WARNING! Read these instructions
and the accompanying safety
booklet carefully before using
this equipment. If you are
uncertain about any aspect of using this tool,
contact your RIDGID distributor for more
information.
Failure to understand and follow all
instructions may result in electric shock,
re, and/or serious personal injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
seekTech sR-20
DANGER
• The SR-20 is a diagnostic tool that senses electromagnetic
elds emitted by objects underground. It is meant to
aide the user in locating these objects by recognizing
characteristics of the eld lines and displaying them on
the screen. As electromagnetic eld lines can be distorted
and interfered with, it is important to verify the location
of underground objects before digging.
•Several utilities may be underground in the same
area. Be sure to follow local guidelines and one-call
service procedures.
• Exposing the utility is the only way to verify its
existence, location, and depth.
• Ridge Tool Co., its aliates and suppliers, will not be
liable for any injury or any direct, indirect, incidental
or consequential damages sustained or incurred by
reason of the use of the SR-20.
In any correspondence, please give all the information shown
on the nameplate of your tool including model number and
serial number.
CAUTION: Remove batteries entirely before shipping.
If you have any questions regarding the service or repair
of this machine, contact your Ridgid distributor, your local
Ridgid oce or Ridge Tool Europe at info.europe@ridgid.
com
Ridge Tool Company
1
seekTech sR-20
SR-20 Components
Serial Port Connector
USB Connector
Serial Number Label
Icon Reference
Note: USB/ Serial Ports are
for loading new software
Battery Compartment
Display Screen
Keypad
Handle
Speaker
Antenna Mast
Upper Antenna
Node
Folding Joint
Guidance
Antennas
Lower Antenna
Node
Folding Mast Snap
Figure 1: SR-20 Components
2
Ridge Tool Company
seekTech sR-20
Introduction to the SR-20
Getting Started
Installing/Changing Batteries
Figure 2: Battery Case
CAUTION: Do not allow debris or moisture into battery
compartment. Debris or moisture may short the battery
contacts, leading to rapid discharge of the batteries, which
could result in electrolyte leakage or risk of re.
Folding Mast
SR-20 Modes
The SR-20 operates in three distinct modes. They are:
1. Active Line Trace Mode, used when a chosen
frequency can be put onto a long conductor using a
Line Transmitter, for locating conductive pipes, lines,
or cables.
2.
Passive Trace Mode, used for tracing electrical lines
that are already carrying 60 Hz current (U.S.), 50 Hz
current (Europe), or radio frequencies.
Sonde Mode, used for locating Sondes in pipes,
3.
conduits, or tunnels that are non-conductive or
cannot otherwise be traced.
IMPORTANT! Do not snap or whip the SR-20 mast to open or
close it. Open it and close it by hand only.
NOTE: Avoid dragging the lower antenna node on the
ground while locating with the SR-20. It may cause signal
noise which will interfere with results, and may eventually
damage the antenna.
Release Button
Figure 3: Folding Antenna Mast and Release Button
Ridge Tool Company
3
seekTech sR-20
CurrentStrength/SignalAngle
BatteryLevel
Crosshairs(MapCenter)
ActiveViewArea
Frequency
Mode
Depth/
Distance
Proximity
Signal
GuidanceArrows
TracingLine
Signal Strength
Display Elements
The “basic features” of the SR-20 are on by default. Features
can be turned o or hidden to make the display clearer when
doing basic locating in uncomplicated situations.
Common Display Elements
Current Strength/
Signal Angle
Frequency
Mode
Depth/
Distance
Figure 4: Common Display Elements
The display screen in Active Line Trace, Passive Line Trace or
Sonde mode will show the following features:
Active View Area – The area inside the circle on the
•
SR-20 display where the Tracing Line, Guidance Arrows,
and crosshairs are displayed.
•
mA Current Strength – Proportional to current on
the line. Switches to Signal Angle when Signal Angle is
greater than 35°.
Signal Angle – Field tilt from the horizontal; angle
•
toward the eld’s center; numeric value displayed in
degrees.
•
Battery Level – Indicates level of remaining
battery capacity.
Measured Depth/Distance – Displays the measured
•
depth when receiver is touching the ground directly over
signal source. Displays computed distance when the
antenna mast is pointed at a signal source in some other
manner. Displays feet/inches (U.S.A. default) or meters
(European default).
Battery Level
Crosshairs
(Map Center)
Active View Area
Display Elements: Active Line Trace Mode
Proximity
Signal
Tracing Line
Guidance Arrows
Signal Strength
Figure 5: Display Elements (Line Trace Mode)
In Active Line Trace Mode, the following features will also be
displayed:
Proximity Signal – Numerical indication showing how
•
close the signal source is to the locator. Displays from 1 to
999. (Line Trace modes only)
Signal Strength – Strength of signal as sensed by the
•
lower Omnidirectional antenna.
•
Tracing Line – The Tracing Line represents the
approximate axis of the detected eld. It represents detected
distortion in the eld by appearing less focused. (See page 22
for information on setting the sensitivity and how to enable
or disable the distortion response in the Tracing Line.)
•
Distortion Line – If the normal distortion
response of the Tracing Line is disabled, a second line is
shown, which represents the signal from the upper antenna
node. By comparing the two lines, the user can estimate the
degree of distortion present in a signal.
•
Guidance Arrows – The Guidance Arrows serve to
steer the operator toward the center of the detected eld, by
showing when the signals reaching the left and right.
• Mode – Icon for Sonde
Line Trace)
, or Radio Frequency mode.
, Line Trace , Power (Passive
• Frequency – Shows current frequency setting in hertz or
kilohertz.
+ Crosshairs (Map Center) – shows operator’s position
•
relative to the target center.
4
Ridge Tool Company
seekTech sR-20
Display Elements: Passive Trace Mode
The screen elements in Passive Trace Mode are the same as
those seen in Active Line Trace mode.
Display Elements: Sonde Mode
Pipe Direction
Signal
Strength
Figure 6: Display Elements: Sonde Mode
In Sonde mode, the screen elements include several features
that are unique to Sonde locating.
| | Pipe Direction – Represents the approximate
•
direction of Sonde.
Sonde Icon – Appears when approaching the
•
location of a Sonde.
•
Equator – Represents the mid-line of the Sonde’s
eld perpendicular to the axis of the Poles.
Pole Icon
Zoom Ring
Equator
Sonde Icon
Default Frequencies
Currently available frequencies in default setting include:
Sonde Mode
• 512 Hz
Active Line Trace Mode:
• 128 Hz
• 1 kHz
• 8 kHz
• 33 kHz
Passive Line Trace Mode:
th
• 50 Hz (9
)
• < 4 kHz
Radio Frequency
• 4 kHz—15 kHz (L)
• > 15 kHz (H)
Pole Icon – Represents the location of either of the
•
two Poles of the Sonde’s dipole eld.
•
Zoom Ring – Appears when the locator moves
close to a Pole.
The use of these features is described in the Active Line
Tracing, Passive Line Tracing, and Sonde Locating sections.
Ridge Tool Company
5
seekTech sR-20
Keypad
Up Key
Menu Navigation/Signal Focus/
Proximity Threshold Control
Volume Controle Key
Light Sensor
Frequency Key
Figure 7: Keypad
• Power On/O Key – Powers SR-20 on.
•
Up and Down Keys – Used for locating choices during
menu selection.
• Signal Focus – If activated, the Up and Down Keys
will change the Signal Focus setting up and down. A long
press (greater than ½ second) on these keys will adjust
the Proximity Threshold, while a quick press will adjust
the Signal Focus.
Select Key
Audio Tone Reset/Menu Item Select
Menu Key
Power ON/
OFF Key
Down Key
Menu Navigation/Signal Focus/
Proximity Threshold Control
Operation Time
Using alkaline cells, typical operation time is from about 12
to 24 hours depending on sound volume and how often the
backlight is on. Other factors that aect the operation time
will include chemistry of the battery (many of the new high
performance batteries, such as the “Duracell® ULTRA” last
10%-20% longer than conventional alkaline cells under high
demand applications). Operation at lower temperatures will
also reduce battery life.
To preserve battery life, the SR-20 will automatically shut
down after 1 hour of no key presses. Simply power the unit
on to resume use.
Low Battery Warning
When the battery gets low, a battery icon will periodically
appear in the map area on the screen.
Select Key – Used to make a choice during Menu
•
selection; in normal operation, to force a Measured Depth
reading and recenter audio tone.
Menu Key – Used to display a “tree” of choices including
•
frequency selections, display element choices, brightness
and contrast, and restoring default settings. In a menu, will
move up one level.
•
Volume Control Key – Used to raise or lower the volume
setting.
•
Frequency Key – Used to set the In-Use Frequency of the
SR-20 from the set of Checked-Active frequencies. The list of
frequencies that have been set to Checked-Active status can
be modied via the Menu Key. Frequencies are grouped into
four sets: Sonde Frequencies (
(
), Power Frequencies ( ) and Radio Frequencies ( ).
Each press cycles to the next Checked-Active frequency.
Light Sensor – In Automatic mode, the light sensor controls
•
when the backlight goes on or o depending on ambient
light.
), Line Trace Frequencies
Figure 8: Low-Battery Warning
Just before complete shut down there will be a
non-interruptible power down sequence. An extended buzz
will sound when the SR-20 is about to go into shutdown
sequence.
NOTE: Voltage on rechargeable batteries may sometimes
drop so quickly that the unit will just shut down. The unit
will power down and restart. Just replace the batteries and
power the unit back on.
6
Ridge Tool Company
seekTech sR-20
Starting Up
After pressing the Power Key
logo displays, and the software version number will appear
on the left of the screen.
Figure 9: Start-up Screen
on the keypad, the RIDGID
Set Up
Once the SR-20 is up and running the next step is to set up
the frequencies needed that match the transmitter or line to
be located.
Checked-Active frequencies are already selected for use and
appear in sequence by pressing the Frequency Key . (For
example, the line trace frequency of 33 kHz is available by
pressing the Frequency Key.)
Activating Frequencies
Frequencies can be chosen for the set of Checked-Active
frequencies so they will be available using the Frequency
Key
.
Each frequency is activated by choosing it from a list in the
Main Menu (See Figure 13). Frequencies are grouped by
category:
onde
S
Active Line Trace
Passive Line Trace
Radio
1. Push the Menu Key
:
Figure 10: Frequency Key
Figure 11: Line Trace Frequency
Selected with Frequency Key
Figure 12: Menu Key
The Main Menu screen is then activated:
Figure 13: Main Menu
2. Using the Up and Down Keys, highlight the
frequency desired (Figure 14). In this example, the
operator is activating a 128 Hz frequency.
Figure 14: Highlighting a Desired Frequency (128 Hz)
Ridge Tool Company
7
seekTech sR-20
3. Press the Select Key
box for each frequency to be used.
Figure 15: Select Key
Figure 16: Desired Frequency Checked
4. Frequencies that have been selected for use will show
a check in the box next to them.
Press the Menu Key
5.
and exit.
(shown below) to check the
again to accept the choice
Sounds of the SR-20
The sound level is driven by the proximity to the target. The
closer to the target, the higher the sound pitch will be. A
rising tone indicates increasing signal.
In Active Line Trace or Passive Line Trace mode, sound is on
one continuous curve and does not rescale.
When there is no distortion present, the sound of the SR-20 is
a clear warbling sound when on the left side of the detected
eld, with a slight click added when on the right side of the
detected eld. If distortion is detected a sound similar to
AM radio static sound can be heard, which gets stronger as
the degree of distortion increases. If the distortion response
feature is disabled, the static sound does not occur.
In Sonde Mode, the pitch will “ratchet” upward. That is, it will
rise and then rescale (fall) in pitch while approaching the
Sonde. Moving away from the Sonde, it will drop to a lower
pitch and remain there as long as one moves away from the
Sonde.
If desired, force the sound to recenter at a medium level (in
any mode) by pressing the Select Key during operation.
Key Items in Using the SR-20
SIGNAL STRENGTH represents the strength of the eld being
detected by the lower antenna node of the SR-20, converted
mathematically for scalability. In a clear and undistorted eld,
you can locate based on Signal Strength alone.
PROXIMITY SIGNAL reects the proximity of the locator to
the target utility; the closer the locator moves to the center
of the detected eld, the higher the Proximity Signal number
gets. The Proximity Signal is calculated from the ratio of the
signals received at the lower and upper antennas, adjusted
for scalability.
Figure 17: Menu Key
The Main Menu lists all frequencies available for activation.
For information on adding additional frequencies to the Main
Menu so they can be chosen for activation, see “Frequencies
Selection Control” on page 22.
8
Ridge Tool Company
DISTORTION is the degree to which the eld detected is
deformed from the simple circular shape of an ideal magnetic
eld caused by current in a long conductor. If multiple elds
are present, the detected eld is pushed or pulled out of
shape and the dierent antennas will pick up dierent eld
strengths. Distortion is reected by the Tracing Line growing
unfocused instead of sharp on the display screen.
GUIDANCE ARROWS are driven by the signals received at the
side-wheel antennas of the SR-20. When the elds detected
by these side antennas are equal, the arrows will center. If
one is receiving a stronger eld signal than the other, the
arrows will point toward the probable center of the target
conductor.
Line Tracing with the SR-20
Active Line Tracing
In active line tracing, underground lines are energized with a
Line Transmitter.
Line transmitters energize lines by direct connection with
clips, by directly inducing the signal using a clamp, or by
inducing the signal using inductive coils built into the
transmitter.
seekTech sR-20
Figure 18: Line Trace Frequency Chosen
with the Frequency Key
WARNING: Connect the ground lead and the power lead
of the transmitter before powering the transmitter on, to
avoid electric shock.
1.
Energize the target conductor according to the
transmitter manufacturer’s instructions. Select the
transmitter frequency. Set the frequency used on the
SR-20 to the same frequency used on the transmitter
using the Frequency Key. Be sure the frequency has a
line trace icon
Direct Connect Method: The transmitter is attached by
direct metal-to-metal connection to the target conductor at
some access point such as a valve, a meter, or other point.
Important: The connection between the transmitter and the
conductor must be a clean, rm connection. The transmitter
is also connected to a ground stake providing a strong open
path to ground. Important: A weak ground connection is
the most frequent cause of a poor tracing circuit. Make sure
the transmitter is well connected to ground, and has enough
exposure to the ground to allow current to ow through the
circuit.
Inductive Clamp Mode: The transmitter is connected to an
inductive clamp which is then closed around a pipe or cable.
The transmitter energizes the clamp, which then induces a
current in the conductor.
Inductive Mode: The transmitter is placed over the conductor,
at right angles to it. There is no direct connection; the internal
coils of the transmitter generate a strong eld through
the ground which induces a current in the underground
conductor of interest. Important: If the transmitter is too
close to the SR-20 in this mode, it can cause “air-coupling”
which means the locator is reading on the transmitter’s eld,
not on the target conductor.
.
(This screen will ash briey when a
new frequency is chosen)
2.
Observe the Proximity Signal to ensure that the
receiver is picking up the transmitted signal. The
Proximity Signal should peak over the line and drop
o on either side.
3.
When tracing, the direction the pipe or cable is
running will be shown on the screen by the Tracing
Line. The Tracing Line will be a clear, single line if the
eld being detected is undistorted.
Tracing Line
Figure 19: Tracing Line Showing Low Distortion
4. If other elds are interfering in some way, the
distortion caused by those elds will be reected by
a blurring of the Tracing Line. This alerts the operator
that the apparent axis of the line may be inuenced
by other elds, and requires careful evaluation. The
more distorted the detected eld, the broader the
cloud around the Tracing Line will be.
The Tracing Line has three important functions.
It represents the location, and the direction, of the
signal being traced. It reects changes in direction
of the target utility — when the utility makes a turn,
for example. And it helps recognize signal distortion.
It does this by becoming cloudier as distortion
increases.
Ridge Tool Company
9
seekTech sR-20
Tracing Line
Figure 20: Tracing Line Showing High Distortion
Use the Guidance Arrows, Proximity Number, Signal
Strength, and Tracing Line to guide the line trace. These
pieces of information are generated from discrete signal
characteristics to help the operator understand the quality
of the locate. An undistorted signal emitted from a line is
strongest directly over that line. (Note: Unlike the Signal
Trace lines, the guidance arrows require that the user orient the locator so that the guidance arrows point 90 degrees to
the Signal Trace line. (See Figure 21).
WARNING: Care should be taken to watch for signal
interference that may give inaccurate readings. The
Tracing Line is only representative of the position of the
buried utility if the eld is UNDISTORTED. Do NOT base a
locate solely on the Tracing Line.
Always cross check the locate by ensuring that:
•
The Tracing Line shows little or no distortion response
(blurriness).
•
The Proximity Signal and the Signal strength maximize
when the Tracing Line crosses the map center.
The Measured Depth increases appropriately as the
•
unit is raised vertically and the Tracing Line remains
aligned.
Measured Depth readings should be taken as estimates
and actual depths should be independently veried by
potholing or other means prior to digging.
5.
Note that an undistorted line will also be clear
rather than blurred on the screen, and the sound
accompanying the image will have no “static” in it.
6.
Condence in the accuracy of a locate can be
increased by maximizing the Proximity Signal (and/
or Signal Strength), balancing the Guidance Arrows
and centering the Tracing line on the screen. Conrm
a locate by testing whether the Measured Depth
reading is stable and reasonable. (See page 12.)
Tracing Line
Figure 21: High Probability Locate
As always, the only way to be certain of the location of a
utility is through visual conrmation by exposing the utility.
The accuracy of position and depth measurement improves
as the SR-20 lower antenna node is placed closer and closer
to the target utility. Rechecking the Measured Depth and
position periodically during the excavation process can help
avoid damage to a target utility and may identify additional
utility signals that were not noticed prior to excavation.
When line tracing, it is important to remember that tees,
curves, other conductors in the vicinity, and nearby masses of
metal can add distortion to the eld, requiring closer scrutiny
of the data to determine the true path of the target utility.
See below for tips on improving the signal.
Circling the last location of a clear signal at a distance of
about 20 feet (6.5 m) can clarify if the distortion is coming
from a local turn or tee in the line, and enable the operator to
again pick up the line nearby.
If the signal is clear, the SR-20 will often show a straight
signal line with very little distortion right up to a 90-degree
tee, show a small amount of distortion as it follows around
the curve, and then show a clear signal again as it resumes
its travel after the tee. It shows very clearly when the line is
turning.
10
Ridge Tool Company
Operating Tips for Active Line Tracing
• The SR-20 quickly identies distorted elds. If the
guidance arrows are centered on the screen, and the
Trace Line is not centered (or if the Proximity Signal
number and Signal Strength are not maximized), then
distortion is creating a complex non-circular eld.
•
To improve the tracing circuit:
a) Try changing the frequency used to a lower one.
b) Move the ground stake position away from the line
to be traced. Use a larger ground contact surface
(e.g., a shovel blade).
Make sure that the line is not commonly bonded to
c)
another utility. (Undo common bonds only if safe to
do so).
Move the transmitter to a dierent point on the line,
d)
if possible.
If the Tracing Line will not center or if it moves across
•
the screen erratically, then the SR-20 may not be
receiving a clear signal. The Measured Depth and the
Proximity Signal may also be unstable under these
circumstances.
a)
Check the transmitter to be sure that it is operating
and well grounded. Good connection and good
grounding overcome low current problems.
b
) Test the circuit by pointing the lower antenna at
either transmitter lead.
Check that the SR-20 and transmitter are operating
c)
on the same frequency.
Try dierent frequencies, starting with the lowest,
d)
until the line can be picked up dependably. Using
lower frequencies can overcome bleed over
problems.
Relocate the ground connection for a better circuit.
e)
Ensure there is enough contact (ground stake is
suciently deep) especially in dryer soils.
) In extremely dry soil, wetting the area around the
f
ground stake will improve the circuit. Be aware the
moisture will dissipate and evaporate, reducing the
quality of the circuit over time.
Using the numeric Signal Angle Indicator is another
•
way to check for distorted signals.
seekTech sR-20
M
ove the SR-20 perpendicularly to both sides of the
traced line until the numeric Signal Angle indicator reads
degrees. Be sure to keep the lower Omnidirectional
45
antenna node at the same height, and the locator
mast vertical. If there is little or no distortion the traced
line should be in the middle and the distance to each
45
degree point should be approximately the same on
either side. If the signal is undistorted, then the distance
from the line center to the 45° point is approximately
equal to the depth.
A
nother variation of this technique is to move the same
distance to the right and left of the traced line, say
inches (60 cm) and check that the Signal Strength
24
readings are similar.
= Same distance
Ground
Energized Pipe
Figure 22: Checking for Distortion
• While tracing, the Proximity Signal and Signal Strength
should maximize, and the Measured Depth minimize, at
the same place where the guidance arrows center on the
display. If this is not the case, the utility may be changing
direction or other coupled signals may be present.
Higher frequencies bleed over to adjacent utilities more
•
readily, but may be needed to overcome breaks in
tracer wires or go over insulating couplers. If the line is
ungrounded at the far end, higher frequencies may be
the only means to make the line traceable.
When using the transmitter inductively, be sure to begin
•
the locate about 30 feet (10 m) away to avoid “direct
coupling” (also know as air coupling).
Ridge Tool Company
11
seekTech sR-20
• While tracing, the mapping display operates best under
the following conditions:
1.
The line is level
2. The SR-20 Locator is above the target utility elevation
3. The SR-20 antenna mast is held approximately
vertical
If these conditions are not met, pay close attention to
maximizing Signal Strength.
In general, if the SR-20 is used in a zone over the target
line within a sweep area of about two “depths” of the line,
the map will be useful and accurate. Be aware of this when
using the map if the target or line is very shallow. The width
of the useful search area for the map can be small if the line
is extremely shallow.
Measuring Depth (Line Tracing Modes)
The SR-20 calculates Measured Depth by comparing the
strength of the signal at the lower antenna to that at the
upper antenna.
Measured Depth is measured correctly in an undistorted eld
when the bottom antenna is touching the ground directly
above the signal source and the antenna mast is vertical.
To measure depth, place the locator on the ground,
1.
directly above the Sonde or the line.
Current and Signal Angle Reading
The Current Strength (mA) and Signal Angle indicator
() in the upper right corner of the screen will display the
current detected on the traced line, in milliamps, when the
computed angle to the center of the detected eld is less
than 35° and the SR-20 crosses the center of the eld as
sensed by the guidance arrows.
When moving across the center of the eld the current display
will “latch” the displayed current value (retain it in the display)
until the guidance arrows reverse again, at which point the
latched display will be updated. The update and latch cycle
occurs whenever the guidance arrows reverse.
When the angle to the center exceeds 35°, the Signal Angle
indicator will again replace the Current indicator, and the
display will show the computed angle to the center of the
detected eld.
Clipping (Tracing Modes)
Occasionally the Signal Strength will be strong enough that
the receiver will be unable to process the whole signal, a
condition known as “clipping”. When this occurs, a warning
symbol
signal is particularly strong. If clipping persists, remedy it
by increasing the distance between the antennas and the
target line OR by reducing the strength of the current from
the transmitter.
will appear on the screen. It means that the
2.
Measured Depth will be shown in the lower left hand
corner.
A Measured Depth reading can be forced by pressing
3.
the Select Key.
Measured Depth will be accurate only if the signal is
4.
undistorted and the antenna mast is held vertical.
Testing for the consistency of the Measured Depth reading
can be done by raising the SR-20 a known distance (say,
12 inches (33 cm)) and observing whether the Measured
Depth indicator increases by the same amount. Small variation
is acceptable, but if the Measured Depth does not change, or
changes drastically, it is an indication of a “distorted” eld, or
very low current on the line.
NOTE: In Active Line Trace or Passive Line Trace modes,
pressing and holding the Select Key will force a Measured
Depth reading and will force the Signal Angle indicator to
change to Current. If sound is set on, it will also recenter the
audio tone.
NOTE: Measured Depth Display is disabled under clipping
conditions.
12
Ridge Tool Company
seekTech sR-20
Current Strength
Current StrengthSignal Angle
Figure 23: Screen Display in Dierent Locations (Line Tracing)
Ridge Tool Company
13
seekTech sR-20
Passive Line Tracing
In passive mode, the SR-20 is looking for electromagnetic
“noise” that has found its way onto a buried utility line by any
available means.
Electromagnetic signals can get onto buried utility lines in a
variety of ways.
The most common reason is by means of direct connection
to some signal source. All operating electronic devices that
are connected to AC power will radiate a certain amount
of electronic “noise” back onto the power lines they are
connected to.
In some areas for example, buried utilities act as antennas for
high powered, low frequency radio transmissions (submarine
navigational and communication signals in the UK for
example) and will reradiate these signals. These reradiated
signals can be very useful for locating.
In short, frequencies can show up on buried conductors in
numerous ways, and these can be picked up passively, if the
elds are strong enough.
Select a Passive Line Trace Frequency (
1.
or icon).
The 9x multiple is the setting most commonly used to
locate 50/60 Hz signal. In well-balanced high voltage
electric distribution systems, the 5x multiple may work
better. The 100 Hz (in 50 Hz countries) and 120 Hz (in
60
Hz countries) frequency settings are particularly
useful for pipelines that have been equipped with
cathodic protection using rectiers.
As in Active Line Tracing, the Tracing Line will reect distortion
in the detected eld by appearing unfocused or cloudy in
proportion to the distortion. This “distortion response” is
useful in recognizing when the eld being traced is being
distorted by other elds of metallic objects in the vicinity.
3.
There are also two additional radio frequency
bands
• 4kHz to 15kHz (LF)
• > 15kHz (HF)
The Radio Frequency and <4 kHz bands can be useful in
discriminating when tracing in a noisy environment. They
are also very helpful in nding lines on blind searches.
When searching over a wide area where the location of
targets is unknown, one useful approach is to have multiple
frequencies selected for use and to check the area at a
number of frequencies in sequence looking for meaningful
signals.
to help locate lines passively. They are:
9th
Figure 24: 60
2. The SR-20 has multiple Passive Line Trace
frequency settings. Power frequencies (identied
with the power icon
generated as the result of power transmissions,
usually 50 or 60 Hz. To reduce the eects of inherent
noise from line-load or neighboring devices the SR-20
can be set to locate various multiples (or harmonics)
of the base 50/60 Hz frequency up to 4,000 Hz.
Hz Passive Trace Frequency
) are used to locate signals
In general, directly connected Active Line Tracing is more
reliable than Passive Line Tracing.
WARNING: In Passive Line tracing, or when signals are
extremely weak, the Measured Depth will generally read too
DEEP and the actual buried depth may be MUCH shallower.
14
Ridge Tool Company
seekTech sR-20
Operating Tips for Passive Line Tracing
1. In Passive Locating if you are looking for a known line,
be sure you are using the best frequency for the line
in question. This may be, for example, be 50 Hz (1) for
a power line, or it may turn out that 50 Hz (9) produces
a more reliable response on a particular line.
2.
If seeking a cathode-protected pipe in Passive Mode,
use higher-frequency (greater than 4 kHz) to pick up
harmonics.
Remember that pipes can carry currents that will
3.
show up on a Passive Trace as well as cables will; the
only guarantee of a locate is inspection.
In general, Passive Trace locating is less reliable than
4.
Active Line Tracing because Active Line Tracing oers
the positive identication of the signal from the
transmitter.
Especially in Passive Line Tracing, knowing that you
5.
have found something is not the same as knowing
what you have found. It is essential to use all the
indicators available, such as Measured Depth, Signal
Strength, etc., to conrm a locate. If it is possible to
nd part of a passively-located cable, it can then be
energized using a transmitter and positively traced.
While Passive Line Trace is most often used on
6.
50/60 Hz power lines, other cables such as phone
lines, CATV lines, etc., can be energized by transient
radio frequencies in the region and may appear on
Passive Line Trace searches.
Sonde Locating
The SR-20 can be used to locate the signal of a Sonde
(transmitter).
IMPORTANT! Signal strength is the key factor in determining
the Sonde’s location. Take care to maximize the Signal
Strength prior to marking an area for excavation.
The following assumes that the Sonde is in a horizontal pipe,
the ground is approximately level and the SR-20 is held with
the antenna mast vertical.
The eld of a Sonde is dierent in form from the circular eld
around a long conductor such as a pipe or cable. It is a dipole
eld like the eld around the Earth, with a north Pole and a
south Pole.
Figure 25: Earth’s Dipole Field
In the Sonde’s eld, the SR-20 will detect the points at either
end where the eld lines curve down toward the vertical,
and it will mark these points on the map display with a “Pole”
icon (
Sonde, centered between the Poles, known as the “Equator”,
much like the Equator on a map of the Earth if the planet
were viewed sideways (See Figure 25).
). The SR-20 will also show a line at 90 degrees to the
Note that because of the SR-20’s Omnidirectional antennas,
the signal stays stable regardless of orientation. This means
the signal will increase smoothly when approaching the
Sonde, and decrease smoothly moving away.
NOTE: A Pole is found where eld lines turn vertical. The
Equator occurs when the eld lines are horizontal.
Ridge Tool Company
15
seekTech sR-20
Pole
Figure 26: Dipole Field
When locating a Sonde, rst set up the locate:
•
Activate the Sonde before putting it in the line. Select
the same Sonde frequency on the SR-20 and make
sure it is receiving the signal.
After the Sonde has been sent into the pipe, go to the
suspected Sonde location. If the direction of the pipe is
unknown, push the Sonde a shorter distance into the line
(~15 feet (5 m) from the access is a good starting point).
Pole
Equator
Location Methods
There are three major parts to locating a Sonde. The
rst step is to localize the sonde. The second part is
pinpointing. The third is verifying its location.
Step 1: Localize the sonde
• Hold the SR-20 so the antenna mast is pointing
outward. Sweep the antenna and listen to the sound,
it will be highest when the antenna mast is pointing
in the direction of the Sonde.
• Lower the SR-20 to its normal operating position
(antenna mast vertical) and walk in the direction of the
Sonde. Approaching the Sonde, the Signal Strength
will increase and the audio tone will rise in pitch. Use
the Signal Strength and the sound to maximize the
signal.
Maximize the Signal Strength. When it appears to
•
be at its highest point, place the SR-20 close to the
ground over the high signal point. Be careful to hold
the receiver at a constant height above the ground as
distance aects Signal Strength.
Note the Signal Strength and move away from the
•
high point in all directions to verify that the Signal
Strength drops signicantly on all sides. Mark the
point with a yellow Sonde Marker.
16
Figure 27: Poles and Equator of a Sonde
If while “getting closer” the Equator appears on the screen,
follow it in the direction of an increasing Signal Strength to
localize the Sonde.
Ridge Tool Company
seekTech sR-20
Step 2: Pinpoint the Sonde
The Poles should appear on either side of the maximum
signal point, an equal distance on either side if the Sonde
is level. If they are not visible on the screen at the point of
maximum Signal Strength, move from the maximum point
perpendicular to the dotted line (Equator) until one appears.
Center the locator over the Pole.
Where the Poles occur depends on the Sonde’s depth. The
deeper the Sonde, the further away from it the Poles will be.
The dotted line represents the Equator of the Sonde. If the
Sonde is not tilted, the Equator will intersect the Sonde
at maximum Signal Strength and minimum Measured
Depth.
NOTE: being on the Equator does not mean that the locator
is over the Sonde. Always verify the locate by maximizing
Signal Strength and marking both Poles.
Mark the rst Pole location found with a red triangular
•
Pole marker. After centering on the Pole, a double
line indicator represents how the Sonde is lying
underground, and in most cases also represents the
pipe’s approximate direction.
When the locator gets close to a Pole, a zoom ring will
•
appear centered on the Pole.
The second Pole will be a similar distance from the
•
Sonde location in the opposite direction. Locate it in
the same manner and mark it with a red triangular
marker.
If the Sonde is level, the three markers should be
•
aligned and the red Pole markers should be similar
distances from the yellow Sonde marker. If they are
not, a tilted Sonde may be indicated. (See “Tilted
Sonde”) It is generally true that the Sonde will be
on the line between the two Poles, unless there is
extreme distortion present.
Step 3: Verify the locate
• It is important to verify the Sonde’s location by
crosschecking the receiver’s information and
maximizing Signal Strength. Move the SR-20 away
from the maximum Signal Strength, to make sure that
the signal drops o on all sides. Make sure to move
the unit far enough to see a signicant signal drop in
each direction.
Figure 28: Sonde Locate: Equator
• Double check the two Pole locations.
• Notice that the Measured Depth reading at the
maximum Signal Strength location is reasonable and
consistent. If it seems far too deep or too shallow,
recheck that there is an actual maximum Signal
Strength at that location.
Notice that the poles and the point of highest Signal
•
Strength lie on a straight line.
IMPORTANT! Remember that being on the Equator does
not mean one is over the Sonde. Seeing two Poles aligned
on the display is not a substitute for centering over each
Pole separately and marking their locations as described
above.
If the Poles are not visible, extend the search.
For best accuracy the SR-20 should be held with the mast
oriented vertically. The antenna mast must be vertical
when marking the Poles and Equator, or their locations
will be less accurate.
Ridge Tool Company
17
seekTech sR-20
Tilted Sondes
If the Sonde is tilted, one Pole will move closer to the Sonde
and the other farther away.
If the Sonde is vertical what is seen on the screen is a single
Pole at the point of maximum Signal Strength. (The Ridgid
Floating Sonde is designed to have a single Pole “visible”
and is weighted to maintain the Sonde on a vertical axis.)
Maximizing the Signal Strength will still guide to the best
location for the Sonde.
Floating Sondes
Some Sondes are designed to be ushed or to drift down
a pipe pushed by water ow. The only guarantee of having
located a oating Sonde is maximizing the Signal Strength
and double checking that the signal falls away on every side
of the maximum signal location.
Measuring Depth (Sonde Mode)
The SR-20 calculates Measured Depth by comparing the
strength of the signal at the lower antenna to the upper
antenna. Measured Depth is approximate; it will usually
reect the physical depth when the mast is held vertical and
the bottom antenna is touching the ground directly above
the signal source, assuming no distortion is present.
1.
To measure depth, place the locator on the ground,
directly above the Sonde or the line.
2.
Measured Depth will be shown in the lower left hand
corner of the SR-20’s display screen.
A Measured Depth reading can be forced by pressing
3.
the Select Key during a locate.
Measured Depth will be accurate only if the signal is
4.
undistorted.
Clipping (Sonde Mode)
Occasionally the Signal Strength will be strong enough that
the receiver will be unable to process the entire signal, a
condition known as “clipping”. When this occurs, a warning
symbol
signal is particularly strong.
will appear on the screen. It means that the
NOTE: Measured Depth Display is disabled under clipping
conditions.
18
Ridge Tool Company
seekTech sR-20
Figure 29: Screen Display in Dierent Locations (Sonde)
Ridge Tool Company
19
seekTech sR-20
Normal
Maximum Signal Strength
Tilted
Figure 30: Tilted Sonde, Poles, and Equator
Note the right-hand Pole is closer to the Equator, due to tilt.
20
Ridge Tool Company
seekTech sR-20
Menus and Settings
Pressing the Menu Key brings up a series of choices
(see Figure 31).
Auto Menu Exit
Countdown
Timer
In sequence from the top of the menu down, the Main Menu
presents the following items:
1.
Currently Available Sonde Frequencies
(Checked-Active or not).
Currently Available Active Line Trace
2.
Frequencies (Checked-Active or not).
Currently Available Passive Line Trace
3.
Frequencies (Checked-Active or not).
Figure 31: Main Menu
• ® Auto Menu Exit Count-down Timer
While traversing the menu tree, a counter appears at the
bottom of the screen counting down.
Currently Available Frequencies
•
Frequencies that have been set to “Checked-Active” status
appear with a check box next to them.
x9
NOTE: Superscripts indicate harmonics; e.g., 60
= 540 Hz
and 50 Hzx9 = 450 Hz.
Change of Depth Units
•
•
Back Light Control
A light detector built into the upper left corner of the keypad
senses low light levels. The backlight can be forced on by
blocking the light to this sensor.
•
LCD Contrast
When this is selected by pressing the Select Key, the contrast
can be adjusted. Use the Up and Down Keys to make the
screen lighter or darker.
Use the Menu Key to save the setting and exit. In this menu,
one can also exit by pressing the Select Key to save the
setting and exit.
Currently Available Radio Frequencies (Low and
4.
High) (Checked-Active or not).
Depth Measurement Units Setting
5.
Backlight Control
6.
LCD Contrast Control
7.
8.
Display Elements Control (Sub-menus
will display when selected for Sonde or line tracing
modes.)
9.
Frequency Selection Control (Sub-
menus will display for categories of frequencies that
can be selected.)
Information Menu including software version
10.
and unit serial number (sub-menu for restoring
factory defaults will display on Information screen).
See the Menu Tree on page 24 for a complete list.
•
Display Elements Menu
Advanced features of the SR-20 can be enabled by using the
Menu Key to show the menu tree.
The SR-20 is shipped with some of the elements switched o
for simplicity. Use the Select Key to check or uncheck the box
next to a display element.
“Race Track “
with Watermark
and Pointer
Signal Focus
Control
Guidance
Arrows
No Signal Icon
(Suppression)
Auto Menu
Exit Countdown Timer
Distortion Line
On/O
Current Strength/
Signal Angle
Proximity
Threshold Control
Tracing Line
Distortion
Ties Audio to
Signal Strength
Center Signal
Strength Option
Signal Strength
On/O
Figure 32: Screen Elements (Line Trace Modes)
Ridge Tool Company
21
seekTech sR-20
Optional Features
Optional Features in the Display Elements Menu include:
• Race Track and Watermark
This provides an additional, visual way to track the maximum
signal. If you are trying to trace a line by noticing its highest
Signal Strength level, Watermark serves as a visual aid.
• No-Signal Icon (Suppression)
• Center Signal Strength Option
Selecting this option in the Menu Selection screen will force
the number representing Signal Strength to be displayed in
the center of the display area anytime when a Proximity Signal is not available.
• Proximity Threshold Control
This helps to constrain the locating to a certain range from
the instrument. If the Measured Depth of the target is greater
than the user-selected threshold value, the Proximity Signal
will read zero. If the Measured Depth is less than the threshold
that has been set, the SR-20 will display a Proximity Signal
value. (Line Trace Mode only.)
• Signal Focus Control
The Signal Focus Control feature essentially acts something
like a magnifying glass on the signal. It reduces the sample
bandwidth of the signal that the receiver examines, and gives
a display based on a more sensitive read of the incoming
signals. The tradeo in using the Signal Focus Control setting
is that the display, while more precise, will update more slowly.
he Signal Focus Control can be set at 4 Hz (wide), 2 Hz, 1 Hz,
T
.5 Hz, and .25 Hz (narrow). The narrower the selected
bandwidth used, the greater detection distance and precision
the receiver will show, but with a lower update rate of data
on the display.
Signal Focus
Control
Figure 34: Signal Focus Control
When it is selected on, the Signal Focus Control is changed
to narrower or wider settings using the Up (narrower) and
Down (wider) Keys.
Proximity
Threshold
Control
Figure 33: Proximity reshold Control
When it is activated, the Proximity Threshold is controlled
by a long press (greater than ½ second) on the Up Key to
set a higher threshold, or by the Down Key to lower the
threshold.
The settings on the Proximity Threshold control the depth
thresholding of the Proximity Signal as follows.
(Lowest) Signal Strength mode. Moves Signal Strength to
screen center, map display suppressed, allows negative
depth to display. Audio signal reects Signal Strength.
m/3 m/10 m/30 m) Displays Proximity Threshold for
(1
detections where Measured Depth is Xm or less.
(Highest) Wide-open Proximity Mode. No threshold, no
suppression, allows negative depth display.
The Proximity Threshold Control is particularly valuable if
you need to eliminate signals from outside a well-dened
distance for clarity.
Signal Focus Control is useful when you need to focus in on a
particular signal with detail.
• Sound Muting > 99’
This option enables the automatic muting of the sound
when the Measured Depth is greater than the setting of the
Proximity Threshold setting.
• Tracing Line Response
The Tracing Line distortion response checkbox sets the
sensitivity of the Target Line’s distortion display to low,
medium, or high, or disables it altogether. The higher the
setting, the more sensitive the “distortion cloud” around the
Tracing Line becomes.
If the distortion response is disabled, the Tracing Line will
become a single solid line.
• Frequencies Selection Control
Additional available frequencies on the Master Frequency
Menu can be added to the Main Menu list of available
frequencies by going to the Frequency Selection Control
sub-menu
Highlight the category of the desired frequency (Figure 35).
Press the Select Key
and selecting the desired mode.
.
22
Ridge Tool Company
Figure 35: Selecting a Frequency Category
Then use the Up and Down Keys to scroll through the
available frequencies. Highlight the desired frequency to add
it to the currently available list .
Checking a frequency (using the Select Key) will enable it to
be included in the “Currently Available” list of frequencies on
the Main Menu.
Selected frequencies in the Checked-Active set can be
switched while the SR-20 is in use, by pressing the Frequency
Key. The SR-20 will cycle down the list through the set of
active frequencies from low to high, group by group, and
repeat. Unchecking a frequency in the Main Menu will
deactivate it, and it will then not appear when pressing the
Frequency Key.
seekTech sR-20
Restore Factory Defaults
Pressing Select a second time will display the Restore Factory
Defaults option.
Use the Up and Down Keys to highlight either the “check”
symbol to restore factory defaults, or the “X” symbol to NOT
restore them.
Pressing the Menu Key without changing either checkbox
will exit the option and leave things as they were.
Information Screen and Restoring Defaults
• Information Screen
The information screen appears at the bottom of the menus
choices list. Pressing the Select Key displays information
about your locator, including software version, serial number
of the receiver, and its calibration date (Figure 36).
Figure 36: Information Screen
Ridge Tool Company
23
seekTech sR-20
Menu Tree
Activated Frequencies
Sonde
Line Trace
Power (Passive Trace)
Radio
Units of Measure
eet/Meters
F
Backlight OptionsOn/O
LCD ContrastI
Display Elements Select(
Trace Mode Sonde Mode
Watermark
Signal Focus Setting
No-Signal Indicator
Sound Signals
Center Signal Strength*
Signal Strength
Proximity Threshold*
/Auto
ncrease/Decrease
Check On/O)
SR-20 Maintenance
Transportation and Storage
Before transporting, make sure that the unit is o to preserve
battery power.
When transporting, make sure that the unit is secure and does
not bounce around or get bumped by loose equipment.
The SR-20 should be stored in a cool dry place.
NOTE: If storing the SR-20 for an extended period, remove
the batteries completely.
If shipping the SR-20, remove the batteries entirely from
the unit.
Maintenance and Cleaning
1. Keep the SR-20 clean with a damp cloth and some
mild detergent. Do not immerse in water.
2. When cleaning, do not use scraping tools or abrasives
as they may permanently scratch the display. NEVER
USE SOLVENTS to clean any part of the system.
Substances like acetone and other harsh chemicals
can cause cracking of the Case.
For troubleshooting suggestions, please refer to the
troubleshooting guide.
Service and Repair
IMPORTANT! Instrument should be taken to a RIDGID
Independent Authorized Service Center or returned to the
factory. Remove batteries before shipping.
All repairs made by Ridge service facilities are warranted
against defects in material and workmanship.
If you have any questions regarding the service or repair of
this machine, contact your RIDGID distributor, local RIDGID
oce or Ridge Tool Europe at info.europe@ridgid.com.
Menu Navigation/Signal Focus/Proximity Threshold Control
Menu Selection
Sonde Mode: Force Depth/Recenter Audio
Line Trace Mode: Force Depth, Force current, Recenter Audio
Signal Strength Proximity Setting: Force Map On
Menu Navigation/Signal Focus/Proximity Threshold Control
DISPLAY ICONS
Sonde Frequency
DISPLAY ICONS (Con’t)
Proximity Signal
Power ON / OFF Key
Menu Key
Frequency Key
Sound Key
seekTech sR-20
MENU ICONS
Factory Default Reset
Active Trace Frequency
Radio Frequency
Passive Line Trace Frequency
Measured Distance/Depth
Signal Angle Indicator
Milliamp, Current
Proximity Threshold Control
Pole Icon
Tracing Line
Distortion Line
Equator
Signal Strength
Audio Level
Battery Level
Low Battery Warning (ashing)
Level Pointer
(Signal Strength)
Watermark
(Signal Strength)
No Sonde Present
No Power Present
No Trace Present
No RF Present
Pass Banwidth
Menu Check Box
Tools Menu
Backlight Settings
Screen Contrast Adjust
Display Elements
Frequency SelectionControl
Information Screen
Menu Timeout Counter
Go Up One Level
(press menu key)
Pipe Direction
Depth Greater Than 3 Feet /1 Meter Threshold
Depth Greater Than 10 Feet /3 Meter Threshold
Depth Greater Than 30 Feet /10 Meter Threshold
Depth Greater Than 99 Feet /30 Meter Threshold
Line Direction Gradient
Figure 38: Icons and Symbols
Ridge Tool Company
25
seekTech sR-20
Trouble Shooting Guide
PROBLEMPROBABLE FAULT LOCATION
SR-20 locks up during
use.
SR-20 will not pick up
the signal.
While tracing, lines are
“jumping” all over the
screen in the mapping
display.
While locating a Sonde,
lines are “jumping” all
over the screen.
Distance between Sonde
and either Pole is not
equal.
Power the unit o, and then back on. Remove the batteries if the unit will not switch o.
If batteries are low, replace them.
Check that the correct mode and frequency is set. Examine circuit for possible improvements.
Relocate transmitter, change grounding, frequency, etc.; modify Proximity Threshold (page 22)
and/or Signal Focus Control settings (page 22).
This indicates that the SR-20 is not picking up the signal or there is interference.
Make sure that the transmitter is well connected and grounded. Point the SR-20 at either lead to
be sure that there is a complete circuit.
Try a higher frequency, or connecting to a dierent point in the line, or switching to inductive
mode.
Try to determine the source of any noise and eliminate it. (Bonded grounding, etc.)
Check SR-20 batteries are fresh and fully charged.
Check the batteries in the Sonde to see that they are working.
Sonde may be too far away; try starting with it closer in if possible, or do an area search.
Verify signal by placing lower antenna close to Sonde.
Note – Sondes have diculty emitting signals through cast iron and ductile iron lines.
Increase Proximity Threshold and try lower settings of Signal Focus Control to improve “focus” on
weaker signals.
Sonde may be tilted or there may be a cast-iron-to-plastic transition.
Unit acts erratic, won’t
power down.
Display appears
completely dark, or
completely light when
it is turned on.
There is no sound.Adjust the sound level in the sound menu. Verify Proximity Signal is greater than zero.
SR-20 will not power on.Check orientation of batteries.
26
Batteries may be low. Replace with fresh batteries and power on.
Power the unit o and then back on.
Adjust the LCD screen contrast.
Check that the batteries are charged.
Check to see that the battery contacts are OK.
Unit may have blown a fuse. (Factory service is required.)
•
LR14) or 1.2V NiMH or NiCad rechargeable batteries
Power Rating: 6V, 550mA
•
• Signal Strength
Non-linear in function. 2000 is 10x higher than 1000,
3000 is 10x higher then 2000, etc.
Operating Environment
Temperature ........................ -4°F to 122°F (-20°C to 50°C)
•
Humidity ............................... 5% to 95% RH
•
Storage Temperature ....... -4°F to 140°F (-20°C to 60°C)
•
Default Settings
• Depth units = Meter & Centimeter
• Volume = 2 (two settings above mute)
• Backlight = Auto
• Proximity Threshold = 30 feet (10m)(Trace)
• 33 kHz (Active Line Trace Mode)
Standard Equipment
Item Cat. #
• SR-20 Locator 21943
Markers and Mast Holder 12543
•
Operator’s Manual
•
• 4 C-cell batteries (Alkaline)
• Training Video (DVD)
Optional Equipment
• Additional Sonde Markers 12543
• ST-305 Transmitter 21948
ST-510 Transmitter 21953
•
Inductive Clamp (4.75”) 20973
•
Remote Sonde 16728
•
Float Sonde (2pcs) 19793
•
Ridge Tool Company
27
seekTech sR-20
DE
SeekTech SR-20
Bedienungsanleitung
Allgemeine
GEFAHR
• Das SR-20 ist ein Diagnosegerät, das elektromagnetische
Felder ermittelt, die von unterirdischen Objekten
ausgehen. Es soll dem Benutzer helfen, diese Objekte
aufzunden, indem es Merkmale der Feldlinien erkennt
und auf dem Bildschirm darstellt. Da elektromagnetische
Feldlinien abgelenkt und gestört werden können, ist es
wichtig, die Lage unterirdischer Objekte zu verizieren,
bevor man mit Grabungen beginnt.
Sicherheitsinformationen
WARNUNG! Lesen Sie diese
Anweisungen und die begleitende
Sicherheitsbroschüre sorgfältig,
bevor Sie dieses Gerät benutzen.
Bei Unklarheiten wenden Sie sich bitte an
Ihre RIDGID Vertriebsstelle, die Sie näher
informiert.
Unkenntnis und Nichtbefolgung der
Anweisungen können zu elektrischen
Schlägen, Feuer und/oder schweren
Verletzungen führen.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF!
VORSICHT: Vor dem Transport die Batterien vollständig
entfernen.
Sollten Sie Fragen bezüglich Wartung oder Reparatur dieses
Gerätes haben, wenden Sie sich an Ihren Händler, Ihre
zuständige RIDGID Niederlassung oder an Ridge Tool Europe
unter info.europe@ridgid.com
•Mehrere Versorgungsleitungen können sich unter
der Erde im selben Bereich benden. Befolgen Sie
unbedingt die geltenden Richtlinien und Benachrichtigungsverfahren.
• Das Freilegen der Versorgungsleitung ist die
einzige Möglichkeit, ihre Existenz, Lage und Tiefe zu
verizieren.
• Ridge Tool Co., ihr angegliederte Unternehmen
und Lieferanten haften nicht für Verletzungen oder
direkte, indirekte, Neben- oder Folgeschäden, zu
denen es aufgrund der Benutzung des SR-20 kommt.
Bitte geben Sie bei jeder Korrespondenz alle auf dem
Typenschild Ihres Gerätes angegebenen Informationen an,
einschließlich Modell- und Seriennummer.
28
Ridge Tool Company
SR-20 Komponenten
Serieller Anschluss
USB-Anschluss
Typenschild
Symbolerläuterung
HINWEIS: USB-/ Serielle Schnittstellen dienen
zum Laden neuer Software
seekTech sR-20
Batteriefach
Display
Bedienfeld
Handgri
Lautsprecher
Antennenmast
Oberer Antennen-
knoten
Klappgelenk
Führungs-
antennen
Unterer Antennen-
knoten
Einrastvorrichtung für Klappmast
Abbildung 1: SR-20 Komponenten
Ridge Tool Company
29
seekTech sR-20
Einführung des SR-20
Der Einstieg
Einlegen/Wechseln der Batterien
Abbildung 2: Batteriefach
VORSICHT: Lassen Sie keine Fremdkörper oder
Feuchtigkeit in das Batteriefach eindringen. Fremdkörper oder
Feuchtigkeit können zum Kurzschluss der Batteriekontakte
führen, wodurch die Batterien sehr schnell entladen werden
können und wobei es zum Austreten von Elektrolyt oder zu
einem Brand kommen kann.
SR-20 Betriebsarten
Das SR-20 arbeitet in drei verschiedenen Betriebsarten. Diese
sind:
1. Aktiver Leitungssuchmodus, wird verwendet,
wenn eine gewählte Frequenz mittels eines
Leitungstransmitters an einen langen Leiter gebracht
werden kann, für die Suche nach leitenden Rohren,
Leitungen oder Kabeln.
2.
Passivsuchmodus, für die Suche nach elektrischen
Leitungen, die bereits 60 Hz Strom (USA), 50 Hz Strom
(Europa) oder Funkfrequenzen führen.
Sondenmodus, zur Lokalisierung von Sonden in
3.
Leitungen, Kabelkanälen oder Tunneln, die nicht
leitend sind oder nicht auf andere Weise lokalisiert
werden können.
Klappmast
WICHTIG! Den Mast des SR-20 zum Önen oder Schließen
nicht schleudern. Nur von Hand önen und schließen.
HINWEIS: Die untere Rundstrahlantenne bei der
Leitungssuche mit dem SR-20 nicht über den Boden schleifen.
Es kann dadurch zu Signalrauschen kommen, welches die
Ergebnisse verfälschen und möglicherweise die Antenne
beschädigen kann.
Auslösetaste
Abbildung 3: Klappantennenmast und Entriegelungstaste
30
Ridge Tool Company
seekTech sR-20
CurrentStrength/SignalAngle
BatteryLevel
Crosshairs(MapCenter)
ActiveViewArea
Frequency
Mode
Depth/
Distance
Proximity
Signal
GuidanceArrows
Tracing Line
Signal Strength
Anzeigeelemente
Die “Grundfunktionen” des SR-20 sind von vorneherein
aktiviert. Funktionen lassen sich abschalten oder
verbergen, um die Anzeige bei einfachen Suchaufgaben in
unkomplizierten Situationen übersichtlicher zu machen.
Gemeinsame Anzeigeelemente
Stromstärke/
Signalwinkel
Frequenz
Modus
Tiefe
Entfernung
Abbildung 4: Gemeinsame Anzeigeelemente
Der Anzeigebildschirm zeigt bei der aktiven Leitungssuche,
der passiven Leitungssuche oder im Sondenmodus folgende
Funktionen:
Aktiver Sichtbereich – Der Bereich innerhalb des
•
Kreises auf dem Display des SR-20, in dem Suchlinie,
Führungspfeile und Fadenkreuz gezeigt werden.
•
mA Stromstärke – Proportional zum Strom in der
Leitung. Wechselt zu Signalwinkel, wenn dieser größer
als 35° ist.
Signalwinkel – Neigung des Feldes gegenüber
•
der Horizontalen; Winkel gegenüber der Feldmitte;
numerischer Wert in Grad.
•
Batteriepegel – Zeigt die verfügbare
Batterieleistung an.
Tiefe/Entfernung – Zeigt die Tiefe an, wenn der
•
Empfänger den Boden unmittelbar über der Signalquelle
berührt. Zeigt die Entfernung an, wenn der Antennenmast
auf andere Weise auf die Signalquelle gerichtet wird.
Anzeige in Feet/Inches (Werkseinstellung) oder Metern.
Im aktiven Leitungssuchmodus werden außerdem folgende
Merkmale gezeigt:
Annäherungssignal – Numerische Anzeige, die angibt,
•
wie weit die Signalquelle vom Leitungssucher entfernt ist.
Anzeige von 1 bis 999. (Nur Leitungssuchmodi)
Signalstärke –Stärke des von der unteren
•
Rundstrahlantenne erfassten Signals.
•
Suchlinie – Die Suchlinie repräsentiert die
ungefähre Achse des gemessenen Feldes. Es zeigt die
gemessene Verzerrung des Feldes durch weniger scharfe
Anzeige. (Informationen zur Einstellung der Empndlichkeit
und zum Aktivieren oder Deaktivieren der Verzerrungsreaktion
in der Suchlinie siehe Seite 50.)
•
Verzerrungslinie – Wenn die normale
Verzerrungsreaktion der Suchlinie deaktiviert ist, erscheint
eine zweite Linie, die das Signal des oberen Antennenknotens
repräsentiert. Durch Vergleich der beiden Linien kann
der Benutzer den Grad der Verzerrung eines Signals
einschätzen.
•
Führungspfeile – Die Führungspfeile leiten den
Bediener zur Mitte des gemessenen Feldes, indem sie
anzeigen, wann die Signale den linken und rechten Rand
erreichen.
Lokalisierungslinie
Führungspfeile
Signalstärke
• Modus – Symbol für Sonden-
Power-
(passive Suche) modus.
, Leitungssuch- , oder
• Frequenz –Zeigt die aktuelle Frequenzeinstellung in
Hertz oder KiloHertz.
+ Fadenkreuz (Kartenmitte) – zeigt die Position des
•
Bedieners in Relation zur Zielmitte.
Ridge Tool Company
31
seekTech sR-20
Anzeigeelemente: Passivsuchmodus
Die Bildschirmelemente im Passivsuchmodus sind die
gleichen, wie im aktiven Leitungssuchmodus.
Anzeigeelemente: Sondenmodus
Richtung der
Signalstärke
Abbildung 6: Anzeigeelemente: Sondenmodus
Im Sondenmodus umfassen die Bildschirmelemente einige
spezielle Merkmale.
| | Leitungsrichtung – Zeigt die ungefähre Richtung
•
der Sonde.
Sondensymbol – Erscheint, wenn man sich der
•
Lage einer Sonde nähert.
•
Äquator – Zeigt die Mittellinie des Feldes der
Sonde, senkrecht zur Achse der Pole.
Leitung
Polsymbol
Zoom-Ring
Äquator
Sondensymbol
Standardfrequenzen
Die in der Standardeinstellung derzeit verfügbaren
Frequenzen sind:
Sondenmodus
• 512 Hz
Erfassung aktiver Leitungen:
• 128 Hz
• 1 kHz
• 8 kHz
• 33 kHz
Passiv-Leitungssuchmodus:
.
• 50 Hz (9
)
• < 4 kHz
Funkfrequenz
• 4 kHz—15 kHz (L)
• > 15 kHz (H)
Polsymbol – Zeigt die Lage jedes der beiden Pole
•
des Dipolfeldes der Sonde.
•
Zoom-Ring – Erscheint, wenn das Suchgerät sich
einem der Pole nähert.
Die Benutzung dieser Funktionen wird in den Abschnitten
aktive Leitungssuche, passive Suche und Sondensuche
beschrieben.
32
Ridge Tool Company
seekTech sR-20
Bedienfeld
Aufwärtstaste
Menünavigation/Signalfokus/
Steuerung der Annäherungsschwelle
Lautstärketaste
Beleuchtungssensor
Frequenztaste
Abbildung 7: Bedienfeld
• Ein-/Ausschalttaste – Zum Einschalten des SR-20.
•
Auf-/Abwärtstasten – Zum Einstellen des Suchmodus
bei der Menüauswahl.
•
Signalfokus – Bei Aktivierung wird mit den Auf-
und Abwärtstasten der Signalfokus nach oben und unten
verändert. Durch langes Drücken (länger als ½ Sekunde)
dieser Tasten wird die Annäherungsschwelle eingestellt,
mit einem kurzen Druck der Signalfokus.
Auswahltaste
Ton-Reset/Auswahl der Menüpunkte
Menütaste
Ein-/Ausschalttaste
Abwärtstaste
Menünavigation/Signalfokus/
Steuerung der
Annäherungsschwelle
Betriebsdauer
Bei Verwendung von Alkaline-Batterien beträgt die normale
Betriebsdauer etwa 12 bis 24 Stunden, abhängig von der
Lautstärkeeinstellung und der Häugkeit des Einschaltens
der Hintergrundbeleuchtung. Ein weiterer Faktor, der die
Betriebsdauer beeinusst, ist die Chemie der Batterie (viele
neue Hochleistungsbatterien, etwa die “Duracell® ULTRA”,
halten bei hoher Beanspruchung 10%-20% länger als
herkömmliche Alkaline-Batterien). Der Betrieb bei niedrigen
Temperaturen reduziert die Lebensdauer der Batterie.
Um die Batterie zu erhalten, schaltet sich das SR-20
automatisch ab, wenn 1 Stunde lang keine Taste betätigt
wird. Zur Fortsetzung des Betriebs schalten Sie das Gerät
einfach wieder ein.
Warnung bei zu schwacher Batterie
Wenn die Batterie zu schwach wird, erscheint in regelmäßigen
Abständen ein Batteriesymbol
Bildschirm.
im Kartenbereich auf dem
Auswahltaste – Zum Treen einer Auswahl im Menü;
•
bei normalem Betrieb zum Erzwingen einer Tiefenanzeige
und zum Zentrieren des Audiotons.
Menütaste – Zum Anzeigen der Legende von
•
Auswahlmöglichkeiten, darunter Frequenzeinstellungen,
Anzeigeelemente, Helligkeit und Kontrast, sowie
Wiederherstellung der vorgegebenen Einstellungen. In
einem Menü bewegt man sich mit dieser Taste um eine
Ebene nach oben.
•
Lautstärkeregler – Zum Erhöhen oder Verringern der
Lautstärke.
Frequenztaste – Zum Einstellen der Betriebsfrequenz
•
des SR-20 aus der Gruppe der als aktiv abgehakten
Frequenzen. Die Liste der Frequenzen, die den Status “als
aktiv abgehakt” erhielten, kann mittels der Menütaste
geändert werden. Die Frequenzen sind in vier Kategorien
unterteilt: Sondenfrequenzen (
(
), Stromfrequenzen ( ) und Funkfrequenzen ( ). Mit
jedem Tastendruck wird zur nächsten als aktiv abgehakten
Frequenz gewechselt.
Lichtsensor – Im Automatikmodus regelt der Lichtsensor
•
abhängig von der Umgebungshelligkeit, wann die
Hintergrundbeleuchtung ein-, bzw. ausgeschaltet wird.
), Leitungssuchfrequenzen
Abbildung 8: Warnung bei zu schwacher Batterie
Unmittelbar vor dem kompletten Abschalten erfolgt eine
Ausschaltsequenz, die nicht unterbrochen werden kann.
Kurz bevor die Ausschaltsequenz des SR-20 eingeleitet wird,
ertönt ein längerer Summton.
HINWEIS: Bei wiederauadbaren Batterien kann die
Spannung manchmal so schnell abfallen, dass sich das Gerät
einfach ausschaltet. Das Gerät schaltet ab und startet wieder
neu. Wechseln Sie einfach die Batterien, und schalten Sie das
Gerät wieder ein.
Ridge Tool Company
33
seekTech sR-20
Inbetriebnahme
Nach Betätigen der Einschalttaste
erscheint das RIDGID Logo, und die Software-Versionsnummer
wird links im Bildschirm angezeigt.
Abbildung 9: Startbildschirm
auf dem Bedienfeld
Setup
Nach dem Einschalten des SR-20 besteht der nächste Schritt
in der Auswahl der erforderlichen Frequenzen für Sender,
Sonde oder zu suchende Leitung.
Die als aktiv abgehakten Frequenzen werden bereits für
die Benutzung ausgewählt und erscheinen nacheinander,
Aktivieren von Frequenzen
Frequenzen können mittels der Frequenztaste für die
Gruppe der als aktiv abgehakten Frequenzen ausgewählt
werden, sodass sie verfügbar sind.
Jede Frequenz wird durch Auswahl aus einer Liste im
Hauptmenü aktiviert (siehe Abbildung 13). Frequenzen sind
nach Kategorien zusammengefasst:
onde
S
Erfassung aktiver Leitungen
Passive Leitungslokalisierung
Funk
1. Drücken Sie die Menütaste :
wenn man die Frequenztaste drückt . (Zum Beispiel ist
die Leitungssuchfrequenz von 33 Hz durch Drücken der
Frequenztaste verfügbar.)
Abbildung 10: Frequenztaste
Abbildung 11: Leitungssuchfrequenz
Auswahl mit Frequenztaste
Abbildung 12: Menütaste
Der Hauptmenübildschirm wird aktiviert:
Abbildung 13: Hauptmenü
Markieren Sie mittels der Auf-/Abwärtstasten die
2.
gewünschte Frequenz (Abbildung 14). In diesem
Beispiel aktiviert der Benutzer eine Frequenz von
128 Hz.
34
Ridge Tool Company
Abbildung 14: Hervorheben der
gewünschten Frequenz (128 Hz)
3. Drücken Sie die Auswahltaste
für jede Frequenz, die verwendet werden soll, das
Kästchen abzuhaken.
Abbildung 15: Auswahltaste
(unten), um
seekTech sR-20
Im Hauptmenü sind alle zur Aktivierung verfügbaren
Frequenzen aufgelistet. Informationen über die Aufnahme
zusätzlicher Frequenzen ins Hauptmenü, sodass die zwecks
Aktivierung ausgewählt werden können, siehe “Frequenzauswahlsteuerung” auf Seite 50.
Töne des SR-20
Die Lautstärke richtet sich nach der Entfernung zum Ziel. Je
näher das Ziel, desto höher die Tonhöhe. Ein ansteigender
Ton lässt auf ein stärker werdendes Signal schließen.
Im Aktiv- oder Passivleitungssuchmodus ist der Ton als
kontinuierliche Kurve zu hören und verändert seine Höhe
nicht.
Wenn keine Verzerrung vorhanden ist, hat der Ton des
SR-20 auf der linken Seite des gemessenen Feldes einen
klaren, trillernden Klang, während auf der rechten Seite des
gemessenen Feldes ein leichtes Klicken hinzukommt. Wenn
eine Verzerrung gemessen wird, ist ein Geräusch zu hören,
das dem Rauschen bei schlechtem Radioempfang ähnelt
und mit zunehmender Verzerrung stärker wird. Wenn die
Verzerrungsreaktion deaktiviert ist, ertönt das Rauschen
nicht.
Im Sondenmodus steigt die Tönhöhe stufenweise. Das heißt,
während der Annäherung an die Sonde steigt die Tonhöhe
an, um dann wieder zu fallen. Bewegt man sich von der
Sonde fort, nimmt die Tonhöhe ab und bleibt gleich, so lange
man sich von der Sonde entfernt.
Abbildung 16: Gewünschte Frequenz abgehakt
Frequenzen, die zur Benutzung ausgewählt wurden,
4.
sind durch einen Haken im Kästchen daneben
gekennzeichnet.
Drücken Sie die Menütaste
5.
zu bestätigen und abzuschließen.
Abbildung 17: Menütaste
erneut, um Ihre Wahl
Auf Wunsch kann der Ton zwangsweise auf einen mittleren
Pegel gebracht werden (in jedem Modus), indem man
während des Betriebs die Auswahltaste drückt.
Hauptpunkte bei der Benutzung des SR-20
SIGNALSTÄRKE repräsentiert die Stärke des vom
unteren Antennenknoten des SR-20 gemessenen Feldes,
mathematisch umgewandelt, um die Darstellung in einer
Skala zu ermöglichen. In einem klaren, unverzerrten Feld ist
eine Lokalisierung allein anhand der Signalstärke möglich.
ANNÄHERUNGSSIGNAL gibt die Nähe des Suchgerätes zur
gesuchten Versorgungsleitung wieder; je näher das Suchgerät
der Mitte des gemessenen Feldes kommt, desto höher wird
der Wert des Annäherungssignals. Das Annäherungssignal
wird anhand des Verhältnisses der Signale, die an den
unteren und oberen Antennen gemessen werden, zwecks
Darstellung auf einer Skala angepasst.
VERZERRUNG ist der Grad, in dem das gemessene Feld durch
den Strom in einem langen Leiter aus der simplen Kreisform
eines idealen Magnetfeldes. Wenn mehrere Felder vorhanden
sind, wird das gemessene Feld aus der Form gedrückt
oder gezogen und die verschiedenen Antennen nehmen
unterschiedliche Feldstärken auf. Verzerrung ist daran zu
Ridge Tool Company
35
seekTech sR-20
erkennen, dass die Suchlinie auf dem Anzeigebildschirm
unschärfer anstatt schärfer wird.
FÜHRUNGSPFEILE werden durch die Signale beeinusst, die
von den Seitenradantennen des SR-20 empfangen werden.
Wenn die von diesen Seitenantennen empfangenen Signale
gleich sind, werden Pfeile zentriert. Wenn eine Antenne ein
stärkeres Signal empfängt als die andere, zeigen die Pfeile
zur wahrscheinlichen Mitte gesuchten Leiters.
Leitungssuche mit dem SR-20
Aktive Leitungssuche
Bei der aktiven Leitungssuche werden unterirdischen
Leitungen über einen Leitungstransmitter Energie
zugeführt.
Bei Leitungstransmittern wird Strom über eine
Direktverbindung mit Clips an eine Leitung angelegt, indem
mittels einer Klammer ein Signal direkt induziert wird, oder
indem das Signal mit Hilfe von Induktionsspulen induziert
wird, die in den Transmitter eingebaut sind.
WARNUNG: Schließen Sie das Erd- und das Stromkabel
des Transmitters an, bevor Sie den Transmitter einschalten,
um elektrische Schläge zu vermeiden.
Induktionsmodus: Der Transmitter wird im rechten Winkel
über dem Leiter platziert. Es gibt keine direkte Verbindung;
die internen Spulen erzeugen ein starkes Feld durch die Erde,
das einen Strom in den betreenden unterirdischen Leiter
induziert. Wichtig: Bendet sich der Transmitter in diesem
Modus zu nahe am SR-20, kann es zu einer “Luftkopplung”
kommen, das heißt, das Suchgerät misst das Feld des
Transmitters, nicht das des Zielleiters.
Abbildung 18: Mit der Frequenztaste gewählte
Leitungslokalisierungsfrequenz
(Dieser Bildschirm erscheint kurz, wenn eine
neue Frequenz gewählt wird)
2.
Beobachten Sie das Annäherungssignal, um
sicherzustellen, dass der Empfänger das gesendete
Signal aufnimmt. Das Annäherungssignal sollte über
der Leitung den höchsten Wert erreichen und nach
beiden Seiten abnehmen.
1. Führen Sie dem gesuchten Leiter gemäß den
Anweisungen des Transmitter-Herstellers Energie zu.
Wählen Sie die Sendefrequenz. Stellen Sie mit der
Frequenztaste am SR-20 die gleiche Frequenz ein,
wie am Transmitter. Vergewissern Sie sich, dass die
Frequenz mit dem Leitungslokalisierungssymbol
versehen ist.
Direktverbindungsmethode: Der Transmitter wird durch
direkte Verbindung Metall/Metall an einem Zugangspunkt,
etwa einem Ventil, einem Messinstrument oder einer anderen
Stelle am Zielleiter angebracht. Wichtig: Die Verbindung
zwischen Transmitter und Leiter muss sauber und fest
sein. Der Transmitter wird auch mit einer Erdungsstange
verbunden, um für eine gute Erdung zu sorgen. Wichtig:
Eine schwache Erdverbindung ist die häugste Ursache eines
schlechten Lokalisierungskreises. Vergewissern Sie sich, dass
der Transmitter eine gute Erdverbindung hat und so mit der
Erdung verbunden ist, dass Strom durch den Kreislauf ießen
kann.
Induktionsklammermodus: Der Transmitter wird mit einer
Induktionsklammer verbunden, die dann um eine Leitung
oder ein Kabel gelegt wird. Der Transmitter führt der Klammer
Energie zu, die Klammer induziert dann einen Strom in den
Leiter.
3.
Beim Lokalisieren wird der Verlauf der Leitung
oder des Kabels auf dem Bildschirm angezeigt. Die
Suchlinie ist ein deutliche, durchgehende Linie, wenn
das gemessene Feld unverzerrt ist.
Lokalisierungslinie
Abbildung 19: Suchlinie bei geringer Verzerrung
Wenn andere Felder in irgendeiner Form stören, ist
4.
die durch solche Felder verursachte Verzerrung durch
ein Verschwimmen der Suchlinie zu erkennen. So
wird der Bediener darauf aufmerksam gemacht, dass
die scheinbare Achse der Leitung durch andere Felder
beeinusst werden kann und sorgfältig überprüft
werden muss. Je stärker das gemessene Feld verzerrt
ist, desto breiter der unscharfe Bereich um die
Suchlinie.
36
Ridge Tool Company
Die Suchlinie hat drei wichtige Funktionen. Sie
stellt die Lage und die Richtung des erfassten Signals
dar. Sie gibt Richtungsänderungen der Zielleitung
wieder — wenn die Versorgungsleitung zum Beispiel
einen Bogen beschreibt. Und sie hilft, Verzerrungen
des Signals zu erkennen. Sie tut dies, indem sie mit
zunehmender Verzerrung unschärfer wird.
Lokalisierungslinie
Abbildung 20: Suchlinie bei starker Verzerrung
Gehen Sie bei der Suche nach der Leitung nach
den Führungspfeilen, dem Annäherungswert, der
Signalstärke und der Suchlinie vor. Diese Informationen
werden aus einzelnen Signaleigenschaften gewonnen,
die bei der Suche nach der Leitung helfen, die Qualität der
Lokalisierung zu beurteilen. Ein unverzerrtes Signal einer
Leitung ist unmittelbar über dieser Leitung am stärksten.
(HINWEIS: Im Gegensatz zu den Signalerfassungslinien
erfordern die Richtungspfeile, dass der Benutzer das Suchgerät so ausrichtet, dass der Führungspfeil im Winkel von 90 Grad
auf die Signalerfassungslinie weist. (Siehe Abbildung 21).
Beachten Sie, dass eine unverzerrte Linie auf dem
5.
Bildschirm deutlich und nicht verschwommen
erscheint und dass der Ton, der das Bild begleitet,
keinerlei “Rauschen” aufweist.
6.
Die Genauigkeit einer Suche lässt sich steigern,
indem man das Annäherungssignal (und/oder die
Signalstärke) maximiert, für gleichen Abstand der
Führungspfeile sorgt und die Suchlinie auf dem
Bildschirm zentriert. Bestätigen Sie die Lokalisierung,
indem Sie kontrollieren, ob die gemessene Tiefe stabil
und plausibel ist. (Siehe Seite 38).
seekTech sR-20
WARNUNG: Achten Sie sorgfältig auf Signal-
interferenzen, die zu ungenauen Messungen führen können. Die Suchlinie ist für die Lage der unterirdischen Versorgungsleitung nur dann repräsentativ, wenn das Feld
UNVERZERRT ist. Eine Lokalisierung darf NICHT ausschließlich auf der Suchlinie beruhen.
Führen Sie grundsätzlich eine Gegenprobe der Lokalisierung
durch, indem Sie sich vergewissern:
•
Dass die Suchlinie eine geringe oder keine
Verzerrungsreaktion aufweist (Verschwommenheit).
•
Dass das Annäherungssignal und die Signalstärke
maximal sind, wenn die Suchlinie durch die
Kartenmitte verläuft.
Dass die gemessene Tiefe entsprechend zunimmt,
•
wenn das Gerät senkrecht nach oben bewegt wird
und dabei die Suchlinie zentriert bleibt.
Tiefenanzeigen sollten als Richtwert betrachtet werden,
die tatsächliche Tiefe muss vor dem Graben durch
Sondierung oder andere Mittel veriziert werden.
Wie immer ist die einzige Möglichkeit, die Lage einer
Versorgungsleitung zu verizieren, die visuelle Bestätigung
durch Freilegen der Versorgungsleitung. Die Genauigkeit
der Ermittlung von Lage und Position erhöht sich, je näher
der untere Antennenknoten des SR-20 an die gesuchte
Versorgungsleitung bewegt wird. Die erneute Überprüfung
der ermittelten Tiefe und Position während des Ausgrabens
kann zur Vermeidung von Schäden an der Versorgungsleitung
beitragen und Signale von weiteren Leitungen ergeben, die
vor dem Ausgraben nicht bemerkt wurden.
Bei der Lokalisierung muss man unbedingt beachten, dass
Abzweigungen, Kurven, andere Leiter in der Nähe und nahe
gelegene Metallmassen, das Feld verzerren können, sodass
eine genauere Prüfung der Daten erforderlich ist, um den
Verlauf der Leitung zu ermitteln.
Tipps zur Verbesserung des Signals nden Sie unten.
Das Einkreisen der letzten Position eines deutlichen Signals
in einer Entfernung von etwa 6,50 m kann klären, ob die
Verzerrung von einer lokalen Krümmung oder einem
Abzweig herrührt und bietet dem Bediener eventuell die
Möglichkeit, die Leitung in der Nähe wieder zu nden.
Lokalisierungslinie
Abbildung 21: Lokalisierung mit hoher Wahrscheinlichkeit
Ridge Tool Company
Bei einem klaren Signal zeigt das SR-20 häug eine gerade
Signallinie mit sehr geringer Verzerrung bis zu einem
90-Grad-Abzweig, dann eine leichte Verzerrung, wenn man
der Krümmung folgt und anschließend wieder ein deutliches
Signal, wenn die Leitung nach dem Abzweig wieder einen
geraden Verlauf nimmt. Eine Krümmung der Leitung ist
deutlich zu sehen.
37
seekTech sR-20
Bedienungstipps für die Leitungslokalisierung
• Das SR-20 identiziert verzerrte Felder rasch. Wenn
die Führungspfeile auf dem Bildschirm zentriert sind,
die Suchlinie jedoch nicht zentriert ist (oder wenn der
Annäherungssignalwert und die Signalstärke nicht
maximiert sind), schat die Verzerrung ein komplexes,
nicht kreisförmiges Feld.
• Zur Verbesserung des Lokalisierungskreises:
a) Versuchen Sie, statt der verwendeten Frequenz eine
niedrigere zu wählen.
) Verändern Sie die Position zur Leitung, die lokalisiert
b
werden soll. Arbeiten Sie mit einer größeren
Erdkontaktäche (z.B. mit einem Schaufelblatt).
Vergewissern Sie sich, dass die Leitung nicht mit
c)
einer anderen Versorgungsleitung verbunden ist.
(Trennen Sie gemeinsame Verbindungen, wenn
dies sicher möglich ist).
Bewegen Sie den Transmitter an einen anderen
d)
Punkt auf der Leitung, wenn dies möglich ist.
Wenn die Leitungen nicht zentriert werden oder
•
wenn sie sich unregelmäßig über den Bildschirm
bewegen, empfängt das SR-20 eventuell kein klares
Signal. Unter diesen Umständen können auch die
gemessene Tiefe und das Annäherungssignal instabil
sein.
B
ewegen Sie das SR-20 senkrecht zu beiden Seiten
der gemessenen Leitung, bis die numerische
Sig
nalwinkelanzeige 45 Grad anzeigt. Halten Sie den
unteren Rundstrahlantennenknoten unbedingt auf einer
Höhe und den Mast des Suchgeräts senkrecht. Wenn
wenig oder keine Verzerrung vorhanden ist, sollte sich
die gesuchte Leitung in der Mitte benden, der Abstand
zu jedem 45-Grad-Punkt sollte auf beiden Seiten in etwa
gleich sein. Ist das Signal unverzerrt, entspricht der
Abstand von der Leitungsmitte zum 45-Grad-Punkt in
etwa der Tiefe.
Eine weitere Variante dieser Technik besteht darin,
sich auf beiden Seiten der lokalisierten Leitung
gleich weit nach rechts und links zu entfernen, z.B.
cm, und zu überprüfen, ob die Signalstärkenanzeigen
60
ähnlich sind.
= Gleicher Abstand
Erde
a)
Vergewissern Sie sich, dass der Transmitter
funktioniert und ausreichend geerdet ist. Durch
gute Verbindung und gute Erdung lassen sich
Probleme mit zu schwachem Strom überwinden.
b
) Überprüfen Sie den Stromkreis, indem Sie die untere
Antenne auf jede Transmitter-Zuleitung richten.
Überprüfen Sie, ob SR-20 und Transmitter mit
c)
derselben Frequenz arbeiten.
Probieren Sie, beginnend mit der niedrigsten,
d)
verschiedene Frequenzen aus, bis sich die
Leitung zuverlässig lokalisieren lässt. Durch
Verwendung niedrigerer Frequenzen lassen sich
Überlaufprobleme beseitigen.
Verlegen Sie die Erdung, um den Stromkreis zu
e)
verbessern. Vergewissern Sie sich, dass ausreichender
Kontakt besteht (Erdungstange ausreichend tief im
Boden), insbesondere in trockeneren Böden.
) Bei extrem trockenem Boden lässt sich der
f
Stromkreis durch Anfeuchten des Bereichs um die
Erdungsstange verbessern. Beachten Sie, dass die
Feuchtigkeit sich verteilt und verdunstet, sodass die
Qualität des Stromkreises mit der Zeit abnimmt.
Die Verwendung der numerischen Signalwinkelan-
•
zeige ist eine weitere Möglichkeit zur Überprüfung
auf verzerrte Signale.
Strom führende Leitung
Abbildung 22: Überprüfen auf Verzerrung
• Bei der Lokalisierung sollten, an der Stelle, an der
die Führungspfeile auf dem Display zentriert sind,
Annäherungssignal und Signalstärke maximal und die
gemessene Tiefe minimal sein. Ist dies nicht der Fall,
ändert die Versorgungsleitung eventuell die Richtung,
oder andere gekoppelte Signale sind vorhanden.
Höhere Frequenzen sind ungenauer, aber eventuell
•
erforderlich, um Unterbrechungen in Kabeln oder
Isolierkupplungen zu überbrücken. Ist die Leitung am
anderen Ende nicht geerdet, sind höhere Frequenzen
eventuell die einzige Möglichkeit, die Leitung sichtbar zu
machen.
Wenn der Transmitter induktiv eingesetzt wird,
•
beginnen Sie unbedingt die Lokalisierung in etwa 10 m
Entfernung,
38
Ridge Tool Company
um eine “Ankopplung” (auch als Luftkopplung bezeichnet)
zu vermeiden.
•
Bei der Lokalisierung funktioniert das Kartendisplay unter
folgenden Bedingungen am besten:
Die Leitung verläuft waagerecht
1.
2. Das SR-20 Suchgerät bendet sich über der Höhe der
zu lokalisierenden Versorgungsleitung
Der Antennenmast des SR-20 wird annähernd
3.
senkrecht gehalten
Wenn diese Bedingungen nicht erfüllt sind, achten Sie genau
auf die Maximierung der Signalstärke.
Generell gilt: Wenn das SR-20 in einer Zone über der
Zielleitung in einem Schwenkbereich von etwa der doppelten
Leitungstiefe eingesetzt wird, ist die Karte aussagekräftig und
genau. Bedenken Sie dies bei der Benutzung der Karte, wenn
das Ziel oder die Leitung sich in sehr geringer Tiefe benden.
Der nutzbare Suchbereich auf der Karte kann sehr klein sein,
wenn die Leitung in extrem geringer Tiefe liegt.
seekTech sR-20
HINWEIS: Im aktiven oder passiven Leitungssuchmodus
kann durch Drücken und halten der Auswahltaste eine
Tiefenanzeige erzwungen, die Signalwinkelanzeige
wechselt zwangsweise zu Strom. Wenn die Tonwiedergabe
eingeschaltet ist, wird auch der Audioton neu zentriert.
Strom- und Signalwinkelanzeige
Stromstärke- (mA) und Signalwinkelanzeige () in
der rechten oberen Bildschirmecke zeigen den an der
lokalisierten Leitung gemessenen Strom in Milliampere,
wenn der berechnete Winkel zur Mitte des gemessenen
Feldes kleiner als 35° ist und das SR-20 die Mitte des Feldes
überquert, wie an den Führungspfeilen zu erkennen.
Bewegt man sich über die Mitte des Feldes, wird der derzeit
angezeigte Stromwert “eingefroren” (er bleibt auf dem
Display stehen), bis die Führungspfeile wieder die Richtung
wechseln, dann wird die eingefrorene Anzeige aktualisiert.
Der Zyklus von Aktualisierung und Einfrieren erfolgt, wenn
die Führungspfeile die Richtung wechseln.
Tiefe messen (Leitungssuchmodi)
Das SR-20 misst die Tiefe durch Vergleich der Signalstärke
an der unteren Antenne mit der des Signals an der oberen
Antenne.
Die Tiefe wird in einem nicht verzerrten Feld korrekt
gemessen, wenn die untere Antenne den Boden direkt über
der Signalquelle berührt und der Antennenmast senkrecht
gehalten wird.
Platzieren Sie zum Messen der Tiefe das Suchgerät auf
1.
dem Boden, direkt über der Sonde oder Leitung.
2.
Die Tiefe wird in der linken unteren Ecke angezeigt.
3. Durch Drücken der Auswahltaste kann eine
Tiefenanzeige erzwungen werden.
Die Tiefe wird nur genau gemessen, wenn das Signal
4.
unverzerrt ist und der Antennenmast senkrecht
gehalten wird.
Eine Möglichkeit, die Plausibilität der Tiefenanzeige zu
überprüfen, besteht darin, das SR-20 um eine bekannten
Wert anzuheben (z.B. 33 cm) und zu beobachten, ob die
Tiefenanzeige um denselben Wert zunimmt. Geringe
Abweichungen sind akzeptabel, wenn die Tiefe sich jedoch
überhaupt nicht oder aber drastisch ändert, so ist dies ein
Anzeichen für ein “verzerrtes” Feld oder einen sehr schwachen
Strom an der Leitung.
Wenn der Winkel zur Mitte größer als 35° ist, ersetzt die
Signalwinkelanzeige wieder die Stromanzeige und das
Display zeigt den berechneten Winkel zur Mitte des
gemessenen Feldes.
Kappen (Suchmodi)
Gelegentlich ist die Signalstärke so hoch, dass der Empfänger
nicht in der Lage ist, das gesamte Signal zu verarbeiten,
ein Zustand, der als “Kappen” bezeichnet wird. Wenn
dies geschieht, erscheint ein Warnsymbol
Bildschirm. Es bedeutet, dass das Signal besonders stark ist.
Wenn das Kappen anhält, kann dieses Problem behoben
werden, indem man den Abstand zwischen Antennen und
Zielleitung erhöht ODER indem man die Stromstärke des
Transmitters reduziert.
HINWEIS: Wenn Kappen vorliegt, ist die Anzeige der
gemessenen Tiefe deaktiviert.
auf dem
Ridge Tool Company
39
seekTech sR-20
Stromstärke
StromstärkeSignalwinkel
40
Abbildung 23: Bildschirmdarstellung in verschiedenen Lagen (Leitungssuche)
Ridge Tool Company
seekTech sR-20
Passive Leitungslokalisierung
Im Passivmodus sucht das SR-20 nach elektromagnetischem
“Rauschen”, das auf irgendeinem Wege in eine unterirdische
Leitung gelangt ist.
Elektromagnetische Signale können auf unterschiedlichem
Wege in unterirdische Versorgungsleitungen gelangen.
Am häugsten geschieht dies durch direkte Verbindung einer
Signalquelle. Alle funktionierenden elektronischen Geräte, die
an eine Wechselstromquelle angeschlossen werden, strahlen
zu einem gewissen Grad ein elektronisches “Rauschen” auf
die Stromleitungen ab, mit denen sie verbunden sind.
n einigen Gebieten wirken unterirdische Versorgungs-
I
leitungen als Antennen für Funkübertragungen mit hoher
Leistung und niedriger Frequenz (zum Beispiel unterirdische
Navigations- und Kommunikationssignale in Großbritannien)
und strahlen diese Signale zurück. Diese rückgestrahlten
Signale können für die Suche sehr hilfreich sein.
Kurz gesagt: Frequenzen können sich bei unterirdischen
Leitungen auf vielfältige Weise zeigen und passiv
aufgenommen werden, wenn die Felder stark genug sind.
Wählen Sie eine Passivleitungssuchfrequenz (Symbol
1.
oder ).
Das Vielfache 9x ist die bei der Lokalisierung von
50/60 Hz Signalen am häugsten gewählte
Einstellung. In gut ausgewogenen Hochspannungsverteilungssystemen funktioniert eventuell das
Vielfache 5x besser. Die Frequenzeinstellungen
100 Hz (in 50 Hz Ländern) und 120 Hz (in 60 Hz
Ländern) sind besonders hilfreich bei Pipelines,
die mit einem kathodischen Schutz mit Hilfe von
Gleichrichtern ausgestattet sind.
Wie bei der aktiven Leitungssuche zeigt die Suchlinie durch
unscharfe oder verschwommene Anzeige, proportional
zum Grad der Verzerrung, eine Verzerrung des gemessenen
Feldes an. Diese “Verzerrungsreaktion” ist nützlich, um zu
erkennen, ob das gemessene Feld durch andere Felder oder
Metallgegenstände in der Nähe verzerrt wird.
3.
Es gibt außerdem zwei zusätzliche Frequenz-
bänder
helfen. Diese sind:
• 4 kHz bis 15 kHz (LF)
• > 15 kHz (HF)
Das Funkfrequenzband und das Band <4 kHz kann das
Unterscheiden erleichtern, wenn man in einer Umgebung
mit starken Störungen arbeitet. Auch bei Blindsuche nach
Leitungen sind sie sehr hilfreich. Bei der Suche in einem
großen Gebiet mit unbekannter Lage der Ziele besteht
eine hilfreiche Methode darin, mehrere Frequenzen zur
Auswahl zu haben und den Bereich nacheinander mit
verschiedenen Frequenzen nach aussagekräftigen Signalen
zu durchsuchen.
, die bei der passiven Leitungssuche
Abbildung 24: 609 Hz Passivsuchfrequenz
2. Das SR-20 hat mehrere Passivleitungssuchfrequenzeinstellungen. Stromfrequenzen (am
Stromsymbol zu erkennen) dienen zur Lokalisierung
von Signalen, die durch die Übertragung von
Strom erzeugt werden, normalerweise 50 oder
60 Hz. Um die Auswirkung des eigenen Rauschens
durch Leitungsverkehr oder in der Nähe bendliche
Geräte zu reduzieren, kann das SR-20 so eingestellt
werden, dass es Vielfache oder (Harmonien) der
Grundfrequenz 50/60 Hz bis 4000 Hz lokalisiert.
Ridge Tool Company
Generell ist die aktive Leitungssuche mit direkter Verbindung
zuverlässiger als die passive Leitungssuche.
WARNUNG: Bei der passiven Lokalisierung oder bei extrem
schwachen Signalen wird die Tiefe meist zu TIEF angezeigt,
tatsächlich kann die Leitung in VIEL geringer Tiefe verlaufen.
41
seekTech sR-20
Bedienungstipps für die passive
Leitungslokalisierung
1. Sucht man im Passivsuchmodus nach einer bekannten
Linie, sollte man für die betreende Leitung
unbedingt die beste Frequenz verwenden. Dies kann
zum Beispiel 50 Hz (1) bei einer Stromleitung sein,
oder aber, es könnte sich herausstellen, dass mit 50 Hz
(9) bei einer bestimmten Leitung eine zuverlässigere
Reaktion hervorgerufen wird.
2.
Bei der Suche nach einer kathodisch geschützten
Leitung im Passivmodus sollte eine höhere Frequenz
verwendet werden (über 4 kHz), um Harmonien zu
erfassen.
Denken Sie daran, dass Leitungen Ströme führen
3.
können, die sich bei einer passiven Suche zeigen, so
wie dies bei Kabeln der Fall ist; die einzige Garantie
für eine erfolgreiche Lokalisierung bietet eine
Überprüfung.
Generell ist die passive Leitungssuche weniger
4.
zuverlässig als die aktive Suche, weil diese die positive
Identizierung des Signals vom Transmitter bietet.
Besonders bei der Passivleitungssuche gilt: Zu wissen,
5.
dass man etwas gefunden hat, ist nicht das gleiche
wie, etwas gefunden zu haben. Es ist unerlässlich,
alle verfügbaren Indikatoren, wie gemessene
Tiefe, Signalstärke, usw. zu verwenden, um eine
Lokalisierung zu bestätigen. Wenn es möglich ist,
einen Teil eines passiv gesuchten Kabels zu nden,
kann man diesem mittels eines Transmitters Energie
zuführen und so endgültig lokalisieren.
Zwar wird die Passivleitungssuche meist bei
6.
Hz Stromleitungen verwendet, anderen Kabeln,
50/60
wie Telefonleitungen, CATV-Leitungen, usw., kann
aber durch vorübergehende Funkfrequenzen in der
Region Energie zugeführt werden, sodass sie bei der
passiven Leitungssuche erscheinen können.
Sondenlokalisierung
Das SR-20 kann zum Lokalisieren des Signals einer Sonde
(Transmitter) verwendet werden.
WICHTIG! Die Signalstärke ist der entscheidende Faktor für
die Ermittlung der Position der Sonde. Bevor ein Bereich zum
Ausschachten markiert wird, muss die Signalstärke maximiert
werden.
Im folgenden Text wird davon ausgegangen, dass die Sonde
sich in einer waagerecht verlaufenden Leitung bendet,
dass der Boden annähernd eben ist und dass das SR-20 so
gehalten wird, dass der Antennenmast vertikal steht.
Das Feld einer Sonde hat eine andere Form als das runde
Feld um einen langen Leiter, wie etwa ein Rohr oder Kabel.
Es handelt sich um ein Dipolfeld, wie das der Erde, mit einem
Nord- und einem Südpol.
Abbildung 25: Das Dipol-Feld der Erde
Im Feld der Sonde ermittelt das SR-20 die Punkte an den
Enden, wo die Feldlinien sich zur Vertikalen hin nach unten
krümmen und markiert diese Punkte auf dem Kartendisplay
mit einem “Polsymbol” (
zwischen den Polen zentrierte Linie im Winkel von 90 Grad
zur Sonde, die als “Äquator” bezeichnet wird und durchaus
mit dem Äquator auf einer Kartendarstellung der Erde
vergleichbar ist, bei Betrachtung des Planeten von der Seite
siehe Abbildung 25).
Beachten Sie, dass bedingt durch die Rundstrahlantennen
des SR-20 das Signal, unabhängig von der Ausrichtung, stabil
bleibt. Das bedeutet, dass das Signal bei Annäherung an die
Sonde gleichmäßig zu- und bei Entfernung gleichmäßig
abnimmt.
). Das SR-20 zeigt außerdem eine
42
HINWEIS: Ein Pol liegt dort vor, wo die Feldlinien senkrecht
verlaufen. Der Äquator bendet sich dort, wo die Feldlinien
horizontal sind
Ridge Tool Company
seekTech sR-20
Pol
Äquator
Abbildung 26: Dipolfeld
Beim Lokalisieren einer Sonde bereiten Sie die Suche
zunächst vor:
Aktivieren Sie die Sonde vor dem Einführen in die
•
Leitung. Stellen Sie dieselbe Frequenz am SR-20 ein,
und vergewissern Sie sich, dass das Gerät das Signal
empfängt.
Nachdem die Sonde in die Leitung eingeführt wurde,
begeben Sie sich zur vermuteten Position der Sonde. Ist die
Richtung der Leitung unbekannt, schieben Sie die Sonde
nicht ganz so weit in die Leitung (5 m vom Zugangspunkt
entfernt ist ein guter Ausgangspunkt).
Pol
Lokalierungsmethoden
Die Lokalisierung einer Sonde umfasst drei Hauptschritte.
Der erste Schritt besteht im Lokalisieren der Sonde. Der
zweite Schritt ist die exakte Ermittlung der Lage. Der
dritte Schritt ist die Verizierung der Position.
Schritt 1: Lokalisieren der Sonde
• Halten Sie das SR-20 so, dass der Antennenmast nach
außen weist. Schwenken Sie die Antenne und achten
Sie auf den Ton, der am höchsten wird, wenn der
Antennenmast in Richtung der Sonde weist.
•
Senken Sie das SR-20 in die normale Betriebsposition
(Antennenmast senkrecht), und gehen Sie in Richtung
der Sonde. Während Sie sich der Sonde nähern,
nimmt die Signalstärke zu, und die Tonhöhe des
akustischen Signals steigt an. Maximieren Sie anhand
der Signalstärke und des Tons das Signal.
Maximieren der Signalstärke. Wenn oensichtlich
•
der höchste Punkt erreicht ist, platzieren Sie das
SR-20 dicht am Boden über der Stelle mit dem stärksten
Signal. Halten Sie den Empfänger unbedingt in einer
konstanten Höhe über den Boden, da die Entfernung
Einuss auf die Signalstärke hat.
Notieren Sie die Signalstärke und bewegen Sie sich
•
in alle Richtungen von der Stelle mit dem stärksten
Signal fort, um sich zu vergewissern, dass die
Signalstärke auf allen Seiten deutlich abnimmt.
Markieren Sie die Stelle mit einer gelben
Sondenmarkierung.
Abbildung 27: Pole und Äquator einer Sonde
Wenn während der “Annäherung”der Äquator auf dem
Bildschirm erscheint, kann man ihn in Richtung einer
zunehmenden Signalstärke folgen, um die Sonde zu
lokalisieren.
Ridge Tool Company
43
seekTech sR-20
Schritt 2: Exaktes Lokalisieren der Sonde
Die Pole sollten auf beiden Seiten des Punktes mit der
maximalen Signalstärke erscheinen, und zwar in gleichem
Abstand zu beiden Seiten, wenn die Sonde sich in einer
ebenen Position bendet. Wenn Sie auf dem Bildschirm
nicht am Punkt mit der maximalen Signalstärke sichtbar
sind, bewegen Sie sich vom Maximalpunkt senkrecht zur
gestrichelten Linie (Äquator) weg, bis einer erscheint.
Zentrieren Sie das Suchgerät über dem Pol.
Wo der Pol erscheint, hängt von der Sondentiefe ab. Je tiefer
die Sonde, desto weiter ist sie von den Polen entfernt.
Die gestrichelte Linie repräsentiert den Äquator der
Sonde. Wenn die Sonde nicht geneigt ist, schneidet
der Äquator die Sonde bei maximaler Signalstärke und
minimaler Tiefe.
HINWEIS: Über dem Äquator bedeutet nicht, dass sich das
Suchgerät über der Sonde bendet. Verizieren Sie die
Lokalisierung immer, indem Sie die Signalstärke maximieren
und beide Pole markieren.
Kennzeichnen Sie die Position des ersten gefundenen
•
Pols mit einer roten dreieckigen Polmarkierung. Nach
der Zentrierung über dem Pol zeigt eine doppelte
Linie die unterirdische Lage der Sonde an, in den
meisten Fällen auch die ungefähre Richtung der
Leitung.
Wenn sich das Suchgerät einem Pol nähert, erscheint
•
ein Fokussierring mittig über dem Pol.
Schritt 3: Die Position verizieren
• Es ist wichtig, die Lage der Sonde durch Gegenprüfung
der Empfängerinformationen und Maximierung
der Signalstärke zu verizieren. Bewegen Sie das
SR-20 vom Punkt mit der maximalen Signalstärke fort,
um sicherzustellen, dass die Signalstärke nach allen
Seiten hin abfällt. Bewegen Sie das Gerät unbedingt
so weit weg, dass in jeder Richtung ein signikanter
Signalabfall zu verzeichnen ist.
Abbildung 28: Sondenlokalisierung: Äquator
• Genaue Überprüfung der Lage der beiden Pole.
• Achten Sie darauf, dass die Tiefenanzeige an der
Stelle der maximalen Signalstärke plausibel und
einheitlich ist. Scheint der Wert zu tief oder zu ach,
prüfen Sie erneut, ob an dieser Stelle tatsächlich
maximale Signalstärke vorliegt.
Achten Sie darauf, dass die Pole und der Punkt mit der
•
höchsten Signalstärke auf einer Geraden liegen.
Der zweite Pol bendet sich in entgegengesetzter
•
Richtung in ähnlichem Abstand zur Position
der Sonde. Lokalisieren Sie ihn auf die gleiche
Weise, und kennzeichnen Sie ihn mit einer roten
Dreieckmarkierung.
Wenn die Sonde sich in waagerechter Lage bendet,
•
sollten die drei Markierungen auf einer Linie liegen,
und die roten Polmarkierungen sollten gleichen
Abstand zur gelben Sondenmarkierung haben. Trit
dies nicht zu, ist die Sonde eventuell geneigt. (Siehe
“Geneigte Sonde”) Generell gilt, dass die Sonde sich
auf der Linie zwischen den beiden Polen bendet, es
sei denn, eine extreme Verzerrung liegt vor.
WICHTIG! Denken Sie daran, dass sich auf dem Äquator zu
benden, nicht bedeutet, dass man sich über der Sonde
bendet. Die Anzeige zweier Pole auf einer Linie auf dem
Display ist kein Ersatz für die separate Zentrierung über
jedem Pol und die Markierung seiner Position, wie oben
beschrieben.
Wenn die Pole nicht sichtbar sind, erweitern Sie die
Suche.
Für optimale Genauigkeit sollte das SR-20 gerade
gehalten werden. Der Antennenmast muss senkrecht
stehen, wenn die Pole und der Äquator markiert werden,
ansonsten ist ihre Lage weniger genau.
44
Ridge Tool Company
seekTech sR-20
Geneigte Sonden
Wenn die Sonde geneigt ist, bewegt sich ein Pol näher zur
Sonde und der andere weiter weg.
Wenn die Sonde sich in senkrechter Position bendet, ist auf
dem Bildschirm ein einzelner Pol am Punkt der maximalen
Signalstärke zu sehen. (Die schwimmende Sonde von RIDGID
ist so konzipiert, dass ein einzelner Pole “sichtbar ist” und so
gewichtet, dass die Sonde in einer vertikalen Achse gehalten
wird.) Durch Maximierung der Signalstärke wird man
dennoch zur besten Position für die Sonde geführt.
Schwimmende Sonden
Einige Sonden sind dafür vorgesehen, mit Wasserdruck
in eine Leitung gespült zu werden oder in der Leitung zu
schwimmen. Die einzige Garantie, eine schwimmende
Sonde lokalisiert zu haben, besteht darin, die Signalstärke
zu maximieren und genau zu überprüfen, ob das Signal vom
Punkt mit der maximalen Stärke aus nach allen Seiten hin
abnimmt.
Messen der Tiefe (Sondenmodus)
Das SR-20 misst die Tiefe durch Vergleich der Signalstärke
an der unteren Antenne mit der des Signals an der
oberen Antenne. Die gemessene Tiefe ist ein Richtwert;
normalerweise entspricht sie der physikalischen Tiefe, wenn
der Mast senkrecht gehalten wird und die untere Antenne
den Boden unmittelbar über der Signalquelle berührt, wobei Voraussetzung ist, dass keinerlei Verzerrung vorhanden ist.
1.
Platzieren Sie zum Messen der Tiefe das Suchgerät auf
dem Boden, direkt über der Sonde oder Leitung.
2.
Die Tiefe erscheint in der linken unteren Ecke des
Anzeigebildschirms des SR-20.
Durch Drücken der Auswahltaste während eines
3.
Suchvorgangs kann eine Tiefenanzeige erzwungen
werden.
Die Tiefe wird nur dann genau angezeigt, wenn das
4.
Signal unverzerrt ist.
Kappen (Sondenmodus)
Gelegentlich ist die Signalstärke so hoch, dass der Empfänger
nicht in der Lage ist, das gesamte Signal zu verarbeiten,
ein Zustand, der als “Kappen” bezeichnet wird. Wenn
dies geschieht, erscheint ein Warnsymbol
Bildschirm. Es bedeutet, dass das Signal besonders stark ist.
auf dem
HINWEIS: Wenn Kappen vorliegt, ist die Anzeige der
gemessenen Tiefe deaktiviert.
Ridge Tool Company
45
seekTech sR-20
46
Abbildung 29: Bildschirmdarstellung in verschiedenen Lagen (Sonde)
Ridge Tool Company
Normal
seekTech sR-20
Maximale Signalstärke
Beachten Sie, dass der rechte Pol aufgrund der Neigung näher am Äquator liegt.
Geneigt
Abbildung 30: Geneigte Sonde, Pole und Äquator
Ridge Tool Company
47
seekTech sR-20
Menüs und Einstellungen
Wenn man die Menütaste drückt, erscheint eine Reihe von
Auswahlmöglichkeiten (siehe Abbildung 31).
Countdown-Timer
für automatisches
Verlassen des Menüs
In der Reihenfolge von oben nach unten beschrieben, enthält
das Hauptmenü folgende Punkte:
1.
aktiv abgehakte und andere).
2.
Leitungssuche (als aktiv abgehakte und andere).
3.
Leitungssuche (als aktiv abgehakte und andere).
4.
Derzeit verfügbare Funkfrequenzen (hohe und
niedrige) (als aktiv abgehakte und andere).
5.
Tiefenmessung
Steuerung der Hintergrundbeleuchtung
6.
7.
8.
(Untermenüs erscheinen bei Auswahl für Sondenoder Leitungssuchmodi.)
9.
(Untermenüs erscheinen für Frequenzkategorien, die
ausgewählt werden können.)
10.
version und Seriennummer des Gerätes (Untermenü
für die Wiederherstellung der Werkseinstellungen
erscheint auf dem Informationsbildschirm).
Eine komplette Liste nden Sie in der Legende auf Seite 51.
Abbildung 31: Hauptmenü
Derzeit verfügbare Sondenfrequenzen (als
Derzeit verfügbare Frequenzen für die aktive
Derzeit verfügbare Frequenzen für die passive
Einstellen der Einheiten für die
Steuerung des LCD-Kontrasts
Steuerung der Anzeigeelemente
Steuerung der Frequenzauswahl
Informationsmenü einschließlich Software-
• ® Countdown-Timer für automatisches Verlassen
des Menüs
Beim Durchgehen der Legende erscheint eine
Rückwärtszählung unten auf dem Bildschirm.
Derzeit verfügbare Frequenzen
•
Frequenzen, die den Status “als aktiv abgehakt” erhielten,
sind mit einem Häkchen im Kästchen daneben versehen.
HINWEIS: Hochgestellte Angaben weisen auf Harmonien
x9
hin, z.B. 60
•
•
= 540 Hz und 50 Hzx9 = 450 Hz.
Ändern der Tiefeneinheiten
Steuerung der Hintergrundbeleuchtung
Ein Detektor in der linken oberen Ecke der Tastatur springt
bei schwacher Beleuchtung an. Indem man diesen Sensor
bedeckt, kann die Hintergrundbeleuchtung erzwungen
werden.
•
LCD-Kontrast
Wenn dieser Menüpunkt ausgewählt ist, kann durch Drücken
der Auswahltaste der Kontrast eingestellt werden. Mit
der Auf- und Abwärtstaste kann der Bildschirm heller und
dunkler gestellt werden.
Drücken Sie die Menütaste, um die Einstellung zu speichern
und abzuschließen. Zum Speichern der Einstellung und um
das Menü zu beenden kann man hier auch die Auswahltaste
drücken.
•
Anzeigeelementemenü
Erweiterte Funktionen des SR-20 lassen sich aktivieren, indem
man mit der Menütaste die Legende anzeigt.
Bei Auslieferung des SR-20 sind einige Elemente der
Einfachheit halber ausgeschaltet. Drücken Sie die
uswahltaste, um das Kästchen neben einem Anzeige-
A
element abzuhaken oder den Haken zu entfernen.
Verzerrungslinie
Ein/Aus
Stromstärke/
Signalwinkel
Steuerung
nnäherungs-
der A
schwelle
Verzerrung der
Suchlinie
Verknüpfen des
Tons mit der
Signalstärke
ption Signal-
O
stärke zentrieren
Signalstärke
Ein/Aus
“Rennbahn“ mit
Wasserlinie
und Pfeil
Steuerung
des Signal
fokus
ührungs-
F
pfeile
Symbol für
“kein Signal”
(Unterdrückung)
CountdownTimer für automatisches
Verlassen des Menüs
Eine zusätzliche visuelle Methode zur Lokalisierung des
maximalen Signals. Wenn Sie versuchen, eine Leitung zu
lokalisieren, indem sie ihre höchste Signalstärke festhalten,
dient die Wasserlinie als visuelle Hilfe.
• Symbol für “kein Signal” (Unterdrückung)
• Option Signalstärke zentrieren
Wenn diese Option im Menüauswahlbildschirm aktiviert
wird, wird die Anzeige des Wertes, der die Signalstärke in der
Mitte des Anzeigebereichs darstellt, erzwungen, wenn kein Annäherungssignal verfügbar ist.
• Steuerung der Annäherungsschwelle
Hilft, die Suche auf eine bestimmte Reichweite des
Instruments zu beschränken. Ist die gemessene Tiefe des
Ziels größer als der vom Benutzer gewählte Schwellenwert,
wird als Annäherungssignal Null angezeigt. Ist die
gemessene Tiefe geringer als der eingestellte Schwellenwert,
zeigt das SR-20 einen Annäherungssignalwert. (Nur
Leitungslokalisierungsmodus.)
Die Steuerung der Annäherungsschwelle ist besonders
wertvoll, wenn man der Klarheit halber Signale außerhalb
einer denierten Entfernung eliminieren muss.
• Steuerung des Signalfokus
Die Steuerung des Signalfokus wirkt gewissermaßen wie
eine Lupe auf das Signal. Sie reduziert die Bandbreite des
Signals, das der Empfänger überprüft, die Anzeige erfolgt
auf der Grundlage einer empndlicheren Messung der
eingehenden Signale. Der Nachteil der Benutzung der
Signalfokussteuerungseinstellung ist, dass die Anzeige
zwar genauer ist, die Aktualisierung jedoch länger dauert.
Signalfokussteuerung kann auf 4 Hz (breit), 2 Hz,
Die
1 Hz, 0,5 Hz und 0,25 Hz (schmal) eingestellt werden.
Je schmaler die gewählte Bandbreite, desto größer die
Lokalisierungsentfernung und Genauigkeit des Empfängers,
die Datenrate auf dem Display ist jedoch geringer.
Steuerung des
Signalfokus
Abbildung 34: Steuerung des Signalfokus
Steuerung der
Annäherungsschwelle
Abbildung 33: Steuerung der Annäherungsschwelle
Bei Aktivierung wird die Annäherungsschwelle durch
langes Drücken (länger als ½ Sekunde) der Aufwärtstaste
eine höhere, durch langes Drücken der Abwärtstaste eine
niedrigere Schwelle eingestellt.
Die Einstellungen der Annäherungsschwelle steuern die
Tiefenschwelle des Annäherungssignals wie folgt.
(Niedrigster) Signalstärkenmodus. Bewegt die Signalstärke
zur Bildschirmmitte, Kartenanzeige unterdrückt, Anzeige
negativer Tiefe möglich. Audiosignal gibt die Signalstärke
wieder.
m/3 m/10 m/30 m) Zeigt die Annäherungsschwellen für
(1
Lokalisierungen mit Messtiefen von Xm oder niedriger.
(Höchster) Oener Annäherungsmodus. Keine Schwelle,
keine Unterdrückung, Anzeige negativer Tiefe möglich.
Wenn diese Funktion aktiv ist, wird die Signalfokussteuerung
mit der Aufwärtstaste schmaler un der Abwärtstaste breiter
gestellt.
Die Signalfokussteuerung ist hilfreich, wenn die detaillierte
Fokussierung auf ein bestimmtes Signal erforderlich ist.
• Stummschalten des Tons > 99’
Diese Option erlaubt die automatische Stummschaltung des
Tons, wenn die gemessene Tiefe größer ist als die Einstellung
der Annäherungsschwelle.
• Suchlinienreaktion
Mit dem Kontrollkästchen für Suchlinienverzerrungsreaktion
wird die Anzeige der Verzerrung der Zielleitung auf niedrig,
mittel oder hoch eingestellt oder gänzlich deaktiviert.
Je höher die Einstellung, desto empndlicher wird die
“Verzerrungswolke” rund um die Suchlinie.
Bei deaktivierter Verzerrungsreaktion wird die Suchlinie als
durchgehende Linie dargestellt.
Ridge Tool Company
49
seekTech sR-20
• Frequenzauswahlsteuerung
Weitere verfügbare Frequenzen aus dem Hauptfrequenzmenü
können in die Hauptmenüliste der verfügbaren Frequenzen
aufgenommen werden, indem man im Untermenü
Frequenzauswahlsteuerung
Modus wählt. Markieren Sie die Kategorie der gewünschten
Frequenz (Abbildung 35). Drücken Sie die Auswahltaste
Abbildung 35: Auswahl einer Frequenzkategorie
Gehen Sie dann mit den Pfeiltasten die verfügbaren
Frequenzen durch. Heben Sie die gewünschte Frequenz
hervor, um sie in die Liste der zurzeit verfügbaren Frequenzen
aufzunehmen.
Durch Abhaken einer Frequenz (mittels der Auswahltaste)
wird diese in die Liste der “derzeit verfügbaren” Frequenzen
im Hauptmenü aufgenommen.
Die ausgewählten Frequenzen in der als aktiv abgehakten
Gruppe können während der Benutzung des SR-20 durch
Drücken der Frequenztaste gewechselt werden. Das SR-20
geht die Liste der aktiven Frequenzen Gruppe für Gruppe
von niedrig nach hoch durch und wiederholt dann diesen
Vorgang. Durch Entfernen eines Häkchens an einer Frequenz
im Hauptmenü wird diese deaktiviert und erscheint nicht,
wenn die Frequenztaste gedrückt wird.
den gewünschten
Informationsbildschirm und Wiederherstellung der
Werkseinstellungen
• Informationsbildschirm
.
Der Informationsbildschirm erscheint unter der
Menüauswahlliste. Nach Betätigen der Auswahltaste
erscheinen Informationen über das Leitungssuchgerät,
einschließlich der Software-Version, der Seriennummer des
Empfängers und des Kalibrierungsdatums (Abbildung 36).
Abbildung 36: Informationsbildschirm
Werkseinstellungen wiederherstellen
Drückt man die Auswahltaste ein zweites Mal, erscheint die
Option “Werkseinstellung wiederherstellen”.
Markieren Sie mit der Auf- und Abwärtstaste entweder
das “Häkchensymbol”, um die Werkseinstellungen wieder
herzustellen, oder das “X” Symbol, um sie NICHT wieder
herzustellen.
Durch Drücken der Menütaste ohne Änderung eines
Kontrollkästchens wird die Option beendet, und alle
Einstellungen bleiben unverändert.
50
Ridge Tool Company
seekTech sR-20
Legende
Aktivierte Frequenzen
Sonde
Leitungssuche
Strom (Passivsuche)
Funk
Maßeinheit
eet/Meter
F
Hintergrundbeleuchtungsoptionen
Ein/Aus/Auto
LCD-Kontrast
höhen/Verringern
Er
Auswahl der Anzeigeelemente
Abhaken Ein/Aus)
(
Lokalisierungsmodus Sondenmodus
Wasserlinie
Einstellung des Signalfokus
Anzeige für fehlendes Signal
Akustische Signale
Signalstärke zentrieren*
Signalstärke
Annäherungsschwelle*
Signalwinkelanzeige
Verzerrungslinie*
SR-20 Wartung
Transport und Lagerung
Schalten Sie vor dem Transport das Gerät ab, um die Batterien
zu schonen.
Vergewissern Sie sich beim Transport, dass das Gerät gesichert
ist und keinen Stößen durch andere Ausrüstungsgegenstände
ausgesetzt ist.
Das SR-20 sollte kühl und trocken gelagert werden.
HINWEIS: Wird das SR-20 länger gelagert, sollten die
Batterien entfernt werden.
Beim Transportieren des SR-20 die Batterien aus dem
Gerät entfernen.
Wartung und Reinigung
1. Säubern Sie das SR-20 mit einem feuchten Tuch und
einem milden Reinigungsmittel. Nicht in Wasser
eintauchen.
2. Zum Reinigen keine Kratzwerkzeuge oder rauen
Gegenstände verwenden, da sie das Display
permanent zerkratzen können. Zum Reinigen des
Systems NIEMALS LÖSUNGSMITTEL VERWENDEN.
Substanzen, wie Aceton oder andere aggressive
Chemikalien können Risse im Gehäuse verursachen.
Suchlinienverzerrungsreaktion*
Stummschalten des Tons > 99’
Führungspfeile*
*= Nur bei der Anzeige für Leitungslokalisierung
Vorschläge zur Fehlerbehebung nden Sie in der
Fehlerbehebungsanleitung.
Service und Reparatur
WICHTIG! Das Instrument sollte zu einem unabhängigen
RIDGID Vertrags-Service-Center gebracht oder ins Werk
eingeschickt werden. Vor dem Transport die Batterien
vollständig entfernen.
Auf alle Reparaturen, die von Ridge Service-Betrieben
durchgeführt werden, wird Garantie gegen Material- und
Verarbeitungsmängel gewährt.
Sollten Sie Fragen bezüglich Wartung oder Reparatur dieses
Gerätes haben, wenden Sie sich an Ihren RIDGID Händler,
Ihre zuständige RIDGID Niederlassung oder an Ridge Tool
Europe unter info.europe@ridgid.com
Menünavigation/Signalfokus/Steuerung der Annäherungsschwelle
Menüauswahl
Sondenmodus: Tiefe erzwingen/Audio neu zentrieren
Leitungssuchmodus: Tiefe erzwingen, Strom erzwingen, Audio neu zentrieren
Signalstärkeannäherungseinstellung: Karte zwangsweise anzeigen
Menünavigation/Signalfokus/Steuerung der Annäherungsschwelle
DISPLAYSYMBOLE
Sondenfrequenz
Frequenz für aktive Lokalisierung
Funkfrequenz
Frequenz für passive
Leitungslokalisierung
Gemessene Distanz/Tiefe
Signalwinkelanzeige
Milli-ampere, Strom
Steuerung der
Annäherungsschwelle
Polsymbol
Lokalisierungslinie
Verzerrungslinie
Äquator
DISPLAYSYMBOLE (Fortsetzung)
Annäherungssignal
Signalstärke
Lautstärke
Batteriezustand
Warnung bei zu schwacher Batterie
(blinkt)
Pegelanzeige
(Signalstärke)
Wasserlinie
(Signalstärke)
Keine Sonde vorhanden
Kein Strom vorhanden
Keine Lokalisierung vorhanden
Keine Funkfrequenz vorhanden
Bandbreite wechseln
Ein-/Ausschalttaste
Menütaste
Frequenztaste
Audiotaste
MENÜSYMBOLE
Wiederherstellen der
Werkseinstellungen
Menükontrollkästchen
Tool-Menü
Einstellungen der
Hintergrundbeleuchtung
Einstellen des Bildschirmkontrasts
Anzeigeelemente
Frequenzauswahlsteuerung
Informationsbildschirm
Menü Zählersperre
Eine Ebene aufwärts
(Menütaste drücken)
Richtung der Leitung
Tiefe mehr als 3 Feet/1 Meter Schwelle
Tiefe mehr als 10 Feet/3 Meter Schwelle
52
Tiefe mehr als 30 Feet/10 Meter Schwelle
Tiefe mehr als 99 Feet/30 Meter Schwelle
Gradient der Leitungsrichtung
Abbildung 38: Symbole
Ridge Tool Company
Leitfaden zur Fehlerbehebung
PROBLEMWAHRSCHEINLICHER GRUND DES FEHLERS
seekTech sR-20
SR-20 hängt sich während
der Benutzung auf.
Das SR-20 nimmt das
Signal nicht auf.
ährend der Leitungs-
W
suche “springen” die
Linien im Karten-Display
über den Bildschirm.
Beim Lokalisieren einer
Sonde “springen” Linien
über den Bildschirm.
Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Die Batterien entfernen, wenn sich das Gerät nicht
abschalten lässt. Wenn die Batterien schwach sind, wechseln Sie diese aus.
Vergewissern Sie sich, dass der richtige Modus und die richtige Frequenz eingestellt ist.
Überprüfen Sie, ob sich der Stromkreis möglicherweise verbessern lässt. Ändern Sie die Position
des Transmitters, Erdung, Frequenz, usw.; modizieren Sie die Annäherungsschwelle (Seite 49)
und/oder die Einstellungen der Signalfokussteuerung (Seite 49).
Dies lässt darauf schließen, dass das SR-20 kein Signal empfängt oder dass eine Störung
vorliegt.
Vergewissern Sie sich, dass der Transmitter richtig angeschlossen und geerdet ist. Richten Sie das
SR-20 auf beide Zuleitungen, um sicherzugehen, dass ein vollständiger Stromkreis besteht.
Versuchen Sie es mit einer höheren Frequenz, durch Anschließen an einer anderen Stelle der
Leitung, oder durch Wechseln in den Induktionsmodus.
Versuchen Sie, etwaige Störquellen zu ermitteln und zu beseitigen. (Verbundene Erdung, usw.)
Vergewissern Sie sich, dass die Batterien des SR-20 frisch und voll geladen sind.
Überprüfen Sie, ob die Batterien in der Sonde funktionieren.
Möglicherweise ist die Sonde zu weit entfernt; versuchen Sie es näher an der Sonde, wenn
möglich, oder führen Sie eine Bereichssuche durch.
Verizieren Sie das Signal, indem Sie die untere Antenne nahe an die Sonde bringen.
Hinweis – Sonden haben Schwierigkeiten, Signale durch Leitungen aus Gusseisen und
Kugelgraphitgusseisen zu senden.
Erhöhen Sie die Annäherungsschwelle und arbeiten Sie versuchsweise mit niedrigeren
Einstellungen der Signalfokussteuerung, um den “Fokus” bei schwächeren Signalen zu
verbessern.
Der Abstand zwischen
der Sonde und den
beiden Polen ist nicht
gleich.
Das Gerät arbeitet
unregelmäßig und lässt
sich nicht abschalten.
Das Display ist beim
Einschalten völlig dunkel
oder sehr hell.
Es ist kein Ton zu hören.Stellen Sie die Lautstärke im Tonmenü ein. Vergewissern Sie sich, dass das Annäherungssignal
Das SR-20 lässt sich nicht
hochfahren.
Die Sonde kann geneigt sein, oder es liegt ein Übergang zwischen Gusseisen und Kunststo
vor.
Eventuell sind die Batterien zu schwach. Neue Batterien einlegen und einschalten.
Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
Stellen Sie den Kontrast des LCD-Bildschirms ein.
größer als Null ist.
Prüfen Sie, ob die Batterien in der korrekten Richtung eingelegt sind.
Prüfen Sie, ob die Batterien geladen sind.
Prüfen Sie, ob die Batteriekontakte in Ordnung sind.
Eventuell ist eine Sicherung des Gerätes durchgebrannt. (Eine Wartung im Werk ist erforderlich.)
Ridge Tool Company
53
seekTech sR-20
Technische Daten
• Gewicht mit Batterien ...... 1,8 kg
• Gewicht ohne Batterien .. 1,5 kg
Maße
Länge .................................... 28,4 cm
•
Breite ...................................... 1,3 m
•
Höhe ....................................... 79 cm
•
Stromquelle
4 Batterien Größe C, 1,5 V Alkaline (ANSI/NEDA 14A, IEC
•
LR14) oder 1,2 V NiMH oder NiCad auadbare Batterien
Nennstrom: 6V, 550mA
•
• Signalstärke
Nicht-linearer Funktion. 2000 ist 10x höher als 1000,
3000 ist 10x höher als 2000, usw.
Betriebsumgebung
Temperatur .......................... -20°C bis 50°C
•
Feuchtigkeit: ....................... 5% bis 95% relative
•
Luftfeuchtigkeit
Lagertemperatur ............... -20°C bis 60°C
•
Standardeinstellungen
• Tiefeneinheiten = Meter & Zentimeter
• Lautstärke = 2 (eine Einstellung über stumm)
• Hintergrundbeleuchtung = automatisch
• Annäherungsschwelle = 10m (Lokalisierung)
• 33 kHz (Aktiver Leitungssuchmodus)
Standardausstattung
Artikel Bestell.- #
• SR-20 Suchgerät 21943
Markierungen und Masthalter 12543
•
Bedienungsanleitung
•
• 4 Baby-Zellen (Alkaline)
• Schulungsvideo (DVD in englisch)
Optionale Ausstattung
• Zusätzliche Sondenmarkierungen 12543
• ST-305 Transmitter 21948
ST-510 Transmitter 21953
•
Induktionsklammer (4.75”) 20973
•
Abgesetzter Sender 16728
•
Schwimmender Sender (2 Stück) 19793
•
54
Ridge Tool Company
FR
SeekTech SR-20
Mode d’emploi
Informations de sécurité générales
AVERTISSEMENT! Lisez attentivement ces instructions et le guide de
sécurité qui les accompagne avant
d’utiliser cet appareil. Si vous avez
des questions sur l’un ou l’autre aspect relatif
à l’utilisation de cet appareil, contactez votre
distributeur RIDGID.
L’incompréhension et le non-respect de
toutes les instructions peut provoquer une
électrocution, un incendie et/ou des blessures
corporelles graves.
seekTech sR-20
DANGER
• Le SR-20 est un outil de diagnostic qui détecte les
champs électromagnétiques émis par des objets enfouis.
Il est conçu pour aider l’utilisateur à localiser ces objets
en reconnaissant les caractéristiques des lignes de
champ et en les achant à l’écran. Comme les lignes
de champ électromagnétique peuvent être altérées par
de la distorsion et des interférences, il est important de
conrmer l’emplacement des objets enfouis avant de
commencer les fouilles.
•Plusieurs impétrants peuvent être enfouis
dans la même zone. Veillez donc à respecter les
réglementations locales en vigueur et les procédures
de service par appel unique.
• La mise à jour de l’impétrant constitue le seul moyen
de vérier son existence, son emplacement et sa
profondeur.
• Ridge Tool Co., ses liales et ses fournisseurs ne sont
pas responsables des blessures ou dommages directs,
indirects, incidents ou conséquents dus à l’utilisation
du SR-20.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANS UN
ENDROIT SUR!
ATTENTION: Retirez complètement les piles avant le
transport.
Pour toute question relative à l’entretien ou la réparation
de l’appareil, contactez votre distributeur Ridgid, votre
bureau Ridgid local ou Ridge Tool Europe à l’adresse
info.europe@ridgid.com
Dans toute correspondance, mentionnez toutes les
informations indiquées sur la plaque signalétique de
l’appareil, y compris le numéro de modèle et le numéro de
série.
Ridge Tool Company
55
seekTech sR-20
Composants du SR-20
Connecteur du port série
Connecteur USB
Etiquette du numéro de série
Référence d’icône
Remarque: Les ports USB/ Série sont
destinés au téléchargement d’un
nouveau logiciel
Compartiment pour piles
Ecran d’achage
Pavé numérique
Poignée
Haut-parleur
Mât de l’antenne
Noeud
d’antenne supérieur
Raccord pliable
Antennes de
guidage
Noeud
d’antenne inférieur
Emboîtement du mât pliable
56
Figure 1: Composants du SR-20
Ridge Tool Company
seekTech sR-20
Introduction au SR-20
Mise en route
Mise en place/remplacement des piles
Figure 2: Logement pour piles
ATTENTION: Evitez toute pénétration de débris ou
d’humidité à l’intérieur du logement pour piles. La présence
de débris ou d’humidité peut court-circuiter les contacts des
piles, décharger rapidement celles-ci et provoquer une fuite
d’électrolyte ou présenter un risque d’incendie.
Modes SR-20
Le SR-20 fonctionne selon trois modes distincts. A savoir:
1. Mode Suivi de ligne actif, utilisé lorsqu’une fréquence
sélectionnée peut signaler un long conducteur à l’aide
d’un émetteur de ligne, pour localiser des conduites,
lignes ou câbles conducteurs.
2.
Mode Suivi passif, utilisé pour la localisation de lignes
électriques qui transportent déjà du courant 60 Hz
(Etats-Unis), du courant 50 Hz (Europe) ou des hautes
fréquences.
Mode Sonde, utilisé pour la localisation de sondes
3.
dans des tuyaux, conduites ou tunnels qui ne sont
pas conducteurs ou qui ne peuvent être localisés
autrement.
Mât pliable
IMPORTANT! Ne frappez pas et ne heurtez pas le SR-20
pour l’ouvrir ou le fermer. Ouvrez-le et fermez-le à la main
seulement.
REMARQUE: Evitez de traîner le noeud d’antenne inférieur
sur le sol pendant que vous procédez à un repérage avec
le SR-20. Cela risquerait d’engendrer des signaux parasites
susceptibles d’altérer les résultats, voire même d’endommager
l’antenne.
Bouton de
déverrouillage
Figure 3: Mât d’antenne pliable et bouton de déverrouillage
Ridge Tool Company
57
seekTech sR-20
CurrentStrength/SignalAngle
BatteryLevel
Crosshairs(MapCenter)
ActiveViewArea
Frequency
Mode
Depth/
Distance
Proximity
Signal
GuidanceArrows
TracingLine
SignalStrength
Eléments d’achage
Les « fonctions de base » du SR-20 sont activées par défaut.
Des fonctions peuvent être désactivées ou masquées
pour épurer le contenu de l’écran au cours de repérages
élémentaires dans des situations simples.
Eléments d’achage communs
Intensité du
courant/Angle
du signal
Fréquence
Mode
Profondeur/
Distance
Figure 4: Eléments d’achage communs
L’écran d’achage en modes Suivi de ligne actif, Suivi de
ligne passif ou Sonde ache les fonctionnalités suivantes:
Zone vue active – Zone à l’intérieur du cercle sur
•
l’achage du SR-20 où apparaissent la ligne de suivi, les
èches de guidage et les réticules.
•
Intensité du courant mA – Proportionnel au courant sur
la ligne. Bascule en angle du signal lorsque celui-ci est
supérieur à 35°.
Angle du signal – Inclinaison du champ par rapport
•
à l’horizontale; angle vers le centre du champ; valeur
numérique achée en degrés.
•
Niveau des piles – Indique le niveau restant de la
capacité des piles.
Profondeur/Distance mesurées - Ache la pro-
•
fondeur mesurée lorsque le récepteur touche le sol
directement au-dessus de la source du signal. Ache la
distance calculée quand le mât de l’antenne est orienté
vers la source du signal d’une autre manière. Ache des
pieds/pouces (réglage par défaut aux Etats-Unis) ou des
mètres (réglage par défaut en Europe).
Niveau des piles
Réticules
(Centre de la carte)
Zone vue active
Eléments d’achage: Mode Suivi de ligne actif
Signal de
proximité
Ligne de suivi
Flèches de guidage
Puissance du signal
Figure 5: Eléments d’achage (Mode Suivi de ligne)
En Mode Suivi de ligne actif, les fonctions suivantes sont
également achées:
Signal de proximité – Indication numérique de la
•
proximité de la source du signal par rapport au localisateur.
Ache de 1 à 999. (Modes Suivi de ligne uniquement)
Puissance du signal – Puissance du signal détectée
•
par l’antenne omnidirectionnelle inférieure.
•
Ligne de suivi – La ligne de suivi représente
l’axe approximatif du champ détecté. Elle représente la
distorsion détectée dans le champ en achant une mise au
point inférieure. (Voir page 76 pour plus d’informations sur le
réglage de la sensibilité et pour savoir comment activer ou
désactiver la réaction de distorsion dans la ligne de suivi.)
•
Ligne de distorsion – Si la réaction de distorsion
normale de la ligne de suivi est désactivée, une deuxième
ligne, qui représente le signal depuis le noeud d’antenne
supérieur, est achée. En comparant les deux lignes,
l’utilisateur peut estimer le degré de distorsion présent dans
un signal.
•
Flèches de guidage – Les èches de guidage
servent à diriger l’opérateur vers le centre du champ détecté,
en indiquant quand les signaux portent vers la gauche et
vers la droite.
• Mode – Icône des modes Sonde
, Suivi de ligne
, Alimentation (Suivi de ligne passif ) ou Fréquence
radio
.
• Fréquence – Ache le réglage de fréquence courant en
Hertz ou kilohertz.
+ Réticules (Centre de la carte) – indique la position de
•
l’opérateur par rapport au centre de la cible.
58
Ridge Tool Company
seekTech sR-20
Eléments d’achage: Mode Suivi passif
Les éléments de l’écran en mode Suivi passif sont identiques
à ceux du mode Suivi de ligne actif.
Eléments d’achage: Mode Sonde
Direction de la
Puissance
du signal
Figure 6: Eléments d’achage: Mode Sonde
En mode Sonde, les éléments de l’écran incluent plusieurs
fonctions propres à une localisation de sonde.
| | Direction de la conduite – Représente la direction
•
approximative de la sonde.
Icône de la sonde – Apparaît lorsque vous
•
approchez de la localisation d’une sonde.
•
Equateur – Représente la ligne médiane du
champs de sonde perpendiculaire à l’axe des pôles.
conduite
Icône du pôle
Bague de zoom
Equateur
Icône de la sonde
Fréquences par défaut
Les fréquences actuellement disponibles dans le réglage par
défaut incluent:
Mode Sonde
• 512 Hz
Mode Suivi de ligne actif:
• 128 Hz
• 1 kHz
• 8 kHz
• 33 kHz
Mode Suivi de ligne passif:
th
• 50 Hz (9
• < 4 kHz
)
Fréquence radio
• 4 kHz—15 kHz (L)
• > 15 kHz (H)
Icône du pôle - Représente la localisation de
•
chacun des deux pôles du champs dipolaire de la
sonde.
•
Bague de zoom – Apparaît lorsque le localisateur
se déplace à proximité d’un pôle.
L’utilisation de ces fonctions est décrite aux sections Suivi de
ligne actif, Suivi de ligne passif et Localisation de sonde.
Ridge Tool Company
59
seekTech sR-20
Pavé numérique
Touche Haut
Navigation dans le menu/Mise au point du signal/
Contrôle du seuil de proximité
Touche de
commande du volume
Capteur
lumineux
Touche de
fréquence
Figure 7: Pavé numérique
• Touche de mise sous/hors tension – Active le SR-20.
•
Touches Haut et Bas – Elles permettent de visualiser
des choix pendant la sélection de menu.
•
touches Haut et Bas augmentent ou diminuent le réglage
de la mise au point du signal. Une pression longue (plus de
½ seconde) sur ces touches règle le seuil de proximité,
tandis qu’une pression courte règle la mise au point du
signal.
Mise au point du signal – Si elle est activée, les
Touche de sélection
Réinitialisation de la tonalité audio/
Sélection d’une option de menu
Touche de menu
Touche de mise
sous/hors tension
Touche Bas
Navigation dans le menu/Mise
au point du signal/
Contrôle du seuil de proximité
Autonomie de fonctionnement
L’emploi de piles alcalines assure une autonomie normale
de 12 à 24 heures, qui varie selon le réglage du volume
du son et de la fréquence d’activation du rétro-éclairage.
Les autres facteurs susceptibles d’aecter l’autonomie de
fonctionnement incluent la chimie des piles (la plupart
des nouvelles piles hautes performances, telles que les
piles
« Duracell ® ULTRA », durent entre 10% et 20% plus
longtemps que les piles alcalines conventionnelles dans des
applications exigeantes). L’utilisation de l’appareil à basse
température réduit aussi la durée de vie des piles.
Pour préserver la durée de vie des piles, le SR-20 se met
automatiquement hors tension après une heure, lorsque
aucune touche n’est sollicitée. Remettez alors simplement
l’appareil sous tension pour l’utiliser à nouveau.
Avertissement de niveau de piles bas
Lorsque les piles s’aaiblissent, une icône
pile s’ache périodiquement à l’écran, dans la zone de la
carte.
en forme de
Touche de sélection – Permet d’opérer un choix dans
•
une sélection de menu; en mode de fonctionnement normal,
permet de forcer une mesure de profondeur et de recentrer
la tonalité sonore.
Touche de menu – Ache une « arborescence » de choix
•
incluant des sélections de fréquence, des options d’achage,
de luminosité et de contraste ainsi qu’une option permettant
de rétablir les réglages par défaut. Dans un menu, l’appui de
cette touche permet de monter d’un niveau.
Touche de commande du volume – Augmente ou
•
diminue le réglage du volume.
•
Touche de fréquence – Permet de régler la
fréquence en cours du SR-20 depuis le jeu de fréquences
actives vériées. La liste des fréquences bénéciant de
l’état actif vérié peut être modiée via la touche de
menu. Les fréquences sont réparties en quatre jeux:
Fréquences de la sonde (
), Fréquences d’alimentation ( ) et Hautes fréquences
(
(
). Chaque pression permet de passer à la fréquence active
vériée suivante.
Capteur lumineux – En mode automatique, le capteur
•
lumineux contrôle l’activation ou la désactivation du rétroéclairage en fonction de la luminosité ambiante.
), Fréquences du suivi de ligne
Figure 8: Avertissement de niveau de piles bas
Immédiatement avant l’arrêt complet, l’appareil procède
à une séquence de mise hors tension non interruptible. Un
bourdonnement prolongé retentit lorsque le SR-20 est sur le
point de passer en séquence hors tension.
REMARQUE: La tension des piles rechargeables peut parfois
diminuer tellement rapidement que l’appareil s’arrête. Il
se met alors hors tension, puis redémarre. Il vous sut de
remplacer les piles, puis de remettre l’appareil sous tension.
60
Ridge Tool Company
seekTech sR-20
Démarrage
Une fois que vous avez appuyé sur la touche de mise sous
tension
numéro de version du logiciel apparaît sur la partie gauche
de l’écran.
du pavé numérique, le logo RIDGID s’ache et le
Figure 9: Ecran de démarrage
Conguration
Une fois que le SR-20 est sous tension et prêt à fonctionner,
l’étape suivante consiste à congurer les fréquences qui
concordent avec l’émetteur ou la ligne à localiser.
Des fréquences actives vériées sont déjà sélectionnées
pour être utilisées et s’achent successivement lorsque vous
Fréquences d’activation
Des fréquences peuvent être sélectionnées pour le jeu de
fréquences actives vériées an qu’elles soient disponibles à
l’aide de la touche de fréquence
Chaque fréquence est activée en la sélectionnant depuis une
e du menu principal (Voir Figure 13). Les fréquences sont
list
regroupées par catégorie:
Sonde
Suivi de ligne actif
Suivi de ligne passif
Radio
1. Appuyez sur la touche du menu :
.
appuyez sur la touche de fréquence . (La fréquence de
suivi de ligne, à savoir 33 Hz, par exemple, s’ache quand
vous appuyez sur la touche de fréquence.)
Figure 10: Touche de fréquence
Figure 11: Fréquence de suivi de ligne
Sélectionnée avec la touche de fréquence
Figure 12: Touche de menu
L’écran Menu principal est alors activé:
Figure 13: Menu principal
2. A l’aide des touches Haut et Bas, mettez en
surbrillance la fréquence souhaitée
Dans cet exemple, l’opérateur active la fréquence
128 Hz.
(Figure 14).
Ridge Tool Company
61
seekTech sR-20
Figure 14: Mise en surbrillance
d’une fréquence souhaitée (128 Hz)
Le menu principal répertorie toutes les fréquences
disponibles pour activation. Pour plus d’informations sur
l’ajout de fréquences supplémentaires au menu principal
an qu’elles puissent être choisies pour être activées, voir
«
Contrôle de sélection des fréquences » à la page 77.
Sons du SR-20
Le niveau de son est entraîné par la proximité de la cible.
Plus la cible est proche, plus le niveau sonore est élevé. Une
augmentation du son indique que le signal augmente.
3. Appuyez sur la touche de sélection
ci-dessous) pour activer la case à cocher de chaque
fréquence à utiliser.
Figure 15: Touche de sélection
Figure 16: Fréquence souhaitée activée
4. La case à cocher en regard des fréquences
sélectionnées pour être utilisées est activée.
Appuyez à nouveau sur la touche du menu
5.
accepter le choix et quitter.
(achée
pour
En mode Suivi de ligne actif ou Suivi de ligne passif, le son est
une courbe continue et n’est pas mis à l’échelle.
Lorsqu’il n’y a aucune distorsion, le SR-20 émet un son clair
semblable à un gazouillis sur la partie gauche du champ
détecté, auquel s’ajoute un léger claquement sur la partie
droite du champ détecté. Si une distorsion est détectée,
un son statique semblable à celui émis par la radio AM,
qui s’amplie au fur et à mesure que le degré de distorsion
augmente, peut être perçu. Si la fonction de réaction de
distorsion est désactivée, le son statique ne retentit pas.
En mode Sonde, le volume augmente. C’est-à-dire qu’il
augmente, puis est mis à l’échelle (chute) lorsque vous
approchez de la sonde. Si vous vous éloignez de la sonde, il
baisse à un niveau inférieur et y demeure jusqu’à ce que vous
vous éloigniez de la sonde.
Le cas échéant, vous pouvez forcer le recentrage du son sur
un niveau intermédiaire (quel que soit le mode) en appuyant
sur la touche de sélection pendant l’opération.
Points spéciques à l’utilisation du SR-20
La PUISSANCE DU SIGNAL représente la puissance du champ
détecté par le noeud d’antenne inférieur du SR-20, convertie
mathématiquement par souci d’évolutivité. Dans un champ
clair et exempt de distorsion, vous pouvez localiser un objet
en vous basant uniquement sur la puissance du signal.
Le SIGNAL DE PROXIMITE reète la proximité du
localisateur par rapport à l’impétrant; plus le localisateur
se déplace vers le centre du champ détecté, plus élevé est
le numéro de signal de proximité. Le signal de proximité
est calculé à partir de la moyenne des signaux reçus par
les antennes inférieure et supérieure, ajustés par souci
d’évolutivité.
62
La DISTORSION est le degré auquel le champ détecté est
déformé depuis la simple forme circulaire d’un champ
magnétique idéal provoqué par le courant dans un long
conducteur. Si plusieurs champs sont présents, le champ
détecté est déformé et les diérentes antennes saisissent
diérentes puissances de champ. La distorsion est reétée
Figure 17: Touche du menu
Ridge Tool Company
seekTech sR-20
par la ligne de suivi dont la mise au point diminue au lieu
d’être précise sur l’écran d’achage.
Les FLECHES DE GUIDAGE sont orientées par les signaux
reçus par les antennes latérales du SR-20. Lorsque les champs
détectés par ces antennes latérales sont égaux, les èches
centrent. Si une antenne reçoit un signal de champ plus
puissant que l’autre, les èches pointent dans la direction du
centre probable du conducteur cible.
Suivi de ligne avec le SR-20
Suivi de ligne actif
En suivi de ligne actif, les lignes souterraines sont alimentées
à l’aide d’un émetteur de ligne.
Les émetteurs de ligne alimentent les lignes par une
connexion directe avec des clips, en envoyant directement le
signal à l’aide d’une pince ou à l’aide de bobines d’induction
incorporées dans l’émetteur.
AVERTISSEMENT: Connectez le l de terre et le câble
d’alimentation de l’émetteur avant de mettre sous tension
l’émetteur, pour éviter tout risque d’électrocution.
1. Alimentez le conducteur cible conformément aux
instructions du fabricant de l’émetteur. Sélectionnez
la fréquence du transmetteur. Réglez la fréquence
du SR-20 sur la même fréquence que l’émetteur à
l’aide de la touche de fréquence. Veillez à ce que la
fréquence dispose d’une icône de suivi de ligne
Méthode de connexion directe: L’émetteur est xé par
une connexion métal sur métal directe au conducteur cible
à un point d’accès comme une valve, un compteur ou un
autre point. Important: La connexion entre l’émetteur et
le conducteur doit être propre et robuste. L’émetteur est
également connecté à un piquet de terre fournissant un
important accès ouvert à la terre. Important: Une faible
connexion à la terre est la cause la plus fréquente de circuits
de suivi pauvres. Veillez à ce que l’émetteur soit bien raccordé
à la terre et à ce qu’il soit susamment exposé vers la terre
an de permettre au courant de circuler par le circuit.
Mode Pince d’induction: L’émetteur est raccordé à une
pince d’induction xée autour d’une conduite ou d’un câble.
L’émetteur alimente la pince, puis envoie du courant dans le
conducteur.
Mode d’induction: L’émetteur est placé sur le conducteur,
à angle droit. Il n’y a aucune connexion directe; les bobines
internes de l’émetteur génèrent un champ puissant à travers
le sol qui envoie un courant dans le conducteur souterrain
concerné. Important: Si l’émetteur est trop proche du SR-20
.
ce mode, cela peut provoquer un « accouplement de
dans
l’air », ce qui signie que le localisateur lit sur le champ de
l’émetteur et non sur le conducteur cible.
Figure 18 : Choix de la fréquence de suivi de ligne
à l’aide de la touche de fréquence
(Cet écran clignote brièvement lorsqu’une
nouvelle fréquence est choisie)
2.
Observez le signal de proximité pour être certain
que le récepteur saisit le signal transmis. La
puissance du signal de proximité doit être maximale
au-dessus de la ligne et diminuer de part et d’autre.
3.
Pendant le suivi, la trajectoire de la conduite ou du
câble est illustrée à l’écran par la ligne de suivi. La
ligne de suivi est un trait précis et unique si le champ
détecté n’est pas déformé.
Ligne de
suivi
Figure 19: Ligne de suivi indiquant une faible distorsion
4. Si d’autres champs interfèrent d’une quelconque
façon, la distorsion provoquée par ces champs génère
une ligne de suivi oue. Cela avertit l’opérateur que
l’axe apparent de la ligne risque d’être inuencé
par d’autres champs et nécessite une évaluation
prudente. Plus le champ détecté est déformé, plus la
ligne de suivi est oue.
La ligne de suivi a trois fonctions importantes. Elle
représente l’emplacement et la direction du signal
suivi. Elle reète les changements de direction de
’impétrant - lorsque l’impétrant tourne, par exemple.
l
Il aide à reconnaître une distorsion du signal, et ce
en devenant plus ou à mesure que la distorsion
augmente.
Ridge Tool Company
63
seekTech sR-20
Ligne de
suivi
Figure 20: Ligne de suivi indiquant une distorsion élevée
Utilisez les èches de guidage, le numéro de proximité, la
puissance du signal et la ligne de traçage pour vous guider
pendant le suivi de ligne. Ces éléments d’information sont
générés à partir des caractéristiques du signal discret pour
aider l’opérateur à comprendre la qualité de la localisation.
Un signal non déformé émis à partir d’une ligne est le plus
fort directement au-dessus de cette ligne. (Remarque: A la
diérence des lignes de suivi du signal, les èches de guidage
exigent que l’utilisateur oriente le localisateur de façon à ce
qu
’elles pointent à 90 degrés vers la ligne de suivi du signal.
(Voir Figure 21).
5. Veuillez noter qu’une ligne non déformée apparaît
nette plutôt que oue à l’écran, et que le son
accompagnant l’image ne comporte rien de
«
statique ».
6. La abilité de la précision d’une localisation peut être
accrue en maximalisant le signal de proximité (et/
ou la puissance du signal), en équilibrant les èches
de guidage et en centrant la ligne de suivi à l’écran.
Conrmez une localisation en vériant si la mesure
de la profondeur est stable et raisonnable. (Voir
page 66.)
Ligne de
suivi
AVERTISSEMENT: Surveillez attentivement les
interférences du signal susceptibles d’altérer la
précision des relevés. La ligne de suivi est uniquement
représentative de la position de l’impétrant enfoui si le
champ n’est PAS DEFORME. Ne basez PAS une localisation
uniquement sur la ligne de suivi.
Vériez toujours la localisation en veillant à ce que:
•
la ligne de suivi indique une réaction de distorsion
(ou) faible ou inexistante;
•
le signal de proximité et la puissance du signal soient
maximalisés lorsque la ligne de suivi traverse le centre
de la carte;
la profondeur mesurée augmente correctement
•
lorsque l’appareil est élevé verticalement et que la
ligne de suivi demeure alignée.
Des relevés de profondeur doivent être utilisés comme
estimation et les profondeurs réelles doivent être
conrmées indépendamment par la mise à découvert ou
par d’autres moyens avant de commencer la fouille.
Une fois encore, la seule façon d’être certain de
l’emplacement d’un impétrant consiste à l’exposer pour
vérier visuellement sa présence. La précision des mesures
de position et de profondeur augmente lorsque le noeud
d’antenne du SR-20 est placé plus près et plus près de
l’impétrant cible. Revérier périodiquement la profondeur
mesurée et la position durant le processus de fouille peut
permettre d’éviter qu’un impédant ne soit endommagé et
d’identier des signaux d’impédant supplémentaires qui
n’avaient pas été détectés avant la fouille.
Lors du suivi de ligne, il est important de ne pas oublier que
les T, courbes, autres conducteurs et masses de métal proches
peuvent augmenter la distorsion du champ et nécessiter un
examen plus minutieux des données pour déterminer le
chemin véritable de l’impédant cible.
Voir ci-dessous pour obtenir des conseils sur l’amélioration
du signal.
64
Figure 21: Localisation à haute probabilité
Entourer le dernier emplacement d’un signal clair à une
distanc
d’un tournant ou d’un T local dans la ligne et permet à
l’opérateur de saisir à nouveau la ligne à proximité.
Si le signal est clair, le SR-20 indique souvent une ligne de
signal droite avec une distorsion très faible jusqu’au T à
degrés, une faible distorsion lorsqu’elle suit la courbe, puis
90
à nouveau un signal clair lorsqu’elle reprend sa route après le
T. Il indique très clairement lorsque la ligne tourne.
Ridge Tool Company
e d’environ 6,5 m peut clarier si la distorsion vient
Conseils d’utilisation pour le suivi de ligne actif
• Le SR-20 identie rapidement des champs déformés.
Si les èches de guidage sont centrées sur l’écran
et si la ligne de suivi ne l’est pas (ou si le numéro de
signal de proximité et la puissance du signal ne sont
pas maximalisés), la distorsion crée un champ noncirculaire complexe.
•
Pour améliorer le circuit du suivi:
a) Essayez de basculer vers une fréquence inférieure.
b) Eloignez la position le piquet de terre de la ligne à
suivre. Utilisez une surface de contact à la terre plus
importante (par exemple, une lame de pelleteuse).
Assurez-vous que la ligne n’est pas communément
c)
liée à une autre ligne de distribution. (Annulez
les liaisons communes uniquement si cela ne
compromet pas la sécurité).
Déplacez l’émetteur jusqu’à un autre point sur la
d)
ligne, si possible.
Si la ligne de suivi n’est pas centrée ou si elle se déplace
•
à travers l’écran de manière irrégulière, il se peut que
le signal reçu par le SR-20 ne soit pas clair. Dans ces
circonstances, la profondeur mesurée et le signal de
proximité risquent également d’être instables.
seekTech sR-20
D
éplacez le SR-20 perpendiculairement aux deux côtés
de la ligne tracée jusqu’à ce que l’indicateur d’angle de
nal numérique ache 45 degrés. Veillez à ce que le
sig
noeud d’antenne omnidirectionnelle inférieure demeure
à la même hauteur et à ce que le mât du localisateur
demeure vertical. Lorsqu’il n’y a pas ou peu de distorsion,
la ligne suivie doit être au milieu et la distance par rapport
à
chaque point à 45 degrés doit être approximativement
similaire des deux côtés. Si le signal n’est pas déformé,
alors la distance entre le centre de la ligne et le point à
45
degrés est approximativement égale à la profondeur.
Une autre variation de cette technique est de se déplacer
de la même distance vers la droite et la gauche de la ligne
acée, disons de 60 cm et de vérier si les résultats de la
tr
puissance du signal sont similaires.
= Même distance
Sol
a)
Vériez si l’émetteur fonctionne et s’il est
correctement mis à la masse. Une bonne connexion
et une bonne mise à la terre permettent de
surmonter les problèmes de faible intensité de
courant.
b
) Testez le circuit en pointant l’antenne inférieure en
direction de l’un ou l’autre l de l’émetteur.
Assurez-vous que le SR-20 et l’émetteur fonctionnent
c)
sur la même fréquence.
Testez diérentes fréquences, en commençant par
d)
la plus basse, jusqu’à ce que la ligne puisse être
saisie de manière able. L’utilisation de fréquences
inférieures permet de surmonter les problèmes de
débordement.
Relocalisez la connexion de masse pour un meilleur
e)
circuit. Assurez-vous que le contact est susant
(que le piquet de terre est susamment profond),
en particulier sur un sol sec.
) Dans un sol très sec, humidier la zone entourant
f
le piquet de terre améliore le circuit. Tenez compte
du fait que l’humidité va se dissiper et s’évaporer,
réduisant la qualité du circuit à la longue.
Utiliser l’indicateur d’angle de signal numérique est
•
une autre façon de vérier les signaux déformés.
Conduite sous tension
Figure 22: Vérication de la distorsion
• Durant le suivi, le signal de proximité et la puissance du
signal doivent être maximalisés, tandis que la profondeur
mesurée doit être minimalisée à l’endroit où les èches
de guidage centrent sur l’écran. Si ce n’est pas le cas, il se
peut que la ligne de distribution change de direction ou
que d’autres signaux couplés soient présents.
Les fréquences plus élevées débordent plus facilement sur
•
des impédants adjacents, mais peuvent être nécessaires
pour surmonter des points de rupture des ls de suivi ou
pour passer par-dessus des coupleurs isolants. Si la ligne
est enfouie à l’extrémité la plus éloignée, l’utilisation de
fréquences supérieures peut constituer le seul moyen de
rendre la ligne traçable.
Ridge Tool Company
65
seekTech sR-20
• Lorsque vous utilisez l’émetteur de manière inductive,
veillez à commencer la localisation à environ 10 m
pour éviter « l’accouplement direct » (aussi appelé
accouplement de l’air).
• Pendant le traçage, l’écran de la carte fonctionne mieux
dans les conditions suivantes:
La ligne est de niveau
1.
2. Le localisateur SR-20 se trouve au-dessus de l’élévation
de l’impédant cible
Le mât de l’antenne du SR-20 est maintenu
3.
approximativement à la verticale
Si ces conditions ne sont pas réunies, veillez absolument à
maximaliser la puissance du signal.
En règle générale, si le SR-20 est utilisé dans une zone
située au-dessus de la ligne cible comprise dans un rayon
balayage égal à environ deux fois la « profondeur » de
de
la ligne, la carte est utile et précise. Tenez compte de cela
lorsque vous utilisez la carte si la cible ou la ligne est très
supercielle. L’ampleur de la zone de recherche utile dans la
carte peut être réduite si la ligne est très peu profonde.
Mesure de la profondeur (modes Suivi de
ligne)
Le SR-20 calcule la profondeur mesurée en comparant la
puissance du signal au niveau de l’antenne inférieure, vers
celui de l’antenne supérieure.
La profondeur est mesurée correctement dans un champ
non déformé quand l’antenne inférieure touche le sol
directement au-dessus de la source du signal et le mât de
l’antenne est vertical.
Pour mesurer la profondeur, placez le localisateur sur
1.
le sol, directement au-dessus de la sonde ou de la
ligne.
2.
La profondeur mesurée est indiquée dans le coin
inférieur gauche.
Vous pouvez forcer une mesure de la profondeur en
3.
appuyant sur la touche de sélection.
change de manière signicative, cela indique que le champ
est « déformé » ou que le courant de la ligne est très faible.
REMARQUE: En modes Suivi de ligne actif ou Suivi de ligne
passif, vous pouvez forcer une mesure de la profondeur et
l’indicateur d’angle de signal à basculer vers le courant, en
maintenant enfoncée la touche de sélection. Si le son est mis
sous tension, la tonalité audio est également recentrée.
Mesure du courant et de l’angle de signal
L’intensité du courant (mA) et l’indicateur d’angle du signal
(
) dans le coin supérieur droit de l’écran achent le
courant détecté sur la ligne suivie, en milliampères, lorsque
l’angle calculé jusqu’au centre du champ détecté est inférieur
à 35° et que le SR-20 traverse le centre du champ détecté par
les èches de guidage.
Si vous vous déplacez à travers le centre du champ,
’achage actuel « saisit » la valeur de courant achée (la
l
retient dans l’achage) jusqu’à ce que les èches de guidage
s’inversent à nouveau; l’écran saisi sera alors actualisé. Le
cycle d’actualisation et de saisie se produit à chaque fois que
les èches de guidage s’inversent.
Lorsque l’angle vers le centre excède 35°, l’indicateur d’angle
du signal remplace à nouveau l’indicateur de courant et
l’achage indique l’angle calculé jusqu’au centre du champ
détecté.
Ecrêtage (Modes Suivi)
Il arrive parfois que la puissance du signal soit tellement
élevée que le récepteur ne parvient pas à traiter l’entièreté
du signal. Cette condition est alors appelée « écrêtage ». Dans
ce cas, un symbole d’avertissement
Cela signie que le signal est particulièrement puissant. Si
l’écrêtage persiste, remédiez-y en augmentant la distance
entre les antennes et la ligne cible OU en réduisant l’intensité
du courant depuis l’émetteur.
REMARQUE: En cas d’écrêtage, l’achage de la mesure de la
profondeur est désactivé.
s’ache à l’écran.
La profondeur mesurée est précise uniquement si le
4.
signal n’est pas déformé et si le mât de l’antenne est
maintenu vertical.
Il est possible de tester la cohérence de la mesure de la
profondeur en élevant le SR-20 à une distance connue (par
e
xemple 33 cm) et en vériant si l’indicateur de profondeur
augmente de la même valeur. Une faible variation est
acceptable, mais si la profondeur mesurée ne change pas ou
66
Ridge Tool Company
seekTech sR-20
Intensité du courant
Intensité du courantAngle du signal
Figure 23: Achage de l’écran aux diérents emplacements (Suivi de ligne)
Ridge Tool Company
67
seekTech sR-20
Traçage de ligne passif
En mode passif, le SR-20 recherche un « bruit »
électromagnétique ayant atteint une ligne de distribution
souterraine par un moyen disponible quelconque.
Des signaux électroniques peuvent atteindre des lignes de
distribution souterraines de diverses façons.
La façon la plus courante est d’utiliser une connexion directe
à une source de signal. Tous les équipements électroniques
exploités qui sont connectés à une alimentation en CA vont
e une certaine quantité de « bruit » électronique vers
émettr
les lignes électriques auxquelles ils sont connectés.
Dans certaines zones, par exemple, les impétrants jouent le
rôle d’antennes pour des transmissions radio puissantes et
basse fréquence (signaux de communication et de navigation
sous-marine au Royaume-Uni, par exemple) et vont rediriger
ces signaux. Ces signaux redirigés peuvent être très utiles
pour eectuer une localisation.
En bref, des fréquences peuvent révéler des lignes
d’alimentation souterraines de nombreuses façons et cellesci peuvent être saisies passivement, si les champs sont
susamment puissants.
Sélectionnez une Fréquence de suivi de ligne passif
1.
(icône
ou ).
réglages de fréquence 100 Hz (dans les pays 50 Hz)
et 120 Hz (dans les pays 60 Hz) sont particulièrement
utiles pour des conduites qui ont été équipées d’une
protection cathodique utilisant des redresseurs.
Comme en Suivi de ligne actif, la ligne de suivi reète la
distorsion dans le champ détecté en apparaissant non
mise au point ou oue proportionnellement à la distorsion.
C
ette « réaction de distorsion » est utile pour reconnaître si
le champ suivi est déformé par d’autres champs ou objets
métalliques avoisinants.
3.
Il existe également deux bandes de fréquence
radio supplémentaires
localiser passivement des lignes. A savoir:
• 4 kHz à 15 kHz (basse fréquence)
• > 15 kHz (haute fréquence)
La fréquence radio et les bandes <4 kHz peuvent être utiles an
de faire une distinction lors de suivi dans un environnement
bruyant. Ils sont également très utiles pour trouver des lignes
lors de recherches aveugles. Lors d’une recherche dans une
vaste zone où l’emplacement des cibles est inconnu, une
approche utile est d’avoir plusieurs fréquences sélectionnées
à utiliser et de vérier la zone avec plusieurs fréquences à la
suite en recherchant des signaux signicatifs.
En général, le suivi de ligne actif directement connecté est
plus able que le suivi de ligne passif.
qui permettent de
9ème
Figure 24: Fréquence de suivi passif 60
2. Le SR-20 dispose de plusieurs réglages de
fréquence de suivi de ligne passif. Les fréquences
d’alimentation (identiées avec l’icône d’alimentation
) sont utilisées pour localiser des signaux
générés suite à des transmissions d’alimentation,
généralement 50 ou 60 Hz. Pour réduire les eets du
bruit inhérent provenant d’équipements à charge de
ligne ou voisins, le SR-20 peut être réglé pour localiser
divers multiples (ou harmoniques) de la fréquence de
base de 50/60 Hz jusqu’à 4 000 Hz.
Le multiple 9x est le réglage le plus couramment
utilisé pour localiser un signal de 50/60 Hz. Dans des
systèmes de distribution électrique haute tension
équilibré, le multiple 5x peut être plus ecace. Les
Hz
AVERTISSEMENT: En mode de suivi passif ou lorsque les
signaux sont extrêmement faibles, la mesure de la profondeur
est généralement EXCESSIVE et la profondeur d’enfouissement
réelle peut être nettement plus supercielle.
68
Ridge Tool Company
seekTech sR-20
Conseils d’utilisation pour le suivi de ligne passif
1. En localisation passive, si vous recherchez une ligne
connue, veillez à utiliser la meilleure fréquence pour
la ligne concernée. Il peut s’agir, par exemple, de
50 Hz (1) pour une ligne électrique ou il peut s’avérer
que 50 Hz (9) produisent une réaction plus able sur
une ligne particulière.
2.
Si vous recherchez une conduite protégée par cathode
en mode passif, utilisez une fréquence plus élevée
ieure à 4 kHz) pour saisir des harmoniques.
(supér
3. Rappelez-vous que des conduites peuvent transporter
des courants qui ressortent autant que des câbles lors
d’un suivi passif; la seule garantie d’une localisation
est l’inspection.
En général, la localisation par suivi passif est moins
4.
able que le suivi de ligne actif, car le suivi de ligne
actif ore l’identication positive du signal depuis
l’émetteur.
En particulier pour le suivi de ligne passif, savoir que
5.
vous avez trouvé quelque chose ne signie pas que
vous savez ce que vous avez trouvé. Il est essentiel
d’utiliser tous les indicateurs disponibles, comme la
profondeur mesurée, la puissance du signal, etc., pour
conrmer une localisation. S’il est possible de trouver
une partie d’un câble localisé passivement, il peut
alors être alimenté à l’aide d’une émetteur et suivi
positivement.
Alors que le suivi de ligne passif est la plupart du
6.
temps utilisé sur des lignes électriques 50/60 Hz,
d’autres câbles comme des lignes téléphoniques,
des lignes CATV, etc., peuvent être alimentés par
des hautes fréquences éphémères dans la région et
peuvent apparaître lors de recherches de suivi de
ligne passif.
Localisation de sonde
Le SR-20 peut être utilisé pour localiser le signal d’une sonde
(émetteur).
IMPORTANT! La puissance du signal constitue le principal
facteur de détermination de l’emplacement de la sonde.
Veillez à maximaliser la puissance du signal avant de marquer
une zone à des ns de fouille.
L’exemple suivant suppose que la sonde se trouve dans une
conduite horizontale, que le sol est approximativement de
niveau et que le SR-20 est soutenu en positionnant le mât de
l’antenne à la verticale.
La forme du champ d’une sonde dière du champ circulaire
qui entoure un long conducteur comme une conduite ou un
câble. Il s’agit d’un champ dipolaire, comme celui entourant
la Terre, avec un pôle nord et un pôle sud.
Figure 25: Champ dipolaire de la Terre
Dans le champ de la sonde, le SR-20 détecte les points à
l’extrémité à laquelle les lignes du champ plient à la verticale
et marque ces points sur l’écran de la carte à l’aide d’une icône
de
« pôle » (
la sonde, centré entre les pôles et nommé « équateur », car il
ressemble à l’Equateur sur une carte de la Terre, si la planète
était obser
Veuillez noter qu’en raison des antennes omnidirectionnelles
du SR-20, le signal demeure stable quelle que soit
l’orientation. Cela signie que le signal augmente
régulièrement lorsque l’on approche de la sonde et diminue
régulièrement lorsque l’on s’en éloigne.
). Le SR-20 ache aussi un trait à 90 degrés de
vée latéralement (Voir gure 25).
REMARQUE: Des lignes de champ devenant verticales
indiquent un pôle. Des lignes de champ horizontales
indiquent l’équateur.
Ridge Tool Company
69
seekTech sR-20
Pôle
Figure 26: Champ dipolaire
Lors de la localisation d’une sonde, congurez tout
d’abord la localisation:
•
Activez la sonde avant de la placer dans la conduite.
Sélectionnez la même fréquence de sonde sur le
SR-20 et assurez-vous que celui-ci reçoit le signal.
Une fois que la sonde est installée dans la conduite, rejoignez
l’emplacement supposé de la sonde. Si vous ne connaissez
pas la direction de la conduite, poussez la sonde sur une
c
ourte distance dans la conduite (5 mètres à partir de l’accès
constitue un bon point de départ).
Pôle
Equateur
Méthodes de localisation
La localisation d’une sonde comprend trois étapes
principales. La première étape consiste à localiser la
sonde. La deuxième partie est le repérage. La troisième
est la vérication de sa localisation.
Etape 1: Localisation de la zone
• Tenez le SR-20 de sorte que le mât de l’antenne soit
dirigé vers l’extérieur. Balayez l’antenne et écoutez le
son: il est plus aigu lorsque le mat de l’antenne pointe
en direction de la sonde.
•
Abaissez le SR-20 en position de fonctionnement
normal (mât de l’antenne vertical) et déplacez-vous
dans la direction de la sonde. Au fur et à mesure que
vous vous approchez de la sonde, la puissance du
signal augmente et la tonalité audio augmente la
hauteur du son. Utilisez la puissance du signal et le
son pour maximaliser le signal.
Maximalisez la puissance du signal. Quand elle
•
semble au plus haut point, rapprochez le SR-20 du sol,
au-dessus du point où le signal est le plus puissant.
Veillez à maintenir l’émetteur à une hauteur constante
au-dessus du sol, car la distance aecte la puissance
du signal.
Notez la puissance du signal et éloignez-vous du
•
point le plus élevé dans toutes les directions an de
vérier si la puissance du signal diminue de manière
signicative de tous les côtés. Marquez le point à
l’aide d’un marqueur de sonde jaune.
Figure 27: Pôles et équateur d’une sonde
Si l’équateur s’ache à l’écran pendant que vous vous
«
rapprochez », suivez-le dans la direction dans laquelle la
puissance du signal augmente pour localiser la sonde.
70
Ridge Tool Company
seekTech sR-20
Etape 2: Repérage de la sonde
Les pôles doivent apparaître de part et d’autre du point
auquel la puissance du signal est maximale, à égale distance
de part et d’autre si la sonde est de niveau. S’ils ne sont
pas visibles à l’écran au point où la puissance du signal est
maximale, éloignez-vous de ce point perpendiculairement à
la ligne en pointillés (équateur) jusqu’à ce qu’un pôle s’ache.
Centrez le localisateur au-dessus du pôle.
L’emplacement des pôles dépend de la profondeur de la
sonde. Plus la sonde est profonde, plus loin d’elle seront les
pôles.
La ligne en pointillés représente l’équateur de la sonde.
Si la sonde n’est pas inclinée, l’équateur croise la sonde
à la puissance maximale du signal et à la profondeur
mesurée minimale.
REMARQUE: Le positionnement sur l’équateur ne signie
pas que le localisateur se trouve au-dessus de la sonde.
Vériez toujours la localisation en maximalisant la puissance
du signal et en marquant les deux pôles.
Marquez l’emplacement du premier pôle identié
•
avec un marqueur de pôle triangulaire rouge. Après
s’être centré sur le pôle, un indicateur sous forme
de double trait représente la position souterraine
de la sonde et également, dans la plupart des cas, la
direction approximative de la conduite.
Lorsque le localisateur est proche d’un pôle, vous
•
voyez apparaître une bague de mise au point centrée
sur le pôle.
Le deuxième pôle se situe à une distance similaire de
•
l’emplacement de la sonde, dans la direction opposée.
Localisez-le de la même manière et marquez-le avec
un marqueur triangulaire rouge.
Si la sonde est de niveau, les trois marqueurs doivent
•
être alignés et les marqueurs de pôle rouge doivent
être situés à des distances similaires du marqueur
jaune de la sonde. Si ce n’est pas le cas, cela peut
nier que la sonde est inclinée. (Voir « Sonde
sig
inclinée »). Il est généralement vrai que la sonde se
situe sur la ligne entre les deux pôles, à moins qu’il n’y
ait une distorsion extrême.
Etape 3: Vériez la localisation
• Il est important de vérier l’emplacement de la sonde
en eectuant une vérication croisée des informations
du récepteur et en maximalisant la puissance du
signal. Eloignez le SR-20 de la puissance maximale
du signal pour vous assurer que la puissance du
signal diminue dans toutes les directions. Veillez à
éloigner susamment l’appareil pour constater une
diminution signicative de la puissance du signal
dans chaque direction.
Figure 28: Localisation de sonde: Equateur
• Vériez l’emplacement des deux pôles à deux
reprises.
Assurez-vous que la mesure de profondeur à
•
l’emplacement où la puissance du signal est
maximale est raisonnable et cohérente. Si la
profondeur semble excessive ou insusante, vériez
à nouveau si la puissance du signal est réellement
maximale à cet emplacement.
Constatez l’alignement des pôles et du point où la
•
puissance du signal est maximale.
IMPORTANT! N’oubliez pas que le positionnement sur
l’équateur ne signie pas que vous vous trouvez audessus de la sonde. L’alignement des deux pôles à l’écran
ne permet pas d’eectuer le centrage au-dessus de
chaque pôle séparément et de marquer leur emplacement
comme décrit ci-dessus.
Si les pôles ne sont pas visibles étendez la recherche.
Pour optimiser la précision, le SR-20 doit être maintenu
avec le mât orienté verticalement. Le mât de l’antenne doit
être vertical lorsque vous repérez les pôles et l’équateur,
sinon leurs emplacements seront moins précis.
Ridge Tool Company
71
seekTech sR-20
Sondes inclinées
Si la sonde est inclinée, un pôle se rapproche de la sonde et
l’autre s’en éloigne.
Si la sonde est verticale, l’écran n’ache qu’un seul pôle au
point où la puissance du signal est maximale. (La sonde
ottante Ridgid est conçue pour n’avoir qu’un seul pôle
visible » et est lestée pour se maintenir sur un axe vertical.)
«
Maximaliser la puissance du signal indique la meilleure
localisation pour la sonde.
Sondes ottantes
Certaines sondes sont conçues pour être jetées dans
un tuyau ou dériver au l de l’eau. La seule garantie de
localisation d’une sonde ottante est la maximalisation de la
puissance du signal et la double vérication de la baisse de
puissance du signal de chaque côté du point où la puissance
est maximale.
Mesure de la profondeur (Mode Sonde)
Le SR-20 calcule la profondeur mesurée en comparant la
puissance du signal au niveau de l’antenne inférieure, vers
celui de l’antenne supérieure. La mesure de profondeur
est approximative; elle reète généralement la profondeur
physique lorsque le mât est maintenu verticalement et
lorsque le bas de l’antenne touche le sol directement audessus de la source du signal, en supposant qu’il n’y ait aucune distorsion.
1.
Pour mesurer la profondeur, placez le localisateur sur
le sol, directement au-dessus de la sonde ou de la
ligne.
2.
La profondeur s’ache dans le coin inférieur gauche
de l’écran du SR-20.
Vous pouvez forcer une mesure de la profondeur
3.
en appuyant sur la touche de sélection pendant un
repérage.
La mesure de profondeur est précise uniquement si le
4.
signal n’est pas déformé.
Ecrêtage (Mode Sonde)
Il arrive parfois que la puissance du signal soit tellement
élevée que le récepteur ne parvient pas à traiter l’entièreté du
signal. Cette condition est alors appelée « écrêtage ». Dans ce
cas, un symbole d’avertissement
signie que le signal est particulièrement puissant.
REMARQUE: En cas d’écrêtage, l’achage de la mesure de la
profondeur est désactivé.
s’ache à l’écran. Cela
72
Ridge Tool Company
seekTech sR-20
Figure 29: Achage de l’écran aux diérents emplacements (sonde)
Ridge Tool Company
73
seekTech sR-20
Normal
Puissance maximale du signal
Incliné
Notez que le pôle de droite est plus proche de l’équateur en raison de l’inclinaison.
Figure 30: Sonde inclinée, pôles et équateur
74
Ridge Tool Company
seekTech sR-20
Menus et réglages
Appuyer sur la touche de menu vous permet d’accéder à une
série de choix (voir Figure 31).
Minuterie Quitter
automatiquement le menu
Figure 31: Menu principal
Le menu principal propose de bas en haut les éléments
suivants:
1.
Fréquences de sonde actuellement
disponibles (Actif vérié ou non).
Fréquences de suivi de ligne actif actuellement
2.
disponibles (Actives vériées ou non).
Fréquences de suivi de ligne passif actuellement
3.
disponibles (Actives vériées ou non).
Hautes fréquences actuellement disponibles
4.
(Faibles et hautes) (Actif vérié ou non).
Réglage des unités de mesure de la
5.
profondeur
• Minuterie Quitter automatiquement le menu
Lorsque vous parcourez l’arborescence des menus, une
minuterie se met en marche au bas de l’écran.
Fréquences actuellement disponibles
•
Les fréquences bénéciant de l’état actif vérié apparaissent;
une case à cocher se trouve en regard de chacune d’elles.
REMARQUE: Les exposants indiquent des harmoniques; par
x9
exemple, 60
•
•
Contrôle du rétro-éclairage
= 540 Hz et 50 Hzx9 = 450 Hz.
Modication des unités de profondeur
Un détecteur de luminosité incorporé dans le coin supérieur
gauche du pavé numérique détecte les faibles niveaux de
lumière. Vous pouvez forcer la mise sous tension du rétroéclairage en obstruant ce capteur.
•
Contraste de l’achage
Quand vous sélectionnez cette option en appuyant sur la
touche de sélection, vous pouvez régler le contraste. Utilisez
les touches Haut et Bas pour éclaircir ou assombrir l’écran.
Utilisez la touche de menu pour enregistrer le réglage et
quitter. Il est également possible de quitter ce menu en
appuyant sur la touche de sélection pour enregistrer le
réglage et quitter.
•
Menu des éléments d’achage
Les fonctions avancées du SR-20 peuvent être activées en
achant l’arborescence des menus à l’aide de la touche de
menu.
6.
Contrôle du rétro-éclairage
7.
Contrôle du contraste du moniteur LCD
8.
Contrôle des éléments de l’achage
(Les sous-menus s’achent lorsque les modes Suivi
de ligne ou Sonde sont sélectionnés.)
9.
Contrôle de sélection des fréquences
(Les sous-menus s’achent pour les catégories de
fréquences qui peuvent être sélectionnées.)
Menu Informations y compris la version du
10.
logiciel et le numéro de série de l’appareil (le sousmenu permettant de restaurer les valeurs par défaut
s’ache sur l’écran d’informations).
Voir l’Arborescence des menus à la page 78 pour obtenir une
liste complète.
Ridge Tool Company
A la livraison du SR-20, certains éléments sont désactivés
pour des raisons de simplicité. Utilisez la touche de sélection
pour activer ou désactiver la case à cocher en regard d’un
élément d’achage.
« Trajectoire »
avec ligrane
et pointeur
Contrôle de
mise au point
du signal
Flèches de
guidage
Icône d’absence
de signal
(Suppression)
Minuterie
Quitter automatiquement
le menu
Ligne de distorsion
marche/arrêt
Intensité du
courant/
Angle du signal
Contrôle du seuil
de proximité
Distorsion
de la ligne de suivi
Liens entre le son et
puissance du signal
Option de centrage
de la puissance du
signal
Puissance du
signal marche/
arrêt
Figure 32: Options d’achage (Modes Suivi de ligne)
75
seekTech sR-20
Fonctions en option
Les Fonctions en options dans le menu des éléments
d’achage incluent:
• Trajectoire avec ligrane
Il s’agit d’une méthode visuelle supplémentaire permettant
de suivre le signal maximal. Si vous essayez de suivre une
ligne en utilisant le niveau le plus élevé de la puissance du
signal, le ligrane fait oce d’aide visuelle.
• Icône d’absence de signal (Suppression)
• Option de centrage de la puissance du signal
La sélection de cette option dans l’écran de sélection de menu
force l’achage du numéro qui représente la puissance du
signal au centre de l’écran en permanence lorsqu’aucun signal de proximité n’est disponible.
• Contrôle du seuil de proximité
Cette fonction permet de limiter la localisation à une
gamme de l’instrument. Si la profondeur mesurée de
la cible est supérieure à la valeur de seuil sélectionnée
par l’utilisateur, le signal de proximité ache zéro. Si
la profondeur mesurée est inférieure au seuil déni, le
SR-20 ache une valeur de signal de proximité. (Mode de
traçage de ligne seulement)
(Le plus élevé) Mode Proximité grande ouverte. Aucun seuil,
aucune suppression, n’autorise l’achage de profondeurs
négatives.
Le contrôle du seuil de proximité est particulièrement utile
si vous devez éliminer des signaux extérieurs à une distance
bien dénie pour plus de clarté.
• Contrôle de mise au point du signal
La fonctionnalité de contrôle de mise au point du signal
fait essentiellement oce de loupe sur le signal. Il réduit
la largeur de bande d’échantillonnage du signal examinée
par le récepteur et ore un achage basé sur une lecture
plus sensible des signaux entrants. L’inconvénient de
l’utilisation du réglage du contrôle de mise au point du
signal est que l’achage, tout en étant plus précis, est
mis à jour plus lentement. Le contrôle de mise au point
signal peut être déni sur 4 Hz (large), 2 Hz, 1 Hz,
du
0,5
Hz et 0,25 Hz (étroit). Plus la largeur de bande sélectionnée
est étroite, plus grande est la distance de détection et la
précision du récepteur, mais avec un taux de mise à jour des
données sur l’achage plus lent.
Contrôle
de mise au
point du signal
Contrôle
du seuil de
proximité
Figure 33: Contrôle du seuil de proximité
Lorsque cette fonction est activée, un appui long (supérieure
à
½ seconde) sur la touche Haut permet de dénir une valeur
de seuil supérieure et un appui long sur la touche Bas permet
de dénir une valeur inférieure.
Les paramètres du seuil de proximité contrôlent le seuil de
profondeur du signal de proximité comme suit.
(Le plus bas) Mode Puissance du signal. Déplace la puissance
du signal au centre de l’écran, supprime l’écran de la carte,
autorise l’achage de profondeurs négatives. Le signal audio
reète la puissance du signal.
m/3 m/10 m/30 m) Ache le seuil de proximité de
(1
détections lorsque la mesure de profondeur est égale ou
inférieure à Xm.
Figure 34: Contrôle de mise au point du signal
Lorsqu’il est activé, le contrôle de mise au point du signal
peut être déni sur des réglages plus étroits ou plus larges à
l’aide des touches Haut (plus étroit) et Bas (plus large).
Le contrôle de mise au point du signal est utile lorsque vous
devez mettre au point sur un signal particulier de façon
détaillée.
• Activation du silencieux > 99’
Cette option permet de couper automatiquement le son
lorsque la mesure de la profondeur est supérieure au réglage
du seuil de proximité.
• Réaction de suivi de ligne
La case à cocher de réaction de distorsion de la ligne de
suivi dénit la sensibilité de l’achage de la distorsion de
la ligne de suivi sur faible, moyen ou élevé ou la désactive.
lus le réglage est élevé, plus sensible devient le « nuage de
P
distorsion » entourant la ligne de suivi.
76
Ridge Tool Company
seekTech sR-20
Si la réaction de distorsion est désactivée, la ligne de suivi
devient une ligne unique et pleine.
• Contrôle de sélection des fréquences
Des fréquences disponibles complémentaires sur le Menu
fréquence pilote peuvent être ajoutées dans la liste du menu
principal des fréquences disponibles en accédant au sous-
menu Contrôle de sélection des fréquences
en sélectionnant le mode souhaité. Mettez en surbrillance la
catégorie de la fréquence souhaitée (Figure 35). Appuyez sur
la touche de sélection
Figure 35: Sélection d’une catégorie de fréquence
Puis utilisez les touches Haut et Bas pour parcourir les
fréquences disponibles. Mettez en surbrillance la fréquence
souhaitée pour l’ajouter à la liste actuellement disponible.
Quand vous cochez une fréquence (à l’aide de la touche
de sélection), vous l’ajoutez à la liste des fréquences
actuellement disponibles » dans le menu principal.
«
Vous pouvez basculer entre les fréquences sélectionnées
dans le jeu actif vérié pendant que vous utilisez le SR-20 en
appuyant sur la touche de fréquence. Le SR-20 fait déler la
liste des fréquences du jeu actif, de la plus basse à la plus
haute, groupe par groupe, puis répète le délement. Quand
vous désactivez la case à cocher d’une fréquence dans le
menu principal, vous la désélectionnez et elle n’apparaît plus
sur appui de la touche de fréquence.
.
et
Ecran d’informations et restauration des réglages
par défaut
• Ecran d’informations
L’écran d’informations apparaît en bas de la liste des choix
de menu. Appuyez sur la touche de sélection pour acher
des informations relatives au localisateur, y compris la
version du logiciel, le numéro de série du récepteur et la date
d’étalonnage (Figure 36).
Figure 36: Ecran d’informations
Restauration des valeurs par défaut d’origine
Appuyez une deuxième fois sur la touche de sélection pour
acher l’option de restauration des valeurs par défaut
d’origine.
Utilisez les touches Haut et Bas pour mettre en surbrillance le
symbole
symbole « X » pour ne PAS les restaurer.
Si vous appuyez sur la touche de menu sans modier de case
à cocher, vous quittez l’option telle qu’elle.
« activer » pour restaurer les valeurs par défaut ou le
Ridge Tool Company
77
seekTech sR-20
Arborescence des menus
Fréquences activées
Sonde
Suivi de ligne
Puissance (Suivi passif)
Radio
Unités de mesure
ieds/Mètres
P
Options du rétro-éclairage
arche/Arrêt/Auto
M
Contraste LCD
ugmenter/Diminuer
A
Sélection des options d’achage
tivation/désactivation)
(ac
Mode de traçage Mode Sonde
Filigrane
Réglage de mise au point du signal
Indicateur d’absence de signal
Signaux sonores
Centrage de la puissance du signal*
Puissance du signal
Seuil de proximité*
Indicateur d’angle du signal
Maintenance du SR-20
Transport et stockage
Avant de transporter l’appareil, veillez à le mettre hors tension
pour économiser l’énergie des piles.
Pour le transport, assurez-vous que l’appareil est xé en
toute sécurité et qu’il ne rebondit pas ou ne risque pas d’être
heurté par un équipement quelconque.
Le SR-20 doit être entreposé dans un endroit sec et froid.
REMARQUE: En cas d’entreposage du SR-20 pour une
durée prolongée, retirez les piles.
Si vous transportez le SR-20, retirez les piles de
l’appareil.
Entretien et nettoyage
1. Nettoyez le SR-20 avec un chion humide, imbibé de
détergent doux. Ne l’immergez pas dans l’eau.
2. Pour le nettoyage, n’utilisez pas d’objet qui raye ou de
produits abrasifs susceptibles de rayer dénitivement
l’achage. N’UTILISEZ JAMAIS DE SOLVANTS pour
nettoyer une partie quelconque du système. Des
substances telles que l’acétone ou d’autres produits
chimiques âcres peuvent ssurer le boîtier.
Ligne de distorsion*
Réaction de distorsion de la ligne de suivi*
Activation du silencieux > 99’
Flèches de guidage*
*= Ecran de traçage de ligne seulement
Sélection de la fréquence (activation/désactivation)
Restauration des valeurs par défaut
(Activation de Oui/Non)
x1
, 60 Hzx5, 60 Hzx9,
Figure 37: Arborescence des menus
Identication des composants
défectueux
Pour obtenir des conseils de dépannage, reportez-vous au
guide de dépannage.
Service et réparation
IMPORTANT! L’appareil doit être coné à un centre de service
agréé indépendant RIDGID ou renvoyé à l’usine. Retirez les
piles avant le transport.
Toutes les réparations eectuées par des centres de
service Ridge sont garanties contre les défauts de
fabrication ou de matériel.
Pour toute question relative à l’entretien ou la réparation de
l’appareil, contactez votre distributeur RIDGID, votre bureau
RIDGID local ou Ridge Tool Europe à l’adresse info.europe@
ridgid.com.
Navigation dans le menu/Mise au point du signal/Contrôle du seuil de
proximité
Sélection de menu
Mode Sonde: Profondeur forcée/Recentrage du son
Mode de suivi de ligne: Profondeur forcée, Courant forcé, Recentrage du son
Réglage de proximité de la puissance du signal: Activation forcée de la carte
Navigation dans le menu/Mise au point du signal/Contrôle du seuil de
proximité
ICONES DE L’AFFICHAGE
Fréquence de la sonde
ICONES DE L’AFFICHAGE (suite)
Signal de proximité
Touche de mise sous/hors tension
Touche de menu
Touche de fréquence
Touche du son
seekTech sR-20
ICONES DES MENUS
Restauration des valeurs par
défaut d’origine
Fréquence de suivi actif
Puissance du signal
Fréquence radio
Fréquence de suivi de ligne
passif
Distance/Profondeur mesurée
Indicateur d’angle du signal
Milliampère, Courant
Niveau audio
Niveau des piles
Avertissement de niveau de piles bas
(clignotement)
Pointeur de niveau
(Puissance du signal)
Trajectoire
(Puissance du signal)
Contrôle du seuil de proximité
Icône du pôle
Ligne de suivi
Ligne de distorsion
Equateur
Direction de la conduite
Absence de sonde
Absence d’alimentation
Absence de traçage
Absence de fréquence radio
Largeur de bande passante
Inclinaison de direction de la ligne
Case à cocher des menus
Menu Outils
Réglages du rétro-éclairage
Réglage du contraste de l’écran
Eléments d’achage
Contrôle de sélection de
fréquence
Ecran d’informations
Compteur de la minuterie des
menus
Monter d’un niveau
(appui de la touche de menu)
Profondeur supérieure au seuil de 3 pieds/1 mètre
Profondeur supérieure au seuil de 10 pieds/3 mètres
P
rofondeur supérieure au seuil de 30 pieds/10 mètres
Profondeur supérieure au seuil de 99 pieds/30 mètres
Figure 38: Icônes et symboles
Ridge Tool Company
79
seekTech sR-20
Guide de dépannage
PROBLÈMESOURCE PROBABLE DE LA DÉFAILLANCE
Le SR-20 se bloque en
cours d’utilisation.
Le SR-20 ne saisit pas le
signal.
Pendant la localisation,
nes « sautent » à
les lig
l’écran sur la carte.
Pendant la localisation
d’une sonde, les lignes
sautent » sur la totalité
«
de l’écran.
Mettez l’appareil hors tension, puis à nouveau sous tension. Si l’appareil ne se met pas hors
tension, retirez les piles. Si les piles sont plates, remplacez-les.
Assurez-vous que le mode et la fréquence corrects sont sélectionnés. Examinez le circuit à la
recherche d’éventuelles améliorations. Repositionnez l’émetteur, changez de mise à la terre, de
équence, etc. Modiez le seuil de proximité (page 76) et/ou les réglages du contrôle de la mise
fr
au point du signal (page 76).
Cela signie que le SR-20 ne parvient pas à saisir le signal ou que des interférences sont
présentes.
Assurez-vous que l’émetteur est correctement connecté et raccordé à la masse. Pointez le SR-20
en direction de l’un ou l’autre l pour être certain que le circuit est complet.
Essayez d’utiliser une fréquence supérieure ou d’établir la connexion à un autre point sur la ligne,
voire même de basculer en mode d’induction.
Essayez de déterminer la source de tout parasite et éliminez-la. (Mise à la terre liée, etc.)
Vériez si les piles du SR-20 sont récentes et complètement chargées.
Vériez si les piles installées dans la sonde fonctionnent.
La sonde est peut-être trop éloignée; essayez de recommencer en la rapprochant ou procédez à
une recherche de la zone.
Vériez le signal en rapprochant l’antenne inférieure de la sonde.
– Les sondes émettent dicilement des signaux dans des conduites en fonte ou en fer
Note
malléable.
Augmenter le seuil de proximité et essayez de diminuer les réglages du contrôle de mise au point
nal an d’améliorer la « mise au point » sur des signaux plus faibles.
du sig
La distance entre la
sonde et l’un ou l’autre
pôle n’est pas égale.
L’appareil se comporte
de manière irrégulière
et ne se met pas hors
tension.
L’achage est
complètement sombre
ou clair à la mise sous
tension.
Absence de son.Réglez le niveau du son dans le menu du son. Vériez si le signal de proximité est supérieur à
Le SR-20 ne se met pas
sous tension.
La sonde est peut-être inclinée ou il peut y avoir une transition entre la fonte et le plastique.
Les piles sont peut-être plates. Remplacez-les par des piles neuves et mettez l’appareil sous
tension.
Mettez l’appareil hors tension, puis à nouveau sous tension.
Réglez le contraste de l’achage.
zéro.
Contrôlez l’orientation des piles.
Assurez-vous que les piles sont chargées.
Vériez si les contacts des piles sont bons.
Un fusible de l’appareil est peut-être grillé. (Cela requiert une intervention du service.)
80
Ridge Tool Company
seekTech sR-20
Caractéristiques
• Poids avec les piles ............ 1,8 kg
• Poids sans les piles ............ 1,5 kg
Dimensions
Longueur .............................. 28,4 cm
•
Largeur .................................. 1,3 m
•
Hauteur ................................. 79 cm
•
Source d’alimentation
4 piles alcalines C de 1,5 V (ANSI/NEDA 14A, IEC LR14) ou
•
piles rechargeables NiMH ou NiCad de 1,2 V
• Alimentation nominale : 6 V, 550 mA
• Puissance du signal
Fonction d’entrée non linéaire. 2000 est 10x plus
haut que 1000, 3000 est 10x plus haut que 2000, etc.
Environnement de fonctionnement
Température ........................ -20°C à 50°C
•
Humidité ............................... 5% à 95% HR
•
Température de stockage -20°C à 60°C
•
Réglages par défaut
• Unités de profondeur = Mètre et centimètre
• Volume = 2 (deux réglages au-dessus du silencieux),
• Rétroéclairage = Auto
• Seuil de proximité = 10 m (Suivi)
• 33 kHz (Mode de suivi de ligne actif)
Equipement standard
Option Cat. #
• Localisateur SR-20 21943
Marqueurs et support de mât 12543
•
Mode d’emploi
•
• 4 piles C (alcalines)
• Vidéo de formation (DVD)
Equipement en option
• Marqueurs de sonde supplémentaires 12543
• Emetteur ST-305 21948
Emetteur ST-510 21953
•
Pince inductive (4.75”) 20973
•
Sonde à distance 16728
•
Sonde ottante (2 pièces) 19793
•
Ridge Tool Company
81
seekTech sR-20
NL
SeekTech SR-20
Gebruiksaanwijzing
Algemene veiligheidsinformatie
WAARSCHUWING! Lees deze
instructies en het bijbehorende
veiligheidsboekje zorgvuldig
alvorens deze apparatuur te
gebruiken. Als u twijfelt over om het even welk
aspect van het gebruik van dit instrument,
dient u contact op te nemen met uw RIDGIDverdeler voor meer informatie.
Het niet begrijpen en naleven van alle
instructies kan resulteren in elektrische
schokken, brand en/of ernstige letsels.
GEVAAR
• De SR-20 is een diagnose-instrument dat
elektromagnetische velden detecteert die worden
gegenereerd door voorwerpen onder de grond. Het is
bestemd om de gebruiker te helpen bij het lokaliseren
van die voorwerpen door eigenschappen van de velden te
herkennen en ze op het scherm weer te geven. Aangezien
elektromagnetische velden vervormd en gestoord
kunnen zijn, is het belangrijk de plaats van ondergrondse
voorwerpen te veriëren alvorens te starten met graven.
•In dezelfde zone kunnen er zich verschillende
leidingen bevinden. Volg steeds de lokale
voorschriften en “one call service”-procedures.
• Het fysisch blootleggen van de leiding is de enige
manier om haar aanwezigheid, plaats en diepte te
veriëren.
• Ridge Tool Co., haar dochterondernemingen en
leveranciers kunnen niet aansprakelijk worden
gesteld voor lichamelijke letsels of directe, indirecte,
incidentele of gevolgschade opgelopen door het
gebruik van de SR-20.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES!
VOORZICHTIG: verwijder de batterijen volledig vóór
verzending.
Met vragen betreende het onderhouden of herstellen
van dit instrument kunt u terecht bij uw Ridgid-verdeler, bij
uw plaatselijke Ridgid-vestiging or bij Ridge Tool op info.
europe@ridgid.com of www.ridgid.eu.
Gelieve in eventuele briefwisseling alle informatie op het
naamplaatje van uw instrument te vermelden, met inbegrip
van het modelnummer en het serienummer.
82
Ridge Tool Company
SR-20-onderdelen
USB-aansluiting
Pictogramreferentie
Opmerking: USB-/seriële poorten dienen
voor het laden van nieuwe software
seekTech sR-20
Seriële aansluiting
Batterijvak
Label serienummer
Scherm
Toetsenbord
Handvat
Luidspreker
Antennemast
Bovenste antennebol
Vouwscharnier
Geleidingsantennes
Onderste
antennebol
Opvouwbare mast
Figuur 1: SR-20-onderdelen
Ridge Tool Company
83
seekTech sR-20
Inleiding tot de SR-20
Aan de slag
Installeren/vervangen van de batterijen
Figuur 2: Batterijvak
VOORZICHTIG: Zorg ervoor dat er geen vuil of vocht in het
batterijvak terechtkomt. Vuil of vocht kunnen ervoor zorgen
dat de batterijcontacten worden kortgesloten, waardoor de
batterijen snel ontladen, wat kan leiden tot elektrolietlekken
of brandgevaar.
Werkingsmodi van de SR-20
De SR-20 werkt in drie verschillende modi. Dat zijn:
1. de actieve leidingtraceermodus, wordt gebruikt
wanneer er een gekozen frequentie op een lange
geleider kan worden gezet met behulp van een
zender voor plaatsbepaling, voor het lokaliseren van
geleidende buizen, leidingen of kabels.
2.
de passieve leidingtraceermodus, wordt gebruikt
voor het lokaliseren van elektrische leidingen die
reeds een stroom van 60 Hz (U.S.) of 50 Hz (Europa)
voeren, of die radiofrequenties voeren.
de sondemodus, wordt gebruikt voor het lokaliseren
3.
van sondes in pijpen, buizen of tunnels die niet
geleidend zijn en niet op een andere manier kunnen
worden getraceerd.
Opvouwbare mast
BELANGRIJK! Maak geen zweepslagbeweging met de
antennemast van de SR-20 om hem open of dicht te vouwen.
Open en sluit hem uitsluitend met de hand.
OPMERKING: Sleep de onderste antennebol niet over de
grond tijdens het gebruik van de SR-20. Dat kan signaalruis
veroorzaken, wat de resultaten kan vervalsen. Bovendien kan
het de antenne beschadigen.
Ontgrendelknop
Figuur 3: opvouwbare antennemast en ontgrendelknop
84
Ridge Tool Company
Displayelementen
CurrentStrength/SignalAngle
BatteryLevel
Crosshairs(MapCenter)
ActiveViewArea
Frequency
Mode
Depth/
Distance
Proximity
Signal
GuidanceArrows
TracingLine
SignalStrength
De “basisfuncties” van de SR-20 zijn standaard ingeschakeld.
Er kunnen functies worden uitgeschakeld of verborgen
om het display overzichtelijker te maken bij het uitvoeren
van eenvoudige lokaliseringstaken in ongecompliceerde
situaties.
seekTech sR-20
+ Dradenkruis (kaartcentrum) – toont de positie van de
•
gebruiker ten opzichte van het doel.
Displayelementen: Actieve leidingtracering
Nabijheidssignaal
Traceerlijn
Gewone displayelementen
Stroompsterkte/
signaalhoek
Frequentie
Modus
Diepte/
afstand
Figuur 4: Gewone displayelementen
In elk van de drie modi (actieve leidintraceermodus, passieve
leidingtraceermodus en sondemodus) bevat het display de
volgende elementen:
Actieve weergavezone – De zone binnenin de cirkel op
•
het SR-20-display, waarin de traceerlijn, de geleidingspijlen
en het dradenkruis worden weergegeven.
•
mA stroomsterkte – Evenredig met de stroom op
de leiding. Schakelt over op Signaalhoek wanneer de
signaalhoek groter is dan 35°.
Signaalhoek – Schuine stand van het veld ten
•
opzichte van het horizontale vlak; hoek in de richting
van het centrum van het veld; numerieke waarde
weergegeven in graden.
•
Batterijniveau – Geeft de resterende
batterijcapaciteit weer.
Batterijniveau
Dradenkruis
(kaartcentrum)
Actieve
weergavezone
Geleidingspijlen
Signaalsterkte
Figuur 5: Displayelementen (actieve leidingtracering)
In de modus actieve leidingtracering worden de volgende
elementen weergegeven op het display:
Nabijheidssignaal – Numerieke indicatie om aan te
•
geven hoe dicht de signaalbron zich bij de plaatsbepaler
bevindt. Toont een waarde van 1 tot 999. (Uitsluitend in
leidingtraceermodi)
Signaalsterkte – Sterkte van het signaal gedetecteerd
•
door de onderste alzijdig gerichte antenne.
•
Traceerlijn – De traceerlijn staat voor
de geschatte as van het gedetecteerde veld. Ze toont
gedetecteerde vervorming in het veld wanneer ze minder
scherp wordt weergegeven. (Zie pagina 103 voor informatie
over het instellen van de gevoeligheid en over het in- en
uitschakelen van de vervormingsrespons in de traceerlijn.)
•
Vervormingslijn – Als de normale
vervormingsrespons van de traceerlijn is inschakeld, wordt
er een tweede lijn getoond die het signaal van de bovenste
antennebol voorstelt. Door de twee lijnen te vergelijken,
kan de gebruiker de graad van vervorming in het signaal
schatten.
•
Gemeten diepte/afstand – Geeft de gemeten
diepte weer wanneer de ontvanger precies boven de
signaalbron de grond raakt. Geeft de berekende afstand
weer wanneer de antennemast op een andere manier
naar een signaalbron wordt gericht. Geeft de afstanden
weer in voet/inch (standaardinstelling in U.S.A.) of in
meter (standaardinstelling in Europa).
• Modus – Pictogram voor sondemodus
, actieve
leidingtracering , passieve leidingtracering of
radiofrequentiemodus
.
• Frequentie – Toont heersende frequentie-instelling in
hertz of kilohertz.
Ridge Tool Company
•
Geleidingspijlen – De geleidingspijlen dienen om
de gebruiker naar het centrum van het gedetecteerde veld te
leiden, door aan te geven of dat centrum meer naar rechts of
meer naar links ligt.
85
seekTech sR-20
Displayelementen: passieve leidingtracering
De displayelementen in de passieve traceermodus zijn
dezelfde als in de actieve traceermodus.
Displayelementen: Sondemodus
Leidingrichting
Signaalsterkte
Figuur 6: Displayelementen: sondemodus
In de sondemodus bevat het display verschillende elementen
die uitsluitend dienen voor sondelokalisering.
| | Leidingrichting – geeft de geschatte richting van
•
de sonde aan.
Sondepictogram – verschijnt wanneer de plaats
•
waar van de sonde zich bevindt, wordt benaderd.
Poolpictogram
Zoomring
0-lijn
Sondepictogram
Standaardfrequenties
Beschikbare frequenties in de standaardinstelling zijn onder
meer:
sondemodus
• 512 Hz
Actieve leidingtracering:
• 128 Hz
• 1 kHz
• 8 kHz
• 33 kHz
Passieve leidingtracering:
e
• 50 Hz (9
)
• < 4 kHz
Radiofrequentie
• 4 kHz—15 kHz (L)
• > 15 kHz (H)
•
0-lijn – vertegenwoordigt de middellijn van het
veld van de sonde, loodrecht op de as van de polen.
Poolpictogram – vertegenwoordigt de plaats van
•
een van de twee polen van het dipoolveld van de
sonde.
•
Zoomring – verschijnt wanneer de plaatsbepaler
zich vlakbij een pool bevindt.
Het gebruik van deze functies wordt beschreven in
de hoofdstukken “Actieve leidingtracering”, “Passieve
leidingtracering” en “Sondelokalisering”.
86
Ridge Tool Company
seekTech sR-20
Toetsenbord
Pijltje naar boven
Menu Navigatie/Signaalfocus/
Nabijheidsdrempelinstelling
Volumeregeltoets
Lichtsensor
Frequentietoets
Figuur 7: Toetsenbord
• Aan/uit-toets – schakelt de SR-20 in.
•
Pijltjestoetsen omhoog en omlaag – gebruikt om de
opties van een menu te overlopen.
• Signaalfocus – indien actief wijzigen de
pijltjestoetsen de signaalfocusinstelling (hoger - lager).
Wanneer deze toetsen lang worden ingedrukt (langer dan ½
seconde) wordt de nabijheidsdrempel ingesteld, terwijl
bij een korte druk de signaalfocus wordt ingesteld.
Selectietoets
Resetten van geluidssignaal/
Selecteren van menuoptie
Menutoets
Aan/uit-toets
Pijltje naar beneden
Menu Navigatie/Signaalfocus/
Nabijheidsdrempelinstelling
Werkingstijd
Met alkalibatterijen bedraagt de werkingstijd ongeveer
12 tot 24 uur, afhankelijk van het geluidsvolume en hoe lang
de achtergrondverlichting brandt. Een andere factor die de
werkingstijd beïnvloedt is de samenstelling van de batterij
(veel van de nieuwe krachtige batterijen, zoals de “Duracell
®
ULTRA”, gaan 10%-20% langer mee dan conventionele
alkalibatterijen in veeleisende toepassingen). Gebruik bij
lagere temperaturen heeft ook een negatieve invloed op de
levensduur van de batterijen.
Om energie te besparen, wordt de SR-20 automatisch
geschakeld na 1 uur zonder het indrukken van een
uit
toets. Schakel het instrument gewoon weer in om het te
gebruiken.
Waarschuwing voor bijna lege batterij
Wanneer de batterijen bijna leeg zijn, verschijnt er regelmatig
een batterijpictogram
in de kaartzone op het scherm.
Selectietoets – gebruikt om een geselecteerde optie in
•
een menu te bevestigen; bij normale bediening gebruikt om
een gemeten diepte te forceren en de audiotoon opnieuw te
centreren.
Menutoets – Gebruikt om een “boomdiagram”
•
van keuzen weer te geven, zoals frequentieselecties,
schermelementkeuzen, helderheid en contrast, en om de
standaardinstellingen te herstellen. In een menu gaat u met
deze toets één niveau naar boven.
•
Volumeregeltoets – om het volume te verhogen of te
verlagen.
• Frequentietoets – gebruikt om de gebruiksfrequentie
van de SR-20 te selecteren uit de reeks Checked-Active
frequenties. De lijst van frequenties waarvan de status werd
ingesteld op Checked-Active kunnen worden gewijzigd
via de menutoets. Frequenties werden ingedeeld in vier
reeksen: sondefrequenties (
(
), stroomfrequenties ( ) en radiofrequenties ( ). Bij
iedere druk wordt er overgegaan naar de volgende CheckedActive frequentie.
• Lichtsensor – in automatische modus regelt de lichtsensor
wanneer de achtergrondverlichting wordt in- en
uitgeschakeld op basis van het omgevingslicht.
), leidingtraceerfrequenties
Figuur 8: Waarschuwing voor bijna lege batterij
Net voor de complete uitschakeling vindt er een
ononderbreekbare uitschakelsequentie plaats. Er weerklinkt
een lange zoemtoon wanneer de uitschakelsequentie van de
SR-20 op het punt staat te worden gestart.
OPMERKING: De spanning van herlaadbare batterijen
kan soms zo snel dalen dat het toestel gewoon wordt
uitgeschakeld. Het toestel wordt uitgeschakeld en vervolgens
herstart. Vervang de batterijen en schakel het toestel weer
in.
Ridge Tool Company
87
seekTech sR-20
Starten
Na het indrukken van de voedingstoets op het
toetsenbord verschijnt het RIDGID®-logo en wordt het
softwareversienummer links op het display weergegeven.
Figuur 9: Opstartscherm
Instelling
Wanneer de SR-20 eenmaal is ingeschakeld, bestaat de
volgende stap in het instellen van de frequenties die
overeenkomen met de te lokaliseren zender of leiding.
Checked-Active frequenties werden reeds geselecteerd
voor gebruik en verschijnen achtereenvolgens wanneer
Frequenties activeren
Er kunnen frequenties worden gekozen voor de reeks
Checked-Active frequenties, zodat ze beschikbaar zijn onder
de frequentietoets
Iedere frequentie wordt geactiveerd door ze te selecteren uit
de lijst in het hoofdmenu (zie guur 13). Frequenties worden
gegroepeerd per categorie:
onde
S
Actieve leidingtracering
Passieve leidingtracering
Radio
1. Druk op de menutoets :
.
de frequentietoets meerdere malen worden ingedrukt.
(Bijvoorbeeld, de leidingtraceerfrequentie van 33 Hz is
beschikbaar onder de frequentietoets.)
Figuur 10: Frequentietoets
Figuur 11: Leidingtraceerfrequentie
Geselecteerd met frequentietoets
Figuur 12: Menutoets
Het hoofdmenuscherm wordt dan geactiveerd:
Figuur 13: Hoofdmenu
88
Ridge Tool Company
2. Selecteer de gewenste frequentie met behulp
van de pijltjestoetsen (omhoog/omlaag) (guur
14). In dit voorbeeld wordt een frequentie van
128 Hz geactiveerd.
Figuur 14: highlighten van een
gewenste frequentie (128 Hz)
seekTech sR-20
Figuur 17: Menutoets
Het hoofdmenu toont al de voor activering beschikbare
frequenties. Voor informatie over het toevoegen van
bijkomende frequenties aan het hoofdmenu, zodat ze
k
unnen worden gekozen voor activering, zie “Frequentie-
keuzecontrole” op pagina 104.
3. Druk op de selectietoets
om het vakje aan te vinken voor elke frequentie die u
wenst te gebruiken.
Figuur 15: Selectietoets
Figuur 16: Gewenste frequentie aangevinkt
4. De frequenties die werden geselecteerd voor gebruik
hebben een vinkje in het vakje ernaast.
Druk opnieuw op de Menutoets
5.
aanvaarden en het menu te verlaten.
(hieronder getoond)
om de keuze te
Geluiden van de SR-20
Het geluidsniveau wordt bepaald door de nabijheid van het
doel. Hoe dichter het doel, hoe hoger het toonhoogte. Een
stijgende toonhoogte wijst op een sterker wordend signaal.
In de actieve of de passieve leidingtraceermodus vertoont
het geluid één doorlopende curve zonder te stijgen of de
dalen.
Wanneer er geen sprake is van vervorming maakt de
SR-20 een helder zingend geluid wanneer hij zich links
van het gedetecteerde veld bevindt. Daar wordt een licht
klikgeluid aan toegevoegd wanneer hij zich rechts van het
gedetecteerde veld bevindt. Wanneer er vervorming wordt
gedetecteerd, is er een geluid hoorbaar dat gelijkt op het
storingsgeluid van een AM-radio-uitzending, dat sterker
wordt naarmate de graad van vervorming toeneemt. Wanneer
de vervormingsresponsfunctie wordt uitgeschakeld, valt het
storingsgeluid weg.
In sondemodus zal de toonhoogte van het geluid opwaarts
“ratelen”. Dat wil zeggen, ze zal stijgen en vervolgens weer
dalen bij het benaderen van de sonde. Wanneer het toestel
van de sonde weg wordt bewogen, daalt de toonhoogte van
het geluid en behoudt het die toonhoogte zolang het toestel
van de sonde weg wordt bewogen.
Indien gewenst kunt u het geluid terugbrengen tot een
gemiddelde toonhoogte (in om het even welke modus) door
tijdens de werking op de selectietoets te drukken.
Ridge Tool Company
89
seekTech sR-20
Belangrijke begrippen in verband met het gebruik
van de SR-20
SIGNAALSTERKTE staat voor de sterkte van het veld dat
wordt gedetecteerd door de onderste antennebol van de SR20, die wiskundig wordt omgezet om schaalbaarheidsredenen.
In een helder en onvervormd veld kunt u lokaliseren op basis
van de signaalsterkte alleen.
NABIJHEIDSSIGNAAL weerspiegelt de nabijheid van de
plaatsbepaler tot de doelleiding; hoe dichter de plaatsbepaler
het centrum van het gedetecteerde veld nadert, hoe hoger
het nabijheidssignaalgetal wordt. Het nabijheidssignaal
wordt berekend op basis van de verhouding tussen de
signalen ontvangen door de onderste en bovenste antenne,
aangepast voor schaalbaarheidsredenen.
VERVORMING is de graad waarmee de vorm van het
gedetecteerde veld afwijkt van de eenvoudige cirkelvorm
van een ideaal magnetische veld veroorzaakt door stroom
in een lange geleider. In geval van meerdere velden wordt
het gedetecteerd veld uit vorm geduwd of getrokken en
meten de verschillende antennes verschillende veldsterkten.
Vervorming wordt weerspiegeld door het feit dat de
traceerlijn onscherp wordt op het display.
GELEIDINGSPIJLEN worden aangestuurd door de signalen
ontvangen door de zijantennes van de SR-20. Wanneer de
door deze zijantennes gedetecteerde veldsignalen gelijk
zijn, worden de pijlen gecentreerd. Als een van beide een
sterker veldsignaal ontvangt dan de andere, wijzen de pijlen
naar het waarschijnlijke midden van de doelgeleider.
dezelfde waarde als die van de zender, met behulp
van de frequentietoets. Ga na of de frequentie een
leidingtraceerpictogram weergeeft.
Rechtstreekse aansluiting: De zender wordt aan de
doelgeleider bevestigd door middel van een rechtstreekse
metaal-op-metaalverbinding ter hoogte van een
toegangspunt, zoals een klep, een meter of een ander punt.
Belangrijk: de verbinding tussen de zender en de geleider
moet een zuivere, stevige verbinding zijn. De zender
wordt ook aangesloten op een aardpin die een krachtig
open pad naar de aarde verschaft. Belangrijk: een zwakke
aardaansluiting is de meest voorkomende oorzaak van een
slechte traceerkring. Zorg ervoor dat de zender degelijk
geaard is en voldoende blootgesteld is aan de grond om
stroom door de kring te laten vloeien.
Inductieve klem: de zender wordt verbonden met een
inductieve klem die vervolgens op een buis of kabel wordt
geplaatst. De zender bekrachtigt de klem, die op haar beurt
een stroom in de geleider veroorzaakt.
Inductieve modus: de zender wordt boven de geleider
geplaatst, in een rechte hoek. Er is geen rechtstreekse
verbinding; de inwendige wikkelingen van de zender
genereren en krachtig veld doorheen de aarde dat een
stroom teweegbrengt in de betreende ondergrondse
geleider. Belangrijk: als de zender zich te dicht bij de
SR-20 bevindt in deze modus, kan er “luchtkoppeling”
ontstaan, wat betekent dat de plaatsbepaler op het veld
van de zender registreert in plaats van op dat van de
doelgeleider.
Traceren van leidingen met de
SR-20
Actieve leidingtracering
Bij actieve leidingtracering worden de ondergrondse
leidingen bekrachtigd met een zender voor plaatsbepaling.
Plaatsbepalingszenders bekrachtigen leidingen door
ze er rechtstreeks op aan te sluiten met klemmen, door
rechtstreeks het signaal teweeg te brengen met behulp van
een klem, of door het signaal teweeg te brengen met behulp
van in de zender ingebouwde inductiespoelen.
WAARSCHUWING: sluit de aardkabel en de
elektriciteitskabel van de zender aan alvorens de zender in te
schakelen, om elektrische schokken te voorkomen.
1. Bekrachtig de doelgeleider volgens de instructies
van de fabrikant van de zender. Selecteer de
zenderfrequentie. Zet de frequentie op de SR-20 op
Figuur 18: leidingtraceerfrequentie
geselecteerd met de frequentietoets
(dit scherm knippert eventjes wanneer er een
nieuwe frequentie wordt gekozen)
2.
Observeer het nabijheidssignaal om na te gaan of
de ontvanger het uitgezonden signaal ontvangt.
Boven de leiding moet het nabijheidssignaal pieken
en langs weerszijden ernaast moet het dalen.
3.
Tijdens het opsporen wordt de loop van de buis
of kabel op het scherm weergegeven met 2 volle
lijnen. De traceerlijn is een duidelijke enkelvoudige
90
Ridge Tool Company
seekTech sR-20
lijn wanneer het gedetecteerde veld geen vervorming
vertoont.
Traceerlijn
Figuur 19: traceerlijn met weinig vervorming
4. Wanneer andere velden op een of andere manier
voor interferentie zorgen, zal de door die velden
veroorzaakte vervorming worden weerspiegeld
door het onscherp worden van de traceerlijn. Dat
wijst de gebruiker erop dat de schijnbare as van
de leiding beïnvloed kan zijn door andere velden,
en een zorgvuldige analyse vereist. Hoe meer het
gedetecteerde veld vervormd is, hoe breder de “mist”
rondom de traceerlijn zal zijn.
De traceerlijn heeft drie belangrijke functies. Ze geeft
de plaats en de richting aan van het opgespoorde
signaal. Ze weerspiegelt veranderingen in de richting
van de doelleiding – bijvoorbeeld wanneer de leiding
een bocht maakt. En ze helpt bij het herkennen van
signaalvervorming. Dat doet ze door onscherp te
worden wanneer de vervorming toeneemt.
5. Noteer dat een onvervormde lijn altijd eerder scherp
dan onscherp zal zijn op het display, en dat het
begeleidende geluid geen storing zal vertonen.
6. Het vertrouwen in de accuraatheid van een
lokalisering kan worden verhoogd door het
nabijheidssignaal (en/of de signaalsterkte) te
maximaliseren, door de geleidingspijlen uit te
balanceren en door de traceerlijn op het scherm
te centreren. Bevestig een lokalisering door te
controleren of de gemeten diepte stabiel en redelijk
is. (Zie pagina 93.)
Traceerlijn
Figuur 21: plaatsbepaling met grote waarschijnlijkheid
WAARSCHUWING: Kijk uit voor signaalinterferentie die
tot onnauwkeurige aezingen kan leiden. De traceerlijn
geeft de positie van de ondergrondse leiding alleen
maar correct weer als het veld ONVERVORMD is. Baseer
een plaatsbepaling dan ook NIET uitsluitend op de
traceerlijn.
Traceerlijn
Figuur 20: traceerlijn met veel vervorming
Gebruik de geleidingspijlen, het nabijheidsnummer,
de signaalsterkte en de traceerlijn als leidraden bij de
leidingopsporing. Deze gegevens worden gegenereerd
op basis van afzonderlijke signaaleigenschappen om de
gebruiker te helpen bij het bepalen van de kwaliteit van de
lokalisering. Een door een leiding uitgezonden onvervormd
signaal is het sterkst vlak boven die leiding. (Opmerking:
in tegenstelling tot de signaaltraceerlijnen vereisen de
geleidingspijlen dat de gebruiker de plaatsbepaler zo oriënteert
da
t de geleidingspijlen 90 graden naar de signaaltraceerlijn
wijzen. (Zie guur 21).
Contracheck de plaatsbepaling altijd door u ervan te
vergewissen dat:
•
de traceerlijn weinig of geen vervormingsrespons
vertoont (onscherpte).
•
het nabijheidssignaal en de signaalsterkte pieken
wanneer de traceerlijn door het kaartmidden loopt.
de gemeten diepte voldoende toeneemt wanneer
•
het toestel omhoog wordt bewogen en de traceerlijn
en de traceerlijn correct uitgelijnd blijft.
Aezingen van gemeten diepten moeten worden
beschouwd als schattingen, en de werkelijke diepten
moeten los daarvan worden gecontroleerd door het
maken van gaten of andere middelen alvorens het graven
aan te vatten.
Zoals steeds bestaat de enige manier om zekerheid te
hebben over de positie van een leiding erin de leiding fysisch bloot te leggen. De accuraatheid van de positiebepaling en
dieptemeting neemt toe naarmate de onderste antennebol
van de SR-20 dichter bij de doelleiding wordt gehouden.
Door de gemeten diepte en de bepaalde positie tijdens
Ridge Tool Company
91
seekTech sR-20
het graafproces regelmatig opnieuw te controleren kunt
u schade aan de leiding voorkomen en kunt u soms extra
leidingsignalen opvangen die u niet opmerkte vóór het
graven.
Bij het traceren van leidingen is het belangrijk eraan te
denken dat T-stukken, bochten, andere geleiders in de buurt
en metalen massa’s in de buurt een veld kunnen vervormen,
waardoor de gegevens zeer nauwkeurig moeten worden
onderzocht om het werkelijke tracé van de betreende
leiding te bepalen.
Zie hieronder voor tips voor het verbeteren van het signaal.
Het omcirkelen van de laatste plaats van een duidelijk signaal
op een afstand van ongeveer 6,5 m kan duidelijk maken of de
vervorming afkomstig is van een lokale bocht of een lokaal
T-stuk in de leiding, waardoor de gebruiker het leidingtracé
opnieuw kan oppikken.
Als het signaal duidelijk is, zal de SR-20 vaak een rechte
signaallijn met zeer weinig vervorming weergeven tot aan
een bocht van 90 graden, een lijn met een beetje vervorming
ter hoogte van de bocht, en vervolgens weer een helder
signaal achter de bocht. Het is dus zeer duidelijk wanneer de
leiding een bocht maakt.
Bedieningstips voor actieve leidingtracering
• De SR-20 identiceert vervormde velden zeer
snel. Wanneer de geleidingspijlen op het scherm
gecentreerd zijn en de traceerlijn niet gecentreerd
is (of wanneer het nabijheidssignaalgetal en de
signaalsterkte niet pieken), creëert de vervorming
een complex, niet-cirkelvormig veld.
• Om de traceerkring te verbeteren:
a) Probeer het eens met een lagere frequentie.
b) Plaats de aardstaaf verder uit de buurt van
de te traceren leiding. Gebruik een groter
aardcontactoppervlak (bijv. het blad van een
spade).
Zorg ervoor dat de leiding niet verbonden is met
c)
een andere leiding. (Maak gemeenschappelijke
verbindingen slechts los als dat veilig kan).
Verplaats de zender naar een ander punt op de
d)
leiding, indien mogelijk.
Controleer de zender om na te gaan of hij correct
a)
werkt en naar behoren werd geaard. Een goede
aansluiting en een goede aarding elemineren
problemen met een lage stroomsterkte.
) Test de kring door de onderste antenne naar een
b
van de draden van de zender te wijzen.
Ga na of de SR-20 en de zender met dezelfde
c)
frequentie werken.
Probeer verschillende frequenties, beginnend bij
d)
de laagste, tot het signaal betrouwbaar kan worden
ontvangen. Gebruik maken van lagere frequenties
kan overvloeiproblemen verhelpen.
Verplaats de aardaansluiting voor een betere kring.
e)
Zorg ervoor dat er voldoende contact is (aardingspin
diep genoeg inslaan) vooral in droge bodems.
) In zeer droge grond kunt u de kring verbeteren door
f
de grond rondom de aardingspin nat te maken.
Denk eraan dat het vocht zich zal verspreiden en
verdampen, waardoor de kwaliteit van de kring na
een tijdje zal afnemen.
Een andere manier om vervormde signalen te
•
detecteren, is door gebruik te maken van de
numerieke signaalhoekindicator.
B
eweeg de SR-20 verticaal naar beide zijden van de
getraceerde lijn tot de numerieke signaalhoekindicator
graden weergeeft. Zorg ervoor dat u de onderste
45
alzijdiggerichte antennebol daarbij op dezelfde hoogte
houdt, en de mast van de plaatsbepaler verticaal. Als er
weinig of geen vervorming is, moet de getraceerde lijn
zich in het midden bevinden en moet de afstand tot ieder
45°-punt ongeveer gelijk zijn langs weerszijden. Als het
signaal onvervormd is, is de afstand van het lijnmidden
tot het 45°-punt ongeveer gelijk aan de diepte.
Een andere variant van deze techniek bestaat erin
over dezelfde afstand naar rechts en naar links van de
aceerde lijn te bewegen, bijvoorbeeld 60 cm, en na
getr
te gaan of de signaalsterkteaezingen gelijk zijn.
• Als de traceerlijn maar niet centraal op het scherm wil
gaan staan of als ze onregelmatig over het scherm
beweeg, kan dat betekenen dat de SR-20 geen zuiver
signaal ontvangt. Onder deze omstandigheden
kunnen de gemeten diepte en het nabijheidssignaal
ook onstabiel zijn.
92
Ridge Tool Company
seekTech sR-20
= zelfde afstand
Aarding
Bekrachtigde buis
Figuur 22: controleren op vervorming
• Tijdens het traceren moeten het nabijheidssignaal
en de signaalsterkte pieken, en moet de gemeten
diepte het geringst zijn op dezelfde plaats als waar de
geleidingspijlen worden gecentreerd op het display. Als
dat niet het geval is, kan dat wijzen op een bocht in de
leiding of op de aanwezigheid van gekoppelde signalen.
Hogere frequenties vloeien gemakkelijker uit naar
•
aanliggende leidingen maar kunnen nodig zijn om over
stroomstoringen in traceerdraden te springen of om over
isolatiekoppelstukken heen te gaan. Als de leiding niet
geaard is aan het verste uiteinde, zijn hoge frequenties
misschien de enige manier om de leiding traceerbaar te
maken.
Wanneer u de zender inductief gebruikt, dient u de
•
lokalisering op een afstand van ongeveer 10 m te
beginnen om een “directe koppeling” te voorkomen (ook
wel “luchtkoppeling” genoemd).
Tijdens het traceren werkt de kaartweergave het best
•
onder de volgende voorwaarden:
De leiding is waterpas
1.
2. De SR-20-plaatsbepaler bevindt zich boven het niveau
van de leiding
De SR-20-antennemast wordt ongeveer verticaal
3.
gehouden
Als die omstandigheden niet of niet allemaal kloppen, dient
u scherp te letten op de maximale signaalsterkte.
In het algemeen geldt dat wanneer de SR-20 wordt gebruikt
in een zone boven de doelleiding binnen een aftastzone van
ongeveer twee “diepten” van de leiding, de kaart bruikbaar
en accuraat zal zijn. Houd daar rekening mee wanneer u de
kaart gebruikt indien het doel of de leiding heel ondiep zit.
De breedte van het bruikbare zoekgebied op de kaart kan
klein zijn als de leiding uiterst ondiep zit.
Meten van diepte (leidingtraceermodi)
De SR-20 meet diepte door de sterkte van het signaal in
de onderste antenne te vergelijken met dat in de bovenste
antenne.
Gemeten diepte wordt correct gemeten in een onvervormd
veld wanneer de onderste antenne precies boven de
signaalbron de grond raakt en de antennemast verticaal
staat.
Om de diepte te meten zet u de plaatsbepaler op de
1.
grond, precies boven de sonde of de leiding.
2.
Gemeten diepte wordt weergegeven in de
linkerbenedenhoek.
Een gemeten diepteaezing kan worden geforceerd
3.
door op de selectietoets te drukken.
De gemeten diepte zal slechts accuraat zijn wanneer
4.
het signaal onvervormd is en de antennemast
verticaal wordt gehouden.
De consistentie van de gemeten diepteaezing kan worden
getest door de SR-20 over een gekende afstand (bijvoorbeeld
33 cm) omhoog te bewegen en na te gaan of de gemeten
diepte-indicator met dezelfde afstand toeneemt. Een lichte
variatie is aanvaardbaar, maar als de gemeten diepte niet
verandert of te veel verandert, wijst dat op een “vervormd”
veld of op een zeer zwakke stroom in de leiding.
OPMERKING: Door de selectietoets ingedrukt te houden in
de actieve en de passieve leidingtraceermodus, forceert u een
gemeten diepteaezing en schakelt u de signaalhoekindicator
om op stroom. Als het geluid op aan werd ingesteld, zal ook
de audiotoon opnieuw worden gecentreerd.
Stroom- en signaalhoekaezing
De stroomsterkte (mA) en signaalhoekindicator ()
in de rechterbovenhoek van het scherm geven de op
de getraceerde leiding gedetecteerde stroom weer, in
milliampère, wanneer de berekende hoek ten opzichte van
Ridge Tool Company
93
seekTech sR-20
het centrum van het gedetecteerde veld kleiner is dan 35°
en de SR-20 het door de geleidingspijlen gedetecteerde
centrum van het veld kruist.
Wanneer het toestel door het centrum van het veld beweegt,
wordt de stroomsterkteaezing “vergrendeld” (in het
display gehouden) tot de geleidingspijlen weer omkeren,
op welk punt het vergrendelde display wordt bijgewerkt.
De bijwerkings- en vergrendelcyclus doet zich voor telkens
wanneer de geleidingspijlen worden omgekeerd.
Wanneer de hoek ten opzichte van het centrum groter is dan
35°, komt de signaalhoekindicator opnieuw in de plaats van
de stroomindicator, en toont het display de berekende hoek
ten opzichte van het centrum van het gedetecteerde veld.
Clipping (traceermodi)
Soms zal het signaal zo sterk zijn dat de ontvanger niet in
staat is het volledige signaal te verwerken, een toestand die
wordt aangeduid met de term “clipping”. Wanneer dat het
geval is, verschijnt het waarschuwingssymbool
het scherm. Dit betekent dat het signaal bijzonder sterk is.
Als clipping blijft aanhouden, kunt u dat verhelpen door de
afstand tussen de antennes en de doelleiding te vergroten
OF door de sterkte van de stroom van de zender te verlagen.
op
OPMERKING: Gemeten diepteweergave is onmogelijk onder
clipping-omstandigheden.
94
Ridge Tool Company
seekTech sR-20
Stroomsterkte
StroomsterkteSignaalhoek
Figuur 23: schermweergave in verschillende locaties (leidingtracering)
Ridge Tool Company
95
seekTech sR-20
Passieve leidingtracering
In de passieve modus zoekt de SR-20 naar elektromagnetische
“ruis” die op een of andere manier zijn weg heeft gevonden
naar een ondergrondse leiding.
Elektromagnetische signalen kunnen op verschillende
manieren terecht komen op ondergrondse leidingen.
De meest voorkomende manier is via een rechtstreekse
verbinding met een signaalbron. Alle werkende elektronische
toestellen die zijn aangesloten op een AC-voeding geven
een bepaalde hoeveelheid elektronische “ruis” terug aan de
stroomleidingen waar ze op zijn aangesloten.
n bepaalde gebieden bijvoorbeeld fungeren onder-
I
grondse leidingen als antennes voor hoogvermogen-,
lagefrequentieradio-uitzendingen (voor onderzeese
navigatie- en communicatiesignalen in het Verenigd
Koninkrijk bijvoorbeeld) en die signalen stralen ze terug. Die
teruggestraalde signalen kunnen bijzonder nuttig zijn voor
plaatsbepaling.
Kortom, er kunnen op verschillende manieren frequenties
terechtkomen op ondergrondse leidingen, en die frequenties
kunnen passief worden opgepikt, als de velden sterk genoeg
zijn.
Selecteer een passieve-leidingtraceerfrequentie
1.
(pictogram
of ).
uitgebalanceerde hoogspanningsverdeelsystemen is
het mogelijk dat het 5x-veelvoud beter werkt.
De frequentie-instellingen 100 Hz (in 50 Hz-landen)
en 120 Hz (in 60 Hz-landen) zijn vooral nuttig voor
buisleidingen die werden uitgerust met kathodische
beveiliging die gebruik maakt van gelijkrichters.
Net als bij actieve leidingtracering zal de traceerlijn de
vervorming in het gedetecteerde veld weerspiegelen
door er onscherp of wazig uit te zien in verhouding tot de
vervormingsgraad. Deze “vervormingsrespons” is nuttig
om te herkennen wanneer het gedetecteerde veld wordt
vervormd door andere velden van metalen voorwerpen in
de buurt.
3.
Er zijn ook twee bijkomende radio-
frequentiebanden
opsporen. Dat zijn:
• 4kHz tot 15kHz (LF)
• > 15kHz (HF)
De radiofrequentie- en <4 kHz-banden kunnen helpen
bij het onderscheiden in een omgeving met veel ruis. Ze
kunnen ook nuttig zijn bij het blind zoeken naar leidingen.
Bij het zoeken in een ruim gebied waarbij de plaats van de
doelen niet gekend is, bestaat één bruikbare aanpak erin
meerdere frequenties voor gebruik te selecteren en het
gebied achtereenvolgens met een aantal frequenties af te
zoeken en uit te kijken naar betekenisvolle signalen.
om lijnen passief te helpen
9e
Figuur 24: 60
2. De SR-20 heeft meerdere passieve-
eidingtraceer frequentie-instellingen Stroom-
l
frequenties (geïdenticeerd met het stroompictogram
) worden gebruikt voor het lokaliseren van
signalen die worden gegenereerd ten gevolge van
krachtoverbrengingen, gewoonlijk 50 of 60 Hz.
Om de eecten van inherente ruis van lijnbelasting
of naburige apparaten te beperken, kan de SR20 worden ingesteld voor het lokaliseren van
verschillende veelvouden of harmonischen van de
50/60 Hz-basisfrequentie tot 4.000 Hz.
Het 9x-veelvoud is de meest gebruikte instelling
voor het lokaliseren van een 50/60 Hz-signaal. In
Hz passieve-traceerfrequentie
Over het algemeen is actieve leidingtracering met
rechtstreekse verbinding betrouwbaarder dan passieve
leidingtracering.
WAARSCHUWING: Bij passieve leidingtracering, of
wanneer de signalen uiterst zwak zijn, zal de gemeten
diepte meestal te DIEP zijn en kan de werkelijke diepte VEEL
geringer zijn.
Bedieningstips voor passieve leidingtracering
1. Als u naar een gekende leiding zoekt met de passieve
leidingtraceermethode, dient u de beste frequentie
te gebruiken voor de leiding in kwestie. Dat kan
bijvoorbeeld 50 Hz (1) zijn voor een stroomleiding, of
het kan blijken dat 50 Hz (9) een meer betrouwbare
respons genereert op een bepaalde leiding.
2. Bij het zoeken naar een kathodebeveiligde buis in
passieve modus, dient u hogere frequenties (hoger
dan 4 kHz) te gebruiken om harmonischen op te
pikken.
96
Ridge Tool Company
3. Denk eraan dat buizen stromen kunnen voeren die
worden gedetecteerd bij een passieve tracering,
net als kabels; de enige garantie voor een correcte
lokalisering bestaat erin de leiding bloot te leggen.
4.
Over het algemeen is passieve leidingtracering minder
betrouwbaar dan actieve leidingtracering omdat
actieve leidingtracering de positieve identicatie van
het signaal van de zender biedt.
seekTech sR-20
Vooral bij passieve leidingtracering geldt dat weten
5.
dat je iets gevonden hebt niet hetzelfde is als
weten wat je gevonden hebt. Het is belangrijk al de
beschikbare indicatoren te gebruiken, zoals gemeten
diepte, Signaalsterkte, enz., om de lokalisering te
bevestigen. Als het mogelijk is een gedeelte van een
passief gelokaliseerde kabel te vinden, kan hij worden
bekrachtigd met een zender om vervolgens actief te
worden getraceerd.
Terwijl passieve leidingtracering meestal
6.
wordt gebruikt op 50/60 Hz-stroomleidingen,
kunnen andere kabels zoals telefoonleidingen,
kabeltelevisieleidingen, enz. worden bekrachtigd door
vluchtige radiofrequenties in de regio en daardoor
ook zichtbaar zijn bij passieve leidingtraceringen.
Sonde-opsporing
De SR-20 kan worden gebruikt voor het lokaliseren van het
signaal van een sonde (zender).
BELANGRIJK! Signaalsterkte is de hoofdfactor bij het
bepalen van de positie van de sonde. Zorg ervoor dat u de
signaalsterkte laat pieken alvorens een zone te markeren
voor graafwerken.
In wat volgt wordt ervan uitgegaan dat de sonde zich in een
horizontale buis bevindt, dat de grond ongeveer waterpas is
en dat de SR-20 wordt vastgehouden met de antennemast
verticaal.
Figuur 25: het dipoolveld van de aarde
In het veld van de sonde detecteert de SR-20 de punten aan
beide uiteinden waar de veldlijnen naar beneden buigen naar
de verticale, en hij markeert die punten op de kaartweergave
met een “pool”-pictogram (
90 graden t.o.v. de sonde, gecentreerd tussen de polen, die
de “0-lijn” wordt genoemd en kan worden vergeleken met de
evenaar op een wereldkaart, als je de planeet zijdelings zou
bekijken (zie guur 25).
Noteer dat het signaal stabiel blijft ongeacht de oriëntatie,
dankzij de alzijdiggerichte antennes van de SR-20. Dat
betekent dat het signaal gelijkmatig zal toenemen bij het
benaderen van de sonde, en gelijkmatig zal afnemen bij het
wegbewegen van de sonde.
OPMERKING: een pool bevindt zich daar waar de veldlijnen
verticaal worden. De 0-lijn bevindt zich waar de veldlijnen
horizontaal zijn.
Pool
). De SR-20 toont ook een lijn op
Pool
0-lijn
Het veld van een sonde vertoont een andere vorm dan het
cirkelvormige veld rondom een lange geleider zoals een buis
of een kabel. Het is een dipoolveld zoals het veld rondom de
aarde, met een noordpool en een zuidpool.
Ridge Tool Company
Figuur 26: dipoolveld
Doe het volgende alvorens een sonde te lokaliseren:
•
Activeer de sonde alvorens ze in de leiding te steken.
Selecteer dezelfde sondefrequentie op de SR-20 en
ga na of hij het signaal ontvangt.
Nadat de sonde de buis in werd gestuurd, gaat u naar
de vermoede sondelocatie. Als u de richting van de buis
helemaal niet kent, duwt u de sonde best niet de ver in de
leiding (5 m van de ingang is een goed uitgangspunt).
97
seekTech sR-20
Lokaliseringsmethoden
Het lokaliseren van een sonde gebeurt in drie belangrijke
hoofdstappen. De eerste stap bestaat in het lokaliseren
van de sonde. De twee stap bestaat in het uiterst
nauwkeurig lokaliseren van de sonde. De derde stap
bestaat in het veriëren van zijn locatie.
Stap 1: lokaliseer van de sonde
• Houd de SR-20 zo dat de antennemast naar buiten
wijst. Beweeg de antenne heen en weer en luister
naar het geluid. Dat zal het hoogst zijn wanneer de
antennemast in de richting van de sonde wijst.
• Laat de SR-20 zakken tot zijn normale gebruikspositie
(antennemast verticaal) en wandel in de richting
van de sonde. Naarmate u de sonde nadert, zal de
signaalsterkte toenemen evenals het volume en de
hoogte van het geluid. Gebruik de signaalsterkte en
het geluid om het signaal te maximaliseren.
Maximaliseren van de signaalsterkte. Wanneer de
•
signaalsterkte haar hoogste punt lijkt te hebben
bereikt, plaatst u de SR-20 vlakbij de grond boven het
punt waar het signaal het sterkst is. Houd de ontvanger
op een constante hoogte boven de grond aangezien
afstand een invloed heeft op de signaalsterkte.
Noteer de signaalsterkte en beweeg het toestel in alle
•
richtingen weg van het hoogste punt om na te gaan
of de signaalsterkte aanzienlijk daalt langs alle kanten.
Markeer het punt met een gele sondemarkering.
u het instrument weg van het maximumpunt loodrecht
op de stippellijn (0-lijn) tot er een verschijnt. Centreer het
instrument boven de pool.
Waar de polen verschijnen hangt af van de diepte van de
sonde. Hoe dieper de sonde, hoe verder ze van de polen
verwijderd zal zijn.
De stippellijn stelt de 0-lijn van de sonde voor. Als de sonde
niet gekanteld is, zal de 0-lijn de sonde doorsnijden bij
maximale signaalsterkte en minimum gemeten diepte.
OPMERKING: wanneer de plaatsbepaler zich boven de 0-
lijn bevindt, betekent dat nog niet dat hij zich boven de
sonde bevindt. Verieer de plaatsbepaling altijd door de
signaalsterkte te maximaliseren en beide polen te markeren.
Markeer de eerst gevonden poollocatie met een rode
•
driehoekige poolmarkering. Na het centreren op de
pool geeft een dubbele-lijnindicator weer hoe de
sonde onder de grond ligt, en in de meeste gevallen
ook in welke richting de leiding ongeveer loopt.
Wanneer de plaatsbepaler dicht bij een pool komt,
•
verschijnt er een zoomring gecentreerd op de pool.
De tweede pool bevindt zich ongeveer even ver van
•
de sonde in de tegenovergestelde richting. Lokaliseer
hem op dezelfde manier en markeer hem met een
rode driehoekige markering.
Als de sonde horizontaal ligt, moeten de drie
•
markeringen op één lijn liggen en moeten de rode
markeringen zich op dezelfde afstand van de gele
sondemarkering bevinden. Als dat niet het geval
is, kan dat wijzen op een gekantelde sonde. (Zie
“Gekantelde sonde” pagina 16). Het is gewoonlijk zo
dat de sonde zich op de lijn tussen de twee polen
bevindt, tenzij in geval van extreme vervorming.
Figuur 27: polen en 0-lijn van een sonde
Wanneer er bij het naderen een stabiele 0-lijn op het scherm
verschijnt, volgt u die in de richting van een toenemende
signaalsterkte om de sonde te lokaliseren.
Stap 2: precies lokaliseren van de sonde
De polen moeten verschijnen langs weerszijden van
het maximumsignaalpunt, op gelijke afstand wanneer de
sonde horizontaal ligt. Wanneer ze niet zichtbaar zijn op het
scherm in het punt van de maximumsignaalsterkte, beweegt
98
Ridge Tool Company
Stap 3: Veriëren van de plaatsbepaling
• Het is belangrijk de locatie van de sonde te veriëren
door de informatie van de ontvanger te contrachecken
en de signaalsterkte te laten pieken. Beweeg de SR-20
in alle richtingen weg van de maximumsignaalsterkte
om na te gaan of het signaal overal daalt. Beweeg
het instrument ver genoeg weg om een signicante
daling waar te nemen in iedere richting.
Figuur 28: sondelokalisering: 0-lijn
• Dubbelcheck de beide poollocaties.
• Ga na of de Gemente Diepteaezing in het punt van
de maximumsignaalsterkte redelijk en coherent is.
Als ze te diep of te ondiep lijkt, dient u opnieuw na te
gaan of de maximale signaalsterkte zich wel degelijk
op de punt situeert.
Ga na of de polen en het punt van de hoogste
•
signaalsterkte op een rechte lijn liggen.
BELANGRIJK! Denk eraan dat wanneer u zich op de
0-lijn bevindt, dat niet betekent dat u zich boven de sonde
bevindt. Het zien van twee op één lijn liggende polen op
het scherm is geen vervangmiddel voor het centreren
boven iedere pool afzonderlijk en het markeren van hun
locaties zoals hierboven werd beschreven.
Als de polen niet zichtbaar zijn, dient u de zoekactie uit
te breiden.
Voor een optimale nauwkeurigheid moet de SR-20 met
de mast verticaal worden gehouden. De antennemast
moet verticaal staan bij het markeren van de polen en de
evenaar, anders zijn hun posities minder accuraat.
seekTech sR-20
te lokaliseren bestaat erin de signaalsterkte te maximaliseren
en vervolgens te controleren of het signaal daalt wanneer
de ontvanger in alle richtingen van dat punt wordt
wegbewogen.
Diepte meten (sondemodus)
De SR-20 meet diepte door de sterkte van het signaal in
de onderste antenne te vergelijken met dat in de bovenste
antenne. De gemeten diepte is een geschatte waarde; ze zal
meestal de fysische diepte weerspiegelen wanneer de mast
verticaal wordt gehouden en de onderste antenne de grond
raakt net boven de signaalbron, in de veronderstelling dat er geen sprake is van vervorming.
1. Om de diepte te meten zet u de plaatsbepaler op de
grond, precies boven de sonde of de leiding.
2.
De gemeten diepte wordt aangegeven in de linker
benedenhoek van het scherm van de SR-20.
Een gemeten diepteaezing kan worden geforceerd
3.
door op de selectietoets te drukken tijdens een
lokalisering.
Gemeten diepte zal slechts accuraat zijn wanneer het
4.
signaal geen vervorming vertoont.
Clipping (sondemodus)
Soms zal het signaal zo sterk zijn dat de ontvanger niet in
staat is het volledige signaal te verwerken, een toestand die
wordt aangeduid met de term “clipping”. Wanneer dat het
geval is, verschijnt het waarschuwingssymbool
scherm. Dit betekent dat het signaal bijzonder sterk is.
op het
Gekantelde sondes
Als de sonde gekanteld is, zal een pool dichter naar de sonde
toe bewegen en de andere verder er van weg.
Als de sonde verticaal staat, ziet u op het scherm een
enkele pool op het punt van de maximumsignaalsterkte.
(De Ridgid-drijvende zender werd ontworpen om een
enkele pool “zichtbaar” te hebben en werd van een gewicht
voorzien om de sonde op een verticale as te handhaven.) Het
maximaliseren van de signaalsterkte zal nog altijd resulteren
in de beste sondelokalisering.
Drijvende zender
Bepaalde sondes werden ontworpen om te worden
doorgespoeld of om in een buis te drijven op de waterstroom.
De enige betrouwbare manier om een vlottersonde correct
Ridge Tool Company
OPMERKING: Gemeten diepteweergave is onmogelijk onder
clipping-omstandigheden.
99
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.