Dear Customer,
Congratulations on your purchase of America’s finest brand of car audio compo-
nents. At Rockford Fosgate we are committed to musical reproduction at its best,
and we are pleased you chose our product. Through years of engineering expertise,
hand craftsmanship and critical testing procedures we have created a wide range
of products that reproduce music with all the clarity and richness you deserve.
For maximum performance we recommend you have your new Rockford Fosgate
product installed by an Authorized Rockford Fosgate Dealer, as we provide
specialized training through Rockford Technical Training Institute (RTTI). Please
read your warranty and retain your receipt and original carton for possible future
use.
To add the finishing touch to your new Rockford Fosgate image order your Rockford
accessories, which include everything from T-shirts and jackets to hats and
sunglasses.
To get a free brochure on Rockford Fosgate products and Rockford accessories,
please call 1-800-669-9899 or FAX 1-602-966-3983 in the U.S. For Canada, call
Korbon Trading at 905-567-1920. For international orders FAX 001-1-602-9678132 or call 001-1-602-967-3565.
PRACTICE SAFE SOUND™
CONTINUOUS EXPOSURE TO SOUND PRESSURE LEVELS
OVER 100dB MAY CAUSE PERMANENT HEARING LOSS. HIGH
POWERED AUTO SOUND SYSTEMS MAY PRODUCE SOUND
PRESSURE LEVELS WELL OVER 130dB. USE COMMON SENSE
AND PRACTICE SAFE SOUND.
If, after reading your manual, you still have questions regarding this product, we recommend that you see your Rockford Fosgate dealer . If you need
futher assistance, you can call us direct at 1-800-795-2385. Be sure to have
your serial number, model number and date of purchase available when
you call.
The serial number can be found on the outside of the box. Please be sure
to record it in the space provided below as your permanent record. This will
serve as verification of your factory warranty and could become useful in
recovering your product if ever stolen.
Serial Number: _________________________________________
Model Number:___________________________________
International Information....................................................................... 15
GETTING STARTED
Welcome to Rockford Fosgate! This manual is designed to provide
information for owner, salesperson and installer. For those of you who
want quick information on how to install this product, please turn to the
Installation Section of this manual or refer to the icons listed below. Other
information can be located by using the Table of Contents. We, at
Rockford Fosgate, have worked very hard to make sure all the information
in this manual is current. But, as we are constantly finding new ways to
improve our product, this information is subject to change without notice.
I
®®
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
Sections marked
INSTALLATION
include “slam dunk”
assembly and wiring connections
TROUBLE-
S
H
O
O
T
I
N
G
Sections marked
TROUBLESHOOTING
include recommendations for
curing installation problems
Page 4
PACKAGE CONTENTS
PCH-14xPCH-314
(1) Installation & Operation Manual(1) Installation & Operation Manual
(2) 3/4" Tweeter(2) 3/4" Tweeter
(2) TX-4186 Crossover(2) 3" Midrange Speaker
(2) Surface Mount Base(2) 4x6 Mounting Plate
(2) Surface Mount Cup(2) TX-4186 Crossover
(2) Flush Mount Base(2) 100µf Capacitor
(2) Flush Mount Cup(2) Surface Mount Base
(2) Surface Mount Cup
PCH-414/PCH-514 or PCH-614
(1) Installation & Operation Manual
(2) 3/4" Tweeter
(2) 4", 5" or 6" Midrange Speaker
(2) PCH-142x Crossover
(2) Speaker Grille Ring
(2) Speaker Grille Gasket
(2) Surface Mount Base
(2) Surface Mount Cup
(2) Flush Mount Base
(2) Flush Mount Cup
(8) #8 x 1.24 Screw
(2) 15' 22 gauge Speaker Wire
(2) Flush Mount Base
(2) Flush Mount Cup
(8) #8 x 1.24 Screw
INTRODUCTION
In today’s vehicles, space for everything is at a premium. Many times, the
space that car designers dedicate for the stereo system is an afterthought.
Rockford Fosgate realizes that people who want stereo systems in their
vehicles have to contend with these real world problems. Our solution is
the
Punch Splits High Definition Component Systems
speakers are designed to fit in factory locations of vehicles with little
modification while providing the awesome sound quality people have
come to expect from Rockford Fosgate.
– 1 –
. Punch Splits
Page 5
TECHNICAL DESIGN FEATURES
Midrange Features
◆ PVA Treated Cone
The lightweight paper cones are treated with PVA (PolyVinyl Acetate) for
environmental stability and increased rigidity. This treatment promotes
smooth midrange performance and low frequency extension free of
distortion.
THE RESULT: Strong and lightweight high performance cones.
◆ Vented Pole Piece
The vented pole piece by design, ensures proper ventilation to cool the
voice coil and maintains lower operating temperatures. This increases the
thermal power handling of the speaker.
THE RESULT: Improves power handling by cooling the voice coil.
◆ High Temperature Voice Coil
The voice coil used in the Punch Series is of a high temperature copper
wire construction. The wire is wound in two layers on a black anodized
aluminum voice coil former. The voice coil former dissipates heat away
from the voice coil improving the speaker’s thermal stability and improving the reliability of the speaker.
THE RESULT: Improves reliability by dissipating generated heat.
◆ Nitrile Rubber Surround
The nitrile material is resilient to temperature variations and provides a
consistent support necessary for the linear motion of the speaker cone. In
addition, the inherent damping capabilities eliminates the transmission of
degrading sonic disturbances between the cone and the frame of the
speaker greatly improving the clarity of the speaker’s midrange frequency
response.
THE RESULT: Improves speaker's frequency response.
– 2 –
Page 6
Tweeter Features
◆ Neodymium Magnets
The high ionic compound of neodymium enables a smaller tweeter
magnet assembly to be used as opposed to the much larger ferrite magnets
that are commonly used in speaker manufacturing.
THE RESULT: An efficient magnet which allows smaller tweeter
construction.
◆Magnetic Fluid Cooling
Magnetic fluid is a synthetic liquid consisting of microscopic magnetic
particles. The fluid has four times the thermal conductivity as air which
makes it an ideal cooling agent. Magnetic fluid is injected into the voice
coil gap which helps dissipate heat generated by the voice coil.
THE RESULT: A thermal conductor which allows increased power
handling.
◆Swivel Mount Design
The tweeter is encapsulated in a variable swivel housing. This design
allows direct dispersion of the tweeter in order to accommodate various
mounting positions. The swivel mount design allows the tweeter to
maximize its sonic potential.
THE RESULT: Precise tweeter imaging regardless of mounting position.
Crossover Features
◆Adjustable Tweeter Level Matching
The passive crossovers utilize a series power resistor for tweeter level
matching. The factory set tweeter output level is 0dB, however can be
reduced –3dB to create a smoother transition between the midrange and
tweeter. The ability to level match allows the system to be custom “tuned”
for a particular listener or setup.
THE RESULT: Allows custom setup of tweeter output level.
– 3 –
Page 7
◆Optical Compression Circuit
The supplied passive crossovers utilize an optical compression circuit for
tweeter protection. This protection circuit absorbs the destructive signal
caused when the amplifier's output is clipped. This greatly increases the
power handling capability and the reliability of the tweeter.
THE RESULT: Increased tweeter reliability under harsh conditions.
◆Passive Filter Bypass
The TX-4186 utilizes an extra screw terminal on the crossover housing
which allows the tweeters audio signal to “bypass” the internal passive
filter. This feature allows an external active filter to be used while
maintaining optical compression for tweeter reliability.
THE RESULT: System flexibility with constant tweeter protection.
INSTALLATION CONSIDERATIONS
Since many of the Punch Splits speakers are designed for direct replacement in factory speaker locations, some of the following instructions will
not apply. To maximize the performance in difficult or custom installations, please see your Authorized Rockford Fosgate Dealer.
Warning! Please read the entire Installation section before attempting the
installation of your Punch Splits Speakers.
Tools Needed
The following is a list of some of the tools necessary for the installation of
the Punch Splits speakers.
Power Drill with assorted bitsWire Strippers
Volt MeterWire Crimpers
Assorted ScrewdriversMarking Pen
Tape MeasureHole Saw Arbor
Hole Saw (11⁄4")Assorted Hole Saws
(Tweeter)(Midrange)
Placing the Punch Splits Speakers
A solid front stage with a good image is one of the most difficult tasks to
achieve in a vehicle. No car has the optimum listening environment. This
makes proper sound staging very difficult to accomplish. Most speakers
tend to be placed where they will fit easily, as opposed to where they can
perform the best
have a great effect on the sound quality of your stereo system. The special
care taken to place the Punch Splits speakers, will yield many hours of
listening enjoyment in return. Several important recommendations should
be followed.
The mounting location of your Punch Splits speakers will
– 4 –
Page 8
• Place the speakers where they have
a direct path to the listening area.
• When using the Punch Splits, there
are two options for speaker place-
2" or less
ment between the midrange and
tweeter. For the best integration between the midrange and tweeter,
the tweeter should be placed less
than 2" from the midrange. (Figure 1)
Figure 1
• If you cannot place the tweeter less
than 2" from the midrange, then place the tweeter more than 7"
from the midrange. Placing the tweeter 2"-7" from the midrange
can cause destructive interference (frequency response problems) which will affect the speaker’s ability to reproduce the
frequency range around the crossover frequency of the Punch
Splits system.
• Whenever possible, place the tweeter directly above or below
the midrange as this maximizes the imaging (point source)
capability of the Punch Splits speakers. (Figure 2)
I
® ®
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
Figure 2-A
Figure 2-B
Sound radiated from a “point source” has the most optimum stereo imaging
because the separation of the acoustical centers between the midrange
and tweeter for each channel is at the optimum. Figure 2-A describes
a horizontal speaker alignment. In a closed environment such as an
automobile, horizontal speaker alignment can cause severe amplitude and phase differences which will degrade not only the imaging,
but also the frequency response. This is due to the path length
differences between the midrange and tweeter. Figure 2-B displays
a vertical alignment between the midrange and tweeter. With a
vertical alignment, the path length differences between the midrange
and tweeter are reduced to a minimum. The result is a negligible
difference in path lengths between the midrange and tweeter regardless of the proximity of the listener to the speakers. Mounting the
– 5 –
Page 9
Punch Splits speakers with minimum path length differences will
ensure the best staging and imaging possible from your audio
system.
INSTALLATION
The mounting of the Punch Splits speakers and crossovers is just as
important as choosing the location for the speakers. Improper installation
will degrade the sound quality and reduce the reliability of the Punch
Splits speakers. To maximize the performance of your speakers, the
following criteria should be considered.
• After choosing possible locations for the speakers, it is important to
make sure there is a flat area large enough for the speaker to mount.
Warning !Failure to do this can cause damage to the speaker if the
frame of the speaker is bent during the installation.
• Check to see that the location is deep enough for the speaker and
the location does not interfere with the normal operation of the
vehicle.
• When mounting the speakers in the door of a vehicle, special care
should be taken to make sure the speaker/s do not interfere with
either the window operation or the door opening and closing. (Be
careful of the tension bar in the door.)
• When mounting the speakers on the rear deck of the vehicle,
double check the operation of the rear hatch or trunk lid. Make sure
the tension bars and other moving parts are not obstructed by the
speakers’ installation.
I
® ®
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
Refer to the Specifications section of the manual for the mounting depth
and proper diameter hole to cut for the Punch Splits speakers.
Mounting the Midrange
1. Cut the proper size hole for the midrange/woofer.
2. Place the mounting ring over the mounting hole and mark the location
of the screw mounting holes.
3. Remove the ring. Drill the holes for the screws using a 1/8" drill bit.
4. Route the wire through the hole.
– 6 –
Page 10
5. Place the mounting ring over the hole.
6. Attach the wires and be sure to observe the proper speaker
polarity. Keep the speaker wires away from sharp and
moving objects.
7. Place the speaker into the hole and screw the speaker into place.
Be careful not to bend the speaker frame during this step.
8. Press the speaker grille into the mounting ring.
Flush Mounting the Tweeter
1. Cut a 1-1/4" mounting hole.
2. Route the wires through the mounting hole.
3. Attach the wires and be sure to observe the proper speaker polarity.
Keep the speaker wires away from sharp and moving objects.
4. Snap the tweeter with the flush mount capsule into the hole.
5. Angle the tweeter for best sonic performance.
I
® ®
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
Surface Mounting the Tweeter
Mounting
Plate
1. Place the mounting plate on the surface where the tweeter will be
located. Mark two (2) opposing mounting holes and the center wire
access hole.
2. Remove the mounting plate and drill a 1/4" (6.4mm) hole for the
speaker wire access. Drill two (2) 1/8" (3mm) holes for the
mounting screws.,
3. Route the wires through the mounting hole.
4. Place the mounting plate in position by threading the speaker wires
through the center hole. Mount the mounting plate with the
provided mounting hardware.
5. Attach the wires and be sure to observe the proper speaker polarity.
Keep the speaker wires away from sharp and moving objects.
6. Snap the tweeter onto the mounting plate.
– 7 –
Page 11
Mounting the Punch Splits Plates
1. Cut the proper size hole for the midrange/woofer and
tweeter. The midrange/woofer hole should be slightly
larger than the mounting plate woofer hole.
2. Place the mounting plate over the mounting holes and mark the
location of the screw mounting holes.
3. Remove the ring. Drill the holes for the screws using a 1/8" drill bit.
4. Mount the speaker plate.
Be careful not to bend the mounting plate during this step.
5. Route the wires through the holes.
6 Attach the wires and be sure to observe the proper speaker polarity.
Keep the speaker wires away from sharp and moving objects.
7. Place the speaker into the hole and snap the speakers into place.
Note: Follow Steps 4 & 5 of Flush Mount Tweeter for tweeter.
CROSSOVER INSTALLATION
Wiring the PCH-142x
I
® ®
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
®
• Striped Wire indicates
®®
ACTIVE TWEETER PROTECTION
PCH-142x
Striped
Wire
+
–
–
+
Output from
Amplifier
“+” terminal
of tweeter
+
–
– 8 –
Page 12
Wiring the PCH-314
®®
®
ACTIVE TWEETER PROTECTION
TX-4186
– +
+
Input
Protection
– +
(Rear View)
PCH-14
(Rear View)
PCH-34
Dot indicates
“+” Terminal
Striped Wire
Dot indicates
“+” Terminal
I
® ®
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
Output from
Amplifier
–
+
100µf
capacitor
– 9 –
Page 13
Wiring the TX-4186
(Crossover/Tweeter Protection)
I
® ®
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
CROSSOVER
®
OUTPUT
+
FROM
–
AMPLIFIER
• Striped Wire indicates
Wiring the TX-4186
(Tweeter Protection Only)
®
+ –
Input
“+” terminal
TWEETER
PROTECTION
Input
Protection
of tweeter
TWEETER
PROTECTION
Tweeter
Output
+ –
+
–
Tweeter
Output
+ –
+
–
OUTPUT
FROM
AMPLIFIER
• Striped Wire indicates
Input
–
+
“+” terminal
+ –
Input
Protection
of tweeter
• WARNING: Use an external high-pass filter of at least 6kHz
@ 18dB when configuring crossover for Tweeter Protection
Only Mode
– 10 –
Page 14
Tweeter Level Matching
(Bottom view of PCH-142x/TX-4186
Cut jumper
wire for –3dB
• Factory set tweeter level is 0dB
• Cut jumper wire on bottom of crossover to reduce
tweeter level by –3dB
Horizontal Logo Mounting
I
® ®
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
®
®®
ACTIVE TWEETER PROTECTION
TX-4186
• Configure logo into desired position and snap into place
Vertical Logo Mounting
®
ACTIVE TWEETER PROTECTION
TX-4186
®®
• Configure logo into desired position and snap into place
®®
®
TX-4186
ACTIVE TWEETER PROTECTION
®®
®
ACTIVE TWEETER PROTECTION
TX-4816
– 11 –
Page 15
TROUBLESHOOTING
SymptomDiagnosisRemedy
TROUBLE-
S
H
O
O
T
I
N
G
No sound from
speakers
Tweeters “burn
up” easily
Wires between amplifier,
crossover and speakers
not connected properly.
Amplifier has no output.
Speaker wires are
shorted to each other or
to the chassis of the
vehicle.
Speakers are blown.
Crossover is in “passive filter bypass” configuration.
External crossover is not filtering the tweeter properly.
Excessive clipping from
amplifier.
Check and repair or
replace wiring as needed.
Check system with known
working amplifier and repair or replace as needed.
Check for shorts in the
wiring with a volt/ohm
meter and repair or
replaced wires as needed.
Check system with known
working speaker and repair
or replace as needed.
Check wiring and re-configure as needed.
Check configuration of external crossover and re-configure for at least 6kHz @
18dB/octave
Check gain settings on amplifier and readjust as
needed.
Distorted sound
from speakers
Engine Noise
from One
or More
Speakers
Equalizer in system (if available) has excessive boost in
the high frequency range.
Incorrect wiring between
crossover and speakers
Speaker wires shorted
to chassis of vehicle.
Crossover is mounted near
radiated noise source.
(Power cables, computers,
etc.)
– 12 –
Check settings on equalizer
and readjust as needed.
Check wiring and repair
or replace as needed.
Check for shorts in the wiring with a volt/ohm meter
and repair or replace wires
as needed.
Move crossovers away from
noise sources. (Refer to In-stallation section of manual
on crossovers.)
Page 16
CompressionUser selectable –3dB
CrossoverCrossoverCrossoverTweeterTweeter Level
FrequencySlopeAlignmentProtectionMatching
Specifications are subject to change without notice.
TX-41866kHz18dB/octave High-PassButterworthOpticalFactory set at 0dB
Sd (sq. in.)N/A6.28.9915.3522.01
*with recommended crossover.
PCH-142X6kHz18dB/octave High-PassButterworthOpticalFactory set at 0dB
Page 17
LIMITED WARRANTY INFORMATION
Rockford Corporation offers a limited warranty on Rockford Fosgate products on the
following terms:
• Length of Warranty
1 year on speakers30 days on speaker B-stock (receipt required)
3 years on electronics90 days on electronic B-stock (receipt required)
2 years on source units
• What is Covered
This warranty applies only to Rockford Fosgate products sold to consumers by
Authorized Rockford Fosgate Dealers in the United States of America or its
possessions. Product purchased by consumers from an Authorized Rockford
Fosgate Dealer in another country are covered only by that country’s Distributor
and not by Rockford Corporation.
• Who is Covered
This warranty covers only the original purchaser of Rockford product purchased
from an Authorized Rockford Fosgate Dealer in the United States. In order to
receive service, the purchaser must provide Rockford with a copy of the receipt
stating the customer name, dealer name, product purchased and date of purchase.
• Products found to be defective during the warranty period will be repaired or
replaced (with a product deemed to be equivalent) at Rockford's discretion.
• What is Not Covered
1. Damage caused by accident, abuse, improper operations, water, theft
2. Any cost or expense related to the removal or reinstallation of product
3. Service performed by anyone other than Rockford or an Authorized Rockford
Fosgate Service Center
4. Any product which has had the serial number defaced, altered, or removed
5. Subsequent damage to other components
6. Any product purchased outside the U.S.
7. Any product not purchased from an Authorized Rockford Fosgate Dealer
• Limit on Implied Warranties
Any implied warranties including warranties of fitness for use and merchantability
are limited in duration to the period of the express warranty set forth above. Some
states do not allow limitations on the length of an implied warranty, so this
limitation may not apply. No person is authorized to assume for Rockford Fosgate
any other liability in connection with the sale of the product.
• How to Obtain Service
Please call 1-800-669-9899 for Rockford Customer Service. You must obtain an
RA# (Return Authorization number) to return any product to Rockford Fosgate. You
are responsible for shipment of product to Rockford.
Ship to: Electronics
Rockford Corporation
Warranty Repair Department
2055 E. 5th Street
Tempe, AZ 85281
RA#:_________________
– 14 –
Ship to: Speakers
Rockford Acoustic Design
(Receiving-speakers)
609 Myrtle N.W.
Grand Rapids, MI 49504
RA#:_________________
Page 18
NTERNATIONAL
I
INFORMATION
– 15 –
Page 19
Asegurese de leer las instrucciones antes de instalar estos productos.
INTRODUCCIÓN
En los vehiculos de hoy en dia, premia el espacio para todo. Muchas
veces, el espacio que los diseñadores de coches dedican al equipo de
música es un requerimiento posterior al diseño. Rockford Fosgate sabe
que la gente que quiere equipos de música en sus vehiculos, debe pelear
con este problema cotidiano. Nuestra solución es los sistema de
componentes de Alta definicíon Punch Split. Los altavoces Punch Split
están diseñados para ser situados en los lugares dispuestos por la fábrica
de los vehiculos con sólo una ligera modificación, ofreciendo la calidad
de sonido que la gente espera de Rockford Fosgate.
LUGARDE MONTAJE
• Para obtener una buena integración
entre el altavoz de medios y el tweeter,
el tweeter debe estar situado a menos
de dos pulgadas del altavoz. (Figura 1)
no superior a 5cm
Figura 1
E
SPAÑOL
INSTALACIÓN
Montaje del altavoz de medios
1. Corte el agujero de tamaño exacto para el altavoz de medios o
woofer.
• Para el PCH-44, corte un agujero de 96,8mm de diámetro
• Para el PCH-54, cortelo de 123,8mm
• Para el PCH-64, cortelo de 144,5mm
2. Coloque el aro de montaje sobre el agujero y marque la posición de
los agujeros para los tornillos.
3. Saque el aro de montaje, Perfore los agujeros para los tornillos de
sujeción usando una broca de 1/8" (3mm).
– 16 –
I
® ®
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
Page 20
4. Coloque el cable a través del agujero.
5. Coloque el aro de montaje sobre el agujero.
6. Conecte los cables al altavoz observando la polaridad del mismo.
7. Coloque el altavoz en el agujero y atornillelo. Tenga cuidado en
no doblar el soporte del altavoz durante este paso.
8. Presione la reja del altavoz sobre el aro de montaje.
Montaje empotrado del Tweeter
1. Corte un agujero de 11⁄4" (32mm).
2. Coloque los cables a través del agujero de montaje.
3. Conecte los cables observando la polaridad del altavoz. Aleje los
cables de objetos móbiles o punzantes.
4. Encaje el tweeter con la capsula de montaje en el agujero.
5. Oriente el tweeter hacia donde obtenga una mejor caracteristica
del sonido.
Montaje superficial del Tweeter
Superficie
de montaje
1. Coloque la superficie de montaje donde se situará el tweeter.
Marque dos agujeros opuestos y haga el agujero contral para el
acceso del cable.
2. Saque la superficie de montaje y perfore con una broca de 6.4mm
para el acceso del cable. Perfore los agujeros para los tornillos con
una broca de 3mm.
3. Pase los cables a través de los agujeros.
4. Coloque la superficie de montaje en la posición, pasando los
cables por el agujero central.
5. Conecte los cables y asegurese de observar la polaridad del
altavoz. Aleje los cables de objetos móbiles o punzantes.
6. Encaje el tweeter en la superficie de montaje.
– 17 –
Page 21
Conectando el PCH-142x
®®
ACTIVE TWEETER PROTECTION
PCH-142x
®
marcado
+
–
Salida del
Amplificador
• El hilo marcado indica el
+
“+”
del tweeter
–
+
–
Ajuste de Nivel del Tweeter
(Vista inferior del PCH-142x/TX-4186)
Cut jumper
wire for –3dB
Corte el cable para
obtener –3dB
• El ajuste de origen es –0dB
• Corte el hilo en la parte inferior del tweeter para una
reduccion del nivel del tweeter de –3dB
El hilo
Conectando el TX-4186
(Crossover/Proteccion de Tweeter)
+ –
Input
“+”
del tweeter
Protección del Tweeter
Crossover
®
Salida del
Amplificador
+
–
• El hilo marcado indica el
– 18 –
Input
Protection
Tweeter
Output
+ –
El hilo
marcado
+
–
Page 22
ATTENTION: Veuillez lire les instructions suivantes pour l'installation de ces
produits.
INTRODUCTION
Dans les véhicules actuels, l'espace est primor dial. Dans beaucoup de
cas, l'espace dédié au système audio par les fabricants d'automobiles se
retrouve au second plan. Rockford Fosgate réalise que les gens qui
veulent un système audio dans leur voiture sont confrontés à ce problème.
Notre solution est le système voies séparées Punch Splits. Les hautparleurs Splits sont conçus pour être installés dans les emplacements
d'origine après une légère modification tout en reproduisant la qualité
sonore que les gens attendent de Rockford Fosgate.
EMPLACEMENTDE MONTAGE
• Pour bénéficier d'une harmonie maximum entre le médium et l'aigu
l'éloignement entre ces deux hautparleurs devrait être de moins de 5cm
entre les 2 châssis. (Figure 1)
moins de 5cm
Figure 1
INSTALLATION
Montage du haut-parleur médium
1. Découper un trou adapté au haut-parleur médium/woofer.
• Pour le PCH-44, le diamètre du trou est de 96,8mm
• Pour le PCH-54, le diamètre du trou est de 123,8mm
• Pour le PCH-64, le diamètre du trou est de 144,5mm
2. Placer l'anneau de montage sur le trou et repérer l'emplacement des
des vis.
3. Retirer l'anneau. Percer les trous des vis en utilisant une mèche de
3mm.
– 19 –
I
® ®
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
Page 23
4. Faire passer les fils dans le trou central.
5. Placer l'anneau de montage au-dessus du trou central.
6. Connecter les fils au haut-parleur en respectant les polarités.
Eloigner les fils de toute partie tranchante ou mobile du véhicule.
7. Placer le haut-plarleur au-dessus du trou central. Visser le hautparleur dans son emplacement. Faire attention a ne pas tordre le
chassis du haut-parleur durant cette etape de montage.
8. Mettre la grille dans l'anneau de montage.
Montage encastré du tweeter
1. Découper un trou de montage de 32mm.
2. Faire passer le fil dans le trou de montage.
3. Connecter les fils au haut-parleur en respectant les polarités.
Eloigner les fils de toute partie tranchante ou mobile du véhicule.
4. Clipser le tweeter avec la capsule d'encastrement dans le trou.
5. Diriger le tweeter pour atteindre la meilleure qualité de sonore.
F
RANCAIS
Montage en surface du tweeter
Plaque de
Montage
1. Placer la plaque de montage en surface la où le tweeter doit être
installé. Marquer deux (2) trous de montage opposés et le trou
central pour le fil.
2. Enlever la plaque de montage et percer un trou de 6,4 mm pour le
trou central du fil. Percer deux (2) trous de 3mm pour les visses de
montage.
3. Diriger les visses dans les trous de montage.
4. Placer la plaque de montage en position en faisant passer les fils à
travers du trou central.
5. Connecter les fils au haut-parleur en respectant les polarités.
Eloigner les fils de toute partie tranchante ou mobile du véhicule.
6. Clipser le tweeter sur la plaque de montage.
– 20 –
Page 24
Branchement du PCH-142x
®®
ACTIVE TWEETER PROTECTION
PCH-142x
®
+
“+”
du tweeter
–
+
–
–
+
Sortie de
l'empli
• Le fil marqué indique la connexion
Compensation du Niveau Aigu
Vue d'en bas du PCH-142x/TX-4186
Cut jumper
Coupez le pontage au
wire for –3dB
verso du filtre pour –3dB
• Le niveau de défaut est de –0dB
• Coupez le pontage au verso du filtre our atténuer
l'aigu de 3dB.
Fil
marqué
Branchement du TX-4186
Filtre passe-haut / Protection du tweeter
Filtre
®
Sortie de
l'empli
+
–
• Le fil marqué indique la connexion
– 21 –
Protection du Tweeter
+ –
Entrée
Entrée
Protection
Sortie du
Tweeter
“+”
du tweeter
+ –
+
–
Page 25
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung zuerst sorgfältig durch. Das kann
Sie vor dem falschen Einsatz, Ausfallen oder sogar Beschädigung des Produktes
oder Ihres Fahrzeuges schützen.
EINLEITUNG
In Fahrzeugen unserer heutigen Zeit ist Platz oft sehr begrenzt. Oftmals
sind die vom Werk vorgesehenen Plätze für Lautsprecher sehr
unzureichend. Rockford Fosgate hat verstanden, daβ es für Viele, die eine
Stereoanlage im Auto wollen ein groβes Problem ist. Die Lösung dafür ist
das Punch Splits Komponenten-System. Punch Splits Lautsprecher wurden
designed um in Originaleinbauplätzen Raum zu finden und dabei die
gute Klangqualität zu liefern, die Sie von Rockford Fosgate gewöhnt sind.
EINBAUORT
• Für die beste Integration zwischen
Mittel- und Hochtöner sollte der
Hochtöner niemals weiter wie 5 cm
vom Mitteltöner entfernt sein.
5 cm oder weniger
Figure 1
MONTAGE
Montage des Mitteltöners
1. Schneiden Sie die richtige Lochgröβe für den Mitteltöner/Woofer aus.
• Für den PCH-44, ein 96,8mm Durchmesserloch
• Für den PCH-54, ein 123,8mm Durchmesserloch
• Für den PCH-64, ein 144,5mm Durchmesserloch
2. Plazieren Sie den Montagering über dem vorgesehenen Ausschnitt
und markieren Sie die Schraubenlöcher.
3. Entfernen Sie den Ring und bohren Sie die Löcher für den Montagering vor.
4. Führen Sie das Kabel durch das Loch.
– 22 –
I
® ®
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
D
EUTSCH
Page 26
5. Montieren Sie den Lautsprecherring.
6. Schlieβen Sie den Lautsprecher an und achten Sie darauf, daβ die
Polung stimmt.
7. Plazieren Sie den Lautsprecher und schrauben Sie ihn fest. Bitte
achten Sie darauf, da
ββ
β der Lautsprecherkorb sich beim
ββ
Festschrauben nicht verzieht.
8. Pressen Sie das Lautsprechergitter vorsichtig in den Montagering.
Hochtöner-Einbaumontage
1. Schneiden Sie ein 1-1/4" (32mm) Montageloch.
2. Führen Sie die Lautsprecherkabel durch dieses Loch.
3. Klemmen Sie die Lautsprecherkabel am Lautsprecher an. Achten Sie
auf die Polung und das die Kabel an keiner scharfen Kante anliegen.
4. Pressen Sie den Hochtöner mit seinem Gehäuse in das vorgesehene
Loch.
5. Drehen Sie den Hochtöner in die klangbeste Stellung.
Hochtöner-Aufbaumontage
Montageplatte
1. Plazieren Sie die Montageplatte des Hochtöners auf die
vorgesehene Stelle. Markieren Sie 2 Befestigungslöcher und 1
Mittelloch für das Kabel.
2. Entfernen Sie die Montageplatte und bohren Sie ein Mittelloch
von 6,4 mm für das Lautsprecherkabel sowie 2 Befestigungslöcher
von 3 mm für die Schrauben.
3. Führen Sie die Kabel durch das vorgesehene Loch.
4. Plazieren Sie die Montageplatte, führen Sie die Lautsprecherkabel
durch das Mittelloch und montieren Sie die Montageplatte.
5. Klemmen Sie die Lautsprecherkabel am Lautsprecher an. Achten
Sie auf die Polung und das die Kabel an keiner scharfen Kante
anliegen.
6. Pressen Sie den Hochtöner auf die Montageplatte.
– 23 –
Page 27
Verkabelung des PCH-142x
®®
ACTIVE TWEETER PROTECTION
®
PCH-142x
–
Ausgang vom
+
Verstärker
+
–
+
–
das
abisolierte
Kabel
• das abisolierte Kabel zum “+” Terminal des Hochtöners
Tweeter Level Matching
(Vorderansicht)
Trennen Sie die
Cut jumper
Kabelbrücke um
wire for –3dB
–3dB zu erreichen
• Werkseinstellung Hochtonpegel –0dB
• Durch Trennen der Kabelbrücke reduzieren Sie den Pegel
des Hochtöners um –3dB
Verkabelung des TX-4186
(Frequenzweiche/Hochton Sicherung)
Crossover
®
Ausgang vom
Verstärker
+
–
• das abisolierte Kabel zum “+” Terminal des Hochtöners
– 24 –
Tweeter Protection
+ –
Input
Hochton
Ausgang
+ –
Eingang
Hochtonschutz
+
–
Page 28
Si prega di leggere le istruzioni prima di procedere all'installazione.
INTRODUZIONE
Negli autoveicoli di oggi non c'é molto spazio. Molte volte i progettisti di
automobili si accorgono solo a vettura ultimata che mancano gli spazi per
gli impianti stereo. Rockford Fosgate é conscia del fatto che la gente che
vuole realizzare degli impianti stereo sulle properie autovetture deve
affrontare questo problema. La soluzione che proponiamo consiste nel
Punch Splits High Definition Component Systems. Gli altoparlanti Punch
Splits sono ideati per essere installati, con piccole modifiche, negli spazi
predisposti per gli impianti, riuscendo cosí a riprodurre la grandiosa
qualitá del suono che la gente si aspetta da Rockford Fosgate.
POSIZIONAMENTO
• Per ottenere la migliore integrazione
tra tweeter e midrange vi suggeriamo
di posizionare i due componenti a
meno di 5 cm tra loro (fig. 1).
meno di 5cm
Figura 1
INSTALLAZIONE
Installazione del Midrange
1. Praticate un foro adatto per il midrange/woofer
• 96,8mm per PCH-44
• 123,8mm per PCH-54
• 144,5mm per PCH-64
2. Posizionate l'anello della griglia sul foro e segnate la posizione delle viti.
3. Togliete l'anello della griglia e forate il pannello con una punta da 3 mm.
4. Fate passare il cavo attraverso il foro praticato per l'altoparlante.
– 25 –
I
® ®
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
Page 29
5. Posizionate la griglia spora il foro dell'altoparlante.
6. Collegate i cavi facendo attenzione alla corretta polaritá.
7. Posizionate l'altoparlante nel foro ed avvitatelo. Assicuratevi di
non piegare il cestello dell'altoparlante.
8. Incastrate la griglia sull'anello di fissaggio.
Installazione ad incasso del tweeter
1. Praticate un foro da 32mm.
2. Fate passare i cavi attraverso il buco.
3. Collegate i cavi facendo attenzione alla corretta polaritá.
4. Incastrate il tweeter con la flangia di montaggio nel foro.
5. Angolate il tweeter per ottenere la miglior qualitá timbrica.
Installazione a superficie del Tweeter
Flangia di
montaggio
1. Posizionate la flangia sulla superficie dove il tweeter sará
posizionato e segnate 2 fori diametralmente opposti ed uno al
centro per farvi passare il cavo.
2. Togliere la flangia e con una punta da 6,5 mm fare un foro per il
cavo dell'altoparlante. Pratciare 2 fori da 3 mm per le viti.
3. Far passare i cavi attraverso il foro praticato.
4. Posizionare la flangia in posizione infilando i cavi dell'altoparlante
attraverso il foro centrale. Montare la flangia con le viti a dotazione.
5. Collegate i cavi prestando attenzione alla corretta polaritá.
Accertarsi che i cavi dell'altoparlante siano distanti da superfici
affilate e parti in movimento.
6. Incastrare il tweeter sulla flangia di montaggi.
– 26 –
I
TALIANO
Page 30
Cablare il PCH-142x
®®
ACTIVE TWEETER PROTECTION
PCH-142x
®
–
+
Uscita
dell'amplificatore
• Il cavo spellato indica il positivo del tweeter
Cavi
spellati
+
–
+
–
Regolazione del livello di emissione del tweeter
(Vista Posteriore del PCH-142x/TX-4186)
Tagliare il
Cut jumper
wire for –3dB
ponticello per –3dB
• Il livello preimpostato é –0dB
• Tagliare il ponticello accessibile dal foro sul retro del
crossover per ottenere un'attenuazione del tweeter di –3dB
Cablare il TX-4186
(Crossover/Protezione del tweeter)
Crossover
®
Protezione del tweeter
+ –
Ingresso
uscita del tweeter
+
–
• Il cavo spellato indica il positivo del tweeter
– 27 –
+ –
ingresso
protezione
il cavo
spellato
+
–
Page 31
NOTES
Page 32
MADE IN THE USA
This product is designed, developed and assembled in the USA by a dedicated
group of American workers. The majority of the components used in the
construction of this product are produced by American companies. However, due
to the global nature of their manufacturing facilities and the loudspeaker parts
industry in general, some parts may be manufactured in other countries.
Rockford Fosgate
Rockford Corporation
546 South Rockford Drive
Tempe, Arizona 85281 U.S.A.
In U.S.A., (602) 967-3565
In Europe, Fax (49) 4207-801250
In Japan, Fax (81) 559-79-1265
LIT9781
11/96
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.