Lees voor optimale cameraprestaties eerst deze handleiding door
voordat u deze camera in gebruik neemt.
Model:R02090
57
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and Used Batteries
1. In theEuropean Union
These symbols on the products, packaging and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic equipment and batteries should not be mixed with general household waste.
Used electrical/electronic equipment and batteries must be treated separately and in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling of these products.
By disposing of these products correctly you will help ensure that the waste undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential negative effects onthe environment and human health which could otherwise arise due to inappropriate waste handling.
If a chemical symbol is added beneath the symbol shownabove, inaccordance with the Battery Directive, this indicates that a heavy metal(Hg = Mercury, Cd = Cadmium, Pb = Lead) is present in the battery at aconcentration above an applicable threshold specified in the BatteryDirective.
For more information about collection and recycling of used products,please contact your local authorities, your waste disposal service or thepoint of sale where you purchased the products.
2. In other countries outside the EU
These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard used products, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
For Switzerland: Used electrical/electronic equipment can be returned free ofcharge to the dealer, even when you don’t purchase a new product. Further collection facilities are listed on the homepage of www.swico.ch
or www.sens.ch.
An Operating Manual (PDF) containing information on how touse this camera is available. Please download it from our website.
Operating ManualDownload:
http://www.ricoh-imaging.com/manuals/
In order to better serve you, we request that you complete the user registration, which can be found on our website. Thank you for your cooperation.http://www.ricoh-imaging.com/registration/
Information on the Operating Manual
Regarding User Registration
Fijn dat u hebt gekozen voor deze RICOH WG-60 Digital Camera.
Deze startgids biedt informatie over hoe u uw RICOH WG-60 gebruiksklaar
maakt en over de basishandelingen. Lees deze startgids voordat u de camera
gebruikt om voor een goede bediening ervan te zorgen.
Zie de bedieningshandleiding (PDF) op onze website voor meer informatie
over hoe u de verschillende opnamemethoden en instellingen gebruikt.
Zie p.58 voor meer informatie over de bedieningshandleiding.
Auteursrechten
Opnamen van deze digitale camera die voor elk ander doel dan strikt persoonlijk
gebruik zijn bestemd, mogen niet worden gebruikt zonder toestemming volgens de
rechten zoals bepaald in de auteursrechtwetgeving. Vergeet ook niet dat in sommige
gevallen zelfs het fotograferen voor persoonlijk gebruik aan beperkingen verbonden is,
zoals bij demonstraties, voorstellingen of presentaties. Opnamen die zijn gemaakt met
het doel om auteursrechten te verkrijgen, kunnen alleen gebruikt worden mits naleving
van het auteursrecht zoals beschreven in de auteursrechtwetgeving. Ook hiermee
dient men rekening te houden.
Handelsmerken
• Het SDXC-logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC.
• HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing,
LLC in de Verenigde Staten en/of andere landen.
• FlashAir is een handelsmerk van Toshiba Memory Corporation.
• Dit apparaat ondersteunt PRINT Image Matching III. Wanneer digitale
fototoestellen, printers en software worden gebruikt die PRINT Image Matching
ondersteunen, kunnen beelden worden gemaakt die beter overeenstemmen
met hetgeen de fotograaf wil bereiken. Sommige functies zijn niet beschikbaar
op printers die niet compatibel zijn met PRINT Image Matching III.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Alle rechten voorbehouden.
PRINT Image Matching is een handelsmerk van Seiko Epson Corporation.
Het PRINT Image Matching-logo is een handelsmerk van Seiko
Epson Corporation.
• Dit product is in licentie gegeven onder de AVC-patentportfoliolicentie voor
privégebruik door een consument en andere vormen van gebruik zonder
vergoeding met het oog op (i) het coderen van video in overeenstemming met
de AVC-norm ("AVC-video") en/of (ii) het decoderen van AVC-video die werd
gecodeerd door een consument in een privéactiviteit en/of werd verkregen
via een videoleverancier die een licentie heeft om AVC-video te leveren.
Geen enkele licentie wordt gegeven of wordt geacht te zijn gegeven voor
enig ander gebruik.
Meer informatie kunt u krijgen bij MPEG LA, LLC.
Zie http://www.mpegla.com.
• Alle overige handelsmerken behoren toe aan de desbetreffende houders.
Aan de gebruikers van deze camera
• Gebruik of bewaar deze camera niet in de buurt van apparatuur die krachtige magnetische velden of
straling genereert.
Krachtige statische ontladingen of magnetische velden door bijv. radiozenders kunnen de werking van het
display storen, opgeslagen gegevens beschadigen, of gevolgen hebben voor de elektronica in de camera
en een goed functioneren verstoren.
• Het paneel met vloeibare kristallen voor het display is gemaakt met behulp van extreem hoge
precisietechnologie. Hoewel het percentage werkende pixels 99,99% of hoger is, dient u er rekening mee
te houden dat 0,01% of minder van de pixels niet oplicht of juist wel oplicht wanneer dat niet zou moeten.
Dit heeft echter geen effect op het opgenomen beeld.
• De illustraties en het weergavescherm van het display in deze handleiding kunnen afwijken van die van
het feitelijke product.
• In deze handleiding worden SD-geheugenkaarten, SDHC- en SDXC-geheugenkaarten verder
"SD-geheugenkaarten" genoemd.
• In deze handleiding wordt de algemene term "computer(s)" gebruikt voor zowel Windows-pc's als
Macintosh-computers.
• In deze handleiding heeft de term "batterij(en)" betrekking op elk type batterij dat met deze camera en
accessoires wordt gebruikt.
In deze handleiding wordt de opnamestand, zoals om foto's en video's te maken,
de "stand A" (opnamestand) genoemd ("Fotostand" verwijst naar de stand om
foto's te maken en "Videostand" naar de stand om video's te maken).
De weergavestand, bijv. om gemaakte opnamen te bekijken, wordt de
"stand Q" (weergavestand) genoemd. In de stand Q kunt u de weergegeven
opnamen eenvoudig bewerken.
De betekenis van de in deze handleiding gebruikte symbolen wordt hierna uitgelegd.
1
Voorzichtig
Verwijst naar het paginanummer waarop de desbetreffende operatie
wordt toegelicht.
Geeft nuttige informatie aan.
Geeft aan dat bij gebruik van de camera voorzorgsmaatregelen moeten
worden genomen.
Uw camera veilig gebruiken
We hebben de grootst mogelijke aandacht besteed aan de veiligheid van deze camera.
Bij gebruik van deze camera vragen we om uw speciale aandacht voor zaken die zijn
aangeduid met de volgende symbolen.
Waarschuwing
Voorzichtig
Dit symbool geeft aan dat het niet in acht nemen van deze
waarschuwing ernstig persoonlijk letsel kan veroorzaken.
Dit symbool geeft aan dat het niet in acht nemen van deze
waarschuwing minder ernstig tot gemiddeld persoonlijk letsel
of materiële schade kan veroorzaken.
1
Over de camera
Waarschuwing
• Probeer de camera niet uiteen te halen of te wijzigen. Er zijn hoge spanningen aanwezig in de
camera en er is een gevaar op elektrische schokken als de camera uiteen wordt gehaald.
• Als de binnenkant van de camera blootgesteld zou worden nadat de camera bv. gevallen is, raak
de blootgestelde delen dan in geen geval aan, omdat er een gevaar is op elektrische schok ken.
• De draagriem om een nek wikkelen is gevaarlijk. Let erop dat kinderen de draagriem niet om hun
nek hangen.
• Als zich tijdens het gebruik onregelmatigheden voordoen, zoals rook of een vreemde geur,
houd dan onmiddellijk op de camera te gebruiken. Verwijder de batterij en neem contact op met
het dichtstbijzijnde servicecentrum. Verder gebruik van de camera kan brand of een elektrische
schok veroorzaken.
Voorzichtig
• Leg uw vingers niet op de flitser wanneer u deze gebruikt. U loopt dan gevaar op brandwonden.
• Ontspan de flitser niet wanneer die in contact staat met uw kledij, aangezien er een risico is op
verkleuring.
• Sommige delen van de camera worden tijdens het gebruik heet. Wees dus voorzichtig, omdat er
indien dergelijke onderdelen lang worden vastgehouden een gevaar is voor lichte verbrandingen.
• Mocht het display beschadigd raken, pas dan op voor glasdeeltjes. Vermijd ook elk contact van
de vloeistofkristallen met uw huid, ogen of mond.
• Afhankelijk van individuele gevoeligheden en uw fysieke conditie kan het gebruik van de camera
jeuk, uitslag en blaren veroorzaken. Als zich in die zin iets bijzonders voordoet, mag u de camera
niet langer gebruiken en dient u onmiddellijk een arts te raadplegen.
Over de voedingsadapter
Waarschuwing
• Gebruik uitsluitend de exclusief voor dit product ontwikkelde voedingsadapter met het juiste
vermogen en de juiste spanning. Een voedingsadapter met andere specificaties dan
voorgeschreven voor dit product gebruiken of de exclusief voor dit product ontwikkelde
voedingsadapter gebruiken met een niet juist gespecificeerd vermogen of spanning kan brand,
elektrische schokken of schade aan de camera veroorzaken. De voorgeschreven spanning is
100 - 240V wisselstroom.
• Probeer het product niet te demonteren of te veranderen. Dit kan resulteren in brand of een
elektrische schok.
• Als het product gaat roken of een vreemde geur afgeeft, of in het geval van welke andere
onregelmatigheid dan ook, houdt u onmiddellijk op de camera te gebruiken en neemt u contact op
met het dichtstbijzijnde servicecentrum. Verder gebruik van het product kan brand of een
elektrische schok veroorzaken.
• Mocht er water binnendringen in het product, neem dan contact op met een servicecentrum.
Verder gebruik van het product kan brand of een elektrische schok veroorzaken.
• Als u tijdens gebruik van de voedingsadapter een lichtflits ziet of onweer hoort, haal de stekker
dan uit het stopcontact en gebruik de camera niet langer. Verder gebruik van de camera kan brand
of een elektrische schok veroorzaken.
• Veeg de stekker van het netsnoer schoon als deze met stof bedekt is. Opgehoopt stof kan brand
veroorzaken.
2
Voorzichtig
• Plaats geen zware voorwerpen op de USB-kabel en buig de USB-kabel niet overmatig. De kabel
kan daardoor beschadigd raken. Als de kabel beschadigd raakt, neem dan contact op met het
dichtstbijzijnde servicecentrum.
•
Raak het aansluitpunt voor de USB-kabel niet aan als de kabel is aangesloten en vermijd kortsluiting.
• Sluit het netsnoer niet met vochtige handen aan op het stopcontact. Dit kan resulteren in een
elektrische schok.
• Onderwerp het product niet aan harde schokken of laat het niet vallen op een hard oppervlak.
Dit kan storingen veroorzaken.
• Gebruik de voedingsadapter niet om een andere batterij dan een herlaadbare lithium-ionbatterij
D-LI92 op te laden. Dit kan tot oververhitting, ontploffing of een storing van het aangesloten
toestel leiden.
• Verminder de kans op ongelukken: gebruik uitsluitend een stroomsnoer met CSA/UL-certificering,
snoertype SPT-2 of zwaarder, minimaal AWG-koper NO.18, met aan het ene uiteinde een
gegoten mannelijke stekker (met een gespecificeerde NEMA-configuratie), en aan het andere
uiteinde een gegoten vrouwelijke connector (met een gespecificeerde IEC-configuratie van een
niet-industrieel type) of een gelijkwaardig stroomsnoer.
Over de batterij
Waarschuwing
• Bewaar de batterij buiten het bereik van kleine kinderen. Als ze deze in hun mond steken,
kan er een elektrische schok plaatsvinden.
• Mocht het lekkende materiaal van de batterij in contact komen met uw ogen, kan dit leiden tot
gezichtsverlies. Spoel uw ogen met schoon water en ga onmiddellijk naar een arts. Wrijf niet aan
uw ogen.
Voorzichtig
• Gebruik alleen de aangegeven batterij in deze camera. Het gebruik van andere batterijen kan
brand of ontploffing veroorzaken.
• Demonteer de batterij nooit. Het demonteren van batterijen kan leiden tot een explosie of lekkage.
• Pas op dat u zichzelf niet verbrandt bij het verwijderen van de batterij. Sommige delen van de
camera worden tijdens het gebruik heet.
• Houd snoeren, haarspeldjes en andere metalen voorwerpen uit de buurt van de contacten + en van de batterij.
• Sluit de batterij nooit kort en stel deze niet bloot aan vuur. De batterij kan exploderen of vlam vatten.
• Mocht lekkend materiaal van de batterij in contact komen met uw huid of kleding, dan kan de huid
geïrriteerd raken. Was de betroffen gebieden grondig schoon met water.
• Waarschuwingen bij het gebruik van de batterij D-LI92:
DE BATTERIJ KAN ONTPLOFFEN OF BRANDEN INDIEN VERKEERD GEBRUIKT.
- NIET DEMONTEREN OF IN VUUR WERPEN.
- NIET OPLADEN TENZIJ ONDER OPGEGEVEN OPLAADVOORWAARDE.
- NIET TOT MEER DAN 60°C VERWARMEN OF KORTSLUITEN.
- NIET PLETTEN OF AANPASSEN.
Houd de camera en accessoires uit de buurt van kleine kinderen
Waarschuwing
• Houd de camera en accessoires uit de buurt van kleine kinderen.
1. Het vallen van het product of een onverwachte beweging kan leiden tot verwondingen.
2. Het riempje rond de nek draaien kan leiden tot verstikking.
3. Kleine accessoires zoals een batterij of een SD-geheugenkaart kunnen worden ingeslikt.
Raadpleeg onmiddellijk een arts indien een accessoire wordt ingeslikt.
3
Aandachtspunten tijdens het gebruik
Voor u de camera gaat gebruiken
•
Wanneer de camera lange tijd niet is gebruikt, controleer dan of alles nog goed werkt, vooral als u
belangrijke opnamen wilt maken (bijvoorbeeld bij een huwelijk of op reis). Als uw camera of
opnamemedium (SD-geheugenkaart) een defect vertoont, kunt u er niet zeker van zijn dat beelden
correct worden opgenomen of afgespeeld of ongeschonden naar een computer worden gekopieerd.
• De lens van deze camera is niet verwisselbaar. De lens kan niet worden verwijderd.
Over de batterij en de voedingsadapter
• Voor een optimale werking van de batterij bewaart u ze niet in volledig opgeladen toestand of bij
hoge temperaturen.
• Als de camera gedurende langere tijd niet wordt gebruikt terwijl een batterij is geplaatst, kan de
batterij te ver ontladen, wat ten koste gaat van de levensduur.
•
Het verdient aanbeveling de batterij een dag voor gebruik, of op de dag van gebruik zelf op te laden.
•Klasse II apparatuur: De meegeleverde voedingsadapter is een Klasse II (dubbel geïsoleerd)
product.
Voorzorgsmaatregelen voor het dragen en gebruiken van
de camera
• Warme en vochtige plaatsen moeten worden vermeden. Er moet een bijzondere aandacht worden
besteed aan voertuigen, die binnenin heel warm kunnen worden.
• Zorg ervoor dat de camera niet wordt blootgesteld aan sterke trillingen, schokken of druk. Dit kan
tot gevolg hebben dat de camera beschadigd raakt, storingen optreden of de waterdichtheid
verslechtert. Leg de camera ter bescherming op een kussen als de camera wordt blootgesteld aan
de trillingen van een motorfiets, auto, schip, e.d. Als de camera heeft blootgestaan aan sterke
trillingen, schokken of druk, ga dan naar het dichtstbijzijnde servicecentrum om de camera te laten
controleren.
• Het temperatuurbereik waarin de camera kan worden gebruikt, s -10°C tot 40°C.
• Het display wordt bij hoge temperaturen zwart, maar werkt weer normaal bij een normale
omgevingstemperatuur.
• De reactiesnelheid van het display wordt traag bij lage temperaturen. Dit is te wijten aan de
eigenschappen van het vloeibare kristal en is geen storing.
• Als de camera onderworpen wordt aan snelle temperatuursveranderingen, kan er condens
worden gevormd op de binnen- en buitenkant van de camera. Plaats de camera daarom in een
tas of plastic zak en neem hem eruit wanneer het verschil in temperatuur is verdwenen.
• Vermijd contact met afval, modder, zand, stof, water, gifgassen of zouten, aangezien de camera
hierdoor defect kan raken. Als er regen- of waterdruppels op de camera komen, veeg deze
dan weg.
• Druk niet met kracht op het display. Het risico bestaat dat het display hierdoor gaat barsten of niet
meer naar behoren functioneert.
• Ga nooit zitten met de camera in uw achterzak, omdat dit de buitenkant van de camera of het
display zou kunnen beschadigen.
• Zorg er, wanneer u een statief gebruikt met de camera, voor dat u de schroef in de
statiefaansluiting op de camera niet te vast draait.
De camera schoonmaken
• Maak de camera niet schoon met organische oplosmiddelen zoals verfverdunner, alcohol
of benzine.
• Verwijder stof dat zich op het objectief heeft verzameld met een lenskwastje. Gebruik nooit een
spuitbus voor het schoonmaken, omdat het objectief hierdoor beschadigd kan raken.
4
De camera opbergen
Schrijf-
beveiligings-
schakelaar
• Bewaar de camera niet op een plaats waar pesticiden en chemicaliën worden behandeld. Haal de
camera uit de hoes en berg hem op op een goed verluchte plaats om te voorkomen dat de camera
beschimmeld raakt tijdens de opslag ervan.
• Gebruik of bewaar de camera niet op plaatsen waar deze aan statische elektriciteit of elektrische
storingen kan worden blootgesteld.
• Gebruik of bewaar de camera niet op plaatsen waar deze wordt blootgesteld aan rechtstreeks
zonlicht of aan snelle temperatuurschommelingen of condensatie.
• Laat de camera om de één tot twee jaar nakijken teneinde de prestaties van het product op peil
te houden.
Overige voorzorgen
•
De SD-geheugenkaart is voorzien van een
schrijfbeveiligingsschuifje. Wanneer u het schuifje op LOCK
zet, kunnen geen nieuwe gegevens worden weggeschreven
naar de kaart, kunnen bestaande gegevens op de kaart niet
worden gewist en kan de kaart door de camera of een
computer niet worden geformatteerd.
r
wordt op het display weergegeven wanneer de kaart
tegen schrijven is beschermd.
• Denk eraan dat wanneer de SD-geheugenkaart
onmiddellijk wordt verwijderd na het gebruik van
de camera, die nog warm kan zijn.
• Houd de klep van de batterij/kaart gesloten en verwijder de SD-geheugenkaart niet of zet
de camera niet uit wanneer de gegevens worden weergegeven of opgeslagen op de kaart,
of wanneer de camera is aangesloten op een computer met de USB-kabel, omdat dit
ervoor kan zorgen dat de gegevens verloren gaan of de kaart beschadigd wordt.
• Buig de SD-geheugenkaart niet en stel hem niet bloot aan hevige schokken. Houd de kaart
uit de buurt van water en bewaar hem niet op een plaats met een hoge temperatuur.
• Neem de SD-geheugenkaart er niet uit tijdens het formatteren, omdat de kaart hierdoor
beschadigd kan raken en onbruikbaar worden.
• Onder de volgende omstandigheden bestaat het risico dat gegevens op de SDgeheugenkaart verloren gaan. Wij aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid voor
gewiste gegevens als
(1) de SD-geheugenkaart verkeerd wordt gebruikt door de gebruiker.
(2) de SD-geheugenkaart wordt blootgesteld aan statische elektriciteit of elektrische
storingen.
(3) als de SD-geheugenkaart lange tijd niet is gebruikt.
(4) de SD-geheugenkaart of de batterijen wordt/worden verwijderd terwijl de kaart wordt
aangesproken.
• Als het lange tijd niet wordt gebruikt, kunnen de gegevens op de kaart onleesbaar worden.
Sla regelmatig een reservekopie van belangrijke gegevens op een computer op.
• Formatteer SD-geheugenkaarten die nog niet gebruikt zijn of op een andere camera
zijn gebruikt.
• Bij gebruik van een SD-geheugenkaart met een trage opnamesnelheid, zou het opnemen
kunnen stoppen bij het vastleggen van een video, zelfs als er voldoende ruimte is in het
geheugen, of zou het maken of weergeven van opnamen lang kunnen duren.
• Let op dat het wissen van gegevens of formatteren van de SD-geheugenkaart of het
ingebouwde geheugen de oorspronkelijke gegevens niet volledig uitwist.
Verwijderde bestanden kunnen soms worden hersteld aan de hand van in de handel
verkrijgbare software. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om voor de privacy
van zulke gegevens te zorgen.
5
Inhoudsopgave
Uw camera veilig gebruiken.................................................................................. 1
Aandachtspunten tijdens het gebruik.................................................................... 4
Informatie over de bedieningshandleiding .......................................................... 58
Informatie over gebruikersregistratie...................................................................58
6
De inhoud van het pakket controleren
Camera
RICOH WG-60
Herlaadbare lithium-
ionbatterij D-LI92 (*)
Startgids (deze handleiding)
Wat betreft het waterdicht,
stofdicht en schokbestendig
ontwerp
* Verkrijgbaar als optionele toebehoren.
Draagriem
Draagriem O-ST104 (*)
Voedingsadapter D-PA164Macrostandaard
USB-kabel
I-USB157 (*)
O-MS1
7
Namen van onderdelen
Ontspanknop
Lens
Aan/uit-knop/stroomlampje (groen)
Flitser
Microfoon
Zelfontspannerlamp/
focushulplicht
Afstandsbedieningssensor
Led-macrolichten
Luidspreker
Display
Statief - aansluitpunt
Klep voor batterij/kaart
USB-
aansluitpunt
Batterijvergrendelingsknop
Vergrendelingsknop
aansluitingsklep
HDMIaansluitpunt
Klepje van de aansluitingen
Vergrendelingsknop
voor klep van
batterij/kaart
Afstandsbedieningssensor
Voorkant
Achterkant
8
Namen van onderdelen
2
4
8
6
9
5
3
1
7
1Aan/uit-knop
Hiermee schakelt u de camera in of uit (p.21).
2Ontspanknop
Stand A:
Doet de camera op het onderwerp focussen wanneer half ingedrukt in de
fotostand (behalve wanneer de scherpstelstand is ingesteld op 3, s en \)
(p.30).
Neemt een foto indien volledig ingedrukt (p.31).
Door deze knop volledig in te drukken, wordt het opnemen van een film gestart
en gestopt in de stand C (Video), (Onderwatervideo) en
(Hogesnelheidsfilm) (p.43).
Stand Q:
Hiermee activeert u de stand A.
3W/T-knop
Stand A:
Wijzigt het opnamegebied (p.32).
Stand Q:
In enkelbeeldweergave schakelt u door op f te drukken over naar de weergave
van 6 opnamen. Door opnieuw op f te drukken, schakelt u over naar de weergave
van 12 opnamen. Druk op y om terug te keren naar de vorige weergave.
In enkelbeeldweergave vergroot u de opname door op y te drukken.
Druk op f om terug te keren naar de vorige weergave.
In de weergave van 12 opnamen drukt u op f om over te schakelen naar
de map- of kalenderweergave.
In de map-/kalenderweergave drukt u op y om over te schakelen naar de
weergave van 12 opnamen.
Hiermee past u het volume aan tijdens de weergave van video's (p.45).
9
4Q-knop
Stand A:
Hiermee activeert u de stand Q.
Stand Q:
Hiermee activeert u de stand A.
5Vierwegbesturing
Stand A:
(2): Hiermee wordt de transportstand gewijzigd (p.36).
(3): Hiermee geeft u het opnamestandenpalet weer (p.34).
(4): Hiermee wijzigt u de flitsstand (p.39).
(5): Hiermee wordt de scherpstelstand gewijzigd (p.40).
(23) : Hiermee past u de scherpstelling aan wanneer de scherpstelstand is
Stand Q:
(2): Hiermee speelt u een video af en pauzeert u die (p.45).
(3): Hiermee geeft u het weergavestandenpalet weer (p.48).
(45): Geeft de vorige en volgende opname weer tijdens
(2345) : Verandert de positie van het tijdens zoomweergave te
64-knop
Stand A:
Wijzigt de informatie op het display (p.12).
Stand Q:
Wijzigt de informatie op het display (p.13).
Doet de zoomweergave, weergave van 6 of 12 opnamen weer overschakelen
naar enkelbeeldweergave.
Hiermee schakelt u over naar de weergave van 12 opnamen van de
geselecteerde map tijdens mapweergave.
Hiermee schakelt u over naar enkelbeeldweergave van de geselecteerde datum
tijdens kalenderweergave.
73-knop
Stand A:
In de fotostand verschijnt het menu, [A Opnemen]. In de videostand verschijnt
het menu, [C Video] (p.24).
Stand Q:
Geeft het menu [W Instelling] weer tijdens enkelbeeldweergave (p.24).
Hiermee keert u terug naar enkelbeeldweergave tijdens de weergave van het
weergavestandenpalet (p.47).
Doet de zoomweergave, weergave van 6 of 12 opnamen weer overschakelen
naar enkelbeeldweergave.
10
ingesteld op \ (p.41).
Hiermee stopt u een video tijdens weergave (p.45).
enkelbeeldweergave (p.45).
Hiermee spoelt u voort of terug of gaat u een frame vooruit of
achteruit tijdens videoweergave (p.45).
vergroten gebied.
Hiermee wordt een opname geselecteerd in de weergave van
6 of 12 opnamen, een map in de mapweergave en een datum
in de kalenderweergave.
Past de positie van een beeld of een opname aan wanneer u de
functie Origineel beeld gebruikt.
Schakelt van map-/kalenderweergave over naar de weergave van 12 opnamen
5 of
2 of
3 of
of
4
3
5
2
4
4
2
5
3
met de cursor op de meest recente opname geplaatst.
8Videoknop
Stand A:
Start het maken van video's in de fotostand (p.44).
9Groene knop/i-knop
Stand A:
Hiermee activeert u de stand 9 (groene modus).
Roept de toegewezen functie op.
Stand Q:
Schakelt van enkelbeeldweergave over naar het scherm Wissen (p.49).
Schakelt van de weergave van 6 of 12 opnamen over naar het scherm
Selecteren en Wissen.
Schakelt van mapweergave over naar het kalenderweergavescherm.
Schakelt van kalenderweergave over naar het mapweergavescherm.
In deze handleiding wordt de methode om de vierwegbesturing te bedienen getoond
in afbeeldingen, zoals degene hieronder.
Macrostandaard
De meegeleverde macrostandaard (O-MS1) beperkt cameratrillingen tijdens het
maken van opnamen in de stand (Digitale microscoop). Steek twee clips in de
gleuven aan de boven- en onderkant van het LED-macrolampen-onderdeel. Houd bij
het vast- en losmaken van de macrostandaard het clipgedeelte niet vast.
* Wanneer u de macrostandaard gebruikt, kan de camera mogelijk niet scherpstellen
als de voorwerpen een oneffen oppervlak hebben.
11
Indicaties op het scherm
1 4 : 2 5
ISO
200
AWB
12
M
3 8
+ 1 . 0
1 / 2 5 0
F 3 . 5
0 7 / 0 7 / 2 0 1 8
Weergave in de stand A
Telkens wanneer u op de knop 4 drukt, verandert het display
achtereenvolgens als volgt: "Normale weergave", "Histogram + Info",
"Rasterweergave", "Geen Info", "LCD Uit".
Normale weergave/ Histogram + Info/ Rasterweergave in de fotostand
1 t/m 18 en A1 verschijnen wanneer "Normale weergave" wordt geselecteerd.
B1 t/m B6 verschijnen op de positie van 16 wanneer "Histogram + Info" wordt
geselecteerd. Alleen A1 verschijnt wanneer "Rasterweergave" of "Geen Info"
wordt geselecteerd.
* 6 en 7 worden alleen weergegeven wanneer de ontspanknop half wordt
1 0 0
-
0 0 3 8
F 3 . 5
1 / 2 5 0
ISO
200
AWBWB
12
M
Bewerken
ingedrukt.
* Voor 8 wordt M weergegeven wanneer Pixel Track SR wordt ingesteld op O
(Aan) in het menu [A Opnemen]. f wordt weergegeven wanneer de
ontspanknop half wordt ingedrukt als Pixel Track SR is ingesteld op P (Uit) en
er een risico bestaat op cameratrillingen.
* Voor 13, wanneer de scherpstelstand is ingesteld op = en de functie
Auto Macro wordt geactiveerd, verschijnt q op het display (p.40).
* 14 verandert afhankelijk van de instelling van [Flash Air] in het menu
[W Instelling].
* 16 verschijnt gedurende twee seconden nadat de camera wordt aangezet.
* 18 verandert afhankelijk van de instelling van [Inst, D-range] in het menu [A
Opnemen]. Er wordt geen pictogram weergegeven op het scherm wanneer
[Hooglichtcor.] en [Schaduwcorrectie] beide zijn ingesteld op [Uit].
* Wanneer de opnamestand b (Autom. opname) is en u de ontspanknop half
indrukt, dan verschijnt de automatisch geselecteerde opnamestand in A1,
zelfs wanneer "Geen Info" is geselecteerd.
* Als er overbelichte lichte gebieden in de opname zijn, zullen deze in rood
knipperen op het display, en als er onderbelichte donkere gebieden zijn,
zullen deze in geel knipperen.
* Sommige indicaties worden mogelijk niet weergegeven afhankelijk van
de opnamestand.
Weergave in de stand Q
Het display toont de opname-informatie in de weergavestand. De weergave wordt
in de volgende volgorde veranderd telkens wanneer u op de knop 4 drukt:
Normale weergave/Histogram + Info in de weergavestand
(Alle display-items worden hier weergegeven ter toelichting.)
Op het display wordt informatie getoond zoals de opnameomstandigheden.
Bij "Normale weergave" worden A1 tot en met A10 weergegeven. Bij "Histogram
+ Info" worden B1 tot en met B8 ook weergegeven.
A1
A2
A3
A4
B1
B2
A5
1/250
1/25
F3.
F3.5
Bewerken
Bewerken
M
12
B6B7B8
B5
AWB
10
003
100-0038
IS
20
ISO
200
A6
A7
A8
A9
A10
B3
B4
13
Gezichtsdetectiepictogram
A1
Weergavestand
A2
Q : Foto (p.45)
K : Video (p.45)
Indicatie van batterijniveau (p.18)
A3
Beveiligingspictogram
A4
Vierwegbesturingsgids
A5
Bestandsnummer
A6
Mapnummer
A7
Geheugenstatus (p.21)
A8
FlashAir-communicatiestatus
A9
Volumepictogram
A10
Sluitertijd
B1
Diafragma
B2
Histogram
B3
Gevoeligheid
B4
Resolutie
B5
Kwaliteitsniveau
B6
Witbalans
B7
Automatische lichtmeting
B8
* A1 verschijnt alleen als de gezichtsdetectiefunctie werkte toen de opname
werd gemaakt.
* Bij "Normale weergave" verdwijnt A3 als er geen verrichting plaatsvindt
gedurende twee seconden.
* A5 verschijnt zelfs wanneer "Geen Info" is geselecteerd, maar verdwijnt als
er geen verrichting plaatsvindt gedurende twee seconden. Wanneer er geen
verrichting plaatsvindt gedurende twee seconden bij "Normale weergave"
of "Histogram + Info", dan verdwijnt alleen "Bewerken".
* A10 verschijnt alleen wanneer het volume wordt aangepast tijdens de
weergave van video's (p.45).
* Wanneer "Normale weergave" is geselecteerd verschijnt de datum en tijd
van de opnamen gedurende twee seconden in de posities B4 tot en met B8.
* Als er overbelichte lichte gebieden in de opname zijn, zullen deze in rood
knipperen op het display, en als er onderbelichte donkere gebieden zijn,
zullen deze in geel knipperen.
Hulpdisplay
Een hulpindicator voor elke beschikbare knop of belangrijke handeling verschijnt
als volgt op het display tijdens de bediening.
Gebruik de herlaadbare lithium-ionbatterij D-LI92 die bij de camera is meegeleverd.
1
Open de klep van het batterij/kaartcompartiment.
Druk op de vergrendelingsknop van de batterij/kaart in de getoonde richting 1,
schuif de klep naar 2 en open het naar 3.
2
Door de zijkant van de batterij te gebruiken om de
vergrendelingsknop van de batterij in de richting van 4 te
drukken, steekt u de batterij erin met het PENTAX-logo naar
de lens gericht.
Duw de batterij erin tot die in zijn plaats vastklikt.
Als de batterij niet correct is gericht, kan er een storing optreden.
Voorzichtig
3
Sluit de klep van het batterij/kaartcompartiment.
Duw de klep van het batterij/kaartcompartiment omlaag en schuif ze stevig,
maar voorzichtig in de omgekeerde richting zoals aangegeven door 2.
De klep van het batterij/kaartcompartiment is mogelijk moeilijk te sluiten,
omdat de waterdichte verpakking erg dik is om te voorkomen dat er water
de camera binnendringt.
Om de klep van het batterij/kaartcompartiment te sluiten, duwt u deze omlaag
naar de camera met uw duim waar [PUSH] staat. Verschuif de klep daarna
totdat de vergrendelingsknop van de klep op zijn plaats zit en hierbij de gele
markering op de vergrendelingsknop wordt bedekt.
15
De batterij verwijderen
Voorzichtig
1
Open de klep van het batterij/kaartcompartiment.
2
Duw de batterijvergrendelingsknop in de richting van 4.
De batterij zal eruit worden geworpen. Laat de batterij niet vallen tijdens
de verwijdering ervan.
• Gebruik niet te veel kracht wanneer u de klep van het batterij/
kaartcompartiment opent en sluit, omdat de waterdichte verzegeling eraf
zou kunnen gaan. Als de verzegeling zich niet in de correcte positie
bevindt, zal de camera niet waterdicht zijn.
• Als de klep van het batterij/kaartcompartiment niet goed is vergrendeld,
kan er water, zand of vuil in de camera terechtkomen.
• Deze camera maakt gebruik van een herlaadbare lithium-ionbatterij
D-LI92. Het gebruik van een ander type batterij kan de camera
beschadigen en storingen veroorzaken.
• Steek de batterij er op de juiste wijze in. Als de batterij verkeerd is
geplaatst, kan er een storing optreden.
• Verwijder de batterij niet wanneer de camera aan staat.
• Wanneer de batterij meer dan 6 maanden lang wordt opgeborgen, laad de
batterij dan gedurende 30 minuten op met de voedingsadapter en berg de
batterij apart op.
Herlaad de batterij elke 6 tot 12 maanden. De batterij wordt best onder
de kamertemperatuur opgeslagen. Vermijd te hoge temperaturen.
• De datum en tijd worden mogelijk teruggezet naar de standaardwaarden
als de camera te lang zonder batterij zit.
• Wees voorzichtig omdat de camera of de batterij heet kan worden bij
langdurig continu gebruik van de camera.
• Laat de camera volledig drogen vooraleer de batterij te vervangen.
Vervang de batterij niet wanneer de camera nat of vuil kan raken en zorg
ervoor dat uw handen droog zijn.
16
De batterij opladen
2
3
USB-kabel
Voedingsadapter
4
Naar netuitgang
Stroomlampje
Tijden het opladen: knippert
Opladen voltooid: gaat uit
Sluit de meegeleverde voedingsadapter (D-PA164) aan op de camera en laad de
batterij op voordat u deze voor de eerste keer in gebruik neemt of na een lange periode
niet gebruikt te zijn geweest, of wanneer het bericht [Batterij leeg] wordt weergegeven.
1
Zorg ervoor dat de camera is uitgeschakeld en open het klepje
van de aansluitingen.
Beweeg de vergrendelingsknop van het klepje van de aansluitingen in de door
1 aangegeven richting, schuif de klep in de door 2 getoonde richting en open
de klep in de door 3 getoonde richting.
2
Sluit de USB-kabel aan op de voedingsadapter.
3
Sluit de USB-kabel aan op de camera.
4
5
Steek de voedingsadapter in het stopcontact.
Het stroomlampje knippert tijdens het opladen.
Wanneer het opladen is voltooid, gaat het stroomlampje uit.
Het klepje van de aansluitingen kan tijdens het opladen niet worden gesloten.
Laat het klepje geopend tijdens het opladen en probeer het klepje niet te sluiten.
Trek de voedingsadapter uit het stopcontact wanneer het
opladen is voltooid.
17
6
Verwijder de USB-kabel van de camera.
7
Sluit het klepje van de aansluitingen.
Sluit het klepje van de aansluitingen in de tegenovergestelde richting aangegeven
door 3. Schuif het weg van 2 door lichtjes op het klepje te duwen tot het vastklikt.
•
Voorzichtig
Gebruik de meegeleverde voedingsadapter (D-PA164) voor een ander
doeleinde dan het aansluiten op deze camera en de specifieke batterij op te
laden. Zo niet, kan een aangesloten apparaat beschadigd of oververhit raken.
•
De batterij heeft het einde van haar levensduur bereikt wanneer het snel na
een oplaadbeurt begint leeg te lopen. Vervang ze door een nieuwe batterij.
•
Als de camera is verbonden met het stopcontact, maar de oplaadindicator niet
oplicht, kan de batterij defect zijn. Vervang ze door een nieuwe batterij.
•
De tijd die nodig is om de batterij volledig op te laden bedraagt ongeveer
120 minuten (max.). (De oplaadtijd kan variëren afhankelijk van de
omgevingstemperatuur en oplaadomstandigheden.) De gepaste
omgevingstemperatuur om de batterij op te laden is 0°C tot 40°C.
•
U kunt de camera niet aanzetten tijdens het opladen.
• Beeldopslagcapaciteit, video-opnametijd en weergavetijd
(bij 23°C (73.4°F) met ingeschakeld display en volledig geladen batterij)
(flitser gebruikt voor 50% van de opnamen)
Beeldopslagcapaciteit
Circa 300 opnamenCa. 90 minCa. 260 min
*1
Video-opnametijd*2Weergavetijd
*1 De beeldopslagcapaciteit betekent het aantal opnamen bij benadering
gemaakt tijdens CIPA-conforme tests (bij 23°C met het scherm aan en de
flitser gebruikt voor 50% van de opnamen). De werkelijke prestaties kunnen
verschillen afhankelijk van de bedrijfsomstandigheden.
*2 Volgens de resultaten van de interne tests.
•
De batterijprestaties kunnen verslechteren als de temperatuur daalt.
Wanneer de camera wordt gebruikt in koude regio's raden we aan om een
reservebatterij in uw zak mee te nemen om die warm te houden.
De batterijprestaties zullen zich terug herstellen wanneer de temperatuur
terug normaal wordt.
•
Neem een reservebatterij mee als u naar het buitenland reist of naar een
koude plaats, of als u van plan bent om veel foto's te nemen.
• Indicatie van batterijniveau
U kunt het batterijniveau controleren aan de hand van de indicator op het display.
SchermaanduidingBatterijstatus
(groen)Er is nog voldoende stroom over.
(groen)Batterij is aan de lage kant.
(geel)Batterij is bijna leeg.
(rood)Batterij is leeg.
[Batterij leeg]
De camera wordt uitgeschakeld nadat dit bericht
wordt weergegeven.
18
*2
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.