B.5Rücksetzwerte des Status-Reporting-Systems......................................................849
Liste der Befehle................................................................................ 851
15Benutzerhandbuch 1335.9090.03 ─ 10
R&S®RTM3000
Inhalt
16Benutzerhandbuch 1335.9090.03 ─ 10
R&S®RTM3000
1Informationen zur Sicherheit und zu gesetz-
Informationen zur Sicherheit und zu gesetzlichen Bestimmungen
Sicherheitshinweise
lichen Bestimmungen
Die Produktdokumentation hilft Ihnen, das Produkt sicher und effizient einzusetzen.
Folgen Sie den Anweisungen in diesem Abschnitt und in Kapitel 1.1, „Sicherheitshin-
weise“, auf Seite 17.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das R&S RTM3000 Oszilloskop wurde für Messungen an Stromkreisen entwickelt, die
nur indirekt oder gar nicht mit dem Stromnetz verbunden sind. Es ist in keine Messkategorie eingestuft.
Das Produkt ist für die Entwicklung, Produktion und Prüfung elektronischer Bauteile
und Geräte in Industrie-, Verwaltungs- und Laborumgebungen vorgesehen. Verwenden
Sie das Produkt nur für seinen bestimmungsgemäßen Zweck. Beachten Sie die im
Datenblatt angegebenen Betriebsbedingungen und Leistungsgrenzen.
Wo finde ich Sicherheitsinformationen?
Die Sicherheitshinweise sind Bestandteil der Produktdokumentation. Sie warnen vor
potenziellen Gefahren und geben Hinweise, wie durch gefährliche Situationen verursachte Personen- oder Sachschäden verhindert werden können. Die Sicherheitshinweise werden wie folgt bereitgestellt:
●
In Kapitel 1.1, „Sicherheitshinweise“, auf Seite 17. Dieselben Informationen werden in zahlreichen Sprachen als gedruckte Sicherheitshinweise bereitgestellt. Die
gedruckte Version der Sicherheitshinweise ist im Lieferumfang des Produkts enthalten.
●
In der gesamten Produktdokumentation sind Sicherheitshinweise enthalten, sofern
sie für die Inbetriebnahme oder den Betrieb erforderlich sind.
1.1Sicherheitshinweise
Produkte der Rohde & Schwarz Unternehmensgruppe werden nach höchsten technischen Standards hergestellt. Um die Produkte sicher verwenden zu können, beachten
Sie die nachfolgenden und in der Produktdokumentation enthaltenen Hinweise. Halten
Sie die Produktdokumentation griffbereit und geben Sie sie an andere Benutzer weiter.
Verwenden Sie das Produkt nur für seinen bestimmungsgemäßen Gebrauch und
innerhalb seiner Leistungsgrenzen. Der bestimmungsgemäße Gebrauch und die
Grenzwerte werden in der Produktdokumentation wie beispielsweise dem Datenblatt,
den Handbüchern und den gedruckten „Sicherheitshinweisen“ beschrieben. Wenn Sie
hinsichtlich des bestimmungsgemäßen Gebrauchs unsicher sind, wenden Sie sich an
den Customer Support von Rohde & Schwarz.
Der Gebrauch des Produkts erfordert geschultes oder eingewiesenes Personal. Diese
Anwender benötigen außerdem fundierte Kenntnisse in mindestens einer der Sprachen, in denen die Benutzeroberflächen und die Produktdokumentation vorliegen.
17Benutzerhandbuch 1335.9090.03 ─ 10
R&S®RTM3000
Informationen zur Sicherheit und zu gesetzlichen Bestimmungen
Sicherheitshinweise
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Produkts. Nur von Rohde & Schwarz autorisiertes Servicepersonal darf das Produkt reparieren. Wenn ein Teil des Produkts beschädigt ist, beispielsweise Bruchstellen aufweist, beenden Sie die Arbeit mit dem Produkt.
Wenden Sie sich an den Customer Support von Rohde & Schwarz unter http://
www.customersupport.rohde-schwarz.com.
In diesen Sicherheitshinweisen bezeichnet der Begriff "Produkt" Geräte (Oszilloskope),
Tastköpfe und deren Zubehör.
Tragen und Anheben des Geräts
Informieren Sie sich im Datenblatt über das Maximalgewicht des Geräts. Eine einzelne
Person kann nur maximal 18 kg sicher tragen, je nach Alter, Geschlecht und Gesundheitszustand. Wenn das Gerät schwerer als 18 kg ist, bewegen oder tragen Sie es
nicht allein.
Bewegen oder tragen Sie das Gerät mithilfe der Gerätegriffe. Verwenden Sie nicht die
montierten Zubehörteile anstelle der Griffe. Zubehörteile sind nicht für das Tragen des
Gerätegewichts ausgelegt.
Zum sicheren Bewegen des Geräts können Sie Hebevorrichtungen oder Transportmittel verwenden, z. B. Hubwagen und Gabelstapler. Befolgen Sie die Anweisungen des
Geräteherstellers.
Betriebsort auswählen
Verwenden Sie das Produkt nur im Innenbereich. Das Produktgehäuse ist nicht wasserdicht. Eindringendes Wasser kann das Gehäuse mit spannungsführenden Teilen
verbinden, was beim Berühren des Gehäuses zu einem elektrischen Schlag und
schweren Personenschäden, unter Umständen mit Todesfolge, führen kann. Wenn
Rohde & Schwarz ein für das Produkt entworfenes Zubehör bereitstellt, z. B. eine Tragetasche, können Sie das Produkt im Außenbereich einsetzen.
Das Produkt kann bis zu der im Datenblatt angegebenen Höhe betrieben werden. Die
niedrigste angegebene Höhe für ein Produkt des Messaufbaus bestimmt die Höhe für
den gesamten Messaufbau.
Das Produkt ist geeignet für Umgebungen des Verschmutzungsgrads 2, in denen
nichtleitende Verschmutzungen auftreten können. Weitere Informationen über Umgebungsbedingungen wie Temperatur und Luftfeuchtigkeit finden Sie im Datenblatt.
Produkt aufstellen
Stellen Sie das Produkt immer auf eine feste, ebene und waagerechte Oberfläche mit
dem Boden des Produkts nach unten. Falls das Produkt für unterschiedliche Positionen entworfen wurde, sichern Sie es, damit es nicht umkippen kann.
Wenn das Produkt klappbare Füße hat, klappen Sie die Füße immer vollständig ein
oder aus, um die Standfestigkeit sicherzustellen. Die Füße können einklappen, wenn
sie nicht vollständig ausgeklappt sind oder wenn das Produkt bewegt wird, ohne es
anzuheben. Die klappbaren Füße sind dafür ausgelegt, das Gewicht des Produkts zu
tragen, aber keine zusätzliche Last.
Falls eine Stapelung möglich ist, bedenken Sie, dass ein Stapel von Produkten umstürzen und Verletzungen verursachen kann.
18Benutzerhandbuch 1335.9090.03 ─ 10
R&S®RTM3000
Informationen zur Sicherheit und zu gesetzlichen Bestimmungen
Sicherheitshinweise
Wenn Sie Produkte in ein Gestell einbauen, stellen Sie eine ausreichende Tragfähigkeit und Stabilität des Gestells sicher. Beachten Sie die Spezifikationen des Gestellherstellers. Bauen Sie die Produkte immer von unten nach oben in die Fächer ein,
sodass das Gestell sicher steht. Sichern Sie das Produkt, sodass es nicht aus dem
Gestell fallen kann.
Anschließen an Spannungsversorgung und Erdung
Der Netzversorgungseingang des Geräts entspricht der Überspannungskategorie II. Er
muss an eine feste Installation zur Versorgung energieaufnehmender Geräte wie
Haushaltsgeräte und ähnliche Lasten angeschlossen werden. Beachten Sie, dass von
elektrisch betriebenen Produkten verschiedene Gefahren ausgehen können, wie elektrischer Schlag, Brand oder Personenschäden, unter Umständen mit Todesfolge.
Ergreifen Sie zu Ihrer Sicherheit die folgenden Maßnahmen:
●
Verwenden Sie keinen Trenntransformator zum Anschließen des Geräts an die
Netzstromversorgung.
●
Stellen Sie vor dem Einschalten des Produkts sicher, dass die auf dem Produkt
angegebenen Spannungs- und Frequenzwerte mit den Werten der verfügbaren
Spannungsquelle übereinstimmen. Wenn sich das Netzteil nicht automatisch
anpasst, nehmen Sie die richtigen Einstellungen vor und prüfen Sie den Bemessungswert der Sicherung.
●
Verwenden Sie nur das mit dem Produkt gelieferte Netzkabel. Es entspricht den
landesspezifischen Sicherheitsanforderungen. Stecken Sie den Stecker nur in eine
Steckdose mit Schutzleiteranschluss.
●
Wenn ein Produkt eine auswechselbare Sicherung hat, sind deren Typ und Eigenschaften neben dem Sicherungshalter angegeben. Schalten Sie vor dem Wechseln
der Sicherung das Gerät aus und trennen Sie es von der Spannungsquelle. Wie
die Sicherung gewechselt wird, ist in der Produktdokumentation beschrieben.
●
Verwenden Sie nur intakte Kabel und verlegen Sie die Kabel sorgfältig, damit sie
nicht beschädigt werden können. Prüfen Sie die Netzkabel regelmäßig, um sicherzustellen, dass sie unbeschädigt sind. Stellen Sie zudem sicher, dass niemand
über lose Kabel stolpern kann.
●
Wenn das Produkt ein externes Netzteil benötigt, verwenden Sie das mit dem Produkt gelieferte oder in der Produktdokumentation empfohlene Netzteil oder ein
Netzteil, das den landesspezifischen Vorschriften entspricht.
●
Stellen Sie sicher, dass Sie das Produkt jederzeit von der Spannungsquelle trennen können. Ziehen Sie zum Trennen des Produkts den Netzstecker. Der Netzstecker muss leicht zugänglich sein. Wenn das Produkt in ein System integriert wird,
das diese Anforderungen nicht erfüllt, installieren Sie einen leicht zugänglichen
Leistungsschalter auf der Systemebene.
Durchführen von Messungen
Ergreifen Sie zu Ihrer Sicherheit die folgenden Maßnahmen:
●
Stellen Sie mithilfe eines geeigneten Spannungsprüfers den spannungsfreien
Zustand fest. Ein Messaufbau, der ein Oszilloskop einschließt, ist für diesen Zweck
nicht geeignet.
19Benutzerhandbuch 1335.9090.03 ─ 10
R&S®RTM3000
Informationen zur Sicherheit und zu gesetzlichen Bestimmungen
Sicherheitshinweise
●
Die maximale Eingangsspannung an Kanaleingängen und am externen Triggereingang darf den im Datenblatt angegebenen Wert nicht überschreiten.
●
Beachten Sie alle Spannungs- und Stromangaben am Gerät, an den Tastköpfen
und am Zubehör. Grenzwerte und Einstufungen sind am Produkt angegeben und
in den Datenblättern aufgeführt.
Beachten Sie, dass die Nennspannung von der Frequenz abhängig ist. Die Spannungsbegrenzungskennlinien oder -werte finden Sie im Datenblatt. Die maximale
Messspannung von der Tastkopfspitze bis zur Referenzleitung des Tastkopfs darf
nicht überschritten werden.
●
Verursachen Sie niemals einen Kurzschluss beim Messen von Quellen mit einem
hohen Ausgangsstrom.
●
Verwenden Sie nur Tastköpfe und Zubehörteile, die der Messkategorie (CAT) Ihrer
Messaufgabe entsprechen. Die Messkategorie der Produkte ist im Datenblatt
angegeben. Wenn Sie anderes Zubehör verwenden, das nicht von
Rohde & Schwarz vorgegeben ist, stellen Sie sicher, dass es für das Gerät und die
Messaufgabe geeignet ist.
●
Stellen Sie am Gerät das korrekte Teilerverhältnis dem verwendeten Tastkopf entsprechend ein. Andernfalls spiegeln die Messergebnisse nicht die tatsächliche
Höhe der Spannung wieder, wodurch Sie die bestehenden Risiken falsch einschätzen könnten.
●
Beachten Sie beim Arbeiten mit Hochspannungen und Stromzangen die zusätzlichen Betriebsbedingungen, die in diesen Sicherheitshinweisen angegeben sind.
●
Die Tastkopf-Pins sind extrem spitz und können leicht durch Kleidung in die Haut
eindringen. Handhaben Sie die Tastkopf-Pins mit großer Vorsicht. Wechseln Sie
einen Tastkopf-Pin mithilfe von Zangen oder Pinzetten aus, um Verletzungen zu
vermeiden. Verwenden Sie zum Transportieren des Zubehörs immer den mit dem
Tastkopf gelieferten Behälter.
●
Verhindern Sie, dass der Tastkopf mechanischen Erschütterungen ausgesetzt wird.
Vermeiden Sie eine übermäßige Dehnung oder starke Krümmung des Tastkopfkabels. Die Berührung eines beschädigten Kabels während der Messung kann zu
Verletzungen führen.
●
Stellen Sie alle Tastkopfverbindungen zum Gerät her, bevor Sie den Strom einschalten.
Arbeiten mit gefährlichen Spannungen
Höhere Spannungen als 30 V RMS, 42 V Spitze oder 60 V DC gelten als gefährliche
Berührungsspannungen. Ein direkter Kontakt kann schwere Verletzungen verursachen.
Stellen Sie sicher, dass nur im Umgang mit Elektrizität erfahrene Personen die Produkte für Messungen gefährlicher Berührungsspannungen verwenden. Um unter diesen Arbeitsbedingungen Risiken zu erkennen und Gefahren zu vermeiden, die durch
Elektrizität entstehen können, ist eine spezielle Ausbildung und Erfahrung erforderlich.
Ergreifen Sie beim Umgang mit gefährlichen Berührungsspannungen Schutzmaßnahmen, um einen direkten Kontakt mit dem Messaufbau auszuschließen:
●
Berühren Sie nicht die freiliegenden Anschlüsse und Komponenten, wenn Strom
anliegt.
20Benutzerhandbuch 1335.9090.03 ─ 10
R&S®RTM3000
Informationen zur Sicherheit und zu gesetzlichen Bestimmungen
Sicherheitshinweise
●
Schalten Sie den Messkreis aus, während Sie Tastkopfkabel anschließen und trennen.
●
Verwenden Sie nur isolierte Spannungstastköpfe, Testkabel und Adapter.
●
Stellen Sie sicher, dass die Eingangskabel die Sicherheitsanforderungen für Ihre
Messung erfüllen.
Die mitgelieferten Eingangskabel verfügen möglicherweise über eine Mantelverschleißanzeige, die durch verschiedene Mantelfarben auf einen verschlissenen
Mantel hinweist. In diesem Fall sollte das Eingangskabel nicht verwendet werden.
Ersetzen Sie es durch ein neues.
●
Verwenden Sie keine 4-mm-Bananenstecker ohne Berührungsschutz.
Arbeiten mit Stromzangen
Wenn Sie mit Stromzangen arbeiten, können Sie Hochfrequenzströme oder Ströme,
die Hochfrequenzkomponenten enthalten, messen.
●
Schalten Sie den Messkreis aus, während Sie den Tastkopf anschließen.
●
Berühren Sie nicht die Klemme zum Abisolieren von nicht isolierten Leitern. Führen
Sie, um Verletzungen durch einen Kurzschluss zu vermeiden, die Messung an
einer Stelle auf einem isolierten Draht durch, an der die Isolierung für die Leiterspannung ausreicht.
●
Schließen Sie den Tastkopf nur an die Sekundärseite eines Unterbrechers an.
Durch diese Maßnahme vermeiden Sie eine Verletzung im Falle eines Kurzschlusses.
●
Die folgenden Effekte können Verbrennungen und Feuer oder eine Beschädigung
des Messorts verursachen:
–Wirbelstromverlust kann Erwärmung des Sensorkopfs verursachen.
–Dielektrische Erwärmung kann Erwärmung von Kabelisolierung und anderen
Materialien verursachen.
Messkategorien
IEC 61010-2-030 definiert die Messkategorien für die Einstufung von Geräten im Hinblick auf ihre Widerstandsfähigkeit gegen kurze transiente Überspannungen, die
zusätzlich zur Arbeitsspannung auftreten. Verwenden Sie den Messaufbau nur in elektrischen Umgebungen, die der Einstufung der Geräte entsprechen.
●
0 - Geräte ohne Messkategorieeinstufung
Für Messungen von Stromkreisen, die nicht direkt an das Netz angeschlossen
sind, z. B. elektronische Geräte, batteriegespeiste Stromkreise und besonders
geschützte Sekundärkreise. Diese Messkategorie ist auch als CAT I bekannt.
●
CAT II:
Für Messungen von Stromkreisen, die über eine Standardsteckdose direkt an die
Niederspannungsanlage angeschlossen sind, z. B. Haushaltsgeräte und tragbare
Elektrowerkzeuge.
●
CAT III:
Für Messungen in der Elektroinstallation eines Gebäudes, z. B. Verteilerschränke,
Schutzschalter, Verteilertafeln und stationäre Geräte mit Festanschluss an der
Installation.
21Benutzerhandbuch 1335.9090.03 ─ 10
R&S®RTM3000
Informationen zur Sicherheit und zu gesetzlichen Bestimmungen
Kennzeichnungen am Produkt
●
CAT IV:
Für Messungen an der Quelle der Niederspannungsanlage, z. B. Elektrizitätszähler
und primäre Überstromschutzeinrichtungen.
Produkt reinigen
Reinigen Sie das Produkt mit einem trockenen, flusenfreien Tuch. Bedenken Sie beim
Reinigen, dass das Gehäuse nicht wasserdicht ist. Verwenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel.
Bedeutung der Sicherheitskennzeichnungen
Sicherheitskennzeichnungen auf dem Produkt warnen vor potenziellen Gefahren.
Potenzielle Gefahr
Lesen Sie die Produktdokumentation, um Personenschäden oder eine Beschädigung des Pro-
dukts zu vermeiden.
Schweres Produkt
Seien Sie vorsichtig beim Heben, Bewegen oder Tragen des Produkts. Das Tragen des Pro-
dukts erfordert mindestens zwei Personen oder Transportmittel.
Gefahr von elektrischem Schlag
Kennzeichnet stromführende Teile. Gefahr von elektrischem Schlag, Brand oder Personen-
schäden, unter Umständen mit Todesfolge.
Schutzleiteranschluss
Verbinden Sie diesen Anschluss mit einem geerdeten Außenleiter oder mit Schutzerde. Ein
derartiger Anschluss schützt Sie bei einem elektrischen Störfall vor einem elektrischen Schlag.
1.2Kennzeichnungen am Produkt
Kennzeichnungen am Gehäuse enthalten Informationen zu:
●
Personenschutz, siehe „Bedeutung der Sicherheitskennzeichnungen“auf Seite 22
●
Produkt und Umweltschutz, siehe Tabelle 1-1
●
Identifizierung des Produkts
Tabelle 1-1: Kennzeichnungen bezüglich des Produkts und Umweltschutz
Erdungsklemme für das Gehäuse
Vorsicht bei der Handhabung elektrostatisch gefährdeter Bauteile.
Kennzeichnung gemäß EN 50419 zur Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten am Ende
der Lebensdauer des Produkts.
Weitere Informationen siehe „Entsorgung elektrischer und elektronischer Betriebsmittel“
auf Seite 824.
22Benutzerhandbuch 1335.9090.03 ─ 10
R&S®RTM3000
1.3Warnhinweis in der Dokumentation
Informationen zur Sicherheit und zu gesetzlichen Bestimmungen
Korea-Zertifizierung (KC) Klasse A
Ein Warnhinweis weist Sie auf ein Risiko oder eine Gefahr hin, der Sie sich bewusst
sein müssen. Ein Signalwort gibt an, wie schwerwiegend das Sicherheitsrisiko ist und
wie wahrscheinlich es ist, dass es auftritt, wenn Sie die Sicherheitsvorkehrungen nicht
befolgen.
WARNUNG
Möglicherweise gefährliche Situation. Die Situation könnte zum Tod oder zu schweren
Verletzungen führen, wenn sie nicht vermieden wird.
VORSICHT
Möglicherweise gefährliche Situation. Die Situation könnte zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen, wenn sie nicht vermieden wird.
ACHTUNG
Möglicherweise Gefahr eines Schadens. Könnte zu Schäden am unterstützten Produkt
oder an anderen Vermögenswerten führen.
1.4Auffinden wichtiger Dokumente auf Rohde & Schwarz
Zertifikate, die für Rohde & Schwarz ausgestellt wurden und die für Ihr Land relevant
sind, finden Sie unter www.rohde-schwarz.com/key-documents. Sie betreffen folgende
Themen:
●
Qualitätsmanagement
●
Umweltmanagement
●
Management der Informationssicherheit
●
Genehmigungen
1.5Korea-Zertifizierung (KC) Klasse A
이 기기는 업무용(A급) 전자파 적합기기로서 판매자 또는 사용자는 이 점을 주의하시기
바라며, 가정외의 지역에서 사용하는 것을 목적으로 합니다.
23Benutzerhandbuch 1335.9090.03 ─ 10
R&S®RTM3000
2Einleitung
2.1Übersicht über die Dokumentation
2.1.1Handbücher und Gerätehilfe
Einleitung
Übersicht über die Dokumentation
Dieser Abschnitt enthält eine Übersicht über die R&S RTM3000 Benutzerdokumentation.
Sie finden die Handbücher auf der Produktseite unter:
www.rohde-schwarz.com/manual/rtm3000
Erste Schritte (Handbuch)
Enthält eine Einführung in das R&S RTM3000 und beschreibt die Inbetriebnahme des
Produkts. Eine englische Version in gedruckter Form ist im Lieferumfang enthalten.
Bedienhandbuch
Enthält die Beschreibung aller Betriebsarten und Funktionen des Geräts. Es enthält
außerdem eine Einführung in die Fernsteuerung, eine vollständige Beschreibung der
Fernsteuerbefehle mit Programmierbeispielen sowie Informationen zur Wartung und zu
Geräteschnittstellen. Der Inhalt des Handbuchs Erste Schritte ist Teil des Bedienhandbuchs.
Der vollständige Inhalt des Bedienhandbuchs steht auch als Online-Version zur direkten Anzeige im Internet zur Verfügung.
Gerätehilfe
Die Hilfe ermöglicht einen schnellen, kontextbezogenen Zugriff auf Funktionsbeschreibungen direkt auf dem Gerät.
Sicherheitshinweise
Enthält Sicherheitsinformationen in vielen Sprachen. Das gedruckte Dokument ist im
Lieferumfang des Produkts enthalten.
Instrument Security Procedures (Handbuch)
Befasst sich mit Sicherheitsfragen beim Einsatz des R&S RTM3000 in gesicherten
Bereichen.
Servicehandbuch
Es beschreibt den Leistungstest zur Prüfung der Nennanforderungen, den Austausch
und die Reparatur von Baugruppen, das Firmware-Update, die Fehlersuche und Beseitigung von Fehlern und enthält Gerätezeichnungen und Ersatzteillisten. Das Service-
24Benutzerhandbuch 1335.9090.03 ─ 10
R&S®RTM3000
2.1.2Datenblatt und Broschüre
2.1.3Kalibrierschein (Calibration Certificate)
Einleitung
In der Dokumentation verwendete Konventionen
handbuch ist für registrierte Benutzer im globalen Rohde & Schwarz Informationssystem (GLORIS, https://gloris.rohde-schwarz.com) verfügbar.
Das Datenblatt enthält die technischen Daten des R&S RTM3000. Außerdem werden
die Optionen mit ihren Bestellnummern und das optionale Zubehör aufgeführt. Die Broschüre gibt einen Überblick über das Gerät und beschreibt seine besonderen Eigenschaften.
Das Dokument ist unter https://gloris.rohde-schwarz.com/calcert verfügbar. Sie benötigen die ID Ihres Geräts, die Sie auf dem Etikett an der Rückseite finden.
2.1.4Release Notes und Open Source Acknowledgment
Die Release Notes führen neue Funktionen, Verbesserungen und bekannte Probleme
der aktuellen Firmware-Version auf und beschreiben die Installation der Firmware. Das
Dokument Open Source Acknowledgment beinhaltet die wortgetreuen Lizenztexte der
verwendeten Open-Source-Software. Das Dokument kann auch direkt auf dem Gerät
gelesen werden.
Siehe www.rohde-schwarz.com/firmware/rtm3000. Das Dokument kann auch direkt auf
dem Gerät gelesen werden.
2.2In der Dokumentation verwendete Konventionen
2.2.1Typografische Konventionen
In der vorliegenden Dokumentation gelten die folgenden typografischen Konventionen:
KonventionBeschreibung
„Elemente der grafischen
Bedienoberfläche“
Alle Namen von Elementen der grafischen Bedienoberfläche auf dem
Bildschirm wie Dialogfelder, Menüs, Optionen, Tasten und Softkeys sind
in Anführungszeichen gesetzt.
[Keys]Namen von Tasten und Knöpfen sind in eckige Klammern gesetzt.
Filenames, commands,
program code
EingabenVom Benutzer einzugebende Zeichenfolgen sind in Kursivschrift darge-
Dateinamen, Befehle, Programmierbeispiele und Bildschirmausgaben
sind durch ihre Schriftart hervorgehoben.
stellt.
25Benutzerhandbuch 1335.9090.03 ─ 10
R&S®RTM3000
2.2.2Konventionen für Verfahrensbeschreibungen
Einleitung
In der Dokumentation verwendete Konventionen
KonventionBeschreibung
LinksLinks, die angeklickt werden können, sind in blauer Schrift dargestellt.
"Verweise"Verweise auf andere Textstellen in der Dokumentation sind in Anfüh-
rungszeichen gesetzt.
Bei der Bedienung des Geräts können gegebenenfalls mehrere alternative Verfahren
zur Verfügung stehen, um die gleiche Aufgabe zu erfüllen. In diesem Fall wird das Verfahren unter Verwendung des Touchscreens beschrieben. Alle Elemente, die durch
Berührung aktiviert werden können, können auch mit einer zusätzlich angeschlossenen Maus angeklickt werden. Die alternative Vorgehensweise über die Tasten am
Gerät oder die Bildschirmtastatur wird nur beschrieben, wenn sie von den Standardverfahren abweicht.
Der Begriff "auswählen" kann sich auf jedes der beschriebenen Verfahren beziehen,
d. h., auf die Verwendung eines Fingers auf dem Touchscreen, eines Mauszeigers auf
dem Display oder einer Taste am Gerät oder auf einer Tastatur.
2.2.3Hinweise zu Screenshots
Bei der Beschreibung der Funktionen des Produkts werden Beispielscreenshots verwendet. Diese Screenshots sollen möglichst viele der verfügbaren Funktionen zeigen
und die potenziellen Wechselbeziehungen zwischen Parametern verdeutlichen. Die
gezeigten Werte können von denen in tatsächlichen Einsatzszenarios abweichen.
Die Screenshots zeigen in der Regel ein voll ausgestattetes Produkt, d. h., es sind alle
Optionen installiert. Deshalb sind einige Funktionen, die in den Screenshots gezeigt
werden, in Ihrer eigenen Produktkonfiguration möglicherweise nicht verfügbar.
26Benutzerhandbuch 1335.9090.03 ─ 10
R&S®RTM3000
3Erste Schritte
3.1Inbetriebnahme
3.1.1Anheben und Tragen
3.1.2Auspacken und Prüfen
Erste Schritte
Inbetriebnahme
Hier finden Sie grundlegende Informationen zum erstmaligen Einrichten des Geräts
oder beim Wechsel des Einsatzorts.
Siehe „Tragen und Anheben des Geräts“auf Seite 18.
1. Packen Sie das Produkt vorsichtig aus.
2. Bewahren Sie die Originalverpackung auf. Verwenden Sie sie bei einem späteren
Transport oder Versand des Produkts.
3. Überprüfen Sie das Gerät anhand des Lieferscheins auf Vollständigkeit.
4. Überprüfen Sie das Gerät auf Schäden.
Falls die Lieferung unvollständig oder das Gerät beschädigt ist, setzen Sie sich mit
Rohde & Schwarz in Verbindung.
Inhalt der Lieferung
Das Lieferpaket enthält folgende Teile:
●
R&SRTM3000 Oszilloskop
●
R&S RT-ZP05S Tastköpfe (2x für R&SRTM3002, 4x für R&SRTM3004)
Bestimmte Betriebsbedingungen stellen eine exakten Betrieb sicher und vermeiden
eine Beschädigung des Produkts und angeschlossener Geräte. Informationen zu
Umgebungsbedingungen wie Temperatur und Luftfeuchtigkeit finden Sie im Datenblatt.
Siehe hierzu auch „Betriebsort auswählen“auf Seite 18.
27Benutzerhandbuch 1335.9090.03 ─ 10
R&S®RTM3000
3.1.4Produkt aufstellen
Erste Schritte
Inbetriebnahme
Klassen der elektromagnetischen Verträglichkeit
Die Klasse der elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) gibt an, wo das Produkt
betrieben werden kann. Die EMV-Klasse des Produkts ist im Datenblatt angegeben.
●
Ein Gerät der Klasse B ist geeignet für den Betrieb in:
–Wohnbereichen
–Bereichen, die direkt an ein Niederspannungs-Versorgungsnetz angeschlossen
sind, das Wohngebäude versorgt
●
Ein Gerät der Klasse A ist für den Betrieb in Industrieumgebungen vorgesehen. Es
kann in Wohnbereichen aufgrund möglicher leitungsgebundener oder gestrahlter
Störgrößen Einstrahlungsstörungen verursachen. Daher ist es für Klasse-B-Umgebungen nicht geeignet.
Falls ein Gerät der Klasse A Funkstörungen verursacht, ergreifen Sie geeignete
Maßnahmen zu ihrer Beseitigung.
Beachten Sie beim Aufstellen des Geräts die Sicherheitshinweise:
●
„Produkt aufstellen“auf Seite 18
●
„Bestimmungsgemäße Verwendung“auf Seite 17
3.1.4.1Aufstellen des Produkts auf einem Tisch
Stellen Sie das Gerät für den Stand-alone-Betrieb auf einen waagerechten Tisch mit
gerader, flacher Oberfläche. Das Gerät kann in horizontaler Position auf seinen Standfüßen stehend oder mit ausgeklappten Stellfüßen betrieben werden.
Das Produkt auf einem Tisch aufstellen
1. Stellen Sie das Produkt auf eine stabile, ebene und waagerechte Oberfläche.
VORSICHT! Die Oberseite des Produkts ist zu klein zum Stapeln.. Wenn Sie ein
2.
anderes Produkt auf das Produkt stellen, kann der Stapel umfallen und Verletzungen verursachen.
Um Platz zu sparen, können Sie mehrere Geräte in ein Gestell einbauen.
VORSICHT! Klappbare Füße können einklappen. Siehe „Produkt aufstellen“
3.
auf Seite 18.
28Benutzerhandbuch 1335.9090.03 ─ 10
R&S®RTM3000
3.1.4.2Einbauen des Produkts in ein Gestell
Erste Schritte
Inbetriebnahme
Klappen Sie die Füße immer vollständig ein oder aus. Legen Sie bei ausgeklappten Füßen nichts auf oder unter das Produkt.
ACHTUNG! Überhitzen kann das Produkt beschädigen.
4.
Verhindern Sie ein Überhitzen wie folgt:
●Achten Sie auf einen Abstand von mindestens 10 cm zwischen den Lüfteröff-
nungen des Produkts und jedem benachbarten Objekt.
●Stellen Sie das Produkt nicht neben hitzeerzeugenden Geräten auf (z. B.
Strahler oder Ähnliches).
Das Gerät kann mit Hilfe eines Gestelladapter-Kits in ein Gestell eingebaut werden.
Die Bestellnummer finden Sie im Datenblatt. Die Einbauanweisungen liegen dem
Adapter-Kit bei.
Gestell vorbereiten
1. Beachten Sie die Anforderungen und Anweisungen in „Produkt aufstellen“
auf Seite 18.
ACHTUNG! Eine unzureichende Luftzirkulation kann zur Überhitzung führen und
2.
das Produkt beschädigen.
Erstellen Sie ein effizientes Lüftungskonzept für das Gestell und setzen Sie es um.
R&S RTM3000 in ein Gestell einbauen
1. Bereiten Sie das Gerät mit Hilfe eines zu den Abmessungen des R&S RTM3000
passenden Gestellbausatzes auf den Einbau in das Gestell vor. Angaben zu den
Abmessungen finden Sie im Datenblatt.
a) Bestellen Sie den Gestellbausatz, der für den R&S RTM3000entworfen wurde.
Die Bestellnummer ist im Datenblatt angegeben.
b) Bringen Sie den Gestellbausatz an. Folgen Sie dabei der dem Gestellbausatz
beigefügten Montageanleitung.
2. Schieben Sie das Produkt mit den Griffen in das Gestellfach, bis die Halterungen
fest im Gestell eingepasst sind.
3. Ziehen Sie alle Schrauben an den Halterungen mit einem Anzugsdrehmoment von
1,2 fest, um das Produkt im Gestell zu sichern.
Das Produkt aus einem Gestell ausbauen
1. Lösen Sie die Schrauben an den Halterungen.
2. Nehmen Sie das Produkt aus dem Gestell.
3. Wenn Sie das Produkt wieder auf einen Tisch stellen, entfernen Sie den Gestellbausatz des Produkts. Folgen Sie dabei der dem Gestellbausatz beigefügten
Anleitung.
29Benutzerhandbuch 1335.9090.03 ─ 10
R&S®RTM3000
3.1.5Hinweise zum Messplatz
Erste Schritte
Inbetriebnahme
Beachten Sie die Sicherheitshinweise, siehe „Durchführen von Messungen“
auf Seite 19.
Kabelauswahl und elektromagnetische Störungen
Elektromagnetische Störungen (EMI – Electromagnetic Interference) können die Messergebnisse beeinflussen.
Elektromagnetische Strahlung während des Betriebs unterdrücken:
●
Verwenden Sie hochwertige geschirmte Kabel, z. B. doppelt geschirmte HF- und
LAN-Kabel.
●
Schließen Sie offene Kabelenden stets ab.
●
Stellen Sie sicher, dass angeschlossene externe Geräte den EMV-Bestimmungen
entsprechen.
Messzubehör
Verwenden Sie nur Tastköpfe und Messzubehör, die der Norm IEC 61010-031 entsprechen.
Signaleingangs- und Signalausgangspegel
Das Datenblatt enthält Informationen zu Signalpegeln. Halten Sie die Signalpegel im
angegebenen Bereich, um eine Beschädigung des Produkts und angeschlossener
Geräte zu vermeiden.
Vermeidung elektrostatischer Entladung
Elektrostatische Entladung tritt vor allem dann auf, wenn ein Messobjekt angeschlossen oder abgeklemmt wird.
ACHTUNG! Eine elektrostatische Entladung kann elektronische Bauteile des Pro-
►
dukts und des Messobjekts beschädigen.
Erden Sie sich selbst, um Schäden durch elektrostatische Entladung zu verhin-
dern:
a) Verwenden Sie ein Armband und Kabel, um sich selbst zu erden.
b) Verwenden Sie eine Kombination aus leitfähiger Bodenmatte und Fersenband.
Wenn die Firmware während des Betriebs eine schwerwiegende unerwartete Störung,
beispielsweise durch elektrostatische Entladungen, feststellt, setzt sie einige Hardwarekomponenten zurück und leitet einen neuen Abgleich ein, um die ordnungsgemäße
Gerätefunktion sicherzustellen. Anschließend setzt sie die Benutzereinstellungen auf
den Zustand vor der Störung zurück.
30Benutzerhandbuch 1335.9090.03 ─ 10
Loading...
+ 854 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.