Rockford R750-1D, R1200-1D Installation Manual

INTRODUCTION
Dear Customer,
Congratulations on your purchase of the world's finest brand of car audio amplifiers. At Rockford Fosgate we are fanatics about musical reproduction at its best, and we are pleased you chose our product.Through years of engi­neering expertise, hand craftsmanship and critical testing procedures, we have created a wide range of products that reproduce music with all the clarity and richness you deserve.
Great product and competent installations are only a piece of the puzzle when it comes to your system. Make sure that your installer is using 100% authentic installation accessories from Rockford Fosgate in your installation. Rockford Fosgate has everything from RCA cables and speaker wire to power wire and battery connectors. Insist on it! After all, your new system deserves nothing but the best.
To add the finishing touch to your new Rockford Fosgate image order your Rockford accessories, which include everything fromT-shirts to jackets.
To get a free brochure on Rockford Fosgate products and Rockford accessories, visit our web site at: www.rockfordfosgate.com or, in the U.S. call 1-800-669-9899 or FAX 1-800-398-3985. For all other countries, call +001-480-967-3565 or FAX +001-480-966-3983.
PRACTICE SAFE SOUND™
Continuous exposure to sound pressure levels over 100dB may cause permanent
hearing loss. High powered auto sound systems may produce sound pressure levels well
over 130dB. Use common sense and practice safe sound.
If, after reading your manual, you still have questions regarding this product, we recommend that you see your Rockford Fosgate dealer. If you need further assistance, you can call us direct at 1-800-669-9899. Be sure to have your serial number, model number and date of purchase available when you call.
The serial number can be found on the outside of the box. Please record it in the space provided below as your permanent record.This will serve as verification of your factory warranty and may become useful in recovering your unit if it is ever stolen.
Serial Number: ______________________________________ Model Number: _____________________________________
TABLE OF CONTENTS
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Design Features. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Installation Considerations . . . . . . . . . . . . . . 5
Mounting Locations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Battery and Charging . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Wiring the System. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
NOTE:Review each section for more detailed information.
© 2011 Rockford Corporation.All rights reserved.
Rockford Fosgate, the Rockford Fosgate logo, and the PRIME logo are either
registered trademarks or trademarks of Rockford Corporation.
2
Operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Limited Warranty Information . . . . . . . . 11
Adjusting Gain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Adjusting Crossover Frequency . . . . . . . . . . 8
Infrasonic Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Punch EQ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Remote Punch Level Control . . . . . . . . . . . . 8
GETTING STARTED
Welcome to Rockford Fosgate! This manual is designed to provide information for the owner, salesperson and installer. For those of you who want quick information on how to install this product, please turn to the Installation Section of this manual. Other information can be located by using the Table of Contents.We, at Rockford Fosgate,have worked very hard to make sure all the information in this manual is current. But, as we are constantly finding new ways to improve our product, this information is subject to change without notice.
SAFETY INSTRUCTIONS
This symbol with “WARNING” is intended to alert the user to the presence of important instructions. Failure to heed the instructions will result in severe injury or death.
This symbol with “CAUTION” is intended to alert the user to the presence of important instructions. Failure to heed the instructions can result in injury or unit damage.
CAUTION:To prevent injury and damage to the unit, please read and follow the
instructions in this manual.We want you to enjoy this system, not get a headache.
CAUTION If you feel unsure about installing this system yourself, have it installed by a
qualified Rockford Fosgate technician.
CAUTION Before installation, disconnect the battery negative (-) terminal to prevent
damage to the unit, fire and/or possible injury.
CONTENTS OF CARTON
A Prime R750-1D or R1200-1D Mono Amplifier
Installation & Operation Manual
The hardware kit included with each amplifier contains the mounting hardware necessary to secure the amplifier to the vehicle.
Remote Punch Level Control Mounting Hardware Kit
Visit our web site for the latest information on all Rockford products.
www.rockfordfosgate.com
3
SIGNFEATURES
DE
1. Power/Protect LED – Power LED illuminates blue when the unit is turned on.Protect LED illuminates
red if a short circuit or to low of an impedance is detected at the speaker connections.The amplifier will automatically shut down if this occurs.
2. RCA Input Jacks –The industry standard RCA jacks provide an easy connection for signal level input.
They are nickel-plated to resist the signal degradation caused by corrosion.
3. RCA Pass-Thru Jacks – This Pass-Thru provides a convenient source for daisy-chaining an additional
amplifier without running an extra set of RCA cables from the front of the vehicle to the rear amplifier location.
4. Gain Control –The input gain control is preset to match the output of most source units.
5. Infrasonic Filter – A variable 15-40Hz 12dB/octave filter designed to prevent frequencies below the
audio range from being applied to the subwoofer from the amplifier. Consequently improving subwoofer performance and power handling, particularly in vented enclosures..
6. Variable Crossover (Low Pass Only) – Is a built-in 12dB/octave Butterworth filter with a
crossover point variable from 50Hz to 250Hz.
7. Punch EQ – This control is a narrow band adjustment variable from 0dB to +18dB @ 45Hz with a
Gyrator based Punch EQ that eliminates frequency shift with boost..
8. Remote Punch Level Control – When connected, the “Gain Control” is linked and allows you to
remotely control the output level of the amplifier from the dash or center console.
9. SpeakerTerminals – The heavy duty, nickel-plated set screw wire connectors (+and -) will accommodate 8 AWG. Two Positive (+) and Negative (–) terminals are provided for installation
flexibility. Both terminals are wired in parallel internally. Only one Positive (+) and one Negative (–) terminal is required for a speaker connection.
10. Power Terminals – The power and ground are nickel-plated set screw wire connectors and will accommodate 4 AWG.
11. REMTerminal – The nickel-plated set screw wire connector and will accommodate 12 AWG.This terminal is used to remotely turn-on and turn-off the amplifier when +12V DC is applied.
4
INSTALLATION CONSIDERATIONS
The following is a list of tools needed for installation:
STALLATION
IN
Fuse-holder and fuse. (See specifications for fuse rating)
Volt/Ohm Meter Wire strippers Wire crimpers Wire cutters #2 Phillips screwdriver
This section focuses on some of the vehicle considerations for installing your new amplifier. Pre-planning your system layout and best wiring routes will save installation time.When deciding on the layout of your new system, be sure that each component will be easily accessible for making adjustments.
Battery post wrench Hand held drill w/assorted bits Assorted connectors Adequate Length—Red Power Wire Adequate Length—Remote Turn-onWire Adequate Length—Black Grounding Wire
CAUTION:If you feel unsure about installing this system yourself, have it installed by a
qualified technician.
CAUTION:Before installation, disconnect the battery negative (-) terminal to prevent
damage to the unit, fire and/or possible injury.
Before beginning any installation, follow these simple rules:
1. Be sure to carefully read and understand the instructions before attempting to install the unit.
2. For safety,disconnect the negative lead from the battery prior to beginning the installation.
3. For easier assembly, we suggest you run all wires prior to mounting your unit in place.
4. Route all of the RCA cables close together and away from any high current wires.
5. Use high quality connectors for a reliable installation and to minimize signal or power loss.
6. Think before you drill! Be careful not to cut or drill into gas tanks, fuel lines, brake or hydraulic lines, vacuum lines or electrical wiring when working on any vehicle.
7. Never run wires underneath the vehicle. Running the wires inside the vehicle provides the best protection.
8. Avoid running wires over or through sharp edges. Use rubber or plastic grommets to protect any wires routed through metal, especially the firewall.
9. ALWAYS protect the battery and electrical system from damage with proper fusing. Install the appropriate fuse holder and fuse on the +12V power wire within 18" (45.7 cm) of the battery terminal.
10. When grounding to the chassis of the vehicle, scrape all paint from the metal to ensure a good, clean
ground connection. Grounding connections should be as short as possible and always be connected to metal that is welded to the main body, or chassis, of the vehicle. Seatbelt bolts should never be used
for connecting to ground.
MOUNTING LOCATIONS
Engine Compartment
Never mount this unit in the engine compartment. Mounting the unit in the engine compartment will void your warranty.
Trunk Mounting
Mounting the amplifier vertically or inverted will provide adequate cooling of the amplifier.
Mounting the amplifier on the floor of the trunk will provide the best cooling of the amplifier.
5
STALLATION
IN
Passenger Compartment Mounting
Mounting the amplifier in the passenger compartment will work as long as you provide a sufficient amount of air for the amplifier to cool itself. If you are going to mount the amplifier under the seat of the vehicle, you must have at least 1" (2.54cm) of air gap around the amplifier's heatsink.
Mounting the amplifier with less than 1" (2.54cm) of air gap around the amplifier's heatsink in the passenger compartment will not provide proper cooling and will severely affect the performance of the amplifier and is strongly not recommended.
BATTERY AND CHARGING
Amplifiers will put an increased load on the vehicle's battery and charging system.We recommend checking your alternator and battery condition to ensure that the electrical system has enough capacity to handle the increased load of your stereo system. Stock electrical systems which are in good condition should be able to handle the extra load of any Prime Series amplifier without problems, although battery and alternator life can be reduced slightly.To maximize the performance of your amplifier, we suggest the use of a heavy duty battery and an energy storage capacitor.
WIRING THE SYSTEM
CAUTION:If you do not feel comfortable with wiring your new unit, please see your
local Authorized Rockford Fosgate Dealer for installation.
CAUTION:Before installation, disconnect the battery negative (-) terminal to prevent
damage to the unit, fire and/or possible injury.
CAUTION:Avoid running power wires near the low level input cables, antenna, power
leads, sensitive equipment or harnesses. The power wires carry substantial current and could induce noise into the audio system.
1. Plan the wire routing. Keep RCA cables close together but isolated from the amplifier's power cables and any high power auto accessories, especially electric motors.This is done to prevent coupling the noise from radiated electrical fields into the audio signal. When feeding the wires through the firewall or any metal barrier, protect them with plastic or rubber grommets to prevent short circuits. Leave the wires long at this point to adjust for a precise fit at a later time.
2. Prepare the RED wire (power cable) for attachment to the amplifier by stripping 3/4" of insulation from the end of the wire. Insert the bared wire into the B+ terminal and tighten the set screw to secure the cable in place.
NOTE:The B+ cable MUST be fused 18" or less from the vehicle's battery. Install the fuseholder under
the hood and ensure connections are water tight.
3. Trim the RED wire (power cable) within 18" of the battery and splice in a inline fuse holder (not supplied). See Specifications for the rating of the fuse to be used. DO NOT install the fuse at
this time.
4. Strip 1/2" from the battery end of the power cable and crimp an appropriate size ring terminal to the cable. Use the ring terminal to connect to the battery positive terminal.
5. Prepare the BLACK wire (Ground cable) for attachment to the amplifier by stripping 3/4" of insulation from the end of the wire. Insert the bare wire into the GROUND terminal and tighten the set screw to secure the cable in place. Prepare the chassis ground by scraping any paint from the metal surface and thoroughly clean the area of all dirt and grease. Strip the other end of the wire and attach a ring connector. Fasten the cable to the chassis using a non-anodized screw and a star washer.
NOTE:Keep the length of the BLACK wire (Ground) as short as possible. Always less than 30"(76.2cm).
6. Prepare the Remote turn-on wire for for attachment to the amplifier by stripping 1/2" of insulation from the end of the wire. Insert the bared wire into the REMOTE terminal and tighten the set screw to secure the wire in place. Connect the other end of the Remote wire to a switched 12 volt positive source.The switched voltage is usually taken from the source unit's remote amp on lead. If the source unit does not have this output available, the recommended solution is to wire a mechanical switch in line with a 12 volt source to activate the amplifier.
7. Securely mount the amplifier to the vehicle or amp rack. Be careful not to mount the amplifier on cardboard or plastic panels. Doing so may enable the screws to pull out from the panel due to road
6
STALLATION
IN
vibration or sudden vehicle stops.
8. Connect from source signal by plugging the RCA cables into the input jacks at the amplifier.
CAUTION:Always ensure power is off or disconnected at the amplifier before
connecting RCA cables. Failure to do so may cause damage to the amplifier and/or connected components.
9. Connect the speakers. Strip the speaker wires 1/2" and insert into the speaker terminal and tighten the set screw to secure into place. Be sure to maintain proper speaker polarity. DO NOT chassis ground any of the speaker leads as unstable operation may result.
10. Perform a final check of the completed system wiring to ensure that all connections are accurate. Check all power and ground connections for frayed wires and loose connections which could cause problems. Install inline fuse near battery connection.
NOTE: Follow the diagrams for proper signal polarity.
CAUTION: This amplifier is not recommended for impedance loads below 1-Ohm
bridged.
7
ERATION
OP
ADJUSTING GAIN
1.Turn amplifier gains to minimum (counter-clockwise).
2.Turn the source unit volume up to 7/8 maximum (or when distortion is just inaudible).
3. Slowly increase amplifier gain control until adequate volume is achieved. NOTE: Best signal to noise and dynamic range are realized with gain set to minimum. For a more in
depth setting procedure, contact Rockford Technical Support.
CAUTION:Avoid setting amplifier gain high as noise and distortion will greatly increase.
ADJUSTING CROSSOVER FREQUENCY
The crossover frequency can be adjusted between 50-250Hz. The crossover is set to LP (Low Pass) only. Turn the crossover adjustment to minimum. With the system playing, turn the crossover adjustment knob up slowly until the desired crossover point is achieved.A good place to start is 80Hz.
INFRASONIC FILTER
The variable 15-40Hz 12dB/octave infrasonic filter limits the amount of low frequency information going to the woofer.Set this to your personal preference while listening to the system one way, then the other.
NOTE:We recommend using the infrasonic filter when using vented enclosures with this amplifier.
PUNCH EQ
This works along with the crossover switch on the amplifier. When set to Low-Pass (LP) operation, this is a variable Bass Boost. Set this to your personal preference while listening to the system.
CAUTION: Overexcursion and
subsequent damage may occur at high levels of boost.
REMOTE PUNCH LEVEL CONTROL
When connected, the “Gain Control” is linked and allows you to remotely control the output level of the amplifier from the dash or center console.
8
OUBLESHOOTING
TR
NOTE: If you are having problems after installation follow the Troubleshooting procedures below.
Procedure 1: Check Amplifier for proper connections.
Verify that POWER light is on. If POWER light is on skip to Step 3, if not continue.
1. Check in-line fuse on battery positive cable. Replace if necessary.
2. Check fuse(s) on amplifier. Replace if necessary.
3. Verify that Ground connection is connected to clean metal on the vehicle’s chassis. Repair/replace if necessary.
4. Verify there is 9 to 14.4 Volts present at the positive battery and remote turn-on cable.Verify quality
connections for both cables at amplifier, stereo, and battery/fuseholder.Repair/replace if necessary.
Procedure 2: Protect light is on.
1. If the Protect light is on, this is a sign of a possible short in the speaker connections. Check for proper speaker connections and use a volt/ohm meter to check for possible shorts in the speaker wiring.Too low of a speaker impedance may also cause Protect to light.
Procedure 3: Check Amplifier for audio output.
1. Verify good RCA input connections at stereo and amplifier. Check entire length of cables for kinks, splices, etc.Test RCA inputs for AC volts with stereo on. Repair/replace if necessary.
2. Disconnect RCA input from amplifier. Connect RCA input from test stereo directly to amplifier input.
Procedure 4: Check Amplifier if you experience Turn-on Pop.
1. Disconnect input signal to amplifier and turn amplifier on and off.
2. If the noise is eliminated, connect the REMOTE lead of amplifier to source unit with a delay turn-on
module.
OR
1. Use a different 12 Volt source for REMOTE lead of amplifier.
Procedure 5: Check Amplifier if you experience excess Engine Noise.
1. Route all signal carrying wires (RCA, Speaker cables) away from power and ground wires.
OR
2. Bypass any and all electrical components between the stereo and the amplifier(s). Connect stereo
directly to input of amplifier.If noise goes away the unit being bypassed is the cause of the noise.
OR
3. Remove existing ground wires for all electrical components. Reground wires to different locations.
Verify that grounding location is clean, shiny metal free of paint, rust etc.
OR
4. Add secondary ground cable from negative battery terminal to the chassis metal or engine block of
vehicle.
OR
5. Have alternator and battery load tested by your mechanic.Verify good working order of vehicle electrical system including distributor, spark plugs, spark plug wires, voltage regulator etc.
9
ECIFICATIONS
SP
MODEL- PRIME R750-1D R1200-1D
ontinuous Power Rating (RMS) - Measured at 14.4 Battery Volts*
C
4Ω Load Mono 250 Watts x 1 400 Watts x 1
Ω Load Mono 500 Watts x 1 800 Watts x 1
2 1Ω Load Mono 750 Watts x 1 1200 Watts x 1
Dimensions: Height 1.97" (5.00cm) 1.97" (5.00cm)
attery Fuse Rating (Amp) External (Not Supplied) 60A 100A
B
A” Weighted Signal to Noise Ratio (CEA-2006)
“ Referenced to 1 Watt into 4 ohms ≥75 dB
“A” Weighted Signal to Noise Ratio Referenced to rated power into 4 ohms ≥100 dB
Crossover Slope 12dB/octave Butterworth
Crossover Frequency Low Pass variable from 50Hz to 250Hz Frequency Response 20Hz to 250Hz ±1dB Signal VoltageAdjustment Range Variable from 150mV to 5V (RCA Input) Protection Short circuit protection shut downs the amplifier in
Punch EQ Variable from 0dB to +18dB @ 45Hz Input Impedance 20K ohms Operating Voltage 9 to 16 Volts DC
Balanced Inputs No
Damping Factor >200 THD+N (Total Harmonic Distortion + Noise) < 1.0% @ 4 ohm
idth 6.77" (17.20cm) 6.77" (17.20cm)
W
ength 9.10" (23.10cm) 11.06" (28.10cm)
L
case of very low impedance or shorted speaker wires.
* These specifications are CEA-2006 Compliant
Specifications subject to change without notice
10
MITEDWARRANTYINFORMATION
LI
Rockford Corporation offers a limited warranty on Rockford Fosgate products on the following terms:
Length ofWarranty
Speakers,Signal Processors,PRIME and PUNCH Amplifiers – 1Year POWERAmplifiers – 2Years Any Factory Refurbished Product – 90 days (receipt required)
What is Covered
This warranty applies only to Rockford Fosgate products sold to consumers byAuthorized Rockford Fosgate Dealers in the United States ofAmerica or its possessions.Product purchased by consumers from anAuthorized Rockford Fosgate Dealer in another country are covered only by that country’s Distributor and not by Rockford Corporation.
Who is Covered
This warranty covers only the original purchaser of Rockford product purchased from an Authorized Rockford Fosgate Dealer in the United States. In order to receive service, the purchaser must provide Rockford with a copy of the receipt stating the customer name,dealer name, product purchased and date of purchase.
Products found to be defective during the warranty period will be repaired or replaced (with a product deemed to be equivalent) at Rockford's discretion.
What is Not Covered
1.Damage caused by accident,abuse, improper operations, water,theft, shipping.
2.Any cost or expense related to the removal or reinstallation of product.
3.Service performed by anyone other than Rockford or anAuthorized Rockford Fosgate Service Center.
4.Any product which has had the serial number defaced,altered,or removed.
5.Subsequent damage to other components.
6.Any product purchased outside the U.S.
7.Any product not purchased from anAuthorized Rockford Fosgate Dealer.
Limit on Implied Warranties
Any implied warranties including warranties of fitness for use and merchantability are limited in duration to the period of the express warranty set forth above. Some states do not allow limitations on the length of an implied warranty,so this limitation may not apply. No person is authorized to assume for Rockford Fosgate any other liability in connection with the sale of the product.
How to Obtain Service
Contact theAuthorized Rockford Fosgate Dealer you purchased this product from. If you need further assistance, call 1-800-669-9899 for Rockford Customer Service.You must
obtain an RA# (Return Authorization number) to return any product to Rockford Fosgate. You are responsible for shipment of product to Rockford.
EUWarranty
This product meets the current EU warranty requirements,see your Authorized dealer for details.
11
INTRODUCTION
Cher client,
Toutes nos félicitations pour avoir acheté la meilleure marque d'amplificateurs pour automobile. Chez Rockford Fosgate nous sommes des mordus de la reproduction musicale à son meilleur. C’est pourquoi nous sommes heureux que vous ayez choisi notre produit. Des années d’expertise en ingénierie, de savoir-faire et d’essais poussés nous ont permis de créer une vaste gamme de produits capables de reproduire toute la clarté et la richesse musicales que vous méritez.
Pour obtenir les meilleurs résultats, nous vous recommandons de faire installer votre nouvel appareil par un
Français
distributeur agréé Rockford Fosgate formé spécialement par notre Institut de formation technique Rockford (RTTI). Prenez soin de lire la garantie et conservez votre reçu ainsi que l’emballage d'origine pour usage ultérieur.
Pour monter un excellent système, il ne suffit pas de posséder un super produit et d’assurer une installation qualifiée compétente.Vous devez veiller à ce que votre installateur utilise des accessoires d’origine fournis par Connecting Punch. Connecting Punch a tout ce qu’il vous faut, des câbles RCA aux câbles de haut-parleur, en passant par les câbles d’alimentation et les connecteurs de batterie. Insistez pour les avoir! Après tout, votre nouveau système ne mérite rien de moins.
Pour compléter votre nouvelle image Rockford Fosgate, commandez des accessoires Rockford tels que T-shirts, vestes, chapeaux et lunettes de soleil.
Pour obtenir une brochure gratuite sur les produits Rockford Fosgate et les accessoires Rockford, Visitez notre site Web : www.rockfordfosgate.com ou, aux États-Unis, appelez le 1-800-669-9899 ou envoyez un fax au 1-800-398-3985. Pour tous les autres pays, appelez le +001-480-967-3565 ou faxez au +001-480-967-8132.
PRATIQUEZ UNE ÉCOUTE SANS RISQUES
MD
Une exposition continue à des niveaux de pression acoustique supérieurs à 100 dB peut
causer une perte d'acuité auditive permanente. Les systèmes audio de forte puissance
pour auto peuvent produire des niveaux de pression acoustique bien au-delà de 130 dB.
Faites preuve de bon sens et pratiquez une écoute sans risques
Si vous avez encore des questions à propos de ce produit, même après avoir lu ce manuel, contactez votre distributeur agréé Rockford Fosgate. Si vous avez besoin d'aide, appelez-nous au 1-800-669-9899.Veuillez avoir les numéros de modèle et de série, ainsi que la date d'achat de l'appareil à portée de main lorsque vous appelez.
Le numéro de série est indiqué sur l’extérieur de l’emballage.Veuillez l’inscrire ci-dessous dans l'espace réservé à cet effet. Il permettra de vérifier votre garantie et de retrouver votre appareil en cas de vol.
Numéro de série : ___________________________________
Numéro de modèle :__________________________________
TABLE DES MATIÈRES
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Particularités techniques . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Considérations concernant l'installation . . . 5
Emplacements de montage . . . . . . . . . . . . . . 5
Batterie et charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Câblage du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
NOTE : consultez chaque section pour de plus amples informations.
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Réglage du gain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Réglage de la fréquence du filtre passif . . . . 8
Filtre infrasonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Égaliseur Punch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Télécommande de niveau Punch . . . . . . . . . 8
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Informations sur la garantie limitée . . . . 11
Rockford Fosgate, le logo Rockford Fosgate, le logo PRIME sont des marques déposées ou des marques de
© 2011 Rockford Corporation.Tous droits réservés.
commerce de Rockford Corporation.
2
AVANT DE COMMENCER
Bienvenue à Rockford Fosgate ! Ce manuel vise à informer le propriétaire, le vendeur et l’installateur de l’appareil.Si vous désirez apprendre rapidement comment installer ce produit,consultez la section Installation du manuel. Reportez-vous à la Table des matières pour d’autres informations. Nous nous efforçons de faire en sorte que toutes les informations contenues dans ce manuel soient à jour. Mais comme nous améliorons constamment nos produits, nous nous réservons le droit de modifier ces informations sans aucun préavis.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Le symbole accompagnant le mot « AVERTISSEMENT » signale à l'utilisateur la présence d’instructions importantes. Le non-respect de ces instructions causera des blessures graves ou la mort.
Le symbole accompagnant l’expression « MISE EN GARDE » signale à l'utilisateur la présence d’instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures ou endommager l’appareil.
MISE EN GARDE : pour éviter des blessures et ne pas endommager l'appareil,
veuillez lire et suivre les instructions du manuel. Nous espérons que ce système vous procurera du plaisir et non des tracas.
MISE EN GARDE : si vous vous sentez incapable d’installer l’appareil vous-même,
confiez la tâche à un technicien Rockford Fosgate qualifié.
MISE EN GARDE : avant d'entamer l'installation, déconnectez la broche négative (-)
de la batterie pour éviter tout risque de blessures, d’incendie ou de dommages à l'appareil.
CONTENU DE L'EMBALLAGE
Amplificateur mono Prime R750-1D or R1200-1D Manuel d'installation et d'utilisation
Le kit de matériel inclus avec chaque amplificateur contient le matériel de montage nécessaire pour fixer l'ampli au véhicule.
Télécommande d'égaliseur Punch niveau Kit de matériel de montage
Visitez notre site Web pour obtenir les dernières informations sur tous les produits Rockford.
www.rockfordfosgate.com
3
RTICULARITÉSTECHNIQUES
PA
Français
1. DEL d'alimentation / DEL de protection – Cette DEL bleu s'illumine lorsque l'appareil est allumé.
Cette DEL rouge s'illumine si un court-circuit ou une impédance trop basse est détecté au niveau des connexions de haut-parleur. L'ampli s'éteint automatiquement si cela se produit.
2. Extensionampli RCA – L'extension ampli permet de connecter en guirlande un second ampli en évitant
d'acheminer des câbles RCA supplémentaires de l'avant du véhicule vers l'emplacement de l'ampli arrière.
3. Prises d'entrée RCA – Les prises RCA de norme industrielle permettent une connexion facile pour les
entrées de signaux. Ils sont plaqués de nickelés pour résister à la détérioration de signal due à l'effet de la corrosion.
4. Commande de gain – La commande de gain d'entrée est préréglée de manière à correspondre à la sortie de
la plupart des unités source.Elle peut être réglée en fonction d'une variété d'unités source.
5. Filtre infrasonique – Un filtre variable de 15-40Hz 12dB/octave conçu pour empêcher la transmission, de
l'ampli au subwoofer,des fréquences inférieures à la plage sonore.Par conséquent,cela améliore le rendement et la puissance du subwoofer.
6. Filtre variable – Les amplificateurs sont dotés d'un filtre de Butterworth intégré de 12 dB/octave dont
le point de fréquence varie entre 50 Hz et 250 Hz.
7. Égaliseur punch – Cette commande des basses permet un réglage sur bande étroite de 0 db à +18 db
@ 45 Hz, et comporte un égaliseur Punch à base de gyrateur pour éliminer le déplacement de fréquence produit par l'amplification.
8. à distance Niveau Punch – Lorsqu'il est connecté, le "gain" est liée et vous permet de contrôler à
distance le niveau de sortie de l'amplificateur du tableau de bord ou la console centrale.
9. Bornes d'enceinte – Les connecteurs de fil robustes nickelés (+ et -) acceptent des câbles de calibre 8
AWG.. Les sorties positives (+) et négatives (-) sont câblées en parallèle dans le circuit interne.
10. Bornes d'alimentation – Les connexions d'alimentation et de masse sont nickelées et peuvent
accueillir des câbles de calibre allant jusqu'à 4 AWG.
11. Bornes de télécommande (REM) – Le connecteur de fil robuste nickelé en vis de réglage accepte
des câbles de calibre 12AWG. Cette borne permet d'allumer et d'éteindre à distance l'amplificateur lorsqu'un courant de +12 V c.c. est envoyé.
4
STALLATION
IN
CONSIDÉRATIONS CONCERNANT L’INSTALLATION
Voici la liste d’outils requis pour l’installation :
Porte-fusible et fusible. (Voir les spécifications concernant la capacité des fusibles)
Voltmètre-ohmmètre Pince à dénuder Pince à sertir Coupe-fils Tournevis à embout cruciforme no2
REMARQUE : Nous recommandons l'utilisation d'un fil de 4 AWG pour les prises d'alimentation (B+) et
de masse (GND).
Cette section traite de points concernant le véhicule dont il faut tenir compte pour l’installation de votre nouvel ampli.Vous sauverez du temps en planifiant à l’avance la disposition du système et du câblage. Assurez-vous, entre autres, que chaque composant du système est facilement accessible pour les réglages.
Clé de borne de batterie Perceuse à main avec mèches assorties Tube thermorétrécissable de 1/8 po de
diamètre Connecteurs assortis Longueur adéquate — Fil d’alimentation rouge Longueur adéquate — Fil d’allumage à distance Longueur adéquate — Fil de masse noir
MISE EN GARDE : si vous vous sentez incapable d’installer l’appareil vous-même,
confiez la tâche à un technicien qualifié.
MISE EN GARDE : avant d'entamer l'installation, déconnectez la broche négative (-)
de la batterie pour éviter tout risque de blessures, d’incendie ou de dommages à l'appareil.
Avant de commencer l’installation, suivez ces règles toutes simples :
1. Prenez soin de bien lire et comprendre les instructions avant d’installer l’appareil.
2. Par mesure de sécurité, veuillez débrancher le fil négatif de la batterie avant de commencer l’installation.
3. Pour faciliter le montage, nous vous suggérons de dérouler tous les fils avant d’installer l’appareil.
4. Acheminez tous les câbles RCA de façon groupée, à l’écart des fils à courant élevé.
5. Utilisez des connecteurs de haute qualité pour assurer une installation fiable et minimiser la perte de signal ou de puissance.
6. Réfléchissez avant de percer quoique ce soit! Faites attention de ne pas couper ou percer le réservoir d’essence, les conduites de carburant, de frein, hydrauliques ou de dépression, ou le câblage électrique lorsque vous travaillez sur un véhicule.
7. Ne faites jamais passer les fils sous le véhicule. Il vaut mieux les installer à l’intérieur du véhicule pour assurer une meilleure protection.
8. Évitez de faire passer les fils par dessus ou à travers des bords tranchants.Tout fil acheminé à travers du métal, un pare-feu en particulier,doit être protégé avec des bagues en caoutchouc ou plastique.
9. Protégez TOUJOURS la batterie et le circuit électrique des dommages potentiels à l’aide de fusibles. Installez un porte-fusible et un fusible appropriés sur le câble d’alimentation de +12 V à moins de 45,7 cm (18 po) de la borne de batterie.
10. Préparez la masse du châssis en grattant toute trace de peinture de la surface métallique afin d’assurer une
bonne mise à la masse. Les connexions de masse doivent être aussi courtes que possible et toujours connectées à du métal soudé à la carrosserie ou au châssis du véhicule.
EMPLACEMENTS DE MONTAGE
Compartiment moteur
Ne montez jamais cet appareil dans le compartiment moteur. Cela entraînerait l’annulation de la garantie.
Montage dans le coffre
Un montage vertical ou inversé de l'ampli assure un refroidissement adéquat. Le montage de l'ampli sur le plancher du coffre assure un refroidissement optimal.
5
STALLATION
IN
Montage dans l’habitacle
Le montage de l’ampli dans l’habitacle passager est acceptable à condition qu’il reçoive suffisamment d’air pour se refroidir.Si vous comptez installer l’ampli sous le siège du véhicule, prévoyez un écartement d’au moins 2,54 cm (1 po) autour du dissipateur thermique de l’ampli.
Un écartement inférieur à cela n’assure pas un refroidissement satisfaisant, nuit à la performance de l’ampli et est, pas conséquent, fortement déconseillé.
Français
BATTERIE ET CHARGE
Les amplificateurs exercent une charge accrue sur la batterie et le système de charge du véhicule. Nous vous conseillons de vérifier l'état de l'alternateur et de la batterie pour vous assurer que le système électrique puisse supporter la charge accrue de votre système stéréo. Les systèmes électriques ordinaires en bon état sont normalement capables de fournir sans problème la charge supplémentaire requise par les amplis Power.Toutefois, la durée de vie de la batterie et de l'alternateur peut s'en trouver affectée légèrement. Pour maximiser la performance de votre ampli,nous vous suggérons d'utiliser une batterie à usage intensif et un condensateur de stockage d'énergie.
CÂBLAGE DU SYSTÈME
MISE EN GARDE : si vous ne vous sentez pas à l’aise pour effectuer vous-même le
câblage de votre nouvel appareil,veuillez confier l’installation à votre distributeur agréé Rockford Fosgate.
MISE EN GARDE : avant d'entamer l'installation,déconnectez la broche négative (-) de la
batterie pour éviter tout risque de blessures,d’incendie ou de dommages à l'appareil.
MISE EN GARDE : évitez de faire passer les fils d’alimentation près des câbles d’entrée
de signaux faibles, de l’antenne, des câbles d'alimentation, des équipements ou faisceaux sensibles.Les fils d’alimentation transportent un courant élevé et peuvent produire du bruit dans le système audio.
1. Planifiez l’acheminement des fils. Gardez les câbles RCA ensemble mais en les isolant des câbles d’alimentation de l’ampli et des autres accessoires automobiles de forte puissance, particulièrement les moteurs électriques, pour éviter que le signal audio ne subisse d'interférence de bruit provenant de champs de rayonnement électriques.Si vous faites passer les fils par un pare-feu ou autre barrière métallique, protégez-les à l’aide de bagues en caoutchouc ou en plastique pour éviter les courts-circuits. Conservez toute la longueur des fils pour l’instant.Vous l’ajusterez plus tard.
REMARQUE :
2. Préparez le fil ROUGE (câble d'alimentation) qui devra être relié à l'ampli en dénudant 3/4 po (1,9 cm) de son extrémité.Insérez la partie dénudée dans la borne B+, puis fixez le fil en vissant la vis sans tête.
REMARQUE : Le câble B+ DOIT comporter un fusible à 18 po (45,7 cm) ou moins de la batterie du véhicule.
3. Coupez le fil ROUGE (câble d'alimentation) à moins de 18 po (45,7 cm) de la batterie et épissez un porte-fusible en ligne.Voir les Spécifications en ce qui concerne la capacité du fusible à utiliser. N'INSTALLEZ PAS le fusible pour l'instant.
4. Dénudez l'autre extrémité du fil d'alimentation sur 13 mm environ (1/2 po),sertissez-la dans un connecteur en anneau de taille adéquate, puis fixez celui-ci à la borne positive de la batterie.
5. Préparez le fil NOIR (câble de mise à la masse) qui devra être relié à l’ampli en dénudant 3/4 po (1,9 cm) de son extrémité.Insérez la partie dénudée dans la borne GND,puis fixez le fil en vissant la vis sans tête. Préparez la masse du châssis en grattant toute trace de peinture de la surface métallique et en nettoyant soigneusement pour éliminer tout dépôt de saleté et de graisse. Dénudez l’autre extrémité du fil et fixez un connecteur en anneau.Fixez le câble au châssis à l’aide d’une vis non anodisée et une rondelle en étoile.
REMARQUE : Gardez le fil NOIR (masse) aussi court que possible.Toujours inférieur à 30 po (76,2 cm).
6. Préparez le fil d'activation REM qui devra être relié à l'ampli en dénudant 1/2 po (1,3 cm) de son extrémité. Insérez la partie dénudée dans la borne REM, puis fixez le fil en vissant la vis sans tête. Connectez l'autre extrémité du fil REM à une source positive commutée de 12 volts.La tension commutée provient généralement du câble d'allumage d'ampli de la source audio.Si la source audio ne comporte pas une telle sortie, nous recommandons de raccorder un interrupteur mécanique en ligne avec une source de 12 volts pour activer l'ampli.
Nous recommandons l'utilisation d'un fil de 4AWG pour les prises d'alimentation (B+) et de masse (GND).
Installez le porte-fusible sous le capot et assurez-vous que les connexions sont étanches.
6
Loading...
+ 36 hidden pages