ROHM Jaw cutting attachment User Manual [en, de, fr, it, es]

Bedienungsanleitung für
Operating Instructions for
Instructions de service pour
Instrucciones de servicio para
Istruzioni per l‘uso
D
GB
F
E
I
RN 1059
Backen-Ausdrehvorrichtung BAV Typ 091
Jaw Cutting Attachment BAV Type 091
Dispositivo para mecanizar y rectifi car de garras BAV tipo 091
Dispositivo di tornitura griffe BAV – Tipo 091
Stand: 09/06
D
Backen-Ausdrehvorrichtung BAV Typ 091
Einhängebereich
Backenstellung normal
Gehäuse mit Spiral­ring
Außen-Überdrehen ungehärteter Backen
Verwendungs­zweck
Die Ausdreh-Vor­richtung BAV fi ndet vorwiegend Verwen­dung beim Innen-
Ausdrehen und Außen-Überdrehen
weicher Backen an Dreibackenfuttern.
Mit ihrer Hilfe kann das Futter in wenigen Sekunden in den Zustand versetzt werden, den es bei späterer Werkstückbear­beitung einnimmt (Vorspannung).
Die angedrehten Spannfl ächen der Futterbacken sind damit im ge­spannten Zustand formschlüssig und genau konzent­risch.
2
Innen-Ausdrehen ungehärteter Backen
Anwendungs­bereiche
a) Ausdrehen von ungehärteten Aufsatzbacken
b) Ausdrehen von unhegärteten Block­backen (Hierzu Hinweise beachten)
c) Ausschleifen von gehärteten Aufsatz­backen (Hierzu Hinweise beachten)
Konstruktions­Merkmale
In einem kräftigen Gehäuse wird ein ge­schmiedeter Spiral­ring über ein Rändel von Hand gedreht. Diese Spirale bewegt 3 Einstellbacken, an denen je eine Einhängeschraube angebracht ist, nach innen oder außen. Die Einstellbacken sind umkehrbar. Rändelring nach rechts gedreht, verkleinert den Ein­hänge-Ø, Rändelring nach links gedreht, vergrößert den Einhänge-Ø.
Einhängebereich
Einhänge­schrauben
Anwendung
a) Innen-Ausdrehen
• Auszudrehende Backen mittels Werkstück auf Durchmesser ein­stellen (auf Dreh­zugabe achten).
• Ausdreh-Vor­richtung BAV aufsetzen; hierbei Schraubenköpfe der Einstellbacken in die Senklöcher der weichen Backen einführen.
• Rändel nach links drehen bis zum Festsitzen.
• Futter kräftig mit dem Handspann­schlüssel gegen die
Schraubenköpfe der Einstellba­cken nach innen spannen (ohne Werkstück).
• Backen ausdrehen.
• F
utter öffnen, Ausdreh-Vorrichtung BAV abnehmen.
Backenstellung umgedreht
b) Außen-Über­drehen
• Zu überdrehende Backen mittels Werkstück auf Durchmesser ein­stellen (auf Drehzu­gabe achten).
• Ausdreh-Vorrich­tung BAV auf­setzen; hierbei Schraubenköpfe der Einstellbacken in die Senklöcher der weichen Ba­cken einführen.
• Rändel nach rechts drehen bis zum Festsitzen.
• Futter kräftig mit dem Handspann­schlüssel gegen die Schraubenköpfe Einstellbacken nach außen spannen (ohne Werkstück).
• Backen mit Einstechstahl überdrehen.
• Futter öffnen, Aus­dreh-Vorrichtung BAV abnehmen.
Rändel
Einstell­backen
der
Typ Größe 0
Ident-Nr. 220206 220207 220208 220209 220210 220211
Vorrichtung
Einhängebereich bis 115 125 140 175 215 270
091
Verwendung vorwiegend für Futter bis Ø 250 315 400
1)
Schraubenwerkstoff 12.9
mm
Breite B 22 31 31 31 31 31
Schrauben-Ø D
Gewinde M 5 M 8 M 8 M 8 M 8 M 10 Gewicht ca. kg 1,5 3,3 5,2 5,6 6,8 8,3
1)
2)
leichte Ausführung
Außen-Ø 153 176 215 244 290 342
Innen-Ø 110 110 135 162 208 260
J Ø
A Ø
von 50 35 70 100 145 160
von 150 170 215 240 290 330
bis 215 260 285 315 360 440
2)
8,5 13 13 13 13 16
1234 5
c) Umkehren der BAV-Backen
• Rändel nach links drehen und Backen entfernen.
• Backen umdrehen (Schraubenköpfe nach außen) und wie folgt wieder einsetzen:
• Backe 3 in Füh­rung 1
• Backe 2 in Füh­rung 2
• Backe 1 in Füh­rung 3, hierbei
• Rändel wieder nach rechts drehen.
d) Eine schnelle Drehbewegung des Rändelrings kann erreicht werden, indem man einen 6 mm Rundstab oder Durchschlag in die hierfür vorgese­hene Bohrung auf der Planseite des Rändelringes einführt und diesen kurbelar­tig dreht.
Pfl ege
Periodisch etwas Öl auf das Plangewinde geben, hierzu Backen ausbauen, stets Schraubenköpfe der Einstellbacken bis zur Anlage in die Senklöcher der weichen Backen einführen. Einhängebereiche dürfen nicht überfah­ren werden, da sonst Beschädigungen auftreten können.
Hinweise
a) Andrehen bzw. Überdrehen von ungehärteten Blockbacken
Die Ausdreh-Vorrich­tung BAV kann auch bei der Drehbearbei­tung von Blockbacken eingesetzt werden, hierzu empfi ehlt sich in der vorderen Plan­fl äche der Backen je 1 Loch (vom Anwen­der) zu bohren. Die Lage der Bohrungen ist vom
gewünschten Andrehbereich abhän­gig. (Es kann auf An­riss gebohrt werden).
b) Schleifen von gehärteten Backen
Der Einsatz der Aus­dreh-Vorrichtung BAV beim Nachschleifen von Backenstufen ist sinngemäß möglich; hierbei ist eine zu starke Verschmutzung der Einstellbacken­Verzahnung zu ver­meiden (Staub von Zeit zu Zeit abpinseln).
c) Arbeitsbereich
Um den ganzen Arbeitsbereich (Spannbereich) des Futters bzw. der Backen überdecken zu können, sind min­destens 2 Backen­Ausdrehvorrichtungen erforderlich.
Garantie
Für innerhalb von 6 Monaten auftreten­de und berechtigte Reklamationen über nachgewiesene Fehler in Werkstoff und Ausführung leisten wir kosten­losen Ersatz.
3
GB
BAV Type 091 Jaw Cutting Attachment
Turning the outside diameter of soft jaws
Turning the inside diameter of soft jaws
Suspension range
Suspension range
Suspension bolt
Normal jaw position
Jaws reversed
Housing with scroll
Knurled ring
Setting jaw
Uses
The BAV cutting attachment is mainly used for turning the
inside and outside diameters of soft
jaws on 3-jaw chucks.
It permits the chuck to be adjusted to the condition in which it will later grip the work piece (pretigh­tening) within a few seconds.
This assures positive gripping and accurate concentricity of the machined clamping surfaces of the chuck jaws in the tightened condition.
4
Applications
a) Turning soft top jaws
b) Turning soft solid jaws (See remarks)
c) Finish-grinding hardened top jaws (See remarks)
Design features
A forged scroll with a knurled ring is manually rotated in a robust housing to move 3 setting jaws provided with one suspension bolt each inward or outward. The setting jaws are reversible. The knurled ring is turned clockwise to reduce the suspension diameter, anti-clock­wise to increase the suspension diameter.
Use
a) Turning inside diameters
• Use workpiece to adjust the jaws to be fi nished to the required dia­meter (taking into account the machi­ning allowance).
• Position BAV cutting attachment, introducing the bolt heads of the setting jaws into the counterbores of the soft jaws.
• Turn knurled ring anti-clockwise as far as it will go.
• Using the manual adjusting key, fi rmly tighten the chuck inwardly against the bolt heads of the set­ting jaws (without workpiece).
• Turn jaws.
• Open chuck and remove BAV cutting attachment.
b) Turning outside diameters
• Use workpiece to adjust the jaws to be fi nished to the required dia­meter (taking into account the machi­ning allowance).
• Position BAV cutting attachment, introducing the bolt heads of the setting jaws into the counterbores of the soft jaws.
• Turn knurled ring clockwise as far as it will go.
• Using the manual adjusting key, fi rmly tighten the chuck outwardly against the bolt heads of the set­ting jaws (without workpiece).
• Turn jaws with recessing tool.
• Open chuck and remove BAV cutting attachment.
Type Size 0
Ident. No. 220206 220207 220208 220209 220210 220211
Attachments´s
Suspension distance to 115 125 140 175 215 270 mm
091
Width B 22 31 31 31 31 31 Scrwe head dia D Thread M 5 M 8 M 8 M 8 M 8 M 10 Weight approx. kg 1,5 3,3 5,2 5,6 6,8 8,3
Used mainly with chucks up to dia. 250 315 400
1)
screw material 12.9
2)
2)
light-duty design
outer dia. 153 176 215 244 290 342 inner dia. 110 110 135 162 208 260
from 50 35 70 100 145 160
J Ø
from 150 170 215 240 290 330
A Ø
to 215 260 285 315 360 440
1)
8,5 13 13 13 13 16
1234 5
c) Reversing the BAV jaws
• Turn knurled ring anti-clockwise and remove jaws.
• Reverse jaws (bolt heads facing out­ward) and reinstall as follows:
• Jaw 3 in slot 1,
• jaw 2 in slot 2,
• jaw 1 in slot 3 while
• turning the knurled ring clockwise again.
d) To speed up the rotation of the knurled ring, insert a 6 mm round bar or drift punch into the hole provided for that purpose in the face of the knurled ring and use it as a crank.
Maintenance
Periodically apply a small amount of oil to the scroll thread, removing the jaws. Always insert the bolt heads of the setting jaws into the counterbores of the soft jaws as far as they will go. To avoid damage, do not exceed the suspension ranges.
Remarks
a) Turning the steps or outside diameters of soft solid jaws
The BAV jaw cutting attachment may also be used for turning solid jaws. In that case, the user should drill one hole each, in the front face of the jaws. The position of these holes depends on the desired step turning range. (The position of the hole to be drilled can be marked with a scriber).
b) Grinding harde­ned jaws
Similarly, the BAV cutting attachment may be used for re­grinding jaw steps. In that case, excessive dirt on the setting jaw serrations must be avoided. (Remove dust with a brush from time to time).
c) Working range
At least 2 cutting attachments are required to cover the complete working range (chucking range) of the chuck and jaws.
Warranty
Parts which give rise to justifi ed claims on account of verifi ed material defects or faulty workmanship within a period of 6 months will be replaced by us free of charge.
5
F
Dispositif BAV – Type 091 pour le tournage des mors au tour
Plage d‘accrochage
Position normale des mors
Cage avec bague spirale
Tournage extérieure des mors non trempés
Application
Domaines d´application
Le dispositif BAV est utilisé principalement pour le tournage intérieure et exté­rieure des mors doux sur mandrins à trois mors.
Ce dispositif permet d´amener, en quel­ques secondes, le mandrin à l´état dans lequel il se trouvera ultérieurement pour l´usinage des pièces (précontrainte).
En position de ser­rage, les faces acti­ves des mors ainsi usinées, adhèrent mécaniquement et sont parfaitement concentriques.
a) Usinage, au
tour, de mors doux rapportés
b) Usinage, au tour, de mors monoblocs non trempés (Veiller aux indications)
c) Rectifi cation de mors rapportés trempés (Veiller aux indications)
Usinage interne de mors doux
Description
Une bague spirale forgée, logée dans une cage robuste, est commandée à la main par une couronne moletée. Cette spirale déplace vers l´intérieur ou l´extérieur les 3 mors réglables, portant chacun une vis d´accrochage. Les mors réglables sont réversibles. La rotation de la couronne moletée vers la droite réduit le diamètre d´accrochage. La rotation de la couronne moletée vers la gauche aug­mente le diamètre d´accrochage.
Plage d‘accrochage
Vis d‘accrochage
Mode d‘emploi
a) Usinage intérieur au tour
• A l´aide de la pièce, ajuster au diamètre les mors à aléser au tour (veiller à la surépaisseur pour le tournage).
• Monter le dispositif BAV; pour cela, intro­duire les têtes de vis des mors réglab­les dans les alésa­ges des mors doux.
Tourner la couronne moletée vers la gauche jusqu´à son blocage.
• Avec la clé de serrage, appliquer énergiquement, vers l´intérieur, le mandrin contre les têtes de vis des mors réglables (sans pièce).
• Usiner les mors.
• Ouvrir le mandrin, déposer le disposi­tiv à tourner BAV.
Mors réglable
Position des mors renversés
b) Usinage extérieur au tour
• A l´aide de la pièce, ajuster au diamètre les mors à fi nir au tour (veiller à la surépaisseur de tournage).
• Monter le dispositif d´alésage BAV; pour cela introduire les têtes de vis des mors réglables dans les alésages des mors doux.
Tourner la couronne moletée vers la droite jusqu´à son blocage.
• Avec la clé de serrage, appliquer énergiquement, vers l´extérieur, le mandrin contre les têtes des vis des mors réglables (sans pièce).
• Finir les mors avec l´outil à saigner.
• Ouvrir le mandrin, déposer le disposi­tiv BAV à tourner.
Couronne moltée
6
type référence 0
n° id. 220206 220207 220208 220209 220210 220211
dispositiv
plage d´accrochage à 115 125 140 175 215 270 mm
091
largeur B 22 31 31 31 31 31 Ø de la tête de vis d fi letage M 5 M 8 M 8 M 8 M 8 M 10 poids env. kgs 1,5 3,3 5,2 5,6 6,8 8,3
utilisation surtout sur mandrins jusqu´àu Ø: 250 315 400
1)
matière de la vis 12.9
1)
2)
exécution légère
Ø extérieur 153 176 215 244 290 342 Ø intérieur 110 110 135 162 208 260
J Ø
A Ø
de 50 35 70 100 145 160
de 150 170 215 240 290 330
à 215 260 285 315 360 440
1)
8,5 13 13 13 13 16
1234 5
c) Retournement des mors du dispositif BAV
Tourner la couronne
moletée vers la gauche et enlever les mors.
Retourner les mors
(têtes de vis vers l´extérieur) et re­monter comme suit:
• Mors 3 dans gui­dage 1
• Mors 2 dans gui­dage 2
• Mors 1 dans gui­dage 3, puis
• tourner à nouveau la couronne moletée vers la droite.
d) On peut obtenir une rotation rapide de la couronne moletée en introduisant une tige cylindrique de 6 mm ou un chasse-goupille, dans l´alésage prévu à cet effet sur la face plane de la couronne, que ainsi, pourra se manoeuvrer à la façon d´une manivelle.
Entretien
Rapporter périodo­quement un peu d´huile sur le fi letage plan; à cet effet, déposer les mors. Les têtes de vis des mors réglables devront toujours être introduites à fond dans les alésages des mors doux. Ne pas dépasser les plages d´accrochage, car il pourrait en résulter des avaries.
Indications
a) Façonnage ou fi nition au tour des mors monoblocs non trempés
Le dispositif BAV à tourner peut également être utilisé pour l´usinage, au tour, des mors monoblocs. Pour cela il convient de percer chaque fois un trou dans la face avant des mors (à réaliser par l´utilisateur). La position des perçages dépend de la plage d´usinage souhaitée. (On peut percer sur traçage).
b) Rectifi cation de mors trempés
Le dispositif est utilisable, par analogie, pour la reprise par recti­fi cation des mors étagés; il convient toutefois d´éviter l´encrassement im­portant de la denture des mors réglables. (Enlever de temps en temps la poussière au pinceau).
c) Rayon d´action
Pour couvrir l´ensemble du rayon d´action (plage de serrage) du mandrin ou des mors, il faut au moins deux dis­positifs de tournage des mors.
Garantie
Nous remplaçons gratuitement l´apparail à la suite de réclamations justifi ées concernant des défauts prouvés de matière et de frabrication intervenant dans les 6 moins.
7
E
Dispositivo para mecanizar y rectifi car de garras BAV tipo 091
Margen de suspensión
Posición normal de las garras
Caja con anillo espiral
Torneado exterior de garras no templadas
Finalidad de aplicación
El dispositivo para el torneado BAV encuentra especial­mente aplicación para el torneado
interior y torneado exterior de garras no
templadas e platos de tres garras.
Con su ayuda, en pocos segundos puede establecerse el estado del plato que posteriomente adquirirá para el me­canizado de la pieza (sujeción previa).
De este modo, las superfi cies de sujeción torneadas de las garras del plato facilitan una sujeción de unión positiva y exacta­mente concéntrica.
8
Campos de aplicación
a) Torneado de garras postizas no templadas
b) Torneado de gar­ras monobloque no templadas (Véanse las instrucciones al respecto)
c) Rectifi cado de garras postizas templadas (Véanse las instrucciones al respecto)
Torneado interior de garras no templadas
Características de construcción
En una caja robusta se gira manualmente un anillo espiral forjado sobre una moleta. Esta espira mueve 3 garras de ajuste, en las que se encuentra aplicado en cada caso un tor­nillo de suspensión, hacia dentro o hacia fuera. Las garras de ajuste son reversibles. Girando el anillo moleteado hacia la derecha, se reduce el diámetro de suspensión, girando el anillo moleteado hacia la izquierda, se aumenta el diámetro de suspensión.
Margen de suspensión
Tornillo de suspensión
Aplicación
a) Torneado interior
Ajustar el diámetro de las garras a tor­near con ayuda de la pieza (observar la demasia de torneado).
Montar el dispositivo para el torneado BAV; al mismo tiempo, in­corporar las cabezas de los tornillos de las garras de ajuste en los agujeros avellanados de las garras no templadas.
Girar la moleta hacia la izquierda hasta que quede bien asentada.
Con ayuda de la llave de sujeción manual, apretar fuertemente hacia dentro el plato contra las cabezas de los tornillos de las garras de ajuste (sin pieza).
Efectuar el torneado de las garras.
• Abrir el plato, retirar el dispositivo para el torneado BAV.
Moleta
Garra de ajuste
Posición invertida de las garras
b) Torneado exterior
Ajustar el diámetro de las garras a torne-ar con ayuda de la pieza (observar la demasia de torneado).
• Montar el dispositivo para el torneado BAV; al mismo tiempo, in­corporar las cabezas de los tornillos de las garras de ajuste en los agujeros avellana­dos de las garras no templadas.
• Girar la moleta hacia la derecha hasta que quede bien asentada.
• Con ayuda de la llave de sujeción manual, apretar fuertemente el plato hacia el exte contra las cabezas los tornillos de las gar­ras de ajuste (sin pieza).
Efectuar el torneado ex
terior de las garras con una cuchilla de ranurar.
• Abrir el plato, retirar el dispositivo para el torneado BAV.
rior
de
Tipo Referencia 0
No. Ident. 220206 220207 220208 220209 220210 220211
Dispositivo
Margen de suspension a 115 125 140 175 215 270 mm
091
Ancho B 22 31 31 31 31 31 Ø cabeza del tornillo D Rosca M 5 M 8 M 8 M 8 M 8 M 10 Peso aprox. kg 1,5 3,3 5,2 5,6 6,8 8,3
Adrecuado para platos con Ø de 250 315 400
1)
Material del tornillo 12.9
2)
2)
ejecución ligera
Ø exterior 153 176 215 244 290 342 Ø interior 110 110 135 162 208 260
J Ø
A Ø
de 50 35 70 100 145 160
de 150 170 215 240 290 330
a 215 260 285 315 360 440
1)
8,5 13 13 13 13 16
1234 5
c) Inversión de las garras BAV
• Girar la moleta hacia la izquierda y retirar las garras.
• Dar la vuelta a las garras (.as cabezas de los tornillos hacia fuera) y mon­tarlas como sigue:
• Garra 3 en la guia 1
• Garra 2 en la guia 2
Garra 1 en la guia 3 al mismo tiempo
• girar la moleta de nuevo hacia la derecha.
d) Un movimiento ràpido de giro del anillo moleteado puede obtenerse, metiendo una barra cilíndrica de 6 mm o un punzón en el orifi ­cio para esto previsto en la cara frontal del anillo moleteado, girando ahora como si fuera una manivela.
Cuidado y conservación
Aplicar periódica­mente algo de aceite sobre la rosca plana, para esto, desmontar las garras; las cabezas de los tor­nillos de las garras de ajuste deberán introducirse siempre hasta el tope en los agujeros avellanados de las garras no templadas.
,
Los márgenes de suspensión no deben ser excedidos, ya que de otra manera se causarian daños.
Notas
a) Torneado interior o torneado exterior, respectivamete, de garras monobloque no templadas
El dispositivo para el torneado BAV también puede ser utilizado para el torneado de garras monobloque, para esto recomendamos taladrar en cada caso 1 agujero en la superfi cie plana frontal de las garras (por el usuario). La posición de los agujeros depende del margen de torne­ado inicial deseado. (Puede realizarse un taladrado de trazado).
b) Rectifi cado de garras templadas
El dispositivo para el torneado BAV tamién puede ser utilizado análogamente para el rectifi cado poste­rior de escalones en las garras; en este caso deberá evitarse el ensuciamiento extremo del dentado de las garras de ajuste (limpiar regulamente el polvo con un pincel).
c) Campo de trabajo
Para poder cubrir todo el campo de trabajo (alcance o margen de sujeción) del plato o de las garras, respectiva­mente, se necesitan como minimo 2 dispositivos para el torneado interior de garras.
Garantía
En el caso de que se presenten reclamaciones fundadas dentro de 6 meses después de la entrega sobre fallas de material y de eje­cución, se realizará un suministro de repuesto gratuito.
9
I
Dispositivo di tornitura griffe BAV – Tipo 091
Campo di fi ssaggio
Posizione normale delle griffe
Gabbia con anello a spirale
Tornitura esterna al tornio di griffe non temprate
Impiego
Campi d´applicazione
Il dispositivo BAV è utilizzato prevalen­temente per la tor­nitura interna e per la tornitura esterna al tornio delle griffe dolci di autocentrante a tre griffe.
Il dispositivo con­sente di predisporre l´autocentrante, entro pochi secondi, nelle condizioni di precarico richieste al fi ni della successiva lavorazione del pezzo. In posizione di ser­raggio le facce attive delle ganasce tornite in tal modo aderisco­no ad accoppiamento geometrico e con perfetta concen­tricità.
10
a) Tornitura di griffe riportate non temprate
b) Tornitura di griffe monoblocco non temprate (Osservare le note riportate a tergo)
c) Rettifi ca di griffe riportate temprate (Osservare le note riportate a tergo)
Tornitura interna di griffe non temprate
Caratteristiche costruttive
Un anello a spirale forgiato, supportato da una gabbia robusta, è azionato a mano, per mezzo di una rotella zig­rinata. La spirale provvede a spostare verso l´interno o l´esterno le tre griffe d´aggiustaggio di cui ognuna è dotata di una vite di aggancio. Le griffe d´aggiustaggio sono invertibili. La rotazione in senso orario della rotella zigrinata comporta la riduzione del ø d´aggancio. La rotazione in senso antiorario della rotella zigrinata comporta l´aumento del ø d´aggancio.
Campo di fi ssago
Vite d‘aggancio
Modalità d´uso
a) Tornitura interna
Aggiustare le griffe da tornire, con il pezzo, al diametro voluto (tenendo con­to del sovrametallo).
Applicare il dispositivo BAV, inserendo le teste delle viti delle griffe d´aggiustaggio negli appositi fori ricavati nelle griffe dolci.
Ruotare la rotella zig­rinata verso sinistra, fi no al bloccaggio.
• Forzare energicamente verso l´interno l´autocentrante, con la chiave di serraggio, contro le teste delle viti delle ganasce d´aggiustaggio (senza pezzo).
Eseguire la tornitura interna delle griffe.
Disimpegnare l´autocentrante e rimuovere il dispositivo BAV.
Rotella zigrinata
Griffe d‘aggiustaggio
Posizione griffe invertite
b) Tornitura esterna al tornio
Aggiustare le griffe da tornire, con il pezzo, al diametro voluto (tenendo con­to della sovraquota di lavorazione).
• Applicare il dispositi­vo BAV, inserendo le teste delle viti delle griffe d´aggiustaggio negli appositi fori fi ca­vate nelle griffe dolci.
• Ruotare la rotella zi­grinata verso destra, fi no al bloccaggio.
Forzare energicamen­te verso l´esterno l´autocentrante, con la chiave di serraggio, contro le teste delle viti delle griffe d´aggiustaggio (senza pezzo).
• Eseguire la tornitura esterna delle griffe, con l´utensile per spogliare.
• Disimpegnare l´auto­centrante e rimuove­re il dispositivo BAV.
art. grand. 0
codice 220206 220207 220208 220209 220210 220211
attrezzo
campo di fi ssaggio a 115 125 140 175 215 270 mm
091
larghezza B 22 31 31 31 31 31 Ø testa vite D fi letto M 5 M 8 M 8 M 8 M 8 M 10 peso ca. kg 1,5 3,3 5,2 5,6 6,8 8,3
adatto per mandrini fi no a diametro: 250 315 400
1)
materiale 12.9
2)
2)
esecuzione leggera
Ø est. 153 176 215 244 290 342 Ø int. 110 110 135 162 208 260
J Ø
A Ø
da 50 35 70 100 145 160
da 150 170 215 240 290 330
a 215 260 285 315 360 440
1)
8,5 13 13 13 13 16
1234 5
c) Inversione delle griffe BAV
Ruotare a sinistra la rotella zigrinata e togliere le griffe.
Invertire le griffe (teste delle viti rivolte all´esterno) e reinserirle come segue:
griffe 3 nella guida 1
griffe 2 nella guida 2
griffe 1 nella guida 3; nel contempo
ruotare a destra la rotella zigrinata.
d) Per accelerare il moto rotativo della rotella zigrinata, inserire un´astina tonda 6 mm oppure un punzone nel foro appositamente pre­visto sula porzione piana della rotella e ruotare la medesima a modo di manovella.
Manutenzione
Ingrassare periodica­mente, con un poco di olio, la fi lettatura piana, dopo aver smontato preventiva­mente le griffe. Non eccedere le quote d´aggangio per evitare eventuali danneggiamenti.
Note da osservare
a) Sagomatura o tornitura di griffe monoblocco non temprate
Il dispositivo BAV può servire anche per la tornitura delle griffe monoblocco. Sie rac­comanda a questo scopo di praticare (sul posto) un foro nellla faccia piana frontale delle ganas­ce. La posizione del foro dipenderà dalla quota di sagomatura richiesta. (Si può praticare il foro previa tracciatura).
b) Rettifi ca di griffe temprate
L´uso del dispositivo BAV per la rettifi ca die piani delle griffe è possibile in analogia a quanto suddetto; si bada comunque ad evitare l´eccessivo insudiciamento della dentatura delle griffe d´aggiustaggio (asportare ogni tanto la polvere con un pennello).
c) Campo utile dell´autocentrante
Per ricoprire l´intero raggio utile dell´autocentrante (campo di serraggio) ossia delle griffe, occorrono almeno 2 dispositivi di tornitura.
Garanzia
Il costruttore sosti­tuisce gratuitamente il materiale fornito in caso di anomalie inerenti il materiale e la esecuzione del dispositivo, a fronte di contestazioni giustifi cate che dov­rebbero sopravvenire entro i primi 6 mesi dalla messa in opera.
11
RÖHM GmbH • Postfach 11 61 • 89565 Sontheim/Brenz • Germany
Tel. 0 73 25 / 16-0 • Fax 0 73 25 / 16-4 92
www.roehm-spannzeuge.com
E-Mail: info@roehm-spannzeuge.com
Id.-Nr.: 242045 / 0906 H
Loading...