84

Изменение параметров эффекта типа Insert ............

85

Сохранение настроек эффекта типа Insert (Write) .....

86

Использование эффектов типа Insert в различных

режимах .................................................................................

87

o=!=ì 2!/ .-- *2%" 2,C= Insert ....

88

Список алгоритмов ............................................................

88

БАНК: GUITAR (эффекты для гитары).......................

88

1. COSM GTR AMP .......................................................

88

2.

ACOUSTIC SIM..........................................................

88

3.

BASS SIM.....................................................................

89

4.

COSM COMP GTR ...................................................

89

5.

ACOUSTIC GTR.........................................................

89

6.

BASS MULTI ...............................................................

89

7.

COSM BASS AMP .....................................................

90

8.

COSM COMP BSS .....................................................

90

BANK: MIC ............................................................................

90

9.

VOCAL MULTI ..........................................................

90

10. VOICE TRANS ..........................................................

90

11. COSM COMP VCL ..................................................

91

БАНК: LINE (эффекты для обработки

 

линейного сигнала) ............................................................

91

12. STEREO MULTI........................................................

91

13. LO-FI BOX.................................................................

91

ÁÀÍÊ: SIMUL........................................................................

92

14. VO+GT AMP ............................................................

92

15. VO+AC.SIM...............................................................

92

16. VO+ACOUSTIC ........................................................

92

Список параметров ............................................................

93

Симулятор акустической гитары ...........................

93

Акустический процессор ...........................................

93

Bass Simulator.................................................................

 

93

Хорус ................................................................................

 

94

Компрессор.....................................................................

 

94

Компрессор/лимитер COSM .....................................

94

Эффект De-esser

...........................................................

95

Эффект безладовой гитары Defretter....................

95

Задержка .........................................................................

 

95

Дублирование ................................................................

 

95

Энхансер..........................................................................

 

95

Эквалайзер......................................................................

 

96

Флэнджер ........................................................................

 

96

Эффект Foot Volume ...................................................

96

Эффект Lo-Fi Box.........................................................

96

Подавитель шумов ......................................................

97

Октава (Octave).............................................................

 

97

Фэйзер ..............................................................................

 

97

Подъем по высоте (Pitch Shifter)............................

98

Предусилитель (Preamp) ............................................

98

Кольцевой модулятор ................................................

99

Медленная атака (Slow Attack) ...............................

99

Симулятор динамиков .............................................

100

Тремоло/Панорама.....................................................

100

Преобразователь голоса (Voice Transformer).....

100

Эффект "вау" ................................................................

 

101

l=“2 !,…ã .....................................

 

102

Изменение параметров набора эффектов

 

Mastering Tool Kit.............................................................

 

103

Сохранение настроек эффектов для мастеринга

(Write)....................................................................................

 

104

o=!=ì 2!/ .--

*2%" …=K%!=

 

Mastering Tool Kit ..........................

105

Алгоритм .............................................................................

 

105

Список параметров ..........................................................

 

105

Эквалайзер....................................................................

 

105

Фильтр низких частот (Bass Cut Filter) ..............

106

Энхансер........................................................................

 

106

Эффект Input ..............................................................

 

106

Экспандер .....................................................................

 

106

Компрессор...................................................................

 

107

Микшер .........................................................................

 

107

Лимитер.........................................................................

 

107

10

Эффект Output ...........................................................

107

h“C%ëüƒ%"=…, .-- *2%" 2,C=

 

Loop , .*"=ë=Lƒ != 2! *%"...........

108

Выбор эффекта типа Loop ............................................

108

Настройка эффектов типа Loop..................................

109

Настройка эквалайзера треков Track EQ..................

110

o=!=ì 2!/ .-- *2%" 2,C= Loop ...

111

Список параметров ...........................................................

111

Эффекты CHORUS/DELAY/DBLN...........................

111

Эффект REVERB ..........................................................

111

o=!=ì 2!/ .*"=ë=Lƒ !=

 

2! *%" Track EQ ............................

112

Список параметров ..........................................................

112

o%ä“2!%L*= "/“%2/ "%*=ë=

 

(Pitch Correction)............................

113

Коррекция высоты (Pitch Correction) .........................

113

Схема подключения эффекта Pitch Correction........

113

Патчи эффекта Pitch Correction ...................................

113

Замечания по использованию высотной

 

коррекции Pitch Correction ............................................

113

Использование высотной коррекции.........................

114

Настройка способа корректиров-ки высоты

 

(Pitch Correction Edit) .......................................................

115

Сохранение настроек высотной

 

коррекции (Write) ..............................................................

115

Детальная настройка высотной коррекции (карта

событий коррекции Correction Event Map) ..............

116

cë="= 4. h“C%ëüƒ%"=…, !,2ì-

ì=ø,…/ ...............................

119

n -3…*ö,, !,2ì= .........................

120

О паттернах........................................................................

120

Типы паттернов ..........................................................

120

Об аранжировках..............................................................

120

Типы аранжировок ....................................................

120

Выбор режима работы функции ритма Rhythm... 121

Запись партии ритма ......................................................

121

Воспроизведение аранжировок и паттернов ...........

121

Выбор аранжировки ..................................................

121

Воспроизведение аранжировки..............................

121

Выбор паттерна ..........................................................

122

Воспроизведение паттернов....................................

122

Изменение темпа аранжировки или паттерна ... 122 Изменение темпа паттерна или аранжировки с

помощью клавиши TAP...........................................

122

q%ƒä=…, %!,ã,…=ëü…/.

 

=!=…›,!%"%*................................

123

Добавление шагов ............................................................

124

Удаление шагов.................................................................

124

Ввод названия аранжировки ........................................

124

Копирование аранжировок ...........................................

125

Очистка аранжировки ....................................................

125

q%ƒä=…, %!,ã,…=ëü…/. C=22 !…%" .....

126

Примечания о создании паттернов .....................

126

Запись паттерна в реальном времени ......................

126

Режим репетиции (Rehearsal).................................

128

Удаление ненужных звуков ударных .................

129

Изменение громкости метронома ........................

129

Создание паттерна в режиме пошаговой записи ......

130

Изменение уровня Velocity.....................................

132

Удаление лишних звуков ударных......................

132

Ввод названия паттерна.................................................

132

Копирование паттернов .................................................

133

Удаление паттернов.........................................................

133

p=K%2= “ …=K%!=ì, K=!=K=…%" .....

134

Игра звуками ударных...................................................

134

Выбор набора ударных инструментов ......................

134

Создание оригинальных наборов барабанов

 

(Tone Load)..........................................................................

135

Загрузка с аудиотреков ...........................................

135

Копирование звуков барабанов из

 

других наборов ...........................................................

137

Изменение позиции ударных на

 

стереопанораме (pan) ................................................

138

cë="= 5. h“C%ëüƒ%"=…,

 

CD-R/RW-ä,“*%"%ä=.............

139

 

 

q%ƒä=…, =3ä,%-ä,“*= CD.............

140

Меры предосторожности................................................

140

Настройка паузы между композициями (Pre-Gap) ... 140

11

Запись композиций на диск.........................................

 

140

Просмотр оставшегося на диске

 

 

свободного времени .........................................................

 

142

Воспроизведение аудио CD ...........................................

 

142

Подготовка диска к воспроизведению на обычных

проигрывателях (закрытие диска Finalize) ..............

 

143

nKì … ä=……/ì, “ C%ì%?üþ

 

 

ä,“*%" CD-R/RW ...........................

145

Сохранение композиций на диск CD-R/RW

 

 

(резервная копия данных Backup)..............................

 

145

Сохранение на диск CD-R/RW резервной

 

 

копии композиций по одной (Song Backup).....

 

145

Сохранение на диск CD-R/RW резервной

 

 

копии всех композиций ...........................................

 

146

Загрузка сохраненных компо-зиций на карту

 

 

памяти (вос-становление данных Recover) ..............

 

147

Загрузка композиций на карту памяти по

 

 

одной (Song Recover) .................................................

 

147

Загрузка на карту памяти всех

 

 

композиций (All Recover)) .......................................

 

147

Копирование и запись волновых данных ................

 

148

Копирование волновых данных из компью-

 

 

тера на аудио-треки (WAV/AIFF Import) ...............

 

148

Создание оригинальных наборов барабанов из

файлов WAV/AIFF (Tone Load) ..............................

 

149

Копирование звуковых треков в компьютер

 

(WAV/AIFF Export) ......................................................

 

150

Использование файлов SMF...........................................

 

151

Воспроизведение файлов SMF на внешних

 

 

MIDI-инструментах (SMF Player)............................

 

151

Загрузка паттеров ударных из файлов

 

 

MIDI (SMF Import)......................................................

 

152

Очистка данных с диска CD-RW (CD-RW Erase)...

153

hìC%!2 “ *%ìC=*2-ä,“*%" …= =3ä,%- 2! *, ............................................ 154

cë="= 6. h“C%ëüƒ%"=…, MIDI155

n“…%"/ MIDI .................................

156

Что такое MIDI?................................................................

156

Разъемы MIDI ....................................................................

156

MIDI-каналы .......................................................................

156

Таблицы реализации MIDI ............................................

156

q,….!%…,ƒ=ö, “

MIDI-3“2!%L“2"=ì, ........................157

Управление внешним звуковым модулем с

 

помощью партии ритма.................................................

157

Синхронизация воспроизведения с

 

MIDI-секвенсором .............................................................

158

Синхронизация с воспроиз-ведением и

 

использование BR-900CD в качестве

 

"мастера" (ведущего устройства)...........................

158

Настройка смещения MTC .....................................

159

Использование команд MMC .......................................

160

Управление внешним устройством с

 

помощью MMC ...........................................................

160

cë="= 7. o%ä*ëþ÷ …,

 

 

C% USB .................................

161

o ! ä C%ä*ëþ÷ …, ì C% USB-C%!23

 

(%Kƒ%!) ..........................................

162

Совместимость с операционными системами ........

 

162

Структура данных на картах памяти.......................

 

162

Подключение к компьютеру ........................................

 

163

Примечания об использовании USB ..........................

 

163

p=K%2= “ Windows .........................

164

Сохранение резервной копии данных

 

 

BR-900CD на компьютере (Backup ..............................

 

164

Сохранение треков BR-900CD в форматах

 

 

WAV/AIFF (экспорт файлов - WAV/AIFF Export) ...

165

Загрузка файлов WAV/AIFF на треки BR-900CD

 

(импорт файлов – WAV/AIFF Import) ........................

 

167

Импорт MIDI-файлов и создание паттернов ..........

 

169

Загрузка звуков ударных инструментов

 

 

из файлов WAV/AIFF (Tone Load)................................

 

171

Работа с данными BR-864/BR-532 ................................

 

173

p=K%2= “ Macintosh ........................

175

Сохранение резервной копии данных

 

 

BR-900CD на компьютере (Backup).............................

 

175

Сохранение треков BR-900CD в форматах

 

 

WAV/AIFF (экспорт файлов – WAV/AIFF Export)...

176

Загрузка файлов WAV/AIFF на треки BR-900CD

 

(импорт файлов – WAV/AIFF Import) ........................

 

178

Импорт MIDI-файлов и создание паттернов ..........

 

179

12

Загрузка звуков ударных инструментов

 

из файлов WAV/AIFF (Tone Load)................................

181

Работа с данными BR-864/BR-532 ................................

183

cë="= 8. d!3ã, -3…*ö,, ..... 185

p ã3ë,!%"=…, *%…2!=“2…%“2,

 

ä,“Cë ........................................

186

h“C%ëüƒ%"=…, C ä=ëü…%ã% C ! *ëþ÷=2 ë , C ä=ë,

.*“C! ““,, .................................... 187

Использование педального переключателя

............. 187

Использование педали экспрессии .............................

187

p=ƒ3÷,"=…, “ë%›…/. -!=ƒ

 

(-3…*ö, Phrase Trainer) ...............

188

Переход в режим тюнера ..............................................

188

Значение изображений на дисплее

 

во время настройки ..................................................

188

Настройка............................................................................

189

Настройка основной высоты тюнера.........................

189

l,*ø,!%"=…, “,ã…=ë= “ "… ø… ã% MIDI-3“2!%L“2"= “ ƒ=C,“üþ BR-900CD

(Audio Sub Mix)..............................

190

h“C%ëüƒ%"=…, *%…ä …“=2%!…/.

 

ì,*!%-%…%"

 

(-=…2%ì…% C,2=…, ) ....................

191

p=ƒ3÷,"=…, “ë%›…/. -!=ƒ

 

(-3…*ö, Phrase Trainer) ...............

192

Замедление темпа композиции (Time Stretch)........

192

Отключение звука в центре панорамы

 

(функция Center Cancel) ................................................

192

h…,ö,=ë,ƒ=ö, …=“2!% *

 

BR-900CD ......................................

194

Инициализация всех настроек BR-900CD

 

(возврат к заводским установкам)..............................

194

Инициализация системных настроек ........................

194

Инициализация настроек эффектов ..........................

195

Инициализация аранжировок /паттернов /наборов

ударных инструментов функции ритма ..................

195

Инициализация карты памяти....................................

196

}*%…%ì, ƒ=! ä= K=2=! ,

 

(Power Save) ..................................

197

Выход из режима ожидания ..................................

197

qC,“%* C=!=ì 2!%" ì …þ Utility....

198

Системные параметры System .....................................

198

Параметры синхронизации Sync.................................

198

Параметры функции Scrub...........................................

199

cë="= 9. o!,ë%› …,

........... 201

qC,“%* C=2÷ L .-- *2%"

...............

202

qC,“%* C=2÷ L …=K%!= .--

*2%" äë

 

ì=“2 !,…ã= Mastering Tool .........Kit

205

qC,“%* C=2÷ L "/“%2…%L *%! *ö,,

 

(Pitch Correction) ............................

 

205

qC,“%* =!=…›,!%"%*/ C=22 ....!…%"

206

Список пресетных аранжировок.................................

 

206

Список пресетных паттернов.......................................

 

207

qC,“%* C=!=ì 2!%" .......................

 

208

p=ƒ! ø …, "%C!%“%"...................

 

211

q%%K? …, %K %ø,K*=.................

 

213

p =ë,ƒ=ö, MIDI ...........................

 

216

j=!2= MIDI--3…*ö,L .....................

 

219

Š .…,÷ “*, .=!=*2 !,“2,*, ........220

13

b" ä …, " BR-900CD

b%ƒì%›…%“2, 3“2!%L“2"=

o!%“2%2= " !=K%2

BR-900CD разработана так, чтобы даже новичку работать с ней было так же просто, как и с кассетным рекордером.

BR-900CD открывает каждому доступ ко всем преимуществам цифровой записи прямо в момент раскрытия упаковки. В первый же день работы с BR-900CD вы сможете не только прослушать демонстрационные композиции, но и сразу же дойти до создания композиций и записи аудиодисков.

Кроме того, BR-900CD имеет встроенный дисковод, что позволяет сохранить сделанные записи на аудиодисках.

0,-!%"= !=K%÷= “2=…ö,

Полностью цифровая обработка звука

Помимо цифрового микшера и рекордера, BR-900CD имеет пять цифровых процессоров эффектов.

Вы можете выполнить все необходимые для записи действия, включая редактирование, наложение треков, обработка звука эффектами, микширование – полностью в цифровом формате. Таким образом, не будет никаких неровностей в качестве звука. Благодаря USB-порту созданную композицию можно сохранить на компьютере в виде звукового файла.

Виртуальные треки V-Tracks

BR-900CD имеет восемь дорожек для записи звука, позволяющие одновременно записывать два трека и одновременно воспроизводить все восемь.

Кроме того, каждый трек содержит восемь виртуальных треков, называемых "V-Tracks", что в общей сложности позволяет записать 8 x 8 = 64 трека! Расширенные возможности портостудии позволяют, например, записать несколько вариантов гитарного соло и затем при сведении выбрать из них лучший.

Кроме того, воспроизводя все восемь треков, в режиме сведения Bounce вы можете записать на виртуальные треки всю записанную ранее композицию. При этом сделанная ранее запись не будет удалена.

)2% 2=*% 2! *, V-Tracks?

Каждый трек состоит из восьми виртуальных треков. При воспроизведении или записи вы можете выбрать любой из этих треков. Таким образом, в сумме можно записать 64 трека и затем выбрать восемь из них, которые будут воспроизведены. Виртуальные треки, из которых состоит трек, называются "V-Tracks".

fig.00-101

V-Track1

V-Track2

V-Track3

V-Track4

V-Track5

V-Track6

V-Track7

V-Track8

В конце данного руководства имеется листок для записи треков (стр. 230). С него нужно сделать копии и затем записывать содержимое каждого трека.

Встроенный CD-R/RW-дисковод

BR-900CD имеет встроенный привод CD-R/RW, способный читать и записывать диски CD-R и CD-RW. Таким образом, вы сможете легко создать компакт-диск с музыкальной записью.

Кроме того, вы сможете создать резервную копию данных с карты памяти на диске CD-R/RW и, таким образом, использовать пространство на карте памяти более эффективно.

При использовании привода компакт-дисков CD-R/RW инструмент должен работать от сетевого адаптера. Для работы CD-R/RW-привода питания от батареек недостаточно.

Функция ритма Rhythm

Функция Rhythm позволяет подхватить по ходу музыкальные фразы и сохранить возникающие идеи. Выберите нужный ритмический рисунок (Rhythm pattern) и установите нужный темп. Вдобавок к предустановленным ритмическим рисункам, вы можете создавать свои собственные. Эта функция значительно упрощает редактирование тактов одного за другим.

Глава 4. “Использование ритм-машины” (стр. 119)

Пять расширенных цифровых процессоров эффектов

BR-900CD имеет пять процессоров эффектов различных типов. Среди них эффекты для записи (эффекты типа Insert), эффекты посыла-возврата (Loop), тоновую коррекцию (Track EQ), коррекцию высоты вокала (Pitch Correction) и набор эффектов для сведения и мастеринга (Mastering Tool Kit). Вы можете использовать эти эффекты независимо друг от друга для выполнения различных задач. Таким образом, вы можете получить высококачественный микс с помощью лишь одного устройства, не используя никаких внешних эффектов.

BR-900CD имеет множество встроенных симуляторов и эффектов, включая моделирование гитарного усилителя по технологии COSM.

Кроме того, он содержит вокальные и клавишные эффекты, позволяющие решать широкий диапазон задач. Для сведения композиции в стерео понадобятся пространственные эффекты, такие как хорус и реверберация. Встроенный двухполосный эквалайзер является незаменимым инструментом для частотной коррекции при сведении.

14

b" ä …, " BR-900CD

Эффекты группы Pitch Correction позволяют свободно подстраивать высоту вокала, благодаря чему вы можете записать качественно исполненную партию.

Набор инструментов для мастеринга Mastering Tool Kit предоставляет возможности компрессии, а также имеет разнообразные другие возможности.

"Использование эффектов типа Insert (разрыв)" (стр. 84) "Использование эффектов типа Loop/ эквалайзера треков Track EQ" (стр. 108)

"Подстройка высоты партии вокала (Pitch Correction)" (стр. 113) "Мастеринг" (стр. 102)

)2% 2=*% COSM (Composite Object Sound Modeling $ l%ä ë,!%"=…, q%“2="…/. g"3*%"/. nKA *2%")?

Технология виртуального воссоздания существующей структуры звука другими средствами называется моделированием. COSM – запатентованная технология моделирования, созданная в корпорации Roland. При создании звука она комбинирует различные технологии моделирования.

Функции редактирования

BR-900CD позволяет копировать, перемещать и вырезать звуковые отрезки, а также выполнять множество других операций, доступных только на цифровых рекордерах. Например, скопировать и повторить рифф из нескольких тактов, переместить многотактовую фразу в другой трек, удалить данные трека частично или полностью – вс¸ это можно сделать с л¸гкостью.

Редактирование без потерь данных

Портостудия BR-900CD основана на цифровой записи, поэтому она позволяет выполнять редактирование без потерь данных. Это означает, что, выполнив несколько операций или записей, вы сможете вернуть более раннее состояние записанного с помощью операций отмены (Undo) и возврата (Redo) (стр. 57).

"Отмена операции (Undo/Redo)" (стр. 57)

Быстрое перемещение к нужной позиции

Вы можете разместить маркер в любой точке трека (функция Locator). Например, маркер можно поставить в конце вступления или в начале соло, и к этой точке можно будет перейти в один момент.

"Размещение маркера (Locator)" (стр. 64)

Встроенный хроматический тюнер (диапазон – от A0 до B6)

Портостудия BR-900CD имеет встроенный хроматический тюнер, по которому вы можете настроить подключ¸нную к нему гитару или бас (стр. 188).

t3…*ö,, äë !=ƒ3÷,"=…, -!=ƒ

При воспроизведении композиции, записанной с проигрывателя компакт-дисков, можно замедлить е¸ темп, не изменяя при этом высоты. Кроме того, вы можете отключить часть звука в центре стереопанорамы (обычно голос или соло-гитары) (стр. 192).

o%ë…/L …=K%! ".%ä…/. !=ƒA‘ì%"

BR-900CD имеет следующие входные разъ¸мы:

dk“ chŠ`p{/a`q-chŠ`p{:

Вход с высоким сопротивлением позволяет подключить

гитару и бас напрямую (разъ¸м 1/4").

bund dk“ lhjpntnm` MIC1:

Данный разъ¸м служит для подключения вокального микрофона. Поддерживаются оба типа разъ¸мов: TRS и XLR. Подключите к этому входу микрофон для записи вокала или речи.

BR-900CD имеет также встроенный микрофон, так что, даже не подключив микрофон, вы можете сделать быструю запись.

*Встроенный микрофон вы можете включить и выключить (стр. 34).

*На разъ¸м XLR пода¸тся фантомное питание (стр. 191).

bund dk“ lhjpntnm` MIC2:

Данный разъ¸м типа XLR служит для подключения микрофона. При записи с двух микрофонов сюда подключается второй.

* На разъ¸м XLR пода¸тся фантомное питание (стр. 191).

khmeim{i bund LINE IN:

Эти разъ¸мы воспринимают стереосигнал с клавишных инструментов, CD-проигрывателей и других устройств, подключаемых в линию (разъ¸м RCA).

Разъ¸мы LINE OUT (стереовыход RCA) используются для вывода сигнала на динамики.

p`gzHl USB:

Подключив BR-900CD к компьютеру, вы сможете передавать и получать данные с компьютера.

d"= “C%“%K= C,2=…,

BR-900CD может работать от батареек (шесть шт. размера AA, рекомендуются щелочные батарейки) или от сетевого адаптера.

Благодаря этому, а также наличию встроенного микрофона, вы можете сделать запись в любой момент, где бы вы ни находились.

15

b" ä …, " BR-900CD

j=!2/ C=ì 2,, C%ää !›,"= ì/ BR-900CD

BR-900CD использует для хранения данных карты CompactFlash. Карта может иметь объ¸м от 32 Мб до 1 Гб с питанием 3.3 В.

Подробнее о поддерживаемых типах карт CompactFlash см. на отдельной странице "Карты памяти".

Карты CompactFlash типа Type II не поддерживаются.

Карты памяти CompactFlash можно приобрести в ближайшем магазине компьютеров или цифровых фотокамер.

Форматирование карты памяти CompactFlash

Карты CompactFlash, приобрет¸нные в магазинах компьютеров или используемые с цифровыми фотоаппаратами, нельзя сразу использовать с BR-900CD. Сначала их необходимо отформатировать для BR-900CD. Подробнее о форматировании (инициализации) карт памяти см. на стр. 31, 196.

*CompactFlash и е¸ логотип являются торговыми марками корпорации SanDisk Corporation и лицензированы ассоциацией CompactFlash.

*Корпорация BOSS является авторизованным лицензиатом торговых марок CompactFlash и логотипа CF ()

q… 2, C! ä%.!=…,2 ë , *!/ø*, “ë%2= äë *=!2 C=ì 2,

При поставке с завода слот для карт памяти закрыт специальным предохранителем, защищающей карту памяти от кражи или потери.

Выполните действия, описанные ниже, чтобы снять предохранитель.

1.Убедитесь, что крышка закрыта, и переверните BR-900CD.

* Переворачивая устройство, подкладывайте под его углы газеты или журналы, чтобы не повредить клавиши и контроллеры.

*Переворачивая устройство, обращайтесь с ним аккуратно, чтобы не уронить его.

2.С помощью монеты

или отв¸ртки с плоской головкой отверните винт с нижней панели.

3. Потяните на себя крышку слота в направлении, показанном стрелкой.

4.Чтобы не потерять предохранитель

карты памяти после его снятия, разместите его, как показано на рисунке. Поместите его в слот, показанный на рисунке стрелкой.

5.Снова переверните BR-900CD.

Храните все винты в недоступном для детей месте. Помните,

что мелкие предметы они могут случайно проглотить.

16

nC,“=…, C=… ë L

o ! ä… C=… ëü

5

11 6

1

10

 

 

 

8

7

 

9

2

 

 

 

13

3

4

12

o ! ä… C=… ëü

p3÷*= ÷3"“2",2 ëü…%“2ü SENS

Регулирует чувствительность входных разъ¸мов (GUITAR/ BASS, MIC1, MIC2 и LINE).

h…ä,*=2%! PEAK

Индикатор показывает уровень записи на различных входах (GUITAR/BASS, MIC2 и MIC1). Индикатор загорается на уровне

-6 dB по отношению к уровню, на котором начн¸тся искажение. С помощью ручки SENS настройте чувствительность входов так, чтобы этот индикатор загорался лишь время от времени, на максимумах громкости.

j…%C*, INPUT SELECT

Нажатием этих кнопок вы выбираете вход (разъ¸м), с которого будет выполняться запись. Нажатая клавиша будет подсвечена. Чтобы отключить один из входов, нажмите соответствующую ему подсвеченную кнопку.

[GUITAR/BASS/MIC2]

Включает либо разъ¸м GUITAR/BASS, либо MIC2.

[MIC]

Используется для включения разъ¸ма MIC1 или встроенного микрофона.

** Встроенный микрофон можно включить или выключить (стр. 34).

[LINE]

Включает линейный вход LINE IN, используемый для клавишных инструментов, CD-проигрывателей и других устройств, подающих сигнал линейного уровня.

ОДНОВРЕМЕННОЕ НАЖАТИЕ

Нажмите [GUITAR/BASS/MIC2] и [MIC] одновременно, чтобы записывать одновременно с обоих входов.

*При изменении выбранного для записи входа используемый банк эффектов "в разрыв" (стр. 35, 84) также автоматически меняется.

p3÷*= INPUT LEVEL (3!%" …ü ƒ=C,“,)

С помощью этой ручки настройте уровень записи с выбранного входа.

*Если вы понижаете громкость входящего сигнала ручкой INPUT LEVEL во время записи, звук будет записан с низким уровнем. Из-за этого при воспроизведении может появиться слышимый шум.

*Чтобы понизить громкость входящего звука, используйте фэйдер MASTER. Чтобы изменить уровень воспроизведения, пользуйтесь фэйдерами TRACK для соответствующих треков.

[TUNER]

Эта кнопка включает и выключает тюнер (стр. 188). Данная функция позволяет настроить инструмент, подключенный к входу GUITAR/BASS.

17

nC,“=…, C=… ë L

[EFFECTS]

Используйте эту кнопку для включения и выключения эффектов "в разрыв" (стр. 35, 84), а также для вызова экрана редактирования различных параметров.

С помощью этой кнопки вы можете перейти к настройкам набора эффектов Mastering Tool Kit.

q *ö, “ *" …“%!= REC/PLAY

AUTO PUNCH

Используется для настройки функции автоматической перезаписи Automatic Punch In/Out.

[ON/OFF]

Включает и выключает функцию Auto Punch-In/Out. Когда функция включена, эта кнопка подсвечивается.

[IN]

Служит для установки маркера начала перезаписи. Нажмите эту клавишу в нужном месте трека, чтобы установить этот маркер (Punch-In Location). Когда он установлен, кнопка подсвечивается. После этого нажатием этой кнопки вы можете переместить точку Punch-In Point.

*Чтобы удалить маркер начала перезаписи, нажмите эту клавишу, удерживая кнопку [ON/OFF].

[OUT]

Служит для установки маркера окончания перезаписи. Нажмите эту клавишу в нужном месте трека, чтобы установить этот маркер (Punch-Out Location). Когда он установлен, кнопка подсвечивается. После этого нажатием этой кнопки вы можете переместить этом маркер.

*Чтобы удалить маркер окончания перезаписи, нажмите эту клавишу, удерживая кнопку [ON/OFF].

[LOCATOR]

С помощью этой кнопки вы можете разместить маркер в любой части композиции и затем нажатием этой же кнопки автоматически переходить к нему. Если маркеры уже имеются, кнопка [LOCATOR] подсвечивается. При каждом нажатии этой кнопки вы переходите к следующему маркеру.

*Чтобы удалить маркер, нажмите эту кнопку, удерживая AUTO PUNCH [ON/OFF].

[ZERO]

Переход к позиции 00:00:00-00.0.

[REW]

Прокрутка композиции назад (при удержании этой клавиши).

[FF]

Прокрутка композиции впер¸д (при удержании этой клавиши).

[REPEAT]

Многократное прослушивание выбранной области (стр. 51). Эта функция удобна для многократной записи в один отрезок в режиме Punch In/Out (стр. 53), в режиме разучивания и "снятия" фраз с помощью функции Phrase Trainer (стр. 192).

[STOP]

Остановка записи или воспроизведения композиции.

[PLAY]

Воспроизведение композиции. Если мигает клавиша [REC], нажатие кнопки [PLAY] запускает запись. Во время записи и воспроизведения индикатор этой кнопки подсвечен зел¸ным.

[REC (ƒ=C,“ü)]

Эта кнопка включает запись. Помимо операции записи, она также включает режим Manual Punch-In/Out. В режиме готовности к записи эта кнопка мерцает красным

q *ö, -.Lä !%" Track/Fader

t.Lä !/ TRACK MIXER 1-6, 7/8

Служат для управления громкостью каждого трека во время воспроизведения.

*В дальнейшем фэйдеры группы TRACK MIXER будут называться "фэйдеры треков" (TRACK).

t.Lä ! RHYTHM

Регулирует громкость партии ритма.

MASTER

Управляет общей громкостью BR-900CD.

[V-TRACK]

Вызывает экран выбора виртуальных треков V-Track.

"Что такое виртуальные треки V-Tracks?" (стр. 14) "Смена виртуальных треков V-Tracks" (стр. 49)

jë=",ø, REC TRACK (g=C,“ü 2! *%") 1-6, 7/8

Этими клавишами вы выбираете трек для записи. Выбранная клавиша будет мерцать красным светом и во время записи будет подсвечена. По завершении записи клавиша выбранного трека будет подсвечиваться оранжевым и зел¸ным по очереди.

18

nC,“=…, C=… ë L

Ниже описаны соотношения между цветом индикатора и

состоянием трека.

Кнопка не подсвечена:

Трек не содержит данных.

Кнопка подсвечена зел¸ным:

Аудиотрек содержит записанные данные.

Кнопка мерцает красным:

Трек выбран и готов к записи.

Кнопка подсвечена красным:

В данный момент выполняется запись в этот трек.

Кнопка по очереди подсвечивается зел¸ным и

оранжевым:

Трек содержит записанные данные и выбран для дальнейшей записи.

При создании ритмических паттернов (стр. 126) каждой клавише назначается ударный инструмент.

[TAP (TEMPO)]

Ритмично нажимая эту клавишу, вы зада¸те темп ритммашины.

[DELETE/MUTE]

Удерживая эту клавишу, нажмите одну из клавиш REC TRACK, чтобы отключить звук соответствующего трека (стр. 41). Выполните то же действие повторно, чтобы снова включить этот трек. Когда звук трека отключен, соответствующая ему клавиша REC TRACK мерцает оранжевым и зел¸ным поочер¸дно.

*Если был отключен трек, в который выполняется запись, по е¸ окончании звук трека снова будет включен.

При создании ритмических паттернов (стр. 126) вы можете удалить введ¸нную партию ударных, удерживая эту клавишу и нажав одну из клавиш REC TRACK.

p3÷*= TIME/VALUE

Служит для перемещения внутри композиции (перехода впер¸д или назад). Кроме того, в некоторых экранах она служит для изменения значений параметров.

[UTILITY]

Эта клавиша вызывает различные служебные функции BR-900CD, например редактирование трека, управление композицией, операции с картой памяти и другие.

[UNDO/REDO]

Служит для отмены последней выполненной операции записи или редактирования и возвращает данные к более раннему состоянию. Нажав клавишу во второй раз, вы верн¸те отмен¸нную операцию (она слова будет выполнена) (стр. 57).

[EXIT/NO]

Нажмите эту клавишу, чтобы вернуться к предыдущему экрану или отменить последнее действие.

[ENTER/YES]

Нажатием клавиши подтвердите выбор или введ¸нное значение.

j…%C*, *3!“%!= CURSOR

Служат для перемещения курсора на экране.

[CD-R/RW]

Дисковод BR-900CD используется для чтения, записи и воспроизведения дисков CD-R/RW.

q *ö, !,2ì= Rhythm

Настройка различных параметров функции ритма Rhythm.

[ARRANGE/PATTERN/OFF]

Нажимая эту клавишу, вы переключаетесь между возможными режимами ритм-машины: режим аранжировки Arrangement → режим паттернов Pattern → Off (отключить).

EDIT]

Вызывает экран программирования аранжировки или паттернов для ритм-машины.

[RHYTHM PAD]

Переключает функции клавиш TRACK на ввод партии ритма.

Глава 4. Использование ритм-машины (стр. 119)

[PHRASE TRAINER]

Нажмите эту кнопку, чтобы перейти к настройке параметров функции разучивания фраз Phrase Trainer. С е¸ помощью вы можете вырезать звук в центральной части панорамы (например, чтобы удалить вокал или соло-гитару) или замедлить темп композиции, не меняя при этом е¸ высоты (функция Time Stretch).

"Отключение звука в центре панорамы (Center Cancel)" (стр. 192) "Замедление темпа композиции (Time Stretch)" (стр. 192)

19

nC,“=…, C=… ë L

[PAN/EQ]

Вызывает экран настроек панорамы (позиции звука в стереополе) для каждого трека и входящего сигнала (стр. 42, 49). Здесь же можно выполнить тоновую коррекцию (коррекцию высоких и низких частот для каждого трека) (стр. 42, 110).

[LOOP EFFECTS]

Вызов экрана настроек уровня посыла на эффект для каждого трека (стр. 43, 108), переключения между реверберацией и хорусом и настройки других параметров.

"Использование эффектов типа Loop/ эквалайзера треков Track EQ" (стр. 108)

"Параметры эффектов типа Loop" (стр. 111)

[PITCH CORRECTION]

Включает и выключает коррекцию высоты (Pitch Correction). Это функция, которая подстраивает высоту записанного вокала.

"Использование коррекции высоты (Pitch Correction)" (стр. 114)

[REC MODE (Recording Mode)]

Выбор режима записи.

"Основы записи" (стр. 39, 48)

"Сведение нескольких треков в один (Bounce)" (стр. 49, 65) "Мастеринг" (стр. 111)

h…ä,*=2%! *=!2/ C=ì 2, MEMORY CARD

При чтении или записи данных с/на карту памяти индикатор подсвечивается.

Никогда не выключайте питание инструмента, пока этот индикатор подсвечен. Так можно повредить данные на карте памяти или сделать саму карту непригодной.

MIC ("“2!% ……/L ì,*!%-%…)

Встроенный микрофон используется для записи на BR-900CD.

"Нажмите клавишу INPUT SELECT, соответствующую выбранному инструменту и входу" (стр. 34) "Включение встроенного микрофона" (стр. 34)

p=ƒA‘ì äë …=3ø…,*%" ( )

К этому разъ¸му вы можете подключить наушники (приобретаются отдельно). На наушники пода¸тся тот же сигнал, который поступает на выход LINE OUT.

* Громкость в наушниках регулируется фэйдером MASTER.

që%2 äë *=!2/ C=ì 2,

Поместите в этот слот карту памяти CompactFlash. Она служит для сохранения данных. Если карты нет в слоте, запись невозможна.

j…%C*= äë ,ƒ"ë ÷ …, *=!2/

Нажмите эту кнопку для извлечения карты памяти.

20

nC,“=…, C=… ë L

d,“*%"%ä CD-R/RW

1

2

3

4

Перед использованием привода CD-R/RW прочтите список мер предосторожности на стр. 6

1. k%2%* äë ä,“*%"

В этот лоток помещаются диски CD-R/RW.

2.h…ä,*=2%! ä%“23C= * ä,“*3

При чтении данных с диска или записи на диск CD-R/RW этот индикатор загорается.

3.jë=",ø= ,ƒ"ë ÷ …, ä,“*= EJECT

Нажмите эту клавишу, чтобы извлечь диск из дисковода. Эта клавиша работает, только если питание BR-900CD включено.

Применение избыточной силы при извлечении диска может повредить дисковод.

4.n2" !“2, äë ,ƒ"ë ÷ …, ä,“*=

Отверстие используется для извлечения диска в экстренных случаях. Следовательно, этим отверстием не следует пользоваться постоянно и прибегать к нему только в тех случаях, когда другими способами извлечь диск невозможно (стр. 7).

d,“Cë L

1

2

3

4

5

6

Показывает информацию о различных элементах меню и настройках, экраны меню и параметров, в зависимости от типа настроек. Если информация на дисплее читается с трудом, см. "Регулирование контрастности дисплея" (стр. 186).

1.MEAS (…%ì ! 2=*2=)

Отображает текущую позицию в пьесе. На дисплее отображены слева направо: номер такта, доля, удар в доле.

2.TEMPO (2 ìC=)

Отображает темп ритм-машины.

3.TIME ("! ì )

Показывает время текущей позиции в пьесе (часы – минуты – секунды).

4.FRAME (*=ä!)

Отображает номер кадра в текущей позиции пьесы.

При заводских настройках инструмент записывает в формате 30 кадров в секунду без пропуска кадров (non-drop). Это только один из типов кодировки времени MIDI (MTC). Когда BR-900CD работает в синхронизации с внешним MIDIустройством, необходимо выбрать один и тот же тип MTC для обоих устройств.

"Синхронизация воспроизведения с MIDI-секвенсором" (стр. 158)

5.REC MODE

Здесь отображается выбранный режим записи.

6.h…ä,*=2%! 3!%"…

В режиме воспроизведения здесь отображаются уровни громкости инструментов и каждого трека.

Уровни отображаются после их регулирования ручкой INPUT LEVEL и фэйдерами треков TRACK. Индикатор уровней может отображать любой тип настраиваемых уровней.

21

nC,“=…, C=… ë L

g=ä… C=… ëü

13

12

 

9

8

7

6

5

4

3

2

1

11

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.p=ƒA‘ì GUITAR/BASS

Разъ¸м высокого сопротивления для прямого подключения гитары или бас-гитары.

2.p=ƒA‘ì MIC2 (2,C XLR)

Позволяет подключить микрофон с штекером типа XLR. BR-900CD обеспечивает фантомное питание, если к этому разъ¸му подключен конденсаторный микрофон (стр. 191).

*Если одновременно выполнено подключение инструментов к разъ¸мам GUITAR/BASS и MIC2, разъ¸м GUITAR/BASS имеет приоритет.

3.p=ƒA‘ì/ MIC1 (2,C/ TRS/XLR)

К этим разъ¸мам можно подключить микрофон. Имеется стандартный вход TRS (стр. 26) и XLR.

BR-900CD обеспечивает фантомное питание, если к этому разъ¸му подключен конденсаторный микрофон (стр. 191).

*Если микрофоны подключены одновременно к обоим входам, разъ¸м TRS имеет приоритет.

4.p=ƒA‘ì/ LINE IN

Входные разъ¸мы для аналогового аудиосигнала. К ним подключаются CD-проигрыватели, другое звуковое оборудование, клавишные инструменты, ритм-машины и внешние звуковые модули.

5.p=ƒA‘ì/ LINE OUT

Выходные разъ¸мы для аналогового аудиосигнала. Через них можно подключить инструмент к рекордеру или другому устройству для записи звукового сигнала с BR-900CD.

6.o%!2 DIGITAL OUT

Оптический разъ¸м, на который поступает цифровой аудиосигнал. На этот выход пода¸тся тот же сигнал, что и на разъ¸м LINE OUT. К этому разъ¸му можно подключить DAT-рекордер или CD-рекордер и сделать цифровую запись сигнала с BR-900CD.

7.o%!2 USB

Порт для подключения BR-900CD к компьютеру с помощью USB-кабеля.

8.p=ƒA‘ì FOOT SW/EXP PEDAL

Входной разъ¸м для подключения педального переключателя (BOSS FS-5U, Roland DP-2; прода¸тся отдельно) или педали экспрессии (BOSS Roland EV-5, BOSS FV-300L; прода¸тся отдельно).

Ñпомощью педального переключателя вы сможете запускать и останавливать воспроизведение, включать перезапись и другие функции.

Ñпомощью педали экспрессии вы сможете управлять глубиной эффектов типа "разрыв" (Insert).

"Использование педального переключателя и педали экспрессии" (стр. 187)

9.o%!2 MIDI OUT

Разъ¸м, по которому передаются MIDI-сообщения. С помощью MIDI-кабеля подключите его к входу MIDI IN внешнего MIDI-устройства (ритм-машины или звукового модуля).

10. o ! *ëþ÷=2 ëü POWER

Включает питание и выключает питание BR-900CD.

11. p=ƒA‘ì DC IN (“ 2 "%L =ä=C2 !)

К этому разъ¸му подключается сетевой адаптер (серии PSC).

Используйте только адаптеры серии PSC. Другой адаптер может привести к перегреву и неполадкам в работе.

12. j!þ÷%* äë “ 2 "%ã% ø…3!=

Набросьте на крючок кабель сетевого адаптера, чтобы его нельзя было случайно выдернуть во время работы.

*Если сетевой адаптер будет отсоедин¸н во время работы, записанные данные могут быть потеряны.

13. g=?,2…/L “ë%2 ()

http://www.kensington.com/

22

nC,“=…, C=… ë L

В зависимости от особенностей установки каждого отдельного устройства, вы можете столкнуться с ощущением дискомфорта, когда вы прикасаетесь к инструменту, подсоедин¸нным микрофонам или металлическим частям других объектов, таких как гитары. Это происходит из-за бесконечно малого электрического заряда, который абсолютно безвреден. В любом случае, если вас беспокоит эта ситуация, заземлите специально предназначенный для этого контакт на задней панели (Ground Terminal), как показано на рисунке 14. Когда инструмент заземл¸н, могут появиться небольшие помехи, в зависимости от особенностей установки. Если вы не уверены в правильности своих действий при заземлении, свяжитесь с ближайшим сервисным центром Roland или авторизованным дистрибьютором Roland. Их список вы можете увидеть на странице "Информация".

Нельзя производить соединение со следующими объектами:

Водопроводные трубы (это может привести к поражению электрическим током)

Газопроводы (может привести к пожару или взрыву) Заземления телефонных линий и громоотводы (может быть опасно в случае попадания молнии)

r“2=…%"*= K=2=! L

1.Убедитесь, что питание BR-900CD отключено.

2.Снимите крышку отделения для батареек на задней панели.

* Переворачивая устройство, подкладывайте под его углы газеты или журналы, чтобы не повредить клавиши и контроллеры.

*Переворачивая устройство, обращайтесь с ним аккуратно, чтобы не уронить его.

3.Внимательно соблюдая полярность (+/-), поместите шесть батареек размера AA в отделение.

*BOSS рекомендует использовать долговечные щелочные батарейки.

*Не используйте новые батарейки вместе с использованными. Не смешивайте различные типы батареек.

*Не используйте подзаряжаемые аккумуляторы.

4.Закройте крышку отделения для батареек.

Когда заряд батареи становится слишком низким, на дисплее появляется сообщение "Battery Low!". Это означает, что необходимо как можно скорее заменить старые батарейки новыми.

23

MEMO

24

j!=2*% !3*%"%ä“2"%

25

Чтобы избежать отключения питания во время работы, если штекер будет случайно отсоедин¸н от разъ¸ма, а также избежать излишней нагрузки на штекер адаптера, зафиксируйте шнур с помощью крючка, как показано на рисунке.

o%ä*ëþ÷ …, C !,- !,L…/. 3“2!%L“2"

Схема подключения устройств показана на рисунке ниже. Перед подключением убедитесь, что все устройства отключены.

Во избежание сбоев в работе и/или повреждения динамиков и других устройств, всегда минимизируйте громкость и отключайте питание всех устройств перед подключением.

В некоторых положениях микрофона относительно динамиков может создаваться высокочастотный шум (акустическая обратная связь). Чтобы избежать этого:

1.Измените положение микрофона (микрофонов).

2.Переместите микрофон(ы) дальше от динамиков.

3.Сделайте ниже уровень громкости.

* На панели имеются два типа микрофонных разъ¸мов, балансный джек типа TRS и разъ¸мы типа XLR. Распределение контактов микрофонов показано на рисунке ниже. Перед подключением убедитесь, что эти контакты совпадают с распределением контактов других устройств.

26

o%ä*ëþ÷ …, C !,- !,L…/. 3“2!%L“2"

*При использовании педального переключателя FS-5U (прода¸тся отдельно) вы можете переключить полярность педали, как показано на рисунке ниже. Если полярность установлена неверно, педаль может работать не так, как нужно.

*В качестве педального переключателя вы можете также использовать модель FS-6 (прода¸тся отдельно). При этом необходимо подключаться только к одному из разъ¸мов FS-6 (A или B). Кроме того, установите полярность так же, как для FS-5U. Разъ¸м A&B не подходит для BR-900CD.

*При использовании педали экспрессии (EV-5 или FV-300L), установите минимальный уровень громкости (MIN), равный "0".

r“2=…%"*= *=!2/ C=ì 2,

Поместите в слот карту памяти CompactFlash, держа карту так, чтобы контакты золотистого цвета были направлены вниз (сторона без контактов направлена вверх).

*Аккуратно поместите карту до упора в слот, пока она не встанет на место прочно.

*Не прикасайтесь к контактам карты памяти. Следите за тем, чтобы они не загрязнялись.

Перед установкой карты памяти выключите питание BR-900CD. Устанавливая карту памяти во включ¸нное устройство, вы можете повредить данные на карте или сделать саму карту непригодной к использованию.

!3*%"%ä“2"% j!=2*%

27

b*ëþ÷ …, , "/*ëþ÷ …, BR-900CD

b*ëþ÷ …, C,2=…,

После соединения устройств включайте их питание в

определ¸нном порядке. Нарушение порядка включения

питания может повредить динамики и другие устройства.

1.Перед тем, как включить инструмент, проверьте следующие пункты.

Правильно ли подключены все внешние устройства?

Минимизирован ли уровень громкости на BR-900CD и других подключенных устройствах?

Установлена ли в слот карта памяти?

* При поставке BR-900CD с завода карта памяти уже находится в слоте.

2.Переведите фэйдер MASTER к минимальному уровню громкости.

3.Включите устройства, подключенные к входным разъемам GUITAR/BASS, MIC 1, MIC 2 или LINE IN.

4.Чтобы включить питание, переведите переключатель POWER на задней панели в положение ON.

*Перед включением питания любых устройств убедитесь, что уровень громкости на них убран на минимум. Даже в таком случае при включении вы услышите негромкий звук. Это нормально и не является признаком каких-либо неполадок.

*Инструмент оборудован защитной цепью (предохранителем). После включения необходим небольшой интервал в несколько секунд, чтобы инструмент начал работать нормально.

5.Включите питание устройства, подключенного к выходным разъемам LINE OUT или DIGITAL OUT.

При использовании сетевого адаптера следите за тем, чтобы он не отсоединился случайно во время работы. Это может привести к повреждению записанных данных.

b/*ëþ÷ …, C,2=…,

1. Убедитесь, что воспроизведение остановлено.

Перед выключением питания BR-900CD убедитесь, что рекордер остановлен. Если питание будет выключено во время записи или воспроизведения, это может привести к удалению композиции, данных, настроек микшера или настроек эффекта.

2.Выключайте питание всех устройств в порядке, обратном порядку их включения.

3.Переведите переключатель POWER на BR-900CD в положение OFF.

}*!=… "%“C!%,ƒ" ä …,

Экран воспроизведения является основным экраном

BR-900CD. Именно он отображается при включении

питания устройства (см. рис. ниже).

fig.00-308d

28

o!%“ë3ø,"=…, ä ì%-*%ìC%ƒ,ö,,

b/K%! *%ìC%ƒ,ö,, äë C!%“ë3ø,"=…, (Song Select)

После включения питания инструмента будет автоматически выбрана последняя из композиций, с которой вы работали перед тем, как выключить питание. Данные этой композиции будет загружены, и вы увидите экран воспроизведения (Play Screen).

Чтобы прослушать демонстрационную композицию, выполните описанные ниже операции.

1

3

2,4

2

1.Нажмите кнопку [UTILITY].

2.Клавишами курсора CURSOR [ ] [ ] переместите курсор к позиции "SEL" и нажмите [ENTER].

Вы увидите экран выбора композиций Song Select.

3.Ручкой TIME/VALUE выберите из списка композицию "01: SOLOBANG".

 

Название

Автор

Авторские права

 

 

 

 

 

SOLOBANG!

Yutaka Nakano

Copyright © 2005

 

BOSS Corporation

 

 

 

 

 

 

 

4. Нажмите [ENTER].

 

e“ë, ä=……/ ,ë, C=!=ì 2!/ *%ìC%ƒ,ö,,

K/ë, ,ƒì … …/

Поскольку BR-900CD автоматически обновляет данные и параметры композиции и сохраняет сделанные изменения, нет необходимости в отдельной операции сохранения.

Во время сохранения данных в верхней строке дисплея появляется сообщение "Keep power on!", в нижней строке показывается процесс обработки.

*При попытке записать или изменить данные в композиции, защищенной от записи, на дисплее появится сообщение "Protected!".

b%“C!%,ƒ" ä …, ä ì%-*%ìC%ƒ,ö,,

1.Переведите фэйдеры треков TRACK 1-6, 7/8 и фэйдер RHYTHM в положения, показанные на рисунке ниже. Затем переведите фэйдер MASTER в положение минимума.

2. Нажмите [PLAY].

Начнется воспроизведение композиции. Постепенно перемещая фэйдер MASTER, отрегулируйте уровень громкости.

Использование демо-композиции, поставляемой с данным продуктом, для любых целей, кроме частных, без разрешения правообладателя запрещено. Кроме того, эти данные нельзя копировать, а также использовать в другой авторской работе без разрешения правообладателя.

Перемещая фэйдеры треков TRACK, можно услышать звучание каждой партии в отдельности и отрегулировать громкость каждого трека.

Нажмите [FF], чтобы прокрутить композицию вперед, и [REW], чтобы прокрутить назад. Чтобы перейти к позиции 00:00:00-00.0, нажмите [ZERO].

29

!3*%"%ä“2"% j!=2*%

o!%“ë3ø,"=…, ä ì%-*%ìC%ƒ,ö,,

Кроме описанного выше способа, вы можете перейти к

нужной позиции в пьесе следующими способами.

hƒì … …, 2 *3? L C%ƒ,ö,,

n2%K!=› …, %“2="ø ã%“ "! ì …, *%ìC%ƒ,ö,,

Значение, отображенное в той части дисплей, которая показывает время (TIME), показывает оставшееся время в композиции, используя MTC (кодировка времени MIDI – MIDI Time Codes) и выражается в следующем формате: часы – минуты – секунды – кадры – подкадры. Параметры кодировки времени различаются в зависимости

от типа устройств. Для синхронизации BR-900CD с внешним MIDI-устройством, необходимо выбрать один и тот же тип MTC для обоих устройств. При заводских настройках в одной секунде 30 кадров (формат Non-Drop) (стр. 158).

o ! .%ä * …=÷=ë3 Cü “/

Чтобы перейти к первому звуку в композиции, нажмите кнопку [REW], удерживая [STOP].

При этом будут проверены все виртуальные треки V-Track выбранного трека, и вы перейдете к первому звуку композиции.

Чтобы перейти к временной позиции 00:00:00-00.0, нажмите кнопку [ZERO].

o ! .%ä * *%…ö3 Cü “/

Чтобы перейти к моменту последнего звука в композиции, нажмите [FF], удерживая [STOP].

При этом будут проверены все виртуальные треки V-Track выбранного трека, и вы перейдете к последнему звуку, который записан в данной композиции.

o ! ì ? …, C% C%ƒ,ö, ì "% "! ì …, (÷=“/, ì,…32/, “ *3…ä/, *=ä!/, C%ä*=ä!/)

Для перемещения по позициям во времени в часах, минутах, секундах, кадрах и подкадрах, перейдите клавишами курсора

[ ] [ ] к нужной единице времени (часам, минутам

и т. п.) и с помощью ручки TIME/VALUE выберите нужную позицию.

o ! ì ? …, C% 2=*2=ì , ä%ë ì 2=*2=

Текущая позиция пьесы, отображаемая в области дисплея MEAS, означает "такт – доля – клик".

*Аранжировка (стр. 37, 120) к демо-композициях уже создана таким образом, что такты и доли в композиции синхронизированы с записью.

Для перемещения к другому такту или доле в такте

перейдите клавишами курсора [ ] [ ] к нужной единице (такт, доля и т. п.) и поверните ручку TIME/VALUE.

*Нельзя переместить курсор к позиции другого клика (мельчайшего удара в доле).

30

Loading...
+ 191 hidden pages