Roco 63733, 69733 Operating Manual [ml]

12
2 11
Auspacken des Modells: Die Lokomotive bitte vorsichtig mittels der Folie aus der Packung her-
ausziehen (Fig. 1).
Betriebsbedingungen:
Wir empfehlen eine kur-
ze Einlaufzeit. In den ersten fünf Minuten soll die
Der einwandfreie Lauf Ihrer Lokomotive ist nur auf sauberen Schienen gewährleistet. Hierzu empfeh­len wir den ROCO-Schienenreinigungswagen Art. Nr. 46400 und bei etwas stärkerer Ver­schmutzung den ROCO-Schienen-Reinigungs-
gummi Art. Nr. 10002.
Aufrüstung:
Sie können für Ihren Fahrbetrieb un-
ter verschiedenen Kupplungen wählen (Fig.2). Wir empfehlen den Einsatz der ROCO-Kurzkupplung. Im beigelegten Zurüstbeutel finden Sie auch klei­ne vorbildgetreue Steckteile für eine erweiterte Aufrüstung Ihrer Lokomotive (Fig. 2), die Sie bitte
vorsichtig montieren. Achtung! Kleben nur mit ausdrücklichem Hin-
weis.
Damit Ihnen Ihre Lokomotive lange Freude berei­tet, sind regelmäßig (ca. alle 30 Betriebsstunden) gewisse Servicearbeiten zweckmäßig:
1.
Reinigung der Radstromk
ontakte:
Rad-
stromkontakte können auf unsauberen Schienen leicht verschmutzen. Bitte entfernen Sie vor- sichtig mit einem kleinen Pinsel den Schmutz an den in Fig. 10 gekennzeichneten Stellen. Dazu zu­erst den Getriebedeckel abnehmen (Fig.5) und die Radsätze herausnehmen (Fig. 9). Zusammenbau
2.
Schmierung: Versehen Sie die im Schmierplan in Fig. 8 gekennzeichneten Stellen mit nur kleinen Öltropfen. Dazu zuerst das Lokgehäuse abneh-
men (Fig. 3a).
3.
Lämpchenwechsel: Zuerst das Lokgehäuse
abnehmen (Fig. 3b). Danach können Sie die Lämpchen wechseln (Fig. 6). Zusammenbau
Inbetriebnahme Ihrer Lokomotive
D
Wartung und Pflege des Modells
D
4. Haftreifenwechsel: Zuerst den Getriebedeckel abnehmen (Fig. 5). Danach den Radsatz heraus- nehmen und den Haftreifen mit einer Nadel oder einem feinen Schraubendreher abziehen (Fig. 9). Beim Aufziehen des neuen Haftreifens bitte darauf achten, dass dieser sich nicht verdreht. Zusammenbau
5.
K
ohlebürstenwechsel:
Lokgehäuse abneh-
men (Fig. 3c).Danach wird der Motor ausgebaut und die Kohlebürsten ausgewechselt (Fig. 7). Zusammenbau
Zusammenbau:
Bitte achten Sie beim Zusam-
menbau auf die richtige Lage der Kontakte (Fig. 11). Radstromkontakte müssen vor dem Ein­legen der Radsätze mit einer Pinzette zusammen­gehalten werden.
Wir wünschen gute Fahrt!
Beachten Sie bitte, dass zugerüstete Pufferbohlen die Befahrbarkeit von Radien erheblich einschrän­ken können. Derart zugerüstete Modelle können nur größere Radien befahren oder sind als Vitri­nenmodelle verwendbar!
Str
omabnahme: Ab Werk ist die Lokomotive auf
Stromabnahme für Unterleitungsbetrieb einge­stellt (Fig. 4). Für Oberleitungsbetrieb ist die Umschaltung wie in Fig. 4 dargestellt, vorzunehmen. Dazu vorher das Gehäuse abnehmen (Fig. 3).
Mehrzugbetrieb:
Zuerst unbedingt die Umschal­tung auf Unterleitungsbetrieb vornehmen (Fig. 4). Danach den Brückenstecker aus der Schnittstelle entfernen (sorgsam aufbewahren). Zuletzt den Stecker des Steuerbausteines lagerichtig einset­zen. (Fig. 4).
Ausführung für
Wechselstrom: siehe Fig. 12 +
(I - XII).
10 3
Pour garantir un fonctionnement impeccable de votre modèle au fil de longues années veuillez as­surer régulièrement (environ tous les 30 heures d’exploitation) certains travaux d’entretien:
1.
Nettoyage des lames de contact aux r
oues:
Les lames de contact risquent de s’encrasser rapi­dement sur des voies poussiéreuses. Démontez d’abord le couvercle du carter des engrenages (fig. 5). Délogez ensuite les essieux bandagées (fig. 9). Veuillez enlever la poussière aux endro­its marqués à la fig. 10 à l’aide d’un petit pinceau souple. L’assemblage
2.
Gr
aissage:
N’appliquez qu’une tout petite
goutte aux endroits indiqués par le plan de grais-
sage (fig. 8) après avoir démonté la caisse (fig. 3a). Nous vous recommandons le graisseur à
huile ROCO réf. 10906.
3.
Remplacement des ampoules: Veuillez dé-
monter d’abord la caisse de votre locomotive (fig. 3b), puis vous pouvez échanger les ampoules (voir fig. 6). L’assemblage
Déballage du modèle:
Veuillez sortir la locomo­tive de son emballage avec précaution et à l’aide du film transparent (voir fig. 1).
Précautions d’exploitation:
Nous recomman-
dons un rodage du modèle. Faites circuler le mo­dèle pour la première fois et pendant 5 minutes environ à une vitesse moyenne dans les deux sens. Le rayon minimal admissible du modèle pre­sent est fixé à 358 mm, soit le rayon R2 des voies ROCO.
Une marche impeccable de votre modèle n’est réalisable que sur des voies vraiment propres. A ces fins nous vous recommandons notre wagon- nettoyeur ROCO réf. 46400 ou - en cas d’un en­crassement plus considérable de la voie - notre
gomme de nettoyage ROCO réf. 10002.
Les attelages:
En vue d’une exploitation pra­tique sur votre réseau vous pouvez choisir parmi plusieurs types d’attelages conformes aux dif­férents systèmes d’attelage pratiqués en HO (voir fig. 2). Nous vous recommandons l’emploi de l’at-
telage court ROCO.
Le sachet joint comprend entre autres des petites pièces de finition conformes à la réalité et à rap- porter avec précaution par le modéliste (fig. 2), si désiré. Attention: N’utilisez de la colle qu’aux endroits expressément indiqués aux dessins!
Entretien préventif du modèleMise en service de votre locomotive
F F
Veuillez tenir compte du fait qu’un superdétailla­ge des traverses de tamponnement peut sensible­ment gèner la circulation de votre modèle sur des rayons serrés. Des modèles ainsi complétés sont donc réservées à des réseaux à grands rayons ou aux présentations en vitrine.
Prise de cour
ant:
Lors de la livraison = prise de courant aux rails
(fig. 4).
Prise de courant aux rails: voir fig. 4. Alimentation par caténaire: voir fig. 4.
Pour ce faire il faut préalablement enlever la cais­se entière (voir fig. 3).
Exploitation en télécommande multi-tr
ain:
Commutez d’abord et obligatoirement la locomo­tive à la prise de courant par les rails (voir fig. 4). Enlevez ensuite la fiche de shuntage de l’interface (à conserver!) et enfichez finalement la fiche du module de télécommande aux prises de l’interfa­ce. Veillez à la position correcte de la fiche (voir fig. 4). L’assemblage
V
ersion en courant alternatif:
voir fig. 12 +
(I - XII).
4.
Échange des bandages d’adhérence: Dé-
montez d’abord le couvercle du carter des en­grenages (fig. 5). Deloguez ensuite les essieux bandagées et enlevez, à l’aide d’une aiguille qu d’un tourne-vis fin les bandages d’adhérence (fig. 9). Lors du montage des nouveaux bandages veuillez veiller à ce que les bandages ne soient
pas tordues.
L’assemblage
5.
Échange des balais du moteur: Démontez la
caisse (voir fig 3c). Démontez ensuite le moteur et échangez les balais (fig. 7). L’assemblage
L
’assemblage: Lors de l’assemblage veuillez veil- ler à la position correcte des lames de con­tact. Les lames frottant à la face intérieure des
roues sont à retenir par des brucelles fines (fig. 11) pour faciliter le placement des essieux enleves.
Bon voyage!
Loading...
+ 5 hidden pages