¥ Beschadig de stroomkabel niet. Plooi hem niet te veel,
trap er niet op, plaats er geen zware voorwerpen op,
enz. Een beschadigde kabel kan brand of elektrocutie
veroorzaken. Gebruik nooit een stroomkabel die
reeds beschadigd is.
met een overdreven aantal andere toestellen aan
op hetzelfde stopcontact. Wees voorzichtig met
verlengsnoerenÑhet totale vermogen van alle
toestellen aangesloten op het verlengsnoer mag
nooit het nominale vermogen (watt/amp•re) van
het verlengsnoer overschrijden. Een overdreven
belasting kan de isolatie van het snoer doen
opwarmen en zelfs doen doorsmelten.
verstrikt geraken. Hou alle kabels en snoeren
buiten het bereik van kinderen
.
.
Over de Symbolen
Het -symbool maakt de gebruiker attent op belangrijke
instructies of waarschuwingen. De juiste betekenis van het
symbool wordt bepaald door de tekening in de driehoek. Het
symbool hier links duidt op algemene verwittigingen of waarschuwingen, of vestigt de aandacht op gevaar.
Het -symbool maakt de gebruiker attent op zaken die
nooit mogen worden uitgevoerd (verboden zijn). De tekening
in de cirkel geeft aan wat er precies verboden is. Het symbool
hier links betekent dat het toestel nooit mag worden
gedemonteerd.
Het
●
moeten worden uitgevoerd. De tekening in de cirkel geeft aan
wat er precies dient te gebeuren. Het symbool hier links
betekent dat de stekker van de stroomkabel moet worden
uitgetrokken.
-symbool maakt de gebruiker attent op zaken die
Opgepast
¥ Klim nooit bovenop het toestel of plaats er geen
¥ Als u het instrument moet verplaatsen, neem dan de
onderstaande voorzorgen in acht. Er zijn minstens
twee personen nodig om dit toestel veilig op te tillen
en te verplaatsen. Hou het steeds waterpas. Zorg dat
u een stevige greep hebt, om uzelf tegen kwetsuren
en het instrument tegen schade te beschermen.
¥ Controleer of de schroeven waarmee het
toestel op het onderstel bevestigd is, niet
losgekomen zijn. Draai ze stevig vast wanneer
u merkt dat ze los zitten.
¥ Trek de stroomkabel uit het stopcontact.
¥ Koppel alle kabels af die van externe apparaten
komen.
¥ Sluit het klavierdeksel.
¥ Plooi de muziekstandaard naar beneden.
trapje.
¥ Laat niet meer dan twee mensen tegelijkertijd
op het bankje zitten.
¥ Neem geen plaats op het bankje wanneer de
bouten waarmee de poten vasthangen, los
zitten. (Draai ze in zulk geval onmiddellijk
vast met de bijgeleverde sleutel.)
¥ Pas op dat uw vingers niet geklemd raken
wanneer u het deksel van het bankje opent/
sluit. Let hierbij vooral op voor de metalen
steunbeugel (p. 18).
.
U
S
I
N
G
T
H
E
U
N
IT
S
A
FEL
Y
3
Belangrijke Opmerkingen
291b
Behalve de items in “VEILIG GEBRUIK VAN HET TOESTEL” op p. 3, gelieve ook het volgende te lezen en in acht te nemen:
Stroombron
301
¥ Gebruik dit toestel niet op eenzelfde stroomkring samen
met apparaten die ruis veroorzaken (zoals een elektrische
motor of een regelbaar lichtsysteem).
¥ Alvorens dit apparaat aan te sluiten op andere toestellen,
schakelt u best alle toestellen uit. Zo voorkomt u defecten
en/of schade aan luidsprekers of andere toestellen.
Plaatsing
351
¥ Als u dit toestel gebruikt nabij een vervmogensversterker
(of een ander apparaat met grote transformators) kan er
brom ontstaan. Orienteer het toestel anders of verwijder
het van de interferentiebron.
¥ Dit toestel kan radio- of TV-ontvangst verstoren. Gebruik
het niet in de nabijheid van zulke ontvangers.
353
¥ Neem het volgende in acht wanneer u de floppy disk
drive van dit toestel gebruikt. Voor meer details, zie
ÒVoor u floppy disks gebruiktÓ.
¥ Plaats het toestel niet nabij apparaten die een sterk
magnetisch veld opwekken (bv. luidsprekers).
¥ Plaats het toestel op een stevig, waterpas oppervlak.
¥ Verplaats het toestel niet, of stel het niet bloot aan
trillingen terwijl de drive actief is.
354b
¥ Stel dit toestel niet bloot aan direct zonlicht, plaats het
niet nabij warmtebronnen, laat het niet achter in een
afgesloten voertuig, of stel het op geen enkele andere
wijze bloot aan extreme temperaturen. Laat lichtbronnen
die dicht bij het toestel staan (zoals een pianolampje), of
krachtige spots niet te lang op dezelfde plaats op het
toestel schijnen. Overdreven hitte kan het toestel doen
verkleuren of vervormen.
355
¥ Gebruik dit toestel niet op een plaats die blootgesteld is
aan de regen of in een andere vochtige omgeving.
356
¥ Laat geen rubber, vinyl of gelijkaardige materialen
gedurende lange tijd op het orgel liggen. Zulke voorwerpen kunnen de afwerking beschadigen of doen
verkleuren.
357
¥ Plaats niets dat water bevat (bv. bloemenvazen) op het
orgel. Vermijd ook het gebruik van insecticiden, parfums,
alcohol, nagellak, spuitbussen, enz., nabij het toestel. Als
u een vloeistof morst op het toestel, veeg ze dan onmiddellijk op met een zachte, droge doek.
Onderhoud
401b
¥ Gebruik voor een gewone schoonmaakbeurt een zachte
droge doek of een lichtjes met water bevochtigde doek.
Gebruik voor hardnekkig vuil een doek met een mild,
niet-bijtend schoonmaakmiddel. Veeg nadien het toestel
goed af met een zachte, droge doek.
¥ Gebruik nooit benzine, thinner, alcohol of gelijk welk
oplosmiddel. Dit om verkleuring of vervorming te
voorkomen
.
Herstellingen en data
45µ2
¥ Gelieve er rekening mee te houden dat alle gegevens in
het geheugen van het toestel verloren kunnen gaan,
wanneer het toestel wordt hersteld. Maak van belangrijke
data steeds een backup op floppy disk, of op papier
(indien mogelijk). Tijdens de reparatie wordt er grote
zorg besteed aan het voorkomen van dataverlies. In
sommige gevallen (bv. wanneer de geheugencircuits zelf
defect zijn) is het helaas niet mogelijk om de data te
recupereren. Roland neemt geen enkele aansprakelijkheid op in verband met zulk dataverlies.
Memory Backup
503
¥ Als dit toestel gedurende lange tijd (ongeveer 2 weken)
niet wordt aangezet, gaat de inhoud van het geheugen
verloren en keert het toestel terug naar zijn fabrieksinstellingen. Om het verlies van belangrijke data uit het
geheugen te vermijden, dient u regelmatig een backup
van uw data te maken op floppy disk
Bijkomende voorzorgen
551
¥ Gelieve er rekening mee te houden dat de inhoud van het
geheugen onherroepelijk verloren kan gaan ten gevolge
van een defect of van het onjuist bedienen van het toestel.
Daarom raden we aan om van belangrijke data die in het
geheugen van het toestel zijn opgeslagen, regelmatig een
backup te maken op floppy disk
552
¥ Jammer genoeg kan het gebeuren dat de data opgeslagen
op floppy disk niet kunnen worden gerecupereerd als ze
eenmaal verloren zijn. Roland Corporation is niet
aansprakelijk voor zulk dataverlies.
553
¥ Ga voorzichtig tewerk wanneer u de knoppen, regelaars
en andere bedieningsorganen, en de jacks en connectors
van het toestel gebruikt. Ruw omgaan met deze dingen
kan defecten veroorzaken.
554
¥ Sla of druk nooit op de display.
556
¥ Neem bij het aan- en afkoppelen van alle kabels steeds de
connector zelf vast Ð trek nooit aan de kabel. Zo
voorkomt u kortsluitingen en defecten aan de interne
elementen van de kabel.
557
¥ Bij normale werking produceert het toestel een kleine
hoeveelheid warmte.
558a
¥ Hou, om uw buren niet te storen, het volume op een
redelijk niveau. U kan ook een hoofdtelefoon gebruiken,
zodat u zich geen zorgen hoeft te maken over de mensen
rondom u (vooral in de late uren).
559
¥ Om het toestel te transporteren gebruikt u best de
oorspronkelijke verpakking (inclusief opvulling). Anders
dient u te zorgen voor een gelijkwaardige verpakking.
560
¥ Plooi de muziekstandaard niet te ver naar voren wanneer
u de klepjes omhoog zet of neerklapt.
4
Belangrijke Opmerkingen
Voor u floppy disks gebruikt
Omgaan met de floppy disk drive
602
¥ Plaats het toestel op een stevig waterpas oppervlak dat
vrij is van trillingen. Als u het toestel dan toch onder een
bepaalde hoek moet plaatsen, zorg dan dat de maximale
hellingsgraad niet overschreden wordt.
603
¥ Gebruik het toestel niet onmiddellijk nadat het verplaatst
is naar een ruimte met een vochtigheidsgraad die sterk
verschilt van die van de vorige locatie. Snelle veranderingen van omgeving kunnen binnen in de drive
condensatie doen ontstaan, wat een nadelig effect heeft
op de werking van de drive en/of floppy disks kan
beschadigen. Wanneer het toestel verplaatst werd, laat
het datn even (enkele uren) wennen aan zijn nieuwe
omgeving alvorens u begint te spelen.
604
¥ Om een disk in te brengen, duwt u ze voorzichtig maar
stevig in de driveÑze klikt op haar plaats. Om een disk te
verwijderen, drukt u stevig op de EJECT-knop. Als er een
disk vastzit in de drive, gebruik dan geen overdreven
kracht om ze eruit te krijgen.
605a
¥ Probeer nooit een floppy disk uit de drive te halen terwijl
de drive actief is (de indicator brandt); dit kan zowel de
disk als de drive beschadigen.
606
¥ Verwijder steeds de disk uit de drive voor u het toestel
opstart of uitschakelt.
607
¥ Om schade aan de koppen van de disk drive te
voorkomen, dient u de floppy disk steeds horizontaal
(niet gekanteld in gelijk welke richting) te houden terwijl
u ze in de drive schuift. Duw ze stevig, maar voorzichtig
in de drive. Gebruik nooit overdreven kracht.
608
¥ Om het risico op defecten/schade te vermijden, mag u
enkel en alleen floppy disks gebruiken in de drive.
Gebruik nooit een ander type van disk. Vermijd dat er
paper clips, muntstukken of andere vreemde objecten in
de drive terecht komen.
Omgaan met floppy disks
651
¥ Floppy disks bevatten een plasic schijfje met een dun
laagje dat dient als magnetisch opslagmedium. Het
vereist een microscopische precisie om de opslag van
grote hoeveelheden data op zulk een klein oppervlak
mogelijk te maken. Om hun integriteit te vrijwaren,
gelieve het volgende in acht te nemen wanneer u floppy
disks gebruikt:
¥ Raak nooit het magnetische medium binnen in de
diskette aan.
¥ Gebruik of bewaar geen floppy disks in vuile of
stoffige plaatsen.
¥ Stel floppy disks niet bloot aan extreme temperaturen
(bv. direct zonlicht in een gesloten voertuig).
Aanbevolen temperatuur: 10 tot 50¡ C (50 tot 122¡ F).
¥ Stel floppy disks niet bloot aan sterke magnetische
velden, bv. opgewekt door luidsprekers.
652
¥ Floppy disks hebben een Òwrite protectÓ-nokje dat de
disk beschermt tegen toevallig uitwissen. Het is aan te
raden dat u het nokje in de PROTECT-positie laat staan
en dat u het enkel in de WRITE-positie zet wanneer u
nieuwe data op de disk wil opslaan.
Achterkant van de disk
Write
(nieuwe data opslaan is mogelijk)
Write Protect-nokje
653
Protect
(nieuwe data opslaan is onmogelijk)
¥ Het identificatielabel moet stevig aangebracht worden op
de disk. Als het label loskomt terwijl de disk in de drive
zit, kan dit moeilijkheden geven bij het verwijderen van
de disk.
654
¥ Bewaar alle disks op een veilige plaats om te voorkomen
dat ze beschadigd raken en om ze te beschermen tegen
stof, vuil en andere boosdoeners. Als u een vuile of
stoffige disk gebruikt, riskeert u dat uze beschadigt en
dat de disk drive defect geraakt.
655
¥ Disks die performance data voor dit toestel bevatten,
dienen steeds beveiligd te zijn (hun write protect-nokje
moet in de ÒProtectÓ-positie staan) voor u ze in de drive
van een ander toestel (behalve de PR-300, of een product
uit de HP-G-, MT-, KR- of Atelier-families), of in de drive
van een computer gebruikt. Anders (als het write protectnokje in de ÒWriteÓ-positie blijft staan), riskeert u de
diskette onleesbaar te maken voor de drive van dit
apparaat, wanneer u met de disk drive van dat andere
apparaat bewerkingen uitvoert op de disk (zoals de
inhoud van de disk controleren of het laden van data).
203
*GS () is een geregistreerd handelsmerk van Roland
Corporation.
207
*Apple is een geregistreerd handelsmerk van Apple
Computer, Inc.
208
*Macintosh is een geregistreerd handelsmerk van Apple
Computer, Inc.
210
*IBM is een geregistreerd handelsmerk van International
Business Machines Corporation.
211
*IBM PC een geregistreerd handelsmerk van International
Business Machines Corporation.
211
*Alle productnamen die in dit document vermeld worden
zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van
hun respectieve eigenaars.
5
Eigenschappen
Wij willen u graag bedanken voor uw aankoop van het Roland AT-20R/30R
ÒAtelier SeriesÓ Orgel.
De AT-20R/30R is een electronisch orgel met een heel arsenaal aan rijke orgelklanken.
Daarenboven is het zeer gebruiksvriendelijk en toegankelijk voor leerling-muzikanten.
Om jarenlang te kunnen genieten van de betrouwbaarheid en de degelijkheid van dit instrument, gelieve deze handleiding in haar geheel door te lezen.
Voornaamste eigenschappen
❍
Eenvoudige en makkelijk te begrijpen bediening
De grote knoppen met kleurcode zijn ingedeeld volgens functie en zijn in het geheel
ge•ntegreerd met het oog op een eenvoudige realtime-bediening. Alle modellen van de
Atelier-serie hebben dezelfde knoppenconfiguratie, zodat zelfs beginnende organisten
dit instrument makkelijk kunnen bedienen.
❍
Een uitgebreide reeks ingebouwde orgelklanken
De AT-20R/30R beschikt over een hele reeks orgelklanken, waaronder een pijporgel, een
theaterorgel en jazz-orgelklanken.
❍
Menselijke stemmen
Behalve de diverse orgelstemmen bieden de instrumenten van de ATELIER-R serie ook
unieke vocals, zoals ÒJazz ScatÓ en ÒGlegorianÓ (enkel AT-30R).
❍
Harmony Intelligence
De Harmony Intelligence-functie van de AT-20R/30R detecteert akkoorden die op het
Lower-klavier gespeeld worden, en voegt automatisch harmonie toe aan wat op het
Upper-klavier wordt gespeeld. Zo kan u spelen met een grote harmonische rijkdom en
een indrukwekkende muzikale prestatie neerzetten.
Nieuw op de AT-20R/30R is een Harp-type Harmony Intelligence waarmee u makkelijk
de mooie volle klanken van een harp kan simuleren.
Veelzijdige ritmes
❍
De AT-20R bevat 32 verschillende ritmes van uiteenlopende muziekgenres. De AT-30R
bevat 52 ritmes. Daarenboven kan u dankzij de Arranger-functie een automatische begeleiding spelen die bij het ritme past, door gewoon een akkoord te spelen op het Lowerklavier.
6
❍
U kan Disk Styles inladen in het Interne Geheugen
De Rhythm [Disk]-knop van de AT-30R bevat reeds 4 verschillende ritmes Ð die van de
AT-20R bevat er slechts 2 . Deze ritmes kan u overschrijven met ritmes die u inlaadt van
een music style disk. Wanneer u Rhythm data van de disk inlaadt in het interne geheugen, gaan deze niet verloren wanneer u het toestel uitschakelt. Het is handig als u vaak
gebruikte disk Rhythms inlaadt in het interne geheugen.
U kan SMF Music Data inladen
❍
De ingebouwde composer beschikt over een tape recorder-achtige functie. U kan met de
composer niet enkel uw gespeelde muziek opnemen, maar u kan ook muziekdata in
SMF-formaat inladen en ermee meespelen.
SMF Save
❍
Aangezien de AT-20R/30R muziekdata kan opslaan in SMF-formaat, kunnen de
muziekdata die u cre‘ert op een orgel van de Atelier-serie makkelijk bewerkt worden op
een externe sequencer.
Eigenschappen
Enkele afspraken
¥ Namen van knoppen staan tussen vierkante haakjes Ò[ ]Ó, zoals in [Utility]-knop.
¥ Onderstaande figuur toont de toestand van de knopindicator (aan, uit, knipperend).
fig.00-01
aan
¥ Gelieve er nota van te nemen dat, hoewel de display-schermen in deze handleiding
over het algemeen op de fabrieksinstellingen gebaseerd zijn, ze niet noodzakelijk
overeenkomen met de fabrieksinstellingen.
¥ [+][-], [
Voorbeeld: Rhythm Select [-][+]-knoppen, Part Balance Reverb [
uit
▲
][
▼
], [][] betekent dat u op een van de twee knoppen moet drukken.
Menu [][]-knoppen
knipperend
▲
][
▼
]-knoppen,
7
Inhoud
Veilig gebruik van het toestel..........................................................................................................................2
Enkele afspraken .............................................................................................................................................. 7
Beschrijving van de panelen ...................................................... 12
Voor u begint ............................................................................ 17
Het deksel openen/sluiten ...........................................................................................................................17
De partituurhouder ........................................................................................................................................17
De stroomkabel aansluiten ...........................................................................................................................17
Het toestel aan- en uitzetten .........................................................................................................................17
Het toestel aanzetten .........................................................................................................................17
Het toestel uitzetten ..........................................................................................................................18
Gebruik van een hoofdtelefoon ....................................................................................................................18
Enkele opmerkingen .........................................................................................................................18
Gebruik van een microfoon ..........................................................................................................................19
Enkele opmerkingen .........................................................................................................................19
Het zitbankje ......................................................................................................................................19
Alle fabrieksinstellingen herstellen .............................................................................................................20
De basisschermen oproepen (Display/Exit-knop) ....................................................................................20
Stemmen en Parts .............................................................................................................................. 23
Functies van de Upper/Lower/Pedal Bass-keuzeknoppen (AT-20R)...................................... 24
De Upper- en Lower-stemmen kiezen (AT-20R) .......................................................................... 24
Functies van de Upper/Lower/Pedal Bass-keuzeknoppen (AT-30R)...................................... 25
De Upper- en Lower-stemmen kiezen (AT-30R) .......................................................................... 26
De Pedal Bass Voice kiezen.............................................................................................................. 28
De Solo Voice kiezen......................................................................................................................... 29
Een stem kiezen met de [Others]-knop .......................................................................................... 30
De Volumebalans regelen (Part Balance-knoppen) .................................................................................. 32
De toonhoogte transponeren per octaaf (Oct Shift-knop)........................................................................ 33
Spelen met een Human Voice ...................................................................................................................... 34
Een Human Voice kiezen ................................................................................................................. 34
Drums en geluidseffecten spelen op het klavier ....................................................................................... 35
Drums spelen op het gehele Lower-klavier (Manual Drums).................................................... 35
Het type van Drum Set kiezen......................................................................................................... 36
Gebruik van de Rhythm-functies (Music Style) ............................ 37
Een ritme kiezen............................................................................................................................................. 37
Ritmes spelenÑHet ritme starten en stoppen ........................................................................................... 38
Starten met een druk op de knop.................................................................................................... 38
8
Inhoud
Het ritme automatisch laten starten wanneer u op het Lower-klavier of op het Pedalboard
Een Registration oproepen............................................................................................................................ 60
Hoe roept u een Registration op?.................................................................................................... 60
De timing voor het oproepen van Registrations veranderen...................................................... 60
Automatisch registreren wanneer u van paneelinstelling verandert..................................................... 61
Een naam geven aan een Registration Set .................................................................................................. 61
Enkel de naam van een Registration kopi‘ren.............................................................................. 63
Registration Sets opslaan op Floppy Disk (Save-knop)........................................................................... 64
Eerder opgeslagen Registration Sets in de AT-20R/30R inladen (Load-knop) .................................... 65
Een Set Registrations inladen .......................................................................................................... 65
Een individuele Registration inladen ............................................................................................. 66
Een eerder opgeslagen Registration Set wissen......................................................................................... 67
Gebruik van Registrations gemaakt op een ouder model........................................................................ 68
Uw Performance opnemen en weergeven ................................. 70
Elke partij afzonderlijk opnemen................................................................................................................. 72
Een Performance Song afspelen (Play-knop)............................................................................................. 73
9
Inhoud
Een specifieke track uitzetten Ñ Track Mute ............................................................................................ 74
Een opname overdoen................................................................................................................................... 75
Een Performance Song uitwissen (Clear) ................................................................................................... 76
Instelling van de Metronoom wijzigen .......................................................................................................91
Volume van de Metronoom ..........................................................................................................................91
Het Metronoomgeluid veranderen ..............................................................................................................91
De maatsoort instellen ...................................................................................................................................92
Hoe werkt de Expressiepedaal? (Exp. Source) ..........................................................................................92
Functie tijdens de opname ...............................................................................................................92
Functie tijdens de weergave .............................................................................................................93
Individuele kanalen van Performance Data uitzetten ..............................................................................93
Songteksten op het scherm tonen of verbergen .........................................................................................94
Onnauwkeurigheden in de timing corrigeren (Quantize) .......................................................................99
De effecten instellen ................................................................ 100
Het Reverb-type kiezen ...............................................................................................................................100
De Reverb-diepte wijzigen ..........................................................................................................................101
De Sustain-lengte wijzigen .........................................................................................................................101
Andere instellingen (Utility-knop) ............................................. 102
Manual Drums Set .......................................................................................................................................105
Harmony Intelligence Type (Het Harmony Intelligence-type kiezen) ................................................105
Chord Hold (Chord Hold ON/OFF) .........................................................................................................105
MIDI IN Mode ..............................................................................................................................................106
Send PC Switch (Verzending van PC-nummers bepalen) .....................................................................107
PC Number (PC-nummers specifi‘ren) ....................................................................................................107
Namen en functies van Jacks en Connectors ...........................................................................................108
De aansluitingen maken ..............................................................................................................................108
Een computer aansluiten ................................................................................................................109
Als u MIDI gebruikt .....................................................................................................................................109
De AT-20R/30R aansluiten op een MIDI Instrument ................................................................110
Index ...............................................................................................................................................................123
11
Beschrijving van de panelen (AT-20R)
12
Power
7
Lower
Manual Drums
Rotary Sound
On/Off
Fast/SlowStart/Stop
Master
Volume
MaxMin
8910
Big Band
Country Oldies Ballad Acoustic
Swing
Latin 1 Latin 2PopMarch
Arranger
Advanced
On/Off
Tempo
Standard
1113
[Power]-schakelaar ( → p. 17)
1
[Master Volume]-knop ( → p. 17)
2
Part Balance [ ▲ ] [ ▼ ]-knop ( → p. 32, p. 53)
3
Pedal Bass Voice-keuzeknoppen ( → p. 25)
4
Pedal Bass Part
[To Lower]-knop (
5
Lower Voice-keuzeknoppen ( → p. 24)
Lower Organ part
Lower Orchestral part
6
[Others]-knop (
[Effect]-knop (
[Oct Shift]-knop (
[Transpose]-knop (
[Utility]-knop (
[Display/Exit]-knop (
Menu [][]-knoppen
Part [][]-knoppen
Value [-] [+]-knoppen
p. 70, p. 74)
[Reset]-knop
[Stop]-knop
[Play]-knop (
[Rec]-knop (
→
p. 73, p. 85)
→
p. 71, p. 72, p. 75)
[Bwd]-knop
[Fwd]-knop
Disk Drive ( → p. 46)
23
Registration-knoppen
24
[Write]-knop (
[Manual]-knop (
→
p. 59)
→
Registration [1] - [8]-knoppen (
p. 61)
→
p. 59)
15
Beschijving van de panelen (AT-30R)
25 26 27
Max
Bright
On/Off
Fast/
Brilliance
Slow
Mellow
Rotary
Sound
Master
Volume
Min
[Master Volume]-regelaar
25
26
[Brilliance]-regelaar
27
Rotary Sound
[On/Off]-knop
[Fast/Slow]-knop
( →
( →
( →
p. 17)
p. 58)
p. 51 )
■
Links onder het klavier
32333435
Phones jack
28
29
Mic Echo-knop
Mic Volume-knop
30
(
→
p. 108)
28293031
Max
PC-2
MIDI
Min
PC-1
Mac
Min
V olumeInEcho
MicPhones
OutIn
Max
OutputComputerMIDI
L(mono)R
Computer-connector
32
33
Computer-schakelaar
MIDI Out / In-connectors
34
31
16
Mic In jack
Output L(mono) /R jacks
35
Voor u begint
Het deksel openen/sluiten
fig.01-02
1.
Om het deksel te openen, neemt u het vast met
beide handen en duwt u het naar achteren.
2.
Om het deksel te sluiten, trekt u het langzaam
naar voren, tot het stopt.
* Let op dat uw vingers niet geklemd geraken wanneer u het
deksel opent of sluit. Toezicht door een volwassene is aan te
raden wanneer kleine kinderen het instrument bespelen.
* Sluit steeds het deksel voordat u het orgel verplaatst. Dit om
ongevallen te voorkomen.
* Zorg dat er niets (bv. een partituur) op het klavier ligt wanneer
u het deksel sluit.
fig.01-04
* Gebruik en kel en alleen de bijgeleverde stroomkabel.
* Wanneer u het instrument gedurende lange tijd niet gaat
gebruiken, trek dan de stekker uit het stopcontact.
Het toestel aan- en uitzetten
* Als de aansluitingen voltooid zijn, zet dan de verschillende
apparaten aan of uit in de opgegeven volgorde. Door apparaten
in de verkeerde volgorde aan of uit te zetten, riskeert u defecten
en/of schade aan luidsprekers en andere toestellen.
De partituurhouder
fig.01-03
1.
Plaats de partituurhouder met de staafjes in de
overeenkomstige gaatjes.
De stroomkabel aansluiten
1.
Ga eerst na of de [Power]-schakelaar op de
linkerkant van het paneel op OFF staat (niet
ingedrukt).
2.
Sluit de bijgeleverde stroomkabel aan op de AC
Inlet-connector, en stop het andere uiteinde in
een AC-stopcontact.
■
Het toestel aanzetten
1.
Controleer het volgende alvorens het toestel
aan te zetten.
¥ Is de stroomkabel correct aangesloten op de AC-ingang?
¥ Is de stroomkabel correct aangesloten op een
AC-stopcontact?
¥ Staat de [Master Volume]-schuifregelaar/ -knop (links
van het Lower-klavier) op de Min (minimum)-positie?
* De onderstaande figuur is van de AT-30R. Bij de AT-20R is de
volumeregelaar een draaiknop en bevindt de aansluiting voor de
AC-stroomkabel zich op het achterpaneel.
fig.01-05
Max
Min
Master
Volume
17
Voor u begint
2.
Druk op de [Power]-schakelaar.
fig.01-06
Power
* Dit toestel is uitgerust met een beveilingingscircuit. Na het
opstarten duurt het enkele seconden voordat de normale werking
van het instrument begint.
3.
De [Master Volume]-regelaar links van het
Lower-klavier is een globale regelaar voor het
volume van het hele instrument.
Zet de Expressiepedaal in de centrale positie. Zet nu de
[Master Volume]-regelaar op een geschikt niveau. Nu dit
ingesteld is, kan u de Expressiepedaal gebruiken om het
volume met uw voet te regelen terwijl u op de
AT-20R/30R speelt. Het volume zal toenemen wanneer u
de Expressiepedaal indrukt, en het zal afnemen wanneer
de pedaal weer gelost wordt.
(AT-20R)
Master
Volume
Het volume
neemt af
Gebruik v/e hoofdtelefoon
De AT-20R/30R is voorzien van een Phones jack. Zo kan u
spelen zonder iemand te storen, zelfs Ôs nachts.
fig.01-08
1.
Sluit de hoofdtelefoon aan op de Phones jack
aan de onderkant van het toestel.
Het geluid van de ingebouwde luidsprekers stopt.
Nu hoort u alleen nog geluid via de hoofdtelefoon.
fig.01-09
MaxMin
fig.01-07
(AT-30R)
Max
Min
Master
Volume
■
Het toestel uitzetten
1.
Zet, voor u het toestel uitschakelt, de [Master
Het volume
neemt toe
Het volume
neemt af
Het volume
neemt toe
Volume]-regelaar op Min (minimum).
2.
Druk op de [Power]-schakelaar om het toestel
uit te schakelen.
Phones
2.
Regel het volume van de hoofdtelefoon met de
[Master Volume]-regelaar en de Expressiepedaal.
* U kan ook een stereo-hoofdtelefoon aansluiten.
■
Enkele opmerkingen
¥ Om schade aan de kabel te voorkomen, houdt u de hoofd-
telefoon best enkel met de beugel of met de plug vast.
¥ Hoofdtelefoons kunnen schade oplopen als het volume te
hoog is wanneer ze ingeplugd worden.
Zet het volume van de AT-20R/30R lager voordat u een
hoofdtelefoon inplugt.
¥ Om gehoorbeschadiging, gehoorverlies of schade aan de
hoofdtelefoon te voorkomen, mag u de hoofdtelefoon niet
gebruiken bij een extreem hoog volume.
Gebruik de hoofdtelefoon bij een matig volumeniveau.
18
Gebruik v/e microfoon
(enkel AT-30R)
De AT-30R is uitgerust met een Mic jack.
Als u een microfoon aansluit op de Mic In jack, kan u
bijvoorbeeld meezingen terwijl u speelt, of meezingen met
muziekdata (apart verkocht als SMF music data).
fig.01-10
Voor u begint
■
Het zitbankje
Het zitvlak van het bankje kan u openen om er bijvoorbeeld
partituren in op te bergen.
fig.01-13
Opgepast
Let op dat uw vingers niet geklemd geraken
wanneer u het zitbankje opent of sluit.
fig.01-14
•••••••••••
1.
Sluit de microfoon aan op de Mic In jack aan de
onderkant van het toestel.
2.
Regel het volume van de microfoon met de
[Mic Volume]-knop.
3.
Regel de echo voor de microfoon met de
[Mic Echo]-knop.
* De microfoon dient afzonderlijk aangekocht te worden. Wanneer
u zich een microfoon aanschaft, raadpleeg dan de verkoper waar
u de AT-30R kocht.
■
Enkele opmerkingen
¥ Teneinde anderen niet te storen, dient u steeds op het
volumeniveau te letten wanneer u Ôs avonds laat of
Ôs morgens vroeg speelt.
¥ Zet het volume lager wanneer u een microfoon aansluit op
de AT-30R. Als de volumeregelaar te hoog staat wanneer
de microfoon ingeplugd wordt, kunnen de luidsprekers
ruis voortbrengen.
¥ Afhankelijk van de positie van de microfoon(s) t.o.v. de
luidsprekers kan er feedback optreden. dit kan u
verhelpen door:
- de microfoon(s) anders te richten.
- de microfoon(s) verder van de luidsprekers te plaatsen.
- het volume te verlagen.
19
Voor u begint
Alle fabrieksinstellingen
herstellen
De instellingen opgeslagen in de AT-20R/30R kunnen
teruggezet worden naar de fabrieksinstellingen. Deze functie
heet ÒFactory Reset.Ó
1.
Zorg dat er geen floppy disk in de disk drive zit
voordat u de procedure uitvoert.
2.
Schakel het toestel uit.
3.
Houd de [One Touch Program]-knop ingedrukt
en druk op de [Power]-schakelaar om het toestel weer aan te zetten.
fig.01-15
Power
De volgende display verschijnt.
fig.01-16
One T ouch
Program
Set
De basisschermen oproepen
(Display-/Exit-knop)
De display van dit instrument biedt heelwat informatie. De
AT-20R/30R heeft twee types van display: de Rhythm-
display en de Composer-display. U kan wisselen tussen deze
displays door op de [Display/Exit]-knop te drukken.
fig.01-17
Others
Effect
Oct Shift
T ranspose
■
Rhythm-display
fig.01-18
Utility
Display/ Exit
Menu
Part
Value
Ritme
MeasureRhythm/Song Name
ChordT empo
Beat
* Het inladen van de fabrieksinstellingen wist alle Registrations
uit die momenteel in het geheugen van de AT-20R/30R zitten.
Om de registrations die u momenteel gebruikt, op te slaan, zie p.
62.
* Zelfs als u de Factory Reset-handeling uitvoert, zal de Rhythm
[Disk]-knop niet naar de fabrieksinstellingen terugkeren.
Als u de Rhythm [Disk]-knop wil terugzetten op de fabrieksin-
stellingen, zie p. 47.
* Wanneer u het instrument voor de allereerste keer gebruikt, of
wanneer het een tweetal weken niet gebruikt is geweest, zal het
bij het opstarten eveneens terugkeren naar de fabrieksinstel-
lingen.
Tempo
■
Composer-display
fig.01-19
Naam v/d song
Akkoord
Maatnummer
TempoAkkoord
Wanneer u een performance song van een floppy disk
hebt gekozen:
fig.01-20
Naam v/d song
Song Nr.
20
TempoAkkoord
Spelen op de AT-20R/30R
De Demo Songs beluisteren
De AT-20R/30R bevat 3 Demo songs. Hieronder wordt uitgelegd hoe u de demo songs
afspeelt, met al hun klanken, ritmes en automatische begeleidingen die op de
AT-20R/30R beschikbaar zijn.
fig.02-01
fig.02-02
1.
2.
2
All Song Play
Demo
Reset
3
Composer
Play
Load
RenameClear
Track
LowerUpperSoloControlAccompBassRhythm
Rec
4
Select
1R234
Stop
5
Bwd
SaveFunction
Registration
Fwd
Zorg dat er geen floppy disk in de disk drive zit.
Als er een floppy disk in de disk drive zit, druk dan op de Eject-knop (p. 46) en verwijder
de floppy disk.
Druk op de [All Song Play/Demo]-knop (de indicator licht op).
Alle track indicators lichten op.
3.
4.
5.
Kies een demo song met de [-] en [+] Composer-keuzeknoppen.
Druk op [Play].
Wanneer de gekozen demo song ten einde is, zal de volgende demo song beginnen
spelen.
Om de weergave te stoppen in het midden van de song, drukt u op
[Stop].
De indicator van de [All Song Play/Demo]-knop gaat uit.
21
Spelen op de AT-20R/30R
●
Indien het volgende scherm verschijnt
Als de performance song in het toestel niet opgeslagen is op floppy disk, zal de volgende
boodschap verschijnen, en zal het niet mogelijk zijn om de demo songs weer te geven.
fig.02-03
Als u het niet erg vindt om deze song uit te wissen, druk dan op de [Rec]-knop. Als u
deze song echter wil bewaren, druk dan op de [Reset]-knop om de procedure te annuleren, en bewaar daarna de song op een floppy disk.
MEMO
NOTE
NOTE
Als u de muziekdata wil opslaan op een floppy disk, zieÒPerformance Songs opslaan op floppy
disk (Save-knop)Ó (p. 80).
Alle rechten voorbehouden. Ongeoorloofd gebruik van dit materiaal voor andere doeleinden dan
het beluisteren in persoonlijke, huislijke kring is een inbreuk op de toepasbare wetgeving.
De data voor de demo song die wordt weergegeven, worden niet via de MIDI Out-connector
uitgestuurd.
22
Stemmen kiezen
De AT-20R/30R kan het geluid van verscheidene instrumenten voortbrengen. Deze geluiden noemen we ÒStemmen.Ó Stemmen kiezen is erg eenvoudig.
■
Stemmen en Parts
De AT-20R/30R heeft twee klavieren en ŽŽn Bass Pedalboard, zoals u in de figuur ziet.
Van boven naar onder heten deze ÒUpper-klavierÓ, ÒLower-klavierÓ en ÒBass PedalboardÓ.
fig.02-04
Spelen op de AT-20R/30R
Upper-klavier
Lower-klavier
Bass Pedalboard
Het Upper- en Lower-klavier van de AT-30R hebben elk drie parts: ÒOrganÓ, ÒSymphonicÓ en ÒOrchestralÓ. Bij de AT-20R zijn dit er slechts twee. U kan voor elke part ŽŽn stem
kiezen, wat betekent dat u bij elk klavier tot drie (twee voor de AT-20R) stemmen over
elkaar kan leggen (ÒlayerenÓ) en ze tegelijkertijd kan spelen.
De stem van de ÒSoloÓ-part kan gelayerd worden op het Upperklavier.
Het Bass Pedalboard heeft de part: ÒPedal Bass.Ó
KlavierStemtypeParts
Upper-klavierUpper Upper Organ
Upper Symphonic (enkel AT-30R)
Upper Orchestral
Solo Solo
Lower-klavierLowerLower Organ
Lower Symphonic (enkel AT-30R)
Lower Orchestral
Bass PedalboardPedal BassPedal Bass
23
Spelen op de AT-20R/30R
■
Functies van de Upper/Lower/Pedal Bass-keuzeknoppen (AT-20R)
fig.02-05
Upper OrganUpper OrchestralSolo
NOTE
Full1Jazz
1
Pipe
1
Lower OrganLower
Lower1Lower
Pipe
Telkens als u op een stemknop (voice-knop) drukt, gaat de indicator aan of uit. Stemmen
waarvan de knopindicator brandt, kunnen gespeeld worden.
Als er geen enkele stemknop brandt, zal het instrument geen geluid voortbrengen.
2
1
Strings
ChoirFlute
Strings
Choir
BrassTrumpet SaxPiano
Guitar
Orchestral
BrassPiano
Guitar
■
De Upper- en Lower-stemmen kiezen (AT-20R)
Kies de gewenste stem met de ÒOrgan-Ó of ÒOrchestralÓ-knoppen van elk klavier
(Upper/Lower).
Wanneer u het orgel aanzet, speelt het Upper-klavier ÒFull Organ 1Ó en het Lowerklavier speelt ÒLower Organ1.Ó
Voorbeeld: Kies “Jazz Organ1” voor de Upper Organ part en “Grand
Piano” voor de Upper Orchestral.
1.
fig.02-06
2.
Druk bij Upper Organ op [Jazz 1] (de indicator licht op).
De naam van de gekozen stem (voice) verschijnt enkele seconden in de display.
Wanneer u nu op het Upper-klavier speelt, klinkt het ÒJazz Organ1Ó.
Druk bij Upper Orchestral op [Piano] (de indicator licht op).
Wanneer u nu op het Upper-klavier speelt, klinken de twee stemmen ÒJazz Organ1Ó en
ÒGrand PianoÓ tegelijkertijd (door elkaar gemixt).
24
Spelen op de AT-20R/30R
■
Functies van de Upper/Lower/Pedal Bass-keuzeknoppen (AT-30R)
fig.02-05
Upper Organ
Rotary Sound
Full
Full
1
2
Pipe
Pipe
1
2
Harmony Intelligence
Upper Symphonic
Full
Jazz
3
1
Theater
OthersOthersOthers
1
Strings
Choir
AlternateChorusAlternateAlternate
Synth
Strings
Upper Orchestral
Guitar
Vibes
Accordion
Marimba
Harmonica
BrassPiano
NOTE
Lower Organ
Rotary Sound
Lower1Lower2Lower
Pipe1Theater
1
Lower Symphonic
Synth
Strings
3
OthersOthersOthers
Strings
Choir
AlternateChorusAlternateAlternate
Lower Orchestral
A.Guitar
Harpsi
Accordion
Harp
Harmonica
BrassPiano
Telkens als u op een stemknop (voice-knop) drukt, gaat de indicator aan of uit. Stemmen
waarvan de knopindicator brandt, kunnen gespeeld worden.
Als er geen enkele stemknop brandt, zal het instrument geen geluid voortbrengen.
Aan elke voice-knop zijn twee stemmen van dezelfde familie toegewezen. Op knoppen
met stemmen uit twee verschillende families zijn de namen van beide stemmen vermeld.
Met de [Alternate]-knop wisselt u tussen deze twee stemmen.
Als de [Alternate]-knop niet brandt,
dan is de stem vermeld op de knop geselecteerd.
Als de [Alternate]-knop brandt, dan is er ofwel een andere stem van dezelfde famile geselecteerd, ofwel de stem die op de onderste helft van de knop vermeld is.
25
Spelen op de AT-20R/30R
■
De Upper- en Lower-stemmen kiezen (AT-30R)
Kies de gewenste stem met de ÒOrgan-Ó, ÒSymphonic-Ó of ÒOrchestralÓ-knoppen van
elk klavier (Upper/Lower).
Wanneer u het orgel aanzet, speelt het Upper-klavier ÒFull Organ 1Ó en het Lowerklavier speelt ÒLower Organ1.Ó
Voorbeeld: Kies “Full Organ 5” voor de Upper Organ part, “Strings 1”
voor de Upper Symphonic en “Grand Piano” voor de Upper
Orchestral.
fig.02-06
1.
2.
3.
4.
Druk bij Upper Organ op [Full 2] (de indicator licht op).
De naam van de gekozen stem verschijnt enkele seconden in de display.
Wanneer u nu op het Upper-klavier speelt, klinkt de ÒFull Organ 2Ó.
Druk bij Upper Organ op [Alternate] (de indicator licht op).
Wanneer u op het Upper-klavier speelt, klinkt de ÒFull Organ 5Ó.
Telkens wanneer u op de [Alternate]-knop drukt, wisselt u tussen de twee stemmen die
aan de knop zijn toegewezen.
Druk bij Upper Symphonic op [Strings] (de indicator licht op).
Wanneer u nu op het Upper-klavier speelt, klinken de twee stemmen ÒFull Organ 5Ó en
ÒStrings 1Ó tegelijkertijd (door elkaar gemixt).
Druk bij Upper Orchestral op [Piano] (de indicator licht op).
26
Wanneer u op het Upper-klavier speelt, wordt ÒGrand PianoÓ toegevoegd, zodat u een
mengeling van drie verschillende stemmen krijgt.
De orgelstemmen Full Organ 1 tot Full Organ 6 zijn eigenlijk voorgeprogrammeerde combinaties van verschillende orgelfragmenten die
als volgt samengesteld zijn:
Full Organ 1 - 80 0000 004
Full Organ 2 - 88 8000 008
Full Organ 3 - 80 8808 008
Full Organ 4 - 80 0800 000
Full Organ 5 - 85 3111 246
Full Organ 6 - 88 8888 888
Voorbeeld: een combinatie “85 3111 246” betekent dat de volgende levels ingesteld zijn:
16Õ staat op 8 (maximum)
8Õ staat op 5
5 1/3Õ staat op 3
4Õ staat op 1
2 2/3Õ staat op 1
2Õ staat op 1
1 3/5Õ staat op 2
1 1/3Õ staat op 4
1Õ staat op 6
Zo zijn ook de ÒJazzÓ-orgelstemmen eigenlijk combinaties van verschillende Jazz-orgelfragmenten en percussieklanken. Ze zijn als volgt samengesteld:
Jazz Organ 1 - 88 8000 000 met als 3e boventoon een percussiegeluid
Jazz Organ 2 - 88 8800 000 met als 3e boventoon een percussiegeluid
Jazz Organ 3 - 80 0800 000 met als 2e boventoon een percussiegeluid
Jazz Organ 4 - 88 8000 000 met als 2e boventoon een percussiegeluid
Jazz Organ 5 - 88 8800 000 met als 2e boventoon een percussiegeluid
Jazz Organ 6 - 88 8630 000 met als 3e boventoon een percussiegeluid
De ÒPipeÓ organ- en ÒTheaterÓ organ-stemmen zijn eveneens voorgeprogrammeerde
combinaties van klassieke pijp- en theaterorgelklanken, zoals we ze kennen op onze beroemde Rodgers-orgels.
De Upper- en Lower-klavieren hebben elk drie parts; Organ, Symphonic en Orchestral.
Uit elke part kan u ŽŽn stem kiezen, zodat u tot 3 stemmen kan mixen. De stemmen voor
het Lower-klavier kiest u op dezelfde manier als voor het Upper-klavier.
Net zoals de orgelstemmen van het Upper-klavier zijn de orgelstemmen van het Lowerklavier ook voorgeprogrammeerde combinaties van verschillende orgelfragmenten:
Lower Organ 1 - 00 8000 000
Lower Organ 2 - 00 8400 000
Lower Organ 3 - 00 8503 000
Lower Organ 4 - 00 8000 005
Lower Organ 5 - 00 8640 000
Lower Organ 6 - 00 8402 001
Wanneer u het toestel aanzet, produceert de Pedal Bass voice losse noten met de ÒOrgan
Bass 1Ó-stem. De Bass voice voor het Pedalboard kiest u als volgt.
fig.02-07
fig.02-08
AT-20R
1.
AT-30R
Pedal Bass
Organ1Organ
String
2
Electric
1
LowerToUp
Octave
Pipe
Organ
Others
1
AT-20R
Pedal Bass
Organ
1
To Lower
Others
21
Druk op de Pedal [Organ 1]-knop (AT-20R). De indicator licht op.
of
Druk op de Pedal [String]-knop (AT-30R). De indicator licht op.
De naam van de gekozen stem verschijnt enkele seconden in de display.
AT-30R
2.
MEMO
NOTE
Waneer u nu op het Pedalboard speelt, hoort u ÒOrgan 1 BassÓ (AT-20R) of ÒString BassÓ
(AT-30R).
Druk op de Pedal Organ [Octave Up]-knop (indicator licht op)
(enkel AT-30R).
Speel nogmaals op het Pedalboard. U merkt dat wanneer de [Octave Up]-knop brandt,
de gekozen Bass voice een octaaf hoger klinkt.
U kan de instellingen aanpassen zodat u meerdere noten kan spelen op het Pedalboard (p. 103)
Als u op [To Lower] drukt (indicator licht op; p. 55), dan kan de Bass voice op het Lower-klavier
gespeeld worden, en niet meer op het Pedalboard.
28
■
De Solo Voice kiezen
Het Solo-gedeelte van het Upper-klavier is monofoon, d.w.z. de Solo-stem zal enkel de
hoogste noot weergeven die op het Upper-klavier gespeeld wordt. Zo kan u volle
akkoorden spelen en de gekozen Solo-stem de hoogste (solo)noten laten spelen.
fig.02-11
AT-20R
TrumpetSax
1
Flute
Solo
Others
AT-30R
Spelen op de AT-20R/30R
1
Solo
TrumpetSax
Flute
Others
fig.02-12
1.
2.
MEMO
Alternate
2
Druk op de Solo [Trumpet]-knop (indicator licht op).
De naam van de gekozen stem (voice) verschijnt enkele seconden in de display.
Speel op het Upper-klavier. De gekozen stem geeft de hoogst gespeelde noot weer.
Wanneer u op de [Alternate]-knop drukt, wisselt u af tussen de twee
stemmen die aan de knop zijn toegewezen. (enkel AT-30R)
Het is mogelijk om een Solo -stem anders te laten klinken.
Normaal weerklinkt voor de Solo-stem de hoogste noot die u op het Upper-klavier speelt, maar u
kan instellingen maken zodat de laatst gespeelde noot weerklinkt voor de Solo-stem. U kan ook
instellen dat de Solo-stem alle noten van het klavier weergeeft waaraan de Solo-stem is
toegewezen. Voor details, zie ÒSolo Mode (Bepalen hoe de Solo Voice klinkt)Ó (p. 103).
29
Spelen op de AT-20R/30R
■
Een stem kiezen met de [Others]-knop
U merkt dat er een [Others]-knop is voor elk van de ÒOrganÓ-, ÒSymphonicÓ- en ÒOrchestralÓ-gedeelten van de Upper- en Lower-stemmen, voor ÒSoloÓ voice en voor de
ÒPedal BassÓ-gedeelten van de Pedal Bass voice. Door middel van de [Others]-knoppen
kan u kiezen uit alle interne stemmen van de AT-20R/30R.
Enkel voor AT-30R: Zoals bij de andere voice-knoppen, kan u aan de [Others]-knoppen
twee stemmen toewijzen. Met [Alternate] wisselt u af tussen deze twee stemmen.
fig.02-09
NOTE
1.
U kan niet dezelfde stem toewijzen aan de twee beschikbare locaties onder elke [Others]knoppen. Gelieve twee verschillende stemmen te kiezen en toe te wijzen.
1
Others
Effect
Oct Shift
Transpose
Utility
4
Display/Exit
Menu
Part
Value
5
AT-30R
Upper Organ
Rotary Sound
Full
Full
1
2
Pipe
Pipe
1
2
Harmony Intelligence
Full3Jazz
Theater
1
Alternate
3
1
Others
2, 6
AT-20R
Upper Organ
Full1Jazz
1
Pipe
1
Druk op de [Others]-knop links van de display.
Alle [Others]-knoppen (en [Alternate]-knoppen van de AT-30R) beginnen te knipperen.
30
2.
Druk op de [Others]-knop van het gedeelte (Part) waaraan u een
stem wil toewijzen.
De indicator van de gekozen [Others]-knop knippert, en de indicators van de overige
[Others]-knoppen stoppen met knipperen en gaan uit.
3.Druk op [Alternate] om de indicator aan of uit te zetten.
(enkel AT-30R)
De toestand van de [Alternate]-indicator: aan of uit, bepaalt aan welke van de twee beschikbare locaties een nieuw gekozen stem wordt toegewezen.
Deze stap is niet nodig voor de Pedal Bass Part.
4.Kies een voice group met de [] en [] Part-knoppen.
Het voice-nummer van elke stem wordt voorafgegaan door een letter uit het alfabet
AÐV (voor de AT-20R: AÐT) die de voice group aanduidt; bv. ÒG11 Strings1.Ó
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.