Roland AT-80 User Manual [nl]

at-80
music atelier
Nederlandstalige handleiding
VEILIG GEBRUIK VAN HET TOESTEL
INSTRUCTIES TER VOORKOMING VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF VERWONDING VAN PERSONEN
Over
WAARSCHUWING en OPGEPAST
Wordt gebruikt voor instructies die de
WAAR­SCHUWING
gebruiker wijzen op levensgevaar of ernstige verwondingen bij onjuist gebruik van het toestel.
Wordt gebruikt voor instructies die de gebruiker wijzen op het risico op verwondingen of materi‘le schade bij onjuist gebruik van het toestel.
OPGEPAST
* Materi‘le schade verwijst naar schade of andere ongunstige effecten die aan het huis en de hele inboedel, huisdieren inbegrepen, worden toegebracht.
NEEM STEEDS HET VOLGENDE IN ACHT
Waarschuwing
¥ Gelieve onderstaande instructies en de handleiding te
lezen , alvorens dit toestel te gebruiken.
..........................................................................................................
¥ Maak het toestel niet open of breng geen wijzigingen
aan aan de interne componenten.
..........................................................................................................
¥ Zorg dat het toestel steeds waterpas en stabiel
opgesteld staat. Plaats het nooit op een wankel statief of op een hellend oppervlak.
..........................................................................................................
¥ Beschadig de stroomkabel niet. Plooi hem niet te veel,
trap er niet op, plaats er geen zware voorwerpen op, enz. Een beschadigde kabel kan brand of elektrocutie veroorzaken. Gebruik nooit een stroomkabel die reeds beschadigd is.
..........................................................................................................
¥ In gezinnen met kleine kinderen dient een
volwassene toezicht te houden tot de kinderen in staat zijn om dit toestel te gebruiken in overeen­stemming met de veiligheidsvoorschriften.
..........................................................................................................
¥ Bescherm het toestel tegen zware schokken. (Laat het niet vallen!)
..........................................................................................................
¥ Sluit de stroomkabel van dit toestel niet samen
met een overdreven aantal andere toestellen aan op hetzelfde stopcontact. Wees voorzichtig met verlengsnoerenÑhet totale vermogen van alle toestellen aangesloten op het verlengsnoer mag nooit het nominale vermogen (watt/amp•re) van het verlengsnoer overschrijden. Een overdreven belasting kan de isolatie van het snoer doen opwarmen en zelfs doen doorsmelten.
..........................................................................................................
¥ Voor u dit toestel in het buitenland gebruikt, gelieve
uw handelaar, een Roland Service Center of een erkende Roland-verdeler te raadplegen. Zie de ÒInformatieÓ-pagina.
Opgepast
¥
Neem de stroomkabel uitsluitend met de stekker vast wanneer u hem in een stopcontact of in dit toestel steekt, of wanneer u hem uittrekt
..........................................................................................................
¥ Tracht te voorkomen dat kabels en snoeren
verstrikt geraken. Hou alle kabels en snoeren buiten het bereik van kinderen
.
.
Over de Symbolen
Het -symbool maakt de gebruiker attent op belangrijke instructies of waarschuwingen. De juiste betekenis van het symbool wordt bepaald door de tekening in de driehoek. Het symbool hier links duidt op algemene verwittigingen of waar­schuwingen, of vestigt de aandacht op gevaar.
Het -symbool maakt de gebruiker attent op zaken die nooit mogen worden uitgevoerd (verboden zijn). De tekening in de cirkel geeft aan wat er precies verboden is. Het symbool hier links betekent dat het toestel nooit mag worden gedemonteerd.
Het
moeten worden uitgevoerd. De tekening in de cirkel geeft aan wat er precies dient te gebeuren. Het symbool hier links betekent dat de stekker van de stroomkabel moet worden uitgetrokken.
-symbool maakt de gebruiker attent op zaken die
Opgepast
¥ Klim nooit bovenop het toestel of plaats er geen
zware voorwerpen op.
..........................................................................................................
¥ Neem de stroomkabel of de stekkers nooit vast
met natte handen wanneer u ze in een stopcontact of in dit toestel steekt, of wanneer u ze uittrekt
..........................................................................................................
¥ Als u het instrument moet verplaatsen, neem dan de
onderstaande voorzorgen in acht. Er zijn minstens twee personen nodig om dit toestel veilig op te tillen en te verplaatsen. Hou het steeds waterpas. Zorg dat u een stevige greep hebt, om uzelf tegen kwetsuren en het instrument tegen schade te beschermen.
¥ Controleer of de schroeven waarmee het
toestel op het onderstel bevestigd is, niet losgekomen zijn. Draai ze stevig vast wanneer
u merkt dat ze los zitten. ¥ Trek de stroomkabel uit het stopcontact. ¥ Koppel alle kabels af die van externe apparaten
komen. ¥ Sluit het klavierdeksel. ¥ Plooi de muziekstandaard naar beneden.
..........................................................................................................
¥ Zet het toestel uit en trek de stroomkabel uit, alvorens
het toestel schoon te maken (p. 15).
..........................................................................................................
¥ Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u gevaar
voor blikseminslagen vermoedt.
..........................................................................................................
¥ Pas op dat uw vingers niet geklemd raken bij het
openen/sluiten van het klavierdeksel (p. 15). Toezicht door een volwassene is aangeraden wanneer kleine kinderen dit instrument gebruiken.
..........................................................................................................
¥ Neem het volgende in acht wanneer u het bankje
gebruikt:
¥ Gebruik het bankje niet als speelgoed of als
trapje. ¥ Laat niet meer dan twee mensen tegelijkertijd
op het bankje zitten. ¥ Neem geen plaats op het bankje wanneer de
bouten waarmee de poten vasthangen, los
zitten. (Draai ze in zulk geval onmiddellijk
vast met de bijgeleverde sleutel.) ¥ Pas op dat uw vingers niet geklemd raken
wanneer u het deksel van het bankje opent/
sluit. Let hierbij vooral op voor de metalen
steunbeugel (p. 18).
.
U S I N G
T H E
U N I T
3
EIGENSCHAPPEN......................................................................................................................8
BELANGRIJKE OPMERKINGEN............................................................................................9
Beschrijving van de panelen....................................................................................................10
De stroomkabel aansluiten ......................................................................................................13
De partituurhouder....................................................................................................................13
Het deksel openen .....................................................................................................................13
Gebruik van een hoofdtelefoon..............................................................................................13
Gebruik van een microfoon.....................................................................................................14
De Output jacks..........................................................................................................................14
De Input jacks.............................................................................................................................14
De paneelverlichting.................................................................................................................15
Opgelet met de paneelverlichting ..........................................................................................15
Het zitbankje...............................................................................................................................15
Alle fabrieksinstellingen herstellen.......................................................................................15
Spelen op de AT-80.....................................................................................................................16
De Demo songs beluisteren.....................................................................................................17
Voices kiezen...............................................................................................................................18
Upper en Lower ................................................................................................................18
Pedal Bass...........................................................................................................................19
Solo......................................................................................................................................20
Variatie toevoegen aan een voice............................................................................................21
Harmonie toevoegen aan een melodie (Harmony Intelligence-knop) .....................21
Het Harmony-type veranderen ...............................................................................................21
Rotary-effect.......................................................................................................................23
Gebruik van de Rhythm-functies (Music Style)..................................................................24
Een ritme kiezen (Music Style) ...............................................................................................25
De automatische begeleiding (One Touch Program-knop)...............................................26
Alle instellingen in één keer veranderen (Registration)....................................................27
Registrations opslaan .......................................................................................................27
Instellingen oproepen.......................................................................................................27
Hoe gebruikt u de Manual-knop? ..................................................................................27
Gebruik van de Others-knoppen............................................................................................28
Een ritme (Music Style) van een disk gebruiken.................................................................30
Drums spelen op het Lower-klavier.......................................................................................31
Drums spelen op het hele Lower-klavier (Manual Drums-knop).............................31
Het Drum Set Type kiezen .......................................................................................................31
Drums samen met de Lower Voices spelen (Manual Perc button)............................32
Meer gevorderde toepassingen
Basisbediening – Inleiding tot de vaak gebruikte functies
VOOR U BEGINT
Inhoud
4
Effecten toevoegen aan een voice............................................................................................33
Chorus-effect......................................................................................................................33
Reverb-effect......................................................................................................................33
Sustain-effect......................................................................................................................34
De performance-functies..........................................................................................................34
Het globale volume regelen met de Expressiepedaal .................................................34
Het geluid laten wegsterven (Demper- of Sustain-pedaal) ........................................34
Bass voice <1> op het Lower-klavier spelen (To Lower-knop)..................................35
Bass voice <2> op het Lower-klavier spelen (Bass Split-knop)..................................35
De Solo voice op het Lower-klavier spelen (To Lower-knop)....................................35
Effici‘nt gebruik van het Lower-klavier........................................................................36
Pitch Bend- en Vibrato-effecten ......................................................................................37
De helderheid van het geluid regelen (Brilliance) .......................................................37
Gebruik van de voetschakelaars.....................................................................................37
Ritmes (Music Styles) en automatische begeleiding spelen .............................................38
Automatische begeleiding aan/uit zetten (Arranger On/Off-knop).......................38
Gebruik van de Sync Start-functie (Sync Start-knop)..................................................38
Het tempo wijzigen (Tempo-knop) ................................................................................39
Een Intro kiezen (Intro/Ending-knop) ..........................................................................39
Een Ending kiezen (Intro/Ending-knop)......................................................................39
Akkoorden spelen met easy fingering (Chord Intelli-knop)......................................40
Leading Bass-functie (Leading Bass-knop)...................................................................40
Noten die u op het Lower-klavier speelt, laten aanhouden
(Lower Voice Hold-knop)................................................................................................41
De geschikte paneelinstellingen voor een ritme (Music Style) oproepen......................41
Floppy Disks...............................................................................................................................42
Omgaan met de Disk Drive.............................................................................................42
Omgaan met floppy disks ...............................................................................................42
Disks formatteren..............................................................................................................42
Opnemen en weergeven...........................................................................................................43
Performances opnemen (Rec-knop)...............................................................................43
De eerste opname.......................................................................................................................43
Elke Part afzonderlijk opnemen ..............................................................................................44
Een opname overdoen ..............................................................................................................44
Performance data uitwissen (Clear)...............................................................................45
Performance data weergeven (Play-knop)....................................................................45
Een specifieke track uitzetten (Track mute)...........................................................................45
Performance data opslaan (Save-knop).........................................................................45
De naam van performance data veranderen (Rename) .......................................................46
Opslaan op disk (Save-knop)...................................................................................................46
Performance data inladen in de AT-80 (Load-knop) ...................................................46
Performance data van een disk weergeven (All Song Play-knop en Play-knop)
...........47
Performances opnemen/weergeven
5
Performance data van een disk uitwissen.....................................................................48
De basisschermen oproepen (Display/Exit-knop) ......................................................48
Een registration set opslaan (Save-knop)..............................................................................49
Een registration set een naam geven..............................................................................49
Opslaan op een disk (Save-knop)...................................................................................49
Eerder opgeslagen registration sets inladen (Load-knop) .................................................50
Een set registrations inladen ...........................................................................................50
Een individuele registration inladen..............................................................................50
Een eerder opgeslagen registration set uitwissen (Clear)..................................................50
De volumebalans regelen (Part Balance-knoppen).............................................................51
De toonhoogte transponeren per octaaf (Oct Shift-knop) .................................................51
Naar een andere toonaard transponeren (Transpose-knop) ..............................................52
Het effect op een voice fijn afregelen (Effect-knop)...........................................................52
Reverb Type .......................................................................................................................52
Reverb Depth.....................................................................................................................53
Sustain Length...................................................................................................................53
Rotary Speed......................................................................................................................53
Rotary Color ......................................................................................................................53
Andere instellingen (Utility-knop).........................................................................................54
Aftertouch (Aftertouch ON/OFF)..................................................................................54
Aftertouch Sense (Aftertouch Sensitivity).....................................................................54
Initial Touch (Initial Touch ON/OFF)............................................................................54
Pedal Bass Mode (Hoe u op het Bass Pedalboard kan spelen)...................................55
Regist Shift (Met de rechter voetschakelaar registrations kiezen).............................55
Left / Right Foot Switch Assignment ............................................................................55
Damper Pedal Assignment..............................................................................................55
Bender/Vibrato Destination............................................................................................56
Pitch Bend Range ..............................................................................................................56
Manual Drums Set ............................................................................................................56
Harmony Intelligence Type.............................................................................................56
Solo Split Point ..................................................................................................................56
Bass Split Point..................................................................................................................56
Chord Hold (Chord Hold ON/OFF) .............................................................................56
Registration Arranger Update (Registration recall timing)........................................57
Expression Curve (De diepte van het effect van de expressiepedaal) ......................57
Tx MIDI Channel (MIDI output-kanaal) .......................................................................57
Master Tune .......................................................................................................................57
LCD Contrast.....................................................................................................................57
Andere instellingen
Een set Registrations inladen van/opslaan op een disk
6
Instellingen voor de Composer (Function-knop) ................................................................58
Count-In Recording..........................................................................................................58
Metronoom ........................................................................................................................58
Metronoomvolume...........................................................................................................58
De maatsoort (Time Signature) .......................................................................................58
Exp. Source (Hoe werkt de expressiepedaal?)..............................................................58
Opname (functie tijdens de opname)......................................................................................58
Weergave (functie tijdens de weergave) ................................................................................59
Edit Menu (muziekdata editen)......................................................................................59
Delete Measure (deel van de opgenomen data wissen).......................................................59
Delete Track (muziekdata uit een track verwijderen)..........................................................60
Erase (muziekdata uitwissen)..................................................................................................60
Copy (muziekdata kopi‘ren) ...................................................................................................61
Quantize (onnauwkeurigheden in de timing corrigeren)....................................................61
Channel Mute ....................................................................................................................62
Aansluiten op een MIDI-toestel..............................................................................................63
Aansluiten op een computer....................................................................................................64
Aansluiten op een Apple Macintosh..............................................................................64
Aansluiten op een IBM PC ..............................................................................................64
Problemen oplossen ..................................................................................................................65
Boodschappen in de display....................................................................................................67
De componisten..........................................................................................................................69
Drum Set List, MIDI Implementation...................................................................................70
MIDI Implementation Chart ...................................................................................................71
Technische Specificaties...........................................................................................................72
Index.............................................................................................................................................74
De AT-80 het ATS-80 onderstel opstellen..............................................................................76
MIDI-toestellen of computers aansluiten
7
8
Meubel in luxe-uitvoering
(met paneelverlichting)
Het meubel werd vervaardigd uit echt hout en kreeg een afwerking van topkwaliteit. Dankzij het verlichte voorpaneel kan u zonder probleem spe­len in een ruimte met gedimde lichten.
Harmony Intelligence-functie
Wanneer u de Harmony Intelligence-functie gebruikt, wordt de melodie die u op het upper­klavier speelt, automatisch begeleid door een begeleidende harmonie gebaseerd op de akkoor­den die u op het Lower-klavier speelt. Er zijn tien types van harmonie beschikbaar.
Keyboard Split-functie voor een
grotere veelzijdigheid bij het spelen
U kan het Lower-klavier opsplitsen om meerdere partijen te spelen, bv. Solo part of Bass part. Dit geeft aan uw performance een veelzijdigheid van een orgel met 3 of 4 klavieren. U kan ook drum­klanken of geluidseffecten spelen.
Compatibel met music style disks
Extra ritmes en automatische begeleidingen vindt u op de bijgevoegde disk of op de optionele music style disks (MSA-serie), voor een nog bredere waaier aan ritmes (Music Styles).
SMF Music Data (apart verkocht) zijn
bruikbaar
De ingebouwde Composer werkt volgens het principe van een cassetterecorder. U kan niet enkel uw eigen performance opnemen, maar u kan ook een hele reeks SMF Music Data inladen en weergeven.
Een speciale computer-connector en een mic input met echo
General MIDI System
Het General MIDI system is een reeks aanbevelingen die tracht om een manier aan te reiken om de beperkingen van merkgebonden ontwerpen te overstijgen en om de MIDI­capaciteiten van geluidsproducerende apparaten te stan­daardiseren. Als uw toestel het General MIDI-logo draagt, kan u reke­nen op een getrouwe reproductie van gelijk welke song data die ook het General MIDI logo dragen.
GS Format
Het GS Format is een set specificaties van Roland om de prestaties van geluidsproducerende apparaten te standaar­diseren. Naast ondersteuning voor alles wat bepaald wordt door het General MIDI System, biedt het uitermate compa­tibele GS Format ook nog een uitgebreid aantal klanken, zorgt het voor het editen van klanken en geeft het gede­tailleerde informatie over een brede waaier aan extraÕs, waaronder effecten zoals reverb en chorus. Ontworpen met het oog op de toekomst, kan het GS Format moeiteloos nieuwe klanken incorporeren en nieuwe hardware­toepassingen ondersteunen wanneer die hun intrede doen. Omdat het compatibel is met het General MIDI System, kan Roland's GS Format een betrouwbare weergave van GM Scores geven met dezelfde kwaliteit als voor GS Music Data (muziekdata gebaseerd op het GS Format).
Dit product ondersteunt General MIDI en GS. Song data die een van deze logo’s dragen, worden nauwkeurig weergegeven.
SMF
Dit toestel kan (SMF) Standard MIDI Files weergeven (2DD/2HD format 3.5 inch floppy disks), bv. SMF Music Data.
¥ Apple is een geregistreerd handelsmerk van Apple Computer, Inc.
¥ Macintosh is een geregistreerd handelsmerk van Apple Computer,
Inc.
¥ IBM is een geregistreerd handelsmerk van International Business
Machines Corporation.
¥ IBM PC is een geregistreerd handelsmerk van International Business
Machines Corporation.
¥ Het GS logo ( ) is een handelsmerk van Roland Corporation.
¥ Alle productnamen in dit document zijn handelsmerken of gere-
gistreerde handelsmerken van hun respectieve eigenaars.
EIGENSCHAPPEN
De AT-80 is een electronisch orgel met een uitgebreide verzameling aan rijke orgelklanken. Bovendien is het zeer gebruiksvriendelijk en toegankelijk voor leerling-muzikanten.
Stroombron ..........................................
Gebruik dit toestel niet op eenzelfde stroomkring
samen met apparaten die ruis veroorzaken (zoals een elektrische motor of een regelbaar lichtsysteem).
Alvorens dit apparaat aan te sluiten op andere toestellen, schakelt u best alle toestellen uit. Zo voorkomt u defecten en/of schade aan luidsprekers of andere toestellen.
Plaatsing ..............................................
Dit toestel kan radio- of TV-ontvangst verstoren.
Gebruik het niet in de nabijheid van zulke ont­vangers.
Let op het volgende wanneer u de floppy disk drive
van dit toestel gebruikt. Voor details, zie ÒFloppy DisksÓ (p.42).
Plaats het toestel niet nabij apparaten die een sterk
magnetisch veld produceren (bv., luidsprekers).
Plaats het toestel op een stevig, effen oppervlak. Verplaats het toestel niet en hou het vrij van trillin-
gen terwijl de drive actief is.
Stel dit toestel niet bloot aan direct zonlicht of extreme temperaturen. Plaats het niet nabij warmtebronnen, laat het niet achter in een afgesloten voertuig. Overdreven hitte kan het toestel doen vervormen of verkleuren.
Onderhoud...........................................
Gebruik voor een gewone schoonmaakbeurt een
zachte droge doek of een lichtjes met water bevochtigde doek. Gebruik voor hardnekkig vuil een doek met een mild, niet-bijtend schoonmaakmiddel. Veeg nadien het toestel goed af met een zachte, droge doek.
Gebruik nooit benzine, thinner, alcohol of gelijk welk
oplosmiddel. Dit om verkleuring of vervorming te voorkomen.
Herstellingen en Data ...........................
Gelieve er rekening mee te houden dat alle gegevens in het geheugen van het toestel verloren kunnen gaan, wanneer het toestel wordt hersteld. Maak van belan­grijke data steeds een backup op floppy disk, of op papi­er (indien mogelijk). Tijdens de reparatie wordt er grote zorg besteed aan het voorkomen van dataverlies. In sommige gevallen (bv. wanneer de geheugencircuits zelf defect zijn) is het helaas niet mogelijk om de data te recupereren. Roland neemt geen enkele aansprakelijk-
heid op in verband met zulk dataverlies.
Memory Backup
Als dit toestel gedurende lange tijd (± 1 maand) niet
wordt aangezet, gaat de inhoud van het geheugen verloren en keert het toestel terug naar zijn fabrieks­instellingen. Om het verlies van belangrijke data uit het geheugen te vermijden, dient u regelmatig een backup van uw data te maken op floppy disk
.
Bijkomende voorzorgen........................
Gelieve er rekening mee te houden dat de inhoud van
het geheugen onherroepelijk verloren kan gaan ten gevolge van een defect of van het onjuist bedienen van het toestel. Daarom raden we aan om van belan­grijke data die in het geheugen van het toestel zijn opgeslagen, regelmatig een backup te maken op flop­py disk.
Jammer genoeg kan het gebeuren dat de data opge-
slagen op floppy disk niet kunnen worden gerecu­pereerd als ze eenmaal verloren zijn. Roland Corporation is niet aansprakelijk voor zulk dataver­lies.
Ga voorzichtig tewerk wanneer u de knoppen, rege-
laars en andere bedieningsorganen, en de jacks en connectors van het toestel gebruikt. Ruw omgaan met deze dingen kan defecten veroorzaken.
Sla of druk nooit op de display.
Neem bij het aan- en afkoppelen van alle kabels
steeds de connector zelf vast Ð trek nooit aan de kabel. Zo voorkomt u kortsluitingen en defecten aan de interne elementen van de kabel.
Bij normale werking produceert het toestel een kleine
hoeveelheid warmte.
Hou, om uw buren niet te storen, het volume op een redelijk niveau. U kan ook een hoofdtelefoon gebruiken, zodat u zich geen zorgen hoeft te maken over de mensen rondom u (vooral in de late uren).
Om het toestel te transporteren gebruikt u best de
oorspronkelijke verpakking (inclusief opvulling). Anders dient u te zorgen voor een gelijkwaardige verpakking.
Plooi de muziekstandaard niet te ver naar voren wan-
neer u de klepjes omhoog zet of neerklapt.
BELANGRIJKE OPMERKINGEN
9
Behalve de items in “VEILIG GEBRUIK VAN HET TOESTEL” op pag. 3, gelieve ook het volgende te lezen en in acht te nemen:
10
Met de knop bovenaan links regelt u het
Reverb effect. (→p.33)
Lower Organ Lower Symphonic Lower Orchestral
Upper Organ Upper Symphonic Upper Orchestral
Manual Drums-knop (p.31) Manual Perc-knop (p.32)
18. Lower
17. Solo voice-keuzeknoppen (→p.20)
16. Upper voice-keuzeknoppen (p.18)
15. Harmony Intelligence-knop (p.21)
14. Beat Indicator (p.39)
13. Display (p.48)
12 Value-knoppen
11. Transpose-knop (p.52)
10 Part-knoppen (p.51, 52, 54)
9. Oct Shift-knop (p.51)
8. Menu-knoppen (p.52, 54)
7 Effect-knop (p.52)
6. Display/Exit-knop (p.48)
5. Utility-knop (p.54)
4. Others-knop (p.28)
3. Lower voice-keuzeknoppen (p.18)
2. Part Balance-knoppen (p.51)
1. Power-schakelaar (p.16)
Beschrijving van de panelen
Power
Part Balance
Organ Orch
Pedal
Organ Symphonic
Lower
Reverb Rhythm SoloOrgan Symphonic
Upper
Accomp
SMF OrchOrch
Lower Organ
Rotary Sound
Lower Symphonic
Lower Orchestral
Alternate ChorusAlternate ChorusAlternate
Effect
Part
Menu
Transpose
Oct Shift
Others
Value
Utility
Display Exit
Theater Theater
12
Lower1Lower2Lower
3
Pipe
3
Full
3
Pipe
2
Full
2
Pipe
1
Full
1
Choir
Synth
Strings
Strings
Brass
A.Guitar
Piano
Harpsi
Harp
Accordion
Harmonica
E.Piano
Vibes
Marimba
Beat
MeasureRhythm /Song Name
ChordTempo
Min
Max
Min
Max
Min
Max
Min
Max
Min
Max
Min
Max
Min
Max
Min
Max
Min
Max
Min
Max
Min
Max
Sustain
Rhythm Tempo Fill In
Arranger
Arrangement
Lower
Voice
Lower
Split
Bass
Lower
To
Pedal Organ
Pedal Orchestral Program
One Touch
Select
Rhythm
Standard
Set
Sync Start
Start/ Stop
Intro/
Ending
Break
To
VariationToOriginal
Advanced Variation
Manual Drums
Manual
Perc
Pedal Bass
Lower Upper
Leading
Bass
Hold
Chord
Intelli
On/Off
Others
Organ1Organ
2
Octave
Up
Pipe Theater
String
Electric1Electric
2
Contrabass
Others
Octave
Up
Big
Band
Swing
Country
Latin
50's
Showtime
March
TradBallad
WaltzGospel
Pops
123
Manual
Write
1
Country
21
2
Disk
Disk
Latin
12
11
Leading Bass-knop (p.40) Chord Intelli-knop (p.40) Arranger On/Off-knop (p.38)
Pedal Organ Pedal Orchestral
Advanced-knop (p.26) Variation-knop (p.24, 26)
To Variation-knop (p.24, 26) To Original-knop (p.24, 26)
All Song play/Demo-knop (p.17, 47) Load-knop (p.46, 50) Function-knop (p.58Ð62) Save-knop (p.46, 49) Registration-knop (p.49, 50)
34. Disk Drive (p.42)
33. Composer
32. Registration-knoppen (p.27, 41)
31. Start/Stop-knop (p.24)
30. Sync Start-knop (p.38)
29. Intro/Ending-knop (p.26, 39)
28. Break-knop (p.24, 26)
27. Fill In
26. Arrangement
25. Tempo-knoppen (p.39)
24. Rhythm-keuzeknoppen (p.25, 30)
23. One Touch Program-knop (p.26, 41)
22. Pedal Bass voice-keuzeknoppen (p.19)
21. Arranger
20. Lower Voice Hold-knop (p.41)
19. Sustain-knoppen (p.34)
Upper Organ
Rotary Sound
Upper Symphonic
Upper Orchestral Solo Composer
ChorusAlternate ChorusAlternate Alternate To LowerAlternate
Theater Theater
23
Jazz2Jazz
3
Theater
1
Jazz
1
Pipe
3
Full
3
Pipe
2
Full
2
Pipe
1
Full
1
Rock
Choir
Synth
Strings
Strings
Slow
Strings
Brass
A.Guitar
Piano
Harpsi
Harp
Accordion
Harmonica
E.Piano
Vibes
Marimba
E.Guitar
Mandolin
Banjo
Oboe
Clarinet
Trumpet
Sax
Flute
Violin
All Song Play
Demo
Select Load
SaveFunction Registration
Rename Clear
Rec
Reset
Stop
Bwd
Fwd
Play
Lower Upper Solo ControlAccomp BassRhythm
1R 234
Track
Synth
Pad
4 5 6 7 8
9 10 11 12
Harmony Intelligence
5
Beschrijving van de panelen
12
On/Off-knop (p.23) Fast/Slow-knop (p.23)
Echo-regelaar Mic Volume-regelaar Mic In jack
8. AC-aansluiting (p.13)
7. Computer-connector (p.64)
6. MIDI-connector Out/In (p.63)
5. Output jacks L(mono)/R (p.14)
4. Input jacks L (mono)/R (p.14)
3. Mic (p.14)
2. Phones (Headphones) jack (p.13)
1. Panel illumination-schakelaar (p.15)
38. Pitch Bender/Vibrato-hendel (p.37)
37. Rotary Sound
36. Brilliance slider (p.37)
35. Master Volume slider (p.16)
Links onder het klavier
Achteraan op het orgel
Bender
Vibrato
Brilliance
Master
Volume
Rotary Sound
Mellow
Bright
Min
Max
On/Off
Fast/ Slow
Mic
Phones
Illumination
Volume InEcho
L(mono)R
Input
L(mono)R
Output
Out
MIDI
In
Computer
PC-1
Mac
PC-2 MIDI
AC
De stroomkabel aansluiten
1. Ga eerst na of de [Power]-schakelaar op de lin-
kerkant van het paneel op OFF staat (niet inge­drukt).
2. Sluit de bijgeleverde stroomkabel aan op de AC-
aansluiting, en stop het andere uiteinde in een AC-stopcontact.
* Gebruik enkel de stroomkabel die bij dit instru-
ment is bijgeleverd.
* Wanneer u het instrument lange tijd niet gaat
gebruiken, trek dan de stekker uit het stopcon­tact.
De partituurhouder
Zet de partituurhouder voorzichtig overeind en
zet de metalen klepjes zoals de onderstaande figuur toont.
* Trek de partituurhouder niet te ver naar voren
wanneer u de metalen klepjes op of neer klapt.
Het deksel openen
Om het klavierdeksel te openen, houdt u het
met twee handen vast en tilt u het recht omhoog. Schuif het dan naar achteren.
Om het deksel te sluiten, trekt u het met beide handen langzaam naar voren. Laat het dan voorzichtig zakken.
* Let op dat uw vingers niet geklemd geraken
wanneer u het deksel opent of sluit. Toezicht door een volwassene is aan te raden wanneer kleine kinderen het instrument bespelen.
*
Zorg dat er niets (bv. een partituur) op het klavier ligt wanneer u het deksel sluit.
Gebruik v/e hoofdtelefoon
Omdat er geen geluid uit de luidsprekers van de AT-80 komt wanneer u een hoofdtelefoon aansluit, kan u tot in de late uren oefenen zon­der anderen te storen.
Het volumeniveau van de hoofdtelefoon kan u regelen met de Master Volume slider of met de expressiepedaal.
* Wees voorzichtig. Een overdreven hoog volume
kan uw gehoor beschadigen.
* Trek niet aan de kabel van de hoofdtelefoon.
Overdreven fysieke belasting leidt tot defecten.
(2)
(2)
(1)
Voor u begint
13
Gebruik v/e microfoon
1.
Controleer of de Mic Volume-regelaar laag staat, en sluit de microfoon (type: dynamisch) aan op de Mic In jack.
2. Regel het volume van de microfoon en de
hoeveelheid echo met respectievelijk de Volume- en de Echo-regelaar.
U kan dus tegelijkertijd zingen en op de AT-80 spelen, of u kan muziekdata (SMF Music Data, enz.: apart verkocht) afspelen en meezingen
(→p.47).
* Afhankelijk van de positie van de microfoon(s)
t.o.v. de luidsprekers kan er feedback optreden. dit kan u verhelpen door:
1.
de microfoon(s) anders te richten.
2. de microfoon(s) verder van de luidsprekers te plaatsen.
3. het volume te verlagen.
De Output jacks
Als u uw muziek wil spelen door een externe keyboardversterker of een hi-fi-systeem, sluit dan de output jacks van de AT-80 aan op de input van uw externe versterker. Om uw perfor­mance op te nemen mag u ook de output jacks van de AT-80 aansluiten op de input van uw audio-recorder, bv. een cassette- of Mini Disk­recorder.
* Om defecten en/of schade aan luidsprekers of
andere apparaten te voorkomen, dient u steeds het volume dicht te zetten en alle apparaten uit te schakelen, alvorens aansluitingen te maken.
De Input jacks
Sluit een cassetterecorder of een CD-speler aan op de input jacks van de AT-80. Hun geluid komt door de interne luidsprekers, samen met wat u op de AT-80 speelt. Zo kan u meespelen met uw favoriete muziek.
* Om defecten en/of schade aan luidsprekers of
andere apparaten te voorkomen, dient u steeds het volume dicht te zetten enalle apparaten uit te schakelen, alvorens aansluitingen te maken.
14
De paneelverlichting
Zet eerst het toestel aan en druk dan op de
Illumination-schakelaar (links onder het klavier).
Het lampje vooraan op het bovenpaneel gaat branden.
Opgelet met de paneelver­lichting
Wanneer de verlichting lang brandt, worden de lampjes en de metalen onderdelen nabij de lampjes (zie onderstaande figuur) heet. Raak deze delen niet aan. Let vooral op voor de vol­gende twee plaatsen.
1. Beugel van de paneelverlichting
De volledige beugel wordt heet. Raak hem niet aan. Wanneer u het deksel sluit, hou het dan vast met de handvaten.
2. Metalen deel van het deksel
Raak dit niet aan nadat het deksel dicht is.
Het zitbankje
U kan het zitbankje openen en bv. partituren in het opbergvakje bewaren.
Let op dat uw vingers niet geklemd ge­raken wanneer u het bankje opent of sluit
.
Voer de onderstaande procedure uit om alle instellingen van de AT-80 terug te zetten op de fabriekswaarden.
* Zorg dat er geen floppy disk in de disk drive zit
wanneer u deze procedure uitvoert.
Zet het toestel aan terwijl u de One Touch
Program-toets ingedrukt houdt.
* Wanneer u het instrument voor de allereerste
keer gebruikt of wanneer het ongeveer een maand niet gebruikt werd, worden de fabrieksinstellingen automatisch ingesteld wan­neer u het toestel aanzet.
Power
Program
One T ouch
Set
Alle fabrieksinstellingen herstellen
Opgelet
15
Illumination
1
Illumination-schakelaar
2
Spelen op de AT-80
Wanneer u klaar bent met de instellingen (p.13 en 14), zet u de verschillende apparaten aan in de opgegeven volgorde. Als u de toestellen in de verkeerde volgorde aanzet, loopt u het risico op defecten en/of schade aan luidsprekers en andere apparaten.
1. Controleer eerst of de stroomkabel aangesloten is en of de Volume slider dicht staat.
2. Druk op de Power-schakelaar om het toestel aan te zetten.
* Dit toestel is uitgerust met een beveiligingscirtcuit.
3. Zet het volume op het gewenste niveau met de Master Volume slider en de
expressiepedaal.
Het volume neemt toe wanneer u de expressiepedaal indrukt, en neemt weer af wanneer u de pedaal in de andere richting beweegt.
4. Speel op het klavier en luister naar het geluid.
De AT-80 heeft twee klavieren en ŽŽn Bass pedalboard, zoals hieronder getoond.
Bass Pedalboard
Lower
Upper
volume neemt toe
Master
Volume
Min
Max
volume neemt af
Power
Master
Volume
Min
Max
Basisbediening – Inleiding tot de vaak gebruikte functies
16
De Demo songs beluisteren
De AT-80 bevat vier Demo songs. Deze Demo songs laten u kennismaken met de klanken, ritmes en automatische begeleidingen die beschikbaar zijn op de AT-80.
1. Zorg dat er geen floppy disk in de disk drive zit.
2. Druk op de Demo-knop (de indicator licht op).
3. Kies een Demo song met de Select-knoppen.
Er zijn in totaal vier interne Demo songs.
1. Big Band door Stewart Cary en Joe Millward © 1996 Roland Corporation
2. Country door Stewart Cary en Joe Millward © 1996 Roland Corporation
3. Theater Organ door Jonas Nordwall © 1996 Rodgers Corporation
4. Jazz Organ door Akio Sasaki © 1996 Roland Corporation
* Delen van Demo songs 1 en 2 werden gemaakt met andere apparatuur dan de AT-80.
4. Druk op de Play-knop.
De geselecteerde Demo song wordt weergegeven.
5. Om de weergave te stoppen in het midden van de song, drukt u op de Stop-knop (of op
de Demo-knop, of de Reset-knop).
Wanneer de weergave eindigt of be‘indigd wordt, verschijnt de basisdisplay opnieuw.
* Voor informatie over de componisten, zie p. 69.
* Als de performance data in het toestel niet op disk werd opgeslagen, dan verschijnt de
volgende boodschap, en is het niet mogelijk om de Demo songs af te spelen.
Als de song mag worden uitgewist, druk dan op de Rec-knop. Als u de song wil bewaren, druk dan op de Reset-knop om de procedure te annuleren, en bewaar vervolgens de song
op een floppy disk. (p.46)
* Alle rechten voorbehouden. Ongeoorloofd gebruik van dit materiaal voor andere doelein-
den dan het beluisteren in persoonlijke, huislijke kring, is een inbreuk op de toepasbare wetgeving.
*
De data van de weergegeven song worden niet uitgestuurd via de MIDI OUT-connector.
Composer
All Song Play
Demo
Select Load
SaveFunction Registration
Rename Clear
Rec
Reset
Stop
Bwd
Fwd
Play
Lower Upper Solo ControlAccomp BassRhythm
1R 234
Track
5
17
Voices kiezen
De AT-80 kan de klanken van meerdere instrumenten produceren. Deze klanken noemen we Òvoices.Ó Voices kiezen is erg eenvoudig.
Upper en Lower
Nadat het toestel is aangezet, speelt het Upper-klavier Full Organ 1.
De voice kan u als
volgt veranderen.
1. Druk op de Upper Organ Full 2-knop (indicator licht op).
De naam van de gekozen voice verschijnt enkele seconden in de display.
Wanneer u nu op het Upper-klavier speelt, hoort u de klank Full Organ 2.
2. Druk op de Alternate-knop, zodat de indicator oplicht.
Wanneer u nu op het Upper-klavier speelt, hoort u de klank Full Organ 5.
Zo zijn er aan elke voice-knop twee voices toegewezen. (Op knoppen met voices uit twee ver­schillende families zijn de namen van de beide voices vermeld.)
De Alternate-knop wisselt af tussen deze twee voices.
3. Druk op de Upper Organ Full 2-knop (de indicator gaat uit).
Als u nu op het Upper-klavier speelt, hoort u geen geluid meer.
Telkens als u op de voice-knop drukt, gaat de indicator aan of uit. Voices waarvan de indicator brandt, kan u spelen.
4. Druk op de Upper Organ Full 1-knop en de Upper Symphonic Strings-knop (hun indica-
tors lichten op).
Wanneer u nu op het Upper-klavier speelt, klinken de twee voices Full Organ 4 en Strings 5 tegelijkertijd (door elkaar gemixt).
Lower Organ
Rotary Sound
Lower Symphonic
Lower Orchestral
Alternate ChorusAlternate ChorusAlternate
Theater Theater
12
Lower1Lower2Lower
3
Pipe
3
Full
3
Pipe
2
Full
2
Pipe
1
Full
1
Choir
Synth
Strings
Strings
Brass
A.Guitar
Piano
Harpsi
Harp
Accordion
Harmonica
E.Piano
Vibes
Marimba
Upper Organ
Rotary Sound
Upper Symphonic
Upper Orchestral
ChorusAlternate ChorusAlternateAlternate
Theater Theater
23
Jazz2Jazz
3
Theater
1
Jazz
1
Pipe
3
Full
3
Pipe
2
Full
2
Pipe
1
Full
1
Rock
Choir
Synth
Strings
Strings
Slow
Strings
Brass
A.Guitar
Piano
Harpsi
Harp
Accordion
Harmonica
E.Piano
Vibes
Marimba
E.Guitar
Mandolin
Banjo
Synth
Pad
Harmony Intelligence
18
5. Druk op de Upper Orchestral Piano-knop (indicator licht op).
Wanneer u op het Upper-klavier speelt, wordt Piano 1 toegevoegd, zodat u een mengeling van drie verschillende voices krijgt.
De Upper- en Lower-klavieren hebben elk drie parts; Organ, Symphonic en Orchestral. U kan uit elke part ŽŽn voice kiezen, zodat u tot 3 voices over elkaar kan leggen (layer). De keuze van de voices voor het Lower-klavier gebeurt op dezelfde manier als voor het Upper-klavier.
Pedal Bass
Wanneer u het toestel aanzet, produceert de Pedal Bass voice losse noten met de ÒOrgan Bass 1Ó-stem. De Bass voice voor het Pedalboard kiest u als volgt.
1. Druk op de Pedal Organ [Pipe]-knop (de indicator licht op).
De naam van de gekozen stem (voice) verschijnt enkele seconden in de display.
Wanneer u nu op het Pedalboard speelt, hoort u ÒPipe Org. BsÓ (Pipe Organ Bass).
2. Druk op de Pedal Organ [Octave Up]-knop (de indicator licht op).
Speel nogmaals op het Pedalboard. U merkt dat wanneer de [Octave Up]-knop brandt, de gekozen Bass voice een octaaf hoger klinkt.
3. Druk op de Pedal Orchestral [Electric 1]-knop (de indicator licht op).
Wanneer u nu op het Pedalboard speelt, klinken de twee stemmen Pipe Organ Bass en Electric Bass 1 tegelijkertijd (door elkaar gemixt).
De Bass voice wordt op dezelfde manier gekozen als de stemmen van het Upper- en Lower-klavier. Telkens als u op een voice-knop drukt, gaat de indicator aan of uit. De voice waarvoor de indicator brandt, kan u spelen.
Als alle indicators uit zijn, dan hoort u geen Bass voice.
* Als u op de To Lower-knop (indicator licht op p.35) of op de Bass Split-knop (indicator
licht op p.35) drukt, kan u de Bass voice spelen op het Lower-klavier, en niet op het
Pedalboard.
* Deze instellingen kunnen aangepast worden zodat u meerdere noten kan spelen op
het Pedalboard (p.55)
Split
Bass
Lower
To
Pedal Organ
Pedal Orchestral
Others
Organ1Organ
2
Octave
Up
Pipe Theater
String
Electric1Electric
2
Contrabass
Others
Octave
Up
19
Solo
De Solo voice geeft normaal gezien de hoogste noot weer die u op het Upper-klavier speelt. Laten we even een Solo voice kiezen.
1. Druk op de Solo Trumpet-knop (indicator licht op).
De naam van de geselecteerde voice verschijnt enkele seconden in de display.
Speel op het Upper-klavier, de Trumpet voice geeft de hoogst gespeelde noot weer.
2. Druk op de Alternate-knop (indicator licht op).
Speel op het Upper-klavier. Nu geeft de Mute Trumpet voice de hoogst gespeelde noot weer.
Op dezelfde manier als voor de Upper- en Lower-gedeelten zijn er twee voices van dezelfde categorie toegewezen aan elk van de Solo-knoppen.
(Op knoppen met voices uit
twee verschillende families zijn de namen van beide voices vermeld.)
Met de Alternate-knop wisselt u af tussen deze twee voices.
De Solo voice kiest u op dezelfde manier als de Upper en Lower voices. Telkens als u op de voice-knop drukt, gaat de indicator aan of uit. Voices waarvan de indicator brandt, kan u spelen.
Als alle indicators uit zijn, hoort u de Solo voice niet.
* Als u nu op de To Lower-knop drukt (indicator licht op), kan u de Solo voice spelen op de
rechterkant van het Lower-klavier. (p.35)
Solo
Alternate To Lower
Oboe
Clarinet
Trumpet
Sax
Flute
Violin
20
Variatie toevoegen aan een voice
Met de AT-80 kan u een hele reeks effecten aan de voices toevoegen, en verschillende speeltechnieken gebruiken, om uw performance expressiever te maken. Hieronder volgen enkele van de meest gebruikte effecten en functies.
Harmonie toevoegen aan een melodie (Harmony Intelligence-knop)
Harmony Intelligence is een functie die harmonie toevoegt aan een enkelvoudige noot die u op het Upper-klavier speelt,waarbij de harmonie afhangt van het akkoord dat u op het Lower-klavier speelt.
Druk op de Harmony Intelligence-knop (indicator licht op).
Speel op het Lower-klavier een akkoord zoals C/E/G (C majeur) of F/A/C (F majeur), en speel tegelijkertijd op het Upper-klavier. De harmonie verandert naargelang het akkoord dat u speelt.
Wanneer u het toestel aanzet, wordt het TRADITIONAL-type van Harmony Intelligence automatisch gekozen.
Telkens als u op de Harmony Intelligence-knop drukt, gaat de indicator aan of uit.
*
Wanneer u het TRADITIONAL-type van Harmony Intelligence kiest, maar er is enkel een Solo voice geselecteerd, dan zal er geen harmonie worden toegevoegd. Kies een Upper Organ, Symphonic of Orchestral voice.
Het Harmony-type veranderen
Uw AT-80 beschikt over 10 Harmony-types.
TRADITIONAL, BROADWAY, DUET, ORGAN COMBO, STRINGS, HYMN, BLOCK, BIG BAND, COUNTRY
Het door u gewenste type kiest u als volgt:
1. Druk op [Harmony Intelligence] (de indicator licht op).
2.
Wanneer de naam van het Harmony-type verschijnt, drukt u op de Value-knoppen (- of +). De indicator van de [Harmony Intelligence]-knop knippert.
3. Kies het gewenste Harmony-type met de Value-knoppen.
4. Druk nogmaals op de Harmony Intelligence-knop.
Upper Organ
Rotary Sound
Alternate
Theater Theater
23
Jazz2Jazz
3
Theater
1
Jazz
1
Pipe
3
Full
3
Pipe
2
Full
2
Pipe
1
Full
1
Rock
Effect
Part
Menu
Transpose
Oct Shift
Others
Value
Utility
Display Exit
Harmony Intelligence
Harmony Intelligence
21
De Harmony Intelligence-knop blijft branden, en het gekozen Harmony-type wordt toegepast.
* Om een procedure halverwege af te breken, drukt u op de Display/Exit-knop.
* Het Harmony-type kan u ook kiezen via het Utility-menu. (p.56)
Enkel het TRADITIONAL-type zal de voice gebruiken die in het Upper part werd weergegeven voordat u op de Harmony Intelligence-knop drukte. Voor de andere Harmony-types worden de meest geschikte voice(s) automatisch ingesteld.
De manier waarop de noten klinken, hangt ook af van het Harmony-type.
* U mag de gekozen Solo voice en/of de Upper voice veranderen volgens uw eigen keuze.
Hoe worden de noten weergegeven door de verschillende Harmony Intelligence-types
De hoogste noot wordt weergegeven door de Solo voice en de Upper voice, en de harmonie wordt weergegeven door de Upper voice.
De hoogste noot wordt weergegeven door de Solo voice, en de har­monie wordt weergegeven door de Upper voice.
gespeelde noten
<weergegeven>
Solo voice Harmonie
Solo
gespeelde noten
Solo voice Upper voice Harmonie
<weergegeven>
Solo & Upper
*1 Als u het TRADITIONAL-type kiest,
klinken de noten als ÒSolo & UpperÓ indi­en er zowel een Solo voice als een Upper voice werden gekozen voordat u op de Harmony Intelligence-knop drukte. Indien u enkel een voice voor het Upper-gedeelte koos, worden de noten uit dat Upper­gedeelte gespeeld.
Type Weergegeven Parts
TRADITIONAL Solo & Upper *1 BROADWAY Solo & Upper DUET Solo ORGAN Upper COMBO Solo STRINGS Solo & Upper HYMN Solo & Upper BLOCK Solo & Upper BIG BAND Solo COUNTRY Solo & Upper
22
Zowel de hoogste noot als de harmonie worden weergegeven door de Upper voice.
Rotary-effect
Rotary is een effect dat het geluid van roterende luidsprekers nabootst. Er zijn twee instellingen; Fast en Slow.
Rotary heeft enkel effect op de Voices toegewezen aan de bovenste rij knoppen van Upper Organ (behalve Rock Organ) en Lower Organ.
1. Kies de Voice waarop u het Rotary-effect wil toepassen.
2. Druk op de Rotary Sound On/Off-knop (controleer of de indicator oplicht).
3. Druk op de Rotary Sound Fast/Slow-knop.
Aan Fast : Het effect is dat van snel ronddraaiende luidsprekers. Uit Slow : Het effect is dat van traag ronddraaiende luidsprekers.
* Het Rotary-effect kan worden gebruikt voor de voices 1Ð12, 15Ð20, 33 en 38Ð40 (→p.29),
inclusief de voices die toegewezen zijn aan de bovenste rij van de Upper Organ- (behalve Rock Organ) en Lower Organ-knoppen. U kan het ook gebruiken wanneer deze voices toegewezen zijn aan de Others-knoppen (behalve de Others-knoppen voor Pedal Organ
en Pedal Orchestral). (Others-knoppen p.28)
* U kan de rotatiesnelheid van de luidsprekers ook fijn afregelen, en de helderheid van het
geluid regelen wanneer Rotary toegepast wordt.(p.53)
* U kan de functie van de Rotary Sound Fast/Slow-knop toewijzen aan de voetschakelaars
die zich aan weerszijden van de expressiepedaal bevinden. (p.55)
Lower Organ
Rotary Sound
Alternate
Theater Theater
12
Lower1Lower2Lower
3
Pipe
3
Full
3
Pipe
2
Full
2
Pipe
1
Full
1
Upper Organ
Rotary Sound
Alternate
Theater Theater
23
Jazz2Jazz
3
Theater
1
Jazz
1
Pipe
3
Full
3
Pipe
2
Full
2
Pipe
1
Full
1
Rock
Rotary Sound
On/Off
Fast/
Slow
Harmony Intelligence
gespeelde noten
<weergegeven>
Upper voice Harmonie
Upper
23
Gebruik van de Rhythm-functies (Music Style)
Op de AT-80 kan u meespelen met een ritmische begeleiding. Voer de volgende procedure uit om een ritmische begeleiding toe te voegen.
1. Druk op de Start/Stop-knop (indicator licht op).
Het ritme begint te spelen.
2. Druk op de Variation-knop.
Er zijn twee types voorzien voor elk ritme.
Aan Variation : een variant van het ritmepatroon Uit Original : het basisritmepatroon
3. Druk op de To Original-knop.
Er wordt een Fill-in gespeeld, waarna het ritme overgaat naar het Original-patroon. Een Fill-in is een frase die wordt ingevoegd tussen onderbrekingen in de melodie of op plaat­sen waar het karakter van de song verandert.
4. Druk op de To Variation-knop.
De indicator van de Variation-knop licht op, en er wordt een Fill-in gespeeld, waarna het ritme overgaat naar het Variation-patroon.
Aangezien de To Original- en de To Variation-knoppen het ritmepatroon veranderen na het spelen van een Fill-in, komen ze goed van pas op plaatsen waar het karakter van de song verandert.
5. Druk op de Break-knop.
Het ritme stopt gedurende ŽŽn maat.
6. Om het ritme te stoppen, drukt u op de Start/Stop-knop (de indicator gaat uit).
Mits handig gebruik van de Variation-, To Variation-, To Original- en Break-knoppen kan u spelen met een gevarieerde en interessante ritmische begeleiding.
* Het is vaak handig om op de Sync Start-knop te drukken (indicator licht op),zodat het
ritme start op het moment dat u op het Lower-klavier of op het Pedalboard speelt.
(p.38)
* U kan de functie van de Start/Stop-, To Original- en To Variation-knoppen toewijzen aan
de voetschakelaars die zich aan weerszijden van de expressiepedaal bevinden. (p.55)
Fill InArrangement
Sync Start
Start/
Stop
Intro/
Ending
Break
To
VariationToOriginal
Advanced Variation
24
Een ritme kiezen (Music Style)
De AT-80 bevat 51 soorten ritmes. Ze zijn ingedeeld in 14 groepen.
1. Druk op een Rhythm-knop.
De indicator licht op en het rime wordt geselecteerd.
2.
Om een ander ritme binnen dezelfde groep te kiezen, drukt u op de Rhythm Select­knoppen.
De indicator knippert.
3. Druk nogmaals op de Rhythm-knop (indicator blijft branden).
Het ritme is nu gekozen. Druk op de Start/Stop-knop om het ritme te spelen.
De ritmes zijn als volgt ingedeeld. .............................................................................................................................
Disk 1
1 Hawaiian
Disk 2
1 Polka
Latin 1
1 Bossa Nova 2 Chacha
Latin 2
1 Samba 2 Rhumba 3 Beguine 4 Tango
Showtime
1
ChooChooSwg 2 Music Hall 3 Bubbles
Pops
1 EasyListen 1 2 EasyListen 2 3
PopularPiano
Gospel
1 Gospel 2 Revival 3 Anthem
March
1 March 4/4 2 March 6/8 3
German March
Waltz
1 Slow Waltz 2 Musette 3 Vienna Waltz 4 Waltz
Big Band
1 Big Band 2 Blues 3
BigBndBallad
4 Standard
Swing
1 Vocal Swing 2 Combo 3 Swing 4 Club Piano
Country 1
1
Cntry Ballad 2
CountrySwing 3 Bluegrass 4 CntryWltz
Country 2
1
Easy Country 2 Hoe Down 3 Two Step
50's
1 50's Ballad 2 Slow Dance 3 50's 4 Rock'n'Roll
Ballad
1 Love Songs 2 Ballad 3 Classic 4 Torch Song
Trad
1
Piano Boogie 2 Foxtrot 3 Dixieland 4 Charleston
Rhythm
Select
Rhythm
Big
Band
Swing
Country
Latin
Showtime
March
50's
TradBallad
WaltzGospel
Pops
1
Country
2
1
2
Disk
Disk
Latin
12
25
De automatische begeleiding (One Touch Program-knop)
De Arranger-functie van de AT-80 kan aan elk ritme een automatische begeleiding toevoe­gen. Op basis van het gekozen ritme voegt de Arranger-functie automatisch een begeleid­ing toe die past bij het akkoord dat u op het Lower-klavier speelt.
De AT-80 beschikt over een handige One Touch Program-knop. Met ŽŽn druk op deze knop stelt u de automatische begeleiding en klavier-voices in die het best passen bij het momenteel geselecteerde ritme.
* Als er een ritme van een music style disk geselecteerd is, kan u geen klavier-voices kiezen
door op de One Touch Program-knop te drukken.
Een ritme kiezen en een automatische begeleiding toevoegen, gaat als volgt.
1. Kies een ritme. (p.25)
2. Druk op de One Touch Program-knop.
De Lower voices worden uitgeschakeld.
3. Druk tegelijkertijd op de C/E/G-toesten (C Major-akkoord) op het Lower-klavier.
Wanneer u het akkoord speelt, begint de begeleiding automatisch met de Intro. De begelei­ding gaat zelfs verder als u het klavier loslaat.
In de display verschijnt de naam van het akkoord dat u speelt.
4. Speel vervolgens een F-akkoord (F/A/C) op het Lower-klavier.
De begeleiding verandert naargelang van het akoord dat u speelt. Probeer verschillende akkoorden uit.
5. Druk op de To Variation-knop.
Net als bij Rhythm play, gaat na een Fill-in de begeleiding over naar een Variation-type.
6. Druk op de To Original-knop.
De indicator van de Variation-knop gaat uit, en na een fill-in gaat de begeleiding overnaar het Original-type.
7. Druk op de Advanced-knop.
Het arrangement van de automatische begeleiding kan u afwisselen, niet alleen met de Variation-knop, maar ook met de Advanced-knop.
Aan Advanced : Een uitgebreid arrangement met meer instrumenten Off Basic : Een simpeler arrangement met minder instrumenten
8. Druk op de Break-knop.
Het ritme en de automatische begeleiding stoppen gedurende ŽŽn maat.
9. Druk op de Intro/Ending-knop.
Er wordt een Ending gespeeld, waarna de begeleiding automatisch stopt.
Fill InArrangement
Sync Start
Start/ Stop
Intro/
Ending
Break
To
VariationToOriginal
Advanced Variation
Program
One T ouch
Set
26
Met de zonet beschreven functies kan u de muzikale mogelijkheden van de AT-80 te volle benutten. Speel gewoon een akkoord op het Lower-klavier, en gebruik de To Variation-, To Original-, Variation-, Advanced-, Break- en Intro/Ending-knoppen.
* Tijdens een Intro of Ending worden de voices van het Lower-klavier niet weergegeven. *
De functies van de To Original-, To Variation-, Advanced- en Intro/Ending-knoppen kunnen
toegewezen worden aan de voetschakelaars aan weerszijden van de expressiepedaal (p.55).
Alle instellingen in één keer veranderen (Registration)
De AT-80 heeft een ÒRegistrationÓ-functie waarmee u paneelinstellingen kan opslaan, om ze later weer op te roepen met ŽŽn druk op de knop.
Dit is een handige functie wanneer u tijdens het spelen vele paneelinstellingen moet veranderen, of wanneer u een complexe paneelinstelling op een later tijdstip wil repro­duceren. U kan tot 12 paneelinstellingen opslaan.
Registrations opslaan
1. Maak de paneelinstellingen die u wil opslaan.
2. Houd de Write-knop ingedrukt en druk op een knop van 1 tot 12.
* De opgeslagen instellingen blijven in het geheugen, ook wanneer u de AT-80 uitschakelt. * U kan sets van Registrations opslaan op floppy disk. De volledige groep van instellingen
voor de knoppen 1Ð12 vormt ŽŽn set en kan worden opgeslagen op een disk. (p.49)
* Op ŽŽn floppy disk kan u in totaal 99 sets van Registrations opslaan.
Instellingen oproepen
Instellingen oproepen voor alles behalve Rhythm performances en automatische begeleiding:
Druk op een knop van 1 tot 12.
De indicator licht op en alle instellingen (behalve die voor Rhythm performance en automatische begeleiding) worden onmiddellijk opgeroepen.
Instellingen oproepen, inclusief Rhythm performances en automatische begeleiding:
Houd een van de knoppen van 1 tot 12 enkele seconden ingedrukt totdat de knoppen van
het ritme en de automatische begeleiding beginnen te knipperen.
* De oproeptijd voor de instellingen inclusief die voor het ritme en de automatische
begeleiding. (p.57)
* U kan het toestel instellen zodat de registrations veranderen in de volgorde: 1 23
...12 1 ... , telkens als u de rechter voetschakelaar indrukt. (p.55)
Hoe gebruikt u de Manual-knop?
Wanneer de Manual-knop op ON staat (indicator brandt), worden alle paneelinstellingen opgeslagen zoals ze zijn, zodat de zonet opgeslagen Registration geŸpdated wordt.
Manual
12
Write
9 10 11 12
Manual
12
Write
9 10 11 12
27
Gebruik van de Others-knoppen
Er is ŽŽn Others-knop in elk van de negen voice parts. Aan elk van deze twee Others­knoppen kan u gelijk welke twee voices toewijzen, behalve aan de knoppen in de Pedal Organ en de Pedal Orchestral parts, waaraan u slechts ŽŽn voice kan toewijzen. Dankzij de Others-knoppen kan u snel een groot aantal voices kiezen en spelen.
Door voices van de verschillende voice parts over elkaar te leggen, kan u tot interessante nieuwe klankcombinaties komen.
* De voices toegewezen aan de Others-knoppen kan u afwisselen met de Alternate-knop.
* U kan niet twee keer dezelfde voice toewijzen aan de twee beschikbare locaties onder de
Others-knop. Gelieve twee verschillende voices te kiezen en toe te wijzen.
1. Druk op de Others-knop links van de display (alle Others-knoppen en Alternate-knoppen
beginnen te knipperen).
2. Druk op de Others-knop van de Part waaraan u een Voice wil toewijzen (de Others-knop
knippert).
3. Druk op de Alternate-knop zodat ze aan of uit gaat.
De instelling van de Alternate-knop: aan of uit, bepaalt aan welke van de twee beschik­bare locaties een nieuw gekozen voice wordt toegewezen.
Deze stap is niet nodig bij Pedal Organ en Pedal Orchestral.
4. Kies de gewenste Voice met de Value-knoppen (-/+).
De naam van de gekozen Voice verschijnt in de display.
5. Druk nogmaals op de Others-knop links van de display, of op de Others-knop van de
part waaraan u de gekozen voice zal toewijzen.
* Om een procedure halverwege af te breken, drukt u op de Display/Exit-knop. * In plaats van in stap 2 op de Others-knop te drukken, kan u op de Alternate-knop
drukken van de Part waaraan de voice is toegewezen, zodat de voice kan worden toegewezen aan de AAN-status van de Alternate-knop.
* Nadat u op de Others-knop van de Part die u wil instellen, hebt gedrukt, kan u nog
steeds een voice toewijzen aan de Others-knop als u op de Value-knoppen drukt wanneer de naam van de voice in de display verschijnt.
De volgende voices kan u toewijzen aan een Others-knop. Voices die reeds toe­gewezen zijn aan de gewone knoppen van elke Part, kan u niet meer toewijzen.
Upper Organ
Rotary Sound
Alternate
Theater Theater
23
Jazz2Jazz
3
Theater
1
Jazz
1
Pipe
3
Full
3
Pipe
2
Full
2
Pipe
1
Full
1
Rock
Effect
Part
Menu
Transpose
Oct Shift
Others
Value
Utility
Display Exit
Harmony Intelligence
Meer gevorderde toepassingen
28
*1 Rotary: heeft effect, Chorus: heeft geen effect *2 Vibrato: heeft effect, Aftertouch: heeft effect
1 Full Organ1 *1 2 Full Organ4 *1 3 Full Organ2 *1 4 Full Organ5 *1 5 Full Organ3 *1 6 Full Organ6 *1 7 Jazz Organ1 *1 8 Jazz Organ4 *1
9 Jazz Organ2 *1 10 Jazz Organ5 *1 11 Jazz Organ3 *1 12 Jazz Organ6 *1 13 Rock Organ1 14 Rock Organ2 15 Lower Organ1 *1 16 Lower Organ4 *1 17 Lower Organ2 *1 18 Lower Organ5 *1 19 Lower Organ3 *1 20 Lower Organ6 *1 21 Pipe Organ1 21a FluteCeleste 22 Pipe Organ4 23 Pipe Organ2 24 Pipe Organ5 25 Pipe Organ3 26 Pipe Organ6 27 Theater Or.1 *2 28 Theater Or.4 *2 29 Theater Or.2 *2 30 Theater Or.5 *2 31 Theater Or.3 *2 32 Theater Or.6 *2 33 Full Organ7 *1 34 Pipe Organ7 34a Gemshorn 8' 34b Trompet 8' 34c Hautbois 8' 34d Viola 8' 34e ViolaCeleste 35 Theater Or.7 *2 35a T.String 8' *2 35b VoxHumana8' *2 35c T.Tuba 8' *2 35d T.Trumpet8' *2 35e T.Sax 8' *2
35f T.Oboe 8' *2 35g T.Krumet 8' 35h Eng.Horn 8' 36 Synth. Org.1 *2 36a Synth. Org.3 *2 37 Synth. Org.2 37a Synth. Org.4 *2 38 Pop. Organ1 *1 39 Pop. Organ2 *1 40 Pop. Organ3 *1 41 Strings1 41a Strings3 *2 41b Strings5 41c Strings6 41d Strings7 *2 42 Strings2 42a Strings4 *2 43 Slow Str.1 44 Slow Str.2 45 Synth. Str.1 46 Synth. Str.2 47 Synth. Pad1 48 Synth. Pad2 49 Choir 50 Pop Voice *2 51 Synth. Choir 52 Synth. Voice *2 53 Space Voice 54 Synth. Str.3 55 Synth. Flute 56 Pizzicato *2 57 Piano1 57a Piano3 58 Honky-tonk 59 E.Piano1 59a E.Piano3 60 E.Piano2 61 Nylon-str.Gt *2 61a Nylon Gt 2 *2 62 Steel-str.Gt *2 63 Jazz Guitar *2 63a Clean Guitar *2 63b JC E.Guitar *2 64 Overdrive Gt *2 65 Tp. Section *2 66 Sax. Section *2
66a Sax.Section2 *2
67 Harpsichord
68 Harp *2 68a Koto *2 68b Taisho Koto *2
69 Vibraphone *2
70 Marimba
71 Mandolin
72 Banjo *2
73 Accordion
74 Harmonica *2
75 Org. Attack1
76 Org. Attack2
77 Org. Attack3
78 Org. Attack4
79 Org. Click
80 Piano2
81 Clavi.
82 Celesta
83 Glockenspiel
84 Xylophone
85 Tubular-bell 85a Organ Bell
86 Bandoneon *2
87 Hawaiian Gt. *2
88 Organ Harp *2
89 Fr.Horn Sect 89a Fr.HornSect2
90 Synth. Brass *2
91 Sitar *2 91a Kalimba *2
92 Steel Drums
93 Violin *2
94 Cello *2
95 Trumpet *2 95a Trumpet2 *2
96 Mute Trumpet *2 96a MuteTrumpet2 *2
97 Alto Sax *2 97a Alto Sax2 *2
98 Tenor Sax *2 98a Tenor Sax2 *2
99 Flute *2 99a Flute2 *2
100 Pan Flute *2 101 Oboe *2
102 Clarinet *2 102a Clarinet2 *2 102b Clarinet3 *2 102c Clarinet4 *2
103 Viola *2
104 Flugel Horn *2
105 Trombone *2 105a Trombone2 *2
106 Soprano Sax *2 106a Soprano Sax2 *2
107 Bassoon *2
108 Shakuhachi *2
109
HumanWhistle
*2 110 Synth. Lead1 *2 111 Synth. Lead2 *2 112 Synth. Lead3 *2 113 Synth. Lead4 *2 114 Synth. Lead5 *2 115 Organ Bass1 116 Organ Bass2 117 Pipe Org. Bs
117a Theater Bass
118 String Bass *2
118a String Bass2 *2
119 E.Bass1 *2
119a E.Bass3 *2
120 E.Bass2 *2
120a E.Bass4 *2
121 Contrabass1 *2 122 Contrabass2 123 Tuba
123a Tuba2 *2
124 Synth. Bass1 125 Synth. Bass2 126 Bass+Cymbal *2
126a Ride Cymbal 126b Crush Cymbal *2 126c Tambourine 126d Woodblock 126e Jingle Bell *2 126f Snare Drum 126g Bass Drum
127 Perc. Set1
127a Timpani
128 Perc. Set2
128a Perc. Set3 *2
29
Een ritme (Music Style) van een disk gebruiken
De AT-80 bevat 51 types van interne ritmes. Bijkomende ritmes vindt u op de bijgeleverde music style disk en op andere, optionele disks. Een ritme van een disk kiest u als volgt.
1. Plaats de Music Style disk in de disk drive.
Zorg dat u de disk er in de juiste richting inschuift met het label naar boven.
2. Druk op de Disk 1- of Disk 2-knop (indicator licht op).
3. Kies een ritme met de Rhythm-keuzeknoppen (indicator begint te knipperen).
Terwijl het ritme in het geheugen wordt ingeladen, knippert de indicator van de Disk­knop. (Het laden van een ritme duurt enkele ogenblikken.)
Wanneer het laden voltooid is, blijft de indicator van de Disk-knop branden en is het
gekozen ritme klaar om te spelen. Volg daarna de gewone procedure (p.24, 26) om het
ritme en de automatische begeleiding weer te geven.
*
Onmiddellijk nadat u het toestel hebt aangezet, zelf als de bijgeleverde disk niet in de disk drive zit, kan u op de Disk 1-knop drukken om het Hawaiian Rhythm weer te geven of op de Disk 2-knop om het Polka Rhythm weer te geven.
Zie de ÒMusic Style Disk Rhythm List (apart blad).Ó
* Als er een grote hoeveelheid muziekdata in het interne geheugen zit, dan verschijnt de
volgende boodschap in de display en zal het niet mogelijk zijn om Rhythm data van een disk te transfereren.
Als het OK is om de muziekdata in het geheugen uit te wissen, druk dan op de Rec-knop. Als u de data niet wil uitwissen, druk dan op de Reset-knop om de handeling te
annuleren, en bewaar de data op disk. (p.46)
* Tijdens het opnemen is het niet mogelijk om Rhythm data van de disk te transfereren.
Rhythm
Select
Rhythm
Big
Band
Swing
Country
Latin
Showtime
March
50's
Country
12
TradBallad
WaltzGospel
1
2
Disk
Disk
Pops
Latin
12
30
Drums spelen op het Lower-klavier
Drums spelen op het hele Lower-klavier
(Manual Drums-knop)
U kan op het Lower-klavier verschillende drumklanken (drum set) spelen. In dit geval worden de Lower voices niet meer weergegeven.
Druk op de Manual Drums-knop (indicator licht op).
Speel op het Lower-klavier en luister naar de verschillende drumklanken.
Wanneer u het toestel aanzet, wordt de STANDARD drum set geselecteerd.
Telkens als u op de knop drukt gaat de indicator aan of uit.
* In de ÒDrum Set listÓ (p.69) vindt u meer details over welk drumgeluid of Sound Effect
door welke noot wordt gespeeld.
* Het is niet mogelijk om tegelijkertijd Manual Drums en Manual Perc te selecteren en te
spelen.
Het Drum Set Type kiezen
U kan kiezen uit Drum Sets en ŽŽn set Sound Effects.
STANDARD, ROOM, POWER, ELECTRONIC, TR-808, JAZZ, BRUSH, ORCHESTRA, SOUND EFFECTS
Laten we nu even een andere Drum Set of de Sound Effect set kiezen.
1. Druk op de Manual Drums-knop (indicator licht op).
2. Druk op de Value-knoppen (- or +) wanneer de naam van de Drum Set in de display ver-
schijnt. De indicator van de Manual Drums-knop begint te knipperen.
3. Kies een Drum Set of de Sound Effect set met de Value-knoppen.
4. Druk nogmaals op de Manual Drums-knop.
Effect
Part
Menu
Transpose
Oct Shift
Others
Value
Utility
Display Exit
Lower
Manual
Drums
Manual
Perc
Lower
Manual
Drums
Manual
Perc
31
De indicator van de Manual Drums-knop blijft branden en de geselecteerde Drum Set wordt toegepast.
* Om de procedure halverwege af te breken, drukt u op de Display/Exit-knop.
* Het type Drum Set kan u ook via het Utility-menu kiezen. (p.56)
Drums samen met de Lower Voices spelen (Manual Perc-knop)
U kan verschillende drumklanken en Sound Effects spelen met de 15 laagste toetsen van het Lower-klavier. Dit is handig wanneer u zowel de Lower voice als drumklanken of Sound Effects wil spelen.
Druk op de Manual Perc-knop (indicator licht op).
Telkens als u op deze knop drukt, gaat de indicator aan of uit.
De notes stemmen als volgt overeen met de drumklanken en de Sound Effects:
* Het is niet mogelijk om tegelijkertijd Manual Drums en Manual Perc te selecteren.
Concert Snare Drum
Concert Cymbal
Concert BD1
Jingle Bell
Metronome Bell
Timpani Roll
Timpani
Church Bell
Big Gong
Hand Clap
High Wood Block
Low Wood Block
Tambourine
Snare Roll
Crash Cymbal
E1
C2
F2#
Lower
Manual
Drums
Manual
Perc
32
Effecten toevoegen aan een voice
Op de AT-80 kan u verscheidene effecten aan een voice toevoegen.
Chorus-effect
Chorus is een effect dat een geluid veel ruimer laat klinken, zodat ŽŽn instrument klinkt alsof het er meerdere zijn. Het Chorus-effect kan gebruikt worden op de 4 gedeelten (Parts): Upper Orchestral en Lower Orchestral. (Er is een Chorus-knop voor elk gedeelte.) Daarenboven kan u voor elke Voice de Chorus aan of uit zetten.
1. Selecteer de Voice waaraan u het Chorus-effect wil toevoegen.
2. Druk op de Chorus-knop die overeenkomt met de Part van de geselecteerde Voice.
(Controleer of de indicator oplicht.)
* Chorus kan niet worden toegepast op de voices no. 1Ð12, 15Ð20, 33 en 38Ð40 (p.29).
* Deze instellingen blijven in het geheugen zitten, ook wanneer het toestel uitgeschakeld is.
Reverb-effect
Reverb is een effect dat een gevoel van ruimtelijkheid aan het geluid geeft, waardoor het net lijkt alsof u in een grote of kleine concertzaal speelt, in een grote of een kleine kamer, een kleine club, enz.
Druk op de Reverb-knoppen () () om de globale hoeveelheid Reverb te regelen.
Wanneer u op de up-knop () drukt, wordt er meer Reverb toegepast. Als u op de down­knop () drukt, neemt de hoeveelheid Reverb af.
Als alle Reverb-indicators uit zijn, wordt er geen Reverb-effect toegepast.
*
U kan het gewenste Reverb-type kiezen, alsook het level voor elke Part. (p.52, 53)
Part Balance
Organ Orch
Pedal
Organ Symphonic
Lower
Reverb Rhythm SoloOrgan Symphonic
Upper
Accomp
SMF OrchOrch
Min
Max
Min
Max
Min
Max
Min
Max
Min
Max
Min
Max
Min
Max
Min
Max
Min
Max
Min
Max
Min
Max
Lower Symphonic
Lower Orchestral
ChorusAlternate ChorusAlternate
Choir
Synth
Strings
Strings
Brass
A.Guitar
Piano
Harpsi
Harp
Accordion
Harmonica
E.Piano
Vibes
Marimba
Upper Symphonic
Upper Orchestral
ChorusAlternate ChorusAlternate
Choir
Synth
Strings
Strings
Slow
Strings
Brass
A.Guitar
Piano
Harpsi
Harp
Accordion
Harmonica
E.Piano
Vibes
Marimba
E.Guitar
Mandolin
Banjo
Synth
Pad
33
Sustain-effect
Met Sustain laat u een voice aanhouden of wegsterven nadat de toetsen gelost zijn. Het Sustain-effect kan tegelijkertijd op de Upper- (behalve de Solo Part), Lower- en Pedal Bass voices worden toegepast.
Druk op de Sustain-knop van het klavier waarop u het Sustain-effect wil toepassen
(indicator licht op).
* De lengte van de Sustain kan u voor elk klavier apart regelen. (p.53)
De performance-functies
Hieronder volgt de toelichting over de andere performance-functies.
Het globale volume regelen met de expressiepedaal
Wanneer u de expressiepedaal indrukt, neemt het volume toe. Het volume neemt af als u de pedaal weer in de andere richting beweegt.
* U kan bepalen of de expressiepedaal wel of geen invloed
heeft op de weergave en op wat u speelt terwijl er Atelier
music data worden weergegeven. (p.59).
* Het volume van muziekdata die niet op een Atelier
gecre‘erd zijn, kan niet aangestuurd worden met de expressiepedaal.
*
U kan bepalen of de expressiepedaal het volume wel of niet
aanstuurt tijdens de opname van muziekdata. (p.58).
* U kan bepalen op welke wijze het effect wordt toegepast
wanneer u de expressiepedaal indrukt. (p.57)
Het geluid laten wegsterven (Demper- of Sustainpedaal)
Wanneer u de pedaal indrukt, wordt het sustain-effect toegepast op de Voices. Het sustain-effect wordt standaard toegepast op de Voices die u op het Lower-klavier
speelt.
* U kan deze instelling wijzigen zodat de sustain wordt
toegepast op de noten van het Upper-klavier (p.55)
* Er wordt geen sustain toegepast op de Solo voices.
* Sustain kan niet toegepast worden op Bass voices die op
het Lower-klavier gespeeld worden (wanneer de indica­tors van de To Lower- of de Bass Split-knop branden).
(p.35)
volume neemt af
volume neemt toe
Sustain
Pedal
Bass
Lower Upper
34
Bass voice <1> op het Lower-klavier spelen (To Lower-knop)
Dankzij deze functie kan u de voice van de baspartij op het Lower-klavier spelen.
Druk in het Bass-gedeelte op de To Lower-knop (indicator licht op).
Wanneer u C/E/G op het Lower-klavier speelt, dan geeft de C (laagste noot) ook de Bass voice weer. Op deze manier wordt de Bass voice weergegeven door de grondnoot van het akkoord dat u op het Lower-klavier speelt.
* Als er geen Lower area is waarin de Lower voice wordt weergegeven (bv., als Solo To
Lower op ON staat en het Solo Split Point op E1 staat, enz.), dan wordt de Bass voice niet weergegeven.
* Het is niet mogelijk om To Lower en Bass Split tegelijkertijd te selecteren.
Bass voice <2> op het Lower-klavier spelen (Bass Split-knop)
Met deze functie kan u de voice van de baspartij op het Lower-klavier spelen in het gebied links van C3, inclusief C3 (C3 noemen we het Bass Split Point).
Druk op de Bass Split-knop (indicator licht op). * U kan het Bass Split Point aanpassen. (p.56)
* Het is niet mogelijk om To Lower en Bass Split tegelijkertijd te selecteren.
De Solo voice op het Lower-klavier spelen (To Lower-knop)
Met deze functie kan u de voice van de Solopartij op het Lower-klavier spelen in het gebied rechts van B4, inclusief B4 (B4 noemen we het Solo Split Point).
Druk in het Solo-gedeelte op de To Lower-knop (indicator licht op). * U kan het Solo Split Point aanpassen. (p.56)
Solo
Alternate To Lower
Oboe
Clarinet
Trumpet
Sax
Flute
Violin
Split
Bass
Lower
To
Pedal Organ
Pedal Orchestral
Others
Organ1Organ
2
Octave
Up
Pipe Theater
String
Electric1Electric
2
Contrabass
Others
Octave
Up
Split
Bass
Lower
To
Pedal Organ
Pedal Orchestral
Others
Organ1Organ
2
Octave
Up
Pipe Theater
String
Electric1Electric
2
Contrabass
Others
Octave
Up
35
Efficiënt gebruik van het Lower-klavier
Op het Lower-klavier kan u Drums (Manual Drumsp.31, Manual Percp.32), de Bass voice (Bass Splitp.35) en de Solo voice (Solo To Lowerp.35) spelen op verschillende
manieren, welke u kan combineren voor nog meer variatie. Het klavierbereik van de voices is als volgt.
Wanneer Manual Drums aan staat................................................................................................
U kan op het gehele klavier Manual Drums spelen; de andere voices worden niet weergegeven, ongeacht hun instellingen.
Wanneer Manual Drums uit staat en Manual Perc aan staat...................................................
Manual Percussion kan enkel op de 15 laagste noten (E1ÐF2#) gespeeld worden. De rest van het klavier speelt de Bass/Lower/Solo voices zoals ze toegewezen zijn door de Bass Split- en de Solo To Lower-instellingen.
Wanneer Manual Drums en Manual Perc beiden uit staan.....................................................
U kan op het volledige klavier de Bass/Lower/Solo voices spelen zoals ze toegewezen zijn door de Bass Split- en Solo To Lower-instellingen.
Wanneer het Bass- en het Solo-gebied elkaar overlappen .......................................................
Afhankelijk van de instellingen van het Bass Split Point en het Solo Split Point, kunnen de gebieden van Bass en Solo elkaar overlappen. In zulk geval wordt zowel de Bass- als de Solo voice weergegeven in het overlappende gebied, en wordt de Lower voice in geen enkel gebied weergegeven.
Manual Drums Manual Perc. Bass Lower Solo
Manual Drums Manual Perc. Bass Lower Solo
Manual Drums Manual Perc. Bass Lower Solo
Manual Drums Manual Perc. Bass Lower Solo
36
Pitch Bend- en Vibrato-effecten
Wanneer u de Pitch Bend/Vibrato-hendel naar links of rechts beweegt, krijgt u een naad­loze toonhoogteverandering van de gespeelde noten (pitch bend-effect). Beweeg de hen­del naar rechts om de toonhoogte te verhogen, en naar links om ze te verlagen.
Wanneer u de hendel naar voren duwt, verkrijgt u een vibrato-effect. Wanneer u het toestel aanzet, wordt het pitch bend-effect automatisch toegepast op de
voices die op het Upper-klavier gespeeld worden.
* Merk op dat vibrato niet op alle voices kan worden
toegepast. (p.29)
* U kan de instellingen veranderen zodat het effect
toegepast wordt op het Lower-klavier of het
Pedalboard. (p.56)
* U kan ook een andere waarde bepalen voor de maxi-
male hoeveelheid toonhoogteverandering die u kan
bekomen. (p.56)
De helderheid van het geluid regelen (Brilliance)
Regel deze parameter met de Brilliance slider.
Voor een helderder geluid duwt u de slider naar voren (weg van u). Voor een meer mellow geluid trekt u de slider naar achteren (naar u toe).
Gebruik van de voetschakelaars
Het instrument is voorzien van twee voetschakelaars, ŽŽn aan elke zijde van de expressiepedaal. Als u de linkervoetschakelaar indrukt, verkrijgt u een 'glide'-effect op de gespeelde noten (de toonhoogte wordt tijdelijk verlaagd). Wanneer u de schakelaar loslaat, keren de noten terug naar hun oorspronkelijke toonhoogte.
Met de rechter voetschakelaar
maakt u de keuze tussen Fast/Slow voor het Rotary-effect. Wanneer u het toestel aanzet, wordt automatisch het Glide-effect toegepast op de klanken
die u op het Upper-klavier toepast.
* U kan de functie van de voetschakelaars veranderen.
(p.55)
* Het Glide-effect wordt enkel toegepast op het
klaviergedeelte dat werd bepaald als bestemming
voor de Pitch bend/Vibrato-hendel. (p.56)
* Als in het Utility menu het item Regist Shift op ON
staat, dan dient de rechter voetschakelaar om van
registration te veranderen. (p.55)
Brilliance
Mellow
Bright
Bender
Vibrato
37
Ritmes (Music Styles) en automatische begeleiding spelen
Automatische begeleiding aan/uit zetten (Arranger On/Off-knop)
Met deze instelling kiest u (door de Arranger aan/uit te zetten) of u al dan niet een automatische begeleiding wil toevoegen aan een Rhythm performance.
Druk op de Arranger On/Off-knop (indicator licht op).
Aan ON : Rhythm performance + automatische begeleiding Uit OFF : Enkel Rhythm performance
* Wanneer de Arranger On/Off-knop aan staat, wordt de bas door de automatische
begeleiding gespeeld (als er geen Bass voice geselecteerd is).
Gebruik van de Sync Start-functie (Sync Start-knop)
Sync Start is een functie die het ritme en de automatische begeleiding start zodra u een toets op het Lower-klavier aanslaat.
Druk op de Sync Start-knop (controleer of de indicator brandt).
Speel op het Lower-klavier.
Als de Arranger On/Off-knop aan staat, zullen het ritme en de automatische begeleiding beginnen te spelen.
Als de Arranger On/Off-knop uit staat, zal enkel het ritme spelen.
* Wanneer de Arranger On/Off-knop uit staat, kan u het ritme ook starten door een
baspedaal in te drukken.
Sync Start
Start/
Stop
Arranger
Voice
Lower
Leading
Bass
Hold
Chord
Intelli
On/OfOff
38
Het Tempo wijzigen (Tempo-knop)
Met de Tempo-knoppen wijzigt u het tempo van het ritme of de automatische begeleiding. Het tempo versnelt wanneer u op de [ ] Tempo-knop drukt, en vertraagt wanneer u op
[ ] drukt.
De huidige Tempowaarde (30Ð250 beats per minuut) verschijnt in de display.
U kan het tempo ook controleren aan de hand van de Beat indicator. Deze indicator knip­pert rood op de eerste tel en groen op de overige tellen.
* Als u tegelijkertijd op de [ ] en [ ] Tempo-knoppen drukt, keert het tempo terug naar
de standaardwaarde (preset) voor het geselecteerde ritme.
Een Intro kiezen (Intro/Ending-knop)
Druk op de Intro/Ending-knop.
Als Sync Start geselecteerd is, begint de knop te knipperen (als teken dat ze in standby mode staat). Speel vervolgens een akkoord op het Lower-klavier. Er wordt een Intro van het geselecteerde ritme/automatische begeleiding gespeeld waarop het ritme/de automa­tische begeleiding onmiddellijk aansluit.
Als Sync Start uit staat, start de Intro onmiddellijk wanneer u op de Intro/Ending-knop drukt, en wordt gevolgd door het geselecteerde ritme (Music Style).
* Als de Arranger On/Off-knop uit staat, begint enkel het ritme te spelen.
*
Terwijl de Intro van de automatische begeleiding speelt, produceert het Lower-klavier geen klanken.
Een Ending kiezen (Intro/Ending-knop)
Druk op de Intro/Ending-knop terwijl er een ritme/automatische begeleiding (of enkel
een ritme) speelt.
Er wordt een Ending-frase ingevoegd na de huidige maat waarna het ritme en de automatische begeleiding automatisch stoppen.
* Terwijl de Ending
van de automatische begeleiding speelt, produceert het Lower-klavier geen
klanken
.
* U kan de functie van de Intro/Ending-knop toewijzen aan een van de voetschakelaars
aan weerszijden van de expressiepedaal. (p.55)
Intro/
Ending
Break
Beat
MeasureRhythm / Song Name
ChordTempo
Tempo
Standard
39
Akkoorden spelen met easy fingering (Chord Intelli-knop)
Op het Lower-klavier kan u zes representatieve akkoorden spelen met easy fingering.
Druk op de Chord Intell-knop (controleer of de indicator brandt).
De types van akkoorden die u kan gebruiken met de Chord Intelligence-functie, en de noten die u dient te gebruiken, zijn als volgt.
Chord Intelligence : ON Maj Maj 7 7e Min Min 7 Dim
C B/C Bb /C C/Eb Bb /C/Eb C/F#
C# C/C# B/C# C#/E B/C#/E C#/G
D C#/D C/D D/F C/D/F D/Ab
Eb D/Eb C#/Eb Eb /F# C#/Eb /F# Eb /A
EEb /E D/E E/G D/E/G E/Bb
F E/F Eb /F F/Ab Eb /F/Ab F/B
F# F/F# E/F# F#/A E/F#/A F#/C
G F#/G F/G G/Bb F/G/Bb G/C#
Ab G/Ab F#/Ab Ab /B F#/Ab /B Ab/D
AAb /A G/A A/C G/A/C A/Eb
Bb A/Bb Ab /Bb Bb /C# Ab /Bb /C# Bb /E
BBb /B A/B B/D A/B/D B/F
Leading Bass-functie (Leading Bass-knop)
Wanneer u automatische begeleiding gebruikt en de [To Lower]-knop van de Pedal Bass Part staat op ON, dan speelt de Bas normaal gezien de grondnoot (tonica) van het akkoord dat u op het Lower-klavier speelt. Als de Leading Bass-functie aan staat, dan wordt de laagste noot van het akkoord dat u speelt op het Lower-klavier, gebruikt als bas­noot (de onderste noot van het akkoord). Dit laat dus toe dat de basnoot een andere noot is dan de grondnoot (tonica) van het gespeelde akkoord en de basnoot zal veranderen wanneer u omgekeerde akkoorden speelt.
Druk op de Leading Bass-knop (controleer of de indicator brandt).
* U kan de functie van de Leading Bass-knop toewijzen aan een van de voetschakelaars aan
weerszijden van de expressiepedaal. (p.55)
Arranger
Voice
Lower
Leading
Bass
Hold
Chord
Intelli
On/Off
Arranger
Voice
Lower
Leading
Bass
Hold
Chord
Intelli
On/Off
40
Noten die u op het Lower-klavier speelt, laten aanhouden
(Lower Voice Hold-knop)
Als Lower Voice Hold aan staat, blijven de noten die u op het Lower-klavier speelt, doorklinken tot u de volgende noot/noten speelt Ñ zelfs als u de toetsen loslaat.
Druk op de Lower Voice Hold-knop (controleer of de indicator brandt).
De geschikte paneelinstellingen voor een ritme (Music Style) oproepen
Voor elk van de ritmes (Music Styles) van de AT-80 zijn er vier types van paneelinstellin­gen die geschikt zijn voor gebruik met dat ritme, en ze kunnen opgeslagen worden onder de Registration-knoppen 1Ð4.
* Als u dit doet, gaan de Registrations die tevoren onder de Registration-knoppen 1Ð4
zaten, verloren. Indien u ze wil behouden, volg dan de procedure op p. 49 om ze op floppy disk op te slaan.
1. Kies een ritme (Music Style). (p.25)
2. Houd de Registration Write-knop ingedrukt en druk op de One Touch Program-knop.
Om de opgeroepen paneelinstellingen te gebruiken, drukt u op een van de Registration-
knoppen 1Ð4. (p.27)
Write
1 2 3 4
Program
One T ouch
Set
Arranger
Voice
Lower
Leading
Bass
Hold
Chord
Intelli
On/Off
41
Floppy Disks
Omgaan met de Disk Drive
Gebruik dit toestel niet onmiddellijk nadat het werd verplaatst naar een locatie met een vochtigheidsgraad die sterk verschilt van die van de vorige locatie. Snelle veranderingen in de omgeving kunnen condensatie doen ontstaan binnenin de drive, met schadelijke gevolgen voor de drive en/of de floppy disks. Wanneer u het toestel hebt verplaatst, geef het dan de kans om zich aan te passen aan de nieuwe omgeving, alvorens erop te spelen.
Om een disk in te brengen, moet u ze voor­zichtig maar stevig in de drive duwen, tot ze op haar plaats klikt. Om een disk te verwijderen, drukt u stevig op de EJECT-knop. Een disk die vastzit in de drive, mag u nooit forceren.
Om de koppen van de disk drive niet te beschadigen, dient u de floppy disk steeds hori­zontaal te houden (niet gekanteld) terwijl u ze in de drive schuift. Duw ze voorzichtig maar stevig in de drive. Gebruik nooit overdreven kracht.
Probeer nooit een disk uit de drive te halen ter­wijl de drive actief is (indicator brandt); dit kan zowel de disk als de drive beschadigen.
Haal de disk uit de drive voordat u het toestel aan of uit zet.
Omgaan met floppy disks
Floppy disks bevatten een plastic schijfje met een dun laagje van een magnetisch opslagmedium. Het vergt een microscopische precisie om grote hoeveelheden data op zulk een klein oppervlak op te slaan. Gelieve op het volgende te letten, om de integriteit van uw floppy disks te vrijwaren:
Raak nooit het magnetische medium in de disk aan.
Gebruik of bewaar geen floppy disks in een vuile of
stoffige omgeving.
Bescherm floppy disks tegen extreme temperaturen (bv. direct zonlicht in een afgesloten voertuig). Aanbevolen temperatuur: 10 tot 50¡ C (50 tot 122¡ F).
Stel floppy disks niet bloot aan sterke magneti-
sche velden (bv. nabij luidsprekers).
Floppy disks hebben een Òwrite protectÓ-nokje dat de disk beveiligt tegen onopzettelijk uitwissen. Het is best om dit nokje in de PRO­TECT-positie te laten staan, en het enkel in de WRITE-positie te plaatsen wanneer u nieuwe data op de disk wil wegschrijven.
Het etiket moet stevig op de disk aangebracht worden. Mocht het etiket loskomen terwijl de disk in de drive zit, dan kan dit problemen geven om de disk te verwijderen.
Bewaar de diskettes in hun doosje.
Disks die performance data voor dit toestel bevatten, dienen steeds beveiligd te zijn (write protect-nokje in de ÒProtectÓ-positie) wanneer u ze in de drive van een ander toestel (behalve de PR-300, of een product van de HP-G, MT, KR of Atelier-families), of van een computer gebruikt. Anders (als het write protect-nokje op ÒWriteÓ blijft staan), wanneer u een diskbewerking uitvooert met de disk drive van het andere toes­tel (zoals de inhoud van de disk inkijken, of data inladen), riskeert u dat de disk onleesbaar wordt voor de disk drive van dit toestel.
Disks formatteren
Voordat u een disk (nieuw of gebruikt) op de AT-80 kan gebruiken, dient u ze eerst te format­teren.
* Het formatteren van een disk wist alle data uit
die mogelijk op de disk stonden. Controleer steeds of een reeds gebruikte disk geen waarde­volle of belangrijke data bevat.
Protect (data opslaan onmogelijk)
Write (data opslaan mogelijk)
Protect-nokje
Eject-knop
Performances opnemen/weergeven
42
1. Plaats het protect-nokje van de disk in de
ÒWriteÓ-positie.
Plaats de disk in de disk drive (label naar boven, sluiterschuifje naar voren).
* Schuif de disk nooit in de opening tussen het
deksel en de behuizing.
2. Druk op de Function-knop.
3. Kies ÒDisk UtilityÓ met de Select-knoppen en
druk op de Rec-knop.
4. Kies ÒFormat DiskÓ met de Select-knoppen en
druk op de Rec-knop.
De volgende boodschap verschijnt in de display en vraagt u om te bevestigen.
5.
Druk nogmaals op de Rec-knop om te formatteren.
Wanneer het formatteren voltooid is, verschijnt het basisscherm opnieuw.
Druk op de Reset-knop om te annuleren.
Opnemen en weergeven
Met de Composer van de AT-80 kan u (in digi­tale vorm) opnemen wat u speelt.
Performances opnemen (Rec-knop)
De Composer werkt zoals een cassetterecorder met de mogelijkheid om zeven aparte tracks weer te geven. U kan op elke track verschillende soorten performance data opnemen:
Rhythm :
Rhythm performances
, Manual Drums,
Sound Effects
Accomp :
Automatische begeleiding (behalve Bas)
Bass : Pedal Bass Voice, Baspartij van de
automatische begeleiding Lower : Lower Voice Upper : Upper Voice Solo : Solo Voice Control : Paneelbedieningen, bediening van de
expressiepedaal
* Manual Percussion kan u niet opnemen. * Let op: wanneer in het Function-menu de
Exp.Source-instelling ÔRecordingÕ op COMPOS­ER staat, werkt de expressiepedaal niet en wor-
den zijn bewegingen niet opgenomen. (p.58)
De eerste opname
1. Maak de paneelinstellingen die nodig zijn voor
uw performance.
2. Druk op de Rec-knop om het toestel in record-
ing standby mode te zetten.
De Rec-indicator brandt. De Play-indicator en alle track-indicators knipperen.
3. Druk op de Play-knop om de opname te starten.
Wanneer u op de Play-knop drukt, speelt de metronoom twee aftelmaten voordat de opname begint.
In de ritme- en automatische begelei­dingsmodus begint de opname zodra u het ritme start.
4. Druk op de Stop-knop wanneer uw opname
voltooid is.
Rec
Reset
Stop
Bwd
Fwd
Play
Write
(data opslaan mogelijk)
Protect-nokje
Composer
All Song Play
Demo
Select Load
SaveFunction Registration
Rename Clear
Rec
Reset
Stop
Bwd
Fwd
Play
Lower Upper Solo ControlAccomp BassRhythm
1R 234
Track
5
43
De Track-indicator waar de performance data worden opgenomen, houdt op met knipperen en blijft branden.
Als u op de Reset-knop drukt i.p.v op de Stop­knop, keert het toestel terug naar het begin van de zonet opgenomen data.
* De Play- en Stop-functies kunnen beide worden
toegewezen aan een van de voetschakelaars aan weerszijden van de expressiepedaal. Telkens als u de schakelaar indrukt, wisselt u af tussen de
Play- en de Stop-functie. (p.55)
* Als u op de Rec-knop drukt wanneer er een
song van de disk (p.46) werd geselecteerd,
worden de geselecteerde muziekdata ingeladen in de AT-80 en de Composer gaat over naar recording standby mode. Als u een nieuwe song wil opnemen, kies dan eerst ÒNEW SONGÓ met de Select-knoppen voordat u op de Rec-knop drukt. Anderzijds, verwijder de disk uit de drive voordat u op de Rec-knop drukt.
* Als u op de Intro/Ending-knop (of Start/Stop-
knop) drukt terwijl u een Rhythm performance of automatische begeleiding opneemt, dan stop­pen de Rhythm performance en de automati­sche begeleiding. De opname zelf gaat echter verder. Druk op ÔStopÕ (of ÔResetÕ) om de opname te stoppen.
* Vervolgens verschijnt er een boodschap in de
display:
Wanneer het geheugen van het instrument bijna vol is.
Wanneer de opname geannuleerd wordt omdat het geheugen vol is.
* Indien u wenst, kan u de aftelmaten van de
metronoom uitschakelen. (p.58)
Elke Part afzonderlijk opnemen
Terwijl u de opgenomen performance beluistert, kan u de partijen achtereenvolgens opnemen.
1. Maak de paneelinstellingen die nodig zijn voor
uw performance.
2. Druk op de Rec-knop om over te gaan naar
recording standby mode. De indicators van de Tracks die beschikbaar zijn
voor opname, knipperen. De indicators van de Tracks die opgenomen data bevatten, branden constant (met uitzondering van de Control Track). Op deze Tracks kunnen geen performance data worden opgenomen.
3. Druk op de Play-knop om de opname te starten.
Neem de data op op een nieuwe Track, terwijl u de voordien opgenomen performance data beluistert.
4.
Druk op Stop wanneer uw opname voltooid is.
Een opname overdoen
U kan een deel van de voordien opgenomen performance data opnieuw opnemen.
1. Ga met de Reset-knop of de Bwd- en Fwd-knop-
pen naar de maat vanaf waar u de opname wil herbeginnen.
2. Maak de gewenste paneelinstellingen voor uw
performance.
3. Druk op de Rec-knop om over te gaan naar
recording standby mode.
4. Druk op de knop van de Track waarop u wil
opnemen en controleer of de indicator knippert.
De data van de opgegeven Track (met uitzon­dering van de Control Track) worden uitgewist wanneer er nieuwe data worden opgenomen.
Als de indicator van een Track constant brandt, worden er geen data opgenomen op die Track.
De control track verwerkt de data als volgt.
Paneelbedieningen:
De nieuwe data worden toegevoegd aan de eerder opgenomen data.
Bediening van de expressiepedaal:
Nadat het toestel is aangezet, worden de vorige data uitgewist wanneer de opname verder gaat.
44
5. Druk op de Play-knop om de opname te starten.
6. Druk op Stop wanneer uw opname voltooid is.
* Als u de bestaande data van de expressiepedaal
wil behouden en enkel de paneelbedieningen wil opnemen, kan u instellingen maken zodat de bediening van de expressiepedaal niet wordt opgenomen. (
p.58)
Performance data uitwissen (Clear)
De volgende procedure wist uw performance data uit en maakt de Tracks vrij voor nieuwe opnamen.
1.
Druk tegelijkertijd op de Function- en Save-knop. Er verschijnt een boodschap in de display die u
vraagt om te bevestigen.
2. Als u zeker bent dat u de song wil uitwissen,
druk dan op de Rec-knop.
Om te annuleren, drukt u op de Reset-knop.
Performance data weergeven (Play-knop)
1. Druk op de Reset-knop om terug te keren naar
het begin van de eerste maat. Wanneer u performance data vanaf een bepaald
punt wil weergeven, ga dan naar de gewenste maat met de Bwd- en Fwd-knoppen.
2. Start de weergave met de Play-knop.
3. Met de Stop-knop kan u de weergave op gelijk
welk moment stoppen. Als u op Reset drukt in plaats van op Stop, keert
het toestel terug naar het begin van de data.
* De Play- en Stop-functies kan u toewijzen aan
de voetschakelaars aan weerszijden van de expressiepedaal. Telkens als u de voetschakelaar indrukt, wisselt u af tussen Play en Stop.
(p.55)
* U kan bepalen of de expressiepedaal wel of
geen invloed heeft op de weergave en op wat u speelt terwijl er Atelier-muziekdata worden
weergegeven. (p.59).
* Als u op Play drukt terwijl u de Stop-knop inge-
drukt houdt, dan tikt de metronoom twee aftel­maten voordat de weergave begint.
* Als u het ritme of de automatische begeleiding
gebruikt onmiddellijk na het inladen en afspe­len van andere data dan Atelier-muziekdata,
zoals SMF's, enz. (p.46), klinkt de weergave
misschien niet goed (de voices kunnen veran­derd zijn, enz.) Om dit te voorkomen, moet u voor de weergave op de Reset-knop drukken.
* Wanneer u andere muziekdata dan Atelier-
muziekdata (bv. SMF music data, enz.) inlaadt
(p.46) en afspeelt, heeft de expressiepedaal
geen invloed op het weergavevolume.
Een specifieke track uitzetten (Track
mute)
Druk op de Track-knop die brandt en de indica-
tor gaat uit.
Die Track is nu uitgeschakeld en zal dus niet hoorbaar zijn als u de data afspeelt. Als u opnieuw op de Track-knop drukt, dan wordt die Track weer hoorbaar in de weergave. Als alle Track-indicators uit staan, hoort u geen geluid bij de weergave.
Performance data opslaan (Save-knop)
De opgenomen performance data gaat verloren zodra u het instrument uitschakelt. Als u uw performance data wil behouden, dient u ze op te slaan op een disk.
Als de performance data nog niet op de disk werden opgeslagen, verschijnt er een Ò Ó­symbool in de display. (Dit symbool verdwijnt zodra u de data op de disk hebt opgeslagen.)
Lower Upper Solo ControlAccomp BassRhythm
1R 234
Track
5
Rec
Reset
Stop
Bwd
Fwd
Play
All Song Play
Select Load
SaveFunction
Rename Clear
Demo
45
De naam van performance data
veranderen (Rename)
Er wordt automatisch een naam toegewezen aan de performance data die u opneemt. Nadien wil u misschien een naam geven met meer betekenis.
1.
Druk tegelijkertijd op de Load- en Function-knoppen.
2.
Verplaats de cursor met de Select-knoppen en selecteer het karakter dat u wil veranderen (het karakter knippert). Verander het geselecteerde karakter met de Bwd/Fwd-knoppen.
U kan kiezen uit de volgende karakters.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 spatie ! Ò # % & Ô ( ) * + , - . / : ; = ? ^ _ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Om een karakter te verwijderen, drukt u op Reset. Met de Rec-knop voegt u een spatie in.
3. Om de nieuwe naam in te voeren, drukt u
opnieuw tegelijkertijd op de Load- en Function­knoppen.
* De naam van performance data op een disk kan
u niet rechtstreeks wijzigen of bewerken. U moet de data eerst inladen in het instrument, ze bewerken, en ze vervolgens weer opslaan op disk.
* Opslaan tijdens de Rename-procedure is niet
mogelijk. Als u op de Save-knop drukt tijdens de Rename-procedure, verschijnt de volgende boodschap.
Opslaan op disk (Save-knop)
1. Plaats een disk geformatteerd op de AT-80 in de
disk drive.
2. Druk op de Save-knop om op te slaan.
* Als de disk reeds performance data bevat met
dezelfde naam als de data die u wil opslaan, dan verschijnt de volgende boodschap.
Als u deze data aan het updaten bent, en u wil ze overschrijven, druk dan op de Rec-knop. Als u echter de nieuwe data apart wil opslaan, druk dan op Reset om de procedure te annuleren, wijzig de naam van de nieuwe data, en sla ze op.
Performance data inladen in de
AT-80 (Load-knop)
Om performance data die op disk staan te be-
werken (p.59) of opnieuw op te nemen, moet
u die data eerst in het instrument inladen.
1. Plaats de correcte disk in de disk drive.
2. Met de Select-knoppen kiest u de performance
data die u wil inladen.
* De onderstaande boodschap verschijnt als de
performance data in het toestel nog niet op disk werden opgeslagen. Als het OK is om deze song uit te wissen, druk dan op Rec. Als u deze data wil opslaan, druk dan op Reset en bewaar de
data op een disk. (p.46)
3. Druk op Load (of op Rec) om het inladen uit te
voeren.
Select Load
SaveFunction
Rename Clear
All Song Play
Demo
Select Load
SaveFunction
Rename Clear
All Song Play
Demo
Composer
All Song Play
Demo
Select Load
SaveFunction Registration
Rename Clear
Rec
Reset
Stop
Bwd
Fwd
Play
Lower Upper Solo ControlAccomp BassRhythm
1R 234
Track
5
46
Als u op Rec drukt, nadat de data zijn inge­laden, dan gaat de AT-80 over naar recording standby mode.
* Indien u andere muziekdata dan Atelier-
muziekdata (SMF music data, enz.) inlaadt, dan worden de Rhythm (drum) data ingeladen in de Rhythm track, en de andere data in de Accomp track.
* Als het inladen geannuleerd wordt omdat het
geheugen vol is, dan verschijnt de volgende boodschap:
Performance data v/e disk weergeven (All Song Play-knop en Play-knop)
Behalve de muziek die u zelf op het instrument hebt opgenomen en op disk hebt opgeslagen, kan u met de AT-80 ook nog andere, in de han­del verkrijgbare, muziekdata afspelen.
SMF Music Data
* Het Standard MIDI File format werd ontworpen
om de uitwisseling van performance data tussen een brede waaier aan toestellen mogelijk te maken. Behalve de eerder beschreven muziekdata kan de AT-80 ook alle Standard MIDI Files die compatibel zijn met het GM- of het GS- format, afspelen.
* Als de performance data een Standard MIDI
File is, verschijnt er een Ò Ó achter de naam.
1. Plaats de correcte disk in de disk drive.
2. Als u al de performance data in volgorde wil
afspelen, druk dan op de All Song Play-knop. Als u slechts ŽŽn song wil afspelen, kies dan de gewenste song met de Select-knoppen en druk op Play.
* Om performance data van een disk weer te
geven, moeten gelijk welke data die reeds in de AT-80 zitten, eerst uitgewist worden. De onder­staande boodschap verschijnt wanneer er per­formance data in het instrument zitten die niet op disk zijn opgeslagen. Als deze mogen wor­den uitgewist, druk dan op Rec. Als u deze data wil behouden, druk dan op Reset om de proce­dure te annuleren, en bewaar de data op een
disk. (p.46)
3. Om de weergave te stoppen, drukt u op de
Stop-knop (of op de Reset-knop).
* Wanneer u de weergave hebt gestart met de All
Song Play-knop, kan u ze stoppen door nog­maals op die knop te drukken.
* De Play- en Stop-functies kan u toewijzen aan
de voetschakelaars aan weerszijden van de expressiepedaal. Telkens als u de voetschakelaar indrukt, wisselt u af tussen Play en Stop.
(p.55)
* U kan bepalen of de expressiepedaal wel of
geen invloed heeft op de weergave en op wat u speelt terwijl er Atelier-muziekdata worden
weergegeven. (p.59).
* De expressiepedaal stuurt het weergavevolume
van muziekdata die niet specifiek voor de Atelier gecre‘erd zijn, niet aan.
* Als u de Stop-knop ingedrukt houdt wanneer u
op de Play-knop drukt, kan u de metronoom twee aftelmaten laten tikken voordat de weer­gave begint.
* Als ÒPlease WaitÓ in de display verschijnt, dan
betekent dit dat het toestel naar de performance data zoekt. Gelieve te wachten tot deze bood­schap verdwijnt.
Composer
All Song Play
Demo
Select Load
SaveFunction Registration
Rename Clear
Rec
Reset
Stop
Bwd
Fwd
Play
Lower Upper Solo ControlAccomp BassRhythm
1R 234
Track
5
47
Performance data van een disk
uitwissen
Volg de onderstaande stappen om performance data die opgeslagen zijn op een disk, uit te wis­sen.
1. Plaats de disk in de disk drive.
2. Druk op de Function-knop.
3. Kies ÒDisk UtilityÓ met de Select-knoppen en
druk op de Rec-knop.
4. Kies ÒDelete SongÓ met de Select-knoppen en
druk op de Rec-knop.
5. Selecteer de uit te wissen performance data met
de Bwd/Fwd-knoppen.
6. Druk op de Rec-knop.
U ziet het volgende:
7. Om het uitwissen uit te voeren, drukt u nog-
maals op de Rec-knop.
Wanneer het wissen voltooid is, verschijnt het basisscherm opnieuw.
Om de procedure te annuleren, drukt u op de Reset-knop.
De basisschermen oproepen
(Display/Exit-knop)
De display van dit instrument voorziet u van een breed gamma aan informatie. Belangrijk zijn de twee Òbasisschermen.Ó U kan over en weer schakelen tussen deze twee schermen met de Display/Exit-knop. Als er een ander scherm in de display staat, kan u steeds een van de basis­schermen oproepen met de Display/Exit-knop.
Op de basisschermen vindt u de volgende infor­matie:
Rhythm-scherm:
Bovenaan : Naam van het ritme
Onderaan : Tempo/Naam van het gespeelde
akkoord
Composer-scherm:
Bovenaan : Naam v/d Song / Maatnummer
Onderaan : Tempo/Naam van het gespeelde
akkoord
Wanneer u performance data van een disk hebt geselecteerd, wordt het Òfile-nummerÓ getoond in plaats van het Òmaatnummer.Ó
Effect
Display Exit
Part
Menu
Transpose
Oct Shift
Others
Value
Utility
48
Een registration set opslaan (Save-knop)
U kan de paneelinstellingen van de AT-80 opslaan in elk van de 12 Registration-knoppen. Een registration set bevat de registrations die in alle 12 de Registration-knoppen zitten, en op een floppy disk kan u 99 zulke sets opslaan.
Een registration set een naam geven
Wanneer u Registration sets opslaat, worden er standaardnamen zoals ÒREGIST-01 Ð 99Ó toegewezen, maar u kan ook zelf een naam geven die u later kan helpen om de inhoud van de Registration set te identificeren.
1. Zorg dat de disk drive een disk bevat die gefor-
matteerd is door de AT-80.
2. Druk op de Registration-knop (indicator licht
op).
3. Druk tegelijkertijd op Load en Function.
4. Verplaats de cursor met de Select-knoppen en
selecteer een karakter met de Bwd/Fwd-knop­pen.
U kan kiezen uit de volgende karakters.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 spatie ! Ò # % & Ô ( ) * + , - . / : ; = ? ^ _ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Met de Reset-knop kan u een karakter verwij­deren en met de Rec-knop voegt u een spatie in.
5. Nadat u de naam hebt gegeven, drukt u nog-
maals tegelijkertijd op Load en Function.
De registration set in het interne geheugen van de AT-80 heeft nu een naam.
* Opslaan tijdens het toewijzen van een naam is
niet mogelijk. Als u op Save drukt tijdens dit proces, verschijnt de volgende boodschap.
Opslaan op een disk (Save-knop)
1. Zorg dat er in de disk drive een disk zit die
geformatteerd is door de AT-80.
2. Als de indicator van de Registration-knop niet
brandt, druk dan op de Registration-knop (de indicator licht op).
3. Kies het nummer waaronder u wil opslaan met
de Select-knoppen.
Nummers die nog niet gebruikt zijn voor het opslaan, worden voorgesteld als Ò- - -Ó.
4.
Druk op Save om het opslaan uit te voeren.
Wanneer het opslaan voltooid is, verschijnt het basisscherm opnieuw.
Om de handeling te annuleren, drukt u op de Registration-knop.
Wanneer de data opgeslagen zijn op de floppy disk, verandert de aanduiding Ò- - -Ó in ÒUSE.Ó
Als u een naam hebt gegeven, dan worden de data onder die naam opgeslagen op floppy disk.
* Als u op Save drukt voor een Registration-num-
mer dat met ÒUSEÓ is aangeduid, dan verschijnt de volgende boodschap:
Om de inhoud van een bestaande registration set te wijzigen, drukt u op de Rec-knop. Om een nieuwe registration set te bewaren, drukt u op Reset om de procedure te annuleren, kiest u met de Select-knoppen een nummer waarbij de aan­duiding ÒÐ Ð ÐÓ staat, en bewaar dan de data.
Composer
All Song Play
Demo
Select Load
SaveFunction Registration
Rename Clear
Rec
Reset
Stop
Bwd
Fwd
Play
Lower Upper Solo ControlAccomp BassRhythm
1R 234
Track
5
Een set Registrations inladen van/opslaan op een Disk
49
Eerder opgeslagen registra­tion sets inladen (Load-knop)
Hier wordt uitgelegd hoe u een eerder opgesla­gen Registration set van de floppy disk inlaadt in het geheugen van de AT-80.
* Hou er rekening mee dat de Registrations die
voordien in het interne geheugen zaten, ver­loren zullen gaan wanneer u Registrations van een disk inlaadt.
Een set registrations inladen
Eens dat de registrations opgeslagen zijn op disk, kan u ze weer inladen in het instrument.
1. Plaats de floppy disk in de disk drive.
2. Druk op de Registration-knop (indicator licht
op).
3. Kies met de Select-knoppen de registration set
die u wil inladen.
4.
Druk op de Load-knop om het laden uit te voeren.
Als het laden voltooid is, verschijnt het basis­scherm opnieuw.
Om te annuleren drukt u op de Registration­knop.
Een individuele registration inladen
U kan gelijk welke individuele registration inladen naar gelijk welke knop.
1. Volg de procedure ÒEen set registrations
inladenÓ tot en met stap 3.
2. Druk op de Function-knop.
3. Specifieer de in te laden registration en de
bestemming. Bepaal de numerieke waarde met de Bwd/Fwd-knoppen en kies de instellings­paginaÕs met de Rec/Reset-knoppen.
U kan de volgende items instellen.
from : Knopnummer van de te laden registra-
tion
to : Knopnummer van de bestemming
Als u bv. de registration van knop 2 naar knop
5 wil laden, voert u in Òfrom:2 to:5.Ó
Nadat u de ÒtoÓ-parameter hebt ingevoerd, drukt u op de Rec-knop. De volgende display verschijnt.
4. Om het inladen uit te voeren, drukt u nogmaals
op de Rec-knop.
Wanneer de data ingeladen zijn, verschijnt het basisscherm opnieuw.
Om te annuleren drukt u op de Reset-knop.
Een eerder opgeslagen regis­tration set uitwissen (Clear)
Deze paragraaf legt uit hoe u een Registration set die opgeslagen werd op floppy disk, uitwist.
1. Plaats de floppy disk in de disk drive.
2. Druk op de Registration-knop (de indicator licht
op).
3. Kies met de Select-knoppen de Registration set
die u wil uitwissen.
4. Druk tegelijkertijd op Function en Save.
De volgende display verschijnt.
5. Als u zeker bent dat u de data wil wissen, druk
dan op Rec.
Wanneer de data uitgewist zijn, verschijnt het basisscherm opnieuw.
Druk op Reset om de procedure te annuleren.
Wanneer er een registration set uitgewist is, verandert de aanduiding ÒUSEÓ in Ò- - -.Ó Als u de uitgewiste Registration set een naam had gegeven, dan verandert die naam terug in ÒREGIST-XX.Ó
50
De volumebalans regelen (Part Balance-knoppen)
Met de AT-80 kan u de volumebalans voor elke Part individueel regelen.
De volumeniveaus van elke part regelt u met de
overeenkomstige knoppen.
Wanneer u op de up-knop () drukt, neemt het volume toe; wanneer u op de down-knop (▼)
drukt, neemt het volume af.
Met de volgende knoppen regelt u het volume van meerdere parts.
Accomp/SMF-knop:
Automatische Begeleiding (behalve bas) en weergave van performance songs van andere instrumenten dan die van de Atelier-serie
Rhythm-knop:
¥ Wanneer Manual Perc aan staat
Manual Percussion
¥ Wanneer Manual Perc uit staat
Rhythm performance, Manual Drums, Sound Effects
Pedal Organ-knop:
Pedal Organ, Baspartij van de automatische begeleiding
De toonhoogte transponeren per octaaf (Oct Shift-knop)
Octave Shift is een functie waarmee u de toon­hoogte van wat u speelt, met ŽŽn of twee octaven kan verschuiven.
U kan een Octave shift toepassen op de vol­gende 9 Parts: Alle Upper en Lower Parts (Organ/Symphonic/Orchestral), beide Bass Parts (Organ/Orchestral), de Solo Part.
U zou bv. op het Upper- of Lower-klavier dezelfde voice kunnen kiezen voor twee parts, maar ze 1 octaaf uit elkaar schuiven voor een rijkere klank. Dankzij deze functie kan u ook voices spelen in een bereik waar het klavier nor­maal gezien niet bij kan.
1. Druk op de Oct Shift-knop.
2. Kies met de Part-knoppen een performance Part
waarop u een Octave Shift wil toepassen.
3. Stel met de Value-knoppen de verschuiving in.
Deze waarde kan u instellen binnen het bereik van +/- 2 octaven.
Druk op de Oct Shift-knop of de Display/Exit­knop om terug te keren naar het basisscherm.
Wanneer er een part op een andere waarde dan 0 staat, licht de indicator van de Oct Shift-knop op.
*
Als de Pedal Bass Octave Up-knop aan staat, wordt de Octave Shift-instelling voor elke pedal bass part (Organ/Orchestral) automatisch op Ò0Ó gezet. Wanneer de knop uit staat, wordt de instelling automatisch op Ò-1Ó gezet.
(→p.19)
* Wanneer u op bepaalde stemmen Octave Shift
toepast, kan het gebeuren dat hun toonhoogte het aanbevolen nootbereik overschrijdt, en dat ze niet klinken zoals verwacht..
Effect
Display Exit
Part
Menu
Transpose
Oct Shift
Others
Value
Utility
Part Balance
Organ Orch
Pedal
Organ Symphonic
Lower
Reverb Rhythm SoloOrgan Symphonic
Upper
Accomp
SMF OrchOrch
Min
Max
Min
Max
Min
Max
Min
Max
Min
Max
Min
Max
Min
Max
Min
Max
Min
Max
Min
Max
Min
Max
Andere instellingen
51
Naar een andere toonaard transponeren (Transpose­knop)
Met deze functie transponeert u het klavier naar een andere toonaard, in stappen van een halve toon. Bijvoorbeeld: u kan in de vertrouwde C majeur-toonschaal spelen terwijl uw muziek weerklinkt in de toonaard van uw keuze.
1. Druk op de Transpose-knop.
2. Stel de transpose-waarde in met de Value-knop-
pen.
Dit kan van A mol tot G (in stappen van een halve toon).
Druk op de Transpose-knop of de Display/Exit­knop om terug te keren naar het basisscherm.
Als de transpose-functie op een andere toon­aard dan C staat, dan brandt de indicator van de Transpose-knop.
* Door tegelijkertijd op de + en - Value-knoppen
te drukken, stelt u de standaardwaarde (C) opnieuw in.
Het effect op een voice fijn afregelen (Effect-knop)
U kan de Reverb-, Sustain- en Rotary-effecten naar uw eigen smaak instellen door hun para­meterwaarden te wijzigen. De effectwaarden kan u bewerken in de volgende vijf menus:
Reverb Type Reverb Depth Sustain Length Rotary Speed Rotary Color
1. Druk op de Effect-knop.
2. Kies een menu met de Menu-knoppen.
3. Wanneer u Reverb Depth of Sustain Length
regelt, kies dan de part of het klavier met de Part-knoppen.
4. Stel de gewenste waarde in met de Value-knop-
pen.
Druk op de Effect-knop of de Display/Exit­knop om terug te keren naar het basisscherm.
Reverb Type
U kan kiezen uit de acht onderstaande reverb-types:
ROOM 1 : Galm van een kleine kamer ROOM 2 : Galm van een kleine club ROOM 3 : Galm van een grote kamer HALL 1 :
Galm van een grote concertzaal
HALL 2 :
Galm van een kleine concertzaal PLATE : Heldere, metaalachtige galm DELAY : Een echo-achtig geluid dat meer-
maals herhaald wordt PAN DELAY:Gelijkaardig aan het vorige, maar
het geluid wordt geÕpandÕ tussen de
linker-en rechterluidspreker
Effect
Display Exit
Part
Menu
Transpose
Oct Shift
Others
Value
Utility
Effect
Display Exit
Part
Menu
Transpose
Oct Shift
Others
Value
Utility
52
Reverb Depth
De diepte van de Reverb kan u instellen (0Ð10) voor de volgende 14 Parts. U kan voor elke Part aparte instellingen maken.
Accomp, Rhythm, Manual Drums, Manual Percussion, Accomp Bass, Pedal Organ, Pedal Orchestral, Lower Organ, Lower Symphonic, Lower Orchestral, Upper Organ, Upper Symphonic, Upper Orchestral, Solo
Voor de drie Parts van de Accomp, Rhythm en Accompaniment Bass hebt u de mogelijkheid om de ÒAUTOÓ-instelling te kiezen. Parts waar­voor ÒAUTOÓ gekozen is, worden ingesteld op de Reverb Depth die het meest geschikt is voor het momenteel geselecteerde ritme.
Accomp verwijst naar automatische begeleiding (behalve Bas); terwijl Accomp Bass verwijst naar de bas van een automatische begeleiding.
Sustain Length
De lengte van de Sustain (SHORT, MIDDLE of LONG) kan voor het Upper- en Lower-klavier en het Bass Pedalboard onafhankelijk ingesteld worden. U kan dus een aparte instelling maken voor elk klavier.
Upper, Lower, Pedal Bass
Rotary Speed
Met deze instelling kan u de snelheid van het Rotary-effect fijn afregelen. U kan kiezen uit drie snelheden (SLOW, NORMAL, FAST).
* Deze instelling blijft in het geheugen zitten, ook
al schakelt u het toestel uit.
Rotary Color
Met deze instelling regelt u de helderheid van het Rotary-geluid (BRIGHT, MELLOW).
* Deze instelling blijft in het geheugen zitten, ook
al schakelt u het toestel uit.
53
Andere instellingen (Utility-knop)
De volgende 20 items (menus) kan u instellen.
Aftertouch (Aftertouch ON/OFF) Aftertouch Sens (Aftertouch Sensitivity) Initial Touch (Initial Touch ON/OFF) Pedal Bass Mode
(Hoe u op het Bass Pedalboard kan spelen)
Regist Shift
(
Met de rechter voetschakelaar Registrations
kiezen
)
Left Foot Switch Assignment
(Functie kiezen voor de linker voetschakelaar)
Right Foot Switch Assignment
(Functie kiezen voor de rechter voetschakelaar)
Damper Pedal Assignment Bender/Vibrato Destination Pitch Bend Range Manual Drums Set Harmony Intelligence Type Solo Split Point Bass Split Point Chord Hold (Chord Hold ON/OFF) Registration Arranger Update
(Registration recall timing)
Expression Curve
(Diepte van het effect van de expressiepedaal)
Tx MIDI Channel (MIDI output-kanaal) Master Tune LCD Contrast
1. Druk op de Utility-knop.
2. Kies een menu met de Menu-knoppen.
3. Voor ÒInitial TouchÓ of ÒTx MIDI ChannelÓ kiest
u het klavier of de part met de Part-knoppen.
4. Stel de gewenste waarde in met de Value-knop-
pen.
Druk op de Utility-knop of de Display/Exit­knop om terug te keren naar het basisscherm.
Aftertouch (Aftertouch ON/OFF)
Met deze parameter zet u de Aftertouch-functie aan en uit. (Aftertouch past vibrato toe wanneer u doordrukt op de toetsen die u aanslaat.)
* Aftertouch kan enkel geactiveerd worden voor
het Upper-klavier.
* Niet alle voices van het Upper-klavier reageren
op Aftertouch, ook al staat de functie aan.
(p.29)
Aftertouch Sens (Aftertouch Sensitivity)
Hiermee regelt u de diepte van het Aftertouch­effect. (Instelling: 1Ð10)
Hogere waarden voor deze parameter geven een diepere vibrato wanneer u doordrukt op het klavier.
* Deze instelling blijft in het geheugen zitten, ook
al schakelt u het toestel uit.
Initial Touch (Initial Touch ON/OFF)
Initial Touch is een functie die de kracht van de toetsaanslag recht evenredig omzet naar een volu­meniveau. Dit kan voor het Upper- en Lower­klavier onafhankelijk aan- en uitgezet worden.
ON:
Hoe harder u de toets aanslaat, des te hoger is het volume.
OFF: Het volume blijft constant, ongeacht de
sterkte van de aanslag.
Effect
Display Exit
Part
Menu
Transpose
Oct Shift
Others
Value
Utility
54
Pedal Bass Mode
(Hoe u op het Bass Pedalboard kan spelen)
U kan het Bass Pedalboard instellen om meerdere noten tegelijk of alleen enkelvoudige noten te spelen.
MONOPHONIC:
Er worden alleen enkelvoudige noten gespeeld.
POLYPHONIC:
Er kunnen meerdere noten tegelijkertijd gespeeld worden.
Regist Shift (Met de rechter voet-
schakelaar registrations kiezen)
Met de rechter voetschakelaar kan u de registra­tions in volgorde oproepen.
Als Registration Shift aan staat, dan worden telkens als u de rechter voetschakelaar indrukt, de registrations in deze volgorde gekozen: 1 ÐÝ 2 ÐÝ 3 ÐÝ ... ÐÝ 12 ÐÝ 1 ÐÝ .. enz
* Deze instelling blijft in het geheugen zitten,
zelfs wanneer het toestel uitgeschakeld wordt.
Left / Right Foot Switch Assignment
U kan een van de volgende functies kiezen en ze toewijzen aan de voetschakelaar aan de rechter- of linkerzijde van de expressiepedaal.
* U kan niet ŽŽn en dezelfde functie aan beide
voetschakelaars toewijzen.
* Als in het Utility-menu de instelling Regist Shift
op ON staat, dan dient de rechter voetschake­laar om registrations te kiezen, en wordt de Right Foot Switch Assignment-instelling genegeerd.
ROTARY FAST/SLOW GLIDE LEADING BASS RHYTHM START/STOP COMPOSER PLAY/STOP INTRO/ENDING FILL IN TO VARIATION FILL IN TO ORIGINAL ADVANCED/BASIC DAMPER OF UPPER
GLIDE: Terwijl de voetschakelaar ingedrukt is,
zakt de toonhoogte tijdelijk, en keert geleidelijk terug naar het normale niveau wanneer u de voetschakelaar loslaat.
LEADING BASS:
De Leading Bass-functie werkt enkel wanneer u de voetschakelaar blijft indrukken.
COMPOSER PLAY/STOP:
Dezelfde functie als
de Composer [Play]- en [Stop]-knop.
Telkens als u de voetschakelaar indrukt, start of stopt de weergave van de performance data.
DAMPER OF UPPER: Terwijl de schakelaar
ingedrukt is, worden enkel de noten van het Upper-klavier aangehouden.
Het resultaat dat u met de andere items bekomt, is hetzelfde als wanneer u op de overeenkomstige paneelknoppen drukt.
Damper Pedal Assignment
Hiermee bepaalt u op welk klavier het effect van de Damper-pedaal wordt toegepast.
UPPER: Het effect wordt toegepast op de voices
die u op het Upper-klavier speelt.
LOWER: Het effect wordt toegepast op de
voices die u op het Lower-klavier speelt.
55
Bender/Vibrato Destination
Deze instelling bepaalt welk klavier er wordt aangestuurd door de Pitch Bend/Vibrato-hendel.
UPPER: Het effect wordt toegepast op de voices
die u op het Upper-klavier speelt.
LOWER: Het effect wordt toegepast op de
voices die u op het Lower-klavier speelt.
PEDAL BASS: Het effect wordt toegepast op de
voices die u op het Pedalboard speelt.
Pitch Bend Range
Hiermee stelt u de maximale toonhoogteveran­dering (bereik) in voor de Pitch Bend. Het bereik kan vari‘ren tussen 1Ð12 (in halve tonen; maar met een maximum van 1 octaaf).
* Manual Drums, Sound Effects en Manual
Percussion staan vast op 1 octaaf, ongeacht deze instelling.
Manual Drums Set
Met deze instelling kan u een van de volgende 8 Drum Sets of de Sound Effects Set kiezen.
STANDARD JAZZ ROOM BRUSH POWER ORCHESTRA ELECTRONIC SOUND EFFECTS TR-808
Harmony Intelligence Type
U kan kiezen uit de volgende 10 types van Harmony Intelligence.
TRADITIONAL STRINGS BROADWAY HYMN
DUET BLOCK ORGAN BIG BAND COMBO COUNTRY
Solo Split Point
Hiermee stelt u het Solo Split Point (ondergrens van het speelbereik voor de Solo voice) op het Lower-klavier in op de door u gewenste positie. (E1 tot G7)
* Door tegelijkertijd op de + en - Value-knoppen
te drukken, roept u de standaardinstelling B4 terug op.
Bass Split Point
U kan het Bass Split Point (de hoogste toets van het speelbereik van de Pedal Bass voice) toewij­zen aan gelijk welke toets van het Lower­klavier, van E1 tot G7.
* Als u tegelijkertijd op de + en - Value-knoppen
drukt, roept u de beginwaarde (C3) terug op.
Chord Hold (Chord Hold ON/OFF)
De Chord Hold-functie kan u aan- en uitzetten. Wanneer Chord Hold aan staat, dan blijft de Automatische Begeleiding doorspelen, zelfs wanneer u uw hand van het klavier haalt om een ander akkoord te spelen.
ON: De automatische begeleiding bepaald door
het akkoord dat u op het Lower-klavier speelt, wordt aangehouden (zelfs als u de toetsen loslaat).
OFF: Wanneer u de toetsen van het Lower-
klavier loslaat, stopt de automatische begelei­ding (het geluid valt weg). Enkel de Rhythm performance (drum) gaat verder.
56
Registration Arranger Update
(Registration recall timing)
U kan bepalen hoe de instellingen voor de Rhythm performances en de automatische begeleiding opgeroepen worden wanneer u op een Registration-knop 1Ð12 drukt.
DELAYED:
De instellingen voor Rhythm perfor­mances en automatische begeleiding worden opgeroe-pen wanneer u een Registration-knop 1Ð12 enkele seconden ingedrukt houdt. Als u snel op de Registration-knop drukt, worden enkel de paneelinstellingen (voice, enz.) die geen verband houden met Rhythm en automatische begeleiding aangepast.
INSTANT: Instellingen in verband met Rhythm
performances en Automatische Begeleiding worden samen met alle andere paneelinstellin­gen opgeroepen zodra u op een knop 1Ð12 drukt.
* Deze instelling blijft in het geheugen zitten, ook
al schakelt u het toestel uit.
Expression Curve
(De diepte van het effect van de expressiepedaal)
Hiermee bepaalt u hoe het effect op het geluid wordt toegepast.
1: De expressiepedaal wijzigt het volume van
het ritme en de automatische begeleiding in mindere mate dan het volume van de keyboard voices.
2: De expressiepedaal wijzigt het volume van
het ritme en de automatische begeleiding in dezelfde mate als het volume van de keyboard voices.
* Deze instelling blijft in het geheugen zitten, ook
al schakelt u het toestel uit.
Tx MIDI Channel (MIDI output-kanaal)
U kan voor elk klavier (Upper, Lower en Pedal) het kanaal bepalen waarop uw muziek in de vorm van MIDI-boodschappen wordt verzon­den. (Waarde: 1Ð16)
Wanneer u de MIDI-connectors of de computer­connector van de AT-80 gebruikt om muziekdata naar externe toestellen te zenden, kan u deze Tx (Transmit) MIDI-instellingen wijzigen voor zover nodig. (Voor details, zie p. 63.)
* Het is niet mogelijk om Upper, Lower en Pedal
Bass op hetzelfde kanaal in te stellen.
* MIDI-boodschappen voor de Solo part worden
enkel verzonden wanneer To Lower op ON staat.
Master Tune
Met deze functie kan u de stemming van de AT-80 afstemmen op de toonhoogte van de A­noot tussen 415.3 Hz en 466.2 Hz. U kan de toonhoogte wijzigen met stapjes van 0.1 Hz.
* Door tegelijkertijd op de + en - Value-knoppen
te drukken, roept u de standaardinstelling terug op (440.0 Hz).
* Deze instelling blijft in het geheugen zitten, ook
al schakelt u het toestel uit.
LCD Contrast
Met deze instelling regelt u het contrast van de display. (Instellingen: 1Ð10)
* Deze instelling blijft in het geheugen zitten, ook
al schakelt u het toestel uit.
57
Instellingen voor de Composer (Function-knop)
Count-In Recording
Deze instelling (ON/OFF) bepaalt of de metronoom al dan niet twee aftelmaten tikt nadat u bij een opname op [Play] hebt gedrukt. (De aftelling helpt u om in het tempo te komen, voordat u begint te spelen.)
1. Druk op de Function-knop.
2. Kies ÒCount-In RecÓ met de Select-knoppen.
3. Met de Bwd/Fwd-knoppen zet u deze instelling
aan en uit.
Met de Function-knop of de Display/Exit-knop keert u terug naar het basisscherm.
Metronoom
Deze instelling bepaalt of u de metronoom al dan niet hoort.
OFF: Geen metronoomgeluid REC: Enkel metronoomgeluid tijdens opname ON: Altijd metronoomgeluid
1. Druk op de Function-knop.
2. Kies ÒMetronomeÓ met de Select-knoppen.
3.
Met de Bwd/Fwd-knoppen kiest u OFF, REC of ON.
Met de Function-knop of de Display/Exit-knop keert u terug naar het basisscherm.
Metronoomvolume
Volg de onderstaande stappen om het volume van de metronoom te regelen.
1. Druk op de Function-knop.
2.
Kies ÒMetronome VolÓ met de Select-knoppen.
3. Kies het gewenste volumeniveau (1Ð10) met de
Bwd/Fwd-knoppen.
Met de Function-knop of de Display/Exit-knop keert u terug naar het basisscherm.
De maatsoort (Time Signature)
Deze instelling bepaalt welke maatsoort er gebruikt wordt bij de opname van performance songs.
Teller: 1 of hoger (noemer x 2-1) Noemer: 2, 4, 8, 16
1. Druk op de Function-knop.
2. Kies ÒBeatÓ met de Select-knoppen.
3. Stel met de Bwd/Fwd-knoppen de numerieke
waarde van de teller in. Om de noemer in te stellen, verplaatst u met de Rec-knop de cursor van de teller naar de noemer. Druk nogmaals op de Rec-knop als u naar de teller wil terugkeren.
Met de Function-knop of de Display/Exit-knop keert u terug naar het basisscherm.
*
Wanneer u Rhythm performances of automatische begeleiding opneemt, wordt de maatsoort automa­tisch ingesteld.
* De maatsoort van reeds eerder opgenomen
songs kan u niet meer wijzigen.
Exp. Source
(Hoe werkt de expressiepedaal?)
Bepaal hoe de expressiepedaal zal functioneren wanneer uw performance wordt opgenomen en wanneer ATELIER song files worden weergegeven.
Opname (functie tijdens de opname)
Hiermee bepaalt u of de bedieningen van de expressie-pedaal wel of niet worden opgenomen terwijl uw performance wordt opgenomen.
1. Druk op de Function-knop.
2. Kies ÒExp. SourceÓ met de Select-knoppen, en
druk op de Rec-knop.
58
3. Kies ÒRecordingÓ met de Select-knoppen
4. Bepaal de pedaalfunctie met de Bwd/Fwd-
knoppen.
PEDAL: De bewegingen van de pedaal worden
opgenomen. De vorige data worden uitgewist wanneer er nieuwe data worden opgenomen.
COMPOSER: De bewegingen van de pedaal
worden niet opgenomen. De vorige data blijven behouden, en worden dus niet uitgewist.
Met de Function-knop of de Display/Exit-knop keert u terug naar het basisscherm.
Weergave (functie tijdens weergave)
Hiermee bepaalt u of de expressiepedaal al dan niet werkt terwijl er ATELIER song files worden weergegeven.
1. Druk op de Function-knop.
2. Kies ÒExp. SourceÓ met de Select-knoppen, en
druk op de Rec-knop.
3. Kies ÒPlaybackÓ met de Select-knoppen.
4. Bepaal de pedaalfunctie met de Bwd/Fwd-
knoppen.
PEDAL:
De pedaal werkt. De opname van de
expressiepedaal binnen de song wordt genegeerd.
COMPOSER: De pedaal werkt niet. De opname
van de expressiepedaal binnen de song heeft effect.
PEDAL+COMP: De expressiepedaal werkt. De
opname van de expressiepedaal binnen de song heeft eveneens effect.
Met de Function-knop of de Display/Exit-knop keert u terug naar het basisscherm.
Edit Menu (muziekdata editen)
Muziekdata die u opneemt kan u editen met behulp van vijf functies.
Delete Measure
(deel v/d opgenomen data wissen)
Met deze functie kan u bepaalde maten van muziekdata verwijderen uit alle tracks.
Wanneer er data verwijderd worden, schuiven de volgende data op om de lege ruimte op te vullen.
Voorbeeld: We verwijderen de maten 5Ð8
1. Druk op de Function-knop.
2. Kies ÒEdit MenuÓ met de Select-knoppen en
druk op de Rec-knop.
3. Kies ÒDelete MeasureÓ met de Select-knoppen
en druk op de Rec-knop.
4. Bepaal het deel dat u wil verwijderen. Stel de
numerieke waarden in met de Bwd/Fwd-knop­pen, en met de Rec/Reset-knoppen bladert u door de display-paginaÕs.
U kan de volgende items instellen.
from: beginmaat for: het aantal maten vanaf de beginmaat
Als u bv. de maten 4Ð12 wil verwijderen, stel deze items dan in op Òfrom:4 for:9Ó.
Wil u vanaf een bepaalde maat tot en met de laatste maat verwijderen, stel dan Òfor:ALLÓ in.
Nadat u ÒforÓ hebt ingesteld, drukt u op de Rec­knop om naar de volgende display te gaan.
5. Om het verwijderen uit te voeren, drukt u nog-
maals op de Rec-knop.
Wanneer de data verwijderd zijn, verschijnt het basisscherm opnieuw.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6
59
Om te annuleren, drukt u op de Reset-knop.
Delete Track (muziekdata uit een track ver­wijderen)
Met deze functie verwijdert u muziekdata uit een door u bepaalde track.
1. Druk op de Function-knop.
2. Kies ÒEdit MenuÓ met de Select-knoppen en
druk op de Rec-knop.
3. Kies ÒDelete TrackÓ met de Select-knoppen en
druk op de Rec-knop.
4. Kies met de Bwd/Fwd-knoppen de track die u
wil verwijderen.
Instellingen:RHYTHM, ACCOMP, BASS,
LOWER, UPPER, SOLO, CONTROL
5. Druk op de Rec-knop.
De volgende display verschijnt.
6. Druk nogmaals op de Rec-knop om de Delete
Track-functie uit te voeren.
Wanneer de data verwijderd zijn, verschijnt het basisscherm opnieuw.
Om te annuleren, drukt u op de Reset-knop.
Erase (muziekdata uitwissen)
De Erase-functie wist een bepaald deel van de muziekdata uit, waardoor er een blanco stuk overblijft. Deze functie is te vergelijken met een gom waarmee u noten op een partituur kan uit­gommen.
Voorbeeld: We wissen de maten 5Ð8
1. Druk op de Function-knop.
2. Kies ÒEdit MenuÓ met de Select-knoppen en
druk op de Rec-knop.
3. Kies ÒErase EventÓ met de Select-knoppen en
druk op de Rec-knop.
4. Kies met de Bwd/Fwd-knoppen de data die u
wil verwijderen en druk op de Rec-knop.
ALL: alle muziekdata NOTE: noten gespeeld op het klavier EXPRESSION: data van de expressiepedaal CONTROL: paneelbedieningen
5. Kies met de Bwd/Fwd de part waarvan u data
wil uitwissen data, and press the Rec button.
Settings:
RHYTHM, ACCOMP, BASS, LOWER, UPPER, SOLO, ALL
Als u ALL kiest, worden de data van parts uit­gewist.
*
Als u EXPRESSION hebt gekozen als het uit te wissen datatype, dan kan u geen part selecteren omdat de expression control data is gemeenschap­pelijk zijn voor alle parts.
6. Bepaal het gebied waarin de data moeten wor-
den uitgewist. Maak de instellingen met de Bwd/Fwdknoppen en blader door de display­paginaÕs met de Rec/Reset-knoppen.
U kan de volgende items instellen.
from: beginmaat for: het aantal maten vanaf de beginmaat
Als u bv. de maten 4Ð12 wil uitwissen, stel dan Òfrom: 4 for: 9Ó in.
Als u tot en met de laatste maat wil uitwissen, stel dan Òfor: ALLÓ in.
Wanneer u ÒforÓ instelt en dan op de Rec-knop drukt, verschijnt de volgende display.
7. Druk nogmaals op de Rec-knop om de Erase-
functie uit te voeren.
Wanneer het wissen voltooid is, verschijnt het
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
60
basisscherm opnieuw.
Om te annuleren, drukt u op de Reset-knop.
Copy (muziekdata kopiëren)
Met deze functie kan u muziekdata kopi‘ren naar een andere locatie (maat) in dezelfde track.
* Als er reeds muziekdata aanwezig zijn op de
bestemming, dan worden die uitgewist.
Voorbeeld : We kopi‘ren de maten 5Ð7 naar
maat 8
1. Druk op de Function-knop.
2. Kies ÒEdit MenuÓ met de Select-knoppen en
druk op de Rec-knop.
3. Kies ÒCopyÓ met de Select-knoppen en druk op
de Rec-knop.
4. Kies met de Bwd/Fwd-knoppen de track waar-
van u data wil kopi‘ren en druk op de Rec­knop.
Instellingen: RHYTHM, ACCOMP, BASS,
LOWER, UPPER, SOLO, CONTROL, ALL
Als u ALL kiest, worden de data van alle tracks gekopieerd.
5. Bepaal de bronlocatie, de bestemming en het
aantal malen dat u de data wil kopi‘ren. Maak de instellingen met de Bwd/Fwdknoppen en blader door de display-paginaÕs met de Rec/Reset-knoppen.
U kan de volgende instellingen maken.
from: beginmaat for:
aantal maten vanaf de beginmaat
to : maatnummer van de kopieerbestemming time:
aantal malen dat u de data wil kopi‘ren
Als u bv. de maten 4Ð12 tweemaal wil kopi‘ren na de laatste maat, dan moet u Òfrom: 4 for: 9 to: END time: 2Ó instellen.
Als u tot en met de laatste maat wil kopi‘ren, stel dan Òfor: ALLÓ in.
Nadat u ÒtimeÓ hebt ingesteld, drukt u op de Rec-knop en de volgende display zal verschij­nen.
6. Druk nogmaals op de Rec-toets om de Copy-
functie uit te voeren.
Wanneer het kopi‘ren voltooid is, verschijnt het basisscherm opnieuw.
Om te annuleren, drukt u op de Reset-knop.
Quantize (onnauwkeurigheden in de
timing corrigeren)
Quantize is een functie die de timing van de noten corrigeert volgens een bepaald interval.
1. Druk op de Function-knop.
2. Kies ÒEdit MenuÓ met de Select-knoppen en
druk op de Rec-knop.
3. Kies ÒQuantizeÓ met de Select-knoppen en druk
op de Rec-knop.
4. Kies met de Bwd/Fwd-knoppen de track waar-
van u de data wil kwantiseren en druk op de Rec-knop.
Instellingen:RHYTHM, ACCOMP, BASS,
LOWER, UPPER, SOLO, ALL
Als u ALL kiest, worden de data van alle tracks gekwantiseerd.
5. Bepaal het fragment dat u wil kwantiseren.
Maak de instellingen met de Bwd/Fwdknoppen en blader door de display-paginaÕs met de Rec/Reset-knoppen.
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
61
U kan de volgende items instellen.
from: beginmaat for:
aantal maten vanaf de beginmaat
Res: timing waarop de noten worden
gecorrigeerd (Resolutie)
Als u bv. de noten van de maten 4Ð12 wil kwan­tiseren met een resolutie van 16e noten, stel dan Òfrom: 4 for: 9 Res: Ó in.
Om de data tot en met de laatste maat te kwan­tiseren, stelt u Òfor: ALLÓ in.
ÒResÓ(Resolutie) kan u op de volgende waarden instellen.
Halve noot 8e noot triool
Kwartnoot 16e noot
Kwartnoot triool 16e noot triool
8e noot 32e noot
Nadat u ÒResÓ hebt ingesteld, drukt u op de Rec-knop en de volgende display zal verschij­nen.
6. Druk nogmaals op de Rec-knop om de
Quantize-functie uit te voeren.
Wanneer de kwantisering voltooid is, verschijnt het basisscherm opnieuw.
Om te annuleren, drukt u op de Reset-knop.
Channel Mute
Met deze functie kan u op elk kanaal apart performance data uitschakelen.
1. Druk op de Function-knop.
2. Kies ÒCh. MuteÓ met de Select-knoppen.
3. Kies met de Bwd/Fwd-knoppen het kanaal dat
u wil uitschakelen (Muten).
Van links naar rechts zijn dit:
Kan. 1, Kan 2.....Kan. 15, Kan. 16.
4. Druk op de Rec-knop.
Het nummer verandert in ÒÐÓ als teken dat het kanaal uitgeschakeld is.
Als u opnieuw op Rec drukt, heft u de mute­functie op.
Als u op de Function-knop of de Display/Exit­knop drukt, keert u terug naar het basisscherm.
* Alle Channel Mute-instellingen worden gean-
nuleerd als u een van de volgende handelingen uitvoert.
¥Op de Select-knoppen drukken om andere
muziekdata te selecteren.
¥Op de All Song Play-knop drukkenom
muziekdata weer te geven.
62
MIDI-toestellen of computers aansluiten
63
Aansluiten op een MIDI-toestel
De AT-80 heeft twee MIDI-connectors; MIDI IN en MIDI OUT.
MIDI OUT-connector
Enkel de data die geproduceerd wordt wanneer u op een speelt of de Damperpedaal indrukt, wordt vanuit deze connector naar externe MIDI-toestellen gestuurd.
MIDI-boodschappen voor de Solo part worden enkel verzonden wanneer To Lower op ON staat.
MIDI IN-connector
MIDI data verzonden door een extern MIDI­toestel worden via deze connector ontvangen. In respons op de ontvangst van MIDI data, kan het instrument geluid produceren, voices kiezen, enz.
1. Zet de Computer-schakelaar achteraan op de
AT-80 op ÒMIDIÓ.
* Controleer of de AT-80 uitgeschakeld is, voordat
u de Computer-schakelaar verzet.
2. Sluit de AT-80 aan op de externe MIDI-appa-
ratuur door middel van MIDI-kabels.
* Het is niet altijd noodzakelijk om beide MIDI-
kabels aan te sluiten. Maak de MIDI-aansluitin­gen die door uw specifieke opstelling vereist zijn.
De AT-80 is voorzien van MIDI-connectors en een computer-connector, waardoor het mogelijk wordt om muziekdata uit te wisselen met externe apparatuur. Als u via deze connectors andere apparaten aansluit op de AT-80, worden de mogelijkheden van uw instrument aanzienlijk uitgebreid.
* Stel de MIDI-zendkanalen in zoals nodig. (p.57)
AT-80
Extern MIDI-toestel
MIDI
In
Out
PC-1
Mac
Computer
PC-2
MIDI
MIDI
IN OUT
Aansluiten op een computer
Als u de Computer-connector van de AT-80 aansluit op de seri‘le poort van een computer, wordt een bi-directionele verzending van muziekdata mogelijk. De methode van aansluiten hangt af van het type van computer.
* Controleer of de AT-80 uitgeschakeld is, voordat
u de Computer-schakelaar verzet.
Aansluiten op een Apple Macintosh
1. Zet de Computer-schakelaar achteraan op de
AT-80 op ÒMacÓ.
2.
Verbind door middel van een computerkabel de modempoort (of de printerpoort) van de Apple Macintosh met de Computer-connector van de AT-80.
3.
Stel met behulp van de Apple Macintosh ÒPatchBayÓ utility, het Interface Type (MIDI inter­face clock) in op 1 MHz.
Aansluiten op een IBM PC
1. Zet de Computer-schakelaar achteraan op de
AT-80 op ÒPC-2Ó.
2. Verbind door middel van een computerkabel de
seri‘le poort (COM1, COM2, enz.) van de IBM PC met de Computer-connector van de AT-80.
--------------------------------------------------------------------
De enige types van data die vanuit de MIDI OUT­en de Computer-connector worden verzonden, zijn de boodschappen die geproduceerd worden door de Upper- en Lower-klavieren, de baspedalen en de Demperpedaal. MIDI-boodschappen voor de Solo part worden enkel verzonden als To Lower op ON staat.
Het uitsturen van Composer data, Style Playback data, Demo song data en de boodschappen wan­neer u de expressiepedaal en de Pitch Bend/Vibrato-hendel beweegt, is onmogelijk.
--------------------------------------------------------------------
Computer
PC-1
Mac
PC-2 MIDI
Computer
PC-1
Mac
PC-2 MIDI
64
Wanneer u op de POWER-schakelaar
drukt, lichten de LED’s van de AT-80 niet op.
De stroomkabel is niet correct aangesloten
(p.13).
Er wordt geen geluid geproduceerd De Master Volume slider staat te laag
(p.16).
Er is een hoofdtelefoon aangesloten (p.13). Het volume van de Part Balance-knoppen
staat te laag (p.51).
Het volume staat te laag op de expressie-
pedaal (p.16, 34).
Er is geen Voice geselecteerd (p.18Ð20). Het snoer van de pedaal en dat van de luid-
sprekers is niet correct aangesloten (p.94).
Manual Drums staat aan, en u speelt toetsen
waaraan geen drumklanken of sound effects
zijn toegewezen (p.31, 69).
De Demperpedaal werkt nietHet snoer van de pedaal is niet correct
aangesloten (p.94).
De demperpedaal kan actief zijn voor ofwel
het Upper-klavier of het Lower-klavier (niet
voor allebei tegelijk). (p.55)
De expressiepedaal werkt nietHet snoer van de pedaal is niet correct
aangesloten (p.94).
De Expressiepedaal heeft geen effect op het
volume van andere muziekdata dan Atelier muziekdata.
Als ÒPlaybackÓ (Exp. Source, Function menu)
op COMPOSER staat, heeft de expressiepedaal geen effect op de weergave zelf en op wat u speelt terwijl er Atelier
muziekdata worden weergegeven. (p.59)
Als ÒRecordingÓ (Exp. Source, Function
menu) op COMPOSER staat, heeft de expressiepedaal geen effect op het volume
tijdens de opname. (p.58)
De rechter voetschakelaar werkt nietAls in het Utility-menu de Regist Shift-
instelling op ON staat, dan dient de rechter voetschakelaar enkel om de registration te kiezen, en wordt de Right Foot Switch
Assignment-instelling genegeerd. (p.55)
Wanneer u de toetsen van het Lower-klavier loslaat terwijl de automatische begeleiding en het ritme spelen, blijft alleen de Rhythm performance verder spelen.
Chord Hold staat op OFF (p.56).
Wanneer u de toetsen van het Lower-klavier loslaat, blijven de noten doorklinken
.
Lower Voice Hold staat op ON (p.41).
U drukt slechts één toets in, maar er
klinken meerdere noten.
Harmony Intelligence staat op ON (p.21). Chord Intelligence staat op ON (p.40).
Harmonie wordt niet toegepast
Als u het Harmony Type ÒTRADITIONALÓ
hebt gekozen, en er is enkel een Solo voice geselecteerd voor het Upper-klavier, dan worden er geen harmony-noten toegevoegd aan wat u speelt, ook al staat de Harmony Intelligence-knop aan. Kies een Upper voice.
(p.18).
De automatische begeleiding klinkt vreemd
De toetsen van een akkoord werden niet
gelijktijdig ingedrukt.
Chord Intelligence staat uit, maar u denkt dat
het aan staat en speelt vereenvoudigde
akkoorden (p.40).
Problemen oplossen
65
Als u andere performance data dan Atelier
muziekdata gelijktijdig laat spelen met de automatische begeleiding, dan klinkt de automatische begeleiding misschien niet zoals verwacht. Dit is geen defect.
Rhythm sounds odd
Als u andere performance data dan Atelier
muziekdata gelijktijdig laat spelen met het ritme, dan klinkt het ritme misschien niet zoals verwacht. Dit is geen defect.
De toonhoogte klopt niet
Transpose is actief (p.52). De stemming is incorrect (p.57). Er staat een octave shift ingesteld, en u slaat
toetsen buiten het bereik aan. Dit wijst niet
op een defect (p.51).
Performance data cannot be played back
Terwijl het Function-menu in de display staat
(met uitzondering van Channel Mute), is er geen weergave mogelijk.
Opnemen is niet mogelijk
Terwijl het Function-menu in de display
staat, is er geen opname mogelijk.
De bewegingen van de expressiepedaal
worden niet opgenomen
Als in het Function-menu de Exp. Source-
instelling Recording op COMPOSER staat, worden de bewegingen van de
expressiepedaal niet opgenomen (p.58).
Het metronoomgeluid klinkt raar
Als de metronoom tikt terwijl er een Standard MIDI File wordt weergegeven, kan de metronoom soms anders dan gewoonlijk klinken. Dit wijst niet op een defect.
66
Oorzaak:
Er zit geen disk in de disk drive.
De disk drive bevat een disk die geformatteerd werd
door een ander toestel.
Er zijn geen muziekdata.
Oplossing:
Plaats een disk in de disk drive voordat u de proce-
dure uitvoert.
Plaats een disk in de disk drive die geformatteerd
werd door de AT-80 en die muziekdata bevat die u wil wissen, voordat u de procedure uitvoert.
Oorzaak:
In de disk drive zit een disk zit een disk die geformat­teerd is door een ander toestel.
Oplossing:
Plaats een disk in de disk drive die geformatteerd werd
door de AT-80, voordat u de procedure uitvoert.
Oorzaak:
De Rhythm data zijn te omvangrijk en kunnen niet wor­den ingeladen.
Oorzaak:
De performance data zijn te omvangrijk en kunnen
niet worden ingeladen.
De performance data bevatten data die incompatibel
zijn met de AT-80, en kunnen niet worden ingeladen.
Oorzaak:
U hebt op de Rec-knop gedrukt in een poging om
data te laden en naar recording standby mode te gaan, maar de performance data zijn te omvangrijk om in te laden.
U hebt op de Rec-knop gedrukt in een poging om
data te laden en naar recording standby mode te gaan, maar het laden is onmogelijk omdat de perfor­mance data incompatibel zijn met de AT-80.
Oorzaak:
De performance data zijn te omvangrijk, dus kunnen
ze niet worden afgespeeld.
Weergave is onmogelijk omdat bepaalde perfor-
mance data incompatibel zijn met de AT-80.
Oorzaak:
U kan geen performance data bewaren op disks die
Standard MIDI Files bevatten.
U kan geen performance data bewaren op master
disks.
U kan geen performance data bewaren op disks die
geformatteerd zijn voor MS-DOS of andere bestu­ringssystemen.
Oplossing:
Plaats een disk die geformatteerd is op de AT-80 in de disk drive, en probeer de procedure opnieuw.
Oorzaak:
De performance data die u tracht te bewaren, bevatten data voor het verhinderen van ongeoorloofd kopi‘ren. Daardoor kunnen ze niet op disk bewaard worden.
Oorzaak:
Opslaan is onmogelijk tijdens de Rename-handeling.
Oplossing:
Voltooi de Rename-handeling door tegelijkertijd op de Load-knop en de Function-knop te drukken, en bewaar vervolgens de data.
Oorzaak:
Om deze procedure uit te voeren, dient u eerst de per­formance data in het toestel uit te wissen. Deze bood­schap vraagt u om deze handeling te bevestigen.
Oplossing:
Om de data uit te wissen, drukt u op de Rec-knoppen. Als u ze niet wil uitwissen, druk dan op de Reset-knop, en bewaar vervolgens de data op disk.
Boodschappen in de display
67
Oorzaak:
De data transfer kon niet correct verwerkt worden.
Oplossing:
Verwijder de disk, breng ze opnieuw in (of vervang ze door een andere disk), en probeer de procedure opnieuw.
Oorzaak:
De interne instellingen zijn verloren gegaan (Registrations, enz.) omdat het instrument gedurende ongeveer een maand niet werd aangezet.
Oplossing:
De basisdisplay verschijnt nadat het instrument automatisch werd teruggezet op de fabrieksinstellingen.
Oorzaak:
De disk is er een die gebruikt werd op een ander
toestel.
De disk is nieuw en is nog niet geformatteerd.
Oplossing:
Formatteer de disk aan de hand van de instructies op p. 42.
Oorzaak:
Er zit geen disk in de disk drive.
Oplossing:
Plaats een te formatteren disk in de disk drive, en probeer de procedure opnieuw.
Oorzaak:
De opname of het inladen werd geannuleerd omdat het geheugen van het toestel vol is.
Situatie:
Het toestel waarschuwt u dat zijn geheugen weldra vol zal zijn, dus u zal niet veel meer kunnen opnemen.
Oorzaak:
Omdat de disk vol is, kan u er verder niets op opslaan.
Er kunnen max. 99 songs (2HD), of 56 songs (2DD)
op een disk worden opgeslagen.
Oplossing:
Vervang de disk door een andere, of wis een deel van de data op de disk uit.
Oorzaak:
Deze Registration is reeds in gebruik.
Oplossing:
Om de vorige Registration data in dit geheugen te over­schrijven, drukt u op de Rec-knop. Als u de vorige Registration data in dit geheugen wil behouden en uw instellingen wil opslaan in een ongebruikt geheugen, druk dan op de Reset-knop, kies met de Select-knop een nummer waarbij ÒÐ Ð ÐÓ verschijnt, en bewaar de data.
Oorzaak:
Er bestaan reeds performance data met dezelfde naam op de disk.
Oplossing:
Om de bestaande data te vervangen door de nieuwe versie, drukt u op de Rec-knop. Om ze als een aparte nieuwe file op te slaan, drukt u eerst op de Reset-knop.
Wijzig dan de naam (p.46),en bewaar ze op disk.
Oorzaak:
Het protect-nokje van de disk staat in de ÒONÓ-positie.
Oplossing:
Zet het protect-nokje van de disk in de ÒOFFÓ-positie en voer de procedure opnieuw uit.
68
Stewart Cary en Joe Millward
Stewart Cary en Joe Millward zijn al zoÕn 20 jaar actief in de muziekwereld, zowel op het podium als in de productie. Hun bedrijf, The Works Music Productions, produceert reeds 10 jaar MIDI files en was een van de eerste bedrijven om MIDI files vrij te geven aan het grote publiek. Mr. Cary en Mr. Millward zijn leden van het Roland style development team en waren actief betrokken bij de compositie van talrijke productdemonstratiesongs.
Jonas Nordwall
Mr. Nordwall, geboren in Portland, behaalde in 1970 zijn Bachelor of Music Degree aan de Universiteit van Portland, waar hij les kreeg van Arthur Hitchcock. Hij studeerde eve­neens bij Frederick Geoghegan, de beroemde Engels-Canadese organist. In zijn tienerjaren had Jonas het voorrecht om les te volgen bij Richard Ellsasser, een van de grootste orgelvirtuozen van deze eeuw. Daarnaast was hij ook Director of Music van de First United Methodist Church in Portland, Oregon en de Organist van het Oregon Symphony Orchestra. Hij gaf reeds vele recitals op nationale conventies van de American Theater Organ Society en was Organist van het Jaar 1987.
Akio Sasaki
Akio Sasaki begon op 9-jarige leeftijd klassieke piano te studeren; en op zijn vijftiende begon hij electronisch orgel en compositie te leren. Hij viel in de prijzen op de Yamaha International Competition in 1970, en kreeg de kans om samen met Jimmy Smith te spe­len. Hij werkte eerst, voornamelijk in Europa, als orgeldemonstrator, en ging daarna in 1976 studeren aan het Berklee College of Music. Hij studeerde af 1979 met grote onder­scheiding. Tijdens zijn studentenperiode trad hij vaak op met bands in Boston. In 1980 werd zijn album ÒBerklee ConnectionÓ uitgebracht door een grote platenfirma. Sinds zijn terugkeer naar Japan heeft hij zich gemanifesteerd als een van de voornaamste Japanse jazz-organisten, en hij heeft nu zijn eigen groep, het ÒAkio Sasaki Quintet.Ó
Hij houdt zich ook nog bezig met muziekopleiding, en geeft les aan het Osaka College of Music en aan het Kyoto Conservatory of Music. In Japan werden reeds vele boeken met zijn arrangementen gepubliceerd.
De componisten
69
Drum Set List
Zie Engelstalige handleiding p. 69.
MIDI Implementation
Zie Engelstalige handleiding p. 71-86.
Drum Set List, MIDI Implementation
70
71
Function...
Basic Channel
Mode
Note Number :
Velocity
After Touch
Pitch Bend
Control Change
Prog Change
System Exclusive
System Common
System Real Time
Aux Message
Notes
Transmitted Recognized Remarks
Default Changed
Default Messages Altered
True Voice
Note ON Note OFF
Key's Ch's
0, 32
1 5
6, 38
7 10 11 64 65 66 67 84 91 93
98, 99
100, 101
: True #
: Song Pos : Song Sel : Tune
: Clock : Commands
: All sound off :
Reset all controllers : Local ON/OFF : All Notes OFF : Active Sense : Reset
12
(Lower), 13(Upper), 14(Bass)
116
x x
O * 1 x 8n v=64
28–103
x x
x x
x x x x x x
O
x x x x x x x x
O O O O O O O O O O O O O (Reverb) O (Chorus) O O
x
**************
x x
x x
x x
x x x x O x
1–16
Mode 3 Mode 3, 4(M=1)
O x
0–127 0–127
O O
O
O 0–127
O x
x x
x x
O (120, 126, 127) O x O (123–127) O x
Bank select Modulation Portamento time Data entry Volume Panpot Expression Hold 1 Portamento Sostenuto Soft Portamento control Effect1 depth Effect3 depth NRPN LSB, MSB RPN LSB, MSB
* 1 O x is selectable. * 2 Recognized as M=1 even if M=1.
Roland Organ Model AT-80
Date : Oct. 1, 1996
Version : 1.00
MIDI Implementation Chart
**************
**************
Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY
Mode 2 : OMNI ON, MONO Mode 4 : OMNI OFF, MONO
O : Yes X : No
* 2
Prog. 1–128
Keyboard (Orgel) AT-80: Atelier
Klavier
Upper: 56 toetsen, Lower: 76 toetsen; Pedalboard: 20 noten
Voices (184 Voices)
Upper Organ:
Full, Jazz, Pipe, Theater, Rock enz.
Upper Symphonic:
Strings, Slow Strings, Synth Strings, Synth Pad, Choir, enz.
Upper Orchestral:
Piano, E.Piano, A.Guitar, E.Guitar, Brass, Harpsi, Harp, Vibes, Marimba, Mandolin, Banjo, Accordion, Harmonica, enz.
Lower Organ:
Full, Lower, Pipe, Theater, enz.
Lower Symphonic:
Strings, Synth Strings, Choir, enz.
Lower Orchestral:
Piano, E.Piano, A.Guitar, Brass, Harpsi, Harp, Vibes, Marimba, Accordion, Harmonica, enz.
Solo:
Violin, Trumpet, Sax, Flute, Oboe, Clarinet, enz.
Pedal Organ:
Organ, Pipe, Theater, enz.
Pedal Orchestral:
String, Contrabass, Electric, enz.
*
U kan gelijk welke twee van de 184 voices (behalve de presets) toewijzen aan de Others-knop. (1 voor de Pedal Organ-knop en 1 voor de Pedal Orchestral Others-knop.)
Rhythms
(51 Rhythms, Variation/Original)
Big Band, Swing, Country1, Country2, 50's, Ballad, Trad, Latin1, Latin2, Showtime, Pops, Gospel, March, Waltz, enz.
*
Bijkomende Music Styles vindt u op de Music Style Disks (MSA-serie; apart verkocht) .
Aantal begeleidings-/SMF play voices
226 Voices
Aantal Manual Drums sets
8 Sets
Aantal Sound Effects sets
1 Set
Aantal Manual Percussion sets
1 Set
Effecten
Rotary Sound, Chorus, Reverb, Sustain, Vibrato, Pitch Bend, Glide
Harmony Intelligence
Traditional, Broadway, Duet, Organ, Combo, Strings, Hymn, Block, Big Band, Country
Arranger-functie
Arranger On/Off, Chord Intelligence, Leading Bass, Advanced/Basic, Break, One Touch Program
Aantal Registration-geheugens
12
Composer
Tracks : 7 Nootcapaciteit : ongeveer 40,000 noten Song Lengte : max. 999 maten Tempo : Kwartnoot = 30 tot 250 Resolutie : 120 ticks per kwartnoot Opname : Realtime
Opslagmedium: 3.5 inch micro
floppy disk
Disk format:
720K bytes (2DD), 1.44M bytes (2HD)
Songs:
max. 56 (2DD), max. 99 (2HD)
Uitgangsvermogen
60 W × 2, 120 W (low-range)
Technische Specificaties
72
Luidsprekers
Body:
full-range: 8 cm × 2 (monitor)
3-3/16 inches × 2 (monitor)
Onderstel:
full-range: 16 cm × 4
6-5/16 inches × 4
woofer: 30 cm × 1
11-13/16 inches ×1
Display
16 karakters, 2 regels (LCD achteraan verlicht)
Disk drive
3.5 inch micro floppy disk drive (2DD/2HD)
Pedalen
Demperpedaal Expressiepedaal Twee voetschakelaars (toewijsbaar)
Connectors
Phones jack (Stereo) AC-aansluiting MIDI-connectors (In/Out) Audio output jacks (L(MONO)/R) Audio input jacks (L(MONO)/R) Mic jack Computer-connector
Stroombron
AC 117 V, AC 230 V or AC 240 V
Stroomverbruik
436 W (AC 117 V) 327 W (AC 230 V) 327 W (AC 240 V)
Afwerking
Kerselaar
Afmetingen
Body:
1350(B) × 616(D) × 521.5(H) mm
(Inclusief partituurhouder)
53-3/16(B) × 24-1/4(D) × 20-9/16(H) inches
Onderstel:
1328(B) × 564(D) × 759.5(H) mm 52-5/16(B) × 22-1/4(D) × 29-15/16(H) inches
Totaal:
1350(B) × 616(D) × 1273(H) mm 53-3/16(B) × 24-1/4(D) × 50-1/8(H) inches
Gewicht
Body: 60 kg/132 lbs 5 oz Onderstel: 60 kg/132 lbs 5 oz
Totaal: 120 kg/264 lbs 10 oz
Accessoires
Bankje Handleiding
3.5 inch micro floppy disk (2HD) Music style disk Stroomkabel
Optionele accessoires
Music style disk (MSA-serie) Microfoon (Dynamisch) SMF Music Data (disk)
* In het belang van de productverbetering kunnen
de specificaties en/of het uiterlijk van dit pro­duct gewijzigd worden zonder voorafgaande kennisgeving.
73
A
Advanced ............................................................26
Aftertouch ...........................................................54
Aftertouch Sens ..................................................54
Akkoord...............................................................40
All Song Play.......................................................47
Alternate
Lower ..............................................................18
Solo ..................................................................20
Upper...............................................................18
Arrangement
Advanced........................................................26
Variation....................................................24, 26
Arranger ........................................................26, 38
Arranger Update ................................................57
Automatische Begeleiding ................................26
B
Basisschermen.....................................................48
Bass Split..............................................................35
Bass Split Point .............................................35, 56
Beat indicator ......................................................39
Bender/Vibrato Destination.............................56
Bewaren
Performance data...........................................46
Registration ....................................................49
Brilliance..............................................................37
Bwd ................................................................44, 45
C
Channel Mute .....................................................62
Chord Hold .........................................................56
Chord Intelligence..............................................40
Chorus..................................................................33
Clear ...............................................................45, 50
Composer ............................................................43
Computer ............................................................64
Contrast ...............................................................57
Count-In Recording ...........................................58
D
Demo....................................................................17
Demperpedaal ....................................................34
Display.................................................................48
Drums ..................................................................31
E
Edit-menu............................................................59
Effect.....................................................................52
Ending............................................................26, 39
F
Fill In
To Original................................................24, 26
To Variation ..............................................24, 26
Floppy disk..........................................................42
Format..................................................................42
Functie............................................................58Ð62
Fwd.................................................................44, 45
G
Glide...............................................................37, 55
H
Harmony Intelligence........................................21
Harmony Type..............................................21, 56
Hoofdtelefoon.....................................................13
I
Illumination.........................................................15
Initial Touch ........................................................54
Intro................................................................26, 39
K
Kopi‘ren ..............................................................61
L
Laden
Performance data...........................................46
Registration ....................................................50
LCD Contrast ......................................................57
Leading Bass .......................................................40
Lower .............................................................16, 18
Lower Voice Hold...............................................41
M
Maatsoort.............................................................58
Manual.................................................................27
Manual Drums..............................................31, 56
Manual Perc ........................................................32
Master Tune.........................................................57
Master Volume....................................................16
Metronoom..........................................................58
Metronoomvolume ............................................58
MIDI ...............................................................57, 63
Music style disk..................................................30
N
NEW SONG ........................................................44
O
Octave Shift.........................................................51
Octave Up............................................................19
Index
74
One Touch Program.....................................26, 41
Opnemen .............................................................43
Original..........................................................24, 26
Others...................................................................28
Output..................................................................14
P
Part Balance.........................................................51
Pedal Bass............................................................19
Pedal Bass Mode.................................................55
Pitch Bend............................................................37
Pitch Bend Range ...............................................56
Play.................................................................45, 47
Power ...................................................................16
Protect-nokje .......................................................43
Q
Quantize ..............................................................61
R
Regist Shift ..........................................................55
Registration
Bewaren ..........................................................49
Laden...............................................................50
Oproepen ........................................................27
Opslaan ...........................................................27
Verwijderen ....................................................50
Rename ................................................................46
Reset .........................................................17, 44, 45
Resolutie ..............................................................61
Reverb ..................................................................33
Reverb Depth ......................................................53
Reverb Type ........................................................52
Ritme ........................................................24, 25, 30
Rotary ..................................................................23
Rotary Color .......................................................53
Rotary Speed.......................................................53
S
Solo.......................................................................20
Solo Split Point .............................................35, 56
Sound Effects ................................................31, 56
Standard MIDI File ............................................47
Starten
Opname.....................................................43, 44
Ritme ...................................................24, 38, 39
Automatische begeleiding................26, 38, 39
Stoppen
Opname.....................................................43, 44
Ritme .........................................................24, 39
Automatische begeleiding......................26, 39
Sustain..................................................................34
Sustain Length ....................................................53
Sync Start.............................................................38
T
Tempo...................................................................39
To Lower
Bass ..................................................................35
Solo ..................................................................35
To Original.....................................................24, 26
To Variation ...................................................24, 26
Track.....................................................................43
Track mute...........................................................45
Transponeren ......................................................52
Tx MIDI Cannel..................................................57
U
Upper ............................................................16, 18
Utility ...................................................................54
V
Variation ........................................................24, 26
Verwijderen
Muziekdata van een track ............................60
Deel van de opgenomen data ......................59
Performance data...........................................48
Registration ....................................................50
Vibrato..................................................................37
Voetschakelaars ............................................37, 55
Voice
Lower ..............................................................18
Pedal Bass .......................................................19
Solo ..................................................................20
Upper...............................................................18
Volume .................................................................16
Volumebalans......................................................51
W
Wissen
Performance data...........................................45
Bepaald deel van de muziekdata ................60
Exp. Source..........................................................58
Expressiepedaal............................................16, 34
Expression Curve ...............................................57
Write...............................................................27, 41
75
76
De AT-80 en het ATS-80 onderstel opstellen
• Overloop eerst deze lijst
Controleer of alle items uit de lijst aanwezig zijn, voordat u begint met de assemblage van het onderstel.
A : Onderstel C : Bouten x2 B : Orgel
• Assemblage
* Probeer niet om het toestel alleen te assembleren. Er zijn
minstens twee personen nodig om het orgel op veilige wijze in elkaar te zetten.
* Wees voorzichtig bij het tillen. Het orgel is vrij zwaar.
*
Controleer of de plek waar u het orgel wil plaatsen, vol­doende steun biedt en of de ondergrond waterpas ligt.
1. Het onderstel assembleren/het orgel vastmaken
(1) Koppel de kabels van de luidspreker en de pedaal los
van de onderkant van het orgel.
Koppel de kabels van de luidspreker en de pedaal los van het zijpaneel van het onderstel.
(2)
Plaats het orgel met de verankeringsschroeven (ŽŽn links onderaan en ŽŽn rechts onderaan) ter hoogte van de metalen plaatjes op het zijpaneel, en trek het orgel naar u toe zodat de verankeringsschroeven zich vasthaken in de inkeping in de metalen plaatjes.
* Let erop dat de kabels van de luidspreker en de
pedaal niet geklemd geraken tussen het orgel en het onderstel.
(3) Maak het orgel vast op het onderstel met de bouten
(ŽŽn links en ŽŽn rechts).
*
Wanneer u het orgel vasthoudt, neem het dan vooraan en achteraan vast, en let op voor uw handen.
2.
De kabel van de pedaal/luidspreker/ stroom aansluiten
(4)
Sluit de kabels van de pedaal en de luidspreker die uit de onderkant van het orgel komen, aan op dekabels van de pedaal en de luidspreker die uit de bovenkant van het onderstel komen.
* Nadat u de aansluitingen hebt gemaakt, kan u,
indien gewenst, de kabels tussen het orgel en het onderstel onderbrengen.
(5)
Sluit de bijgeleverde stroomkabel aan op de AC-ingang achteraan op het orgel.
Koppel de stroomkabel af.Koppel de kabels van de pedaal en de luidspreker los.
Om de kabels van de pedaal en de luid­spreker los te maken, houdt u het uitstek­ende deel van de connector (aan de kant van het onderstel) ingedrukt en trekt u de connectors uit elkaar.
Ga na of de kabels van de pedaal en de luidspreker
en de stroomkabel afgekoppeld zijn.
Verwijder de bouten.Haal het orgel van het onderstel en transporteer ze
afzonderlijk.
Wees voorzichtig dat uw handen niet geklemd gera­ken of dat u het toestel niet op uw voeten laat vallen.
Procedure voor de assemblage
Luidspreker­kabel
Pedaal-
kabel
Orgel
Onderstel
(2)
(2)
(3)
(3)
(4)
(4)
(5)
Stroomkabel
Verankerings­schroef
Het instrument verplaatsen
* Volg steeds de deze richtlijnen wanneer u het instrument verplaatst
77
Informatie
Als u een herstellingsdienst nodig hebt, contacteer dan het dichtstbijzijnde Roland Service Center of een erkende Roland-
verdeler in uw land.
12 juni 1997
ARGENTINA
Instrumentos Musicales S.A.
Florida 638 (1005) Buenos Aires ARGENTINA TEL: (01) 394 4029
BRAZIL
Roland Brasil Ltda.
R. Coronel Octaviano da Silveira 203 05522-010 Sao Paulo BRAZIL TEL: (011) 843 9377
CANADA
Roland Canada Music Ltd. (Head Office)
5480 Parkwood Way Richmond B. C., V6V 2M4 CANADA TEL: (0604) 270 6626
Roland Canada Music Ltd. (Toronto Office)
Unit 2, 109 Woodbine Downs Blvd, Etobicoke, ON M9W 6Y1 CANADA TEL: (0416) 213 9707
MEXICO
Casa Veerkamp, s.a. de c.v.
Av. Toluca No. 323 Col. Olivar de los Padres 01780 Mexico D.F. MEXICO TEL: (525) 668 04 80
La Casa Wagner de Guadalajara s.a. de c.v.
Av. Corona No. 202 S.J. Guadalajara, Jalisco Mexico C.P.44100 MEXICO TEL: (03) 613 1414
PANAMA
Productos Superiores, S.A.
Apartado 655 - Panama 1 REP. DE PANAMA TEL: 26 3322
U. S. A.
Roland Corporation U.S.
7200 Dominion Circle Los Angeles, CA. 90040-3696, U. S. A. TEL: (0213) 685 5141
VENEZUELA
Musicland Digital C.A.
Av. Francisco de Miranda, Centro Parque de Cristal, Nivel C2 Local 20 Caracas VENEZUELA TEL: (02) 285 9218
AUSTRALIA
Roland Corporation Australia Pty. Ltd.
38 Campbell Avenue Dee Why West. NSW 2099 AUSTRALIA TEL: (02) 982 8266
NEW ZEALAND
Roland Corporation (NZ) Ltd.
97 Mt. Eden Road, Mt. Eden, Auckland 3, NEW ZEALAND TEL: (09) 3098 715
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd. Service Division
22-32 Pun Shan Street, Tsuen Wan, New Territories, HONG KONG TEL: 2415 0911
CHINA
Beijing Xinghai Musical Instruments Co., Ltd.
2 Huangmuchang Chao Yang District, Beijing, CHINA TEL: (010) 6774 7491
INDONESIA
PT Galestra Inti
Kompleks Perkantoran Duta Merlin Blok E No.6Ñ7 Jl. Gajah Mada No.3Ñ5, Jakarta 10130, INDONESIA TEL: (021) 6335416
KOREA
Cosmos Corporation Service Station
261 2nd Floor Nak-Won Arcade Jong-Ro ku, Seoul, KOREA TEL: (02) 742 8844
MALAYSIA
Bentley Music SDN BHD
No.142, Jalan Bukit Bintang 55100 Kuala Lumpur, MALAYSIA TEL: (03) 2443333
PHILIPPINES
G.A. Yupangco & Co. Inc.
339 Gil J. Puyat Avenue Makati, Metro Manila 1200, PHILIPPINES TEL: (02) 899 9801
SINGAPORE
Swee Lee Company
BLOCK 231, Bain Street #03-23 Bras Basah Complex, SINGAPORE 0718 TEL: 3367886
CRISTOFORI MUSIC PTE LTD
335, Joo Chiat Road SINGAPORE 1542 TEL: 3450435
TAIWAN
ROLAND TAIWAN ENTERPRISE CO., LTD.
Room 5, 9fl. No. 112 Chung Shan N.Road Sec.2, Taipei, TAIWAN, R.O.C. TEL: (02) 561 3339
THAILAND
Theera Music Co. , Ltd.
330 Verng Nakorn Kasem, Soi 2, Bangkok 10100, THAILAND TEL: (02) 2248821
BAHRAIN
Moon Stores
Bad Al Bahrain Road, P.O.Box 20077 State of BAHRAIN TEL: 211 005
IRAN
TARADIS
Mir Emad Ave. No. 15, 10th street P. O. Box 15875/4171 Teheran, IRAN TEL: (021) 875 6524
ISRAEL
Halilit P. Greenspoon & Sons Ltd.
8 Retzif Ha'aliya Hashnya St. Tel-Aviv-Yafo ISRAEL TEL: (03) 6823666
JORDAN
AMMAN Trading Agency
Prince Mohammed St. P. O. Box 825 Amman 11118 JORDAN TEL: (06) 641200
KUWAIT
Easa Husain Al-Yousifi
P.O. Box 126 Safat 13002 KUWAIT TEL: 5719499
LEBANON
A. Chahine & Fils
P.O. Box 16-5857 Gergi Zeidan St. Chahine Building, Achrafieh Beirut, LEBANON TEL: (01) 335799
OMAN
OHI Electronics & Trading Co. LLC
P. O. Box 889 Muscat Sultanate of OMAN TEL: 706 010
QATAR
Badie Studio & Stores
P.O.Box 62, DOHA QATAR TEL: 423554
SAUDI ARABIA
Abdul Latif S. Al-Ghamdi Trading Establishment
Middle East Commercial Center Al-Khobar Dharan Highway W/hamood st. P. O. Box 3631 Al-Khober 31952 SAUDIARABIA TEL: (03) 898 2332
SYRIA
Technical Light & Sound Center
Khaled Ebn Al Walid St. P.O.Box 13520 Damascus - SYRIA TEL: (011) 2235 384
TURKEY
Barkat Sanayi ve Ticaret
Siraselvier Cad. Guney Ishani No. 86/6 Taksim, Istanbul TURKEY TEL: (0212) 2499324
U.A.E
Zak Electronics & Musical Instruments Co.
Zabeel Road, Al Sherooq Bldg., No. 14, Grand Floor DUBAI U.A.E. P.O. Box 8050DUBAI, U.A.E TEL: (04) 360715
EGYPT
Al Fanny Trading Office
9, Ebn Hagar Ai Askalany Street, Ard El Golf, Heliopolis, Cairo, 11341 EGYPT TEL: (02) 4171828 (02) 4185531
KENYA
Musik Land Limited
P.O Box 12183 Moi Avenue Nairobi Republic of KENYA TEL: (2) 338 346
REUNION
FO - YAM Marcel
25 Rue Jules MermanZL Chaudron - BP79 97491 Ste Clotilde REUNION TEL: 28 29 16
SOUTH AFRICA
That Other Music Shop (PTY) Ltd.
11 Melle Street (Cnr Melle and Juta Street) Braamfontein 2001 Republic of SOUTH AFRICA TEL: (011) 403 4105
Paul Bothner (PTY) Ltd.
17 Werdmuller Centre Claremont 7700 Republic of SOUTH AFRICA TEL: (021) 64 4030
AUSTRIA
E. Dematte &Co.
Neu-Rum Siemens-Strasse 4 AÐ6040 Innsbruck P.O.Box 83 AUSTRIA TEL: (0512) 26 44 260
BELGIUM/HOLLAND/ LUXEMBOURG
Roland Benelux N. V.
Houtstraat 1 B-2260 Oevel­Westerlo BELGIUM TEL: (014) 575811
BELORUSSIA
TUSHE
UL. Rabkorovskaya 17 220001 MINSK TEL: (0172) 764-911
CYPRUS
Radex Sound Equipment Ltd.
17 Diagorou St., P.O.Box 2046, Nicosia CYPRUS TEL: (02) 453 426 (02) 466 423
DENMARK
Roland Scandinavia A/S
Langebrogade 6 Post Box 1937 DK-1023 Copenhagen K. DENMARK TEL: 32 95 3111
FRANCE
MUSIKENGRO
Zac de Folliouses 01706 Les Echets Miribel FRANCE TEL: 472 26 2700
FINLAND
Roland Scandinavia As, Filial Finland
Lauttasaarentie 54 B Fin-00201 Helsinki, FINLAND P. O. Box No. 109 TEL: (0) 682 4020
GERMANY
Roland Elektronische Musikinstrumente Handelsgesellschaft mbH.
Oststrasse 96, 22844 Norderstedt, GERMANY TEL: (040) 52 60090
GREECE
V. Dimitriadis & Co. Ltd.
20, Alexandras St. & Bouboulinas 54 St. 106 82 Athens, GREECE TEL: (01) 8232415
HUNGARY
Intermusica Ltd.
Warehouse Area ÔDEPOÕ Pf.83 H-2046 Torokbalint, HUNGARY TEL: (23) 338 041
IRELAND
The Dublin Service Centre Audio Maintenance Limited
11 Brunswick Place Dublin 2 Republic of IRELAND TEL: (01) 677322
ITALY
Roland Italy S. p. A.
Viale delle Industrie, 8 20020 Arese Milano, ITALY TEL: (02) 93581311
NORWAY
Roland Scandinavia Avd. Kontor Norge
Lilleakerveien 2 Postboks 95 Lilleaker N-0216 Oslo NORWAY TEL: 273 0074
POLAND
P. P. H. Brzostowicz Marian
UL. Blokowa 32, 03624 Warszawa POLAND TEL: (022) 679 44 19
PORTUGAL
Caius - Tecnologias Audio e Musica , Lda
.
Rue de Catarina 131 4000 Porto, PORTUGAL TEL: (02) 38 4456
RUSSIA
Slami Music Company
Sadojava-Triumfalnaja st., 16 103006 Moscow, RUSSIA TEL: 095 209 2193
SPAIN
Roland Electronics de Espaa, S. A.
Calle Bolivia 239 08020 Barcelona, SPAIN TEL: (93) 308 1000
SWITZERLAND
Roland (Switzerland) AG Musitronic AG
Gerberstrasse 5, CH-4410 Liestal, SWITZERLAND TEL: (061) 921 1615
SWEDEN
Roland Scandinavia A/S
Danvik Center 28 A, 2 tr. S-131 30 Nacka SWEDEN TEL: (08) 702 0020
UKRAINE
TIC-TAC
Mira Str. 19/108 P.O.Box 180 295400 Munkachevo, UKRAINE TEL: (03131) 414-40
UNITED KINGDOM
Roland (U.K.) Ltd., Swansea Office
Atlantic Close, Swansea Enterprise Park SWANSEA West Glamorgan SA7 9FJ, UNITED KINGDOM TEL: (01792) 702701
Loading...