Roland AT-80 User Manual [nl]

at-80
music atelier
Nederlandstalige handleiding
VEILIG GEBRUIK VAN HET TOESTEL
INSTRUCTIES TER VOORKOMING VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF VERWONDING VAN PERSONEN
Over
WAARSCHUWING en OPGEPAST
Wordt gebruikt voor instructies die de
WAAR­SCHUWING
gebruiker wijzen op levensgevaar of ernstige verwondingen bij onjuist gebruik van het toestel.
Wordt gebruikt voor instructies die de gebruiker wijzen op het risico op verwondingen of materi‘le schade bij onjuist gebruik van het toestel.
OPGEPAST
* Materi‘le schade verwijst naar schade of andere ongunstige effecten die aan het huis en de hele inboedel, huisdieren inbegrepen, worden toegebracht.
NEEM STEEDS HET VOLGENDE IN ACHT
Waarschuwing
¥ Gelieve onderstaande instructies en de handleiding te
lezen , alvorens dit toestel te gebruiken.
..........................................................................................................
¥ Maak het toestel niet open of breng geen wijzigingen
aan aan de interne componenten.
..........................................................................................................
¥ Zorg dat het toestel steeds waterpas en stabiel
opgesteld staat. Plaats het nooit op een wankel statief of op een hellend oppervlak.
..........................................................................................................
¥ Beschadig de stroomkabel niet. Plooi hem niet te veel,
trap er niet op, plaats er geen zware voorwerpen op, enz. Een beschadigde kabel kan brand of elektrocutie veroorzaken. Gebruik nooit een stroomkabel die reeds beschadigd is.
..........................................................................................................
¥ In gezinnen met kleine kinderen dient een
volwassene toezicht te houden tot de kinderen in staat zijn om dit toestel te gebruiken in overeen­stemming met de veiligheidsvoorschriften.
..........................................................................................................
¥ Bescherm het toestel tegen zware schokken. (Laat het niet vallen!)
..........................................................................................................
¥ Sluit de stroomkabel van dit toestel niet samen
met een overdreven aantal andere toestellen aan op hetzelfde stopcontact. Wees voorzichtig met verlengsnoerenÑhet totale vermogen van alle toestellen aangesloten op het verlengsnoer mag nooit het nominale vermogen (watt/amp•re) van het verlengsnoer overschrijden. Een overdreven belasting kan de isolatie van het snoer doen opwarmen en zelfs doen doorsmelten.
..........................................................................................................
¥ Voor u dit toestel in het buitenland gebruikt, gelieve
uw handelaar, een Roland Service Center of een erkende Roland-verdeler te raadplegen. Zie de ÒInformatieÓ-pagina.
Opgepast
¥
Neem de stroomkabel uitsluitend met de stekker vast wanneer u hem in een stopcontact of in dit toestel steekt, of wanneer u hem uittrekt
..........................................................................................................
¥ Tracht te voorkomen dat kabels en snoeren
verstrikt geraken. Hou alle kabels en snoeren buiten het bereik van kinderen
.
.
Over de Symbolen
Het -symbool maakt de gebruiker attent op belangrijke instructies of waarschuwingen. De juiste betekenis van het symbool wordt bepaald door de tekening in de driehoek. Het symbool hier links duidt op algemene verwittigingen of waar­schuwingen, of vestigt de aandacht op gevaar.
Het -symbool maakt de gebruiker attent op zaken die nooit mogen worden uitgevoerd (verboden zijn). De tekening in de cirkel geeft aan wat er precies verboden is. Het symbool hier links betekent dat het toestel nooit mag worden gedemonteerd.
Het
moeten worden uitgevoerd. De tekening in de cirkel geeft aan wat er precies dient te gebeuren. Het symbool hier links betekent dat de stekker van de stroomkabel moet worden uitgetrokken.
-symbool maakt de gebruiker attent op zaken die
Opgepast
¥ Klim nooit bovenop het toestel of plaats er geen
zware voorwerpen op.
..........................................................................................................
¥ Neem de stroomkabel of de stekkers nooit vast
met natte handen wanneer u ze in een stopcontact of in dit toestel steekt, of wanneer u ze uittrekt
..........................................................................................................
¥ Als u het instrument moet verplaatsen, neem dan de
onderstaande voorzorgen in acht. Er zijn minstens twee personen nodig om dit toestel veilig op te tillen en te verplaatsen. Hou het steeds waterpas. Zorg dat u een stevige greep hebt, om uzelf tegen kwetsuren en het instrument tegen schade te beschermen.
¥ Controleer of de schroeven waarmee het
toestel op het onderstel bevestigd is, niet losgekomen zijn. Draai ze stevig vast wanneer
u merkt dat ze los zitten. ¥ Trek de stroomkabel uit het stopcontact. ¥ Koppel alle kabels af die van externe apparaten
komen. ¥ Sluit het klavierdeksel. ¥ Plooi de muziekstandaard naar beneden.
..........................................................................................................
¥ Zet het toestel uit en trek de stroomkabel uit, alvorens
het toestel schoon te maken (p. 15).
..........................................................................................................
¥ Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u gevaar
voor blikseminslagen vermoedt.
..........................................................................................................
¥ Pas op dat uw vingers niet geklemd raken bij het
openen/sluiten van het klavierdeksel (p. 15). Toezicht door een volwassene is aangeraden wanneer kleine kinderen dit instrument gebruiken.
..........................................................................................................
¥ Neem het volgende in acht wanneer u het bankje
gebruikt:
¥ Gebruik het bankje niet als speelgoed of als
trapje. ¥ Laat niet meer dan twee mensen tegelijkertijd
op het bankje zitten. ¥ Neem geen plaats op het bankje wanneer de
bouten waarmee de poten vasthangen, los
zitten. (Draai ze in zulk geval onmiddellijk
vast met de bijgeleverde sleutel.) ¥ Pas op dat uw vingers niet geklemd raken
wanneer u het deksel van het bankje opent/
sluit. Let hierbij vooral op voor de metalen
steunbeugel (p. 18).
.
U S I N G
T H E
U N I T
3
EIGENSCHAPPEN......................................................................................................................8
BELANGRIJKE OPMERKINGEN............................................................................................9
Beschrijving van de panelen....................................................................................................10
De stroomkabel aansluiten ......................................................................................................13
De partituurhouder....................................................................................................................13
Het deksel openen .....................................................................................................................13
Gebruik van een hoofdtelefoon..............................................................................................13
Gebruik van een microfoon.....................................................................................................14
De Output jacks..........................................................................................................................14
De Input jacks.............................................................................................................................14
De paneelverlichting.................................................................................................................15
Opgelet met de paneelverlichting ..........................................................................................15
Het zitbankje...............................................................................................................................15
Alle fabrieksinstellingen herstellen.......................................................................................15
Spelen op de AT-80.....................................................................................................................16
De Demo songs beluisteren.....................................................................................................17
Voices kiezen...............................................................................................................................18
Upper en Lower ................................................................................................................18
Pedal Bass...........................................................................................................................19
Solo......................................................................................................................................20
Variatie toevoegen aan een voice............................................................................................21
Harmonie toevoegen aan een melodie (Harmony Intelligence-knop) .....................21
Het Harmony-type veranderen ...............................................................................................21
Rotary-effect.......................................................................................................................23
Gebruik van de Rhythm-functies (Music Style)..................................................................24
Een ritme kiezen (Music Style) ...............................................................................................25
De automatische begeleiding (One Touch Program-knop)...............................................26
Alle instellingen in één keer veranderen (Registration)....................................................27
Registrations opslaan .......................................................................................................27
Instellingen oproepen.......................................................................................................27
Hoe gebruikt u de Manual-knop? ..................................................................................27
Gebruik van de Others-knoppen............................................................................................28
Een ritme (Music Style) van een disk gebruiken.................................................................30
Drums spelen op het Lower-klavier.......................................................................................31
Drums spelen op het hele Lower-klavier (Manual Drums-knop).............................31
Het Drum Set Type kiezen .......................................................................................................31
Drums samen met de Lower Voices spelen (Manual Perc button)............................32
Meer gevorderde toepassingen
Basisbediening – Inleiding tot de vaak gebruikte functies
VOOR U BEGINT
Inhoud
4
Effecten toevoegen aan een voice............................................................................................33
Chorus-effect......................................................................................................................33
Reverb-effect......................................................................................................................33
Sustain-effect......................................................................................................................34
De performance-functies..........................................................................................................34
Het globale volume regelen met de Expressiepedaal .................................................34
Het geluid laten wegsterven (Demper- of Sustain-pedaal) ........................................34
Bass voice <1> op het Lower-klavier spelen (To Lower-knop)..................................35
Bass voice <2> op het Lower-klavier spelen (Bass Split-knop)..................................35
De Solo voice op het Lower-klavier spelen (To Lower-knop)....................................35
Effici‘nt gebruik van het Lower-klavier........................................................................36
Pitch Bend- en Vibrato-effecten ......................................................................................37
De helderheid van het geluid regelen (Brilliance) .......................................................37
Gebruik van de voetschakelaars.....................................................................................37
Ritmes (Music Styles) en automatische begeleiding spelen .............................................38
Automatische begeleiding aan/uit zetten (Arranger On/Off-knop).......................38
Gebruik van de Sync Start-functie (Sync Start-knop)..................................................38
Het tempo wijzigen (Tempo-knop) ................................................................................39
Een Intro kiezen (Intro/Ending-knop) ..........................................................................39
Een Ending kiezen (Intro/Ending-knop)......................................................................39
Akkoorden spelen met easy fingering (Chord Intelli-knop)......................................40
Leading Bass-functie (Leading Bass-knop)...................................................................40
Noten die u op het Lower-klavier speelt, laten aanhouden
(Lower Voice Hold-knop)................................................................................................41
De geschikte paneelinstellingen voor een ritme (Music Style) oproepen......................41
Floppy Disks...............................................................................................................................42
Omgaan met de Disk Drive.............................................................................................42
Omgaan met floppy disks ...............................................................................................42
Disks formatteren..............................................................................................................42
Opnemen en weergeven...........................................................................................................43
Performances opnemen (Rec-knop)...............................................................................43
De eerste opname.......................................................................................................................43
Elke Part afzonderlijk opnemen ..............................................................................................44
Een opname overdoen ..............................................................................................................44
Performance data uitwissen (Clear)...............................................................................45
Performance data weergeven (Play-knop)....................................................................45
Een specifieke track uitzetten (Track mute)...........................................................................45
Performance data opslaan (Save-knop).........................................................................45
De naam van performance data veranderen (Rename) .......................................................46
Opslaan op disk (Save-knop)...................................................................................................46
Performance data inladen in de AT-80 (Load-knop) ...................................................46
Performance data van een disk weergeven (All Song Play-knop en Play-knop)
...........47
Performances opnemen/weergeven
5
Performance data van een disk uitwissen.....................................................................48
De basisschermen oproepen (Display/Exit-knop) ......................................................48
Een registration set opslaan (Save-knop)..............................................................................49
Een registration set een naam geven..............................................................................49
Opslaan op een disk (Save-knop)...................................................................................49
Eerder opgeslagen registration sets inladen (Load-knop) .................................................50
Een set registrations inladen ...........................................................................................50
Een individuele registration inladen..............................................................................50
Een eerder opgeslagen registration set uitwissen (Clear)..................................................50
De volumebalans regelen (Part Balance-knoppen).............................................................51
De toonhoogte transponeren per octaaf (Oct Shift-knop) .................................................51
Naar een andere toonaard transponeren (Transpose-knop) ..............................................52
Het effect op een voice fijn afregelen (Effect-knop)...........................................................52
Reverb Type .......................................................................................................................52
Reverb Depth.....................................................................................................................53
Sustain Length...................................................................................................................53
Rotary Speed......................................................................................................................53
Rotary Color ......................................................................................................................53
Andere instellingen (Utility-knop).........................................................................................54
Aftertouch (Aftertouch ON/OFF)..................................................................................54
Aftertouch Sense (Aftertouch Sensitivity).....................................................................54
Initial Touch (Initial Touch ON/OFF)............................................................................54
Pedal Bass Mode (Hoe u op het Bass Pedalboard kan spelen)...................................55
Regist Shift (Met de rechter voetschakelaar registrations kiezen).............................55
Left / Right Foot Switch Assignment ............................................................................55
Damper Pedal Assignment..............................................................................................55
Bender/Vibrato Destination............................................................................................56
Pitch Bend Range ..............................................................................................................56
Manual Drums Set ............................................................................................................56
Harmony Intelligence Type.............................................................................................56
Solo Split Point ..................................................................................................................56
Bass Split Point..................................................................................................................56
Chord Hold (Chord Hold ON/OFF) .............................................................................56
Registration Arranger Update (Registration recall timing)........................................57
Expression Curve (De diepte van het effect van de expressiepedaal) ......................57
Tx MIDI Channel (MIDI output-kanaal) .......................................................................57
Master Tune .......................................................................................................................57
LCD Contrast.....................................................................................................................57
Andere instellingen
Een set Registrations inladen van/opslaan op een disk
6
Instellingen voor de Composer (Function-knop) ................................................................58
Count-In Recording..........................................................................................................58
Metronoom ........................................................................................................................58
Metronoomvolume...........................................................................................................58
De maatsoort (Time Signature) .......................................................................................58
Exp. Source (Hoe werkt de expressiepedaal?)..............................................................58
Opname (functie tijdens de opname)......................................................................................58
Weergave (functie tijdens de weergave) ................................................................................59
Edit Menu (muziekdata editen)......................................................................................59
Delete Measure (deel van de opgenomen data wissen).......................................................59
Delete Track (muziekdata uit een track verwijderen)..........................................................60
Erase (muziekdata uitwissen)..................................................................................................60
Copy (muziekdata kopi‘ren) ...................................................................................................61
Quantize (onnauwkeurigheden in de timing corrigeren)....................................................61
Channel Mute ....................................................................................................................62
Aansluiten op een MIDI-toestel..............................................................................................63
Aansluiten op een computer....................................................................................................64
Aansluiten op een Apple Macintosh..............................................................................64
Aansluiten op een IBM PC ..............................................................................................64
Problemen oplossen ..................................................................................................................65
Boodschappen in de display....................................................................................................67
De componisten..........................................................................................................................69
Drum Set List, MIDI Implementation...................................................................................70
MIDI Implementation Chart ...................................................................................................71
Technische Specificaties...........................................................................................................72
Index.............................................................................................................................................74
De AT-80 het ATS-80 onderstel opstellen..............................................................................76
MIDI-toestellen of computers aansluiten
7
8
Meubel in luxe-uitvoering
(met paneelverlichting)
Het meubel werd vervaardigd uit echt hout en kreeg een afwerking van topkwaliteit. Dankzij het verlichte voorpaneel kan u zonder probleem spe­len in een ruimte met gedimde lichten.
Harmony Intelligence-functie
Wanneer u de Harmony Intelligence-functie gebruikt, wordt de melodie die u op het upper­klavier speelt, automatisch begeleid door een begeleidende harmonie gebaseerd op de akkoor­den die u op het Lower-klavier speelt. Er zijn tien types van harmonie beschikbaar.
Keyboard Split-functie voor een
grotere veelzijdigheid bij het spelen
U kan het Lower-klavier opsplitsen om meerdere partijen te spelen, bv. Solo part of Bass part. Dit geeft aan uw performance een veelzijdigheid van een orgel met 3 of 4 klavieren. U kan ook drum­klanken of geluidseffecten spelen.
Compatibel met music style disks
Extra ritmes en automatische begeleidingen vindt u op de bijgevoegde disk of op de optionele music style disks (MSA-serie), voor een nog bredere waaier aan ritmes (Music Styles).
SMF Music Data (apart verkocht) zijn
bruikbaar
De ingebouwde Composer werkt volgens het principe van een cassetterecorder. U kan niet enkel uw eigen performance opnemen, maar u kan ook een hele reeks SMF Music Data inladen en weergeven.
Een speciale computer-connector en een mic input met echo
General MIDI System
Het General MIDI system is een reeks aanbevelingen die tracht om een manier aan te reiken om de beperkingen van merkgebonden ontwerpen te overstijgen en om de MIDI­capaciteiten van geluidsproducerende apparaten te stan­daardiseren. Als uw toestel het General MIDI-logo draagt, kan u reke­nen op een getrouwe reproductie van gelijk welke song data die ook het General MIDI logo dragen.
GS Format
Het GS Format is een set specificaties van Roland om de prestaties van geluidsproducerende apparaten te standaar­diseren. Naast ondersteuning voor alles wat bepaald wordt door het General MIDI System, biedt het uitermate compa­tibele GS Format ook nog een uitgebreid aantal klanken, zorgt het voor het editen van klanken en geeft het gede­tailleerde informatie over een brede waaier aan extraÕs, waaronder effecten zoals reverb en chorus. Ontworpen met het oog op de toekomst, kan het GS Format moeiteloos nieuwe klanken incorporeren en nieuwe hardware­toepassingen ondersteunen wanneer die hun intrede doen. Omdat het compatibel is met het General MIDI System, kan Roland's GS Format een betrouwbare weergave van GM Scores geven met dezelfde kwaliteit als voor GS Music Data (muziekdata gebaseerd op het GS Format).
Dit product ondersteunt General MIDI en GS. Song data die een van deze logo’s dragen, worden nauwkeurig weergegeven.
SMF
Dit toestel kan (SMF) Standard MIDI Files weergeven (2DD/2HD format 3.5 inch floppy disks), bv. SMF Music Data.
¥ Apple is een geregistreerd handelsmerk van Apple Computer, Inc.
¥ Macintosh is een geregistreerd handelsmerk van Apple Computer,
Inc.
¥ IBM is een geregistreerd handelsmerk van International Business
Machines Corporation.
¥ IBM PC is een geregistreerd handelsmerk van International Business
Machines Corporation.
¥ Het GS logo ( ) is een handelsmerk van Roland Corporation.
¥ Alle productnamen in dit document zijn handelsmerken of gere-
gistreerde handelsmerken van hun respectieve eigenaars.
EIGENSCHAPPEN
De AT-80 is een electronisch orgel met een uitgebreide verzameling aan rijke orgelklanken. Bovendien is het zeer gebruiksvriendelijk en toegankelijk voor leerling-muzikanten.
Stroombron ..........................................
Gebruik dit toestel niet op eenzelfde stroomkring
samen met apparaten die ruis veroorzaken (zoals een elektrische motor of een regelbaar lichtsysteem).
Alvorens dit apparaat aan te sluiten op andere toestellen, schakelt u best alle toestellen uit. Zo voorkomt u defecten en/of schade aan luidsprekers of andere toestellen.
Plaatsing ..............................................
Dit toestel kan radio- of TV-ontvangst verstoren.
Gebruik het niet in de nabijheid van zulke ont­vangers.
Let op het volgende wanneer u de floppy disk drive
van dit toestel gebruikt. Voor details, zie ÒFloppy DisksÓ (p.42).
Plaats het toestel niet nabij apparaten die een sterk
magnetisch veld produceren (bv., luidsprekers).
Plaats het toestel op een stevig, effen oppervlak. Verplaats het toestel niet en hou het vrij van trillin-
gen terwijl de drive actief is.
Stel dit toestel niet bloot aan direct zonlicht of extreme temperaturen. Plaats het niet nabij warmtebronnen, laat het niet achter in een afgesloten voertuig. Overdreven hitte kan het toestel doen vervormen of verkleuren.
Onderhoud...........................................
Gebruik voor een gewone schoonmaakbeurt een
zachte droge doek of een lichtjes met water bevochtigde doek. Gebruik voor hardnekkig vuil een doek met een mild, niet-bijtend schoonmaakmiddel. Veeg nadien het toestel goed af met een zachte, droge doek.
Gebruik nooit benzine, thinner, alcohol of gelijk welk
oplosmiddel. Dit om verkleuring of vervorming te voorkomen.
Herstellingen en Data ...........................
Gelieve er rekening mee te houden dat alle gegevens in het geheugen van het toestel verloren kunnen gaan, wanneer het toestel wordt hersteld. Maak van belan­grijke data steeds een backup op floppy disk, of op papi­er (indien mogelijk). Tijdens de reparatie wordt er grote zorg besteed aan het voorkomen van dataverlies. In sommige gevallen (bv. wanneer de geheugencircuits zelf defect zijn) is het helaas niet mogelijk om de data te recupereren. Roland neemt geen enkele aansprakelijk-
heid op in verband met zulk dataverlies.
Memory Backup
Als dit toestel gedurende lange tijd (± 1 maand) niet
wordt aangezet, gaat de inhoud van het geheugen verloren en keert het toestel terug naar zijn fabrieks­instellingen. Om het verlies van belangrijke data uit het geheugen te vermijden, dient u regelmatig een backup van uw data te maken op floppy disk
.
Bijkomende voorzorgen........................
Gelieve er rekening mee te houden dat de inhoud van
het geheugen onherroepelijk verloren kan gaan ten gevolge van een defect of van het onjuist bedienen van het toestel. Daarom raden we aan om van belan­grijke data die in het geheugen van het toestel zijn opgeslagen, regelmatig een backup te maken op flop­py disk.
Jammer genoeg kan het gebeuren dat de data opge-
slagen op floppy disk niet kunnen worden gerecu­pereerd als ze eenmaal verloren zijn. Roland Corporation is niet aansprakelijk voor zulk dataver­lies.
Ga voorzichtig tewerk wanneer u de knoppen, rege-
laars en andere bedieningsorganen, en de jacks en connectors van het toestel gebruikt. Ruw omgaan met deze dingen kan defecten veroorzaken.
Sla of druk nooit op de display.
Neem bij het aan- en afkoppelen van alle kabels
steeds de connector zelf vast Ð trek nooit aan de kabel. Zo voorkomt u kortsluitingen en defecten aan de interne elementen van de kabel.
Bij normale werking produceert het toestel een kleine
hoeveelheid warmte.
Hou, om uw buren niet te storen, het volume op een redelijk niveau. U kan ook een hoofdtelefoon gebruiken, zodat u zich geen zorgen hoeft te maken over de mensen rondom u (vooral in de late uren).
Om het toestel te transporteren gebruikt u best de
oorspronkelijke verpakking (inclusief opvulling). Anders dient u te zorgen voor een gelijkwaardige verpakking.
Plooi de muziekstandaard niet te ver naar voren wan-
neer u de klepjes omhoog zet of neerklapt.
BELANGRIJKE OPMERKINGEN
9
Behalve de items in “VEILIG GEBRUIK VAN HET TOESTEL” op pag. 3, gelieve ook het volgende te lezen en in acht te nemen:
10
Met de knop bovenaan links regelt u het
Reverb effect. (→p.33)
Lower Organ Lower Symphonic Lower Orchestral
Upper Organ Upper Symphonic Upper Orchestral
Manual Drums-knop (p.31) Manual Perc-knop (p.32)
18. Lower
17. Solo voice-keuzeknoppen (→p.20)
16. Upper voice-keuzeknoppen (p.18)
15. Harmony Intelligence-knop (p.21)
14. Beat Indicator (p.39)
13. Display (p.48)
12 Value-knoppen
11. Transpose-knop (p.52)
10 Part-knoppen (p.51, 52, 54)
9. Oct Shift-knop (p.51)
8. Menu-knoppen (p.52, 54)
7 Effect-knop (p.52)
6. Display/Exit-knop (p.48)
5. Utility-knop (p.54)
4. Others-knop (p.28)
3. Lower voice-keuzeknoppen (p.18)
2. Part Balance-knoppen (p.51)
1. Power-schakelaar (p.16)
Beschrijving van de panelen
Power
Part Balance
Organ Orch
Pedal
Organ Symphonic
Lower
Reverb Rhythm SoloOrgan Symphonic
Upper
Accomp
SMF OrchOrch
Lower Organ
Rotary Sound
Lower Symphonic
Lower Orchestral
Alternate ChorusAlternate ChorusAlternate
Effect
Part
Menu
Transpose
Oct Shift
Others
Value
Utility
Display Exit
Theater Theater
12
Lower1Lower2Lower
3
Pipe
3
Full
3
Pipe
2
Full
2
Pipe
1
Full
1
Choir
Synth
Strings
Strings
Brass
A.Guitar
Piano
Harpsi
Harp
Accordion
Harmonica
E.Piano
Vibes
Marimba
Beat
MeasureRhythm /Song Name
ChordTempo
Min
Max
Min
Max
Min
Max
Min
Max
Min
Max
Min
Max
Min
Max
Min
Max
Min
Max
Min
Max
Min
Max
Sustain
Rhythm Tempo Fill In
Arranger
Arrangement
Lower
Voice
Lower
Split
Bass
Lower
To
Pedal Organ
Pedal Orchestral Program
One Touch
Select
Rhythm
Standard
Set
Sync Start
Start/ Stop
Intro/
Ending
Break
To
VariationToOriginal
Advanced Variation
Manual Drums
Manual
Perc
Pedal Bass
Lower Upper
Leading
Bass
Hold
Chord
Intelli
On/Off
Others
Organ1Organ
2
Octave
Up
Pipe Theater
String
Electric1Electric
2
Contrabass
Others
Octave
Up
Big
Band
Swing
Country
Latin
50's
Showtime
March
TradBallad
WaltzGospel
Pops
123
Manual
Write
1
Country
21
2
Disk
Disk
Latin
12
11
Leading Bass-knop (p.40) Chord Intelli-knop (p.40) Arranger On/Off-knop (p.38)
Pedal Organ Pedal Orchestral
Advanced-knop (p.26) Variation-knop (p.24, 26)
To Variation-knop (p.24, 26) To Original-knop (p.24, 26)
All Song play/Demo-knop (p.17, 47) Load-knop (p.46, 50) Function-knop (p.58Ð62) Save-knop (p.46, 49) Registration-knop (p.49, 50)
34. Disk Drive (p.42)
33. Composer
32. Registration-knoppen (p.27, 41)
31. Start/Stop-knop (p.24)
30. Sync Start-knop (p.38)
29. Intro/Ending-knop (p.26, 39)
28. Break-knop (p.24, 26)
27. Fill In
26. Arrangement
25. Tempo-knoppen (p.39)
24. Rhythm-keuzeknoppen (p.25, 30)
23. One Touch Program-knop (p.26, 41)
22. Pedal Bass voice-keuzeknoppen (p.19)
21. Arranger
20. Lower Voice Hold-knop (p.41)
19. Sustain-knoppen (p.34)
Upper Organ
Rotary Sound
Upper Symphonic
Upper Orchestral Solo Composer
ChorusAlternate ChorusAlternate Alternate To LowerAlternate
Theater Theater
23
Jazz2Jazz
3
Theater
1
Jazz
1
Pipe
3
Full
3
Pipe
2
Full
2
Pipe
1
Full
1
Rock
Choir
Synth
Strings
Strings
Slow
Strings
Brass
A.Guitar
Piano
Harpsi
Harp
Accordion
Harmonica
E.Piano
Vibes
Marimba
E.Guitar
Mandolin
Banjo
Oboe
Clarinet
Trumpet
Sax
Flute
Violin
All Song Play
Demo
Select Load
SaveFunction Registration
Rename Clear
Rec
Reset
Stop
Bwd
Fwd
Play
Lower Upper Solo ControlAccomp BassRhythm
1R 234
Track
Synth
Pad
4 5 6 7 8
9 10 11 12
Harmony Intelligence
5
Beschrijving van de panelen
12
On/Off-knop (p.23) Fast/Slow-knop (p.23)
Echo-regelaar Mic Volume-regelaar Mic In jack
8. AC-aansluiting (p.13)
7. Computer-connector (p.64)
6. MIDI-connector Out/In (p.63)
5. Output jacks L(mono)/R (p.14)
4. Input jacks L (mono)/R (p.14)
3. Mic (p.14)
2. Phones (Headphones) jack (p.13)
1. Panel illumination-schakelaar (p.15)
38. Pitch Bender/Vibrato-hendel (p.37)
37. Rotary Sound
36. Brilliance slider (p.37)
35. Master Volume slider (p.16)
Links onder het klavier
Achteraan op het orgel
Bender
Vibrato
Brilliance
Master
Volume
Rotary Sound
Mellow
Bright
Min
Max
On/Off
Fast/ Slow
Mic
Phones
Illumination
Volume InEcho
L(mono)R
Input
L(mono)R
Output
Out
MIDI
In
Computer
PC-1
Mac
PC-2 MIDI
AC
De stroomkabel aansluiten
1. Ga eerst na of de [Power]-schakelaar op de lin-
kerkant van het paneel op OFF staat (niet inge­drukt).
2. Sluit de bijgeleverde stroomkabel aan op de AC-
aansluiting, en stop het andere uiteinde in een AC-stopcontact.
* Gebruik enkel de stroomkabel die bij dit instru-
ment is bijgeleverd.
* Wanneer u het instrument lange tijd niet gaat
gebruiken, trek dan de stekker uit het stopcon­tact.
De partituurhouder
Zet de partituurhouder voorzichtig overeind en
zet de metalen klepjes zoals de onderstaande figuur toont.
* Trek de partituurhouder niet te ver naar voren
wanneer u de metalen klepjes op of neer klapt.
Het deksel openen
Om het klavierdeksel te openen, houdt u het
met twee handen vast en tilt u het recht omhoog. Schuif het dan naar achteren.
Om het deksel te sluiten, trekt u het met beide handen langzaam naar voren. Laat het dan voorzichtig zakken.
* Let op dat uw vingers niet geklemd geraken
wanneer u het deksel opent of sluit. Toezicht door een volwassene is aan te raden wanneer kleine kinderen het instrument bespelen.
*
Zorg dat er niets (bv. een partituur) op het klavier ligt wanneer u het deksel sluit.
Gebruik v/e hoofdtelefoon
Omdat er geen geluid uit de luidsprekers van de AT-80 komt wanneer u een hoofdtelefoon aansluit, kan u tot in de late uren oefenen zon­der anderen te storen.
Het volumeniveau van de hoofdtelefoon kan u regelen met de Master Volume slider of met de expressiepedaal.
* Wees voorzichtig. Een overdreven hoog volume
kan uw gehoor beschadigen.
* Trek niet aan de kabel van de hoofdtelefoon.
Overdreven fysieke belasting leidt tot defecten.
(2)
(2)
(1)
Voor u begint
13
Gebruik v/e microfoon
1.
Controleer of de Mic Volume-regelaar laag staat, en sluit de microfoon (type: dynamisch) aan op de Mic In jack.
2. Regel het volume van de microfoon en de
hoeveelheid echo met respectievelijk de Volume- en de Echo-regelaar.
U kan dus tegelijkertijd zingen en op de AT-80 spelen, of u kan muziekdata (SMF Music Data, enz.: apart verkocht) afspelen en meezingen
(→p.47).
* Afhankelijk van de positie van de microfoon(s)
t.o.v. de luidsprekers kan er feedback optreden. dit kan u verhelpen door:
1.
de microfoon(s) anders te richten.
2. de microfoon(s) verder van de luidsprekers te plaatsen.
3. het volume te verlagen.
De Output jacks
Als u uw muziek wil spelen door een externe keyboardversterker of een hi-fi-systeem, sluit dan de output jacks van de AT-80 aan op de input van uw externe versterker. Om uw perfor­mance op te nemen mag u ook de output jacks van de AT-80 aansluiten op de input van uw audio-recorder, bv. een cassette- of Mini Disk­recorder.
* Om defecten en/of schade aan luidsprekers of
andere apparaten te voorkomen, dient u steeds het volume dicht te zetten en alle apparaten uit te schakelen, alvorens aansluitingen te maken.
De Input jacks
Sluit een cassetterecorder of een CD-speler aan op de input jacks van de AT-80. Hun geluid komt door de interne luidsprekers, samen met wat u op de AT-80 speelt. Zo kan u meespelen met uw favoriete muziek.
* Om defecten en/of schade aan luidsprekers of
andere apparaten te voorkomen, dient u steeds het volume dicht te zetten enalle apparaten uit te schakelen, alvorens aansluitingen te maken.
14
De paneelverlichting
Zet eerst het toestel aan en druk dan op de
Illumination-schakelaar (links onder het klavier).
Het lampje vooraan op het bovenpaneel gaat branden.
Opgelet met de paneelver­lichting
Wanneer de verlichting lang brandt, worden de lampjes en de metalen onderdelen nabij de lampjes (zie onderstaande figuur) heet. Raak deze delen niet aan. Let vooral op voor de vol­gende twee plaatsen.
1. Beugel van de paneelverlichting
De volledige beugel wordt heet. Raak hem niet aan. Wanneer u het deksel sluit, hou het dan vast met de handvaten.
2. Metalen deel van het deksel
Raak dit niet aan nadat het deksel dicht is.
Het zitbankje
U kan het zitbankje openen en bv. partituren in het opbergvakje bewaren.
Let op dat uw vingers niet geklemd ge­raken wanneer u het bankje opent of sluit
.
Voer de onderstaande procedure uit om alle instellingen van de AT-80 terug te zetten op de fabriekswaarden.
* Zorg dat er geen floppy disk in de disk drive zit
wanneer u deze procedure uitvoert.
Zet het toestel aan terwijl u de One Touch
Program-toets ingedrukt houdt.
* Wanneer u het instrument voor de allereerste
keer gebruikt of wanneer het ongeveer een maand niet gebruikt werd, worden de fabrieksinstellingen automatisch ingesteld wan­neer u het toestel aanzet.
Power
Program
One T ouch
Set
Alle fabrieksinstellingen herstellen
Opgelet
15
Illumination
1
Illumination-schakelaar
2
Spelen op de AT-80
Wanneer u klaar bent met de instellingen (p.13 en 14), zet u de verschillende apparaten aan in de opgegeven volgorde. Als u de toestellen in de verkeerde volgorde aanzet, loopt u het risico op defecten en/of schade aan luidsprekers en andere apparaten.
1. Controleer eerst of de stroomkabel aangesloten is en of de Volume slider dicht staat.
2. Druk op de Power-schakelaar om het toestel aan te zetten.
* Dit toestel is uitgerust met een beveiligingscirtcuit.
3. Zet het volume op het gewenste niveau met de Master Volume slider en de
expressiepedaal.
Het volume neemt toe wanneer u de expressiepedaal indrukt, en neemt weer af wanneer u de pedaal in de andere richting beweegt.
4. Speel op het klavier en luister naar het geluid.
De AT-80 heeft twee klavieren en ŽŽn Bass pedalboard, zoals hieronder getoond.
Bass Pedalboard
Lower
Upper
volume neemt toe
Master
Volume
Min
Max
volume neemt af
Power
Master
Volume
Min
Max
Basisbediening – Inleiding tot de vaak gebruikte functies
16
De Demo songs beluisteren
De AT-80 bevat vier Demo songs. Deze Demo songs laten u kennismaken met de klanken, ritmes en automatische begeleidingen die beschikbaar zijn op de AT-80.
1. Zorg dat er geen floppy disk in de disk drive zit.
2. Druk op de Demo-knop (de indicator licht op).
3. Kies een Demo song met de Select-knoppen.
Er zijn in totaal vier interne Demo songs.
1. Big Band door Stewart Cary en Joe Millward © 1996 Roland Corporation
2. Country door Stewart Cary en Joe Millward © 1996 Roland Corporation
3. Theater Organ door Jonas Nordwall © 1996 Rodgers Corporation
4. Jazz Organ door Akio Sasaki © 1996 Roland Corporation
* Delen van Demo songs 1 en 2 werden gemaakt met andere apparatuur dan de AT-80.
4. Druk op de Play-knop.
De geselecteerde Demo song wordt weergegeven.
5. Om de weergave te stoppen in het midden van de song, drukt u op de Stop-knop (of op
de Demo-knop, of de Reset-knop).
Wanneer de weergave eindigt of be‘indigd wordt, verschijnt de basisdisplay opnieuw.
* Voor informatie over de componisten, zie p. 69.
* Als de performance data in het toestel niet op disk werd opgeslagen, dan verschijnt de
volgende boodschap, en is het niet mogelijk om de Demo songs af te spelen.
Als de song mag worden uitgewist, druk dan op de Rec-knop. Als u de song wil bewaren, druk dan op de Reset-knop om de procedure te annuleren, en bewaar vervolgens de song
op een floppy disk. (p.46)
* Alle rechten voorbehouden. Ongeoorloofd gebruik van dit materiaal voor andere doelein-
den dan het beluisteren in persoonlijke, huislijke kring, is een inbreuk op de toepasbare wetgeving.
*
De data van de weergegeven song worden niet uitgestuurd via de MIDI OUT-connector.
Composer
All Song Play
Demo
Select Load
SaveFunction Registration
Rename Clear
Rec
Reset
Stop
Bwd
Fwd
Play
Lower Upper Solo ControlAccomp BassRhythm
1R 234
Track
5
17
Voices kiezen
De AT-80 kan de klanken van meerdere instrumenten produceren. Deze klanken noemen we Òvoices.Ó Voices kiezen is erg eenvoudig.
Upper en Lower
Nadat het toestel is aangezet, speelt het Upper-klavier Full Organ 1.
De voice kan u als
volgt veranderen.
1. Druk op de Upper Organ Full 2-knop (indicator licht op).
De naam van de gekozen voice verschijnt enkele seconden in de display.
Wanneer u nu op het Upper-klavier speelt, hoort u de klank Full Organ 2.
2. Druk op de Alternate-knop, zodat de indicator oplicht.
Wanneer u nu op het Upper-klavier speelt, hoort u de klank Full Organ 5.
Zo zijn er aan elke voice-knop twee voices toegewezen. (Op knoppen met voices uit twee ver­schillende families zijn de namen van de beide voices vermeld.)
De Alternate-knop wisselt af tussen deze twee voices.
3. Druk op de Upper Organ Full 2-knop (de indicator gaat uit).
Als u nu op het Upper-klavier speelt, hoort u geen geluid meer.
Telkens als u op de voice-knop drukt, gaat de indicator aan of uit. Voices waarvan de indicator brandt, kan u spelen.
4. Druk op de Upper Organ Full 1-knop en de Upper Symphonic Strings-knop (hun indica-
tors lichten op).
Wanneer u nu op het Upper-klavier speelt, klinken de twee voices Full Organ 4 en Strings 5 tegelijkertijd (door elkaar gemixt).
Lower Organ
Rotary Sound
Lower Symphonic
Lower Orchestral
Alternate ChorusAlternate ChorusAlternate
Theater Theater
12
Lower1Lower2Lower
3
Pipe
3
Full
3
Pipe
2
Full
2
Pipe
1
Full
1
Choir
Synth
Strings
Strings
Brass
A.Guitar
Piano
Harpsi
Harp
Accordion
Harmonica
E.Piano
Vibes
Marimba
Upper Organ
Rotary Sound
Upper Symphonic
Upper Orchestral
ChorusAlternate ChorusAlternateAlternate
Theater Theater
23
Jazz2Jazz
3
Theater
1
Jazz
1
Pipe
3
Full
3
Pipe
2
Full
2
Pipe
1
Full
1
Rock
Choir
Synth
Strings
Strings
Slow
Strings
Brass
A.Guitar
Piano
Harpsi
Harp
Accordion
Harmonica
E.Piano
Vibes
Marimba
E.Guitar
Mandolin
Banjo
Synth
Pad
Harmony Intelligence
18
5. Druk op de Upper Orchestral Piano-knop (indicator licht op).
Wanneer u op het Upper-klavier speelt, wordt Piano 1 toegevoegd, zodat u een mengeling van drie verschillende voices krijgt.
De Upper- en Lower-klavieren hebben elk drie parts; Organ, Symphonic en Orchestral. U kan uit elke part ŽŽn voice kiezen, zodat u tot 3 voices over elkaar kan leggen (layer). De keuze van de voices voor het Lower-klavier gebeurt op dezelfde manier als voor het Upper-klavier.
Pedal Bass
Wanneer u het toestel aanzet, produceert de Pedal Bass voice losse noten met de ÒOrgan Bass 1Ó-stem. De Bass voice voor het Pedalboard kiest u als volgt.
1. Druk op de Pedal Organ [Pipe]-knop (de indicator licht op).
De naam van de gekozen stem (voice) verschijnt enkele seconden in de display.
Wanneer u nu op het Pedalboard speelt, hoort u ÒPipe Org. BsÓ (Pipe Organ Bass).
2. Druk op de Pedal Organ [Octave Up]-knop (de indicator licht op).
Speel nogmaals op het Pedalboard. U merkt dat wanneer de [Octave Up]-knop brandt, de gekozen Bass voice een octaaf hoger klinkt.
3. Druk op de Pedal Orchestral [Electric 1]-knop (de indicator licht op).
Wanneer u nu op het Pedalboard speelt, klinken de twee stemmen Pipe Organ Bass en Electric Bass 1 tegelijkertijd (door elkaar gemixt).
De Bass voice wordt op dezelfde manier gekozen als de stemmen van het Upper- en Lower-klavier. Telkens als u op een voice-knop drukt, gaat de indicator aan of uit. De voice waarvoor de indicator brandt, kan u spelen.
Als alle indicators uit zijn, dan hoort u geen Bass voice.
* Als u op de To Lower-knop (indicator licht op p.35) of op de Bass Split-knop (indicator
licht op p.35) drukt, kan u de Bass voice spelen op het Lower-klavier, en niet op het
Pedalboard.
* Deze instellingen kunnen aangepast worden zodat u meerdere noten kan spelen op
het Pedalboard (p.55)
Split
Bass
Lower
To
Pedal Organ
Pedal Orchestral
Others
Organ1Organ
2
Octave
Up
Pipe Theater
String
Electric1Electric
2
Contrabass
Others
Octave
Up
19
Solo
De Solo voice geeft normaal gezien de hoogste noot weer die u op het Upper-klavier speelt. Laten we even een Solo voice kiezen.
1. Druk op de Solo Trumpet-knop (indicator licht op).
De naam van de geselecteerde voice verschijnt enkele seconden in de display.
Speel op het Upper-klavier, de Trumpet voice geeft de hoogst gespeelde noot weer.
2. Druk op de Alternate-knop (indicator licht op).
Speel op het Upper-klavier. Nu geeft de Mute Trumpet voice de hoogst gespeelde noot weer.
Op dezelfde manier als voor de Upper- en Lower-gedeelten zijn er twee voices van dezelfde categorie toegewezen aan elk van de Solo-knoppen.
(Op knoppen met voices uit
twee verschillende families zijn de namen van beide voices vermeld.)
Met de Alternate-knop wisselt u af tussen deze twee voices.
De Solo voice kiest u op dezelfde manier als de Upper en Lower voices. Telkens als u op de voice-knop drukt, gaat de indicator aan of uit. Voices waarvan de indicator brandt, kan u spelen.
Als alle indicators uit zijn, hoort u de Solo voice niet.
* Als u nu op de To Lower-knop drukt (indicator licht op), kan u de Solo voice spelen op de
rechterkant van het Lower-klavier. (p.35)
Solo
Alternate To Lower
Oboe
Clarinet
Trumpet
Sax
Flute
Violin
20
Variatie toevoegen aan een voice
Met de AT-80 kan u een hele reeks effecten aan de voices toevoegen, en verschillende speeltechnieken gebruiken, om uw performance expressiever te maken. Hieronder volgen enkele van de meest gebruikte effecten en functies.
Harmonie toevoegen aan een melodie (Harmony Intelligence-knop)
Harmony Intelligence is een functie die harmonie toevoegt aan een enkelvoudige noot die u op het Upper-klavier speelt,waarbij de harmonie afhangt van het akkoord dat u op het Lower-klavier speelt.
Druk op de Harmony Intelligence-knop (indicator licht op).
Speel op het Lower-klavier een akkoord zoals C/E/G (C majeur) of F/A/C (F majeur), en speel tegelijkertijd op het Upper-klavier. De harmonie verandert naargelang het akkoord dat u speelt.
Wanneer u het toestel aanzet, wordt het TRADITIONAL-type van Harmony Intelligence automatisch gekozen.
Telkens als u op de Harmony Intelligence-knop drukt, gaat de indicator aan of uit.
*
Wanneer u het TRADITIONAL-type van Harmony Intelligence kiest, maar er is enkel een Solo voice geselecteerd, dan zal er geen harmonie worden toegevoegd. Kies een Upper Organ, Symphonic of Orchestral voice.
Het Harmony-type veranderen
Uw AT-80 beschikt over 10 Harmony-types.
TRADITIONAL, BROADWAY, DUET, ORGAN COMBO, STRINGS, HYMN, BLOCK, BIG BAND, COUNTRY
Het door u gewenste type kiest u als volgt:
1. Druk op [Harmony Intelligence] (de indicator licht op).
2.
Wanneer de naam van het Harmony-type verschijnt, drukt u op de Value-knoppen (- of +). De indicator van de [Harmony Intelligence]-knop knippert.
3. Kies het gewenste Harmony-type met de Value-knoppen.
4. Druk nogmaals op de Harmony Intelligence-knop.
Upper Organ
Rotary Sound
Alternate
Theater Theater
23
Jazz2Jazz
3
Theater
1
Jazz
1
Pipe
3
Full
3
Pipe
2
Full
2
Pipe
1
Full
1
Rock
Effect
Part
Menu
Transpose
Oct Shift
Others
Value
Utility
Display Exit
Harmony Intelligence
Harmony Intelligence
21
De Harmony Intelligence-knop blijft branden, en het gekozen Harmony-type wordt toegepast.
* Om een procedure halverwege af te breken, drukt u op de Display/Exit-knop.
* Het Harmony-type kan u ook kiezen via het Utility-menu. (p.56)
Enkel het TRADITIONAL-type zal de voice gebruiken die in het Upper part werd weergegeven voordat u op de Harmony Intelligence-knop drukte. Voor de andere Harmony-types worden de meest geschikte voice(s) automatisch ingesteld.
De manier waarop de noten klinken, hangt ook af van het Harmony-type.
* U mag de gekozen Solo voice en/of de Upper voice veranderen volgens uw eigen keuze.
Hoe worden de noten weergegeven door de verschillende Harmony Intelligence-types
De hoogste noot wordt weergegeven door de Solo voice en de Upper voice, en de harmonie wordt weergegeven door de Upper voice.
De hoogste noot wordt weergegeven door de Solo voice, en de har­monie wordt weergegeven door de Upper voice.
gespeelde noten
<weergegeven>
Solo voice Harmonie
Solo
gespeelde noten
Solo voice Upper voice Harmonie
<weergegeven>
Solo & Upper
*1 Als u het TRADITIONAL-type kiest,
klinken de noten als ÒSolo & UpperÓ indi­en er zowel een Solo voice als een Upper voice werden gekozen voordat u op de Harmony Intelligence-knop drukte. Indien u enkel een voice voor het Upper-gedeelte koos, worden de noten uit dat Upper­gedeelte gespeeld.
Type Weergegeven Parts
TRADITIONAL Solo & Upper *1 BROADWAY Solo & Upper DUET Solo ORGAN Upper COMBO Solo STRINGS Solo & Upper HYMN Solo & Upper BLOCK Solo & Upper BIG BAND Solo COUNTRY Solo & Upper
22
Zowel de hoogste noot als de harmonie worden weergegeven door de Upper voice.
Rotary-effect
Rotary is een effect dat het geluid van roterende luidsprekers nabootst. Er zijn twee instellingen; Fast en Slow.
Rotary heeft enkel effect op de Voices toegewezen aan de bovenste rij knoppen van Upper Organ (behalve Rock Organ) en Lower Organ.
1. Kies de Voice waarop u het Rotary-effect wil toepassen.
2. Druk op de Rotary Sound On/Off-knop (controleer of de indicator oplicht).
3. Druk op de Rotary Sound Fast/Slow-knop.
Aan Fast : Het effect is dat van snel ronddraaiende luidsprekers. Uit Slow : Het effect is dat van traag ronddraaiende luidsprekers.
* Het Rotary-effect kan worden gebruikt voor de voices 1Ð12, 15Ð20, 33 en 38Ð40 (→p.29),
inclusief de voices die toegewezen zijn aan de bovenste rij van de Upper Organ- (behalve Rock Organ) en Lower Organ-knoppen. U kan het ook gebruiken wanneer deze voices toegewezen zijn aan de Others-knoppen (behalve de Others-knoppen voor Pedal Organ
en Pedal Orchestral). (Others-knoppen p.28)
* U kan de rotatiesnelheid van de luidsprekers ook fijn afregelen, en de helderheid van het
geluid regelen wanneer Rotary toegepast wordt.(p.53)
* U kan de functie van de Rotary Sound Fast/Slow-knop toewijzen aan de voetschakelaars
die zich aan weerszijden van de expressiepedaal bevinden. (p.55)
Lower Organ
Rotary Sound
Alternate
Theater Theater
12
Lower1Lower2Lower
3
Pipe
3
Full
3
Pipe
2
Full
2
Pipe
1
Full
1
Upper Organ
Rotary Sound
Alternate
Theater Theater
23
Jazz2Jazz
3
Theater
1
Jazz
1
Pipe
3
Full
3
Pipe
2
Full
2
Pipe
1
Full
1
Rock
Rotary Sound
On/Off
Fast/
Slow
Harmony Intelligence
gespeelde noten
<weergegeven>
Upper voice Harmonie
Upper
23
Gebruik van de Rhythm-functies (Music Style)
Op de AT-80 kan u meespelen met een ritmische begeleiding. Voer de volgende procedure uit om een ritmische begeleiding toe te voegen.
1. Druk op de Start/Stop-knop (indicator licht op).
Het ritme begint te spelen.
2. Druk op de Variation-knop.
Er zijn twee types voorzien voor elk ritme.
Aan Variation : een variant van het ritmepatroon Uit Original : het basisritmepatroon
3. Druk op de To Original-knop.
Er wordt een Fill-in gespeeld, waarna het ritme overgaat naar het Original-patroon. Een Fill-in is een frase die wordt ingevoegd tussen onderbrekingen in de melodie of op plaat­sen waar het karakter van de song verandert.
4. Druk op de To Variation-knop.
De indicator van de Variation-knop licht op, en er wordt een Fill-in gespeeld, waarna het ritme overgaat naar het Variation-patroon.
Aangezien de To Original- en de To Variation-knoppen het ritmepatroon veranderen na het spelen van een Fill-in, komen ze goed van pas op plaatsen waar het karakter van de song verandert.
5. Druk op de Break-knop.
Het ritme stopt gedurende ŽŽn maat.
6. Om het ritme te stoppen, drukt u op de Start/Stop-knop (de indicator gaat uit).
Mits handig gebruik van de Variation-, To Variation-, To Original- en Break-knoppen kan u spelen met een gevarieerde en interessante ritmische begeleiding.
* Het is vaak handig om op de Sync Start-knop te drukken (indicator licht op),zodat het
ritme start op het moment dat u op het Lower-klavier of op het Pedalboard speelt.
(p.38)
* U kan de functie van de Start/Stop-, To Original- en To Variation-knoppen toewijzen aan
de voetschakelaars die zich aan weerszijden van de expressiepedaal bevinden. (p.55)
Fill InArrangement
Sync Start
Start/
Stop
Intro/
Ending
Break
To
VariationToOriginal
Advanced Variation
24
Loading...
+ 53 hidden pages