Ridgid VP2000 User Manual

Page 1
W
et/Dr
y V
ac
Pump
Accessor
SP6580-2 Ridgid.qxd 7/27/07 1:22 PM Page 1
OPERATOR’S MANUAL
WET/DRY VAC PUMP ACCESSORY
VP2000
FOR QUESTIONS OR INFORMATION CONTACT US AT
CALL 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) OR
www.ridgidvacs.com
!
ARNING:
W
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s man­ual before using this product.
Thank you for buying a RIDGID product.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Part No. SP6580 Printed in China
Page 2
SP6580-2 Ridgid.qxd 7/27/07 1:22 PM Page 2
Table of Contents
ection Page
S
able of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . .2
T
Important Safety Instructions . . . . . . . .2
Safety Signal Words . . . . . . . . . . . . .2
Save These Instructions . . . . . . . . . . . .3
Grounding Instructions . . . . . . . . . . . . .4
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Unpacking and Checking
Carton Contents . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Getting to Know Your Pump . . . . . . . . . .5
ection Page
S
ump Accessory Assembly . . . . . . . . . .6
P
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Using Your Pump Accessory . . . . . . . . .9
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Repair Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Safety is a combination of using common sense, staying alert, and knowing how your Pump Accessory works.
Safety Signal Words
!
DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
!
WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
!
CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
When using your Pump, always follow basic safety precautions including the following:
!
WARNING - To reduce
the risk of fire, electric shock, or injury:
Read and understand this operator’s manual and all labels on the Pump Accessory before operating. Use only as described in this manual.
• Do not operate this Pump Accessory
without being installed on a Wet/Dry Vac or without the strainer installed.
• Do not install pump, motor, or any elec-
trical components below water level.This pump is not submersible.
• Do not leave pump running while
unattended.
• Do not use this Pump Accessory near, or for pumping flammable or combustible liquids, gases, or explosive dusts, such as gasoline or other fuels, lighter fluid, cleaners, oil-based paints, natural gas, hydrogen, coal dust, magnesium dust, grain dust, or gun powder.
• Keep cord away from heated surfaces.
• Do not expose to rain. For indoors use only.
• Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the GFCI (Ground Fault Circuit Interrupt) plug, not the cord.
• Do not use with damaged cord, plug or other parts.
WARNING: The power cord on this
• product contains lead, a chemical known in the State of California to cause birth defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling.
• Do not use Pump Accessory as a sprayer.
• If your Pump Accessory is not working as it should, has missing parts, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to an Independent Ser
Do not r
• occur to pump.
• Do not pull or carry by cord, use cord as handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners.
• Do not run Wet/Dry Vac over cord.
• Do not handle plug, the Wet/Dry Vac, or the Pump Accessor hands
2
un pump dr
.
vice Center.
. Damage may
y
y with w
et
Page 3
SP6580-2 Ridgid.qxd 7/27/07 1:22 PM Page 3
• To reduce the risk of health hazards rom vapors or dusts, do not vacuum or
f
ump toxic materials.
p
• Do not use or store near hazardous
materials.
• Do not plug the Pump Accessory into
the same electrical circuit that is being used by the Wet/Dry Vac.
• For Wet Applications Only. Do not
attempt to pump dry debris, or debris of any kind.
• This pump is supplied with a grounding
conductor and grounding-type attach­ment plug. To reduce the risk of electric shock, be certain that it is connected only to a properly grounded, grounding­type receptacle.
• Test GFCI before each use.
• Do not allow Pump Accessory to be
used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.
• Do not leave Pump Accessory when
plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. Turn off Pump Accessory before unplugging.
• To reduce the risk of injury from
accidental starting, unplug power cord before changing or cleaning strainer.
• Do not put any object into ventilation
openings. Do not operate pump with any ventilation openings blocked; keep free of dust, lint, hair or anything that may reduce air flow.
• Keep hair, loose clothing, fingers, and
all parts of body away from openings and moving parts.
• To reduce the risk of eye injury, wear
safety eyewear. The operation of any utility Vac or blower can result in foreign objects being blown into the eyes, which can result in severe eye damage.
se this Pump Accessory only as
U
escribed in this manual.
d Observe the following warnings that
appear on the motor housing of your Pump Accessory and GFCI housing.
WARNING For your own safety, read and understand owner’s manual. Do not run unattended. Do not pump toxic, flammable or other hazardous materials. Do not use around explo­sive liquids or vapors.
To reduce the risk of electrocution, complete the following steps:
1) Plug in receptacle.
2) Press reset button. Indicator
should be “ON”.
3) Press test button. Indicator
should be “OFF”.
4)Press reset button for use. Do not
use if test fails.
To reduce risk of electrocution, do not use extension cord to connect GFCI to power receptacle.
To reduce risk of electric shock, connect only to a properly grounded, grounding-type receptacle. This pump has not been investigated for use in swimming pool or marine areas.
!
WARNING
!
WARNING
!
WARNING
!
!
UTION:
CA
• To reduce the risk of hearing damage, wear ear protectors when using for extended hours or using in a noisy area.
• For dusty oper
ations, wear dust mask.
SAVE THIS MANUAL
3
Page 4
Properly Grounded Outlet
Grounding Prong
GFCI Plug
RESET
TEST
Make sure this is a metal screw connected to a known ground
Green Grounding Lug
2-Prong Outlet
(grounded at screw connection)
GFCI Plug
Metal Screw
Adapter
RESET
TEST
SP6580-2 Ridgid.qxd 7/27/07 1:22 PM Page 4
Grounding Instructions
This appliance must be grounded. If it
hould malfunction or breakdown,
s grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. The plug must be inserted into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
!
WARNING: Risk of electric shock
- This pump is supplied with a grounding conductor and ground­ing-type attachment plug. To reduce the risk of electric shock, be certain that it is connected only to a properly grounded, grounding-type receptacle.
!
WARNING: Check with a qualified electrician or service person if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. Do not modify the plug provided with the appliance
- if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
This pump is for use on a nominal 120­volt circuit, and has a grounded plug as illustrated in the sketch. A temporary adapter with a grounding lug may be used to connect this plug to a 2-pole receptacle if a properly grounded outlet is not available. The temporary adapter should only be used until a properly grounded outlet can be installed. The green-colored rigid ear, lug, or the like, extending from the adapter, must be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box cover. Whenever the adapter is used, it must be held in place by a metal screw.
Please consult a qualified electrician if there is question how to connect to a ground with a 2-prong outlet. The pump should not be plugged into this outlet if it is not grounded.
4
Page 5
A
D
C
E
W
et/Dr
y V
ac
Pump
Accessor
y
F
C
al
lUs1
F o r
a n
y q
u e s
t i o n
s a b o
u t :
•Op e r
a t i
o n
•W a
r r a n
t y
( S
e e b
a c k
c o v e
r )
•T e c h
n i c
a l As
s i s
t a n
c e
•Re p a i
r P a
r t s
P
l e a
s e h a v
e y o
u r M o
d e
l N
u m b
e r
a n d
S e
r i a l
N u m
b e r o
n h a n
d w
h e
n c a
l l i n
g .
W
E T /
D R Y V
A
C P A
R T S
&
A C
C E S S
O R I E S
.c o m
1
-
8 0
0
­4
­R
I D G I D
1
-
8 0
0
­4 7 4
­3 4 4 3
s
t
P a
r t N
o
S P
6 5
X X
P r
in te
d in
C h
in a
XX0000
O
P
E
R
A
T
O
R
S
MA
N
U
A
L
W
E
T
/D
R
YV
A
C
Q
U
I C
K
C
ONNEC
TPUM
P
Q
CC
P
P
Q U I C K
C O N
N E C
T P U
M P
F
o
r
Y
our
S
afet
y
:
R e
a d
a
l l
i n s
t r u c
t i o n
s
c
a r e
fu
l
l
y
.
Save
this
m
anual
for
futur
e
r e
f e r
e n
c e
.
B
Pump Accessory
Pump Outlet
Hook & Loop Cord Wrap
GFCI Plug
Pump Inlet
Cord
Shut-off Valve
W
et/Dr
y V
ac
Pump
Accessor
y
ON/OFF Switch
Adapter
Strainer
SP6580-2 Ridgid.qxd 7/27/07 1:22 PM Page 5
Introduction
This Pump Accessory is intended for
ndoor, household use only. When con-
i nected to a compatible Wet/Dry Vacuum, it may be used for light pumping of wet media. Familiarize yourself with the fol-
lowing product and features and read the
ntire owner’s manual for specific usage
e of your new Pump Accessory.
IMPORTANT NOTE
Please Read This Manual Carefully
Unpacking and Checking Carton Contents
Remove entire contents of carton. Check each item against the Carton Contents List. Contact 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) or (www.ridgidvacs.com) if any parts are damaged or missing.
Carton Contents List
Key Description Qty.
A Pump Accessory . . . . . . . . . . . .1
B Shut-Off Valve . . . . . . . . . . . . . .1
C Strainer . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
D Adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
E Screw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
F Operators Manual . . . . . . . . . . .1
Tools Required
• Screwdriver
Getting to Know Your Pump
Familiarize yourself with the control and features of your Pump Accessory before operating.
5
Page 6
Adapter
Screw
Adapter
Screw Notch
Strainer
Large Inlet
Pump Accessory
Coupler
W
et/Dr
y V
ac
Pump
Accessor
y
SP6580-2 Ridgid.qxd 7/27/07 1:22 PM Page 6
Pump Accessory Assembly
Your Pump Accessory will work on all
IDGID brand Wet/Dry Vacuums that
R have a drain at the bottom of the drum. When attaching the pump to the drain of your vacuum, you will use all of the parts included in this kit.
1. Mount adapter onto the drain of your Wet/Dry Vac and firmly tighten by hand. Locate screw notch and install the supplied #6 x 5/8-inch long screw.
NOTE: The drain adapter is now a permanent fixture on your vacuum. Use the original Wet/Dry Vac drain cap when the pump is not in use.
2. Push the strainer into the large inlet of the pump assembly. With the strainer installed, slide the Pump Accessory into the adapter previously installed on the vacuum, positioning the pump in an upright fashion. Tighten the coupler by hand until secure.
NOTE: The connection is designed to prohibit rotation of the pump after installation, so proper alignment must be achieved before the coupler has been tightened.
3. After the pump assembly is securely
6
Page 7
Pump Accessory in Upright Position
Coupler
Shut-off Valve
Garden Hose (Not Included)
W
et
/Dr
y
V
ac
Pump
Ac
c
es
s
or
y
SP6580-2 Ridgid.qxd 7/27/07 1:22 PM Page 7
ttached to the drain, the shut-off
a valve should be installed to the outlet of the pump and turned to the closed position. Without this shut-off valve, the pump will leak through the pump outlet. Connect a standard size garden hose (not included), up to 50 feet in length, to the outlet end of the shut-off valve. Longer lengths will cause reduced performance of the pump.
7
Page 8
TEST Button
RESET Button
GFCI (Ground Fault Circuit Interrupt) Plug
RESET
TEST
SP6580-2 Ridgid.qxd 7/27/07 1:22 PM Page 8
Operation
WARNING
!
To reduce the risk of fire or explosion, do not operate this vac in areas with flammable gases, vapors or explosive dust in the air. Flammable gases or vapors include but are not limited to; lighter fluid, solvent type cleaners, oil-base paints, gasoline, alcohol or aerosol sprays. Explosive dusts include but are not limited to; coal, magnesium, aluminum, grain or gun powder. Do not vacuum explosive dust, flammable or combustible liquids or hot ashes. Do not use this vac as a sprayer.To reduce the risk of health hazards from vapors or dusts, do not vacuum toxic materials. indoors. Do not submerse pump or power cord.
Store Pump Accessory
WARNING:The operation of any
!
utility vac can result in foreign objects being blown into the eyes, which can result in severe eye dam­age. Always wear safety eyewear complying with ANSI Z87.1 (or in Canada, CSA Z94.3) before starting operation. Safety eyewear are avail­able at many local retail stores.
CAUTION:To reduce risk of hear-
!
ing damage, wear ear protectors when using the vac for extended hours or when using it in a noisy area.
To reduce the risk of electric shock, this Pump Accessory has a built-in GFCI (Ground Fault Circuit Interrupt) plug with a ground connection. The plug must be used on a properly-grounded outlet.
If the plug does not fit into the outlet, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not modify the plug in any way.
After you plug the power cord into the outlet, you should always test the GFCI. Press the red “RESET” button to reset your Pump Accessory. This has to be done each time the pump accessory is plugged into an outlet. If the red “RESET” indicator does NOT pop up, your unit is not functioning properly and you should contact an Independent Service Center to have your Pump Accessory serviced.
Once you have plugged the power cord into the outlet and the tested GFCI, you are ready to run your pump.
NOTE: The Pump Accessory should not be operated on the same circuit as the Wet/Dry Vac.
8
Page 9
Closed
Position
Open
Position
Shut-off Valve
ON/OFF Switch
W
et/Dr
y V
ac
Pump
y
SP6580-2 Ridgid.qxd 7/27/07 1:22 PM Page 9
Using Your Pump Accessory
Turn on the unit by pushing the switch from position "O" to position "l". The symbols used on the switch actuator are international "On & Off" symbols. "O" is the symbol for "OFF" and "l" is the symbol for "ON".
=
OFF
Your Pump Accessory will work best when being used to pump large amounts of liquid. If the liquid does not fill the drum so that it covers the drain on the inside of your Wet/Dry Vac, the pump may not function properly.
Due to the function of Wet/Dry Vac and the Pump Accessory, the pump will not operate properly if your vac is running.
1. Make sure that your pump is connected to the drain of your vac (See Assembly), and that the GFCI is functioning properly. If you require a hose, connect it to the outlet of the pump.
2. Close the shut-off valve and vacuum up the intended liquid until y Vac stops picking up the liquid or until all liquid is cleaned up.
=
our W
ON
et/Dry
3. Turn your vac off, allowing it to stop
4. Turn your pump on allowing it to pump
fire or electric shock, do not run vac unattended.
5. To verify drum is mostly empty, unplug
NOTE: Do not run pump dry or damage may occur to internal components of the pump.
6. Unplug the pump, unplug and remove
completely. Position hose to the desired location to empty drum contents. Open the shut-off valve locat­ed between the outlet of the Pump Accessory and the garden hose.
out as much of the liquid in the drum as possible. When you notice that the pump is no longer moving any water through the hose and the speed of the motor increases, turn the pump off.
!
WARNING:To reduce the risk of
the pump and vac, remove vacuum powerhead and inspect the drum contents. If liquid is still in drum, see “Troubleshooting” section on page 10.
the powerhead of your Wet/Dry Vac and clear any debris that my have collected on or near the strainer of the pump. Reinstall the powerhead and repeat steps 2 through 5 as required.
9
Page 10
SP6580-2 Ridgid.qxd 7/27/07 1:22 PM Page 10
Maintenance
Cleaning Strainer
!
WARNING:To reduce the risk of injury from accidental starting, unplug power cord before cleaning strainer.
Your pump requires no additional lubrica­tion or maintenance beyond keeping it clean and free of debris.
Cleaning
Before storing the pump, it should be cleaned.
To clean the Pump Accessory, rinse out your vac drum so that it is free of any debris. Fill the drum 3/4 of the way full with clean water and allow the pump to pump the water out. For vacuums under 12-gallons, perform this procedure twice. Remove the remaining water from the drum; remove the Pump Accessory from the drain and install the supplied drain cap to the permanently installed drain adapter.
To keep your pump looking its best, clean the outside with a cloth dampened with warm water and mild soap. Remove any excess water or debris with a dry cloth.
Cord Storage
Wrap the cord up and use the attached hook & loop strap to retain the cord.
Storing the Pump Accessory
When not in use, store your Pump Accessory in a cool, dry location with the cord wrapped up using the supplied hook & loop cord wrap.
!
tures can cause the motor seal to fail, allowing water into the motor.
The original Wet/Dry Vac drain cap should then be installed on the drain adapter that has been permanently attached to the drain of your Wet/Dry Vac.
!
SAFETY and RELIABILITY, repairs and adjustment should be per­formed by Independent Service Centers, always using RIDGID replacement parts.
WARNING: Extreme tempera-
WARNING:To assure product
Troubleshooting
Problem Remedy
No Flow/Restricted Flow 1. Check strainer for clog.
Unit Does Not Turn On 1. Check GFCI - see page 8.
Leaking 1. Check fit on adapter.
Odor (Electrical) 1.
2. Make sure water is in vac drum.
3. Check shut-off valve.
4. Check for kink in hose.
5. Make sure hose outlet does not exceed 50 feet.
2. Make sure Pump Accessory is plugged in.
3. Make sure switch is on.
4. Check house circuit breaker/fuse.
2. Check coupler fit and “O” ring.
3. Check shut-off valve fit and “O” ring.
4. Check garden hose fit and make sure hose washer is in place.
Unplug Pump Accessory. Check for blockage.
2.
3. If Pump Accessory continues to have an electrical odor, return to an Independent Service Center.
10
Page 11
2
5
4
3
1
SP6580-2 Ridgid.qxd 7/27/07 1:22 PM Page 11
Repair Parts
RIDGID Wet/Dry Vac Pump Accessory
Model No. VP2000
RIDGID parts are available on-line at www.ridgidvacs.com
Always order by Part Number - Not by Key Number
!
WARNING
To reduce the risk of injury from electrical shock, unplug power cord before servicing the Wet/Dry Vac Pump Accessory.
Key No. Part No. Description
1 831575 Adapter
2 830949 Strainer
3 826814 Shut-Off Valve
4 831059 O-Ring
5 Screw, #6 x 5/8-Inch Long
*
Standard Hardware Item _ May be purchased locally.
*
11
Page 12
SP6580-2 Ridgid.qxd 7/27/07 1:22 PM Page 12
What is covered
RIDGID®tools are warranted to be free of defects in workmanship and material.
How long coverage lasts
This warranty lasts for the lifetime of the RIDGID®tool. Warranty coverage ends when the product becomes unusable for reasons other than defects in workmanship or material.
How can you get service
To obtain the benefit of this warranty, deliver via prepaid transportation the complete product to RIDGE TOOL COMPANY, Elyria, Ohio, or any authorized RIDGID®INDEPENDENT SERVICE CENTER. Pipe wrenches and other hand tools should be returned to the place of purchase.
What we will do to correct problems
Warranted products will be repaired or replaced, at RIDGE TOOL’s option, and returned at no charge; or, if after three attempts to repair or replace during the warranty period the product is still defective, you can elect to receive a full refund of your purchase price.
What is not covered
Failures due to misuse, abuse or normal wear and tear are not covered by this warranty. RIDGE TOOL shall not be responsible for any incidental or consequential damages.
How local law relates to the warranty
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights, which vary, from state to state, province to province, or country to coun­try.
No other express warranty applies
This FULL LIFETIME WARRANTY is the sole and exclusive warranty for RIDGID®products. No employee, agent, dealer, or other person is authorized to alter this warranty or make any other warranty on behalf of the RIDGE TOOL COMPANY.
Stock No. VP2000 Model No. VP2000
Model and serial number may be found on the side of unit, opposite the cord. You should record both model and serial numbers in a safe place for future use.
QUESTIONS OR COMMENTS? CALL
1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443)
www.ridgidvacs.com
Emerson Tool Company
c 2007 Emerson
Part No. SP6580 Form No. SP6580-2 Printed in China 07/07
Professional Tools
A Division Of
son Electric Co.
Emer
Page 13
W
et/Dr
y V
ac
Pump
Accessor
SP6580-2 Ridgid.qxd 7/27/07 1:22 PM Page 13
MANUAL DEL OPERADOR
BOMBA ACCESORIA PARA ASPIRADORAS PARA MOJADO/SECO
VP2000
SI TIENE PREGUNTAS O DESEA INFORMACIÓN, CONTÁCTENOS LLAMANDO AL
1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) O
CONECTÁNDOSE A www.ridgidvacs.com
!
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual del
operador antes de utilizar este producto.
Gracias por comprar un producto RIDGID.
GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA
No. de pieza SP6580 Impreso en China
Page 14
SP6580-2 Ridgid.qxd 7/27/07 1:22 PM Page 14
Indice
Sección Página
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Instrucciones de seguridad importantes . . .14
Palabras de señal de seguridad . . . . . . .14
Guarde estas instrucciones . . . . . . . . . . . . .15
Instrucciones de conexión a tierra . . . . . . .16
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Desempaquetado y comprobación del
contenido de la caja de cartón . . . . . . . .17
Familiarización con la bomba . . . . . . . . . . .17
Sección Página
Ensamblaje de la bomba accesoria . . . . . . .18
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Utilización de la bomba accesoria . . . . . . . .21
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . .22
Piezas de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
La seguridad es una combinación de sentido común, mantenerse alerta y saber cómo funciona la bomba accesoria.
Palabras de señal de seguridad
!
PELIGRO: indica una situación inminentemente
peligrosa que, si no se evita, causará la muerte o lesiones graves
!
ADVERTENCIA: indica una situación potencial-
mente peligrosa que, si no se evita, la muerte o lesiones graves
!
PRECAUCIÓN: indica una situación potencial-
mente peligrosa que, si no se evita, pudiera causar lesiones leves o moderadas.
Cuando utilice la bomba accesoria, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes.
!
ADVERTENCIAPara
reducir el riesgo de incendio, sacudidas eléctricas o lesiones:
Lea y entienda este manual del usuario y todas las etiquetas que están colocadas en la bomba accesoria antes de utilizarla. Utilice la bomba accesoria únicamente de la manera que se describe en este manual.
No utilice esta bomba accesoria sin que esté
instalada en una aspiradora para mojado/seco o si no tiene instalada la cesta de aspiración.
• No instale la bomba, el motor ni ningún com-
ponente eléctrico por debajo del nivel del agua. Esta bomba no es sumergible.
• No tenga en marcha la bomba accesoria
desatendida.
• No utilice esta bomba accesoria cerca de, ni para
bombear, líquidos inflamables o combustibles, gases o polvos explosivos, tales como gasolina u otros combustibles, líquido encendedor,
podría causar
limpiadores, pinturas a base de aceite, gas natu­ral, hidrógeno, polvo de carbón, polvo de mag­nesio, polvo de grano de cereal o pólvora.
• Mantenga el cor calientes.
• No exponga la bomba accesoria a la lluvia. Para uso en interiores solamente.
• No desenchufe la bomba accesoria tirando del cordón de energía. Para desenchufarla, agarre el enchufe con GFCI (interruptor de circuito de falla conectado a tierra), no el cordón.
• No use la bomba accesoria con el cordón, el enchufe u otras piezas dañados. ADVERTENCIA: El cordón de energía de este
• producto contiene plomo, una sustancia química que según los conocimientos del estado de California causa defectos de nacimiento u otros daños a la reproducción.
después de manejar el producto.
• No utilice la bomba accesoria como un rociador.
• Si la bomba accesoria no está funcionando como debería, si le faltan piezas, si se ha caído o dañado, si se ha dejado a la intemperie o si se ha caído al agua, devuélvala a un Centro de Servicio independiente.
• No haga funcionar la bomba en seco. La bomba podría sufrir daños.
• No tire de la bomba accesoria usando el cordón ni la lleve por el cordón, ni use el cordón como asa, ni cierre una puerta sobre el cordón, ni tire del cordón alrededor de bordes o esquinas afilados.
• No pase la aspiradora para mojado/seco en marcha sobre el cordón. No maneje el enchufe, la aspiradora ni la bomba
• acessoria con las manos mojadas.
• A fin de reducir los peligros para la salud debidos a vapores o polvos, no recoja con la aspiradora materiales tóxicos.
dón alejado de las superficies
Lávese las manos
14
Page 15
SP6580-2 Ridgid.qxd 7/27/07 1:22 PM Page 15
• No la use ni almacene cerca de materiales peligrosos.
• No enchufe la bomba accesoria en el mismo circuito eléctrico que esté siendo utilizado por la aspiradora para mojado/seco.
• Esta bomba está diseñada solamente para aplicaciones con materiales mojados solamente. No intente bombear residuos secos ni de ninguna otra clase.
• Esta bomba se suministra con un conector de conexión a tierra y un enchufe tomacorriente de tipo de conexión a tierra. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, asegúrese de que la bomba esté conectada solamente a un tomacorriente de tipo de conexión a tierra que esté conectado a tierra adecuadamente.
• Compruebe el GFCI antes de cada uso.
• No permita que la bomba accesoria se utilice como juguete. Se necesita prestar máxima atención cuando sea utilizada por niños o cerca de éstos.
• No abandone la bomba accesoria cuando esté enchufada. Desenchúfela del tomacorriente cuando no la esté utilizando y antes de realizar servicio de ajustes y reparaciones. Apague la bomba accesoria antes de desenchufarla.
• Para reducir el riesgo de lesiones debidas a un arranque accidental, desenchufe el cordón de energía antes de cambiar o limpiar el filtro.
• No ponga ningún objeto en las aberturas de ventilación. No utilice la bomba accesoria si tiene bloqueada cualquiera de sus aber ventilación; manténgalas libres de polvo, pelusa, pelo o cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.
• Mantenga el pelo, la ropa holgada, los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y de las piezas móviles.
• Para reducir el riesgo de lesiones en los ojos, use protección ocular de seguridad. La utilización de cualquier aspiradora utilitaria o soplador utilitario puede hacer que se soplen objetos extraños hacia los ojos, lo cual puede causar daños graves en los ojos.
turas de
Utilice esta bomba accesoria solamente de la manera que se describe en este manual.
Haga caso de las siguientes advertencias que se encuentran en la carcasa del motor de la bomba accesoria y en la carcasa del GFCI.
!
ADVERTENCIA
Para su propia seguridad, lea y entienda el manual del usuario. No tenga en marcha la aspiradora desatendida. No bombee mate­riales tóxicos, materiales inflamables ni otros materiales peligrosos. No use la aspiradora alrededor de líquidos o vapores explosivos.
!
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de electrocución, complete los pasos siguientes:
1) Enchufe la bomba accesoria en un toma­corriente.
2) Oprima el botón “RESET” (de restableci­miento). El indicador debería estar “ENCENDIDO”.
3) Oprima el botón “TEST” (de prueba). El indicador debería estar “APAGADO|.
4) Oprima el botón “RESET” (de restableci­miento) para utilizar la bomba accesoria. No use la bomba si la prueba falla.
!
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de electrocución, no use un cordón de extensión para conectar el GFCI al tomacorriente.
!
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, conecte la bomba accesoria únicamente a un tomacorriente de tipo de conexión a tierra que esté conectado a tierra adecuadamente. No se ha estudiado la utilización de esta bomba en áreas de piscinas ni en áreas marinas.
!
PRECAUCIÓN:
educir el riesgo de daños a la audición,
Para r
• use protectores de oídos cuando utilice la aspiradora durante muchas horas seguidas o cuando la emplee en un área ruidosa.
• Para operaciones que generan polvo, use una máscara antipolvo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
15
Page 16
Properly Grounded Outlet
Grounding Prong
GFCI Plug
RESET
TEST
Make sure this is a metal screw connected to a known ground
Green Grounding Lug
2-Prong Outlet
(grounded at screw connection)
GFCI Plug
Metal Screw
Adapter
RESET
TEST
SP6580-2 Ridgid.qxd 7/27/07 1:22 PM Page 16
Instrucciones de conexión a tierra
Este electrodoméstico se debe conectar a tierra. Si funciona incorrectamente o se avería, la conexión a tierra proporciona una ruta de resistencia mínima para la corriente eléctrica, con el fin de reducir el r
iesgo de descargas eléctricas. El enchufe se debe introducir en un tomacorriente adecuado que esté instalado adecuadamente y conectado a tierra apropiadamente de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.
!
ADVERTENCIA: Riesgo de descargas eléctricas. Esta bomba está equipada con un conductor de conexión a tierra y un enchufe de conexión de tipo de conexión a tierra. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, asegúrese de que esté conectado solamente a un tomacorriente de tipo de conexión a tierra que esté conectado a tierra adecuadamente.
!
ADVERTENCIA: Consulte a un electricista calificado o una persona de servicio competente si tiene dudas sobre si el tomacorriente está conectado a tierra adecuadamente. No modifique el enchufe suministrado con el electrodoméstico. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, haga que un electricista calificado instale un tomacorriente adecuado.
Esta bomba está diseñada para utilizarse en un circuito de 120 V nominales y tiene un enchufe de conexión a tierra como el que se muestra en la ilustración. Se puede utilizar un adaptador temporal con una orejeta de conexión a tierra para conectar este enchufe a un tomacorriente de 2 polos, si no se dispone de un tomacorriente conectado a tierra adecuadamente. El adaptador temporal se debe usar solamente hasta que se pueda instalar un tomacorriente conectado a tierra adecuadamente. La orejeta, lengüeta, etc., rígida de color verde que sobresale del adaptador se debe conectar a una toma de tierra permanente, tal como una cubierta de caja de tomacorriente conectada a tierra adecuadamente. Siempr adaptador
, éste se debe sujetar en su sitio con un
e que se utilice el
tornillo metálico. Por favor, consulte a un electricista calificado si hay
alguna duda sobre cómo realizar la conexión a una toma de tierra con un tomacorriente para 2 terminales. La bomba no se debe enchufar en este tomacorriente si el mismo no está conectado a tierra.
Tomacorriente
conectado a tierra
adecuadamente
esto sea un tornillo
metálico conectado a
Adaptador
16
Asegúrese de que
una toma de tierra
conocida
Tornillo metálico
Enchufe con GFCI
Terminal de conexión a tierra
Enchufe con GFCI
Orejeta verde de conexión a tierra
Tomacorriente para 2 terminales
(conectado a tierra en la conexión de tornillo)
Page 17
A
D
C
E
W
et/Dr
y V
ac
Pump
Accessor
y
F
C
al
lUs1
F o r
a n
y q
u e s
t i o n
s a b o
u t :
•Op e r
a t i
o n
•W a
r r a n
t y
( S
e e b
a c k
c o v e
r )
•T e c h
n i c
a l As
s i s
t a n
c e
•Re p a i
r P a
r t s
P
l e a
s e h a v
e y o
u r M o
d e
l N
u m b
e r
a n d
S e
r i a l
N u m
b e r o
n h a n
d w
h e
n c a
l l i n
g .
W
E T /
D R Y V
A
C P A
R T S
&
A C
C E S S
O R I E S
.c o m
1
-
8 0
0
­4
­R
I D G I D
1
-
8 0
0
­4 7 4
­3 4 4 3
s
t
P a
r t N
o
S P
6 5
X X
P r
in te
d in
C h
in a
XX0000
O
P
E
R
A
T
O
R
S
MA
N
U
A
L
W
E
T
/D
R
YV
A
C
Q
U
I C
K
C
ONNEC
TPUM
P
Q
CC
P
P
Q U I C K
C O N
N E C
T P U
M P
F
o
r
Y
our
S
afet
y
:
R e
a d
a
l l
i n s
t r u c
t i o n
s
c
a r e
fu
l
l
y
.
Save
this
m
anual
for
futur
e
r e
f e r
e n
c e
.
B
Pump Accessory
Pump Outlet
Hook & Loop Cord Wrap
GFCI Plug
Pump Inlet
Cord
Shut-off Valve
W
et/Dr
y V
ac
Pump
Accessor
y
ON/OFF Switch
Adapter
Strainer
SP6580-2 Ridgid.qxd 7/27/07 1:22 PM Page 17
Introducción
La bomba accesorio está diseñada solamente para uso doméstico en interiores. Cuando se conecta a una aspiradora para mojado/seco compatible, se puede usar para el bombeo ligero de medios mojados. Familiarícese con el producto descrito a continuación y sus características, y lea todo el
manual del usuario para obtener información sobre el uso específico de su nueva bomba accesoria.
NOTA IMPORTANTE
Por favor, léa cuidadosamente este manual
Desempaquetado y comprobación del contenido de la caja de cartón
Saque todo el contenido de la caja de cartón. Asegúrese de que no falte ningún artículo utilizando la lista del contenido de la caja.
Póngase en contacto con (1-800-474-3443) o (www.ridgidvacs.com) si algunas piezas están dañadas o faltan.
Lista del contenido de la caja de cartón
Clave Descripción Cant.
A Bomba accesoria . . . . . . . . . . . . . . . .1
B Válvula de cierre . . . . . . . . . . . . . . . . .1
C Cesta de aspiración . . . . . . . . . . . . . .1
D Adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
E Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
F Manual del usuario . . . . . . . . . . . . . . .1
Herramientas necesarias
• Destornillador
Familiarización con la bomba
Familiarícese con el control y las características de la bomba accesoria antes de utilizarla.
Entrada de la bomba
Válvula de cierre
Adaptador
Cordón
Cesta de aspiración
Enchufe con GFCI
17
Interruptor de encendido y apagado
Bomba accesoria
Salida de la bomba
Enrollador del cordón de enganche y cierre
Page 18
Adapter
Screw
Adapter
Screw Notch
Strainer
Large Inlet
Pump Accessory
Coupler
W
et/Dr
y V
ac
Pump
Accessor
y
SP6580-2 Ridgid.qxd 7/27/07 1:22 PM Page 18
Ensamblaje de la bomba accesoria
La bomba accesoria funcionará en todas las aspira­doras para mojado/seco de la marca RIDGID que tengan un drenaje en la parte inferior del tambor. Cuando conecte la bomba al drenaje de la a
spiradora, usted usará todas las piezas incluidas
en este juego.
1. Monte el adaptador en el drenaje de la aspira­dora para mojado/seco y apriételo firmemente con la mano. Localice la muesca para tornillo e instale el tornillo No. 6 x 5/8 de pulgada de longitud suministrado.
NOTA: Una vez hecho esto, el adaptador de drenaje será un elemento permanente de su aspiradora. Cuando no se esté utilizando la bomba, use la tapa del drenaje de la aspiradora para mojado/seco original.
2. Empuje la cesta de aspiración hacia el interior de la entrada grande de la bomba accesoria. Con la cesta de aspiración instalada, deslice la bomba accesoria al interior del adaptador instalado previamente en la aspiradora, ubi­cando la bomba en posición vertical. Apriete a mano el acoplador hasta que esté fir
memente
sujeto.
NOTA: La conexión de la bomba está diseñada para impedir la rotación de la bomba después de la instalación, así que se debe lograr una alineación correcta antes de apretar el acoplador
.
Adaptador
Bomba
accesoria
Cesta de
aspiración
Adaptador
Muesca para tornillo
Tornillo
Entrada
grande
Acoplador
18
Page 19
Pump Accessory in Upright Position
Coupler
Shut-off Valve
Garden Hose (Not Included)
W
et
/Dr
y
V
ac
Pump
Ac
c
es
s
or
y
SP6580-2 Ridgid.qxd 7/27/07 1:22 PM Page 19
3. Después de instalar firmemente el conjunto de la bomba en el drenaje, se debe instalar la válvula de cierre en la salida de la bomba y se debe girar dicha válvula hasta la posición cerrada. Sin esta válvula de cierre, la bomba p
erderá líquido por su salida. Conecte una manguera de jardín de tamaño estándar (no incluida), de hasta 50 pies de longitud, al extremo de salida de la válvula de cierre. Las mangueras de más 50 pies de longitud causarán una reducción del rendimiento de la bomba.
Bomba accesoria en posición vertical
Válvula de cierre
Acoplador
Manguera de jardín
(no incluida)
19
Page 20
TEST Button
RESET Button
GFCI (Ground Fault Circuit Interrupt) Plug
RESET
TEST
SP6580-2 Ridgid.qxd 7/27/07 1:22 PM Page 20
Funcionamiento
ADVERTENCIA
!
Para reducir el riesgo de incendio o explosión, no utilice esta bomba accesoria en áreas con gases inflamables, vapores inflamables, tales como líquido encendedor, limpiadores, pinturas a base de aceite, gasolina o alcohol, o polvos explosivos, tales como carbón, magnesio, grano de cereal o pólvora. No utilice esta bomba como rociadora. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no exponga la bomba a la lluvia. Almacene la bomba accesoria en un lugar interior. No sumerja la bomba ni el cordón de energía.
!
ADVERTENCIA: Use siempre anteojos de seguridad que cumplan con la norma ANSI Z87.1 (o en Canadá, con la norma CSA Z94.3) antes de empezar la operación. Los anteojos de seguridad se encuentran disponibles en muchas tiendas minoristas locales. El funcionamiento de cualquier aspiradora de uso general puede tener como resultado que salgan proyectados hacia los ojos objetos extraños, lo cual puede producir daños graves en los ojos.
!
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de daños a la audición, use protectores de oídos cuando utilice la bomba o la aspiradora durante varias horas seguidas o cuando la utilice en un área ruidosa.
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, esta bomba accesoria tiene un enchufe con GFCI (interruptor de circuito de falla conectado a tierra) incorporado con un conexión a tierra. El enchufe se debe usar en un tomacorriente conectado a tierra adecuadamente.
Si el enchufe no entra en el tomacorriente, póngase en contacto con un electricista calificado para que instale el tomacorriente adecuado. No modifique el enchufe de ningún modo.
Después de enchufar el cordón de energía en el tomacorriente, usted debe comprobar siempre el GFCI. Oprima el botón “RESET” (de restable­cimiento) rojo para reajustar la bomba accesoria. Esto se tiene que hacer cada vez que la bomba accesoria se enchufe en un tomacorriente. Si el indicador “RESET” (de restablecimiento) rojo NO emerge, la unidad no está funcionando correctamente y usted debe ponerse en contacto con un Centro de Servicio Independiente para que la bomba accesoria reciba servicio de ajustes y reparaciones.
Una vez que usted haya enchufado el cordón de
gía en el tomacor
ener GFCI, la bomba estará lista para utilizarse.
NOTA: La bomba accesoria no se debe utilizar en el mismo circuito que la aspiradora para mojado/seco.
Botón
RESET
(de restablecimiento)
Botón
TEST
(de prueba)
riente y haya comprobado el
Enchufe con GFCI (interruptor de circuito de falla conectado a tierra)
20
Page 21
Closed
Position
Open
Position
Shut-off Valve
ON/OFF Switch
W
et/Dr
y V
ac
Pump
y
SP6580-2 Ridgid.qxd 7/27/07 1:22 PM Page 21
Utilización de la bomba accesoria
Encienda la unidad empujando el interruptor de la posición “O” a la posición “|”. Los símbolos utilizados en el accionador del interruptor son los s
ímbolos internacionales de “encendido y apagado”. “O” es el símbolo de “APAGADO” y “|” es el símbolo de “ENCENDIDO”.
=
APAGADO
=
ENCENDIDO
Interruptor de
encendido y apagado
3. Apague la aspiradora y deje que se detenga por completo. Posicione la manguera en la ubicación deseada para vaciar el contenido del tambor. Abra la válvula de cierre ubicada entre la salida de la bomba accesoria y la manguera de jardín.
4. Encienda la bomba y deje que saque tanto líquido del tambor como sea posible. Cuando note que la bomba ya no está moviendo nada de agua a través de la manguera y la velocidad del motor aumenta, apague la bomba.
!
marcha mientras esté desatendida.
5. Para verificar que el tambor está prácticamente vacío, desenchufe la bomba y la aspiradora, quite el cabezal del motor de la aspiradora e inspeccione el contenido del tambor. Si todavía hay líquido en el tambor, consulte la sección “Resolución de problemas” que se encuentra en la página 22.
ADVERTENCIA: No deje la bomba en
La bomba accesoria funcionará mejor cuando se utilice para bombear grandes cantidades de líquido. Si el líquido no llena el tambor de modo que cubra el drenaje en el interior de la aspiradora para mojado/seco, es posible que la bomba no funcione correctamente.
Debido a la función de la aspiradora para mojado/seco y la bomba accesoria, la bomba no funcionará correctamente si la aspiradora está en marcha.
1. Asegúr
2. Cierre la válvula de cierre y recoja con la
ese de que la bomba esté conectada al drenaje de la aspiradora (consulte la sección Ensamblaje) y que el GFCI esté funcionando
ectamente. Si necesita una manguera,
r
cor conéctela a la salida de la bomba.
aspiradora para mojado/seco el líquido que
ecoger
desee r recoger el líquido o hasta que se haya recogido todo el líquido.
, hasta que la aspiradora deje de
NOTA: No haga funcionar la bomba en seco pues se podrían dañar sus componentes internos.
6. Desenchufe la bomba, desenchufe y quite el cabezal del motor de la aspiradora para mojado/seco y quite todos los residuos que se hayan acumulado en la cesta de aspiración de la bomba o cerca de dicha cesta. Reinstale el cabezal del motor y repita los pasos 2 a 5 según sea necesario.
Posición
abierta
álvula de cierre
V
Posición
cerrada
21
Page 22
SP6580-2 Ridgid.qxd 7/27/07 1:22 PM Page 22
Mantenimiento
Limpieza de la cesta de aspiración
!
A
DVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones por causa de un arranque accidental, desenchufe el cordón de energía antes de limpiar la cesta de aspiración.
La bomba no requiere lubricación ni mantenimiento adicionales más allá de mantenerla limpia y libre de residuos.
Limpieza
Antes de almacenar la bomba, es necesario limpiarla.
Para limpiar la bomba accesoria, enjuague el tambor de la aspiradora hasta que no contenga ningún residuo. Llene el tambor hasta 3/4 de su capacidad con agua limpia y deje que la bomba bombee el agua hasta sacarla. En el caso de aspiradoras de menos de 12 galones, realice este procedimiento dos veces. Saque del tambor el agua restante; retire la bomba accesoria del drenaje e instale la tapa del drenaje suministrada en el adaptador de drenaje instalado permanentemente.
Para mantener la bomba con el mejor aspecto posible, limpie su exterior con un paño hume­decido con agua templada y un jabón suave. Quite todo exceso de agua o residuos con un paño seco.
Almacenamiento del cordón
E
nrolle el cordón y utilice la correa de enganche y
cierre adjunta para sujetar el cordón.
Almacenamiento de la bomba accesoria
Cuando no esté usando la bomba accesoria, almacénela en un lugar fresco y seco, con el cordón enrollado, utilizando el enrollador del cordón de enganche y cierre suministrado.
!
extremas pueden hacer que el sello del motor falle, dejando que entre agua al motor.
La tapa del drenaje de la aspiradora para mojado/seco original se debe instalar entonces en el adaptador de drenaje que se ha colocado permanentemente en el drenaje de la aspiradora para mojado/seco.
!
DAD y CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones y los ajustes deben realizarlos Centros de Servicio autorizados, usando siempre piezas de repuesto RIDGID.
ADVERTENCIA: Las temperaturas
ADVERTENCIA: Para garantizar la SEGURI-
Resolución de problemas
Problema Remedio
No hay flujo o el flujo está 1. Compruebe si la cesta de aspiración está obstruida. restringido 2. Asegúrese de que haya agua en el tambor de la aspiradora.
La unidad no se enciende 1. Compruebe el GFCI: Consulte la página 20.
Fugas 1. Compruebe el ajuste en el adaptador.
Olor (eléctrico) 1. Desenchufe la bomba accesoria.
3. Compruebe la válvula de cierre.
4. Compruebe si hay algún retorcimiento o nudo en la manguera.
5. Asegúrese de que la salida de la manguera no exceda de 50 pies.
2. Asegúrese de que la bomba accesoria esté enchufada.
3. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de encendido.
4. Compruebe el cortacircuito o el fusible del circuito doméstico.
2. Compruebe el ajuste del acoplador y la junta tórica.
3. Compruebe el ajuste de la válvula de cierre y la junta tórica.
4. Compruebe el ajuste de la manguera de jardín y asegúrese de que la arandela de la manguera esté colocada en su sitio.
2. Compruebe si hay algún bloqueo.
3. Si la bomba accesoria sigue teniendo un olor eléctrico, devuélvala a un Centro de Servicio Independiente.
22
Page 23
2
5
4
3
1
SP6580-2 Ridgid.qxd 7/27/07 1:22 PM Page 23
Piezas de repuesto
Bomba accesoria para aspiradoras para mojado/seco
Número de modelo VP2000
Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea conectándose a www.ridgidparts.com
Pida siempre por número de pieza —no por número de clave
!
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones por causa de descargas eléctricas, desenchufe el cordón de energía antes de hacer servicio de ajustes y reparaciones a la bomba accesoria para aspiradoras para mojado/seco.
No. de clave No. de pieza Descripción
1 831575 Adaptador 2 830949 Cesta de aspiración 3 826814 Válvula de cierre 4 831059 Junta tórica 5 Tornillo No. 6 x 5/8 de pulgada de longitud
*
* Artículo de herrajes estándar. Se puede comprar localmente.
23
Page 24
SP6580-2 Ridgid.qxd 7/27/07 1:22 PM Page 24
Qué está cubierto
Se garantiza que las herramientas RIDGID®están libres de defectos de fabricación y de materiales.
Cuánto dura la cobertura
Esta garantía dura toda la vida de la herramienta RIDGID®. La cobertura de garantía termina cuando el producto se vuelva inutilizable por motivos que no sean defectos de fabricación o de materiales.
Cómo puede obtener servicio
Para obtener el beneficio de esta garantía, envíe el producto completo mediante transporte prepagado a RIDGE TOOL COMPANY, Elyria, Ohio, o a cualquier CENTRO DE SERVICIO INDEPENDIENTE RIDGID®. Las llaves para tubos y otras herramientas de mano deben devolverse al establecimiento de compra.
Qué haremos para corregir los problemas
Los productos garantizados se repararán o reemplazarán, a opción de RIDGE TOOLS, y se devolverán sin cargo; o si después de tres intentos de reparar o reemplazar un producto durante el período de garantía dicho producto sigue presentando defectos, usted podrá optar por recibir un reembolso completo por la cantidad del precio de compra.
Qué no está cubierto
Las averías debidas a uso incorrecto, abuso o desgaste por el uso normal no están cubiertas por esta garantía. RIDGE TOOL no será responsable de ningún daño incidental ni emergente.
Cómo se relaciona la ley local con la garantía
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes, por lo que es posible que la limitación o exclusión que antecede no tenga aplicación en su caso. Esta garantía le confiere a usted derechos específicos y es posible que también tenga otros derechos, que varían de un estado a otro, una provincia a otra o un país a otro.
Ninguna otra garantía expresa tiene aplicación
Esta GARANTÍA COMPLETA DE POR VIDA es la garantía única y exclusiva de los productos RIDGID®. Ningún empleado, agente, distribuidor u otra persona está autorizado a alterar esta garantía ni a dar ninguna otra garantía en nombre de RIDGE TOOL COMPANY.
No. de existencias VP2000 Número de serie VP2000
El número de modelo y el número de serie se pueden encontrar en el lado de la unidad opuesto al cordón. Debe anotar tanto el número de modelo como el de serie en un lugar seguro para uso futuro.
¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? Llame al
1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443)
www.ridgidvacs.com
Emerson Tool Company
c 2007 Emerson
No. de pieza SP6580 Formulario No. SP6580-2 Impreso en China 07/07
Pr
of
essional
ools
T
una división de
Emerson Electric Co.
Loading...