2.1 Erläuterung der Sicherheits-Signalwörter in
diesem Handbuch 6
2.2 Sicherheitseinrichtungen 7
2.3 Interne Kältemittelflasche prüfen 7
3. Produktbeschreibung 8
3.1 Anwendung 8
3.2 Lieferumfang 8
3.3 Gerätebeschreibung 8
3.4 Bedienfeldtasten 9
3.5 Funktionen des Setup-Menüs 10
4. Inbetriebnahme 11
4.1 Transportverpackung entfernen 11
4.2 Zubehörkits auspacken 11
4.3 Ölflaschen und UV-Kontrastmittelflasche
anschließen 11
4.4 Einschalten 11
4.5 Sprache wählen 11
4.6 Maßeinheiten wählen 11
4.7 Datum/Uhrzeit einstellen 11
4.8 Kopfzeile des Ausdrucks bearbeiten 12
4.9 Service Vakuum 12
4.10 Tankfüllen 12
4.11 Geräteaktivierung 13
6. Wartung 20
6.1 Wartungsplan 20
6.2 Ersatzteile 20
6.3 Elektrischer Schutz 20
6.4 Verriegelung und Stellungsanzeige 21
6.5 Sprache laden 21
6.6 Tankfüllen 21
6.7 Filterwartung 22
6.8 Kalibrierungsprüfung 23
6.9 Ölwechsel der Vakuumpumpe 23
6.10 Lecksuche 24
6.11 Öleinspritzung einstellen 24
6.13 Nachlegen von Druckerpapier 25
7. Fehlermeldungen 26
8. Außerbetriebnahme 28
8.1 Vorübergehende Stilllegung 28
8.2 Ortswechsel 28
8.3 Entsorgung und Verschrottung 28
8.3.1 Wassergefährdende Stoffe 28
8.3.2 LCD-Anzeige entsorgen 28
8.3.3 Kältemittel, Schmierstoffe und Öle
entsorgen 28
8.3.4 Combo-Filter entsorgen 28
9. Technische Daten 28
10. Glossar 29
5. Bedienung 13
5.1 Servicedaten eingeben 13
5.2 Kältemittel aus einer Fahrzeugklimaanlage
absaugen 14
5.3 Fahrzeugklimaanlage evakuieren 15
5.4 Schläuche spülen 15
5.5 Fahrzeugklimaanlage füllen 16
5.6 Automatikfunktion 17
5.7 UV-Kontrastmittel einspritzen 17
5.8 Kältemittel-Datenbank 18
5.9 Anlage spülen 18
SP00D001832014-12-01
|
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
Page 5
Verwendete Symbolik | AC690PROyf | 5
de
1. Verwendete Symbolik
1.1 In der Dokumentation
1.1.1 Warnhinweise – Aufbau und Bedeutung
Warnhinweise warnen vor Gefahren für den Benutzer oder
umstehende Personen. Zusätzlich beschreiben Warnhinweise die Folgen der Gefahr und die Maßnahmen zur Vermeidung. Warnhinweise haben folgenden Aufbau:
Warnsymbol
Das Signalwort zeigt die Eintrittswahrscheinlichkeit sowie
die Schwere der Gefahr bei Missachtung:
Signalwort Eintrittswahr-
GEFAHRUnmittelbar drohende
WARNUNG Mögliche drohende
VORSICHT Mögliche gefährliche
SIGNALWORT – Art und Quelle der Gefahr!
Folgen der Gefahr bei Missachtung der aufgeführten Maßnahmen und Hinweise.
¶ Maßnahmen und Hinweise zur Vermeidung
der Gefahr.
scheinlichkeit
Gefahr
Gefahr
Situation
Schwere der Gefahr
bei Missachtung
Tod oder schwere
Körperverletzung
Tod oder schwere
Körperverletzung
Leichte
Körperverletzung
1.2 Auf dem Produkt
! Alle Warnzeichen auf den Produkten beachten und in
lesbarem Zustand halten.
Symbol Beschreibung
Die Bedienungsanleitung gründlich durchlesen und
einhalten.
AC690PROyf bei Regen oder hoher Luftfeuchtigkeit nicht im Freien verwenden.
Schutzhandschuhe tragen.
Schutzbrille tragen.
Wechselspannung.
Schutzerdung.
Gefahr eines elektrischen Schlags.
1.1.2 Symbole – Benennung und Bedeutung
Symbol BenennungBedeutung
!
i
1.
2.
e
"
AchtungWarnt vor möglichen Sachschäden.
InformationAnwendungshinweise und andere
Mehrschrittige
Handlung
Einschrittige
Handlung
Zwischenergebnis
EndergebnisAm Ende einer Handlungsaufforderung
nützliche Informationen.
Aus mehreren Schritten bestehende
Handlungsaufforderung.
Aus einem Schritt bestehende
Handlungsaufforderung.
Innerhalb einer Handlungsaufforderung
wird ein Zwischenergebnis sichtbar.
wird das Endergebnis sichtbar.
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
SP00D001832014-12-01
|
Page 6
6 | AC690PROyf | Sicherheitshinweisede
2. Sicherheitshinweise
2.1 Erläuterung der Sicherheits-Signal-
wörter in diesem Handbuch
Das Signalwort eines Warnhinweises kennzeichnet das
Ausmaß bzw. den Grad der Gefährdung.
GEFAHR: Weist auf eine unmittelbare Gefährdung hin, die bei Nichtbeachtung zu
schweren oder tödlichen Verletzungen führt.
WARNUNG: Weist auf eine potenzielle
Gefährdung hin, die bei Nichtbeachtung zu
schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann.
ACHTUNG: Weist auf eine potenzielle Gefährdung hin, die bei Nichtbeachtung zu
leichten oder mittelschweren Verletzungen
führen kann.
ACHTUNG: Weist bei einer Verwendung ohne Warnsymbol auf eine potenzielle Gefährdung hin, die bei Nichtbeachtung zu Sachschäden führen kann.
Diese Sicherheitshinweise beziehen sich auf Situationen, die Robinair bekannt sind. Robinair kann jedoch nicht
alle erdenklichen Gefahren kennen, beurteilen und davor warnen. Sie müssen selbst sicherstellen, dass Ihre
persönliche Sicherheit nicht durch Betriebszustände
und Arbeitsverfahren gefährdet wird.
! Verhindern Sie Unfälle - beachten Sie dazu folgende
Hinweise.
SymbolBeschreibung
AC690PROyf DARF NUR VON FACHPERSONAL
BEDIENT WERDEN. Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des AC690PROyf die Anleitung und Warnhinweise in diesem Handbuch und halten Sie sie
ein. Der Bediener muss sich mit Klima- und Kühlanlagen, Kältemitteln und den Gefahren an Druckgeräten auskennen. Falls der Bediener dieses Handbuch
nicht lesen kann, müssen ihm die Betriebsanleitung
und die Sicherheitshinweise in seiner Muttersprache vorgelesen und erklärt werden.
GEBRAUCHEN SIE DAS KLIMASERVICEGERÄT
AC690PROYF NUR IN DER IN DIESEM HANDBUCH BESCHRIEBENEN ART UND WEISE. Durch einen nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch kann
AC690PROyf beschädigt und dessen Sicherheitseinrichtungen außer Kraft gesetzt werden.
DER DRUCKBEHÄLTER ENTHÄLT FLÜSSIGES KÄLTEMITTEL. Die interne Kältemittelflasche darf nicht
überfüllt werden, da anderenfalls Explosionsgefahr
und Gefahr für Leib und Leben besteht. Verwenden
Sie zum Absaugen von Kältemittel keine Einwegbehälter; es dürfen nur geprüfte wiederauffüllbare Behälter mit Überdruckventil verwendet werden.
SCHLÄUCHE KÖNNEN UNTER DRUCK STEHENDES FLÜSSIGES KÄLTEMITTEL ENTHALTEN. Ein
Kontakt mit Kältemittel kann schwere Verletzungen wie Erblinden und Erfrierungen der Haut verursachen. Tragen Sie die vorgeschriebene Schutzausrüstung einschließlich einer Schutzbrille und
Schutzhandschuhe. Kuppeln Sie die Schläuche stets
besonders vorsichtig ab. Vor dem Abkuppeln des
AC690PROyf muss der Vorgang vollständig abgeschlossen sein, damit kein Kältemittel in die Atmosphäre freigesetzt wird.
ATMEN SIE KEIN KÄLTEMITTEL UND KEINE ÖLDÄMPFE ODER ÖLNEBEL EIN. R1234yf reduziert
den Sauerstoff in der Atemluft, was Benommenheit und Schwindel bewirken kann. Hohe Konzentrationen von R1234yf verursachen Erstickung, Verletzungen an Augen, Nase, Rachen und Lunge und
können das zentrale Nervensystem schädigen. Betreiben Sie AC690PROyf nur in Räumen mit einer Zwangsbelüftung, die mindestens einen vollständigen Luftwechsel pro Stunde gewährleistet.
Falls unbeabsichtigterweise Kältemittel aus dem
System ausgetreten ist, müssen Sie den Arbeitsbereich vor der Wiederaufnahme der Servicearbeiten
gründlich lüften.
LASSEN SIE KEIN KÄLTEMITTEL IN DIE UMGEBUNGSLUFT ENTWEICHEN. Diese Sicherheitsvorschrift soll verhindern, dass Personen in der Arbeitsumgebung dem Kältemittel ausgesetzt sind.
SP00D001832014-12-01
|
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
Page 7
Sicherheitshinweise | AC690PROyf | 7
de
SymbolBeschreibung
ZUR MINDERUNG DER BRANDGEFAHR:
R Betreiben Sie AC690PROyf nicht in der Nä-
he von ausgelaufenem Benzin, offenen Benzinkanistern oder Kanistern mit sonstigen entzündlichen Stoffen.
R Verwenden Sie kein Verlängerungskabel. Das Ver-
längerungskabel kann sich überhitzen und einen
Brand verursachen. Verwenden Sie im Bedarfsfall
ein möglichst kurzes Verlängerungskabel mit einem Mindestquerschnitt 14 AWG.
R Betreiben Sie AC690PROyf nicht in der Nähe
von offenen Flammen oder heißen Oberflächen.
Kältemittel kann sich bei hohen Temperaturen
zersetzen und giftige Substanzen in der Umgebung freisetzen, die für den Anwender gesundheitsschädlich sind.
R Betreiben Sie AC690PROyf nicht in Umge-
bungen, in denen explosive Gase oder Dämpfe
auftreten.
R Betreiben Sie AC690PROyf nicht in
ATEX-klassifizierten Bereichen. Schützen Sie
AC690PROyf vor allen Einflüssen, die zu Störungen der Elektrik führen oder sonstige Gefahren durch Umwelteinwirkungen verursachen können.
VERWENDEN SIE ZUR DRUCK- ODER LECKAGEPRÜFUNG AM AC690PROyf BZW. AN DER FAHRZEUGKLIMAANLAGE KEINE DRUCKLUFT. Gemische
aus Luft und Kältemittel R1234yf sind bei erhöhtem
Druck brennbar. Derartige Gemische sind potenziell gefährlich und können einen Brand oder eine Explosion mit Verletzungen oder Sachschäden verursachen.
AC690PROyf FÜHRT HOCHSPANNUNG, ES
BESTEHT DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN
SCHLAGES. Bei Berührung besteht Verletzungsgefahr. Unterbrechen Sie vor Wartungsarbeiten am
AC690PROyf stets die Stromversorgung.
LASSEN SIE AC690PROYF NICHT EINGESCHALTET, WENN SEIN GEBRAUCH NICHT UNMITTELBAR BEVORSTEHT. Unterbrechen Sie vor einer
längeren Außerbetriebnahme oder Wartungsarbeiten an internen Gerätekomponenten die Stromversorgung. Verriegeln Sie den Hauptschalter, damit
Unbefugte AC690PROyf nicht einschalten oder
gebrauchen können.
VERSTELLEN SIE DAS ÜBERDRUCKVENTIL NICHT
UND ÄNDERN SIE KEINE SYSTEMEINSTELLUNGEN
DER STEUERUNG. Ein nicht bestimmungsgemäßer
Gebrauch kann AC690PROyf beschädigen und
die Schutzvorrichtungen des AC690PROyf außer Kraft setzen.
ZUM SCHUTZ VOR KREUZKONTAMINATIONEN DARF
AC690PROYF NUR MIT KÄLTEMITTEL R1234yf
BETRIEBEN WERDEN. AC690PROyf ist mit speziellen Anschlüssen für das Absaugen, Recycling und
Füllen von Kältemittel R1234yf ausgestattet. Versuchen Sie nicht, AC690PROyf für andere Kältemittel umzurüsten. Mischen Sie nie unterschiedliche
Kältemittel im selben System oder Behälter. Das
Mischen verschiedener Kältemittel führt zu schweren Schäden am AC690PROyf und an der Fahrzeugklimaanlage.
SymbolBeschreibung
VERWENDEN SIE AC690PROYF NICHT UNTER
DIREKTER SONNENEINSTRAHLUNG. Stellen Sie
AC690PROyf in ausreichender Entfernung zu
Wärmequellen wie z. B. direkter Sonneneinstrahlung auf, da es sich sonst zu stark erwärmt. Wird
AC690PROyf unter normalen Umgebungsbedingungen (10 °C bis 50 °C) betrieben,bleibt der
Druck innerhalb des zulässigen Bereichs.
BETREIBEN SIE AC690PROYF NICHT BEI REGEN ODER HOHER LUFTFEUCHTIGKEIT IM FREIEN.
Schützen Sie AC690PROyf vor allen Betriebszuständen und Umwelteinflüssen, die zu Störungen
der Elektrik führen können.
BETREIBEN SIE AC690PROYF NICHT IN EXPLOSIONSGEFÄHRDETEN BEREICHEN.
Stellen Sie AC690PROyf an einer ausreichend beleuchteten Stelle auf einer ebenen Standfläche auf, an
der es keinen Schwingungen ausgesetzt ist, und arretieren Sie die Vorderräder.
2.2 Sicherheitseinrichtungen
Das Klimaservicegerät AC690PROyf ist mit folgenden Sicherheitseinrichtungen ausgestattet:
R Überdruckventile.R Ein Druckwächter stoppt den Kompressor, sobald
ein zu hoher Druck erfasst wird.
WARNUNG: Eine Manipulation dieser
Sicherheitseinrichtungen kann schwere
Verletzungen zur Folge haben.
2.3 Interne Kältemittelflasche prüfen
Die regelmäßige Überprüfung von Druckgeräten und die
Aufzeichnungspflicht sind durch die Gesetze und Vorschriften des Landes geregelt, in dem die interne Kältemittelflasche betrieben wird. Der Betreiber ist für die
Einhaltung von Gesetzen, Vorschriften und technischen
Richtlinien verantwortlich. Bei Normalbetrieb ist keine
Wartung der internen Kältemittelflasche erforderlich.
Weitere Informationen finden Sie im Kapitel „Wartung“
in diesem Handbuch.
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
SP00D001832014-12-01
|
Page 8
8 | AC690PROyf | Produktbeschreibungde
12
1
3. Produktbeschreibung
3.1 Anwendung
AC690PROyf ist sowohl für Fahrzeuge mit konventionellem Verbrennungsmotor(PAG-Öl) als auch
von Hybrid- und Elektrofahrzeugen(POE-Öl) geeignet.
AC690PROyf besitzt alle Funktionen, die für den
Klima-Service von Fahrzeugen benötigt werden.
! AC690PROyf kann entweder mit PAG-Öl oder
mit POEÖl betrieben werden. Eine Vermischung der
beiden Öle führt zu einer Beschädigung der Fahrzeug-Klimaanlage. AC690PROyf wird ausgeliefert mit einer Frischölflasche für PAG Kompressoröl
und mit einer Frischölflasche für POE Kompressoröl.
Die beiden Frischölflaschen mit dem richtigen Komprssoröl befüllen und immer darauf achten, dass die
richtige Frischölflasche angeschlossen wird.
! AC690PROyf kann nur mit R1234yf betrieben
werden. AC690PROyf darf nicht für den Klimaservice an Fahrzeugen mit Klimasystemen, die
andere Kältemittel als R1234yf verwenden, verwendet werden, da dies Schäden verursacht. Vor dem
Klimaservice den Kältemitteltyp, der in der FahrzeugKlimaanlage verwendet wird, prüfen.
3.2 Lieferumfang
KomponenteTeilenummer
AC690PROyfSicherheitsausrüstung
(Schutzbrille und Schutzhandschuhe)
OriginialbetriebsanleitungSP00D00183
HD Serviceanschluss1)
ND Serviceanschluss1)
1 x Frischölflasche PAG 250 mlSP00100059 (SL31373)
1 x Frischölflasche POE 250 mlSP00100059 (SL31373)
1 x UV-Kontrastmittelflasche 250 ml SP00100059 (SL31373)
Ölablassbehälter 250 mlSP00100060 (SL31373/F)
Tank Adapter (1234 <22 HW)SP00100699 (RA30079)
Dichtung für Tank Adapter
(1234 <22 HW)
Tankadapter (1234 DNT)SP00100698
Dichtung für Tankadapter
(1234 DNT)
Tankadapter (1234 >22 HW)SP00100703
Dichtung für Tank Tankadapter
Pfeil nach oben Die Markierung des Menüpunktes zum vorherigen Eintrag verschieben;
die Lautstärke des Signaltons erhöhen.
Pfeil nach unten Die Markierung des Menüpunktes zum nächsten Eintrag verschieben;
die Lautstärke des Signaltons verringern.
Pfeil nach rechts Zur nächsten Menüseite scrollen; einen Schnellvorlauf des Videos aufrufen.
Pfeil nach links Zur vorherigen Menüseite scrollen; einen Schnellrücklauf des Videos aufrufen.
F1 Eine Auswahl vornehmen oder eine Abfrage beantworten.
F 2
F2 Eine Auswahl vornehmen oder eine Abfrage beantworten.
Help Zusatzinformationen zum aktuellen Bildschirminhalt anzeigen.
Menu Zusätzliche Funktionen und Parameter aufrufen.
Automatik Ruft ein Menü auf, in dem der Anwender einen automatischen Programmablauf aus Absaugen, Vakuum, Dichtheitsprüfung und Füllen einrichten kann.
Absaugen Aktiviert das Absaugen des Kältemittels aus der Fahrzeugklimaanlage.
Vakuum Aktiviert das Evakuieren der Fahrzeugklimaanlage, bei dem Luft und Feuchtigkeit entfernt werden.
Füllen Aktiviert das Füllen der Fahrzeugklimaanlage mit einer vorprogrammierten Kältemittelmenge.
Datenbank Liefert Informationen zur Füllkapazität der einzelnen Fahrzeugmodelle.
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
SP00D001832014-12-01
|
Page 10
10 | AC690PROyf | Produktbeschreibungde
3.5 Funktionen des Setup-Menüs
Drücken Sie zum Aufruf der folgenden Funktionen die
Menü-Taste und wählen Sie dann den Eintrag Setup.
FunktionBeschreibung
Luftspülungsinformation
Kalibrierungsprüfung
Kopfzeile des Ausdrucks editieren
Filterwartung
Schläuche
spülen
Einstellung
der Öleinspritzung
Werksme-nüReserviert für den Hersteller Robinair.
Zeigt den Druck und die Temperatur in der internen Kältemittelfalsche an. Dient zum Schutz vor
Überdruck in der internen Kältemittelfalsche.
Dient zur Überprüfung der Kalibrierung der Waage.
Siehe den Abschnitt Kalibrierungsprüfung im Kapitel „Wartung“ dieser Betriebsanleitung.
Dient zur Eingabe der Daten, die bei jedem Druckvorgang ausgedruckt werden sollen
Der Filter entfernt Säure, Schwebstoffe und
Feuchtigkeit aus dem Kältemittel. Damit jederzeit
eine korrekte Filtrierung gewährleistet ist, muss
der Filter nach 150 kg (331 lbs.) gefiltertem Kältemittel ausgewechselt werden.
Dieser Menüpunkt zeigt die restliche Filterkapazität an, nach der sich AC690PROyf abschaltet
und nicht mehr betriebsbereit ist. Siehe das Kapitel Filterwartung im Abschnitt „Wartung“.
Spült das restliche Öl aus den Serviceschläuchen
des AC690PROyf, um sie für den Service am
nächsten Fahrzeug vorzubereiten.
Ändert die Genauigkeit der Öleinspritzung. Mit
diesem Menüpunkt ändern Sie den Korrekturfaktor der Öleinspritzung, falls Sie sehr hochoder sehr niedrigviskoses Öl verwenden oder
AC690PROyf bei sehr hohen oder sehr niedrigen Umgebungstemperaturen betreiben. Nähere
Hinweise siehe das Kapitel Einstellung der Öleinspritzung im Abschnitt „Wartung“ des Handbuchs.
FunktionBeschrebung
TankfüllenMit dieser Funktion des Setup-Menüs füllen Sie
Geräteaktivierung
Servicedaten anzeigen
das Kältemittel aus einer externen Kältemittelflasche in die interne Kältemittelflasche des
AC690PROyf um. Die Einfüllmenge der internen Kältemittelflasche kann den Anforderungen
des Anwenders entsprechend erhöht oder verringert werden. Siehe den Abschnitt Tankfüllen im
Kapitel „Wartung“.
Falls AC690PROyf nicht innerhalb von 30 Tagen nach der Erstinbetriebnahme registriert und
aktiviert wird, schaltet es sich ab und ist nicht länger betriebsbereit. Wählen Sie diese Seite des Setup-Menüs und folgen Sie den Anweisungen, bevor
der Testzeitraum abläuft.
Zeigt die Fahrzeuginformationen an, die im Servicedaten-Menü eingegeben wurden. Fahrzeuge
werden nach Servicedatum und Fahrzeug-Identifikationsnummer angezeigt. In der Datenbank sind
25 Fahrzeug-Identifikationsnummern gespeichert.
Pumpenwartung
Kältemittelmanagement
Sprache
wählen
Serviceme-nüReserviert für den Robinair-Kundendienst.
Maßeinheiten wählen
Datum/
Uhrzeit einstellen
System
spülen
Systeminformation
Zeigt die verbliebene Zeitdauer an, bis der nächste Vakuumpumpen-Ölwechsel fällig ist. Für eine
optimale Leistung der Vakuumpumpe sollten Sie
das Vakuumpumpenöl möglichst bei jedem Filterwechsel wechseln. Siehe den Abschnitt Wechsel
des Vakuumpumpenöls im Kapitel „Wartung“.
Zeigt die Kältemittelmenge an, die (während der
gesamten Nutzungsdauer des AC690PROyf)
abgesaugt, recycelt bzw. eingefüllt und seit dem
letzten Filterwechsel gefiltert wurde.
Dient zur Wahl der Sprache der Displaymeldungen. Als Standardsprache ist Englisch eingestellt.
Stellt die Gewichtsanzeige des AC690PROyf
auf Kilogramm oder britische Pound ein. In der
Voreinstellung wird das Gewicht in Kilogramm angezeigt.
Stelle das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit
am AC690PROyf ein.
Stellt ein Verfahren zum Abscheiden des Öls durch
Durchspülen der Klimaanlage oder Komponenten
einer Klimaanlage mit flüssigem Kältemittel bereit. Nach dem Spülen wird das Kältemittel vom
AC690PROyf abgesaugt und im RecyclingKreislauf gefiltert.
Zeigt die Softwareversion des AC690PROyf
an.
SP00D001832014-12-01
|
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
Page 11
Inbetriebnahme | AC690PROyf | 11
de
4. Inbetriebnahme
4.1 Transportverpackung entfernen
1. Entfernen Sie die Umreifungsbänder vom Karton.
2. Entfernen Sie den oberen Karton, das Pappe-Form-
teil und die Schutzecken.
3. Entfernen Sie die Schutzhülle vom unteren Karton.
4. Rollen Sie AC690PROyf vorsichtig und ohne
starke Erschütterungen vorwärts von der Palette
herunter.
Warnung: Verhindern Sie Unfälle mit Kältemittel. Beachten Sie die Anweisungen und
Warnhinweise in diesem Handbuch und tragen Sie die persönliche Schutzausrüstung
einschließlich Schutzbrille und Schutzhandschuhen.
4.2 Zubehörkits auspacken
Nehmen Sie das Zubehörkit aus dem Karton und entfernen Sie die Kunststoffverpackung.
Zubehörkit
Kalibriergewicht 533 g
TankfüllschlauchAdapter (3)
1. Frischölflasche mit dem richtigen Kompressoröl
(PAG oder POE) befüllen.
2. Wenn die entsprechende Aufforderung in der
Software angezeigt wird, müssen Sie die PAG- oder
POE-Frischölflasche am oberen Schnellverschluss
anschließen.
3. UV-Kontrastmittelflasche mit UV-Kontrastmittel
befüllen.
4. UV-Kontrastmittelflasche am mittleren Schnellverschluss anschließen.
5. Altölflasche am unteren Schnellverschluss anschließen.
4.4 Einschalten
1. Wickeln Sie das Netzkabel vom Griff ab und schließen Sie es an eine geerdete Steckdose mit der
vorgeschriebenen Spannung an.
2. Stellen Sie AC690PROyf so auf, dass Netzstecker und Geräteschalter für den Bediener leicht
zugänglich sind. Die Belüftungsöffnungen auf der
Rückseite des AC690PROyf dürfen nicht verdeckt werden.
3. Arretieren Sie die vorderen Räder.
4. Drehen Sie den Hauptschalter im Uhrzeigersinn, um
AC690PROyf einzuschalten.
" AC690PROyf schaltet in den Setup-Modus der
Inbetriebnahme.
Dichtungen
(3)
Beutel mit Betriebsanleitung,
Garantiekarte, die ausgefüllt
und eingesendet werden muss,
Sicherheitsdatenblättern und
Liste der Servicezentren.
4.3 Ölflaschen und UV-Kontrastmittelflasche anschließen
i Auf die Symbole auf der Serviceabdeckung
achten,um die richtigen Frischölflaschen zu bestimmen. Achten Sie besonders auf die Symbole auf den
beiden Frischölflaschen (PAG oder POE).
! Es dürfen nur UV-Kontrastmittel und Öle verwendet
werden, die vom Fahrzeughersteller freigegeben
sind. Dadurch werden chemische Unverträglichkeiten bei internen Komponenten am AC690PROyf
verhindert.
Bei Problemen aufgrund nicht freigegebener UV-Kontrastmittel oder Öle entfällt die Gewährleistung.
4.5 Sprache wählen
Der Bediener kann die Sprache wählen, in der die Displaymeldungen angezeigt werden. Als Standardsprache
ist Englisch eingestellt.
1. Mit der Nach Oben- bzw. Nach Unten-Pfeiltaste tip-
pen Sie die verfügbaren Sprachen einzeln durch.
2. Drücken Sie die Taste F1, um die ausgewählte Spra-
che einzustellen.
4.6 Maßeinheiten wählen
Der Bediener kann festlegen, welche Maßeinheiten angezeigt werden sollen. Voreinstellung ist das metrische
System.
1. Mit der Nach Oben- bzw. Nach Unten-Pfeiltaste
schalten Sie zwischen britischen und metrischen
Maßeinheiten um.
2. Drücken Sie die Taste F1, um die angezeigte Maßein-
heit auszuwählen.
4.7 Datum/Uhrzeit einstellen
Bewegen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten. Ändern
Sie den Inhalt der Anzeige mit dem Tastenfeld.
1. Drücken Sie die Nach Oben- bzw. Nach UntenPfeiltaste, um den Eintrag zu wählen, den Sie ändern
möchten: Tag, Monat, Jahr oder Uhrzeit.
2. Ändern Sie die Werte mit der Textfunktion der Zahlentasten.
3. Drücken Sie die Taste F1, um die Einstellung zu
speichern.
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
SP00D001832014-12-01
|
Page 12
12 | AC690PROyf | Inbetriebnahmede
4.8 Kopfzeile des Ausdrucks bearbeiten
AC690PROyf kann die Kenndaten für Absaugen,
Vakuum, Füllen und Spülen von bis zu 25 Fahrzeugen
speichern. Die in der Menüseite Kopfzeile des Aus-drucks editieren eingegebenen Daten werden auf jedem Ausdruck ausgedruckt. Falls Sie einen Drucker an
AC690PROyf anschließen möchten, lesen Sie bitte
das Kapitel Einrichten eines Druckers im Abschnitt „Wartung“ dieses Handbuchs.
1. Geben Sie den Text mit den Pfeiltasten und der Textfunktion der Zahlentasten ein:
R Pfeil nach links dient als Rücktaste.R Pfeil nach rechts bewegt den Mauszeiger nach
rechts.
R Die Taste Null (0) dient als Leertaste.R Nach Oben- und Nach Unten-Pfeil dienen zur
Navigation zwischen den Zeilen.
2. Drücken Sie die Taste F1, um den Vorgang fortzuset-
zen; bzw. drücken Sie die Taste F2, um zur vorherigen Kopfzeile zurückzugehen.
i Wie Sie eine schon geladene Sprache aktualisieren
oder eine neue Sprache hinzufügen, ist im Abschnitt
„Wartung“ dieses Handbuchs beschrieben.
4.9 Service Vakuum
Daraufhin reinigt AC690PROyf sein Leitungssystem, bevor das Setup fortgesetzt wird.
1. Kontrollieren Sie am Schauglas der Vakuumpumpe,
ob der Ölstand bis zur Mitte des Schauglases reicht.
gen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten und geben Sie
den Wert über das Tastenfeld ein.
1. Auf dem Display des AC690PROyf wird die
gewünschte Tankfüllmenge, die Höchstfüllmenge
und die Menge des in der internen Kältemittelflasche
absaugbaren Kältemittels angezeigt.
2. Geben Sie die gewünschte Tankfüllmenge ein.
i Damit zum Befüllen der Fahrzeugklimaanlage genü-
gend Kältemittel in der internen Kältemittelflasche
enthalten ist, müssen Sie mindestens 4 kg (8,0 lb)
einfüllen.
3. Schließen Sie die Service-Schlauchleitung der Niederdruckseite (blau) an die Anschlussverschraubung
der externen Kältemittelflasche an.
4. Öffnen Sie das Ventil der Niederdruckseite (blau)
am Bedienfeld.
5. Öffnen Sie das Schnellkupplungsventil der ServiceSchlauchleitung, indem Sie den Gewindering im
Uhrzeigersinn drehen.
6. Öffnen Sie das Ventil der externen Kältemittelflasche.
7. Stellen Sie die externe Kältemittelflasche so auf,
dass das flüssige Kältemittel zum Anschluss fließt.
8. Drücken Sie die Taste F1, um das Tankfüllen zu starten.
AC690PROyf beginnt mit dem Füllen der in-
ternen Kältemittelflasche. Dieser Vorgang dauert
15bis 20 Minuten.
i AC690PROyf stoppt den Vorgang, sobald die
gewünschte Kältemittelmenge in die interne Kältemittelflasche eingefüllt ist oder die externe Kältemittelflasche entleert ist.
1
Fig. 3: Ölstand in Vakuumpumpe prüfen
1 Öffnung an der Rückseite des AC690PROyf, um den Öl-
stand über das Schauglas zu prüfen
2. Schließen Sie nach entsprechender Aufforderung die
Serviceschläuche des AC690PROyf an die Spülanschlüsse an.
3. Öffnen Sie Schnellkupplungen der Serviceschläuche, indem Sie die Gewinderinge im Uhrzeigersinn
drehen.
4. Drücken Sie die Taste F1. AC690PROyf reinigt
sein Leitungssystem und generiert einen Warnton,
wenn der Vorgang abgeschlossen ist.
4.10 Tankfüllen
Bei diesem Vorgang wird Kältemittel aus der externen
Kältmittelflasche in die interne Kältemittelflasche des
AC690PROyf umgefüllt. Das Fassungsvermögen der internen Kältemittelflasche beträgt 23 kg (50,7 lb). Bewe-
9. Beachten Sie die Meldungen auf dem Display.
10. Schließen Sie das Ventil der Niederdruckseite (blau)
am Bedienfeld.
11. Schließen Sie das Schnellkupplungsventil der
Service-Schlauchleitung, indem Sie den Gewindering
gegen den Uhrzeigersinn drehen.
12. Schließen Sie das Ventil der externen Kältemittelflasche.
13. Drücken Sie die Taste F2, um zum Setup-Menü
zurückzugehen.
" AC690PROyf ist betriebsbereit.
i Die Waage muss nicht kalibriert werden; sie wurde
schon beim Hersteller kalibriert.
i Nach dem Tankfüllen wird auf dem Display nicht
mehr der programmierte Füllstand angezeigt.
i Das Display zeigt die für den Füllvorgang verfügbare
Kältemittelmenge an, die ca. 3 kg geringer als die
Kältemittel-Gesamtmenge in der internen Kältemittelflasche ist.
SP00D001832014-12-01
|
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
Page 13
Inbetriebnahme | AC690PROyf | 13
de
4.11 Geräteaktivierung
Falls AC690PROyf nicht innerhalb von 30 Tagen
nach der Erstinbetriebnahme registriert und aktiviert
wird, schaltet es sich ab und ist nicht länger betriebsbereit.
1. Wählen Sie die Geräteaktivierung im Setup-Menü.
Auf dem Display wird folgende Meldung ange-
zeigt:
XX verbliebene Tage des Testzeitraums
bis zur Geräteaktivierung. Jetzt aktivieren?
2. Drücken Sie die Taste F1, um die Aktivierung zu
starten.
Auf dem Display wird folgende Meldung ange-
zeigt:
Persönlicher Produktcode
xxxxxxxxxxx
https://register.servicesolutionsportal.com für Aktivierungscode
3. Rufen Sie auf einem PC den Webbrowser auf und
gehen Sie zu der bei Schritt 2 angezeigten Webadresse.
4. Geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort
ein und melden Sie sich auf der Website an.
i Falls Sie noch kein Benutzerkonto haben, klicken Sie
auf die Schaltfläche Registrieren, um einen Benutzernamen und ein Passwort zu wählen.
5. Geben Sie den persönlichen Produktcode Ihres
AC690PROyf ein, um einen Aktivierungscode zu
erhalten.
6. Bei Modell AC690PROyf drücken Sie die Taste
F1.
Auf dem Display wird folgende Meldung ange-
zeigt:
Persönlicher Produktcode
xxxxxxxxxxxxx Geben Sie den Code ein:
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
7. Geben Sie den Aktivierungscode in das dafür vorgesehene Feld ein.
5. Bedienung
5.1 Servicedaten eingeben
i Nach der Wahl einer Servicefunktion können Sie
Angaben über das Fahrzeug eingeben und in der
Datenbank des AC690PROyf speichern.
1. Auf dem Display wird folgende Meldung angezeigt:
Servicedaten eingeben - Neuer Datensatz
2. Drücken Sie die Taste F1, um einen neuen Datensatz
einzugeben, oder scrollen Sie zum zuvor gewarteten
Fahrzeug und drücken Sie die Taste F1.
3. Verwenden Sie die Pfeiltasten zur Navigation zwischen den Zeilen und die Textfunktion der Zahlentasten für die Texteingabe.
i Die in dieser Seite eingegebenen Informationen
werden nach Datum und Fahrzeugidentifikationsnummer (VIN) gespeichert. Die Datenbank speichert
25 aktuelle Einträge, die jüngsten stehen oben in der
Liste.
i Geben Sie den Code genau so ein, wie er Ihnen
mitgeteilt wurde. Es wird zwischen Groß- und Kleinschrift unterschieden.
8. Schreiben Sie sich den Aktivierungscode auf oder
speichern Sie ihn an einem sicheren Ort in einer
Datei. Drücken Sie die Taste F1.
Auf dem Display wird folgende Meldung ange-
zeigt: Aktivierung erfolgreich.
9. Drücken Sie die Taste F1.
" Das AC690PROyf wurde aktiviert.
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
SP00D001832014-12-01
|
Page 14
14 | AC690PROyf | Bedienungde
2.
5.2 Kältemittel aus einer Fahrzeugklima-
anlage absaugen
Warnung: Verhindern Sie Unfälle mit Kältemittel. Beachten Sie die Anweisungen und
Warnhinweise in diesem Handbuch und
tragen Sie die persönliche Schutzausrüstung
einschließlich Schutzbrille und Schutzhandschuhen.
! Verwenden Sie für den Ölwechsel beim Recycling-
vorgang ausschließlich Frischöl.
! Entsorgen Sie das Altöl entsprechend den gesetzli-
chen Vorschriften.
1. Entleeren Sie vor dem Absaugen den Ölablassbehälter.
2. Ziehen Sie den Ölablassbehälter gerade nach unten
aus AC690PROyf, ohne AC690PROyf zu
drehen oder hin- und herzubewegen.
i Das klickende Geräusch zeigt an, dass sich das Mag-
netventil öffnet und schließt. Dies ist normal.
8. AC690PROyf führt einen automatischen Reinigungszyklus durch, bei dem sämtliches Kältemittel
aus dem Leitungssystem des AC690PROyf
entfernt wird.
9. Sobald das System auf einen Unterdruck von
-0,45bar (13 in/Hg) evakuiert ist, ist der Absaugvorgang ist abgeschlossen.
10. Nach dem Absaugen entleert AC690PROyf den
Ölbehälter, was bis zu 90 Sekunden dauern kann.
11. Nach dem Ölablassen wird auf dem Display die
abgesaugte Kältemittelmenge und die abgelassene
Ölmenge angezeigt.
i F1 drücken, um Absaug-Informationen und das Er-
gebnis der Diagnose vor dem Absaugvorgang auszudrucken.
F2 drücken, um zur Auswahlseite zurückzugehen.
! Die Anzeige der vom AC690PROyf abgesaug-
ten Menge kann je nach Umgebungsbedingungen
variieren. Daher sollten von dem angezeigten Wert
keine Rückschlüsse auf die Genauigkeit der Waage
gezogen werden.
1.
Fig. 4: Ölablassbehälter entfernen
3. Schließen Sie die Serviceschläuche der Hochdruckseite (rot) und der Niederdruckseite (blau) an die
Fahrzeugklimaanlage an.
4. Öffnen Sie die Schnellkupplungsventile der Schläuche, indem Sie die Gewinderinge im Uhrzeigersinn
drehen.
5. Öffnen Sie die Ventile der Hochdruckseite
und Niederdruckseite auf dem Bedienfeld des
AC690PROyf.
6. Drücken Sie die Taste Absaugen auf dem Bedien-
feld.
7. Drücken Sie die Taste F1.
AC690PROyf startet den Absaugvorgang.
i Altöl, das aus dem zurückgewonnenen Kältemittel
des Fahrzeugs abgeschieden wird, fließt in die Altölflasche ab.
i Mit dem Kompressoröl aus der Frischölflasche (PAG
oder POE) wird das Kompressoröl der Klimaanlage
wieder aufgefüllt.
12. Die aus der Klimaanlage entfernte Ölmenge muss
nach dem Evakuieren wieder in die Klimaanlage
eingefüllt werden.
" Der Absaugvorgang ist abgeschlossen.
SP00D001832014-12-01
|
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
Page 15
Bedienung | AC690PROyf | 15
de
5.3 Fahrzeugklimaanlage evakuieren
Warnung: Verhindern Sie Unfälle mit Kältemittel. Beachten Sie die Anweisungen und
Warnhinweise in diesem Handbuch und
tragen Sie die persönliche Schutzausrüstung
einschließlich Schutzbrille und Schutzhandschuhen.
1. Schließen Sie die Serviceschläuche an die Serviceanschlüsse des Fahrzeugs an.
2. Öffnen Sie die Schnellkupplungsventile der Serviceschläuche, indem Sie die Gewinderinge im Uhrzeigersinn drehen.
3. Öffnen Sie die Ventile der Hochdruckseite
und Niederdruckseite auf dem Bedienfeld des
AC690PROyf.
4. Drücken Sie die Taste Vakuum.
5. Drücken Sie die Taste F1, um die 15-minütige Stan-
dard-Vakuumdauer zu akzeptieren, oder geben Sie
mit den Zahlentasten eine gewünschte Vakuumdauer
ein. Drücken Sie die Taste F1.
5.4 Schläuche spülen
Warnung: Verhindern Sie Unfälle mit Kältemittel. Beachten Sie die Anweisungen und
Warnhinweise in diesem Handbuch und
tragen Sie die persönliche Schutzausrüstung
einschließlich Schutzbrille und Schutzhandschuhen
Wenn beim nächsten Fahrzeug eine andere Ölsorte verwendet wird, müssen die Ölrückstände aus den Schläuchen herausgespült werden, um eine Kontamination zu
vermeiden.
1. Wählen Sie Schläuche spülen im Setup-Menü.
Auf dem Display wird folgende Meldung ange-
zeigt: Schließen Sie die Schläuche an
die Spülanschlüsse an und öffnen Sie
die Ventile.
2. Schließen Sie die Serviceschläuche an die Spülanschlüsse des AC690PROyf an.
! Das Evakuieren bricht ab, sobald der Druck auf über
0,35 bar (5 psi) ansteigt. In diesem Fall müssen Sie
vor allen weiteren Schritten erst das Kältemittel
absaugen.
6. AC690PROyf erzeugt während der programmierten Zeitdauer ein Vakuum in der Klimaanlage.
7. AC690PROyf stoppt, sobald die eingestellte
Dauer abgelaufen ist.
i F1 drücken, um Vakuum-Informationen auszudru-
cken.
F2 drücken, um zur Auswahlseite zurückzugehen.
1
Fig. 5: Spülen der Schläuche
1 Schlauchspül-Verbindung
3. Öffnen Sie die Schnellkupplungsventile der Serviceschläuche, indem Sie die Gewinderinge im Uhrzeigersinn drehen.
4. Öffnen Sie die Ventile der Hochdruckseite
und Niederdruckseite auf dem Bedienfeld des
AC690PROyf.
5. Drücken Sie die Taste F1, um das Schlauchspülen zu
starten. Dieser Vorgang dauert drei Minuten. Anschließend folgt ein Absaugvorgang.
Nach dem Schlauchspülen wird auf dem Display
folgende Meldung angezeigt: Schläuche spü-
len abgeschlossen
6. Drücken Sie die Taste F2, um den Vorgang zu been-
den und zum Setup-Menü zurückzugehen.
7. Schließen Sie die Schnellkupplungsventile, indem
Sie die Gewinderinge gegen den Uhrzeigersinn
drehen.
8. Schließen Sie die Ventile auf dem Bedienfeld des
AC690PROyf.
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
SP00D001832014-12-01
|
Page 16
16 | AC690PROyf | Bedienungde
5.5 Fahrzeugklimaanlage füllen
Warnung: Verhindern Sie Unfälle mit Kältemittel. Beachten Sie die Anweisungen und
Warnhinweise in diesem Handbuch und
tragen Sie die persönliche Schutzausrüstung
einschließlich Schutzbrille und Schutzhandschuhen.
Während des Füllens wird eine automatische Lecksuche
durchgeführt. Damit die Lecksuche keine Fehlalarme
erzeugt, sollten die Temperaturen von Fahrzeugklimaanlage und AC690PROyf höchstens um 5 °C voneinander abweichen.
1. Schließen Sie beide Serviceschläuche an die Serviceanschlüsse des Fahrzeugs an. Öffnen Sie die
Bedienfeld-Ventile von Hochdruckseite und Niederdruckseite.
2. Drücken Sie die Taste Füllen.
Das Display zeugt folgende Meldung an:
Kältemittel: 00.0000 kg
Öl: 000 ml
Drücken Sie die Menü-Taste,
um die Maßeinheiten zu ändern
3. Geben Sie mit den Pfeiltasten und Zahlentasten die
gewünschte Füllmenge ein.
4. Drücken Sie die Taste F1, um den Füllvorgang zu
starten.
Nachdem AC690PROyf die Lecksuche vor
dem Füllvorgang durchgeführt hat, werden Sie
aufgefordert, eine Füllsequenz zu wählen.
R Füllen durch den Hochdruckschlauch
Vergewissern Sie sich, dass das Bedienfeld-Ventil der
Hochdruckseite (rot) und beide Schnellkupplungen
der Serviceschläuche geöffnet sind. Schließen Sie
das Bedienfeld-Ventil der Niederdruckseite (blau).
R Füllen durch den Niederdruckschlauch
Vergewissern Sie sich, dass das Bedienfeld-Ventil der
Niederdruckseite (blau) und beide Schnellkupplungen
der Serviceschläuche geöffnet sind. Schließen Sie
das Bedienfeld-Ventil der Hochdruckseite (rot).
R Füllen durch beide Schläuche
Vergewissern Sie sich, dass alle Bedienfeld-Ventile
und Schnellkupplungen der Serviceschläuche geöffnet sind.
i Wenn gleichzeitig Öl eingespritzt wird, kann das
Füllen nur über die Hochdruckseite oder über beide
Seiten erfolgen.
i Der Füllvorgang ist von Fahrzeug zu Fahrzeug unter-
schiedlich. Das Füllen an Fahrzeugen mit nur einem
Serviceventil sollte von Hand vorgenommen werden.
Genaue Anweisungen finden Sie im Servicehandbuch des Fahrzeugs.
5. Drücken Sie die Taste F1, um den Füllvorgang
fortzusetzen. Das Bewegen oder Stöße gegen
AC690PROyf können zu einer ungenauen Befüllung führen. Wenn sich der Befüllungszyklus an den
Sollwert annähert, verlangsamt sich der Betrieb des
AC690PROyf. Der Ablauf besteht aus Füllen,
einer Ruhephase, erneutem Füllen, einer Ruhephase
usw.
! Falls die Ventile von Niederdruckschlauch (blau)
oder Hochdruckschlauch (rot) während des
Schlauchreinigungsvorgangs geöffnet bleiben, saugt
die Anlage das Kältemittel wieder aus dem Fahrzeug
ab.
6. Schließen Sie nach entsprechender Aufforderung
alle offenen Serviceventile. Die Bedienfeld-Ventile
müssen jedoch weiterhin geöffnet bleiben. Nehmen
Sie die Serviceschläuche von der Klimaanlage ab
und schließen Sie sie an die Spülanschlüsse des
AC690PROyf an. Drücken Sie die Taste F1, um
die Schläuche zu entleeren.
7. Die Seite Füllen abgeschlossen zeigt unter anderem
das Ergebnis des Füllvorgangs an.
i F1 drücken, um die Übersicht auszudrucken.
F2 drücken, um zur Auswahlseite zurückzugehen.
8. Schließen Sie die Bedienfeld-Ventile. Die Fahrzeugklimaanlage ist hiernach betriebsbereit.
SP00D001832014-12-01
|
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
Page 17
Bedienung | AC690PROyf | 17
de
5.6 Automatikfunktion
Warnung: Verhindern Sie Unfälle mit Kältemittel. Beachten Sie die Anweisungen und
Warnhinweise in diesem Handbuch und
tragen Sie die persönliche Schutzausrüstung
einschließlich Schutzbrille und Schutzhandschuhen.
! Das Füllen von Fahrzeugen mit nur einem Service-
ventil sollte manuell nach den Anweisungen im Servicehandbuch des Fahrzeugherstellers ausgeführt
werden.
i Die beim Absaugen rückgewonnene Ölmenge wird
vor dem Füllzyklus automatisch eingespritzt.
i Falls kein Absaugen erfolgte, können Sie die Menge
des einzuspritzenden Öls bei der Programmierung
der Füllmenge eingeben.
i Bei Störungen des automatischen Ablaufs generiert
das System drei Warntöne. Der Ablauf wird so lange
unterbrochen, bis der Anwender die weitere Vorgehensweise wählt.
i Die Dichtheitsprüfung vor dem Füllvorgang läuft
automatisch ab.
4. Drücken Sie die Taste Automatik.
5. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Display,
während AC690PROyf den Automatikzyklus
durchläuft. Beachten Sie während des Füllvorgangs
die spezifischen Hinweise für das Füllen in diesem
Handbuch.
6. Schließen Sie nach entsprechender Aufforderung
die Schnellkupplungsventile der Serviceschläuche,
indem Sie die Gewinderinge gegen den Uhrzeigersinn drehen. Die Bedienfeld-Ventile müssen jedoch
weiterhin geöffnet bleiben.
7. Nehmen Sie die Serviceschläuche von der Klimaanlage ab und schließen Sie sie an die Spülanschlüsse
des AC690PROyf an. Drücken Sie die Taste
F1, um die Schläuche zu entleeren. Hierdurch wird
AC690PROyf für den nächsten Service vorbereitet.
8. Die Seite mit der Meldung Füllen abgeschlos-
sen zeigt das Ergebnis des Füllvorgangs an.
i F1 drücken, um die Übersicht auszudrucken.
F2 drücken, um zur Auswahlseite zurückzugehen.
9. Schließen Sie jetzt alle Bedienfeld-Ventile.
5.7 UV-Kontrastmittel einspritzen
Die Einspritzung von UV-Kontrastmittel (zeitlich reguliert) wird immer mit einer festgelegten Menge von 7.5
ml durchgeführt.
Mit der Automatikfunktion kann der Anwender einen
automatischen Ablauf aus Absaugen, Vakuum, Dichtheitsprüfung und/oder Füllen programmieren. Eine
automatische Sequenz kann insgesamt bis zu einer
Stunde dauern.
1. Schließen Sie die Serviceschläuche der Hochdruckseite (rot) und der Niederdruckseite (blau) an die
Fahrzeugklimaanlage an.
2. Öffnen Sie die Schnellkupplungsventile der Serviceschläuche, indem Sie die Gewinderinge im Uhrzeigersinn drehen.
3. Öffnen Sie die Ventile der Hochdruckseite und
der Niederdruckseite auf dem Bedienfeld des
AC690PROyf.
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
SP00D001832014-12-01
|
Page 18
18 | AC690PROyf | Bedienungde
5.8 Kältemittel-Datenbank
Spezifische Angaben über die Füllmenge des zu wartenden Fahrzeuges können direkt von der R1234yf-Datenbank abgerufen werden. Die Datenbank befindet sich
auf der SD-Karte.
1. Datenbank-Speicherkarte in den SpeicherkartenSteckplatz des AC690PROyf einstecken.
i Beim ersten Zugriff auf die Datenbank fragt
AC690PROyf, ob die Datenbank gesperrt werden
soll. Um die Datenbank zu verwenden, muss sie
gesperrt werden. Die Datenbank kann auf keiner
weiteren AC690PROyf mehr verwendet werden.
! Während der Verwendung der Datenbank muss die
Datenbank-Speicherkarte im Speicherkarten-Steckplatz des AC690PROyf eingesteckt sein.
2. Database auf dem Bedienfeld drücken.
3. Den Angaben in der Anzeige folgen, um die benötig-
ten Fahrzeugdaten zu erhalten.
5.9 Anlage spülen
Warnung: Verhüten Sie Unfälle mit Kältemittel. Beachten Sie die Anweisungen und Warnhinweise in diesem Handbuch und tragen Sie
die persönliche Schutzausrüstung einschließlich Schutzbrille und Schutzhandschuhen.
Warnung: Verhüten Sie Unfälle mit Kältemittel. Beachten Sie die Anweisungen und
Warnhinweise in diesem Handbuch und
tragen Sie die persönliche Schutzausrüstung einschließlich Schutzbrille und Schutzhandschuhen.
! Die Spülvorrichtung enthält einen austauschbaren
Filter und ein Schmutzsieb, die beide verstopfen
können. Lesen Sie nach dem Spülzyklus den Druck
in der Anlage auf dem hochdruckseitigen (roten)
Manometer ab und stellen Sie am Adapter fest, ob
das Kältemittel vollständig entfernt wurde.
! Falls die Anlage unter Druck steht oder Kältemittel
in der Anlage verblieben ist, müssen Sie den Spülzyklus beenden und in die Betriebsart „Absaugen“
wechseln, um das Kältemittel durch Hochdruckschlauch (rot) und Niederdruckschlauch (blau) abzusaugen. Führen Sie anschließend eine Filterwartung
durch und wiederholen Sie den Spülvorgang.
Die Spülfunktion wird mit einem vom Fahrzeughersteller zugelassenen Spüladapter ausgeführt. Für die nachfolgenden Arbeitsschritte ist daher die Bedienungsanleitung des Adapters zu beachten.
1. Stellen Sie sicher, dass der Filter und das Sieb der
Spülvorrichtung nicht verstopft sind.
2. Spülvorrichtung entsprechend der Betirebsanleitung der Spülvorrichtung an der Seite des
AC690PROyf montieren. Verbinden Sie zu
diesem Zeitpunkt noch keine Anschlüsse.
3. Nehmen Sie den Ölablassbehälter aus dem
AC690PROyf.
4. Entleeren Sie den Ölbehälter und entsorgen Sie das
Altöl entsprechend den gesetzlichen Vorschriften.
5. Bauen Sie den Ölablassbehälter wieder in
AC690PROyf ein.
6. Saugen Sie das gesamte Kältemittel aus der zu spülenden Klimaanlage ab.
7. Schreiben Sie die abgesaugte Ölmenge auf. Diese
Menge sowie Öl, das evtl. beim Spülen gesammelte
wird, muss wieder eingefüllt werden.
SP00D001832014-12-01
|
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
Page 19
Bedienung | AC690PROyf | 19
de
! Die Ölmenge, die beim Spülen der Anlage gesam-
melt und angezeigt wird, beinhaltet nicht die beim
anfänglichen Absaugen gewonnene Ölmenge.
8. Vergewissern Sie sich, dass mindestens 6,0 kg (13.2
lb.) Kältemittel im AC690PROyf enthalten sind.
! AC690PROyf kann kein komplettes Spülen des
Systems durchführen, wenn nicht mindestens 6,0 kg
Kältemittel in der internen Kältemittelflasche enthalten sind.
9. Kuppeln Sie das AC690PROyf vom Fahrzeug ab.
10. Schließen Sie die Spüladapter und Umgehungs-
leitungen wie im Servicehandbuch des Fahrzeugs
beschrieben an.
11. Schließen Sie den Serviceschlauch der Niederdruckseite (blau) direkt an den Filter der Spülvorrichtung
an.
12. Entfernen Sie den Serviceanschluss der Hochdruckseite (rot) und schließen Sie den Serviceschlauch
der Hochdruckseite (rot) an den Saugleitungsadapter des AC690PROyf an.
13. Schließen Sie den Rücklaufadapter des
AC690PROyf mit dem beiliegenden Schlauch an
den Eintritt der Spülvorrichtung an.
14. Schließen Sie die Schläuche entsprechend der Anleitung der Spülvorrichtung an.
15. Wählen Sie die Option Anlage spülen im SetupMenü.
Das Display zeigt die Aufforderung, den korrekten
Anschluss der Spülvorrichtung zu überprüfen und
beide Bedienfeld-Ventile zu öffnen.
16. Drücken Sie die Taste F1, um den Vorgang fortzuset-
zen.
17. Akzeptieren Sie die Standard-Vakuumdauer oder
programmieren Sie eine längere Dauer. Drücken Sie
die Taste F1.
Sobald das Vakuum abgeschlossen ist, be-
ginnt eine 5-minütige Druckprüfung. Es wird
eine geringe Menge Kältemittel eingefüllt und
durch den Spülkreislauf abgesaugt, während
AC690PROyf die Anlage kontinuierlich auf
Druckverluste prüft.
Nach einer erfolgreichen Druckprüfung zeigt das
Display folgende Meldung an: ND-Ventil des
Bedienfelds schließen und HD-Ventil
öffnen
18. Schließen Sie das Bedienfeld-Ventil der Niederdruckseite und öffnen Sie das Bedienfeld-Ventil der
Hochdruckseite.
19. Drücken Sie die Taste F1, um den Spülzyklus zu
starten.
Nach einem kurzen Füllvorgang zeigt das Dis-
play folgende Meldung an: HD-Ventil des Be-
dienfelds schließen und ND-Ventil
öffnen
20. Schließen Sie das Bedienfeld-Ventil der Hochdruckseite und öffnen Sie das Bedienfeld-Ventil der
Niederdruckseite.
21. Drücken Sie die Taste F1, um den Vorgang fortzusetzen.
Das eingefüllte Kältemittel wird durch den Servi-
ceschlauch der Niederdruckseite abgesaugt.
22. Die Arbeitsschritte 17 und 19 werden drei weitere
Male wiederholt, um ein effizientes Spülen der Anlage sicherzustellen.
Nach dem vierten Zyklus lässt AC690PROyf
selbsttätig das Öl ab.
Nach dem Ölablassen zeigt das Display die bei
diesem Vorgang insgesamt abgelassene Ölmenge
an: Gesamtes Öl: xxxyy
23. Ersetzen Sie nach dem Spülen und Wiedereinrichten
des Systems das bei diesem Arbeitsablauf verloren
gegangene Öl.
24. Weitere Anweisungen finden Sie im Servicehandbuch des Fahrzeugs.
25. Drücken Sie die Taste F2, um zum Setup-Menü
zurückzugehen.
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
SP00D001832014-12-01
|
Page 20
20 | AC690PROyf | Wartung de
1
6. Wartung
6.1 Wartungsplan
Warnung: Kuppeln Sie die Serviceventile
während des Spülvorgangs NICHT ab. Das
Kältemittel kann an den Anschlüssen herausspritzen und Verletzungen verursachen.
Maintenance TaskRecommended Interval
Filter wechselnNach 150 kg (331 lbs.) gefiltertem
Vakuumpumpenöl wechseln
Räder und Laufrollen auf
Leichtgängigkeit prüfen
Kalibrierung der Waage
prüfen
AC690PROyf auf Leckagen prüfen
Frischluftgitter säubernMonatlich. Verwenden Sie dazu ei-
Gehäuse und Bedienfeld
säubern
Netzkabel und Schläuche
auf Schnitte und Scheuerstellen prüfen
Radlager schmieren und
Bremskomponenten inspizieren
DruckprüfungAlle 10 Jahre — muss von einem au-
Kältemittel. Siehe den Abschnitt Filterwartung im Kapitel Wartung dieses Handbuchs.
Beim Filterwechsel. Siehe den Abschnitt Vakuumpumpenöl wechseln
im Kapitel Wartung dieses Handbuchs.
Monatlich.
Monatlich. Siehe den Abschnitt Kalibrierungsprüfung im Kapitel Wartung dieses Handbuchs.
Monatlich. Schläuche und Anschlussventile auf Leckage prüfen.
Trennen Sie AC690PROyf vom
Stromnetz, nehmen Sie die Verkleidung ab und überprüfen Sie die Verschraubungen mit einem elektronischen Lecksuchgerät.
nen sauberen Lappen.
Monatlich. Verwenden Sie dazu ei-
nen sauberen Lappen.
Täglich.
Monatlich.
torisierten Robinair Servicezentrum
durchgeführt werden.
6.2 Ersatzteile
Achtung: Verhindern Sie Unfälle. Verwenden
Sie ausschließlich in dieser Teileliste aufgeführte Ersatzteile. Die Komponenten dieser Teileliste wurden von Robinair sorgfältig
geprüft und ausgewählt.
AC690PROyf ist mit einem Schutzschalter in der
Zuleitung ausgerüstet. Bei Ansprechen des Schutzschalters springt die Taste heraus. Durch das Ansprechen
des Schutzschalters wird die gesamte Energiezufuhr
des AC690PROyf unterbrochen.
¶ Drücken Sie für ein Reset die Taste des Schutzschal-
ters.
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
Page 21
Wartung | AC690PROyf | 21
1
1
de
6.4 Verriegelung und Stellungsanzeige
Fig. 7: Hauptschalter
1 Hauptschalter
Verriegeln Sie den Hauptschalter, damit Unbefugte
AC690PROyf nicht einschalten oder gebrauchen
können.
1. Drehen Sie den verriegelbaren Hauptschalter gegen
den Uhrzeigersinn.
2. Hängen Sie ein Vorhängeschloss oder eine vergleichbare Vorrichtung in die dafür vorgesehenen Öffnungen ein, damit der Schalter nicht im Uhrzeigersinn
gedreht und AC690PROyf nicht eingeschaltet
werden kann
6.5 Sprache laden
Fig. 8: Sprache laden
1 SD- und USB-Steckplatz
Im Folgenden ist beschrieben, wie Sie eine Sprache von
einer SD-Speicherkarte hinzufügen oder aktualisieren
können.
1. Wählen Sie die Option Sprache wählen im Setup-
Menü.
2. Scrollen Sie mit den Pfeiltasten zum Eintrag Neu
laden. Drücken Sie die Taste F1.
3. Legen Sie die SD-Speicherkarte mit der Sprachdatei
in den seitlichen Schlitz am AC690PROyf ein.
4. Folgen Sie den Anweisungen, um die Sprache zu
laden oder zu aktualisieren. Falls Sie eine neue
Sprache laden, müssen Sie wählen, welche Sprache
ersetzt werden soll.
6.6 Tankfüllen
Dieser Menüpunkt dient dazu, Kältemittel aus einer
externen Kältemittelflasche in die interne Kältemittelflasche des AC690PROyf zu füllen.
Die maximale Füllmenge der internen Kältemittelflasche
beträgt 23 kg (50,7 lb). Bewegen Sie den Cursor mit
den Pfeiltasten; geben Sie den Wert über das Tastenfeld ein.
i Damit zum Befüllen der Fahrzeugklimaanlage genü-
gend Kältemittel in der internen Kältemittelflasche
enthalten ist, müssen Sie mindestens 4 kg (8,0 lb)
einfüllen.
1. Schließen Sie den blauen Schlauch der Niederdruckseite an die Anschlussverschraubung einer vollen
externen Kältemittelflasche an.
2. Öffnen Sie das Ventil der Niederdruckseite (blau)
auf dem Bedienfeld des AC690PROyf.
3. Stellen Sie die externe Kältemittelflasche so auf,
dass das flüssige Kältemittel zum Anschluss fließt.
4. Öffnen Sie das Ventil der externen Kältemittelflasche.
5. Wählen Sie die Option Tank füllen im Setup-Menü.
6. Geben Sie die abzusaugende Menge ein und drücken Sie die Taste F1.
7. Damit zum Befüllen der Fahrzeugklimaanlage genug Kältemittel in der internen Kältemittelflasche
vorhanden ist, müssen Sie mindestens 4 kg (8,0 lb)
einfüllen.
8. AC690PROyf beginnt mit dem Füllen der internen Kältemittelflasche und stoppt selbsttätig, sobald
der vorgewählte Tankfüllstand erreicht ist.
i Um das Tankfüllen vor dem eingestellten Füllstand
zu unterbrechen, drücken Sie die Taste F2. Auf dem
Display wird eine Option zum Beenden des Vorgangs
angezeigt.
9. Nach der Fertigstellung schließen Sie das Schnellkupplungsventil der Service-Schlauchleitung und
das Ventil am Bedienfeld. Nehmen Sie die ServiceSchlauchleitung von der externen Kältemittelflasche
ab.
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
SP00D001832014-12-01
|
Page 22
22 | AC690PROyf | Wartung de
6.7 Filterwartung
Der Filter dient zum Auffangen von Säure und Schwebstoffen sowie zum Entfernen von Feuchtigkeit aus dem
Kältemittel. Um stets eine vorschriftsgemäße Entfernung von Feuchtigkeit und Verunreinigungen gewährleisten zu können, muss der Filter nach einer Filterleistung von 150 kg (331 lbs.) gefiltertem Kältemittel
ausgewechselt werden.
AC690PROyf zeigt eine Warnmeldung an, wenn
125 kg (276 lbs.) der Filterkapazität aufgebraucht wurden; und AC690PROyf schaltet sich ab, wenn 150
kg (331 lb.) der Filterkapazität erreicht sind. Es kann
dann nicht weiter betrieben werden.
Warnung: Verhindern Sie Unfälle mit Kältemittel. Beachten Sie die Anweisungen und
Warnhinweise in diesem Handbuch und
tragen Sie die persönliche Schutzausrüstung
einschließlich Schutzbrille und Schutzhandschuhen.
Prüfen der restlichen Filterkapazität
1. Wählen Sie die Option Filterwartung im Setup-Me-
nü bzw. wenn eine Meldung des AC690PROyf
dazu auffordert.
Auf dem Display wird folgende Meldung ange-
zeigt:
Restliche Kapazität: xxx.xyy
Den Filter jetzt ersetzen?
AC690PROyf zeigt die verbliebene Filterka-
pazität bis zur Abschaltung an.
2. Drücken Sie die Taste F1, um den Filter zu wechseln;
3. Drücken Sie die Taste F2, um den Betrieb des
AC690PROyf wieder aufzunehmen.
i Falls die Meldung falsche Seriennummer an-
gezeigt wird, haben Sie die Seriennummer falsch
eingegeben oder der Filter wurde schon mit diesem
AC690PROyf verwendet.
3. AC690PROyf ausschalten.
4. Entfernen Sie den Ölbehälter.
5. Entfernen Sie die 6 Schrauben, mit denen die Ver-
kleidung befestigt ist.
6. Nehmen Sie den Filter ab, indem Sie die Überwurfmuttern der Kupferleitung gegen den Uhrzeigersinn
losdrehen. Ziehen Sie die Muttern vom Filter ab und
bewegen Sie die Leitungen zur Seite.
7. Lösen Sie die Befestigungsschraube am Klemmring
des Filters. Ziehen Sie den Filter aus dem Klemmring.
8. Vergewissern Sie sich, dass die O-Ringe der Kupferleitungen geschmiert und in einwandfreiem Zustand
sind. (Die O-Ringe müssen mit der Ölsorte ISO
6743-3 dva / dvc geschmiert werden.)
9. Setzen Sie den neuen Filter in den Klemmring
ein und ziehen Sie die Befestigungsschraube des
Klemmrings fest. Der Filter MUSS so eingesetzt sein,
dass die Durchflussrichtung nach unten verläuft und
er von seiner Oberseite zur Unterseite durchströmt
wird.
1
Warnung: Die Komponenten des
AC690PROyf stehen unter hohem
Druck. Vermeiden Sie Verletzungen, wechseln Sie den Filter erst nach der Aufforderung durch AC690PROyf aus.
Filterwechsel
1. Nachdem Sie F1 gedrückt haben, um den Filter zu
wechseln, fordert AC690PROyf zur Eingabe des
neuen Filtercodes auf.
Neue Filter-Seriennummer eingeben
2. Geben Sie die Seriennummer des neuen Filters über
die Zahlentastatur ein und drücken Sie die Taste F1,
um fortzufahren.
AC690PROyf löscht den vorhandenen Filter AC690PROyf zeigt folgende Meldung an:
Gerät ausschalten und den Filter
wechseln
SP00D001832014-12-01
|
Fig. 9: Filterwartung
1 Filter
10. Schließen Sie die obere und untere Kupferleitung
wieder an den Filter an. Ziehen Sie die Überwurfmuttern mit 20Nm fest.
11. Entsorgen Sie den aus dem AC690PROyf
ausgebauten Filter entsprechend der gesetzlichen
Vorschriften.
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
Page 23
Wartung | AC690PROyf | 23
13
de
6.8 Kalibrierungsprüfung
Diese Funktion soll sicherstellen, dass die Waage des
AC690PROyf jederzeit einwandfrei kalibriert ist.
Für die Prüfung darf nur das mit dem AC690PROyf
gelieferte Kalibriergewicht verwendet werden.
1. Prüfen Sie, ob der Magnet am Boden des
AC690PROyf sauber ist.
2. Wählen Sie die Option Kalibrierungsprüfung im
Setup-Menü.
Auf dem Display wird folgende Meldung ange-
zeigt:
Das Kalibrierungsgewicht auf den Magneten am Boden des Geräts legen.
3. Bringen Sie das Kalibriergewicht am Magneten auf
dem Boden des AC690PROyf an.
Fig. 10: Kalibrierungsprüfung
1 Magnet
4. Drücken Sie die Taste F1, um den Vorgang fortzusetzen.
Auf dem Display wird folgende Meldung ange-
zeigt:
Das Kalibrierungsgewicht vom Magneten
am Boden des Geräts entfernen
5. Nehmen Sie das Kalibriergewicht vom Magneten ab.
6. Drücken Sie die Taste F1, um den Vorgang fortzuset-
zen.
R Falls das Display folgende Meldung anzeigt: Kali-
brierung erfolgreich ist die Waage kalibriert.
Drücken Sie die Taste F2, um zum Setup-Menü
zurückzugehen.
R Falls das Display folgende Meldung anzeigt: Kali-
brierung fehlgeschlagen ist die Waage nicht
mehr kalibriert. Sie können erneut die Taste F1
drücken, um es noch einmal zu versuchen. Falls die
Kalibrierung erneut nicht gelingt, müssen Sie die
Bosch Automotive Service Solutions s.r .l. zwec ks K undendienst k ontak tieren.
1. Wählen Sie die Option Pumpenwartung im SetupMenü oder nach entsprechender Aufforderung.
2. Drücken Sie die Taste F1, um das Vakuumpumpenöl
zu wechseln.
R Falls AC690PROyf die Meldung angezeigt Öl
wird aufgewärmt, bitte warten lassen Sie
die Vakuumpumpe ca. zwei Minuten lang laufen, um
das Öl aufzuwärmen.
R Ist das Öl bereits warm, zeigt das Display folgende
Meldung an Altöl aus der Pumpe ablassen
und durch 150 ml Frischöl ersetzen
3. Öffnen Sie langsam den Verschluss der Öleinfüllöffnung, um zu prüfen, ob AC690PROyf drucklos ist.
4. Nehmen Sie den Verschluss dann vorsichtig ab.
5. Nehmen Sie den Verschluss des Ölablassventils ab
und lassen Sie das Öl in einen geeigneten Behälter
abfließen, um es anschließend zu entsorgen.
6. Bringen Sie den Verschluss wieder an und ziehen Sie
ihn fest.
7. Drücken Sie die Taste F1, um den Vorgang fortzuset-
zen.
Auf dem Display wird folgende Meldung ange-
zeigt: Pumpe bis Schauglasmitte mit
Frischöl füllen
8. Füllen Sie an der Öleinfüllöffnung langsam Vakuumpumpenöl in die Pumpe ein, bis der Ölstand die
Mitte des Schauglases erreicht.
9. Bringen Sie den Verschluss wieder an der Einfüllöffnung an und und ziehen Sie ihn fest.
10. Drücken Sie die Taste F1, um zur Menüseite der
Pumpenwartung zurückzugehen.
6.9 Ölwechsel der Vakuumpumpe
Achtung: Verhindern Sie Unfälle. Betreiben Sie AC690PROyf NICHT ohne
Verschluss an der Öleinfüllöffnung, da die
Vakuumpumpe bei Normalbetrieb druckbeaufschlagt ist.
! Der Anwender ist für die Kontrolle des Ölstands und
Reinheit des Öls der Vakuumpumpe zuständig. Wenn
kontaminiertes Öl nicht aus der Vakuumpumpe abgelassen und gewechselt wird, wird die Vakuumpumpe
irreparabel beschädigt.
Um einen sicheren, umweltfreundlichen und wirtschaftlichen Betrieb zu gewährleisten, führt AC690PROyf
in regelmäßigen Abständen (alle 10 Tage) eine Software-gesteuerte Dichtheitsprüfung durch. Dabei werden die Kältemittel führenden Komponenten mit Druck
beaufschlagt und auf einen Druckabfall geprüft, der
Hinweis auf eine Leckage sein kann.
i Nach der Einschaltung muss eine Lecksuche durch-
geführt werden, auf dem Display wird folgende Meldung angezeigt: Die Schläuche an die Spül-
anschlüsse anschließen und die Ventile
öffnen
1. Die Serviceschlauch-Schnellkupplungen an die Spülanschlüsse auf der Maschinenrückseite anschließen.
2. Öffnen Sie die Schnellkupplungsventile, indem Sie
die Gewinderinge im Uhrzeigersinn drehen.
i Die Lecksuche kann auch jederzeit aus dem Setup-
Menü aufgerufen werden. Falls Sie die Leckprüfung
nach der entsprechenden Aufforderung nicht durchführen, fordert AC690PROyf Sie nach jedem
Einschalten erneut dazu auf, bis die Prüfung durchgeführt wurde.
3. Öffnen Sie die Ventile der Hochdruckseite
und Niederdruckseite auf dem Bedienfeld des
AC690PROyf.
4. Drücken Sie zum Start die Taste F1.
AC690PROyf führt eine Absaugung seiner
Leitungen durch und zeigt folgende Meldung an:
Absaugen läuft
AC690PROyf führt eine 30-sekündige Vaku-
umprüfung und zeigt folgende Meldung an: Va-
kuumprüfung läuft
Falls die Vakuumprüfung nicht erfolgreich ist, for-
dert AC690PROyf mit einer Meldung zur
Lecksuche auf.
Nachdem AC690PROyf die Vakuumprüfung
erfolgreich abgeschlossen hat, werden seine internen Komponenten mit einem kontrollierten
Druck beaufschlagt. Auf dem Display wird folgende Meldung angezeigt: Druckprüfung läuft
Dieser Druck wird fünf Minuten lang aufrecht er-
halten und auf einen möglichen Druckabfall hin
überwacht. Auf dem Display wird eine Rückwärtszählung in Minuten und Sekunden angezeigt.
R Falls ein akzeptabler Druckabfall erfasst wird, saugt
AC690PROyf Kältemittel ab, schaltet in das
Setup-Menü zurück und ist damit betriebsbereit.
R Wird ein nicht zulässiger Druckabfall erfasst, fordert
AC690PROyf mit einer Meldung zur Lecksuche auf.
Bringen Sie AC690PROyf in diesem Fall zur Reparatur in ein autorisiertes Robinair-Kundendienstzentrum.
WARNUNG: Wenn AC690PROyf zu einem Robinair-Kundendienstzentrum transportiert werden muss, folgen Sie den lokalen
gesetzlichen Bestimmungen bezüglich des
Transports von Produkten, welche R1234yf
enthalten um Verletzungen zu vermeiden.
6.11 Öleinspritzung einstellen
Die Öleinspritzfunktion des AC690PROyf erfolgt
automatisch und zeitgesteuert. Diverse Faktoren haben
einen Einfluss auf die Genauigkeit.
Falls Sie ein sehr hoch- oder sehr niedrigviskoses Öl
verwenden und bei sehr hohen bzw. sehr niedrigen
Umgebungstemperaturen arbeiten, müssen Sie den Korrekturfaktor der Öleinspritzung evtl. korrigieren, um mit
dem AC690PROyf genau dosierte Öleinspritzungen
zu erzielen.
! Verwenden Sie stets die richtige Kompressorölsorte
(PAG oder POE) für den Fahrzeugklimaservice.
! Die Öleinspritzmenge basiert zeitgesteuert, das
heisst, diese wird nicht über die Waage ermittelt. Um
die exakte Öleinspritzmenge zu bestimmen, abhängig
von dem Öltyp und der Umgebungstemperatur muss
ein Korrekturfaktor eingegeben werden, welcher der
nachfolgenden Tabelle zu entnehmen ist.
Achtung: Um chemische Unverträglichkeiten mit Gerätekomponenten zu vermeiden,
dürfen nur vom Fahrzeughersteller zugelassene Öle verwendet werden. Störungen,
die durch die Verwendung nicht zugelassener Öle verursacht sind, führen zum
Erlöschen der Gewährleistung.
Der Standard-Korrekturwert beträgt 0,25 und gilt für
Ölviskosität PAG100 und Umgebungstemperatur 25 °C.
1. Um den Korrekturfaktor der Öleinspritzung zu
verstellen, wählen Sie Einstellung Öleinspritzung im
Setup-Menü.
Auf dem Display wird folgende Meldung ange-
zeigt: X.XX Erhöhen, um mehr Öl einzu-
spritzen, oder verringern, um weniger
Öl einzuspritzen
2. Geben Sie den gewünschten Korrekturfaktor mit
Hilfe der Pfeiltasten und des Tastenfelds ein.
SP00D001832014-12-01
|
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
Page 25
Wartung | AC690PROyf | 25
de
i Geeignete Werte liegen im Bereich von 0,01 bis
1,00.
R Ein Korrekturfaktor von 1,00 verlängert die Dauer
der Öleinspritzung und erhöht damit die eingespritzte Ölmenge.
R Ein Korrekturfaktor von 0,01 verkürzt die Dauer
der Öleinspritzung und verringert damit die eingespritzte Ölmenge.
3. Drücken Sie die Taste F1, um den Wert zu speichern.
4. Drücken Sie die Taste F2, um zum Setup-Menü zu-
rückzugehen, ohne den Wert zu speichern.
6.12 Kopfzeile des Ausdrucks editieren
So ändern Sie den Text, der auf dieser Seite angezeigt
wird:
1. Wählen Sie im Setup-Menü den Eintrag „Kopfzeile
des Ausdrucks editieren“.
2. Der Cursor steht im ersten auszufüllenden Feld. Aktualisieren Sie den Text mit den Pfeiltasten und der
Textfunktion der Zahlentasten:
R Pfeil nach links dient als Rücktaste.R Pfeil nach rechts bewegt den Mauszeiger nach
rechts.
R Die Taste Null (0) dient als Leertaste.R NachOben- und NachUnten-Pfeil dienen zur Navi-
gation zwischen den Zeilen.
3. Drücken Sie die Taste F1, um die Änderungen zu
speichern und zum Setup-Menü zurückzugehen. Drücken Sie die Taste F2, um zur vorherigen Kopfzeile
zurückzugehen und das Setup-Menü zu beenden
6.13 Nachlegen von Druckerpapier
Einlegen einer neuen Papierrolle in den Drucker:
1. Nehmen Sie die Abdeckung des Druckers ab, indem
Sie die Lasche herausziehen
2. Nehmen Sie die alte Papierrolle heraus.
3. Legen Sie die neue Papierrolle ein. Der Papieranfang
muss oben auf der Papierrolle liegen.
4. Bringen Sie die Abdeckung wieder am Drucker an.
Der Papieranfang muss über der Walze liegen.
Fig. 12: Druckerpapier wechseln
1 Papieranfang liegt auf der Walze
2 Lasche
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
SP00D001832014-12-01
|
Page 26
26 | AC690PROyf | Fehlermeldungende
7. Fehlermeldungen
MeldungUrsacheLösung
Drücken Sie die Taste F1, um die Kalibrierungsprü-
Kalibrierung fehlgeschlagen
Füllvorgang unterbrochen!
Anschlüsse und Ventile prüfen
Datenbank nicht installiert
Tankgewicht zu hoch
Filter verbraucht
FILTER GEWICHT xxx.xyy
Den Filter jetzt ersetzen?
Hochdruck im Tank
Kältemittelanalyse nicht erfolgreich
Eintrittsdruck zu hoch für Vakuum
IOE Kommunikation fehlgeschlagen
Kältemittelmenge unzureichend.
Für das Spülen der Anlage
sind 6,00 kg erforderlich
Kältemittelmenge unzureichend
für Füllvorgang
Gewählt: xx.xxyy
Verfügbar: xx.xxyy
Code ungültig
Ungültige Seriennummer!
Lecksuche nicht erfolgreich
Waage des AC690PROyf ist nicht mehr
kalibriert.
Das Kältemittel ist im Tank oder im
AC690PROyf abgesperrt.
AC690PROyf wurde nicht mit einer installierten Datenbank geliefert.
Schutzschaltung gegen Überfüllen ausgelöst. AC690PROyf ist wegen zu viel Kältemittel im internen Tank blockiert.
150 kg (331 lbs.) oder mehr Kältemittel wurden seit dem letzten Filterwechsel abgesaugt.
AC690PROyf ist wegen zu hohem
Druck im Kältemitteltank blockiert, vermutlich weil die Tanktemperatur zu hoch ist.
Das analysierte Kältemittel ist kein R1234yf
oder es ist kontaminiert.
Bevor AC690PROyf die Klimaanlage
evakuiert, prüft es, ob der Druck in der Anlage die Vakuumpumpe schädigen kann. In
diesem Fall ist der Systemdruck höher als
0,35 bar.
Kommunikation mit Relaisplatine fehlgeschlagen.
Es ist nicht genug Kältemittel im Tank enthalten, um die Anlage zu spülen.
Wenn bei der gewünschten Füllmenge nach
dem Füllvorgang weniger als 3 kg (2 lbs.)
Kältemittel im Tank verbleibt, wird der Füllvorgang nicht gestartet.
Der am AC690PROyf eingegebene Aktivierungscode ist nicht korrekt.
Die am AC690PROyf eingegebene Seriennummer des Filters ist nicht korrekt.
Es ist eine Leckstelle in der Fahrzeugklimaanlage vorhanden.
fung neu zu starten. Falls die Kalibrierung weiterhin
nicht erfolgreich ist, müssen Sie die Prüfung abbrechen und ein autorisiertes Robinair-Kundendienstzentrum zwecks Reparatur kontaktieren.
Prüfen Sie, ob die Anschlüsse einwandfrei ausgeführt
und die Ventile in der korrekten Stellung sind.
Kontaktieren Sie ein autorisiertes Robinair-Kundendienstzentrum zwecks weiterer Auskünfte.
Kontaktieren Sie ein autorisiertes Robinair-Kundendienstzentrum zwecks weiterer Auskünfte.
Schlagen Sie den Wechsel des Vakuumpumpenöls im
Abschnitt „Filterwartung“ dieses Handbuchs nach.
Lassen Sie AC690PROyf vor einem erneuten
Klimaanlagenservice erst abkühlen. Falls das Problem weiterbesteht, müssen Sie ein autorisiertes
Robinair-Kundendienstzentrum zwecks weiterer Auskünfte kontaktieren.
Saugen Sie kein verschmutztes Kältemittel mit dem
Klimaservicegerät AC690PROyf ab. Verwenden
Sie ein separates Kältemittel-Absauggerät für kontaminiertes Kältemittel.
Drücken Sie die Taste F1. Schlagen Sie den Abschnitt
Absaugen in diesem Handbuch nach, denn in diesem
Fall müssen Sie vor allen weiteren Schritten erst das
Kältemittel absaugen.
Schalten Sie ein Reset der Relaisplatine, indem Sie
die Taste F2 drücken. Falls das Problem weiterbesteht, müssen Sie ein autorisiertes Robinair-Kundendienstzentrum zwecks weiterer Auskünfte kontaktieren.
Siehe den Abschnitt „Tankfüllen“ im Kapitel „Wartung“ in diesem Handbuch.
Siehe den Abschnitt „Tankfüllen“ im Kapitel „Wartung“ in diesem Handbuch.
Prüfen Sie, ob der eingegebene Aktivierungscode mit
dem Code übereinstimmt, den Sie erhalten haben. Es
wird zwischen Groß- und Kleinschrift unterschieden.
Prüfen Sie, ob die eingegebene Nummer mit der Seriennummer am Filter übereinstimmt. Prüfen Sie, ob
der Filter schon einmal auf dem AC690PROyf im
Einsatz war.
Beenden Sie die Prüfung und reparieren Sie die Fahrzeugklimaanlage.
Kein Druck an den Anschlüssen
Anschlüsse überprüfen
Trotzdem absaugen?
Ölablassen unterbrochen
Restliche Ölstandzeit xx:xxx
Jetzt Öl wechseln?
SP00D001832014-12-01
|
Systemdruck ist geringer als 0,35 bar.Prüfen Sie, ob der Hochdruckschlauch (rot) und der
Der Druck im Druckspeicher ist bis eine Minute vor dem geplanten Ölablassen nicht
auf über 1,10 bar angestiegen.
Auf dem Display wird die restliche Filterkapazität bis zur Abschaltung des
AC690PROyf angezeigt.
Niederdruckschlauch (blau) angeschlossen und die
Kupplungsventile geöffnet sind. Drücken Sie die Taste
F1, um den Absaugvorgang zu starten; bzw. drücken
Sie die Taste F2, um das Absaugen zu überspringen
und mit dem Vakuum fortzufahren.
Es muss ein ausreichend hoher Druck im Druckspeicher
vorhanden sein, um das vom Kältemittel abgeschiedene
Öl aus dem System herauszupressen. Drücken Sie für
einen erneuten Versuch die Taste F1; oder drücken Sie
die Taste F2, um den Vorgang abzubrechen.
Schlagen Sie den Wechsel des Vakuumpumpenöls im
Abschnitt „Filterwartung“ dieses Handbuchs nach.
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
Page 27
Fehlermeldungen | AC690PROyf | 27
MeldungUrsacheLösung
Nicht im zulässigen Bereich
Druck im Druckspeicher
Nicht im zulässigen Bereich
Luftstrom
Nicht im zulässigen Bereich
Druck HD-Seite
Nicht im zulässigen Bereich
Tankdruck
Nicht im zulässigen Bereich
Tanktemperatur
Nicht im zulässigen Bereich
Druck ND-Seite
Druckprüfung nicht erfolgreich
Lecksuche durchführen
Seriennummer wurde schon
verwendet
Externer Behälter ist leer
Tank voll. Vor weiteren Schritten Kältemittel entnehmen
Testzeitraum abgelaufen
Zum weiteren Gebrauch muss
AC690PROyf aktiviert
werden
VAKUUMPRÜFUNG NICHT
ERFOLGREICH. Lecksuche
durchführen
Der Drucksensor im Druckspeicher liefert
keine korrekten Messwerte.
Der Luftmengenmesser liefert keine korrekten Messwerte.
Der Drucksensor der Hochdruckseite liefert
keine korrekten Messwerte.
Der Drucksensor im Kältemitteltank liefert
keine korrekten Messwerte.
Der Temperatursensor im Kältemitteltank
liefert keine korrekten Messwerte.
Der Drucksensor der Niederdruckseite liefert keine korrekten Messwerte.
In der Fahrzeugklimaanlage ist eine Leckstelle vorhanden.
Die am AC690PROyf eingegebene Seriennummer des Filters ist nicht korrekt.
Das Kältemittel kann nicht in den Kältemitteltank umgefüllt werden, da der externe
Behälter leer ist.
Der Kältemitteltank ist zu voll, um weiteres
Kältemittel absaugen zu können.
Falls AC690PROyf nicht innerhalb von
30 Tagen nach der Erstinbetriebnahme registriert und aktiviert wird, schaltet es sich
ab und ist nicht länger betriebsbereit.
Es ist eine Leckstelle in der Fahrzeugklimaanlage vorhanden.
Beenden Sie die Prüfung und kontaktieren Sie ein autorisiertes Robinair-Kundendienstzentrum zwecks weiterer Auskünfte.
Beenden Sie die Prüfung und kontaktieren Sie ein autorisiertes Robinair-Kundendienstzentrum zwecks weiterer Auskünfte.
Beenden Sie die Prüfung und kontaktieren Sie ein autorisiertes Robinair-Kundendienstzentrum zwecks weiterer Auskünfte.
Beenden Sie die Prüfung und kontaktieren Sie ein autorisiertes Robinair-Kundendienstzentrum zwecks weiterer Auskünfte.
Beenden Sie die Prüfung und kontaktieren Sie ein autorisiertes Robinair-Kundendienstzentrum zwecks weiterer Auskünfte.
Beenden Sie die Prüfung und kontaktieren Sie ein autorisiertes Robinair-Kundendienstzentrum zwecks weiterer Auskünfte.
Beenden Sie die Prüfung und reparieren Sie die Fahrzeugklimaanlage.
Der Filter wurde schon auf diesem AC690PROyf
verwendet. Besorgen Sie einen neuen Robinair Originalfilter mit Teilenummer 34728.
Brechen Sie die Prüfung ab und ersetzen Sie den externen Behälter.
Führen Sie einen Füllvorgang durch, um dadurch Kältemittel aus dem Tank zu entnehmen, bevor Sie ein
weiteres Absaugen aufrufen.
Drücken Sie die Taste F1 und schlagen Sie im Abschnitt „Geräteaktivierung“ dieses Handbuchs die Registrierung des AC690PROyf nach.
Beenden Sie die Prüfung und reparieren Sie die Fahrzeugklimaanlage.
de
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
SP00D001832014-12-01
|
Page 28
28 | AC690PROyf | Außerbetriebnahmede
8. Außerbetriebnahme
8.1 Vorübergehende Stilllegung
Bei längerem Nichtbenützen:
¶ Disconnect the AC690PROyf from the mains.
8.2 Ortswechsel
¶ Bei Weitergabe von AC690PROyf die im Liefer-
umfang vorhandene Dokumentation vollständig mit
übergeben.
¶ AC690PROyf nur in Originalverpackung oder
gleichwertiger Verpackung transportieren.
¶ Hinweise zur Erstinbetriebnahme beachten.¶ Elektrischen Anschluss trennen.
8.3 Entsorgung und Verschrottung
8.3.1 Wassergefährdende Stoffe
! Öle und Fette sowie ölhaltige und fetthaltige Abfälle
(z. B. Filter) sind wassergefährdende Stoffe.
1. Wassergefährdende Stoffe nicht in die Kanalisation
gelangen lassen.
2. Wassergefährdende Stoffe gemäß den geltenden
Vorschriften entsorgen.
9. Technische Daten
ComponentValue
Kompressor 1/4 PS
Abmessungen 127 cm x 69 cm x 66 cm
Anzeige, VGA-Graphikdisplay3,94 x 6,34 cm
Filter 150 kg
Luftfeuchtigkeit, rel. Feuchte,
nicht kondensierend
Manometer Ø 63 mm
Höchstdruck 25 bar
Geräusch <70 dB(A)
Nennspannung 230 V, 50/60 Hz
Ölbehälter 2x250 ml
Betriebstemperatur 10 - 50 °C
Leistungsaufnahme 1100 VA
Leistung der Vakuumpumpe 6 cfm (170 l/m) 50 Hz
Serviceschläuche 250 cm / SAE J2888
Fassungsvermögen des Tanks 23 kg (50.71 lb.)
Gewicht 100 kg
32,2 °C (90°F), 80%
8.3.2 LCD-Anzeige entsorgen
Bitte entsorgen Sie den LCD-Anzeige entsprechend den
örtlichen gesetzlichen Vorgaben hinsichtlich der Entsorgung von Sondermüll.
8.3.3 Kältemittel, Schmierstoffe und Öle entsorgen
Kältemittel, die nicht mehr verwendet werden können,
müssen dem Gaslieferanten zur Entsorgung übergeben
werden.
Die aus den Klimaanlagen entfernten Schmierstoffe und
Öle müssen an die ausgewiesenen Rücknahmestellen
übergeben werden.
8.3.4 Combo-Filter entsorgen
Entsorgen Sie den Combo-Filter über die ausgewiesenen Rücknahmestellen oder gemäß den örtlichen gesetzlichen Vorschriften.
SP00D001832014-12-01
|
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
Page 29
10. Glossar
Klimaanlage:
Die Fahrzeugklimaanlage, an der der Serviceeingriff
durchgeführt wird.
Evakuieren:
Absaugen von Feuchte und sonstigen nicht kondensierbaren Gasen aus der Klimaanlage mit einer Vakuumpumpe.
Kältemittelflasche:
Der speziell für AC690PROyf konstruierte, wiederauffüllbare Kältemittelbehälter; 23 kg (50,7 lb) Fassungsvermögen.
Höchstfüllmenge:
Die Kältemittelmenge in der internen Kältemittelflasche,
die in eine Fahrzeugklimaanlage gefüllt werden kann.
Absaugmenge:
Die Menge zusätzlichen Kältemittels, die aus einem
Fahrzeug in die interne Kältemittelflasche abgesaugt
werden kann.
Glossar | AC690PROyf | 29
de
Dichtheitsprüfung (Vakuum):
Alle Kältemittel führenden Komponenten werden evakuiert und auf einen Druckanstieg überwacht, der Hinweis
auf eine Leckage sein kann.
Lecksuche:
Alle Kältemittel führenden Komponenten werden mit
Druck beaufschlagt und auf einen Druckabfall geprüft,
der Hinweis auf eine Leckage sein kann.
Absaugen / Recycling:
Das Kältemittel wird aus einer Klimaanlage abgesaugt,
gefiltert und im Kältemitteltank des Geräts gespeichert.
R1234yf:Kältemittel
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
SP00D001832014-12-01
|
Page 30
30 | AC690PROyf | en
Contents English
1. Symbols used 31
1.1 In the documentation 31
1.1.1 Warning notices - Structure and
meaning 31
1.1.2 Symbols in this documentation 31
1.2 On the product 31
2. Safety Precautions 32
2.1 Explanation of Safety Signal Words Used in
this Manual 32
2.2 Protective devices 33
2.3 Refrigerant Tank Test 33
3. Introduction 34
3.1 Application 34
3.2 Delivery specification 34
2.4 Description of unit 34
2.5 Control Panel Functions 35
2.6 Setup Menu Functions 36
4. Initial Setup 37
4.1 Unpack 37
4.2 Unpack the Accessory Kit 37
4.3 Connecting oil bottles and UV dyebottles 37
4.4 Power Up 37
4.5 Select Language 37
4.6 Select Units 37
4.7 Set Date and Time 37
4.8 Edit Print Header 38
4.9 Service Vacuum 38
4.10 Tank Fill 38
4.11 Unit Activation 39
6. Maintenance 46
6.1 Maintenance Schedule 46
6.2 Replacement Parts 46
6.3 Electrical Protection 46
6.4 Lockout 47
6.5 Load Language 47
6.6 Tank Fill 47
6.7 Filter Maintenance 48
6.8 Calibration Check 49
6.9 Change Vacuum Pump Oil 49
6.10 Leak Check 50
6.11 Oil Inject Adjust 50
6.13 Replace Printer Paper 51
7. Troubleshooting Messages 52
8. Decommissioning 54
8.1 Temporary shutdown 54
8.2 Change of location 54
8.3 Disposal and scrapping 54
8.3.1 Substances hazardous to water 54
8.3.2 Disposal of LCD display 54
8.3.3 Disposal of refrigerants, UV dye,
lubricants and oils 54
8.3.4 Disposal of combo filter 54
9. Technical Specifications 54
10. Glossary 55
5. Operating Instructions 39
5.1 Enter Service Data 39
5.2 Recover Refrigerant from a Vehicle 40
5.3 Evacuate the Vehicle A/C System 41
5.4 Flushing the Hoses 41
5.5 Recharge the Vehicle A/C System 42
5.6 Automatic Function 43
5.7 Dye Injection 43
5.8 Refrigerant DataBase 44
5.9 System Flush 44
SP00D001832014-12-01
|
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
Page 31
Symbols used | AC690PROyf | 31
en
1. Symbols used
1.1 In the documentation
1.1.1 Warning notices - Structure and meaning
Warning notices warn of dangers to the user or people
in the vicinity. Warning notices also indicate the consequences of the hazard as well as preventive action.
Warning notices have the following structure:
Warning
symbol
The key word indicates the likelihood of occurrence and
the severity of the hazard in the event of non-observance:
Key wordProbability of
DANGERImmediate impend-
WARNING Possible impending
CAUTIONPossible dangerous
KEY WORD – Nature and source of hazard!
Consequences of hazard in the event of failure to observe action and information given.
¶ Hazard prevention action and information.
occurrence
ing danger
danger
situation
Severity of danger if instructions not observed
Death or severe injury
Death or severe injury
Minor injury
1.2 On the product
! Observe all warning notices on products and ensure
they remain legible.
Symbol Description
Carefully read the instructions.
Do not use in open air in case of rain or high humidity.
Wear gloves.
Wear protection goggles.
Alternating voltage.
Grounding protection.
Electrical shock hazard.
1.1.2 Symbols in this documentation
Symbol DesignationExplanation
!
i
1.
2.
e
"
AttentionWarns about possible property damage.
InformationPractical hints and other
Multi-step
operation
One-step
operation
Intermediate
result
Final resultThere is a visible final result on com-
useful information.
Instruction consisting of several steps.
Instruction consisting of one step.
An instruction produces a visible intermediate result.
pletion of the instruction.
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
SP00D001832014-12-01
|
Page 32
32 | AC690PROyf | Safety Precautionsen
2. Safety Precautions
2.1 Explanation of Safety Signal Words
Used in this Manual
The safety signal word designates the degree, or level,
of hazard seriousness.
DANGER: Indicates an imminently hazardous
situation which, if not avoided, will result in
death or serious injury.
WARNING: Indicates a potentially hazardous
situation which, if not avoided, could result
in death or serious injury.
CAUTION: Indicates a potentially hazardous
situation which, if not avoided, may result in
minor or moderate injury.
CAUTION: Used without the safety alert symbol indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, may result in property damage
These safety messages cover situations Robinair is aware
of. Robinair cannot know, evaluate, and advise you as to
all possible hazards. You must verify that conditions
and procedures do not jeopardize your personal safety.
! To prevent personal injury
SymbolDescription
ALLOW ONLY QUALIFIED PERSONNEL TO OPERATE THE AC690PROyf. Before operating the
AC690PROyf, read and follow the instructions and
warnings in this manual. The operator must be familiar with air conditioning and refrigeration systems, refrigerants, and the dangers of pressurized
components. If the operator cannot read this manual, operating instructions and safety precautions
must be read and discussed in the operator’s native
language.
USE THE AC690PROyf AS OUTLINED IN THIS MANUAL. Using the AC690PROyf in a manner for which it
was not designed will compromise the AC690PROyf
and nullify the protections provided.
PRESSURIZED TANK CONTAINS LIQUID REFRIGERANT. Do not overfill the internal storage vessel
(ISV), because overfilling may cause explosion resulting in personal injury or death. Do not recover
refrigerants into nonrefillable containers; use only
type-approved refillable containers that have pressure relief valves.
HOSES MAY CONTAIN LIQUID REFRIGERANT UNDER PRESSURE. Contact with refrigerant may cause
personal injury, including blindness and frozen skin.
Wear protective equipment, including goggles and
gloves. Disconnect hoses using extreme caution. Ensure the phase has been completed before disconnecting the AC690PROyf to prevent the release of
refrigeration to the atmosphere.
DO NOT BREATHE REFRIGERANT AND LUBRICANT
VAPOR OR MIST. R1234yf reduces the oxygen available for breathing, resulting in drowsiness and dizziness. Exposure to high concentrations of R1234yf
causes asphyxiation, injury to the eyes, nose, throat,
and lungs, and can affect the central nervous system. Use the AC690PROyf in locations with mechanical ventilation that provides at least one air change
per hour. If accidental system discharge occurs,
ventilate the work area before resuming service.
DO NOT DISPERSE REFRIGERANT INTO THE ENVIRONMENT. Such a precaution is necessary to prevent the possible presence of refrigerant in the
working environment.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, do not use the
AC690PROyf in the vicinity of spilled or open containers of gasoline or other flammable substances.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, do not use an extension cord. An extension cord may overheat and
cause fire. If you must use an extension cord, use
the shortest possible cord with a minimum size of
14 AWG.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, do not use the
AC690PROyf in the vicinity of flames and hot surfaces. Refrigerant can decompose at high temperatures and can free toxic substances to the environment which can be noxious to the user.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, do not use the
AC690PROyf in environments containing explosive
gases or vapors.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, do not use this
AC690PROyf in ATEX classified zones or areas. Protect the AC690PROyf from conditions that may
cause electrical failure or other hazards relating to
ambient interaction.
SP00D001832014-12-01
|
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
Page 33
Safety Precautions | AC690PROyf | 33
en
SymbolDescription
DO NOT USE COMPRESSED AIR TO PRESSURE TEST
OR LEAK TEST THE AC690PROyf OR VEHICLE AIR
CONDITIONING SYSTEM. Mixtures of air and R1234yf
refrigerant can be combustible at elevated pressures.
These mixtures are potentially dangerous and may result in fire or explosion causing personal injury and /
or property damage.
HIGH VOLTAGE ELECTRICITY INSIDE THE
AC690PROyf HAS A RISK OF ELECTRICAL SHOCK.
Exposure may cause personal injury. Disconnect the
power before servicing the AC690PROyf.
NEVER LEAVE THE AC690PROyf LIVE IF AN IMMEDIATE USE IS NOT SCHEDULED. Disconnect the electrical supply before a long period of inactivity or
before internal maintenance is performed. To ensure that unauthorized personnel cannot run the
AC690PROyf, use the Lockout / Tag Out feature.
DO NOT MODIFY THE PRESSURE RELIEF VALVE OR
CHANGE THE CONTROL SYSTEM SETTINGS. Using
the AC690PROyf in a manner for which it was not
designed will compromise the AC690PROyf and nullify the protections provided.
TO PREVENT CROSS-CONTAMINATION, USE
AC690PROyf WITH R1234yf REFRIGERANT ONLY. The AC690PROyf is equipped with special connectors to recover, recycle, and recharge only
R1234yf refrigerant. Do not attempt to adapt the
AC690PROyf for another refrigerant. Do not mix refrigerant types through a system or in the same
container; mixing of refrigerants will cause severe
damage to the AC690PROyf and the vehicle air conditioning system.
DO NOT USE AC690PROyf IN DIRECT SUNLIGHT.
Position the AC690PROyf far from heat sources,
such as direct sunlight which can cause excessive
temperatures. The use of AC690PROyf under normal environmental conditions (10°C to 50°C) keeps
pressures under reasonable limits.
DO NOT USE AC690PROyf OUTDOORS DURING
RAIN OR HIGH HUMIDITY. Protect the AC690PROyf
from conditions that may cause electrical failure or
other hazards relating to ambient interaction.
DO NOT USE AC690PROyf IN AREAS WHERE THERE
IS A RISK OF EXPLOSION.
Set up the AC690PROyf on an even surface and under sufficient lighting. lock the front wheels, and do
not subject the AC690PROyf to vibration.
Further information regarding health and safety may
be obtained from the refrigerant manufacturer.
2.2 Protective devices
AC690PROyf is equipped with the following protective
devices :
R Over pressure valves.R A maximum pressure switch stops the compressor
when excessive pressure is sensed.
WARNING: Tampering with these protective
devices could result in serious injury.
2.3 Refrigerant Tank Test
Official records and recurring tests necessary for pressurized instruments are governed by laws and / or
national regulations depending on the country where
the refrigerant tank is used. The system manager is responsible for respect of laws, regulations, and technical
rules. During normal service, refrigerant tanks do not
need maintenance. Refer to the Maintenance section of
this manual for more information.
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
SP00D001832014-12-01
|
Page 34
34 | AC690PROyf | Introductionen
12
1
3. Introduction
3.1 Application
AC690PROyf is suitable for vehicles with conventional
combustion engines (PAG oil) as well as for hybrid and
electric vehicles (POE oil). AC690PROyf features all
functions necessary for the air conditioning service of
vehicles.
! AC690PROyf can be operated with either PAG
or POE oil. Mixing the oils causes damage to the
vehicle air conditioning system. The AC690PROyf is
equipped with a PAG oil bottle and a POE oil bottle.
Fill the bottles with proper oil type and connect the
right one when prompted.
! The AC690PROyf is only to be operated with
R1234yf refrigerant. The AC690PROyf is not to be
used for service work on vehicles with air conditioning systems employing refrigerants other than
R1234yf, as this will cause damage. Check the type
of refrigerant used in the vehicle air conditioner
prior to A/C service.
2.4 Description of unit
2
11
10
9
3
4
5
6
3.2 Delivery specification
ComponentReplacement Part No.
AC690PROyfSafety Kit (goggles and gloves)SP00100744 (ACT781)
Original instructionsSP00D00183
HP Service Coupler1)
LP Service Coupler1)
1 x Fresh oil bottle PAG 250mlSP00100059 (SL31373)
1 x Fresh oil bottle POE 250mlSP00100059 (SL31373)
1 x UV dye bottle 250mlSP00100059 (SL31373)
Oil drain bottle 250mlSP00100060 (SL31373/F)
Tank Adapter + gasket (1234 DNT)SP01100352 (RA30079)
Tank Adapter + gasket (1234 <22 HW) SP01100353 (RA30080)
Tank Adapter + gasket (1234 >22 HW) SP01100354 (RA30081)
Calibration Weight SP01100095 (542146)
SD card Refrigerant DataBase-
1) Pre-assembled
8
7
Fig. 1: AC690PROyf
1 Printer
2 Display and control panel
3 SD and USB slot
4 Fresh oil bottle (PAG or POE)
5 UV dye bottle
6 Used oil bottle
7 Cover
8 Front wheels with locking brake
9 HP Valve
10 LP Valve
11 Gauge low pressure (LP)
12 Gauge high pressure (HP)
SP00D001832014-12-01
|
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
Page 35
Introduction | AC690PROyf | 35
1
2
en
2.5 Control Panel Functions
R1234yf
9
3
7
8
1 Circuit breaker
2 Master switch
3 Service quick-release coupling (low pressure)
4 Flush port
5 Service quick-release coupling (high pressure)
6 Service hose (2,5 m)
7 Service hose mount
8 Rear wheels
9 Power cord (socket)
4
5
6
Fig. 2: Control Panel Keypad
SymbolDescription
F 1
F 2
F 1F 2
Arrow up moves selection of a menu item to
the previous item; turns up audio volume.
Arrow down moves selection of a menu item
to the following item; turns down audio volume.
Arrow right scrolls to next screen; fast forwards the video.
Arrow left scrolls to previous screen; rewinds the video.
F1 makes a selection or answers a query.
F2 makes a selection or answers a query.
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
Help displays information related to the current display.
Menu accesses additional functions and parameters.
AUTOMATIC activates a menu that helps the
user set up an automatic recover / vacuum /
leak test / charge sequence.
RECOVER activates the sequence to recover
refrigerant from the vehicle A/C system.
VACUUM activates the sequence that pulls
a deep vacuum on the vehicle A/C system to
remove air and moisture.
CHARGE activates the sequence that charges
the vehicle A/C system with a programmed
amount of refrigerant.
DATABASE supplies information regarding
charge capacity by vehicle model.
SP00D001832014-12-01
|
Page 36
36 | AC690PROyf | Introductionen
2.6 Setup Menu Functions
Access the following functions by pressing the Menu
key and selecting Setup.
FunctionsDescription
Air Purge Info Displays internal storage vessel (ISV) pressure
Calibration
Check
Edit Print
Header
Filter Maintenance
Flush HosesFlushes residual oil from the AC690PROyf’s ser-
Oil Inject Adjust
Production
Menu
Pump Maintenance
Refrigerant
Management
Select Language
Service Menu For Robinair service center use only.
and temperature. Use to check ISV for excessive
pressure.
Use to verify internal scale calibration. Refer to
Calibration Check in the Maintenance section of
this user manual.
Programs information that will appear on the
printout each time a print function is used.
The filter removes acid, particulates, and moisture from the refrigerant. To meet requirements,
it is mandatory to replace the filter after 150 kg
(331 lbs.) of refrigerant has been filtered.
This menu item displays the filter capacity remaining until the AC690PROyf locks down and
no longer functions. Refer to Filter Maintenance
in the Maintenance section.
vice hoses to prepare for service of next vehicle.
Variables affect the accuracy of oil injection. Use
this menu item to adjust the oil inject correction
factor when using very high or low viscosity oils,
or if the AC690PROyf is operating in very high
or low ambient temperatures. Refer to Oil Inject
Adjust in the Maintenance section of the manual
for instructions.
For Robinair production use only.
Displays the amount of time remaining until the
next vacuum pump oil change is needed. For
maximum vacuum pump performance, change
vacuum pump oil every time the filter is replaced. Refer to the Change Vacuum Pump Oil
in the Maintenance section.
Displays the amount of refrigerant recovered,
charged, and replenished (for the life of the
AC690PROyf), and filtered since the last filter
change.
Select a language for screen prompts. English is
the default language.
FunctionsDescription
Select UnitsProgram the AC690PROyf to display units of
Set Date and
Time
System Flush Provides a method of removing oil by forcing liq-
System Information
Tank FillUse this Setup Menu item to transfer refrigerant
Unit Activation
View Service
Data
measure in kilograms or pounds. The default display is kilograms.
Program the AC690PROyf for current date and
time.
uid refrigerant through an A/C system or components of an A/C system. After flushing, the refrigerant is recovered by the AC690PROyf and
filtered by the recycling circuit.
Displays the revision level of the software in the
AC690PROyf.
from a source tank to the ISV. The tank fill value may be adjusted up or down to suit the user’s needs. Refer to Tank Fill in the Maintenance
section.
Failure to register and activate the AC690PROyf
within 30 days of initial startup will cause the
AC690PROyf to lock out and no longer function. Select this Setup Menu item and follow the
prompts before the trial period expires.
Displays vehicle information that was entered into the Enter Service Data screen. Vehicles are
displayed by date of service and VIN number.
The database stores 25 VIN entries.
SP00D001832014-12-01
|
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
Page 37
Initial Setup | AC690PROyf | 37
en
4. Initial Setup
4.1 Unpack
1. Remove the bandings from the box.
2. Remove the top carton infold, the molded pulp tray,
and the angle boards.
3. Remove the sleeve from the bottom carton infold.
4. Gently roll the unit forward and off the pallet, avoid-
ing any sudden shocks to the AC690PROyf.
WARNING: To prevent personal injury while
working with refrigerant, read and follow
the instructions and warnings in this manual, and wear protective equipment such as
goggles and gloves.
4.2 Unpack the Accessory Kit
Unpack the accessory kit from the box, and remove the
plastic packaging.
Accessory Kit
Calibration
Weight 533 g
Gaskets (3)Pouch containing the user
Tank Fill Hose
Adapters (3)
manual, warranty card to be
filled out and mailed, Material
Safety Data Sheets (MSDSs),
and service center list.
! Fill the fresh PAG oil bottle or POE oil bottle with
proper compressor oil.
5. Connect the fresh PAG or POE oil bottle to the top
quick release coupling when requested by the ACS
software.
6. Fill the UV dye bottle with UV contrast medium.
7. Connect the UV dye bottle to the middle quick re-
lease coupling.
8. Connect the used oil bottle to the bottom quick
release coupling.
4.4 Power Up
1. Unwind the power cord from the handle, and plug it
into a correct voltage, grounded outlet.
2. Position the AC690PROyf so the plug and the power switch are of easy access for the operator. Verify
the fan vents on the rear of the AC690PROyf are not
obstructed.
3. Lock the front wheels.
4. Turn the master switch clockwise (CW) to turn the
AC690PROyf ON.
" The AC690PROyf launches into the initial Setup mode.
4.5 Select Language
The operator selects the language for the screen
prompt displays. English is the default language.
1. Use the Up or Down arrow key to toggle through the
available languages one line at a time.
2. Press F1 to set the selected language.
4.3 Connecting oil bottles and UV dyebottles
i Pay attention to the symbols on the service flap
showing the type of bottle. Pay attention also to
the symbols (PAG oil and POE oil) on bottles themselves.
! To avoid chemical incompatibilities with the internal
components of the AC690PROyf, use only UV dyes
and oils approved by the vehicle manufacturer. Problems resulting from the use of non-approved UV dyes
and oils will cancel the warranty
4.6 Select Units
The operator sets the display for units of measure. Metric is the default.
1. Use the Up or Down arrow key to toggle Imperial or
Metric units.
2. Press F1 to choose the displayed unit of measure.
4.7 Set Date and Time
Use the arrow keys to move the cursor. Use the keypad
to modify the information displayed.
1. Use the Up or Down arrow keys to select which item
to change: day, month, year, or time.
2. Use the multi-tap interface on the numeric keypad to
modify the information:
3. Press F1 to save.
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
SP00D001832014-12-01
|
Page 38
38 | AC690PROyf | Initial Setupen
4.8 Edit Print Header
This AC690PROyf has the capability to store recovery,
vacuum, charge, and flush information for up to 25 vehicles. The information loaded into Edit Print Header will
appear on each printout. If you want to add a printer
to your AC690PROyf, refer to Printer Installation in the
Maintenance section of this manual.
1. Enter text by using the arrows and the multi-tap
interface on the numeric keypad:
R Left arrow acts as a backspace key.R Right arrow moves the cursor to the right.R Zero (0) key acts as a spacebar.R Up and Down arrows navigate between the rows.
2. Press F1 to continue; press F2 to return to the previ-
ous header.
i To update an existing language or to add a new
language, refer to Load Language in the Maintenance
section of this manual.
4.9 Service Vacuum
At this point the AC690PROyf clears its internal plumbing before proceeding with setup.
1. Check the vacuum pump oil level sight glass and
verify the oil level is at the center of the sight glass.
4.10 Tank Fill
This procedure transfers refrigerant from a source tank
to the internal storage vessel (ISV) in the AC690PROyf.
The maximum capacity of the ISV is 23 kg (50,7 lb). Use
arrow keys to move the cursor; use the keypad to enter
a value.
1. The AC690PROyf displays fields for desired tank fill
amount, chargeable refrigerant, and the amount of
recoverable refrigerant within the internal storage
vessel.
2. Enter the desired tank fill amount.
i Add at least 4 kg (8,0 lb) of refrigerant to ensure
enough is available for charging.
3. Connect the low-side (blue) hose to the liquid connector on the source tank.
4. Open the low-side (blue) valve on the control panel.
5. Open the coupling valve on the hose by turning the
collar clockwise.
6. Open the source tank valve.
7. Position the source tank in such a way that liquid
refrigerant is supplied to the connection.
8. Press F1 to start the tank fill process.
" The AC690PROyf begins filling the internal storage
vessel (ISV). This process takes 15 – 20 minutes.
1
Fig. 3: Check vacuum pump oil level
1 Opening at the rear of AC690PROyf to check the oil level
through the sight glass
2. When prompted, connect the service hoses from the
AC690PROyf to their flush ports.
3. Open the service hose mount by turning the collars
clockwise.
4. Press F1.
" The AC690PROyf performs an internal clearing of its
plumbing, and then sounds an alarm when the process
is complete.
i The AC690PROyf stops when the designated amount
of refrigerant has been transferred to the ISV or
when the source tank is empty.
9. Follow the messages on the display screen.
10. Close the low-side (blue) valve on the control panel.
11. Close the hose coupling valve by turning the collar
counterclockwise.
12. Close the source tank valve.
13. Press F2 to return to the Setup Menu.
" The AC690PROyf is ready for operation.
i There is no need to calibrate the scale; it is calibrat-
ed at the factory.
i After the tank fill process is complete, the display
does not show the same amount as the programmed
fill level.
i The display shows the amount of refrigerant that is
available for charging, which is approximately
3 kg less than the total amount of refrigerant in the
tank.
SP00D001832014-12-01
|
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
Page 39
Initial Setup | AC690PROyf | 39
en
4.11 Unit Activation
Failure to register and activate the AC690PROyf within
30 days of initial startup will cause the AC690PROyf to
lock out and no longer function.
1. Select Unit Activation from the Setup Menu.
The AC690PROyf displays XX days left on
Trial period to activate unit. Activate Now?
2. Press F1 to start the activation process.
The AC690PROyf displays
Personal product code xxxxxxxxxxx
https://register.servicesolutionsportal.com for activation code
3. Open a web browser on a personal computer and
enter the web address shown in Step 2.
4. Enter your user name and password, and log in to
the website.
i If you are a first-time user, click the Register button
to create a user name and password.
5. Enter the Personal Product Code of your
AC690PROyf to receive an activation code.
6. Press F1 on the AC690PROyf.
The AC690PROyf displays
Personal product code xxxxxxxxxxxxx
enter code: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
7. Enter the activation code into the correct field.
5. Operating Instructions
5.1 Enter Service Data
i After selecting any service function, information
about the vehicle may be entered into and stored in
the AC690PROyf’s database.
1. The AC690PROyf displays Enter service data
new record
2. Press F1 to enter a new record, or scroll to select a
previously serviced vehicle and press F1.
The AC690PROyf displays
Enter service data
vin: ________________________
mileage: ____________________
make: _______________________
model: ______________________
3. Use the arrow keys to move between rows and the
multi-tap keypad to enter text.
i Information entered on this screen is stored by date
and vehicle identification number (VIN). The database stores the most current 25 entries, with the
most recent at the top of the list.
i Enter the code exactly as received. Capitalization is
required.
8. Record the activation code on a piece of paper and
file it in a secure place. Press F1.
The AC690PROyf displays Activation suc-
cessful.
9. Press F1.
" The AC690PROyfhas been activated.
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
SP00D001832014-12-01
|
Page 40
40 | AC690PROyf | Operating Instructionsen
2.
5.2 Recover Refrigerant from a Vehicle
WARNING: To prevent personal injury while
working with refrigerant, read and follow
the instructions and warnings in this manual, and wear protective equipment such as
goggles and gloves.
! Use only new oil to replace the oil removed during
the recycling process.
! Dispose of used oil according to government regula-
tions.
1. Empty the oil drain bottle before starting a recovery.
2. Remove the oil drain bottle from the AC690PROyf
by pulling the bottle straight down — do not use a
twisting or rocking motion.
i The clicking noise indicates the solenoid is opening
and closing — this is normal.
8. The AC690PROyf runs a self-clearing cycle to clear
any internal refrigerant from its internal plumbing.
9. When the system has recovered to -.45 bar
(13 in/Hg), recovery is complete.
10. After recovery, the AC690PROyf will perform an oil
drain, which may require up to 90 seconds to complete.
11. After the oil drain is complete, a summary is displayed of gas recovered and oil drained.
i Print out recovery information and pre-recover diag-
nostics by selecting F1.
Press F2 to return to the Select Action screen.
! The displayed recovered weight can vary depending
on ambient conditions and should not be used as an
indicator of scale accuracy.
i Used oil separated from the recovered vehicle refrig-
erant flows into the used oil bottle.
1.
Fig. 4: Removing the oil drain bottle
3. Connect the high-side (red) and low-side (blue)
service hoses to the vehicle A/C system.
4. Open the coupling valves on the hoses by turning
the collars clockwise.
5. Open the high-side and low-side panel valves on the
AC690PROyf’s control panel.
6. Press the recover button on the control panel.
7. Press F1.
" The AC690PROyf begins the recovery process.
i The compressor oil in the fresh oil bottle (PAG
or POE) is used to refill the compressor oil in the
air-conditioning system.
12. The amount of oil that was removed from the A/C
system is the amount of new oil that should be
charged into the A/C system after evacuation is
complete.
" Recovery is complete.
SP00D001832014-12-01
|
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
Page 41
Operating Instructions | AC690PROyf | 41
en
5.3 Evacuate the Vehicle A/C System
WARNING: To prevent personal injury while
working with refrigerant, read and follow
the instructions and warnings in this manual, and wear protective equipment such as
goggles and gloves.
1. Connect the service hoses to the vehicle’s service
ports.
2. Open the service hose coupling valves by turning the
collars clockwise.
3. Open the high-side and low-side panel valves on the
AC690PROyf’s control panel.
4. Press the vacuum button.
5. Press F1 to accept the 15-minute default evacuation
time or enter a desired vacuum time using the number keys. Press F1.
! The vacuum process will halt if pressure rises above
0.35 bar (5 psi). Recover refrigerant before proceeding.
5.4 Flushing the Hoses
WARNING: To prevent personal injury while
working with refrigerant, read and follow
the instructions and warnings in this manual, and wear protective equipment such as
goggles and gloves.
If the next vehicle to be serviced contains a different
type of oil than the previous vehicle serviced, it is recommended the service hoses be flushed of residual oil
to prevent contamination.
1. Select Flush Hoses from the Setup Menu.
The AC690PROyf displays Connect hoses to
storage ports and open valves.
2. Connect the service hoses to the AC690PROyf’s
flush port connections.
6. The AC690PROyf pulls a vacuum on the A/C system
for the programmed amount of time.
7. The AC690PROyf stops when the specified amount
of time has elapsed.
i Print out vacuum information by selecting F1.
Press F2 to return to the Select Action screen.
1
Fig. 5: Flushing the hoses
1 Flush port connections
3. Open the service hose coupling valves by turning the
collars clockwise.
4. Open the high-side and low-side panel valves on the
AC690PROyf’s control panel.
5. Press F1 to begin the hose flush process, which runs
for three minutes, followed by a recovery.
When the hose flushing process is compete, the
display reads Flush Hoses complete.
6. Press F2 to exit and return to the Setup Menu.
7. Close the coupling valves by turning the collars
counterclockwise.
8. Close the panel valves on the AC690PROyf’s control
panel.
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
SP00D001832014-12-01
|
Page 42
42 | AC690PROyf | Operating Instructionsen
5.5 Recharge the Vehicle A/C System
WARNING: To prevent personal injury while
working with refrigerant, read and follow
the instructions and warnings in this manual, and wear protective equipment such as
goggles and gloves.
Automatic leak tests are performed during the Charge
process. To avoid false failures, the temperatures of the
vehicle system and the recovery AC690PROyf should be
within ± 5 degrees C.
1. Connect both service hoses to the vehicle’s service ports. Open both high-side and low-side panel
valves.
2. Press charge.
The display shows
refrigerant: 00.0000
kg oil: 000 ml
select menu key to change units
3. Use the arrow keys and the numeric keypad to enter
the desired charge amount.
4. Press F1 to start the charge process.
After the AC690PROyf completes a pre-charge
leak test, you will be prompted to select a charge
path.
R High-side charge
Verify the high-side (red) panel valve and both
service hose couplings are open. Close the low-side
(blue) panel valve.
R Low-side charge
Verify the low-side (blue) panel valve and both
service hose couplings are open. Close the high-side
(red) panel valve.
R Charge both sides
Verify both panel valves and service hose couplings
are open.
i Only a high-side or a both-side charge can be com-
pleted if also injecting oil.
i The charging process differs from vehicle to vehi-
cle. Charge function for vehicles equipped with a
single-service fitting should be carried out manually. Refer to the vehicle service manual for specific
instructions.
5. Press F1 to continue the charging process.
When the charge cycle gets close to the desired
weight value, the AC690PROyf slows down. It will
charge, settle, charge again, settle, etc.
i Moving or bumping the AC690PROyf at this point
may result in an inaccurate charge.
! If the low-side (blue) or high-side (red) coupling
valve is left open and connected during the hose
clearing process, the system will pull refrigerant
back out of the vehicle.
6. When prompted, close any open service couplings.
However, any open panel valves must remain open.
Remove service hoses from the A/C system, and
install the hoses on AC690PROyf’s flush ports. Press
F1 to clear the hoses.
7. When the Charge complete screen appears, it
includes a summary of charge results.
i Print out the summary by pressing F1.
Press F2 to return to the Select Action screen.
8. Close the panel valves. The vehicle A/C system is
now ready for use.
SP00D001832014-12-01
|
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
Page 43
Operating Instructions | AC690PROyf | 43
en
5.6 Automatic Function
WARNING: To prevent personal injury while
working with refrigerant, read and follow
the instructions and warnings in this manual, and wear protective equipment such as
goggles and gloves.
! The charge function for vehicles equipped with a
single-service fitting should be carried out manually
according to procedures in the vehicle manufacturer’s service manual.
i The amount of oil recovered during recover is auto-
matically injected before the charge cycle.
i If recover was not performed, the amount of oil to
be injected may be entered while programming the
charge information.
i If problems are encountered during the automatic
sequence, an audio alert sounds three times. The
sequence remains paused until the user enters a
decision regarding how to proceed.
4. Press automatic.
5. Follow the instructions on the display as the
AC690PROyf proceeds through the Automatic cycle.
During Charge, follow the Charge-specific instructions elsewhere in this manual.
6. When prompted, close the service hose couplings by
turning the collars counterclockwise. However, any
open panel valves must remain open.
7. Remove the service hoses from the A/C system, and
install the hoses on the AC690PROyf’s flush ports.
8. Press F1 to clear the hoses.
This prepares the AC690PROyf for the next ser-
vice.
9. When the CHARGE COMPLETE screen appears, the
display shows a summary of charge results.
i Print out the summary by pressing F1.
Press F2 to return to the Select Action screen.
10. Close the panel valves at this time.
5.7 Dye Injection
Dye injection is a fixed (timed regulated) amount of
about 7.5ml.
i The pre-charge leak test is automatic.
The automatic function allows a user to perform an
automatic recovery, vacuum, leak test, and / or charge
sequence. A total automatic sequence may take up to
an hour to complete.
1. Connect high-side (red) and low-side (blue) service
hoses to the A/C system.
2. Open the service hose coupling valves by turning the
collars clockwise.
3. Open both the high-side and low-side valves on the
AC690PROyf’s control panel.
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
SP00D001832014-12-01
|
Page 44
44 | AC690PROyf | Operating Instructionsen
5.8 Refrigerant DataBase
Charge data specific for the vehicle being serviced can
be retrieved directly from the R1234yf database residing onto the SD card.
1. Insert the database memory card in the memory
card slot of the AC690PROyf.
i The first time that the database is accessed, the
AC690PROyf will ask if the database should be
blocked. To use the database, it must be blocked.
This will prevent the database from being used on
another AC690PROyf.
! When you are using the database, insert the data-
base memory card in the memory card slot of the
AC690PROyf.
2. Press the Database on the keypad.
3. Follow prompted instructions to access vehicles
data.
5.9 System Flush
WARNING: To prevent personal injury while
working with refrigerant, read and follow
the instructions and warnings in this manual, and wear protective equipment such as
goggles and gloves.
WARNING: Do NOT disconnect service
couplings during the flushing process.
Refrigerant could spray out of the fittings,
and exposure may cause personal injury.
! The flushing kit has a replaceable filter as well as a
debris strainer, both of which can get plugged. At
the end of the flush cycle, check the high-side (red)
gauge for system pressure, and check the adapter
for complete removal of refrigerant.
! If pressure exists or refrigerant remains, exit the
flushing cycle and enter the recovery mode to recover refrigerant through both the high-side (red) and
low-side (blue) hoses. Then service the filters and
repeat the flush process.
The System Flush function is performed using a vehicle
manufacturer-approved flushing adapter. Refer to the
instructions included with the adapter also as you perform the following steps.
1. Verify the flusher filter and strainer are not plugged.
2. Mount the flush vessel on the side of AC690PROyf
referring to the flush kit user instruction. Do not
make any connections at this time.
3. Remove the oil drain bottle from the AC690PROyf.
4. Drain the oil bottle and dispose of the oil according
to regulations in your area.
5. Reinstall the oil drain bottle on the AC690PROyf.
6. Recover all refrigerant from system to be flushed.
7. Note the amount of oil collected during recovery.
This amount must be replaced, as well as any oil
collected during flush.
SP00D001832014-12-01
|
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
Page 45
Operating Instructions | AC690PROyf | 45
en
! The amount of oil collected and reported during sys-
tem flush does not include the amount of oil collected during the initial recovery.
8. Verify there is at least 6.0 kg (13.2 lb.) of refrigerant
in the AC690PROyf.
i The AC690PROyf will not be able to complete a
system flush without at least 6.0 kg of refrigerant in
the ISV.
i If the AC690PROyf does not have at least 6.0 kg
(13.2 lb.) of refrigerant on-board, see the chapter
'Tank Fill'.
9. Disconnect the AC690PROyf from the vehicle.
10. Refer to the vehicle service manual, and connect the
appropriate flushing adapters and bypasses.
11. Connect the low-side (blue) service hose directly to
the filter of the flushing kit.
12. Remove the high-side (red) service coupling and
connect the high-side (red) service hose to the system suction line adapter.
13. Use the supplied hose to connect the system discharge adapter to the flusher inlet.
14. Connect hoses according to the instructions included with the flush kit.
15. Select System Flush from the Setup Menu.
The AC690PROyf displays a prompt to verify the
flushing kit is correctly attached and to open
both panel valves.
16. Press F1 to continue.
17. Accept the default vacuum time or program a great-
er amount of time. Press F1.
When vacuum is complete, a 5-minute pres-
sure test begins. A small amount of refrigerant is
charged and recovered through the flushing circuit, while the AC690PROyf continuously checks
for pressure loss within the system.
After a successful pressure test, the AC690PROyf
displays Close ls panel valve and open
hs valve
18. Close the low-side panel valve; open the high-side
panel valve.
19. Press F1 to begin the flushing cycle.
After a small charge, the AC690PROyf displays
Close hs panel valve and open ls
valve
20. Close the high-side panel valve; open the low-side
panel valve.
21. Press F1 to continue.
The charged refrigerant is recovered through the
low-side service hose.
22. Steps 17 and 19 are repeated three more times to
ensure an effective system flush.
After the fourth cycle, the AC690PROyf automati-
cally performs an oil drain.
After the oil drain is complete, the AC690PROyf
displays the total amount of oil drained during
this process: Complete oil: xxxyy
23. After a successful flush and system reassembly,
replace any oils lost during the process.
24. Refer to the vehicle service manual for additional
instructions.
25. Press F2 to return to the Setup Menu.
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
SP00D001832014-12-01
|
Page 46
46 | AC690PROyf | Maintenance en
1
6. Maintenance
6.1 Maintenance Schedule
WARNING: To prevent personal injury while
working with refrigerant, read and follow
the instructions and warnings in this manual, and wear protective equipment such as
goggles and gloves.
Maintenance TaskRecommended Interval
Change combo-filterAfter 150 kg (331 lbs.) of refriger-
Change vacuum pump oil When the filter is replaced. Refer
Check casters and
wheels for ease of operation
Check internal scale
calibration
Check AC690PROyf for
leaks
Clean air intake panels
(see Figure 7)
Clean cabinet and control panel
Inspect power cord and
hoses for cuts and abrasions
Lubricate wheel bearings
and inspect brake components
Pressure TestEvery 10 years — performed by
ant has been filtered. Refer to Filter Maintenance in the Maintenance
section of this manual.
to Change Vacuum Pump Oil in the
Maintenance section of this manual.
Monthly.
Monthly. Refer to Calibration Check
in the Maintenance section of this
manual.
Monthly. Check hoses and connections for leakage. Disconnect power, remove the shroud, and use an
electronic leak detector to check fittings.
Monthly. Use a clean cloth.
Monthly. Use a clean cloth.
Daily.
Monthly.
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l..
6.2 Replacement Parts
CAUTION: To prevent personal injury, use
only those repair parts called out in this
parts list. Items found in this parts list
have been carefully tested and selected by
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l..
ComponentReplacement Part No.
Calibration WeightSP01100095 (542146)
FilterSP00101192
Oil Drain BottleSP00100060 (SL31373/F)
Oil Inject BottleSP00100059 (SL31373)
Printer Paper (5 roll)SP00100087 (5607069)
LP Service CouplerSP00101062 (RA18122)
HP Service CouplerSP00101063 (RA18123)
Service Hose (low-side, blue)SP01100508 (563998)
Service Hose (high-side, red) SP01100509 (563997)
Tank Adapter + gasket (1234 DNT)SP01100352 (RA30079)
Tank Adapter + gasket (1234 <22 HW) SP01100353 (RA30080)
Tank Adapter + gasket (1234 >22 HW) SP01100354 (RA30081)
Vacuum Pump Oil (600 ml)SP00100086 (5604052)
Vacuum Pump Oil (12 x 600 ml)SP00100088
6.3 Electrical Protection
SP00D001832014-12-01
|
Fig. 6: Electrical Protection
1 Circuit Breaker
The AC690PROyf is equipped with a circuit breaker on
the back-top as shown in Fig. 7. If the breaker trips, its
button will pop out. A tripped circuit breaker will cause
the AC690PROyf to lose all power.
¶ Press the circuit breaker button to reset.
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
Page 47
Maintenance | AC690PROyf | 47
1
1
en
6.4 Lockout
Fig. 7: Lockout
1 Lockout
To ensure that unauthorized personnel cannot run the
AC690PROyf, use the Lockout as shown in Fig. 8.
1. Turn the Lockout lever counterclockwise (CCW).
2. Insert a padlock or other item through the aligned
holes so the lever cannot be turned clockwise (CW)
to start the AC690PROyf.
6.5 Load Language
6.6 Tank Fill
This menu item is used to transfer refrigerant from a
source tank to the ISV.
The maximum capacity of the internal storage vessel
(ISV) is 23 kg (50,7 lb). Use the arrow keys to move the
cursor; use the keypad to enter a value.
i Add at least 4 kg (8,0 lb) of refrigerant to ensure
enough is available for charging.
1. Connect the low-side (blue) hose to the liquid connector on a full source tank.
2. Open the low-side (blue) panel valve on the control
panel of the AC690PROyf.
3. Position the source tank in such a way that liquid
refrigerant is supplied to the connection.
7. Add at least 3.6 kg of refrigerant to ensure enough is
available for charging.
8. The AC690PROyf begins filling the ISV and automatically stops when the preset tank fill level is reached.
Fig. 8: Insert SD card containing new or updated language
1 SD and USB slot
Use the following instructions to add or update a language from an SD card.
1. Choose Select Language from the Setup Menu.
2. Use the arrow keys to scroll to Load new. Press F1.
3. Insert the SD card containing the language data into
the side panel (Fig. 9) on the AC690PROyf.
4. Follow the prompts to select the language to load or
update. If loading a new language, it will be necessary to select which language to replace.
i To stop the tank fill before the preset level is
reached, press F2 to pause. An option to exit will
appear on the display.
9. Once complete, close the service hose coupling
valve and the panel valve on the control panel. Remove the hose from the source tank.
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
SP00D001832014-12-01
|
Page 48
48 | AC690PROyf | Maintenance en
6.7 Filter Maintenance
The filter is designed to trap acid and particulates, and
to remove moisture from refrigerant. To meet the mandate for adequate moisture and contaminant removal,
the filter must be replaced after 150 kg (331 lbs.) of
refrigerant has been filtered.
The AC690PROyf gives a warning when 125 kg
(276 lbs.) of the filter capacity has been used; the
AC690PROyf locks down when the 150 kg (331 lb.)
filter capacity has been reached and will no longer function.
WARNING: To prevent personal injury while
working with refrigerant, read and follow
the instructions and warnings in this manual, and wear protective equipment such as
goggles and gloves.
Check Remaining Filter Capacity
1. Select Filter Maintenance from the Setup Menu or
when the AC690PROyf prompts.
The AC690PROyf displays
Remaining capacity: xxx.xyy
Replace lter now?
The AC690PROyf displays the amount of filter
capacity remaining until the AC690PROyf locks
down.
2. Press F1 to change the filter.
3. Press F2 to resume using the AC690PROyf.
i If invalid serial number is displayed, the serial num-
ber has been incorrectly entered, or the filter has
already been used in this AC690PROyf.
3. Shut off the AC690PROyf.
4. Remove the oil bottle.
5. Remove the 6 screws holding the shroud.
6. Remove the filter by turning the nuts on the at-
tached copper tubing counterclockwise. Disconnect
the nuts from the filter and move the tubing out of
the way.
7. Loosen the fastening screw on the filter locking collar. Pull the filter out of the locking collar.
8. Verify the o-rings on the copper tubing are lubricated and not damaged. (The o-rings have been lubricated using iso6743-3 dva / dvc oil.)
9. Install the new filter within the locking collar and
tighten the collar fastening screw. The filter MUST
be oriented so the direction of flow is downward,
from top to bottom.
1
WARNING: The components in the
AC690PROyf are under high pressure. To
prevent personal injury, change the filter
only when the AC690PROyf prompts.
Replace the Filter
1. If F1 was selected to change the filter, the
AC690PROyf prompts for the new filter code to be
entered.
Enter new lter serial number
2. Use the keypad to enter the serial number that appears on the new filter and press F1 to continue.
AC690PROyf clears the existing filter. AC690PROyf displays Turn power off and
replace filter .
Fig. 9: Filter maintenance
1 Filter
10. Connect the top and bottom copper tubing to the
filter. Tighten the fastening nuts to 20 Nm.
11. Recycle the filter that was removed from the
AC690PROyf according to the laws in your jurisdiction.
SP00D001832014-12-01
|
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
Page 49
Maintenance | AC690PROyf | 49
13
en
6.8 Calibration Check
This function is used to ensure the AC690PROyf’s internal scale is always calibrated. During this test, use
only the calibration weight that is provided with the
AC690PROyf.
1. Verify the magnet on the bottom of the AC690PROyf
is clean.
2. Select calibration check from the Setup Menu.
The AC690PROyf displays Place calibration
weight on magnet located on the bottom of machine
3. Attach the calibration weight to the magnet on the
bottom of the AC690PROyf.
Fig. 10: Calibration check
4. Select F1 to continue.
The AC690PROyf displays Remove calibra-
tion weight from magnet located on
the bottom of machine
5. Remove calibration weight from magnet located on
the bottom of machine
6. Select F1 to continue.
R If the display shows CALIBRATION passed the
scale is in calibration. Select F2 to return to the
Setup Menu.
R If the display shows CALIBRATION failed
the scale is out of calibration. Press F1 again
to retry. If calibration continues to fail, contact
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l. for assistance.
1. Select Pump Maintenance from the Setup Menu or
when prompted.
The display shows how long the vacuum pump
has operated since the last oil change.
Oil life remaining xxx:xx (hhh:mm)
Change oil now?
2. Press F1 to change vacuum pump oil.
R If the AC690PROyf displays Warming oil
please wait, allow the vacuum pump to run for
two minutes to warm up the oil.
R If the oil is already warm, the display shows
Drain used oil from pump and replace
with 150 ml of new oil .
3. Slowly open the oil fill cap to verify there is no pressure in the AC690PROyf.
4. Then carefully remove the cap.
5. Remove the oil drain fitting cap and drain the oil into
a suitable container for disposal.
6. Replace the cap and close tightly.
7. Press F1 to continue.
The AC690PROyf displays Fill pump to cen-
ter of sight glass with new oil
8. Slowly add vacuum pump oil to the pump through
the oil fill port until the oil reaches the center of the
sight glass.
9. Install the cap on the oil fill port and close tightly.
10. Press F1 to return to the Pump Maintenance screen.
6.9 Change Vacuum Pump Oil
CAUTION: To prevent personal injury, do
NOT operate the AC690PROyf at any other
time without the oil fill port cap installed,
because the vacuum pump is pressurized
during normal operation.
! It is the responsibility of the user to monitor vacuum
pump oil level and clarity. If contaminated oil is not
removed from the vacuum pump and replaced, the
vacuum pump will be permanently damaged.
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
2
Fig. 11: Vacuum Pump
1 Sight glass
2 Filling port
3 Drain port
SP00D001832014-12-01
|
Page 50
50 | AC690PROyf | Maintenance en
6.10 Leak Check
To ensure a safe, environmentally friendly, and economic operation, the unit performs a software-controlled
self-test in regular intervals (every 10 days). During this
test, the components containing refrigerant are pressurized and monitored for pressure decay, which could
indicate a leak.
i At startup, if a Leak Check is required, the
AC690PROyf displays Connect hoses to stor-
age ports and open valves
1. Connect the service hose couplings to the storage
ports at the rear of the AC690PROyf.
2. Open the couplings by turning the collars clockwise.
i Leak Check may also be selected at any time from
the Setup Menu. If you decline to run the Leak
Check when prompted, the AC690PROyf will continue to prompt for the test at each power-up until the
test is completed.
3. Open the high-side and low-side panel valves on the
AC690PROyf’s control panel.
4. Press F1 to start.
The AC690PROyf performs a self-recovery and
displays Recover in progress
The AC690PROyf performs a 30-second vacuum
test and displays Vacuum check in progress
If the vacuum test fails, the AC690PROyf will
prompt to check for leaks.
Once the AC690PROyf passes the vacuum test, a
controlled pressure is applied to its internal components. The AC690PROyf displays Pressure
check in progress
Pressure is held for five minutes and monitored
for decay. Minutes and seconds count down on
the display.
R If an acceptable pressure decay is detected,
AC690PROyf recovers refrigerant and returns to
the Setup Menu, ready for normal operation.
R If an unacceptable pressure decay is detected,
AC690PROyf will prompt to check for leaks. Take
the AC690PROyf to Bosc h Aut omo tive Service Solutions s.r.l. for
repair.
WARNING: To prevent personal injury
should the AC690PROyf require transport
to a local Bosch service center, follow
local government regulations regarding
transportation of equipment containing
R1234yf.
6.11 Oil Inject Adjust
The oil inject functionality in this AC690PROyf is automatic and timing-based. Many variables can affect the
accuracy.
If you are using very high or low viscosity oils, or if you
are operating at very high or low ambient temperatures,
an adjustment of the oil inject correction factor may be
necessary for the AC690PROyf to produce accurate oil
injections.
! Pay attention on using the proper fresh oil (PAG or
POE) depending on vehicle under service.
! Oil injection is timed and not based on a scale
reading. To preserve accuracy, depending on oil
type to be injected and the ambient temperature the
ACS unit is operating, a correction factor has to be
entered referring to the following table.
CAUTION: To avoid chemical incompatibilities with the internal components of the
AC690PROyf, use only oils approved by the
vehicle manufacturer. Problems resulting
from the use of non-approved oils will cancel the warranty.
The default correction is set at 0.25 and is based on a
PAG100 oil viscosity and a 25°C ambient temperature.
1. Select Oil Inject Adjust from the Setup Menu to
adjust the correction factor of Oil Inject.
The AC690PROyf displays X.XX increase to
inject more oil or decrease to inject
less oil
2. Enter in a desired correction factor.
i Acceptable values consist of any number between
0.01 and 1.00.
R A correction factor of 1.00 lengthens the oil
inject duration time, increasing the amount of oil
injected.
R A correction factor of 0.01 shortens the oil inject
duration time, decreasing the amount of oil
injected.
3. Press F1 to save the value.
4. Press F2 to return to the Setup Menu without saving
the value.
SP00D001832014-12-01
|
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
Page 51
Maintenance | AC690PROyf | 51
en
6.12 Edit Print Header
To make changes to text that appears in this screen:
1. Select Edit Print Header in the Setup Menu.
The cursor is in the first field.
2. Update the text by using the arrows and the multitap interface on the numeric keypad:
R Left arrow acts as a backspace key.R Right arrow moves the cursor to the right.R Zero (0) key acts as a spacebar.R Up and Down arrows navigate between the rows.
3. Press F1 to save the changes and return to the Set-
up Menu.
4. Press F2 to return to the previous header and exit to
the Setup Menu.
6.13 Replace Printer Paper
To install a new paper roll in the printer:
1. Remove the cover on the printer by pulling out on
the tab.
2. Remove the paper core.
3. Install the new roll of paper with the end of the
paper at the top of the roll.
4. Assemble the cover onto the printer with the leading
edge of the paper over the roller.
Fig. 12: Replace Printer Paper
1 Leading Edge of Paper Over Roller
2 Tab Software update:
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
SP00D001832014-12-01
|
Page 52
52 | AC690PROyf | Troubleshooting Messagesen
7. Troubleshooting Messages
DisplayCauseSolution
calibration failedInternal scale is out of calibration. Press F1 to retry calibration check. If calibra-
charge stalled!
check connections and valves
database not installedAC690PROyf is not shipped with database
excess tank weightOverfill safety circuit tripped. AC690PROyf
high pressure in isvAC690PROyf is locked out because pressure
identify refrigerant
purity test failed
Inlet Pressure is too high for
vacuum
ioe communication failedFailed communication with relay board.Reset the relay board by pressing F2. If problem con-
insufficient REFRIGerant.
6.00 kg required for system
flush
insufficient refrigerant
available for charge
selected: xx.xxyy
available: xx.xxyy
invalid codeActivation code entered into the
invalid serial number!Filter serial number entered into the
leak TEST FAILEDA leak in the vehicle A/C system.Exit current test and perform repairs on the vehicle
no pressure on inlets
check connections
recover anyway?
oil drain haltedAccumulator pressure failed to rise above
Refrigerant is stalled in the ISV or the
AC690PROyf.
installed.
is locked out because of too much refrigerant in ISV.
150 kg (331 lbs.) or more refrigerant has
been recovered since last filter change.
in ISV is too high, possibly because of excessively high tank temperature.
Refrigerant tested is not R1234yf or it is
contaminated.
Before the AC690PROyf begins evacuating the A/C system, it checks for pressure
in the system that could damage the vacuum pump. In this case, system pressure is
above 0.35 bar gauge.
Not enough refrigerant in the ISV to perform
a system flush.
After a desired weight is entered, if the
charge process will leave less than .91 kg
(2 lbs.) of refrigerant in ISV, the charge
function will not start.
AC690PROyf is not correct.
AC690PROyf is not correct.
System pressure is below 0.35 bar gauge.Verify high-side (red) and low-side (blue) hoses are
1.10 bar within the minute before an oil
drain was supposed to occur.
tion continues to fail, exit current test and contact
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l. for repair.
Verify connections are secure and valves are in correct position.
Contact Robinair for more information.
Contact Robinair for more information.
Refer to Filter Maintenance section of this manual for
instructions to change vacuum pump oil.
Allow AC690PROyf to cool before performing additional A/C service. If problem continues, contact
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l. for more information.
Do not recover contaminated refrigerant into the
AC690PROyf; use an external refrigerant recovery
AC690PROyf dedicated to contaminated refrigerant.
Press F1. Refer to Recover section of this manual to
recover refrigerant before proceeding.
tinues, contact Robinair for more information.
Refer to Tank Fill in Maintenance section of this man-
ual.
Refer to Tank Fill in the Maintenance section of this
manual.
Verify activation code is entered exactly as received.
Capitalization is required.
Verify serial number entered matches serial number on filter. Verify filter has not been used on
AC690PROyf previously.
A/C system.
connected and coupler valves open. Press F1 to recover; press F2 to bypass recover and proceed to
Vacuum.
Adequate pressure is required within the accumulator
to force the oil, which has been separated from the
refrigerant, out of the system. Press F1 to retry; press
F2 to exit.
SP00D001832014-12-01
|
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
Page 53
Troubleshooting Messages | AC690PROyf | 53
DisplayCauseSolution
oil life remaining xx:xxx
change oil now?
out of range
accumulator pressure
out of range
air flow
out of range
hs pressure
out of range
isv pressure
out of range
isv temperature
out of range
low side pressure
pressure test failed
Check for leaks
serial number has already
been used
source tank is emptyRefrigerant cannot be transferred to the ISV
tank full. remove refrigerant
before continuing
trial period expired
unit activation required to
continue use
VACUUM TEST FAILED. Check
for leaks
Display shows filter capacity remaining until
AC690PROyf locks down.
Accumulator pressure transducer is not
reading pressure correctly.
Air flow sensor is not reading air flow correctly.
High-side pressure transducer is not reading
pressure correctly.
Internal storage vessel pressure transducer
is not reading pressure correctly.
Internal storage vessel temperature sensor
is not reading temperature correctly.
Low-side pressure transducer is not reading
pressure correctly.
A leak in vehicle A/C system.Exit current test and perform repairs on vehicle A/C
Filter serial number entered into the
AC690PROyf is not correct.
because the source tank is empty.
ISV is too full to recover additional refriger-
ant.
Failure to register and activate the
AC690PROyf within 30 days of initial startup
will cause the AC690PROyf to lock out and
no longer function.
A leak in the vehicle A/C system.Exit current test and perform repairs on vehicle A/C
Refer to Filter Maintenance section of this manual for
instructions to change vacuum pump oil.
Exit current test and contact Robinair for more information.
Exit current test and contact Robinair for more information.
Exit current test and contact Robinair for more information.
Exit current test and contact Robinair for more information.
Exit current test and contact Robinair for more information.
Exit current test and contact Robinair for more information.
system.
Filter has already been used on this AC690PROyf. Ob-
tain new authentic Robinair filter No. 34728.
Exit current test and replace the source tank.
Perform a charge process to remove refrigerant from
ISV before any further recovery attempts.
Press F1 and refer to Unit Activation section in this
manual to register the AC690PROyf.
system.
en
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
SP00D001832014-12-01
|
Page 54
54 | AC690PROyf | Decommissioningen
8. Decommissioning
8.1 Temporary shutdown
In the event of lengthy periods of non-use:
¶ Disconnect the AC690PROyf from the mains.
8.2 Change of location
¶ If the AC690PROyf is passed on, all the documentation
included in the scope of delivery must be handed over
together with the unit.
¶ The AC690PROyf is only ever to be transported in
the original or equivalent packaging.
¶ Unplug the electrical connection.¶ Heed the notes on initial commissioning.
8.3 Disposal and scrapping
8.3.1 Substances hazardous to water
! Oils and greases as well as refuse containing oil and
grease (e.g. filters) represent a hazard to water.
1. Substances hazardous to water must not be allowed
to enter the sewage system.
2. Substances hazardous to water must be disposed of
in accordance with the applicable regulations.
9. Technical Specifications
ComponentValue
Compressor1/4 HP
Dimensions127 cm x 69 cm x 66 cm
Display, VA graphical LCD3.94 x 6.34 cm V
Filter150 kg
Humidity, RH non-condensing 32.2°C (90°F), 80%
ManometerØ 63 mm
Maximum Pressure25 bar
Noise<70 dB(A)
Nominal Voltage230V, 50/60 Hz
Oil/Dye Tank2x250 ml
Operating Temperature10°C to 50°C
Power Consumption1100 VA
Pump Free-Air Displacement6 cfm (170 l/m) 50 Hz
Service Hoses250 cm / SAE J2888
Tank Capacity23 kg (50,7 lb) (50.71 lb.)
Weight100 kg
8.3.2 Disposal of LCD display
Please dispose of the LCD display in line with the local
regulations governing the disposal of hazardous waste.
8.3.3 Disposal of refrigerants, UV dye, lubricants
and oils
Refrigerants which can no longer be used must be returned to the gas supplier for disposal.
The lubricants and oils removed from air conditioners
must be returned to official collection points.
The UV dye must always be disposed of in line with the
local regulations governing the disposal of hazardous
waste.
8.3.4 Disposal of combo filter
Dispose of the filter via official collection points or in
line with the local regulations.
SP00D001832014-12-01
|
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
Page 55
10. Glossary
A/C System:
The vehicle air conditioning system being serviced.
Evacuation:
Moisture and other non-condensables are removed
from an A/C system by a vacuum pump.
Internal Storage Vessel (ISV) :
The refillable refrigerant storage tank designed specifically for this AC690PROyf; 23 kg (50,7 lb) (50.71 lb.)
capacity.
Chargeable Amount:
The amount of refrigerant in the ISV that can be
charged into a vehicle A/C system.
Recoverable Amount:
The amount of additional refrigerant that could be recovered into the ISV.
Glossary | AC690PROyf | 55
en
Leak Test (Vacuum):
Components containing refrigerant are evacuated and
monitored for pressure rise, which could indicate a leak.
Leak Check :
Components containing refrigerant are pressurized and
monitored for pressure decay, which could indicate a
leak.
Recovery / Recycling:
Refrigerant is recovered from an A/C system, filtered,
and stored in the ISV.
Les avertissements mettent en garde contre les dangers
pour l’utilisateur et les personnes présentes à proximité.
En outre, les avertissements décrivent les conséquences
du danger et les mesures préventives. La structure des
avertissements est la suivante :
Symbole
d’avertissement
Le mot clé indique la probabilité de survenue ainsi que
la gravité du danger en cas de non-observation :
Mot cléProbabilité
DANGERDanger direct Mort ou blessure
AVERTISSEMENT Danger potentiel Mort ou blessure
PRUDENCESituation potentiel-
MOT CLÉ - Nature et source du danger!
Conséquences du danger en cas de
non-observation des mesures et indications.
¶ Mesures et indications pour la pré-
vention du danger.
de survenue
lement dangereuse
Gravité du danger en
cas de non-observation
corporelle grave
corporelle grave
Blessure corporelle
légère
1.2 Sur le produit
! Observer tous les avertissements qui figurent sur les
produits et les maintenir lisibles.
SymboleSignification
Lire attentivement les consignes.
Ne pas utiliser à l'air libre en cas de pluie ou d'humidité élevée.
Porter des gants.
Porter des lunettes de protection.
Tension alternative.
Protection de mise à la terre.
Risque de choc électrique.
1.1.2 Symboles – désignation etsignificationxxx
Symbole DésignationSignification
!
i
1.
2.
e
"
AttentionSignale des dommages matériels
InformationConsignes d'utilisation et autres
Procédure à plusieurs étapes
Procédure à une
étape
Résultat intermédiaire
Résultat finalLe résultat final est présenté à la
potentiels.
informations utiles.
Instruction d'exécution d’une opé-
ration comportant plusieurs étapes.
Instruction d'exécution d’une opé-
ration comportant une seule étape.
Un résultat intermédiaire est vi-
sible au cours d’une procédure.
fin de la procédure.
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
SP00D001832014-12-01
|
Page 58
58 | AC690PROyf | Consignes de sécuritéfr
2. Consignes de sécurité
2.1 Explication des mots indicateurs de
sécurité utilisée dans ce manuel
Le mot indicateur de sécurité désigne le degré ou le
niveau de gravité du danger.
DANGER: indique une situation de danger
imminent qui, si elle n'est pas évitée, entraînera des blessures graves, voire mortelles.
Avertissement: indique une situation potentiellement dangereuse risquant, si elle
n'est pas évitée, de provoquer des blessures
graves, voire mortelles.
Mise en garde: indique une situation potentiellement dangereuse risquant, si elle
n'est pas évitée, de provoquer des blessures
modérées ou légères.
Mise en garde: sans le symbole d'alerte, indique une situation potentiellement dangereuse risquant, si elle n'est
pas évitée, de provoquer des dommages matériels.
Ces messages de sécurité couvrent des situations
connues par Robinair. Robinair ne peut pas anticiper, évaluer
ni conseiller les utilisateurs sur tous les risques possibles. Vous devez vous assurer que les conditions et les
procédures ne mettent pas en péril votre sécurité.
! Pour éviter les blessures corporelles,
Symbole Signification
SEUL LE PERSONNEL QUALIFIÉ DOIT ÊTRE AUTORISÉ
À UTILISER LA Machine. Avant d'utiliser la machine, il
est impératif de lire et de respecter les consignes et
les avertissements reportés dans ce manuel. L'utilisateur doit connaître les systèmes de climatisation et de
réfrigération, les réfrigérants et les dangers représentés par les composants sous pression. Si l'utilisateur
ne peut pas lire ce manuel, les consignes d’utilisation
et les mesures de sécurité doivent être lues et expliquées dans sa langue maternelle.
Utilisez l'AC690PROyf comme indiqué dans
ce manuel. Toute utilisation de la machine non
conforme à l'usage pour lequel elle a été conçue
compromettra son bon fonctionnement et réduira à
néant le rôle des protections fournies.
LE RÉSERVOIR SOUS PRESSION CONTIENT DU RÉFRIGÉRANT. Ne remplissez pas trop la cuve de stockage interne parce qu'un trop-plein peut provoquer
une explosion susceptible de se solder par des blessures graves, voire mortelles. Ne récupérez pas les réfrigérants dans des conteneurs non réutilisables; utilisez exclusivement des conteneurs réutilisables du
type agréé munis de clapets de décharge de pression.
LES FLEXIBLES PEUVENT CONTENIR DU LIQUIDE RÉFRIGÉRANT SOUS PRESSION. Tout contact avec du réfrigérant peut provoquer des blessures, notamment la
cécité et des gelures. Portez un équipement de protection, notamment des lunettes de protection et des
gants de sécurité. Faites très attention lorsque vous débranchez les flexibles. Vérifiez que la phase en cours est
terminée avant de débrancher la station afin d'empêcher tout dégagement de réfrigérant dans l'atmosphère.
N'INHALEZ PAS DE VAPEURS DE RÉFRIGÉRANT OU DE
LUBRIFIANT. Le R1234yf réduit l'oxygène disponible
dans l'air, ce qui entraîne la somnolence et des vertiges.
L'exposition à de fortes concentrations de R1234yf provoque l'asphyxie, des lésions aux yeux, au nez, à la gorge
et aux poumons, et peut affecter le système nerveux
central. Utilisez la machine dans des endroits pourvus
d'une ventilation mécanique qui renouvelle entièrement
l'air au moins une fois par heure. En cas de décharge accidentelle, aérez le lieu de travail avant de reprendre les
activités.
Ne dispersez pas le réfrigérant dans l'environnement.
Cette précaution permet d'éviter la présence éventuelle
de réfrigérant dans l'environnement de travail.
SP00D001832014-12-01
|
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
Page 59
Consignes de sécurité | AC690PROyf | 59
fr
Symbole Signification
R POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, n'utilisez
pas la machine à proximité de conteneurs d'essence
ouverts ou renversés, ou d'autres substances inflammables.
R pour réduire les risques d'incendie, n'utilisez pas
de rallonge électrique. Une rallonge risque de surchauffer et de provoquer un incendie. Si l'emploi d'une rallonge est indispensable, veillez à ce
qu'elle soit la plus courte possible et d'une dimension minimum de 14 AWG.
R POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, n'uti-
lisez pas la machine à proximité de flammes et de
surfaces chaudes. Le réfrigérant risque de se décomposer à haute température et de dégager des
substances toxiques dans l'environnement qui
peuvent être nocives pour l'utilisateur.
R POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, n'uti-
lisez pas la machine dans des environnements
contenant des vapeurs ou des gaz explosifs.
R POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, n'utili-
sez pas cette machine dans des zones de catégorie
ATEX. N'exposez pas la machine à des conditions
susceptibles de provoquer une défaillance électrique ou d'autres risques liés à l'interaction avec
l'atmosphère ambiante.
N'UTILISEZ PAS D'AIR COMPRIMÉ POUR FAIRE UN ESSAI DE PRESSION OU D'ÉTANCHÉITÉ DE LA MACHINE
OU DU SYSTÈME DE CLIMATISATION DU VÉHICULE.
Les mélanges d'air et de réfrigérant R1234yf peuvent
être combustibles à des pressions élevées. Ces mélanges peuvent s'avérer dangereux et provoquer un incendie ou une explosion susceptible de se solder par
des blessures et/ou des dommages matériels.
LA PRÉSENCE DE HAUTE TENSION DANS LA Machine
EXPOSE L'UTILISATEUR À DES RISQUES DE CHOC
ÉLECTRIQUE. Toute exposition peut provoquer des
blessures. Débranchez l'alimentation avant de faire
l'entretien de la machine.
Ne laissez jamais la machine sous tension si une utilisation immédiate n'est pas prévue. Débranchez
l'alimentation électrique avant une longue période
d'inactivité ou avant un entretien interne. Pour que
des personnes non autorisées ne puissent pas faire
fonctionner la machine, utilisez la fonction de Verrouillage/Condamnation.
Ne modifiez pas le clapet de décharge de pression
et ne changez pas les réglages du système de commande. Toute utilisation de la machine non conforme
à l'usage pour lequel elle a été conçue compromettra son bon fonctionnement et réduira à néant le rôle
des protections fournies.
pour éviter toute contamination croisée, UTILISEZ
EXCLUSIVEMENT CETTE Machine AVEC DU RÉFRIGÉRANT R1234yf. La machine est équipée de connecteurs spéciaux permettant de récupérer, recycler et
recharger uniquement le réfrigérant R1234yf. N'essayez pas d'adapter la machine à l'usage d'un autre
réfrigérant. Ne mélangez pas différents types de réfrigérants dans un système ou dans le même conteneur; le mélange de réfrigérants endommagera gravement la machine et le système de climatisation du
véhicule.
n'utilisez pas cette machine sous la lumière directe
du soleil. Éloignez la machine des sources de chaleur,
comme la lumière directe du soleil, car elles peuvent
provoquer des températures excessives. L'utilisation de
cette machine dans des conditions environnementales
normales (de 10°C à 50°C) maintient les pressions
dans des limites raisonnables.
Symbole Signification
n'utilisez pas cette machine à l'extérieur en cas de
pluie ou d'humidité élevée. N'exposez pas la machine
à des conditions susceptibles de provoquer une défaillance électrique ou d'autres risques liés à l'interaction avec l'atmosphère ambiante.
n'utilisez pas cette machine dans des zones exposées à des risques d'explosion.
Installez la machine sur une surface plane et dans
une zone disposant d'un éclairage suffisant. Bloquez
les roues avant et veillez à ce que la machine ne soit
pas exposée à des vibrations.
Vous pouvez obtenir de plus amples renseignements
sur la santé et la sécurité auprès du fabricant du réfrigérant.
2.2 Dispositifs de protection
La machine AC690PROyf est équipée des dispositifs de protection suivants:
R clapets de surpression;R un pressostat maximum arrête le compresseur lors-
qu'une pression excessive est détectée.
Avertissement: le fait de trafiquer ces
dispositifs de protection peut entraîner des
blessures graves.
2.3 Test du réservoir de réfrigérant
Les rapports officiels et les tests récurrents nécessaires
pour les instruments sous pression sont régis par la
législation et/ou les réglementations nationales en fonction du pays d'utilisation du réservoir de réfrigérant.
Le gestionnaire du système est responsable du respect
des lois, réglementations et règles techniques. Dans
des conditions normales d'utilisation, les réservoirs
de réfrigérant ne requièrent aucun entretien. Reportez-vous à la section «Entretien» de ce manuel pour de
plus amples informations.
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
SP00D001832014-12-01
|
Page 60
60 | AC690PROyf | Introductionfr
10
3. Introduction
3.1 Application
L'AC690PROyf convient aussi bien aux véhicules à
moteur à combustion interne conventionnel (huile PAG)
qu'aux véhicules hybrides et électriques (huile POE).
L'AC690PROyf possède toutes les fonctions nécessaires à l'entretien du climatiseur des véhicules.
! L'AC690PROyf peut être utilisé avec de l'huile
PAG ou de l'huile POE. Le mélange des deux huiles
entraîne un endommagement du climatiseur du
véhicule. Le AC690PROyf est livré avec une
bouteille d'huile neuve pour huile de compresseur
PAG et une bouteille d'huile neuve pour huile de
compresseur POE. Remplir les deux bouteilles
d'huile neuve avec la bonne huile de compresseur
et s'assurer toujours que la bonne bouteille d'huile
neuve est raccordée.
! L'AC690PROyf ne peut fonctionner qu'avec du
R1234yf. L'AC690PROyf ne doit pas être utilisé
sur des véhicules équipés de climatiseurs fonctionnant avec un réfrigérant autre que le R1234yf, sous
peine d'endommagement. Avant l'entretien du climatiseur d'un véhicule, vérifier quel type de réfrigérant
est utilisé.
3.2 Fournitures
3.3 Description de l'appareil
12
1
2
11
9
8
7
3
4
5
6
Composantdétachée n° Pièce.
AC690PROyfKit de sécurité (lunettes et gants)SP00100744 (ACT781)
Notice originaleSP00D00183
Coupleur de service HP1)
Coupleur de service BP1)
1 x Bouteille d'huile neuve PAG
250ml
1 x Bouteille d'huile neuve POE
250ml
1 x Bouteille de produit de contraste
UV 250ml
Bouteille de vidange d'huile 250mlSP00100060 (SL31373/F)
Adaptateur de réservoir
(1234 <22 HW)
Joint Adaptateur de réservoir
(1234 <22 HW)
Adaptateur de réservoir (1234 DNT) SP00100698
Joint Adaptateur de réservoir
(1234 DNT)
Adaptateur de réservoir
(1234 >22 HW)
Joint Adaptateur de réservoir
(1234 >22 HW)
Poids de calibrageSP01100095 (542146)
Carde SD Base de données de
fluide frigorigène
SP00100059 (SL31373)
SP00100059 (SL31373)
SP00100059 (SL31373)
SP00100699 (RA30079)
SP00100366 (1107079)
SP01100020 (RA30081)
SP00100703
SP00100367
-
Fig. 1: AC690PROyf
1 Imprimante
2 Panneau d'affichage et de commande
3 Port SD et USB
4 Bouteille d'huile neuve (PAG ou POE)
5 Bouteille de produit de contraste UV
6 Bouteille d'huile usagée
7 Couvercle
8 Roues avant avec frein
9 Soupape HP
10 Soupape LP
11 Manomètre basse pression (LP)
12 Manomètre haute pression (HP)
1) Pré-assemblé
SP00D001832014-12-01
|
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
Page 61
Introduction | AC690PROyf | 61
9
fr
1
2
8
1 Interrupteur d'arrêt
2 Interrupteur principal
3 Coupleur rapide (basse pression)
4 Raccord de rinçage
5 Coupleur rapide (haute pression)
6 Flexibles d'entretien (2,5m)
7 Fixation flexible d'entretien
8 Roues arrière
9 Cordon secteur (prise)
3.4 Fonctions du panneau de commande
R1234yf
3
4
5
6
Fig. 2: Clavier du panneau de commande
SymboleSignification
7
F 1
F 2
F 1F 2
La flèche vers le haut déplace la sélection
d'une rubrique du menu vers la rubrique précédente et augmente le volume audio.
La flèche vers le bas déplace la sélection
d'une rubrique du menu vers la rubrique suivante et diminue le volume audio.
La flèche vers la droite permet de passer à
l'écran suivant et de faire défiler rapidement la
vidéo vers l'avant.
La flèche vers la gauche permet de revenir
à l'écran précédent et de faire défiler rapidement la vidéo vers l'arrière.
F1 permet de faire une sélection ou de répondre à une question.
F2 permet de faire une sélection ou de répondre à une question.
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
Help (aide) affiche des informations sur l'écran
ouvert
Menu permet d'accéder à des fonctions et des
paramètres supplémentaires.
AUTOMATIC active un menu qui aide l'utilisateur à configurer automatiquement une récupération, un vide, un essai d'étanchéité ou une
séquence de charge.
RECOVER (RÉCUPÉRATION) active la séquence de récupération du réfrigérant du système de climatisation du véhicule.
VACUUM (VIDE) active la séquence qui déclenche un vide profond du système de climatisation du véhicule afin d'éliminer l'air et l'humidité.
CHARGE active la séquence de charge du système de climatisation du véhicule avec une
quantité programmée de réfrigérant.
DATABASE (BASE DE DONNÉES) fournit des
renseignements sur la capacité de charge par
modèle de véhicule.
SP00D001832014-12-01
|
Page 62
62 | AC690PROyf | Introductionfr
3.5 Fonctions du menu Configuration
Pour accéder aux fonctions suivantes, appuyez sur la
touche Menu et sélectionnez Configuration.
FonctionsSignification
Informations sur la
purge de
l'air
Contr. calibrage
Éditer titre
impression
Maintenance du
filtre
Nettoyer
tuyaux
Ajust. inject. huile
Menu Production
Maintenance
pompe
Indique la pression et la température dans le réservoir du réfrigérant. Sert à éviter tout risque de
surpression dans le réservoir du réfrigérant.
Permet de vérifier le calibrage de la balance interne. Reportez-vous à Contrôle du calibrage dans
la section Maintenance de ce manuel d'utilisation.
Programme les informations qui s'afficheront sur
l'impression chaque fois qu'une fonction d'impression sera utilisée
Le filtre élimine l'acide, les particules et l'humidité
du réfrigérant. Pour se conformer aux exigences,
il est obligatoire de remplacer le filtre au bout de
150 kg (331 lb) de filtration de réfrigérant.
Cette rubrique affiche la capacité de filtration restante jusqu'à ce que la machine se bloque et cesse
de fonctionner. Reportez-vous à Maintenance du
filtre dans la section Maintenance.
Rinçage de l'huile résiduelle des flexibles de la machine pour la préparer à l'entretien du prochain
véhicule.
Certaines variables affectent la précision d'injection d'huile. Utilisez cette rubrique pour ajuster
le facteur de correction d'injection d'huile en cas
d'utilisation d'huiles à très haute ou très faible viscosité ou si la machine fonctionne à des températures ambiantes très élevées ou très basses. Reportez-vous à Ajustement de l'injection d'huile
dans la section Maintenance du manuel pour de
plus amples informations.
Réservé exclusivement à la production Robinair.
Affiche le temps restant jusqu'à la prochaine vidange d'huile de la pompe à vide. Pour garantir
les meilleures performances de la pompe à vide,
vidangez l'huile de la pompe à vide à chaque fois
que vous remplacez le filtre. Reportez-vous à Vidange d'huile de la pompe à vide dans la section
Maintenance.
FonctionsSignification
Gestion du
réfrigérant
Sélectionner langue
Menu Service
Sélectionner unités
Régler la
date et
l'heure
Rinçage du
système
InfosAffiche le niveau de révision du logiciel de la ma-
Rempl réserv
Activation
station
Voir données de
service
Affiche la quantité de réfrigérant récupérée, chargée, remplie (pendant la durée de vie de la machine) et filtrée depuis le dernier remplacement
du filtre.
SSélectionne la langue d'affichage des écrans.
L'anglais est la langue par défaut.
Réservé exclusivement au centre d'assistance
Robinair.
Programme la machine pour qu'elle affiche les unités de mesure en kilogrammes ou en livres. L'affichage par défaut est en kilogrammes.
Programme la date et l'heure de la machine.
Permet de disposer d'une méthode d'élimination
de l'huile en forçant le réfrigérant liquide par un
système de climatisation ou les composants d'un
système de climatisation. Après rinçage, le réfrigérant est récupéré par la machine et filtré par le circuit de recyclage.
chine.
Cette rubrique du menu Configuration permet de
transférer le réfrigérant d'un réservoir source vers
la bouteille de récupération. Il est possible d'augmenter ou de diminuer la valeur de remplissage
du réservoir en fonction des exigences de l'utilisateur. Reportez-vous à Remplissage du réservoir
dans la section Maintenance.
Si la machine n'est pas enregistrée et activée dans
les 30 jours suivant le démarrage initial, elle se
bloquera et ne fonctionnera plus. Sélectionnez
cette rubrique du menu Configuration et suivez
les indications données par les messages d'invite
avant l'expiration de la période d'essai.
Affiche les informations sur le véhicule qui ont été
saisies sur l'écran Saisir données d'entretien. Les
véhicules sont affichés par date d'entretien et Numéro d'identification du véhicule (NIV). La base de
données contient 25 entrées NIV mémorisées.
SP00D001832014-12-01
|
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
Page 63
Configuration initiale | AC690PROyf | 63
fr
4. Configuration initiale
4.1 Déballage de la machine
1. Enlevez les bandes de la boîte.
2. Enlevez le rabat supérieur en carton, la protection
en pâte moulée et les cornières.
3. Enlevez la gaine du plateau inférieur en carton.
4. Faites rouler doucement le groupe vers l'avant et
enlevez la palette, en évitant d'exposer la machine à
des chocs soudains.
AVERTISSEMENT: pour éviter toute blessure corporelle lors de la manipulation du
réfrigérant, veuillez lire et respecter les
consignes et avertissements reportés dans
ce manuel, et porter un équipement de
protection, notamment des lunettes et des
gants.
4.2 Déballage du kit d'accessoires
Déballez le kit d'accessoires de la boîte et enlevez l'emballage en plastique.
Kit d'accessoires
Poids de calibrage 533 g
Joints (3)Pochette contenant le manuel
4.3 Raccorder les bouteilles d'huile
i Observer les symboles figurant sur le cache d'entre-
tien pour identifier les bonnes bouteilles. Observez
en particulier les symboles sur les deux bouteilles
d'huile neuve (PAG ou POE).
Adaptateurs
des flexibles
de remplissage du réservoir (3)
d'utilisation, le bon de garantie à remplir et renvoyer par
la poste, les fiches techniques
santé-sécurité applicables et la
liste des centres d'assistance.
1. Remplir la bouteille d'huile neuve avec la bonne
huile de compresseur (PAG ou POE).
2. Lors de l'affichage de la demande correspondante
du logiciel, raccordez la bouteille d'huile neuve PAG
ou POE au raccord rapide supérieur.
3. Remplir le réservoir de traceur UV avec du traceur
UV.
4. Raccorder le réservoir de traceur UV au raccord
rapide central.
5. Raccorder la bouteille d'huile usée au raccord rapide inférieur.
4.4 Mise sous tension de la machine
1. Déroulez le cordon d'alimentation de la poignée
et branchez-le sur une prise mise à la terre dont la
tension est adéquate.
2. Positionnez la machine de manière à ce que l'utilisateur puisse accéder facilement à la prise et à l'interrupteur d'alimentation. Vérifiez que les évents du ventilateur à l'arrière de la machine ne sont pas bouchés.
3. Bloquez les roues avant.
4. Tournez l'interrupteur d'alimentation dans le sens
horaire pour mettre la machine en marche.
" La machine démarre en mode de Configuration ini-
tiale.
4.5 Sélectionner langue
L'utilisateur sélectionne la langue d'affichage des messages sur l'écran. L'anglais est la langue par défaut.
1. Utilisez la touche fléchée vers le haut ou vers le
bas pour faire défiler ligne par ligne les différentes
langues disponibles.
2. Appuyez sur F1 pour sélectionner la langue.
4.6 Sélectionner unités
L'utilisateur règle l'affichage des unités de mesure.
Le réglage par défaut est le système métrique.
1. Utilisez la touche fléchée vers le haut ou vers le bas
pour commuter entre les unités anglo-saxonnes et le
système métrique.
2. Appuyez sur F1 pour sélectionner les unités de me-
sure affichées.
! Seul un traceur UV et des huiles validés par le fabri-
cant du véhicule doivent être utilisés. Cela permet
d'éviter des incompatibilités chimiques dans les
composants internes du AC690PROyf.En cas de
problèmes causés par un traceur UV ou des huiles
non approuvés, la garantie est annulée.
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
4.7 Régler la date et l'heure
Utilisez les touches fléchées pour déplacer le curseur.
Utilisez le clavier pour modifier les informations affichées.
1. Utilisez les touches fléchées vers le haut et vers le
bas pour sélectionner la donnée à modifier: jour,
mois, année ou heure
2. Utilisez l'interface de frappe sur le clavier numérique
pour modifier les informations :
3. Appuyez sur F1 pour enregistrer.
SP00D001832014-12-01
|
Page 64
64 | AC690PROyf | Configuration initialefr
4.8 Éditer titre impression
Cette machine peut mémoriser des informations sur la
récupération, le vide, la charge et le rinçage concernant
25 véhicules. Les informations entrées dans Éditer titre
impression s'affichent sur chaque impression. Pour
ajouter une imprimante à la machine, référez-vous à Installation d'une imprimante dans la section Maintenance
de ce manuel.
1. Pour saisir le texte, utilisez les touches fléchées et
l'interface de frappe sur le clavier numérique:
R la flèche vers la gauche sert de touche de retour
en arrière.
R La flèche vers la droite déplace le curseur à droite.R La touche zéro (0) sert de barre d'espace.R Les touches fléchées vers le haut et vers le bas
permettent de naviguer entre les différentes lignes.
2. Appuyez sur F1 pour poursuivre; appuyez sur F2
pour revenir au titre précédent.
i Pour mettre à jour une langue existante ou ajouter
une nouvelle langue, référez-vous à Chargement d'une
langue dans la section Maintenance de ce manuel.
4.9 Vide service
À ce stade, la machine effectue le nettoyage de sa
plomberie interne avant de poursuivre.
1. Contrôlez l'indicateur de niveau d'huile de la pompe
à vide et vérifiez que le niveau d'huile se trouve au
centre de l'indicateur de niveau.
4.10 Rempl réserv
Cette procédure transfère le réfrigérant d'un réservoir
source vers la bouteille de récupération de la machine.
La capacité maximum de la bouteille de récupération
est de 23 kg (50,7 lb). Utilisez les touches fléchées
pour déplacer le curseur; utilisez le clavier pour saisir
une valeur.
1. La machine affiche les champs relatifs à la contenance du réservoir, au réfrigérant qui peut être
chargé et à la quantité de réfrigérant pouvant être
récupéré dans la bouteille de récupération.
2. Saisissez la contenance du réservoir.
i Ajoutez au moins 4 kg (8,0 lb) de réfrigérant afin de
garantir une quantité suffisante de réfrigérant disponible pour la charge.
3. Branchez le flexible côté basse pression (bleu) sur le
connecteur de liquide du réservoir source.
4. Ouvrez la vanne côté basse pression (bleu) sur le
panneau de commande.
5. Ouvrez la vanne du coupleur sur le flexible en tournant le collier dans le sens horaire.
6. Ouvrez la vanne du réservoir source.
7. Positionnez le réservoir source de manière à ce
que l'alimentation en réfrigérant liquide arrive à la
connexion.
8. Appuyez sur F1 pour démarrer le processus de rem-
plissage du réservoir.
" La machine commence à remplir la bouteille de récu-
pération. Cette procédure demande 15 à 20 minutes.
1
Fig. 3: Contrôler le niveau d'huile de la pompe à vide
1 Ouverture à l'arrière du AC690PROyf, pour vérifier le
niveau d'huile à travers le regard
2. Quand vous y êtes invité, branchez les flexibles de
service de la machine sur leurs orifices de stockage.
3. Ouvrez les coupleurs des flexibles de service en
tournant les colliers dans le sens horaire.
4. Appuyez sur F1.
" La machine effectue un nettoyage de sa plomberie
interne puis une alarme retentit à la fin du processus.
i La machine s'arrête lorsque la quantité préréglée de
réfrigérant a été transférée dans la bouteille de récupération ou lorsque le réservoir source est vide.
9. Suivez les messages qui s'affichent sur l'écran.
10. Fermez la vanne côté basse pression (bleu) sur le
panneau de commande.
11. Fermez la vanne du coupleur de flexible en tournant
le collier dans le sens anti-horaire.
12. Fermez la vanne du réservoir source.
13. Appuyez sur F2 pour revenir au menu Configuration.
" La machine est prête à l'emploi.
i La balance n'a pas besoin d'être calibrée; elle est
calibrée à l'usine.
i Après le remplissage du réservoir, la quantité indi-
quée sur l’écran ne sera pas identique à celle du
niveau de remplissage programmé.
i La quantité affichée et disponible pour le char-
gement est inférieure d’environ 3 kg à la quantité
totale de réfrigérant dans le réservoir.
SP00D001832014-12-01
|
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
Page 65
Configuration initiale | AC690PROyf | 65
fr
4.11 Activation station
Si la machine n'est pas enregistrée et activée dans les
30 jours suivant le démarrage initial, elle se bloquera et
ne fonctionnera plus.
1. Sélectionnez Activation station dans le menu Configuration.
La machine affiche XX JOURS RESTANTS DE LA
PÉRIODE D'ESSAI pour activer la station. Activer maintenant ?
2. Appuyez sur F1 pour démarrer le processus d'acti-
vation.
3. Ouvrez un navigateur Internet sur votre ordinateur
personnel et saisissez l'adresse Web reportée à
l'étape 2.
4. Saisissez votre nom d'utilisateur et votre mot de
passe, puis connectez-vous au site Internet.
i Si vous vous connectez pour la première fois, cliquez
sur le bouton Register pour créer un nom d'utilisateur et un mot de passe.
5. Consignes d'utilisation
5.1 Enter Service Data
i Après avoir sélectionné une fonction d'entretien, des
informations sur le véhicule peuvent être saisies et
mémorisées dans la base de données de la machine.
1. La machine affiche saisir nouvelles données
d'entretien
2. Appuyez sur F1 pour saisir une nouvelle donnée ou
faites défiler les écrans pour sélectionner un véhicule dont l'entretien a été effectué précédemment et
appuyez sur F1.
3. Utilisez les touches fléchées pour vous déplacer
entre les lignes, et le clavier pour saisir du texte.
5. Saisissez le Code produit personnel de votre machine pour recevoir un code d'activation.
6. Sur l'AC690PROyf, appuyez sur F1.
La machine affiche code produit personnel
xxxxxxxxxxxxx saisir code :
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
7. Saisissez le code d'activation dans le champ correct.
i saisissez le code exactement tel qu'il vous a été en-
voyé. Des lettres majuscules sont nécessaires.
8. Notez le code d'activation sur un bout de papier et
rangez-le dans un endroit sûr. Appuyez sur F1.
La machine affiche Activation réussie.
9. Appuyez sur F1.
" AC690PROyf a été activé.
i Les informations saisies sur cet écran sont mémori-
sées par date et numéro d'identification du véhicule
(NIV). La base de données mémorise les 25 entrées
les plus courantes, la plus récente étant en haut de
la liste.
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
SP00D001832014-12-01
|
Page 66
66 | AC690PROyf | Consignes d'utilisationfr
2.
5.2 Récupération de réfrigérant d'un
véhicule
AVERTISSEMENT: pour éviter toute blessure corporelle lors de la manipulation du
réfrigérant, veuillez lire et respecter les
consignes et avertissements reportés dans
ce manuel, et porter un équipement de
protection, notamment des lunettes et des
gants.
! Utilisez exclusivement de l'huile neuve pour rempla-
cer l'huile enlevée pendant le processus de recyclage.
! Mettez l'huile usagée au rebut conformément à la
réglementation nationale.
1. Videz la bouteille de vidange d'huile avant d'entamer
une récupération.
2. Enlevez la bouteille de vidange d'huile de la machine
en tirant celle-ci tout droit vers le bas; ne faites pas
de mouvement rotatif ou basculant.
1.
Fig. 4: Retirer le réservoir de vidange d'huile
i Le déclic indique que le solénoïde s'ouvre et se
ferme; ceci est normal.
8. La machine exécute un cycle d'auto-nettoyage pour
éliminer tout reste de réfrigérant de sa plomberie
interne.
9. Lorsque le système a atteint 0,45 bar (13 in/Hg),
la récupération est terminée.
10. À la fin de la récupération, la machine effectue
une vidange d'huile; cette opération peut prendre
jusqu'à 90 secondes.
11. Après la vidange d'huile, un récapitulatif du gaz récupéré et de l'huile vidangée s'affiche.
i Appuyer sur F1, pour imprimer les informations sur
l'aspiration et le résultat du diagnostic du processus
d'aspiration.
Appuyer sur F2, pour revenir à la page de sélection.
! Le poids de récupération affiché peut varier en fonc-
tion des conditions ambiantes et ne doit pas servir
d'indicateur de précision de la balance.
i L'huile usée séparée du réfrigérant récupéré dans le
véhicule s'écoule dans la bouteille d'huile usée.
i L'huile de compresseur de la bouteille d'huile neuve
(PAG ou POE) sert à remplir l'huile de compresseur
du climatiseur.
12. La quantité d'huile qui a été enlevée du système de
climatisation correspond à la quantité de nouvelle
huile qui peut être chargée dans le système de climatisation après l'évacuation.
" La récupération est terminée.
3. Branchez les flexibles côté haute pression (rouge) et
côté basse pression (bleu) sur le système de climatisation du véhicule.
4. Ouvrez les vannes du coupleur sur les flexibles en
tournant les colliers dans le sens horaire.
5. Ouvrez les vannes côté haute pression et basse pression sur le panneau de commande de la station.
6. Appuyez sur le bouton Recover (récupération) sur le
panneau de commande.
7. Appuyez sur F1.
La machine lance le processus de récupération.
SP00D001832014-12-01
|
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
Page 67
Consignes d'utilisation | AC690PROyf | 67
fr
5.3 Évacuation du système de climatisa-
tion du véhicule
AVERTISSEMENT: pour éviter toute blessure corporelle lors de la manipulation du
réfrigérant, veuillez lire et respecter les
consignes et avertissements reportés dans
ce manuel, et porter un équipement de
protection, notamment des lunettes et des
gants.
1. Branchez les flexibles de service sur les orifices
d'entretien du véhicule.
2. Ouvrez les vannes du coupleur de flexible de service
en tournant les colliers dans le sens horaire.
3. Ouvrez les vannes côté haute pression et basse pression sur le panneau de commande de la station.
4. Appuyez sur vacuum (vide).
5. Appuyez sur F1 pour accepter la durée d'évacuation
par défaut de 15 minutes, ou saisissez la durée de
vide souhaitée à l'aide des touches numériques.
Appuyez sur F1.
5.4 Rinçage des flexibles
AVERTISSEMENT: pour éviter toute blessure corporelle lors de la manipulation du
réfrigérant, veuillez lire et respecter les
consignes et avertissements reportés dans
ce manuel, et porter un équipement de
protection, notamment des lunettes et des
gants.
Si le véhicule suivant à entretenir contient un type
d'huile différent de celui du véhicule précédent, il est
conseillé de rincer l'huile résiduelle des flexibles de
service pour éviter toute contamination.
1. Sélectionnez Rincer Flexibles depuis le menu Confi-
guration.
La machine affiche BRANCHER FLEXIBLES
SUR ORIFICES DE STOCKAGE ET OUVRIR
VANNES.
2. Branchez les flexibles de service sur les connexions
des orifices de stockage de la machine.
! Remarque: le processus de vide s'arrêtera si la pres-
sion passe au-dessus de 0,35 bar (5 psi). Récupérez
le réfrigérant avant de poursuivre.
6. La machine applique un vide sur le système de climatisation pendant le délai programmé.
7. La machine s'arrête lorsque le délai indiqué s'est
écoulé.
i Appuyer sur F1, pour imprimer les informations sur
le vide.
Appuyer sur F2, pour revenir à la page de sélection.
1
Fig. 5: Rinçage des flexibles
1 Connexions des orifices de stockage
3. Ouvrez les vannes du coupleur de flexible de service
en tournant les colliers dans le sens horaire.
4. Ouvrez les vannes côté haute pression et basse pression sur le panneau de commande de la station.
5. Appuyez sur F1 pour lancer le processus de rinçage
des flexibles, qui dure trois minutes et est suivi
d'une récupération.
À la fin du processus de rinçage des flexibles, le
message suivant s'affiche RINÇAGE FLEXIBLES
TERMINÉ
6. Appuyez sur F2 pour quitter et revenir au menu
Configuration.
7. Fermez les vannes du coupleur en tournant les colliers dans le sens anti-horaire.
8. Fermez les vannes sur le panneau de commande de
la station.
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
SP00D001832014-12-01
|
Page 68
68 | AC690PROyf | Consignes d'utilisationfr
5.5 Recharge du système de climatisation du véhicule
AVERTISSEMENT: pour éviter toute blessure corporelle lors de la manipulation du
réfrigérant, veuillez lire et respecter les
consignes et avertissements reportés dans
ce manuel, et porter un équipement de
protection, notamment des lunettes et des
gants.
Des essais d'étanchéité automatiques sont réalisés
pendant le processus de Charge. Pour éviter de faux
échecs, les températures du système du véhicule et de
la station de récupération doivent être à ± 5 degrés C.
1. Branchez les deux flexibles de service sur les orifices
d'entretien du véhicule. Ouvrez les deux vannes côté
haute pression et basse pression sur le panneau.
2. Appuyez sur Charge.
L'écran affiche
réfrigérant : 00,0000 kg
huile : 000 ml
sélectionner touche Menu
pour changer unité
3. Utilisez les touches fléchées et le clavier numérique
pour saisir la quantité de charge désirée.
4. Appuyez sur F1 pour démarrer le processus de
charge.
Lorsque la machine a effectué un essai d'étan-
chéité de pré-charge, elle vous invite à sélectionner le côté de charge.
R Charge côté haute pression:
Vérifiez que la vanne côté haute pression (rouge) sur
le panneau et que les deux coupleurs de flexibles de
service sont ouverts. Fermez
la vanne côté basse pression (bleu) sur le panneau.
R Charge côté basse pression:
Vérifiez que la vanne côté basse pression (bleu) sur
le panneau et que les deux coupleurs de flexibles
de service sont ouverts. Fermez la vanne côté haute
pression (rouge) sur le panneau.
R Charge des deux côtés:
Vérifiez que les deux vannes sur le panneau et les
coupleurs de flexibles de service sont ouverts.
i Seule une charge côté haute pression ou des deux
côtés peut être effectuée si de l'huile est également
injectée.
i Le processus de charge diffère d'un véhicule à l'autre.
La fonction de charge des véhicules équipés d'un
seul raccord d'entretien doit être effectuée manuellement. Consultez les consignes spécifiques reportées dans le manuel d'entretien du véhicule.
5. Appuyez sur F1 pour poursuivre le processus de
charge.
Lorsque le cycle de charge s'approche de la va-
leur de poids souhaitée, la machine ralentit.
Celle-ci chargera, ralentira, chargera de nouveau,
ralentira, etc.
i Le fait de déplacer ou de heurter la machine à ce
stade peut entraîner une charge inexacte.
! Si les vannes de coupleur côté basse pression (bleu)
ou haute pression (rouge) reste ouvertes et sont
connectées pendant le processus de nettoyage des
flexibles, le système fera ressortir le réfrigérant du
véhicule.
6. Lorsque vous y êtes invité, fermez les coupleurs
de service ouverts. Toutefois, les vannes ouvertes
sur le panneau doivent rester ouvertes. Enlevez les
flexibles de service du système de climatisation et
installez les flexibles sur les orifices de stockage
de la machine. Appuyez sur F1 pour nettoyer les
flexibles.
7. Lorsque le message CHARGE TERMINÉE s'affiche
sur l'écran, il est accompagné d'un récapitulatif des
résultats de charge.
i Appuyer sur F1, pour imprimer l'aperçu.
Appuyer sur F2, pour revenir à la page de sélection.
8. Fermez les vannes du panneau. Le système de climatisation du véhicule est désormais prêt à l'emploi.
SP00D001832014-12-01
|
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
Page 69
Consignes d'utilisation | AC690PROyf | 69
fr
5.6 Fonction automatique
AVERTISSEMENT: pour éviter toute blessure corporelle lors de la manipulation du
réfrigérant, veuillez lire et respecter les
consignes et avertissements reportés dans
ce manuel, et porter un équipement de
protection, notamment des lunettes et des
gants.
! La fonction charge pour les véhicules équipés d'un
seul raccord d'entretien doit être effectuée manuellement conformément aux procédures reportées
dans le manuel d'entretien du fabricant du véhicule.
i La quantité d'huile récupérée pendant la phase de
récupération est injectée automatiquement avant le
cycle de charge.
i Si la récupération n'a pas été effectuée, il est pos-
sible de saisir la quantité d’huile à injecter tout en
programmant les renseignements de charge.
i Si des problèmes surviennent pendant la séquence
automatique, un signal d'alarme retentit trois fois. La
séquence reste en mode pause jusqu'à ce que l'utilisateur prenne une décision sur la marche à suivre.
4. Appuyez sur Automatic.
5. Suivez les consignes affichées au fur et à mesure
que la station effectue le cycle automatique. Pendant la charge, respectez les consignes spécifiques
à la charge reportées dans ce manuel.
6. Quand vous y êtes invité, fermez les coupleurs de
flexible de service en tournant les colliers dans le
sens anti-horaire. Toutefois, les vannes ouvertes sur
le panneau doivent rester ouvertes.
7. Enlevez les flexibles de service du système de climatisation et installez les flexibles sur les orifices de
stockage de la machine.
8. Appuyez sur F1 pour nettoyer les flexibles.
Cette opération prépare la machine pour l'entre-
tien suivant.
9. Lorsque le message CHARGE TERMINÉE apparaît,
l'écran affiche un récapitulatif des résultats de
charge.
i Appuyer sur F1, pour imprimer l'aperçu.
Appuyer sur F2, pour revenir à la page de sélection.
10. À ce stade, fermez les vannes sur le panneau.
5.7 L'injection du traceur UV
L'injection du traceur UV (régulée par une minuterie)
est toujours effectuée avec une quantité définie de
7,5ml.
i L'essai d'étanchéité en précharge est automatique.
TLa fonction automatique permet à l'utilisateur d'effectuer une récupération, un vide, un essai d'étanchéité et/
ou une séquence de charge automatique. L'exécution
d'une séquence automatique peut prendre au total une
heure.
1. Branchez les flexibles de service côté haute pression
(rouge) et basse pression (bleu) sur le système de
climatisation.
2. Ouvrez les vannes du coupleur de flexible de service
en tournant les colliers dans le sens horaire.
3. Ouvrez les deux vannes côté haute pression et basse
pression sur le panneau de commande de la station.
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
SP00D001832014-12-01
|
Page 70
70 | AC690PROyf | Consignes d'utilisationfr
5.8 Base de données de fluide frigorigène
Les indications spécifiques sur la quantité de remplissage du véhicule à entretenir peuvent être affichées
directement à partir de la base de données R1234yf. La
base de données se trouve sur la carte SD.
1. Insérer la carte mémoire de la base de données dans le port de carte mémoire de
l'AC690PROyf.
i Lors de la première connexion à la base de don-
nées, l'AC690PROyf demande si vous souhaitez
verrouiller la base de données. Pour utiliser la base
de données, elle doit être verrouillée. La base de
données ne peut alors plus être utilisée sur un autre
AC690PROyf.
! Pendant l'utilisation de la base de données,
la carte mémoire de la base de données doit
être insérée dans le port de carte mémoire de
l'AC690PROyf.
2. Imprimer la base de données sur le panneau de
commande.
3. Suivre les indications à l'écran pour obtenir les données nécessaires sur le véhicule.
5.9 Rinçage du système
AVERTISSEMENT: pour éviter toute blessure corporelle lors de la manipulation du
réfrigérant, veuillez lire et respecter les
consignes et avertissements reportés dans
ce manuel, et porter un équipement de
protection, notamment des lunettes et des
gants.
AVERTISSEMENT: NE débranchez PAS les
coupleurs d'entretien pendant le processus de rinçage. Du réfrigérant risque de
s'échapper des raccords et de provoquer
des blessures aux personnes exposées.
! Le kit de rinçage est équipé d'un filtre remplaçable
ainsi que d'un tamis de filtration des débris qui
peuvent se boucher. À la fin du cycle de rinçage, vérifiez le manomètre du système côté haute pression
(rouge) et vérifiez l'adaptateur pour vous assurer
que le réfrigérant a été entièrement éliminé.
! S'il y a de la pression ou s'il reste du réfrigérant,
quittez le cycle de rinçage et entrez en mode Récupération pour récupérer le réfrigérant par les deux
flexibles côté haute pression (rouge) et côté basse
pression (bleu). Nettoyez ensuite les filtres et répétez la procédure de rinçage.
La fonction de Rinçage du système est effectuée à
l'aide d'un adaptateur de rinçage agréé par le fabricant
du véhicule. Consultez également les consignes fournies avec l'adaptateur au fur et à mesure de l'exécution
des étapes suivantes.
1. Vérifiez que le filtre et le tamis du rinceur ne sont
pas colmatés.
2. Installez le rinceur à l'arrière de la station
AC690PROyf. N'effectuez aucune connexion
pour l'instant.
3. Retirez la bouteille de vidange d'huile de la station
AC690PROyf.
4. Videz la bouteille d'huile et mettez l'huile usagée au
rebut conformément à la réglementation en vigueur
dans votre pays.
5. Remettez la bouteille de vidange d'huile sur la machine.
6. Récupérez tout le réfrigérant du système à rincer.
7. Notez la quantité d'huile recueillie au cours de la ré-
cupération. Cette quantité doit être remplacée, ainsi
que toute huile recueillie pendant le rinçage.
SP00D001832014-12-01
|
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
Page 71
Consignes d'utilisation | AC690PROyf | 71
fr
! la quantité d'huile recueillie et indiquée pendant le
rinçage du système ne comprend pas la quantité
d'huile recueillie au cours de la récupération initiale.
8. Vérifiez qu'il y a au moins 6,0 kg (13,2 lb) de réfrigérant dans la station AC690PROyf.
i La machine ne sera pas en mesure d'effectuer un
rinçage du système sans au moins 6,0 kg de réfrigérant dans la bouteille de récupération.
i Remarque: si la machine ne contient pas au moins
6,0 kg (13,2 lb) de réfrigérant, référez-vous à la
section de ce manuel intitulée Remplissage du
réservoir.
9. Débranchez la station Robinair du véhicule.
10. Consultez le manuel d'entretien du véhicule et bran-
chez les adaptateurs de rinçage et les dérivations
appropriés.
11. Branchez le flexible de service côté basse pression
(bleu) directement sur le filtre du kit de rinçage.
12. Enlevez le coupleur de service côté haute pression
(rouge) et branchez le flexible de service côté haute
pression (rouge) sur l'adaptateur de la conduite
d'aspiration du système.
13. Utilisez le flexible fourni pour brancher l'adaptateur
de décharge du système sur l'entrée du rinceur.
14. Branchez les flexibles en respectant les consignes
qui accompagnent le kit de rinçage.
15. Sélectionner Rinçage du système depuis le menu
Configuration.
La machine vous invite à vérifier que le kit de rin-
çage est branché correctement et à ouvrir les
deux vannes du panneau.
16. Appuyez sur F1 pour poursuivre.
17. Acceptez la période de vide par défaut ou program-
mez une période plus longue. Appuyez sur F1.
Lorsque la procédure de vide est terminée, un
test de pression de 5 minutes démarre. Une petite quantité de réfrigérant est chargée et récupérée par le circuit de rinçage, tandis que la machine contrôle en continu la présence de pertes
de pression dans le système.
Une fois le test de pression effectué avec succès,
la machine affiche FERMER VANNE CÔTÉ BP ET
OUVRIR VANNE CÔTÉ HP SUR PANNEAU
18. Fermez la vanne côté haute pression sur le panneau
de commande; ouvrez la vanne côté basse pression
sur le panneau de commande.
19. Appuyez sur F1 pour poursuivre.
Après une petite charge, la machine affiche FER-
MER VANNE CÔTÉ HP ET OUVRIRVANNE CÔTÉ
BP SUR TABLEAU
20. Fermez la vanne côté basse pression sur le panneau
de commande; ouvrez la vanne côté haute pression
sur le panneau de commande.
21. Appuyez sur F1 pour poursuivre.
Le réfrigérant chargé est récupéré par le flexible
de service côté basse pression.
22. Les étapes 17 et 19 sont répétées trois autres fois
pour garantir le rinçage effectif du système.
Après le quatrième cycle, la machine effectue au-
tomatiquement une vidange d'huile.
À la fin de la vidange d'huile, la machine affiche la
quantité totale d'huile vidangée pendant ce processus: HUILE TOTALE : XXXYY
23. À la fin du rinçage et après avoir remonté le système,
remplacez l'huile perdue pendant le processus.
24. Consultez les consignes supplémentaires reportées
dans le manuel d'entretien du véhicule.
25. Appuyez sur F2 pour revenir au menu Configuration.
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
SP00D001832014-12-01
|
Page 72
72 | AC690PROyf | Maintenance fr
1
6. Maintenance
6.1 Calendrier de maintenance
AVERTISSEMENT: pour éviter toute blessure corporelle lors de la manipulation du
réfrigérant, veuillez lire et respecter les
consignes et avertissements reportés dans
ce manuel, et porter un équipement de
protection, notamment des lunettes et des
gants.
Activité de maintenance Intervalles recommandés
Remplacement du filtreAprès la filtration de 150 kg (331
Vidange d'huile de la
pompe à vide
Contrôle du bon fonctionnement des roulettes
et des roues
Contrôle du calibrage de
la balance interne
Contrôle des fuites de la
machine
Nettoyage des panneaux
d'entrée d'air
Nettoyage du boîtier
et du panneau de commande
Contrôle de la présence
de coupures ou d'abrasions sur le cordon d'alimentation et les flexibles
Lubrification des roulements de roue et inspection des organes de frein
Test de pressionTous les 10 ans — effectué par un
lb) de réfrigérant. Reportez-vous à
Maintenance du filtre dans la section Maintenance de ce manuel.
Lors du remplacement du filtre. Reportez-vous à Vidange d'huile de la
pompe à vide dans la section Maintenance de ce manuel.
Une fois par mois.
Une fois par mois. Reportez-vous à
Contrôle du calibrage dans la section Maintenance de ce manuel.
Une fois par mois. Vérifiez l'absence
de fuites des flexibles et raccordements. Débranchez l'alimentation,
enlevez le déflecteur et utilisez un
détecteur de fuites électronique
pour contrôler les raccords
Une fois par mois. Utilisez un chiffon propre.
Une fois par mois. Utilisez un chiffon propre.
Tous les jours.
Une fois par mois.
centre d'assistance agréé Robinair.
6.2 Pièces détachées et glossaire
MISE EN GARDE: pour éviter toute blessure, utilisez exclusivement les pièces
détachées reportées dans cette liste. Les
articles indiqués dans cette liste de pièces
détachées ont été scrupuleusement testés
et sélectionnés par Robinair.
Composantdétachée n° Pièce.
Poids de calibrageSP01100095 (542146)
FiltreSP00101192
Bouteille de vidange d'huileSP00100060 (SL31373/F)
Bouteille d'injection d'huileSP00100059 (SL31373)
Papier d’imprimante (5 rouleau)SP00100087 (5607069)
Coupleur de service BPSP00101062 (RA18122)
Coupleur de service HPSP00101063 (RA18123)
Flexible de service (côté basse
pression, bleu)
Flexible de service (côté haute
pression, rouge)
Adaptateur de réservoir
(1234 <22 HW) + Joints
Adaptateur de réservoir
(1234 DNT) + Joints
Adaptateur de réservoir
(1234 >22 HW) + Joints
Huile de pompe à vide (600 ml)SP00100086 (5604052)
SP01100508 (563998)
SP01100509 (563997)
SP01100352
SP01100353
SP01100354
6.3 Protection électrique
Fig. 6: Protection électrique
1 Disjoncteur
SP00D001832014-12-01
|
La machine est équipée d'un disjoncteur monté sur
le séparateur central. Si le disjoncteur se déclenche,
son bouton ressort. Le déclenchement du disjoncteur
provoquera une coupure d'alimentation totale de la machine.
¶ Appuyez sur le bouton du disjoncteur pour le réini-
tialiser.
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
Page 73
Maintenance | AC690PROyf | 73
1
1
fr
6.4 Verrouillage/Condamnation
Fig. 7: Verrouillage/Condamnation
1 Verrouillage/Condamnation
Pour que des personnes non autorisées ne puissent pas
faire fonctionner la machine, utilisez la fonction de Verrouillage/Condamnation.
1. Tournez le levier d'alimentation/verrouillage/
condamnation dans le sens anti-horaire.
2. Insérez un cadenas ou un autre élément à travers
les trous afin que le levier ne puisse pas être tourné
dans le sens horaire pour démarrer la machine.
6.5 Charger langue
Fig. 8: Insérez la carte SD contenant la nouvelle langue ou la
mise à jour.
1 SD e USB carte
6.6 Rempl réservl
Cette rubrique du menu permet de transférer le réfrigérant d'un réservoir source vers la bouteille de récupération.
La capacité maximum de la bouteille de récupération
est de 23 kg (50,7 lb). Utilisez les touches fléchées
pour déplacer le curseur; utilisez le clavier pour saisir
une valeur.
i Ajoutez au moins 4 kg (8,0 lb) de réfrigérant afin de
garantir une quantité suffisante de réfrigérant disponible pour la charge.
1. Branchez le flexible (bleu) côté basse pression sur le
connecteur de liquide du réservoir source plein.
2. Ouvrez la vanne côté basse pression (bleu) du panneau de commande de la station.
3. Positionnez le réservoir source de manière à ce
que l'alimentation en réfrigérant liquide arrive à la
connexion.
6. Saisissez la quantité à récupérer et appuyez sur F1.
7. Ajoutez au moins 4 kg (8,0 lb) de réfrigérant afin de
garantir une quantité suffisante de réfrigérant disponible pour la charge.
8. La machine commence à remplir la bouteille de
récupération et s'arrête automatiquement lorsque le
niveau de remplissage préréglé est atteint.
Respectez les consignes suivantes pour ajouter ou
mettre à jour une langue à partir d'une carte SD.
1. Choisissez Sélectionner langue depuis le menu
Configuration.
2. Utilisez les touches fléchées pour faire défiler les
rubriques jusqu'à Charger nouvelle. Appuyez sur F1.
3. Insérez la carte SD contenant les données de la
langue dans le panneau latéral de la machine.
4. Suivez les invites pour sélectionner la langue à charger ou à mettre à jour. En cas de chargement d'une
nouvelle langue, il sera nécessaire de sélectionner
une langue à remplacer.
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
i Pour arrêter le remplissage du réservoir avant que
le niveau préréglé soit atteint, appuyez sur F2 pour
mettre la station en pause. Une option permettant
de quitter la fonction s'affiche sur l'écran.
9. À la fin de l'opération, fermez la vanne du coupleur
de flexible de service et la vanne sur le panneau de
commande. Enlevez le flexible du réservoir source.
SP00D001832014-12-01
|
Page 74
74 | AC690PROyf | Maintenance fr
6.7 Maintenance du filtre
Le filtre a été conçu pour capter l'acide ainsi que les
particules, et pour éliminer l'humidité du réfrigérant.
Afin de répondre aux normes en matière d'élimination
adéquate de l’humidité et des contaminants, il faut remplacer le filtre après la filtration de 150 kg (331 lb) de
réfrigérant.
La machine émet un avertissement lorsque 125 kg
(276 lb) de la capacité du filtre ont été utilisés; elle se
bloque lorsque 150 kg (331 lb) de la capacité du filtre
ont été atteints et cesse de fonctionner.
AVERTISSEMENT: pour éviter toute blessure corporelle lors de la manipulation du
réfrigérant, veuillez lire et respecter les
consignes et avertissements reportés dans
ce manuel, et porter un équipement de
protection, notamment des lunettes et des
gants.
Vérification de la capacité restante du filtre
1. Sélectionnez Maintenance filtre depuis le menu
Configuration ou lorsque la machine vous y invite.
La machine affiche capacité restante :
xxx.xyy voulez-vous remplacer le
ltre maintenant ?
La machine affiche la capacité restante du filtre
jusqu'au blocage de la machine.
2. Appuyez sur F1 pour remplacer le filtre;
3. Appuyez sur F2 pour rétablir le fonctionnement de la
machine.
AVERTISSEMENT: les composants de la
machine sont sous haute pression. Pour
éviter toute blessure, ne remplacez le filtre
que lorsque la machine vous y invite.
Remplacement du filtre
1. Si vous avez sélectionné F1 pour remplacer le filtre,
la machine vous invite à saisir le code du filtre neuf.
saisir n° nouv ltre
2. Servez-vous du clavier pour saisir le numéro de
série reporté sur le filtre neuf puis enfoncez F1 pour
poursuivre.
La machine efface le numéro du filtre existant
puis.
La machine affiche METTRE HT ET CHANGER
FILTRE
i Si un numéro de série erroné s'affiche, le numéro de
série a été saisi de manière incorrecte ou le filtre a
déjà été utilisé sur cette machine.
3. Éteignez la machine.
4. Enlevez la bouteille d'huile.
5. Enlevez les 6 vis de fixation du déflecteur. Reportez.
6. Déposez le filtre en tournant dans le sens anti-ho-
raire les écrous situés sur la tuyauterie en cuivre
qui y est reliée. Débranchez les écrous du filtre et
écartez la tuyauterie pour faciliter l'accès.
7. Enlevez la vis de fixation située sur le collier de blocage du filtre. Extrayez le filtre du collier de blocage.
8. Vérifiez que les joints toriques sur la tuyauterie
en cuivre sont lubrifiés et en bon état. (Les joints
toriques ont été lubrifiés avec de l'huile iso6743-3
dva / dvc.)
9. Installez le filtre neuf dans le collier de blocage et
resserrez la vis de fixation du collier. Le filtre DOIT
être orienté de manière à ce que le sens du flux soit
dirigé de haut en bas.
1
Fig. 9: Maintenance du filtre
1 Filtre
10. Branchez la tuyauterie en cuivre supérieure et inférieure sur le filtre. Resserrez les écrous de fixation à
20 Nm.
11. Mettez le filtre usagé au rebut conformément à la
réglementation en vigueur dans votre pays.
SP00D001832014-12-01
|
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
Page 75
Maintenance | AC690PROyf | 75
13
fr
6.8 Contr. calibrage
Cette fonction permet de s'assurer que la balance interne de la machine est toujours bien calibrée. Pendant
ce test, utilisez exclusivement le poids de calibrage
fourni avec la machine.
1. Vérifiez que l'aimant en bas de la machine est
propre.
2. Sélectionnez contrôle calibrage depuis le menu
Configuration.
La machine affiche PLACER POIDS DE CA-
LIBRAGE SUR L'AIMANT SITUÉ EN BAS DE
LA STATION
3. Fixez le poids de calibrage sur l'aimant situé en bas
de la machine.
Fig. 10: Contr. calibrage
1 Magnet
4. Sélectionnez F1 pour poursuivre.
La machine affiche ÔTER POIDS DE L'AIMANT
EN BAS DE LA STATION
5. Ôter poids de l'aimant en bas de la station.
6. Sélectionnez F1 pour poursuivre.
R Si l'écran affiche CALIBRAGE RÉUSSI la balance
est calibrée. Sélectionnez F2 pour revenir au menu Configuration.
R Si l'écran affiche Échec CALIBRAGE la balance
est hors calibrage. Vous pouvez appuyer de nouveau
sur F1 pour réessayer. Si le calibrage échoue de nouveau, contactez un centre d'assistance agréé Robert
Bosch GmbH.
1. Sélectionnez Maintenance pompe depuis le menu
Configuration ou à l'invite de la machine.
2. Appuyez sur F1 pour vidanger l'huile de la pompe à
vide.
R Si la machine affiche HUILE EN CHAUFFE
VEUILLEZ PATIENTER laissez la pompe à vide
en marche pendant deux minutes pour réchauffer
l'huile.
R Si l'huile est déjà chaude, l'écran affiche VIDANGER
HUILE USAGÉE DE LA POMPE ET REMPLACER
PAR 150 ML D'HUILE NEUVE
3. Ouvrez lentement le bouchon de remplissage d'huile
pour vérifier qu'il n'y a pas de pression dans la machine.
4. Enlevez précautionneusement le bouchon.
5. Reportez-vous. Enlevez le bouchon de vidange
d'huile et vidangez l'huile dans un récipient de recueil adapté.
6. Remettez le bouchon en place et resserrez-le à fond.
7. Appuyez sur F1 pour poursuivre.
La machine affiche REMPLIR POMPE D'HUILE
NEUVE JUSQU'AU MILIEU DE L'INDICATEUR
DE NIVEAU
8. Ajoutez lentement de l'huile dans la pompe à vide
par l'orifice de remplissage jusqu'à ce que l'huile
arrive au milieu de l'indicateur de niveau.
9. Remettez le bouchon sur l'orifice de remplissage
d'huile puis resserrez-le à fond.
10. Appuyez sur F1 pour revenir à l'écran de Mainte-
nance de la pompe.
6.9 Vidange d'huile de la pompe à vide
MISE EN GARDE: pour éviter toute blessure, N'utilisez JAMAIS la machine sans
avoir remis en place le bouchon sur l'orifice
de remplissage d'huile du fait que la pompe
à vide est sous pression dans des conditions normales de fonctionnement.
! l'utilisateur est responsable de la surveillance du ni-
veau et de la clarté de l'huile de la pompe à vide. Si
l'huile contaminée n'est pas vidangée de la pompe à
vide puis remplacée par de l'huile propre, la pompe
sera endommagée irrémédiablement.
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
2
Fig. 11: Pompe à vide
1 Regard
2 Bouchon de remplissage d’huile
3 Vis de vidange d'huile
SP00D001832014-12-01
|
Page 76
76 | AC690PROyf | Maintenance fr
6.10 Essai d'étanchéité par chute de pression
Pour garantir un fonctionnement économique, respectueux de l'environnement et en toute sécurité, la
machine réalise un test contrôlé par logiciel à intervalles réguliers (tous les 10 jours). Pendant ce test, les
éléments contenant du réfrigérant sont pressurisés et
surveillés pour détecter tout signe de chute de pression
qui pourrait indiquer une fuite.
i En phase de démarrage, si un essai d'étanchéité par
chute de pression est nécessaire, la machine affiche
BRANCHER LES FLEXIBLES SUR LES ORIFICES
DE STOCKAGE ET OUVRIR LES VANNES.
1. Branchez les coupleurs des flexibles de service sur
les orifices de stockage à l'arrière de la machine.
2. Ouvrez les coupleurs en tournant les colliers dans le
sens horaire.
i L'essai d'étanchéité par chute de pression peut
également être sélectionné à tout moment depuis le
menu Configuration.
Si vous n'effectuez pas l'essai d'étanchéité par chute
de pression lorsque vous y êtes invité, la machine
continuera à vous le proposer à chaque mise sous
tension, et ce jusqu'à ce que l'essai ait été réalisé.
AVERTISSEMENT: si la machine doit être
transportée jusqu'à un centre d'assistance
local Robinair, respectez les réglementations
locales applicables au transport d'équipements contenant du R1234yf pour éviter
toute blessure corporelle.
6.11 Ajust. inject. huile
La fonction d'injection d'huile de cette machine est
automatique et minutée. De nombreuses variables
peuvent avoir un effet sur sa précision.
Si vous utilisez de l'huile à viscosité très élevée ou très
basse, ou si la station fonctionne à des températures
ambiantes très élevées ou très basses, un ajustement
du facteur de correction d'injection d'huile peut être
nécessaire pour garantir la précision des injections
d'huile de la machine.
! Utilisez toujours la bonne sorte d'huile de compresseur
(PAG ou POE) pour l'entretien de climatiseurs.
! La quantité d'huile injectée est contrôlée par une
minuterie, ce qui signifie qu'elle n'est pas calculée
par la balance. Afin de déterminer la quantité exacte
d'huile injectée, en fonction du type d'huile et de
la température ambiante, un facteur de correction
indiqué dans le tableau suivant doit être saisi.
3. Ouvrez les vannes côté haute pression et basse pres-
sion sur le panneau de commande de la station.
4. Appuyez sur F1 pour démarrer.
La machine effectue une récupération automa-
tique et affiche RÉCUPÉRATION EN COURS
La machine effectue un test à vide de 30 se-
condes et affiche CONTR VIDE EN COURS
En cas d'échec du test à vide, la machine invite
l'utilisateur à vérifier la présence de fuites.
Lorsque la machine a réussi le test à vide, une
pression contrôlée est appliquée sur ses composants internes. La machine affiche CONTRÔLE
PRESSION EN COURS
La pression est maintenue pendant cinq minutes
et surveillée pour déceler tout signe de chute. Le
décompte des minutes et des secondes s'affiche
sur l'écran.
R Si une chute de pression acceptable est détectée,
la machine récupère le réfrigérant, retourne au
menu Configuration et est prête à reprendre son
fonctionnement normal.
R Si une chute de pression inacceptable est dé-
tectée, la machine invite l'utilisateur à vérifier la
présence de fuites. Faites réparer votre station
auprès d'un centre d'assistance agréé Robinair.
MISE EN GARDE: pour éviter toute incompatibilités chimique avec les composants
internes de la machine, utilisez exclusivement les types d'huile agréés par le
fabricant du véhicule. Des problèmes liés à
l'utilisation d'huiles non-agréées provoqueront l'annulation de la garantie.
La correction par défaut est réglée sur 0,25 et est
basée sur une viscosité de l'huile de PAG100 et une
température ambiante de 25°C.
1. Pour ajuster le facteur de correction d'injection
d'huile, sélectionnez Ajustement de l'injection
d'huile depuis le menu Configuration.
La machine affiche X.XX AUGMENTER POUR IN-
JECTER PLUS D'HUILE OU DIMINUER POUR
INJECTER MOINS D'HUILE
2. Saisissez le facteur de correction souhaité à l'aide
des touches fléchées et du clavier numérique.
SP00D001832014-12-01
|
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
Page 77
Maintenance | AC690PROyf | 77
fr
i Les valeurs acceptables sont comprises entre 0,01
et 1,00.
R Un facteur de correction de 1,00 rallonge la durée
de l'injection d'huile, en augmentant la quantité
d'huile injectée.
R Un facteur de correction de 0,01 raccourcit la du-
rée de l'injection d'huile, en diminuant la quantité
d'huile injectée.
3. Appuyez sur F1 pour enregistrer la valeur.
4. Appuyez sur F2 pour retourner au menu Configura-
tion sans enregistrer la valeur.
6.12 Édition du titre d'impression
Pour modifier le texte qui s'affiche sur cet écran:
1. Dans le menu Configuration, sélectionnez Éditer
titre impression.
Le curseur se trouve dans le premier champ.
2. Pour actualiser le texte, utilisez les touches fléchées
et l'interface de frappe sur le clavier numérique:
R la flèche vers la gauche sert de touche de retour
en arrière.
R La flèche vers la droite déplace le curseur à droite.R La touche zéro (0) sert de barre d'espace.R Les touches fléchées vers le haut et vers le bas per-
mettent de naviguer entre les différentes lignes.
3. Appuyez sur F1 pour enregistrer les modifications et
revenir au menu Configuration.
4. Appuyez sur F2 pour revenir au titre précédent et
quitter le menu Configuration.
6.13 Remplacement du papier d'imprimante
Pour installer un rouleau de papier neuf dans l'imprimante:
1. enlevez le couvercle de l'imprimante en tirant sur la
languette.
2. Enlevez le centre du rouleau de papier.
3. Installez le rouleau de papier neuf en orientant la fin
du papier vers le haut du rouleau.
4. Positionnez le couvercle sur l'imprimante en plaçant
le bord d'attaque du papier par-dessus le rouleau.
Fig. 12: Replace Printer Paper
1 Leading Edge of Paper Over Roller
2 Tab
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
SP00D001832014-12-01
|
Page 78
78 | AC690PROyf | Messages d'identification des pannesfr
7. Messages d'identification des pannes
AffichageCauseSolution
échec calibrageLa balance interne est hors calibrage. Appuyez sur F1 pour relancer le contrôle du calibrage.
charge bloquée!
contrôler raccordements et
vannes
base de données non installée La machine est expédiée sans base de don-
poids réservoir excessifDéclenchement du circuit de sécurité de
filtre usé
POIDS FILTRE XXX.xyy
voulez-vous remplacer le filtre
maintenant?
haute pression dans bouteille
de récupération
échec test de pureté réfrigérant
La pression en entrée est trop
forte pour le vide
échec communication ioeÉchec de communication avec la carte re-
qté insuff. de réfrigérant.
Il faut 6,00 kg pour rincer le
système
qté insuff. de réfrigérant
disponible pour charge
sélectionné: xx.xxyy
disponible: xx.xxyy
code incorrectLa code d'activation saisi dans la machine
n° de série incorrect!Le numéro de série saisi dans la machine
ÉCHEC ESSAI étanchéitéIl y a une fuite du système de climatisation
pas de pression entrées
contrôler connexions
récup.?
vidange huile stoppéeLa pression de l'accumulateur n'a pas réus-
Le réfrigérant est bloqué dans la bouteille
de récupération ou la machine.
nées.
trop-plein. La machine est bloquée parce
qu'il y a trop de réfrigérant dans la bouteille
de récupération.
Depuis le dernier remplacement du filtre,
150 kg (331 lb) ou plus de réfrigérant ont
été récupérés.
La machine est bloquée parce que la pression dans la bouteille de récupération est
trop haute suite, éventuellement, à une température trop élevée du réservoir.
Le réfrigérant testé n'est pas du R1234yf ou
est contaminé.
Avant que la machine commence à évacuer
le système de climatisation, elle vérifie si
une pression susceptible d'endommager la
pompe à vide se trouve dans le système.
Dans ce cas, la pression du système est supérieure à 0,35 bar.
lais.
Il n'y a pas assez de réfrigérant dans la bouteille de récupération pour rincer le système.
Après avoir saisi le poids désiré, si le processus de charge laisse moins de 3 kg (2
lb) de réfrigérant dans la bouteille de récupération, la fonction de charge ne démarrera pas.
n'est pas correct.
n'est pas correct.
du véhicule.
La pression du système est inférieure à 0,35
bar.
si à passer au-dessus de 1,10 bar en une minute avant qu'une vidange d'huile se produise.
Affiche la capacité restante du filtre jusqu'à
ce que la machine se bloque.
Le transducteur de pression de l'accumulateur ne lit pas correctement la pression.
Si le calibrage échoue de nouveau, quittez le test
en cours et contactez un centre d'assistance agréé
Robinair pour faire réparer la station.
Vérifiez les branchements et la position des vannes.
Contactez un centre d'assistance agréé Robinair pour
de plus amples informations.
Contactez un centre d'assistance agréé Robinair pour
de plus amples informations.
Consultez les consignes de vidange d'huile de la
pompe à vide dans la section Maintenance du filtre de
ce manuel.
Laissez refroidir la station avant d'effectuer un entretien supplémentaire du système de climatisation. Si le
problème persiste, contactez un centre d'assistance
agréé Robinair pour de plus amples informations.
Ne récupérez pas de réfrigérant contaminé dans la
station AC690PROyf; utilisez une machine de récupération externe dédiée au réfrigérant contaminé.
Appuyez sur f1. Consultez la section Récupération
de ce manuel pour récupérer le réfrigérant avant de
poursuivre.
Réinitialisez la carte relais en appuyant sur F2. Si le
problème persiste, contactez un centre d'assistance
agréé Robinair pour de plus amples informations.
Reportez-vous à Remplissage du réservoir dans la section Maintenance de ce manuel.
Reportez-vous à Remplissage du réservoir dans la section Maintenance de ce manuel.
Vérifiez que le code d'activation a été saisi exactement comme vous l'avez reçu. Des lettres majuscules
sont nécessaires.
Vérifiez que le numéro de série saisi correspond au
numéro de série sur le filtre. Vérifiez que le filtre n'a
pas été utilisé au préalable sur la machine.
Quittez le test en cours et réparez le système de climatisation du véhicule.
Vérifiez que les flexibles côté haute pression (rouge)
et côté basse pression (bleu) sont branchés et que
les vannes du coupleur sont ouvertes. Appuyez sur f1
pour effectuer une récupération; appuyez sur f2 pour
by-passer la récupération et effectuer un vide.
Une pression appropriée est nécessaire dans l'accumulateur pour forcer l'huile, qui a été séparée du réfrigérant, à sortir du système. Appuyez sur F1 pour
réessayer; appuyez sur F2 pour quitter.
Consultez les consignes de vidange d'huile de la
pompe à vide dans la section Maintenance du filtre de
ce manuel.
Quittez le test en cours et contactez un centre d'assistance agréé Robinair pour de plus amples informations.
SP00D001832014-12-01
|
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
Page 79
Messages d'identification des pannes | AC690PROyf | 79
AffichageCauseSolution
hors limites
débit d'air
hors limites
haute pression
hors limites
pression bouteille
hors limites
temp. bouteille
hors limites
basse pression
échec test de pression
Rechercher fuites
n° de série déjà utiliséLe numéro de série saisi dans la machine
le réservoir source est videLe réfrigérant ne peut pas être transféré
réservoir plein. enlever réfrigérant avant de poursuivre
la période d'essai a expiré
activer station pr continuer à
l'utiliser
ÉCHEC TEST VIDE. Rechercher fuites
La capteur de débit d'air ne lit pas correctement le débit d'air.
Le transducteur de haute pression ne lit pas
correctement la pression.
Le transducteur de pression interne de la
bouteille de récupération ne lit pas correctement la pression.
Le capteur de température interne de la
bouteille de récupération ne lit pas correctement la température.
Le transducteur de basse pression ne lit pas
correctement la pression.
Il y a une fuite du système de climatisation
du véhicule.
n'est pas correct.
dans la bouteille de récupération parce que
le réservoir source est vide.
La bouteille de récupération est trop pleine
pour récupérer du réfrigérant supplémentaire.
Si la machine n'est pas enregistrée et activée dans les 30 jours suivant le démarrage
initial, elle se bloquera et ne fonctionnera plus.
Il y a une fuite du système de climatisation
du véhicule.
fr
Quittez le test en cours et contactez un centre d'assistance agréé Robinair pour de plus amples informations.
Quittez le test en cours et contactez un centre d'assistance agréé Robinair pour de plus amples informations.
Quittez le test en cours et contactez un centre d'assistance agréé Robinair pour de plus amples informations.
Quittez le test en cours et contactez un centre d'assistance agréé Robinair pour de plus amples informations.
Quittez le test en cours et contactez un centre d'assistance agréé Robinair pour de plus amples informations.
Quittez le test en cours et réparez le système de climatisation du véhicule.
Le filtre a déjà été utilisé sur cette machine. Commandez un filtre neuf d'origine Robinair n° 34728.
Quittez le test en cours et remplacez le réservoir
source.
Effectuez une procédure de charge pour enlever du
réfrigérant de la bouteille de récupération avant d'essayer de faire une nouvelle récupération.
Appuyez sur F1 et consultez la section Activation de
la station de ce manuel pour enregistrer la machine.
Quittez le test en cours et réparez le système de climatisation du véhicule.
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
SP00D001832014-12-01
|
Page 80
80 | AC690PROyf | Mise hors servicefr
8. Mise hors service
8.1 Mise hors service provisoire
En cas de non utilisation prolongée :
¶ Débrancher l'AC690PROyf du secteur.
8.2 Déplacement
¶ En cas de cession du AC690PROyf, joindre l’inté-
gralité de la documentation fournie.
¶ Ne transporter le AC690PROyf que dans son
emballage d'origine ou un emballage équivalent.
¶ Débrancher le raccordement électrique.¶ Observer les consignes de première mise en service.
8.3 Elimination et mise au rebut
8.3.1 Substances dangereuses pourleseauxxxx
! Les huiles et graisses ainsi que les déchets huileux
et graisseux (par ex. filtre) sont des substances
dangereuses pour les eaux !
1. Ne pas déverser de telles substances dans les canalisations.
2. Eliminer les substances dangereuses pour les eaux
en application de la réglementation en vigueur.
9. Spécifications techniques
ComponentValue
Compresseur1/4 HP
Dimensions127 cm x 69 cm x 66 cm
Écran, VA graphique LCD3,94 x 6,34 cm
Filter150 kg
Humidité, HR sans conden-
sation
ManomètreØ 63 mm
Pression maximum25 bar
Bruit<70 dB(A)
Tension nominale230V, 50/60 Hz
Réservoir d'huile2x250 ml
Température de fonctionne-
ment
Consommation électrique1100 VA
Débattement d'air libre de la
pompe
Flexibles de service250 cm / SAE J2888
Capacité du réservoir23 kg (50,7 lb)
Poids100 kg
32,2°C (90°F), 80%
de 10°C à 50°C
6 cfm (170 l/m) 50 Hz
8.3.2 Élimination de l’écran LCD
Éliminer l'écran LCD en respectant les réglementations
locales applicables à l'élimination des déchets spéciaux.
8.3.3 Élimination des réfrigérants, des lubrifiants
et des huiles
Les réfrigérants devenus inutilisables doivent être remis
au fournisseur de gaz pour élimination.
Les lubrifiants et huiles extraits des climatiseurs
doivent être remis aux points de collecte désignés.
8.3.4 Élimination du filtre combo
Éliminer le filtre combo par le biais des points de collecte désignés ou conformément aux réglementations
locales.
SP00D001832014-12-01
|
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
Page 81
10. Glossary
Système de climatisation:
le système de climatisation du véhicule concerné par
l'entretien.
Evacuation:
l'humidité et autres gaz non-condensables sont éliminés
d'un système de climatisation par une pompe à vide.
Bouteille de récupération:
Le réservoir rechargeable de stockage du réfrigérant
conçu spécialement pour cette machine; capacité:
23 kg (50,7 lb) (50,7 lb).
Leak Test (Vacuum):
les éléments contenant du réfrigérant sont vidés et
surveillés en cas de hausse de pression, ce qui pourrait
indiquer une fuite.
Quantité rechargeable:
la quantité de réfrigérant dans la bouteille de récupération qui peut être chargée dans le système de climatisation du véhicule
Glossary | AC690PROyf | 81
fr
Quantité récupérable:
la quantité de réfrigérant supplémentaire qui peut être
récupérée dans la bouteille de récupération.
Essai d'étanchéité par chute de pression:
les éléments qui contiennent du réfrigérant sont mis
sous pression et surveillés en cas de chute de pression,
ce qui pourrait indiquer une fuite.
Récupération/Recyclage:
le réfrigérant est récupéré d'un système de climatisation, filtré et stocké dans la bouteille de récupération.
R1234yf: Réfrigérant
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
SP00D001832014-12-01
|
Page 82
82 | AC690PROyf | es
Índice español
1. Símbolos empleados 83
1.1 En la documentación 83
1.1.1 Advertencias: estructura y significado 83
1.1.2 Símbolos en esta documentación 83
1.2 En el producto 83
2. Precauciones de seguridad 84
2.1 Explicación de las palabras de señalización
de seguridad empleadas en este manual 84
2.2 Dispositivos de protección 85
2.3 Prueba del depósito de refrigerante 85
3. Introducción 86
3.1 Aplicación 86
3.2 Volumen de suministro 86
3.3 Descripción del aparato 86
3.4 Funciones del panel de control 87
3.5 Funciones del Menú de configuración 88
4. Configuración inicial 89
4.1 Desembalaje de la máquin 89
4.2 Desembalaje del kit de accesorios 89
4.3 Conectar los recipientes de aceite y el
recipiente del aditivo ultravioleta 89
4.4 Encendido de la máquina 89
4.5 Seleccione idioma 89
4.6 Seleccione unidades 89
4.7 Ajuste fecha y hora 89
4.8 Editar cabeceras de impresión 90
4.9 Servicio de vacío 90
4.10 Depósito lleno 90
4.11 Activación de unidad 91
6. Mantenimiento 98
6.1 Planificación de mantenimiento 98
6.2 Recambios 98
6.3 Protección eléctrica 98
6.4 Bloqueo 99
6.5 Cargar idioma 99
6.6 Depósito lleno 99
6.7 Mantenimiento de filtro 100
6.8 Control de calibración 101
6.9 Cambio de aceite de la bomba de vacío 101
6.10 Control de fugas 102
6.11 Ajustar inyección de aceite 102
6.13 Sustitución del papel de la impresora 103
7. Mensajes de solución de problemas 104
8. Puesta fuera de servicio 106
8.1 Puesta fuera de servicio pasajera 106
8.2 Cambio de ubicación 106
8.3 Eliminación y desguace 106
8.3.1 Materiales peligrosos para el agua 106
8.3.2 Eliminación del indicador LCD 106
8.3.3 Eliminación de refrigerantes,
lubricantes y aceites 106
8.3.4 Eliminación del filtro de combinación 106
9. Especificaciones técnicas 106
10. Glosario 107
5. Operating Instructions 91
5.1 Intr. datos de servicio 91
5.2 Recuperación de refrigerante de un vehículo 92
5.3 Evacuar el sistema de A/A del vehículo 93
5.4 Limpieza de los manguitos 93
5.5 Recarga del sistema de A/A del vehículo 94
5.6 Función automática 95
5.7 La inyección de aditivos ultravioleta 95
5.8 Base de datos de refrigerante 96
5.9 Lavado de sistema 96
SP00D001832014-12-01
|
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
Page 83
Símbolos empleados | AC690PROyf | 83
es
1. Símbolos empleados
1.1 En la documentación
1.1.1 Advertencias: estructura y significado
Las indicaciones de advertencia advierten de peligros
para el usuario o las personas circundantes. Adicionalmente, las indicaciones de advertencia describen las
consecuencias del peligro y las medidas para evitarlo. Las
indicaciones de advertencia tienen la siguiente estructura:
Símbolo de
advertencia
La palabra clave indica la probabilidad de ocurrencia
del peligro, así como la gravedad del mismo en caso de
inobservancia:
Palabra claveProbabilidad de
PELIGROPeligro inmediato Muerte o lesiones físicas
ADVERTENCIAPeligro amena-
ATENCIÓNPosible situación
PALABRA CLAVE – Tipo y fuente del peligro!
Consecuencias del peligro si no se tienen en
cuenta las medidas e indicaciones mostradas.
¶ Medidas e indicaciones de prevención
del peligro.
ocurrencia
zante
peligrosa
Peligro grave en caso de
pasarse por alto
graves
Muerte o lesiones físicas
graves
Lesiones físicas leves
1.2 En el producto
! Tenga en cuenta todas las indicaciones de adverten-
cia en los productos y manténgalas bien legibles.
Símbolo Descripción
Lea detenidamente las instrucciones.
No utilice al aire libre en caso de lluvia o elevada humedad.
Póngase guantes.
Utilice gafas protectoras.
Tensión alterna.
Protección de toma de tierra.
Peligro de descarga eléctrica.
1.1.2 Símbolos en esta documentación
Sím-
Denominación Significado
bolo
AtenciónAdvierte de posibles daños materiales.
!
InformaciónIndicaciones de la aplicación y otras
i
1.2.Acción de
varios pasos
Acción de un
e
solo paso
Resultado
intermedio
Resultado final Al final de una solicitud de acción se
"
informaciones útiles
Solicitud de acción compuesta
de varios pasos
Solicitud de acción compuesta de
un solo paso
Dentro de una solicitud de acción se
puede ver un resultado intermedio.
puede ver el resultado final.
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
SP00D001832014-12-01
|
Page 84
84 | AC690PROyf | Precauciones de seguridades
2. Precauciones de seguridad
2.1 Explicación de las palabras de señalización de seguridad empleadas en
este manual
Las palabras de señalización de seguridad indican el
nivel de gravedad del peligro.
Peligro: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, causará la muerte o
lesiones graves.
Advertencia: indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría
causar la muerte o lesiones graves.
Precaución: indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede
provocar lesiones leves o moderadas.
Precaución: si se emplea sin el símbolo de alerta, indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se
evita, puede causar daños materiales.
Estos mensajes de seguridad comprenden situaciones
conocidas por Robinair. Robinair no puede conocer, valorar
ni advertirle de todos los peligros posibles. Es usted
quien debe verificar las circunstancias y procedimientos
que comprometan su seguridad personal.
! Para evitar lesiones personales
SímboloDescripción
DEJE QUE SEA ÚNICAMENTE EL PERSONAL CUALIFICADO QUIEN ACCIONE LA MÁQUINA. Antes de
poner en funcionamiento la máquina, lea y siga las
instrucciones y advertencias de este manual. El operador debe estar familiarizado con los sistemas de
aire acondicionado y de refrigeración, con los refrigerantes y los peligros asociados a los componentes presurizados. Si el operador no puede leer este
manual, hay que leer y discutir las instrucciones de
funcionamiento y las precauciones de seguridad en
el idioma materno del operador.
Utilice el AC690PROyf como se describe en este manual. El uso de la máquina en tareas para las
que no se ha diseñado comprometerá la máquina y
anulará las protecciones previstas.
EL DEPÓSITO PRESURIZADO CONTIENE LÍQUIDO
REFRIGERANTE. No llene excesivamente el depósito de almacenamiento interno (ISV), ya que este exceso puede provocar una explosión que ocasione
lesiones personales o la muerte. No recupere refrigerantes en recipientes no rellenables; utilice únicamente recipientes rellenables homologados con válvulas de seguridad.
LOS MANGUITOS PUEDEN CONTENER LÍQUIDO REFRIGERANTE A PRESIÓN. El contacto con refrigerante puede provocar lesiones personales, incluso
ceguera y congelación de la piel. Utilice equipo de
protección que incluya gafas y guantes. Desconecte los manguitos con extremo cuidado. Asegúrese
de haber completado la fase antes de desconectar
la máquina para impedir la liberación de refrigerante a la atmósfera.
NO INHALE VAPORES NI PULVERIZACIONES DE REFRIGERANTE NI LUBRICANTE. El gas R1234yf reduce el oxígeno disponible para respirar por lo que
provoca somnolencia y mareo. La exposición a concentraciones elevadas de R1234yf provoca asfixia,
lesiones en los ojos, nariz, garganta y pulmones y
puede afectar al sistema nervioso central. Use la
máquina en lugares donde haya ventilación mecánica que permita, al menos, la renovación total del aire en una hora. Si se produjera una descarga accidental del sistema, ventile la zona de trabajo antes
de reanudar la tarea.
No disperse refrigerante en el ambiente. Dicha precaución es necesaria para evitar la posible presencia de refrigerante en el entorno de trabajo.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, no emplee la máquina cerca de recipientes abiertos o derramados que contengan gasolina u otras sustancias
inflamables.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, no utilice
un cable de extensión o alargador. Un alargador puede sobrecalentarse y provocar un incendio. Si debe
utilizar un cable de extensión, emplee el más corto
posible con un tamaño mínimo de 14 AWG.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, no emplee
la máquina cerca de llamas o superficies calientes. El
refrigerante puede descomponerse a temperaturas
elevadas liberando sustancias tóxicas al medio ambiente, lo que puede resultar nocivo para el usuario.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, no emplee la máquina en ambientes que contengan gases
o vapores explosivos.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, no emplee la máquina en zonas clasificadas como ATEX.
Proteja la máquina de circunstancias que puedan
provocar fallos eléctricos u otros peligros relacionados con la interacción con el entorno.
SP00D001832014-12-01
|
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
Page 85
Precauciones de seguridad | AC690PROyf | 85
es
SímboloDescripción
NO EMPLEE AIRE COMPRIMIDO PARA REALIZAR
PRUEBAS DE PRESIÓN O DE FUGA EN EL SISTEMA
DE AIRE ACONDICIONADO DE LA MÁQUINA O EL VEHÍCULO. Las mezclas de aire y refrigerante R1234yf
pueden volverse combustibles a una presión elevada.
Estas mezclas son potencialmente peligrosas y pueden provocar incendios o explosiones, con los consiguientes daños a la propiedad y lesiones personales.
LA PRESENCIA DE COMPONENTES ELÉCTRICOS DE
ALTA TENSIÓN EN LA MÁQUINA SUPONE UN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. La exposición puede provocar lesiones personales. Desconecte la
alimentación antes de realizar tareas de mantenimiento en la máquina.
Nunca deje la máquina conectada si no tiene previsto utilizarla de inmediato. Desconecte el suministro
eléctrico antes de iniciar un largo período de inactividad o antes de realizar tareas internas de mantenimiento. Para garantizar que solo personal autorizado
pueda poner en funcionamiento la máquina, utilice la
función de bloqueo/etiquetado.
No modifique la válvula de seguridad ni cambie los
ajustes del sistema de control. El uso de la máquina
en tareas para las que no se ha diseñado comprometerá la máquina y anulará las protecciones previstas.
para evitar la contaminación cruzada, UTILICE ESTA MÁQUINA ÚNICAMENTE CON REFRIGERANTE
R1234yf. La máquina está equipada con conectores especiales que recuperan, reciclan y recargan
únicamente refrigerante R1234yf. No intente adaptar la máquina a otro refrigerante. No mezcle distintos tipos de refrigerante en el sistema ni en el mismo recipiente: la mezcla de refrigerantes provocará
graves daños en la máquina y en el sistema de aire
acondicionado del vehículo.
no utilice esta máquina a pleno sol. Coloque la máquina lejos de fuentes de calor, como el sol directo,
que puede ocasionar exceso de temperatura. El uso
de esta máquina en condiciones ambientales normales (de 10° a 50 °C) mantiene las presiones sujetas a
límites razonables.
no emplee esta máquina al aire libre con lluvia o humedad elevada. Proteja la máquina de circunstancias
que puedan provocar fallos eléctricos u otros peligros
relacionados con la interacción con el entorno.
no utilice esta máquina en zonas en las que haya riesgo de explosión.
Configure la máquina en una superficie nivelada y con
suficiente iluminación; bloquee las ruedas delanteras
y no exponga la máquina a vibraciones.
Para obtener más información sobre salud y seguridad, puede dirigirse al fabricante del refrigerante.
2.2 Dispositivos de protección
El modelo AC690PROyf de Robinair está equipado
con los siguientes dispositivos de protección:
R Válvulas de sobrepresión.R Un interruptor de máxima presión detiene el com-
presor cuando detecta exceso de presión.
Advertencia: la alteración de estos dispositivos protectores podría provocar lesiones
graves.
2.3 Prueba del depósito de refrigerante
Los registros oficiales y pruebas periódicas necesarias
para los instrumentos presurizados se rigen por leyes
y/o directivas nacionales dependiendo del país en el
que se use el depósito de refrigerante. El encargado del
sistema es responsable de respetar las leyes, directivas y normas técnicas. Durante el servicio normal, los
depósitos de refrigerante no requieren mantenimiento.
Consulte la sección Mantenimiento de este manual para
obtener más información.
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
SP00D001832014-12-01
|
Page 86
86 | AC690PROyf | Introducciónes
12
1
3. Introducción
3.1 Aplicación
AC690PROyf es apto tanto para vehículos con motor
de combustión interna convencional (aceite PAG) como
para vehículos híbridos y eléctricos (aceite POE). El
AC690PROyf posee todas las funciones que son necesarias para el servicio de aire acondicionado de vehículos.
! El AC690PROyf puede operarse tanto con
aceite PAG como con aceite POE. La mezcla de los
dos aceites producirá daños en el sistema de aire
acondicionado del vehículo. AC690PROyf se
suministra con un recipiente para el aceite nuevo
destinado para el aceite para compresor PAG y con
un recipiente para el aceite nuevo destinado para el
aceite para compresor POE. Llenar ambos recipientes para el aceite nuevo con el aceite para compresor correcto y siempre prestar atención a que se
conecte el recipiente para el aceite nuevo correcto.
! El AC690PROyf solo puede ser operado con R1234yf.
El AC690PROyf no se puede utilizar en el servicio de
vehículos con sistemas de aire acondicionado que utilizan otro refrigerante distinto a R1234yf, ya que esto
puede causar daños. Antes del servicio de aire acondicionado, verificar el tipo de refrigerante utilizado en
el sistema de aire acondicionado del vehículo.
3.2 Volumen de suministro
ComponentReplacement Part No.
AC690PROyfKit de seguridad (gafas y guantes)SP00100744 (ACT781)
Manual originalSP00D00183
Acoplador de servicio HP1)
Acoplador de servicio LP1)
1 x Recipiente para el aceite nuevo
PAG 250ml
1 x Recipiente para el aceite nuevo
POE 250ml
1 x Recipiente del aditivo ultraviole-
ta 250ml
Botella de drenaje de aceite 250mlSP00100060 (SL31373/F)
Adaptador de depósito (1234 <22 HW) SP00100699 (RA30079)
Juntas Adaptador de depósito
(1234 <22 HW)
Adaptador de depósito (1234 DNT)SP00100698
Juntas Adaptador de depósito
(1234 DNT)
Adaptador de depósito (1234 >22 HW) SP00100703
Juntas Adaptador de depósito
(1234 >22 HW)
Peso de calibraciónSP01100095 (542146)
Tarjeta SD Base de datos de refrige-
rante
SP00100059 (SL31373)
SP00100059 (SL31373)
SP00100059 (SL31373)
SP00100366 (1107079)
SP01100020 (RA30081)
SP00100367
-
3.3 Descripción del aparato
2
11
10
9
3
4
5
6
8
7
Fig. 1: AC690PROyf
1 Impresora
2 Campo de manejo e indicación
3 Puerto SD y USB
4 Recipiente para el aceite nuevo (PAG o POE)
5 Recipiente del aditivo ultravioleta
6 Recipiente de aceite usado
7 Portada
8 Ruedas delanteras con freno de estacionamiento
9 Válvula HP
10 Válvula LP
11 Manómetro de baja presión (LP)
12 Manómetro de alta presión (HP)
1) premontado
SP00D001832014-12-01
|
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
Page 87
Introducción | AC690PROyf | 87
1
2
es
3.4 Funciones del panel de control
R1234yf
9
3
7
8
1 Interruptor de encendido/apagado
2 Interruptor principal
3 Acoplamiento rápido de servicio (baja presión)
4 Conexión de enjuague
5 Acoplamiento rápido de servicio (alta presión)
6 Tuberías flexibles de servicio (2,5 m)
7 Soporte de la tubería flexible de servicio
8 Ruedas traseras
9 Cable de conexión a red (hembra)
4
F 1F 2
5
6
Fig. 2: Teclado del panel de control
SímboloDescripción
FLECHA ARRIBA mueve la selección de un
elemento del menú al elemento anterior; sube el volumen del sonido.
FLECHA ABAJO mueve la selección de un
elemento de menú al elemento siguiente; baja el volumen del audio.
FLECHA DERECHA desplaza a la siguiente
pantalla; avanza rápidamente el video.
FLECHA IZQUIERDA: desplaza hacia la pantalla anterior; rebobina el video.
F 1
F1 resalta el elemento del menú; responde
una consulta.
F 2
F2 resalta el elemento del menú; responde
una consulta
HELP (AYUDA) muestra información relacionada con la pantalla actual.
MENU (MENÚ) accede a funciones y parámetros adicionales.
AUTOMATIC (AUTOMÁTICO) activa el menú que ayuda al usuario a configurar una secuencia automática de recuperación/ vacío/
prueba de fugas/ carga.
RECOVER (RECUPERACIÓN) activa la secuencia para recuperar el refrigerante del sistema de A/A del vehículo.
VACUUM (VACÍO) activa la secuencia que
genera un gran vacío en el sistema de A/A del
vehículo para eliminar el aire y la humedad.
CHARGE (CARGA) activa la secuencia que
carga el sistema de A/A del vehículo con una
cantidad programada de refrigerante.
DATABASE (BASE DE DATOS) suministra información sobre la capacidad de carga según
el modelo del vehículo.
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
SP00D001832014-12-01
|
Page 88
88 | AC690PROyf | Introducciónes
3.5 Funciones del Menú de configuración
Acceda a las siguientes funciones pulsando la tecla
Menu (Menú) y seleccionando Setup (Configuración).
Descripción Función
Información
acerca de la
limpieza de
aire
Control de
calibración
Editar cab.
de impresión
Mantenimiento de
filtro
Lave manguitos
Ajustar inyec. aceite
Menú de
producción
Mantenimiento de
bomba
Gestión Ref. Muestra la cantidad de refrigerante recuperado,
Seleccione
idioma
Menú de
servicio
Muestra la presión y la temperatura en el tanque
de refrigerante. Sirve como protección de sobreprotección en el tanque de refrigerante.
Utilice para verificar la calibración de la báscula interna. Consulte Control de calibración en la
sección Mantenimiento de este manual de usuario.
Programa la información que aparecerá en la impresión cada vez que utilice la función de imprimir.
El filtro elimina el ácido, las partículas y la humedad del refrigerante. Para cumplir los requisitos,
es obligatorio cambiar el filtro después de haber
filtrado 150 kg (331 libras) de refrigerante.
Esta opción del menú muestra la capacidad restante del filtro hasta que la máquina se apague y
deje de funcionar. Consulte Mantenimiento del
filtro en la sección Mantenimiento.
Limpia el aceite residual de los manguitos de servicio de la máquina para prepararse para el servicio del próximo vehículo.
Hay variables que afectan a la precisión de la inyección de aceite. Utilice esta opción para ajustar el factor de corrección de la inyección de
aceite cuando utilice aceites de muy alta o muy
baja viscosidad, o si la máquina está en funcionamiento a temperaturas ambiente muy altas o muy
bajas. Consulte Ajuste de la inyección de aceite
en la sección Mantenimiento de este manual de
instrucciones.
Solo para uso de producción de Robinair.
Muestra la cantidad de tiempo restante hasta el
próximo cambio de aceite de la bomba de vacío.
Para obtener el máximo rendimiento de la bomba de vacío, cambie el aceite de la bomba de
vacío cada vez que sustituya el filtro. Consulte
Cambio de aceite de la bomba de vacío en la sección Mantenimiento.
cargado y rellenado (para determinar la vida útil
de la máquina) y filtrado desde el último cambio
de filtro.
Seleccione un idioma para las indicaciones de
pantalla. El inglés es el idioma predeterminado.
Solo para uso del centro de servicio de Robina
Descripción Función
Seleccione
unidades
Ajuste fecha
y hora
Lavado de
sistema
Datos de sistema
Depós. lleno Use esta opción del Menú de configuración para
Activ. de unidad
Ver datos de
servicio
Programa la máquina para que muestre las unidades de medida en kilogramos o libras. La visualización predeterminada es el kilogramo.
Programa en la máquina la fecha y hora actuales.
Proporciona un método de eliminación de aceite al forzar el paso del refrigerante líquido por un
sistema de A/A o por los componentes de un sistema de A/A. Después del lavado, la máquina recupera el refrigerante y lo filtra mediante el circuito de reciclado.
Muestra el nivel de revisión del software de la
máquina.
transferir refrigerante de un depósito de origen
al depósito de almacenamiento interno (ISV). El
valor de llenado del tanque se puede ajustar hacia arriba o hacia abajo para adaptarse a las necesidades del usuario. Consulte Depósito lleno
en la sección Mantenimiento.
En caso de no registrar ni activar la máquina en
un plazo de 30 días tras la puesta en marcha inicial, la máquina se bloqueará y dejará de funcionar. Seleccione esta opción del Menú de configuración y siga las indicaciones antes de que expire
el período de prueba.
Muestra la información del vehículo que se ha introducido en la pantalla Introducción de datos
de servicio. Los vehículos se muestran por fecha
de servicio y número de bastidor (VIN). La base
de datos almacena 25 entradas de VIN.
SP00D001832014-12-01
|
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
Page 89
Configuración inicial | AC690PROyf | 89
es
4. Configuración inicial
4.1 Desembalaje de la máquin
1. Retire los flejes de la caja.
2. Retire el cartón superior, la bandeja preformada y
las cantoneras.
3. Quite la funda del cartón inferior de la caja.
4. Haga rodar suavemente la unidad hacia adelante y
fuera del palé, evitando los impactos.
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales al trabajar con refrigerante, lea y
siga las instrucciones y advertencias de
este manual y utilice equipos de protección
como gafas y guantes.
4.2 Desembalaje del kit de accesorios
Desempaquete el kit de accesorios de la caja y retire
los envases de plástico.
Kit de accesorios
Peso de calibración 533 g
Juntas (3Bolsa que contiene el manual
4.3 Conectar los recipientes de aceite y
el recipiente del aditivo ultravioleta
i Tener en cuenta los símbolos de la cubierta de servi-
cio para determinar correctamente de qué recipiente se trata. Prestar especial atención a los símbolos
de ambos recipientes para el aceite nuevo (PAG o
POE).
! Sólo deben utilizarse aceites y aditivos ultraviole-
tas que hayan sido habilitados por el productor de
vehículos. De esa manera se evita problemas en la
compatibilidad química entre los componentes en el
AC690PROyf. En caso de haber problemas debido a aceites o aditivos ultravioletas no habilitados
se anula el derecho de garantía.
Adaptadores
para manguito
de llenado de
depósito (3)
de usuario, la tarjeta de garantía que se debe cumplimentar y enviar por correo, las hojas de datos de seguridad de
materiales (MSDS) y la lista de
centros de servicio.
1. Llenar el recipiente para el aceite nuevo con el aceite para compresor correcto (PAG o POE).
2. Cuando se muestra el requerimiento correspondiente en el software debe conectarse el recipiente
para el aceite nuevo PAG o POE en el cierre rápido
superior.
3. Llenar el recipiente del aditivo ultravioleta con el
aditivo ultravioleta.
4. Conectar el recipiente del aditivo ultravioleta en el
cierre rápido medio.
5. Conectar el recipiente de aceite usado en el cierre
rápido inferior.
4.4 Encendido de la máquina
1. Desenrolle el cable eléctrico del asa y conéctelo a
una toma eléctrica de la tensión adecuada con toma
de tierra.
2. Situé la máquina de forma que el operador pueda
acceder con facilidad a la clavija del enchufe y al interruptor de encendido. Compruebe que las rejillas
de ventilación de la parte trasera de la máquina no
estén obstruidas.
3. Bloquee las ruedas delanteras.
4. Gire el interruptor de encendido a la derecha (CW)
para encender la máquina.
" La máquina activa el modo de Configuración inicial.
4.5 Seleccione idioma
El operador determina las unidades de medida. Elsistema predeterminado es Métrico.
1. Utilice la flecha ARRIBA o ABAJO para cambiar entre
las unidades de los sistemas Imperial o Métrico.
2. Pulse F1 para elegir la unidad de medida indicada.
4.6 Seleccione unidades
El operador determina las unidades de medida. Elsistema predeterminado es Métrico.
1. Utilice la flecha ARRIBA o ABAJO para cambiar entre
las unidades de los sistemas Imperial o Métrico.
2. Pulse F1 para elegir la unidad de medida indicada.
4.7 Ajuste fecha y hora
Utilice las teclas de flecha para mover el cursor. Use el
teclado para modificar la información que aparece.
1. Utilice las teclas de flecha ARRIBA y ABAJO para
seleccionar qué elemento desea cambiar: el día, el
mes, el año o la hora.
2. Use la interfaz multitáctil del teclado numérico para
modificar la información:
3. Pulse F1 para guardar.
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
SP00D001832014-12-01
|
Page 90
90 | AC690PROyf | Configuración iniciales
4.8 Editar cabeceras de impresión
Esta máquina tiene la capacidad de almacenar información sobre la recuperación, vacío, carga y lavado de
hasta 25 vehículos. La información cargada en Editar
cab. impresión aparecerá en cada impresión. Si desea
añadir una impresora a su máquina, consulte Instalación de una impresora en la sección Mantenimiento de
este manual
1. Introduzca el texto con las flechas y la interfaz multitáctil del teclado numérico:
R La flecha izquierda actúa como tecla de retroce-
so.
R La flecha derecha mueve el cursor a la derecha.R La tecla cero (0) actúa como barra espaciadora.R Las teclas arriba y abajo permiten el desplaza-
miento entre las filas.
2. Pulse F1 para continuar; pulse F2 para volver a la
cabecera anterior.
i Para actualizar un idioma previo o añadir uno nuevo,
consulte Cargar idioma en la sección Mantenimiento
de este manual.
4.9 Servicio de vacío
En este punto la máquina limpia sus tubos internos antes de proceder con la configuración.
1. Compruebe la mirilla de nivel del aceite de la bomba
de vacío y verifique que el nivel del aceite esté en el
centro de la mirilla.
4.10 Depósito lleno
Este procedimiento transfiere refrigerante desde un depósito de origen al depósito de almacenamiento interno
(ISV) de la máquina. La capacidad máxima del ISV es de
23 kg (50,7 lb). Utilice las flechas para mover el cursor
y el teclado para introducir un valor.
1. La máquina muestra los campos de la cantidad
deseada de llenado del depósito, de refrigerante
cargable y la cantidad de refrigerante recuperado en
el ISV.
2. Introduzca la cantidad deseada de llenado del
depósito.
i Añada al menos 4 kg (8,0 lb) de refrigerante para
asegurar que haya suficiente para la carga.
3. Conecte el manguito del lado bajo (azul) al conector
de líquidos del depósito de origen.
4. Abra la válvula del lado bajo (azul) en el panel de
control.
5. Abra la válvula del acoplador del manguito girando el
collarín a la derecha.
6. Abra la válvula del depósito de origen.
7. Sitúe el depósito de origen de tal forma que el refri-
gerante líquido llegue a la conexión.
8. Pulse F1 para iniciar el proceso de llenado del depó-
sito.
" La máquina comienza a llenar el depósito de almace-
namiento interno (ISV). Este proceso dura entre 15
y 20 minutos.
1
Fig. 3: Comprobar el nivel del aceite de la bomba de vacío
1 Apertura en la parte trasera del equipo del AC690PROyf,
para controlar el nivel de aceite por la mirilla
2. Cuando se le indique, conecte los manguitos de servicio de la máquina a sus tomas de almacenamiento.
3. Abra los acopladores girando a la derecha los collarines.
4. Pulse F1.
" La máquina realiza una limpieza interna de sus tubos
y suena una alarma cuando el proceso ha finalizado.
i La máquina se detiene cuando la cantidad asignada
de refrigerante se ha transferido al ISV o cuando el
depósito de origen está vacío.
9. Siga los mensajes que aparecen en la pantalla.
10. Cierre la válvula del lado bajo (azul) en el panel de
control.
11. Cierre la válvula del acoplador del manguito girando
el collarín a la izquierda.
12. Cierre la válvula del depósito de origen.
13. Pulse F2 para volver al Menú de configuración. .
" La máquina está lista para funcionar.
i No hay necesidad de calibrar la báscula, ya viene cali-
brada de fábrica.
i Tras completar el proceso de llenado del depósito, la
pantalla no muestra la misma cantidad que el nivel de
llenado programado.
i La pantalla muestra la cantidad de refrigerante que
está disponible para cargar, que es aproximadamente
3 kg menos que la cantidad total de refrigerante que
se encuentra en el depósito. 3 kg less than the total
amount of refrigerant in the tank.
SP00D001832014-12-01
|
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
Page 91
Configuración inicial | AC690PROyf | 91
es
4.11 Activación de unidad
En caso de no registrar ni activar la máquina en un plazo de 30 días tras la puesta en marcha inicial, la máquina se bloqueará y dejará de funcionar.
1. Seleccione Activ. de unidad en el Menú de configuración. .
La máquina muestra DÍAS REST. DE PERIODO
DE PRUEBA PARA ACTIVAR UNIDAD. ¿ACTIVAR?
2. Pulse F1 para iniciar el proceso de activación.
La máquina muestra CÓDIGO PERSONAL DE
PRODUCTOXXXXXXXXXXX https://register.
servicesolutionsportal.com PARA CÓD.
ACTIVACIÓN
3. Abra un navegador web en un ordenador personal y
escriba la dirección web que aparece en el paso 2.
4. Introduzca su nombre de usuario y contraseña e
inicie sesión en el sitio web.
i si entra por primera vez, haga clic en el botón de
registro para crear un nombre de usuario y contraseña.
5. Introduzca el código personal de producto de su
máquina para recibir un código de activación.
7. Introduzca el código de activación en el campo
correcto.
5. Operating Instructions
5.1 Intr. datos de servicio
i Después de seleccionar cualquier función de servi-
cio, se podrá introducir información sobre el vehículo y guardarla en la base de datos de la máquina.
1. La máquina muestra: Intr. datos de servicio
- Registro nuevo
2. Pulse F1 para introducir un nuevo registro o desplá-
cese para seleccionar un vehículo con el servicio ya
realizado y pulse F1.
La máquina muestra
Intr. datos de servicio
vin: ________________________
Kilometraje: ____________________
Marca: _______________________
Modelo: ______________________
3. Utilice las teclas de flecha para moverse entre las
filas y el teclado multitáctil para escribir texto.
i La información introducida en esta pantalla se
almacena por fecha y número de identificación del
vehículo (VIN). La base de datos almacena las 25entradas más recientes, con la más reciente en la parte
superior de la lista.
i La información también aparecerá en los listados de
resumen de servicios si se utiliza la máquina
AC690PROyf.
i escriba el código exactamente como lo recibió. Se
distinguen mayúsculas y minúsculas.
8. Anote el código de activación en un papel y guárdelo
en un lugar seguro. Pulse F1.
La máquina muestra ACTIVACIÓN CORRECTA.
9. Pulse F1.
" El AC690PROyf ha sido activado.
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
SP00D001832014-12-01
|
Page 92
92 | AC690PROyf | Operating Instructionses
2.
5.2 Recuperación de refrigerante de un
vehículo
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales al trabajar con refrigerante, lea y siga
las instrucciones y advertencias de este manual y utilice equipos de protección como
gafas y guantes.
! Use solo aceite nuevo para sustituir el aceite extraí-
do durante el proceso de reciclado.
! Deseche el aceite usado según la legislación aplica-
ble.
1. Vacíe la botella de drenaje de aceite antes de comenzar una recuperación.
2. Retire la botella de drenaje de aceite de la máquina
tirando de la botella hacia abajo (no haga movimientos de giro ni de inclinación).
1.
i El chasquido indica que la electroválvula se está
abriendo y cerrando, lo que es normal
8. La máquina realiza un ciclo de autolimpieza para
eliminar todo refrigerante interno de sus tubos
internos.
9. Cuando el sistema haya recuperado 0,45 bar (13 in/
Hg), la recuperación se ha completado
10. Después de la recuperación, la máquina efectúa un
drenaje del aceite, lo que puede requerir hasta 90
segundos en completarse.
11. Tras finalizar el drenaje del aceite, aparece un resumen del gas recuperado y del aceite drenado. .
i Pulsar F1 para imprimir informaciones del disposi-
tivo de aspiración y el resultado del diagnóstico del
proceso de aspiración.
Pulsar F2 para retornar a la página de selección.
! El peso recuperado que aparece puede variar
dependiendo de las condiciones ambientales y no
debe utilizarse como indicador de la precisión de la
báscula.
i El aceite usado que se separa del refrigerante recu-
perado del vehículo entra en el recipiente de aceite
usado.
i El aceite para compresor del recipiente para el
aceite nuevo (PAG o POE) es utilizado para rellenar
el sistema de aire acondicionado con aceite para
compresor.
Fig. 4: Retirar recipiente de vaciado de aceite
3. Conecte los manguitos de servicio del lado alto
(rojo) y lado bajo (azul) al sistema de A/A del vehículo.
4. Abra las válvulas de los acopladores de los manguitos girando a la derecha los collarines.
5. Abra las válvulas del lado alto y lado bajo en el panel
de control de la máquina.
6. Pulse el botón RECOVER (RECUPERACIÓN) en el
panel de control.
7. Pulse F1.
El equipo inicia el proceso de recuperación.
12. La cantidad de aceite que se eliminó del sistema
de A/A es la cantidad de aceite nuevo que se debe
cargar en el sistema de A/A después de completar la
evacuación.
" La recuperación se completó.
SP00D001832014-12-01
|
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
Page 93
Operating Instructions | AC690PROyf | 93
es
5.3 Evacuar el sistema de A/A del vehículo
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales al trabajar con refrigerante, lea y siga
las instrucciones y advertencias de este manual y utilice equipos de protección como
gafas y guantes.
1. Conecte los manguitos de servicio a las tomas de
servicio del vehículo.
2. Abra los acopladores de los manguitos girando a la
derecha los collarines.
3. Abra las válvulas del lado alto y lado bajo en el panel
de control de la máquina.
4. Pulse VACUUM (VACÍO).
5. Pulse F1 para aceptar el tiempo de evacuación pre-
determinado de 15 minutos o introduzca el tiempo
de vacío que desee con el teclado numérico. Pulse
F1.
5.4 Limpieza de los manguitos
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales al trabajar con refrigerante, lea y siga
las instrucciones y advertencias de este manual y utilice equipos de protección como
gafas y guantes.
Si el vehículo que se va a trabajar a continuación contiene un tipo diferente de aceite, es recomendable limpiar los manguitos de servicio de los residuos de aceite
para evitar la contaminación.
1. Seleccione LAVE MANGUITOS en el Menú de configuración.
La máquina muestra CONECTE MANG. A TOMAS
ALMAC.Y ABRA LAS VÁLVULAS.
2. Conecte los manguitos de servicio a las conexiones
de las tomas de almacenamiento de la máquina.
! El proceso de vacío se detendrá si la presión au-
menta por encima de 0,35 bar (5 psi). Recupere el
refrigerante antes de continuar.
6. La máquina hace el vacío del sistema de A/A durante
la cantidad de tiempo programado.
7. La máquina se detiene cuando ha transcurrido el
período de tiempo especificado.
i Pulsar F1 para imprimir informaciones de aspira-
ción.
Pulsar F2 para retornar a la página de selección
1
Fig. 5: Limpieza de los manguitos
1 Conexiones de la toma de almacenamiento
3. Abra los acopladores de los manguitos girando a la
derecha los collarines.
4. Abra las válvulas del lado alto y lado bajo en el panel
de control de la máquina.
5. Pulse F1 para comenzar el proceso de lavado de
los manguitos, que dura 3 minutos, seguido de una
recuperación.
Al completarse el proceso de lavado, la pantalla
muestra LAVE MANGUITOS COMPLETO
6. Pulse F2 para salir y volver al Menú de configura-
ción.
7. Cierre las válvulas del acoplador girando los collarines a la izquierda.
8. Cierre las válvulas de panel en el panel de control de
la máquina
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
SP00D001832014-12-01
|
Page 94
94 | AC690PROyf | Operating Instructionses
5.5 Recarga del sistema de A/A del vehículo
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales al trabajar con refrigerante, lea y siga
las instrucciones y advertencias de este manual y utilice equipos de protección como
gafas y guantes.
Durante el proceso de carga se realizan pruebas de
fugas automáticas. Para evitar fallos falsos, las temperaturas del sistema del vehículo y de la máquina de
recuperación deben estar comprendidas entre los - 5 y
los 5 ºC.
1. Conecte los dos manguitos de servicio a las tomas
de servicio del vehículo. Abra ambas válvulas de
panel del lado alto y del lado bajo.
2. Pulse CHARGE (CARGA).
La pantalla muestra
REFRIGERANTE: 00,0000 kg
ACEITE: 000 ml
SELEC. TECLA MENÚ PARA CAMBIAR UNIDADES
3. Use the arrow keys and the numeric keypad to enter
the desired charge amount.
4. Pulse F1 para iniciar el proceso de carga.
Después de que la máquina haya completado una
prueba de fugas previa a la carga, se le pedirá
que seleccione una ruta de carga.
R Carga del lado alto
Verifique que la válvula de panel del lado alto (rojo)
y los dos acopladores de los manguitos de servicio
están abiertos. Cierre la válvula de panel del lado
bajo (azul).
R Carga del lado bajo
Verifique que la válvula de panel del lado bajo (azul)
y los dos acopladores de los manguitos de servicio
están abiertos. Cierre la válvula de panel del lado
alto (rojo).
R Carga de ambos lados:
Verifique que ambas válvulas de panel y ambos acopladores de manguitos de servicio están abiertos.
i Solo se puede completar una carga del lado alto
o una carga de ambos lados si también se inyecta
aceite.
i El proceso de carga difiere de un vehículo a otro.
La función de carga de vehículos equipados con un
conector de servicio único debe llevarse a cabo de
forma manual. Consulte el manual de servicio del
vehículo para obtener instrucciones específicas.
5. Pulse F1 para continuar el proceso de carga.
Cuando el ciclo de carga se acerca al valor de
peso deseado, la máquina se ralentiza. Se cargará, asentará, cargará de nuevo, asentará, etc
i Si mueve o golpea la máquina en este punto, se pue-
de provocar una carga incorrecta.
! Si la válvula del acoplador del lado bajo (azul) o del
lado alto (rojo) se deja abierta y conectada durante el proceso de limpieza del manguito, el sistema
volverá a extraer refrigerante del vehículo.
6. Cuando se le indique, cierre los acopladores de
servicio abiertos. Sin embargo, las válvulas de panel
abiertas deben permanecer abiertas. Retire los
manguitos de servicio del sistema de A/A e instale
los manguitos en las tomas de almacenamiento de la
máquina. Pulse F1 para limpiar los manguitos.
7. Cuando aparezca la pantalla CARGA COMPLETA
verá que incluye un resumen de los resultados de la
carga.
i Pulsar F1 para imprimir la vista general.
Pulsar F2 para retornar a la página de selección.
8. Cierre las válvulas de panel. El sistema de A/A del
vehículo está ahora listo para su uso..
SP00D001832014-12-01
|
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
Page 95
Operating Instructions | AC690PROyf | 95
es
5.6 Función automática
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales al trabajar con refrigerante, lea y siga
las instrucciones y advertencias de este manual y utilice equipos de protección como
gafas y guantes.
! La función CHARGE (CARGA) para los vehículos
equipados con un conector de servicio único debe
llevarse a cabo de forma manual, de acuerdo con los
procedimientos del manual de servicio del fabricante del vehículo.
i La cantidad de aceite recuperado durante la RECU-
PERACIÓN se inyecta de forma automática antes del
ciclo de CARGA.
i Si no se ha realizado la RECUPERACIÓN, la cantidad
de aceite a inyectar puede introducirse mientras se
programa la información de CARGA.
i Si surgen problemas durante la secuencia automáti-
ca, una alerta acústica suena tres veces. La secuencia permanece en pausa hasta que el usuario toma
una decisión sobre cómo proceder.
4. Pulse AUTOMATIC (AUTOMÁTICO).
5. Siga las instrucciones de la pantalla mientras la má-
quina recorre el ciclo automático. Durante la carga,
siga las instrucciones de carga específicas mencionadas en este manual.
6. Cuando se le solicite, cierre los acopladores de los
manguitos de servicio girando los collarines a la izquierda. Sin embargo, las válvulas de panel abiertas
deben permanecer abiertas.
7. Retire los manguitos de servicio del sistema de A/A
e instale los manguitos en las tomas de almacenamiento de la máquina.
8. Press F1 to clear the hoses.
This prepares the machine for the next service.
9. Cuando aparezca la pantalla CARGA COMPLETA se
muestra un resumen de los resultados de la carga.
i Pulsar F1 para imprimir la vista general.
Pulsar F2 para retornar a la página de selección.
10. Cierre las válvulas de panel en este momento. .
5.7 La inyección de aditivos ultravioleta
La inyección de aditivos ultravioleta (con regulación
temporal) se realiza siempre con una cantidad fija de
7,5 ml.
i La prueba de fugas previa a la carga es automática.
La función automática permite al usuario realizar de forma automática una secuencia de recuperación, vacío,
prueba de fugas y/o carga. Una secuencia automática
total puede tardar hasta una hora en completarse.
1. Conecte los manguitos de servicio del lado alto
(rojo) y lado bajo (azul) al sistema de A/A.
2. Abra los acopladores de los manguitos girando a la
derecha los collarines.
3. Abra las válvulas del lado alto y lado bajo en el panel
de control de la máquina.
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
SP00D001832014-12-01
|
Page 96
96 | AC690PROyf | Operating Instructionses
5.8 Base de datos de refrigerante
Es posible obtener las indicaciones específicas acerca
de la cantidad de llenado del vehículo en la que debe
realizarse mantenimiento directamente de la base de
datos R 1234 yf. La base de datos se encuentra en la
tarjeta SD.
1. Colocar la tarjeta de memoria de la base de datos en el puerto de tarjetas de memoria del
AC690PROyf
.
i En el primer acceso a la base de datos el
AC690PROyf consulta si debe bloquearse la
base de datos. Para poder utilizar la base de datos
es necesario bloquearla. No será posible utilizar la
base de datos en ningún otro AC690PROyf.
! Al utilizar la base de datos es necesario que la
tarjeta de memoria de la base de datos se encuentre en el puerto de tarjetas de memoria del
AC690PROyf.
2. Pulsar en el campo de mando el botón Base de
datos.
3. Cumplir con las indicaciones en el indicador LCD
para obtener los datos necesarios del vehículo.
5.9 Lavado de sistema
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales al trabajar con refrigerante, lea y siga
las instrucciones y advertencias de este manual y utilice equipos de protección como
gafas y guantes.
ADVERTENCIA: No desconecte los acopladores de servicio durante el proceso de
lavado. El refrigerante podría salpicar los
conectores, y la exposición puede ocasionar lesiones personales.
! El kit de lavado tiene un filtro reemplazable, así
como un depurador de desechos: ambos se pueden
obstruir. Al final del ciclo de lavado, compruebe el
indicador del lado alto (rojo) por si hubiera presión
en el sistema, y compruebe el adaptador para confirmar la total extracción del refrigerante.
! Si hay presión o queda refrigerante, salga del ciclo
de lavado e introduzca el modo de recuperación
para recuperar el refrigerante a través de los dos
manguitos, el del lado alto (rojo) y el lado bajo
(azul). A continuación realice el mantenimiento de
los filtros y repita el proceso de lavado.
La función Lavado de sistema se lleva a cabo utilizando
un adaptador de lavado aprobado por el fabricante del
vehículo. Consulte también las instrucciones que adjunta el adaptador al realizar los pasos siguientes.
1. Compruebe que el filtro del purgador y el depurador
no estén obstruidos.
2. Montar el dispositivo de purga según consta en el manual de uso de éste en el lado del
AC690PROyf. No realice ninguna conexión en
este momento.
3. Retire la botella de drenaje de aceite
AC690PROyf.
4. Vacíe la botella de aceite y deseche el aceite de
acuerdo con la normativa de su zona.
5. Vuelva a instalar la botella de drenaje de aceite en la
máquina.
6. Recupere todo el refrigerante del sistema que se va
a lavar.
7. Tenga en cuenta la cantidad de aceite recogido
durante la recuperación. Esta cantidad debe sustituirse, así como cualquier aceite recogido durante el
lavado.
SP00D001832014-12-01
|
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
Page 97
Operating Instructions | AC690PROyf | 97
es
! La cantidad de aceite recogido y anotado durante el
lavado del sistema no incluye la cantidad de aceite
recogido durante la recuperación inicial.
8. Verifique que haya por lo menos 6,0 kg (13,2 libras)
de refrigerante en la AC690PROyf.
i La máquina no será capaz de completar un lavado
del sistema sin al menos 6,0 kg de refrigerante en el
ISV.
i si la máquina no tiene al menos 6,0 kg (13,2 libras)
de refrigerante incorporado, consulte la sección de
este manual titulada Depósito lleno
9. Desconecte la AC690PROyf del vehículo.
10. Refer to the vehicle service manual, and connect the
appropriate flushing adapters and bypasses.
11. Connect the low-side (blue) service hose directly to
the filter of the flushing kit.
12. Remove the high-side (red) service coupler, and connect the high-side (red) service hose to the system
suction line adapter.
13. Use the supplied hose to connect the system discharge adapter to the flusher inlet.
14. Connect hoses according to the instructions included with the flush kit.
15. Seleccione Lavado de sistema en el Menú de configuración.
La máquina muestra un aviso para verificar que
el kit de lavado esté conectado correctamente y
para abrir ambas válvulas de panel.
16. Pulse F1 para continuar.
17. Acepte el tiempo de vacío predeterminado o progra-
me mayor cantidad de tiempo. Pulse F1.
Cuando se complete el vacío, se inicia una prue-
ba de presión de 5 minutos. Se carga una pequeña cantidad de refrigerante y se recupera a través
del circuito de lavado, mientras la máquina comprueba continuamente si hay pérdida de presión
dentro del sistema.
Después de una prueba de presión con éxito, la
máquina muestra: Cierre válv. panel LB y
abra válv. LA
18. Cierre la válvula de panel del lado bajo, abra la válvula de panel del lado alto.
19. Pulse F1 para iniciar el ciclo de lavado.
Tras una pequeña carga, la máquina muestra-
Cierre válv. panel LA y abra válv. LB
20. Cierre la válvula de panel del lado alto, abra la válvula de panel del lado bajo.
21. Pulse F1 para continuar.
El refrigerante cargado se recupera a través del
manguito de servicio del lado bajo.
22. Los pasos 15 y 16 se repiten tres veces más para
garantizar un lavado de sistema eficaz.
Después del cuarto ciclo, la máquina realiza auto-
máticamente un drenaje de aceite.
Después de completar el drenaje de aceite, la
máquina muestra la cantidad total de aceite drenado durante este proceso: COMPLETO
ACEITE: XXXYY
23. Tras un lavado con éxito y un reensamblaje del
sistema de montaje, sustituya todo el aceite perdido
durante el proceso.
24. Consulte el manual de servicio del vehículo para
obtener instrucciones adicionales.
25. Pulse F2 para volver al Menú de configuración.
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
SP00D001832014-12-01
|
Page 98
98 | AC690PROyf | Mantenimiento es
1
6. Mantenimiento
6.1 Planificación de mantenimiento
ADVERTENCIA: para evitar lesiones personales, Solo personal cualificado puede
realizar inspecciones y reparaciones a la
máquina. Lea y siga las instrucciones y advertencias de este manual. Utilice equipo de
protección como gafas y guantes.
Tareas de mantenimiento Intervalo recomendado
Cambio de filtroDespués de haber filtrado 150 kg
Cambio de aceite de la
bomba de vacío
Comprobación de funcionamiento fácil de ruedas
giratorias y ruedas fijas
Control de calibración de
la báscula interna
Control de fugas de la máquina
Limpieza de los paneles
de admisión de aire
Limpieza de la carcasa y el
panel de control
Inspección de cortes y
abrasiones en el cable de
alimentación y los manguitos
Lubricación de los cojinetes de las ruedas e inspección de los componentes
del freno
Prueba de presiónCada 10 años: realizada por un
(331 libras) de refrigerante. Consulte Mantenimiento de filtro en la
sección Mantenimiento de este manual.
Cuando se cambie el filtro. Consulte Cambio de aceite de la bomba de vacío en la sección Mantenimiento de este manual.
Mensualmente.
Mensualmente. Consulte Control
de calibración en la sección Mantenimiento de este manual.
Mensualmente. Compruebe que
los manguitos y conexiones no tengan fugas. Desconecte la alimentación, extraiga la carcasa y utilice un
detector electrónico de fugas para
comprobar las conexiones.
Mensualmente. Utilice un paño limpio.
Mensualmente. Utilice un paño limpio.
Diariamente.
Mensualmente.
centro de servicio autorizado de
Robinair.
6.2 Recambios
PRECAUCIÓN: Para evitar lesiones personales, utilice solamente los recambios
indicados en esta lista. Robinair ha probado
y seleccionado cuidadosamente los artículos que se encuentran en esta lista de
recambios.
ComponentReplacement Part No.
Peso de calibraciónSP01100095 (542146)
FiltroSP00101192
Botella de drenaje de aceiteSP00100060 (SL31373/F)
Botella de inyección de aceiteSP00100059 (SL31373)
Papel de impresora (1 rollo)SP00100087 (5607069)
Acoplador de servicio LPSP00101062 (RA18122)
Acoplador de servicio HPSP00101063 (RA18123)
Manguito de servicio (lado bajo, azul)SP01100508 (563998)
Manguito de servicio (lado alto, rojo) SP01100509 (563997)
Adaptador de depósito
(1234 <22 HW) + Juntas
Adaptador de depósito
(1234 DNT) + Juntas
Adaptador de depósito
(1234 >22 HW) + Juntas
Aceite de bomba de vacío (600 ml)SP00100086 (5604052)
SP01100352
SP01100353
SP01100354
6.3 Protección eléctrica
Fig. 6: Protección eléctrica
1 Circuit Breaker
SP00D001832014-12-01
|
La máquina está equipada con un disyuntor en el divisor central. Si el disyuntor se activa, su botón sobresaldrá. Un disyuntor activado provocará que la máquina
deje de recibir energía.
¶ Presione el botón del disyuntor para restablecer.
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
Page 99
Mantenimiento | AC690PROyf | 99
1
1
es
6.4 Bloqueo
Fig. 7: Bloqueo
1 Bloqueo
Para garantizar que solo personal autorizado pueda
poner en funcionamiento la máquina, utilice la función
de bloqueo/etiquetado.
1. Gire la palanca de encendido/ bloqueo/ etiquetado a
la izquierda (CCW).
2. Inserte un candado u otro elemento a través de los
orificios alineados para que la palanca no se pueda
girar a la derecha (CW) para arrancar la máquina.
6.5 Cargar idioma
6.6 Depósito lleno
Esta opción del menú se utiliza para transferir refrigerante desde un depósito de origen hasta el ISV.
La capacidad máxima del depósito de almacenamiento
interno (ISV) es de 23 kg (50,7 lb). Utilice las flechas
para mover el cursor y el teclado para introducir un
valor.
i Añada al menos 4 kg (8,0 lb) de refrigerante para
asegurar que haya suficiente para la carga.
1. Conecte el manguito del lado bajo (azul) al conector
de líquidos de un depósito de origen lleno.
2. Abra la válvula de panel del lado bajo (azul) en el
panel de control de la máquina.
3. Sitúe el depósito de origen de tal forma que el refrigerante líquido llegue a la conexión.
4. Abra la válvula del depósito de origen.
5. Seleccione Depós. lleno en el Menú de configura-
7. Añada al menos 4 kg (8,0 lb) de refrigerante para
asegurar que haya suficiente para la carga.
8. La máquina comienza a llenar el ISV y se detiene automáticamente cuando se alcanza el nivel prefijado
de llenado del depósito.
Fig. 8: Inserte la tarjeta SD que contiene el idioma nuevo o
actualizado.
1 Tarjeta SD e USB
Use the following instructions to add or update a language from an SD card.
1. Elija Seleccione Idioma en el Menú de configuración.
2. Use las teclas de flecha para llegar hasta LOAD NEW
(CARGAR NUEVO). Pulse F1.
3. Inserte la tarjeta SD que contiene los datos del idioma en el panel lateral de la máquina.
4. Siga las indicaciones para seleccionar el idioma que
se va a cargar o a descargar. Si se carga un nuevo
idioma, será necesario seleccionar el idioma al que
sustituye.
i Para detener el llenado del depósito antes de alcan-
zar el nivel prefijado, pulse F2 para hacer una pausa.
En la pantalla aparecerá una opción para salir.
9. Una vez terminado, cierre la válvula del acoplador
del manguito de servicio y la válvula de panel en el
panel de control. Retire el manguito del depósito de
origen.
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
SP00D001832014-12-01
|
Page 100
100 | AC690PROyf | Mantenimiento es
6.7 Mantenimiento de filtro
El filtro está diseñado para atrapar el ácido y las partículas y para eliminar la humedad del refrigerante. Para
cumplir el imperativo de humedad adecuada y eliminación de los contaminantes, el filtro debe cambiarse tras
haber filtrado 150 kg (331 libras) de refrigerante.
La máquina avisa cuando se han alcanzado los 125 kg
(276 libras) de la capacidad del filtro; cuando se llega
a los 150 kg (331 libras) la máquina se apaga y deja de
funcionar.
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales al trabajar con refrigerante, lea y siga
las instrucciones y advertencias de este manual y utilice equipos de protección como
gafas y guantes.
Comprobación de la capacidad restante del filtro
1. Seleccione Mantenimiento de filtro en el Menú de
configuración o cuando la máquina lo indique.
La máquina muestra
CAPACIDAD RESTANTE: XXX.XYY¿SUSTITUIR
EL FILTRO YA?
La máquina muestra la cantidad de capacidad
que le queda al filtro hasta que la máquina se
apague..
2. Pulse F1 para cambiar el filtro
3. pulse F2 para volver a utilizar la máquina.
i Si aparece NÚMERO DE SERIE NO VÁLIDO, es que el
número de serie no se ha introducido correctamente
o que el filtro ya se ha utilizado en esta máquina.
3. Apague la máquina.
4. Retire la botella de aceite.
5. Extraiga los cuatro tornillos que sujetan la cubierta.
6. Quite el filtro girando a la izquierda las tuercas de la
tubería de cobre conectada. Desconecte las tuercas
del filtro y separe el tubo.
7. Afloje el tornillo de fijación del collarín de bloqueo
del filtro. Saque el filtro del collarín de bloqueo.
8. Compruebe que las juntas tóricas de la tubería de
cobre estén lubricadas y en buenas condiciones.
(Las juntas tóricas vienen lubricadas con aceite
ISO6743-3 DVA / DVC.)
9. Instale el nuevo filtro en el collarín de bloqueo y
apriete el tornillo de sujeción del mismo. El filtro
DEBE orientarse de forma que la dirección del flujo
sea hacia abajo, de arriba a abajo.
1
ADVERTENCIA: Los componentes de la
máquina están a alta presión. Para evitar
lesiones personales, cambie el filtro solo
cuando la máquina lo indique.
Sustitución del filtro
1. Si se seleccionó F1 para cambiar el filtro, la máquina
solicita que se introduzca el código del nuevo filtro
INTR. NÚM. SERIE DE FILTRO NUEVO
2. Use el teclado para introducir el número de serie
que aparece en el nuevo filtro y pulse F1 para continuar.
AC690PROyf despeja el filtro existente. AC690PROyf pantallas DESCONECTE ALIM.
Y CAMBIE EL FILTRO .
Fig. 9: Mantenimiento de filtro
1 Filtro
10. Conecte la tubería de cobre superior e inferior al
filtro. Apriete las tuercas de fijación a 20 N•m.
11. Recicle el filtro que se retiró de la máquina de acuerdo con la legislación aplicable.
SP00D001832014-12-01
|
Bosch Automotive Service Solutions s.r.l.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.