• The temperature of the cleaning solution should never
exceed 35° C.
• THIS PUMP IS INTENDED FOR USE WITH CHEMICAL
PRODUCTS SPECIFICALLY DESIGNED FOR PIPE
DESCALING AND CLEANING. THE USE OF OTHER
PRODUCTS IS NOT RECOMMENDED AND MAY RESULT IN
INJURY OR DAMAGE TO THE EQUIPMENT.
• FOLLOW MANUFACTURER’S SPECIFIC INSTRUCTIONS FOR
HANDLING AND USE OF CHEMICAL PRODUCTS.
Fill the tank with sufficient descalling solution to ensure that the
pump rotor housing is submerged during use but not over the
maximum level mark “MAX”.
THE CLEANING SOLUTION SHOULD NEVER EXCEED
THE TEMPERATURE OF 35° C.
Screw the outer ends of the hoses securely to the plant or equipment to be descaled. Connect the power cable to a suitable 230
Volt single phase supply.
During use, take off the tank cap in order to allow the passage and
elimination of the gas produced during descaling. Check that the
foam level does not exceed the maximum filling level.
The DP-13 model is equipped with a flow reversing valve which has
to be moved from one side to the other at intervals. By attacking
the scale deposits from both sides it is possible to clean almost
totally obstructed pipes and the time of operation is reduced
considerably.
Scale removal can be considered complete when bubbles no
longer appear in the return pipe and the solution is still acid.
If the pump is not used for a period of time, wash out the pump by
circulating clean water through it. Our equipment is produced with
high quality acid-resistant materials and submitted to severe
operating tests. Following the above instructions will ensure trouble
free service and operation.
When requesting spare parts, always indicate the pump model, the
part number and description.
Bedienungsanleitung
Lesen Sie für Ihre eigene Sicherheit unbedingt
diese Bedienungsanleitung und die dazugehörigen
Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme des
Prüfgerätes vollständig durch.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an
einem sicheren Ort auf.
ACHTUNG: ZUR RICHTIGEN BEDIENUNG UND UM
SCHADEN AN DER AUSRÜSTUNG ZU VERMEIDEN
• Lassen Sie die Pumpe nicht trockenlaufen.
• Während des Einsatzes lassen Sie den Tankverschluß offen.
• Die Temperatur der Reinigungslösung darf 35° C nicht
überschreiten.
• DIESE PUMPE IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH MIT
CHEMISCHEN PRODUKTEN VORGESEHEN, DIE SPEZIELL
ZUR ROHRENTKALKUNG UND REINIGUNG ENTWICKELT
WURDEN. DER EINSATZ ANDERER PRODUKTE WIRD NICHT
EMPFOHLEN UND KANN ZU VERLETZUNGEN UND
SCHÄDEN AN DER AUSRÜSTUNG FÜHREN.
• FOLGEN SIE DEN SPEZIELLE HERSTELLERVORSCHRIFTEN
BEIM GEBRAUCH UND EINSATZ CHEMISCHER PRODUKTE.
Füllen Sie den Tank mit genügend ENTKALKUNGS-Lösung, um
sicherzustellen, daß das Rotorgehäuse während des Gebrauchs
überflutet ist, jedoch nicht über die Höchststandmarkierung “MAX”
hinaus.
DIE REINIGUNSLÖSUNG DARF DIE TEMPERATUR
VON 35° C NICHT ÜBERSCHREITEN.
Schrauben Sie die äußeren Enden der Schläuche fest an die
Anlage oder die Ausrüstung an, die entkalkt werden soll. Verbinden
Sie das Stromkabel mit einem geeigneten 230 Volt
Einphasenanschluß.
Während des Gebrauchs entfernen Sie den Tankverschluß, um den
Durchgang und die Abscheidung des Gases zu ermöglichen, das
während der Entkalkung entsteht. Überprüfen Sie, daß die
Schaumhöhe den Höchstfüllstand nicht überschreitet.
Das Modell DP13 ist mit einem Durchflußumschaltventil
ausgerüstet, das in Intervallen von der einen zur anderen Seite
bewegt werden muß. Durch das Angreifen der Kalkrückstände von
beiden Seiten ist es möglich, nahezu völlig verstopfte Rohre zu
reinigen, und die Bearbeitungszeit wird erheblich reduziert.
Die Entkalkung kann als fertig angesehen werden, wenn keine
Blasen mehr auftauchen und die Lösung kalt bleibt.
Wenn die Pumpe eine Zeitlang nicht in Gebrauch ist, waschen Sie
die Pumpe, indem Sie reines Wasser in ihr zirkulieren lassen.
Unsere Ausrüstung ist aus hochsäurefesten Materialien hergestellt
und unterliegt strengen Funktionsprüfungen. Die Verfolgung der
oben angegebenen Vorschriften sichert einen störungsfreien
Einsatz und Betrieb.
Bei Ersatzteilbestellungen geben Sie immer das Pumpenmodell,
die Teilenummer und die Beschreibung an.
Mode d’emploi
Important.
Pour votre propre sécurité, lisez attentivement
toutes les consignes ainsi que le manuel
de sécurité qui les accompagne avant d’utiliser
l’appareil.
Conservez ces instructions.
ATTENTION: POUR OBTENIR UN FONCTIONNEMENT
EFFICACE ET EVITER D’ENDOMMAGER L’EQUIPEMENT
• Veiller à ce que la pompe ne fonctionne jamais à sec.
• Maintenir le couvercle du réservoir ouvert pendant l’usage.
• La température de la solution de nettoyage ne peut
dépasser 35°C.
• IL EST PREVU QUE CETTE POMPE SOIT UTILISEE AVEC DES
PRODUITS CHIMIQUES SPECIFIQUEMENT CONÇUS POUR
LE DETARTRAGE ET LE NETTOYAGE DE TUYAUX. IL EST
DECONSEILLE D’UTILISER D’AUTRES PRODUITS AFIN
D’EVITER TOUT RISQUE DE BLESSURE OU DE DETERIORATION DE L’EQUIPEMENT.
• Suivre les instructions spécifiques du fabricant pour toutes les
manipulations et utilisations des produits chimiques.
Remplir le réservoir de solution détartrante en quantité suffisante
de manière à ce que le logement du rotor de la pompe soit
immergé durant l’utilisation mais ne dépasse pas le niveau maximum indiqué par la marque “MAX”.
LA SOLUTION DE NETTOYAGE NE PEUT EN AUCUN
CAS DEPASSER LA TEMPERATURE DE 35° C.
Visser solidement les extrémités extérieures des flexibles sur
l’installation ou l’équipement à détartrer. Connecter le câble
électrique à une prise monophasique adéquate de 230 Volts.
Durant l’utilisation, retirer le couvercle du réservoir pour permettre
le passage et l’élimination des gaz produits au cours du détartrage.
Vérifier que le niveau de mousse ne dépasse pas le niveau de
remplissage maximum.
Le modèle DP 13 est équipé d’une soupape d’inversion
d’écoulement devant être déplacée d’un côté à l’autre à certains
intervalles. En attaquant les dépôts de tartre des deux côtés, il est
possible de nettoyer des tuyaux pratiquement totalement obstrués
ce qui permet par ailleurs de réduire considérablement le temps de
l’opération.
On peut considérer l’opération de détartrage comme étant achevée
lorsque les bulles disparaissent dans le tuyau de retour et que la
solution est encore toujours acide.
Lorsque la pompe n’est pas utilisée pendant un certain temps, il
convient de la nettoyer en faisant circuler de l’eau propre à
l’intérieur de celle-ci. Notre équipement est fabriqué à partir de
matériaux de haute qualité résistants à l’acide et soumis à des
tests de fonctionnement intensifs. La mise en application de ces
instructions est la condition sine qua non d’un service et d’un
fonctionnement exempts de problèmes.
Pour toute commande de pièces détachées, ne pas oublier
d’indiquer le modèle de pompe, le numéro de la pièce et sa
description.
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.