Děkujeme, že jste zakoupili tento digitální fotoaparát
RICOH WG-4 GPS/RICOH WG-4.
Tento fotoaparát je vodotěsný, prachotěsný
a nárazuvzdorný (viz níže), takže jej můžete používat
při řadě venkovních aktivit.
Vodotěsnost a prachotěsnost: Vodotěsný dle třídy 8 normy
JIS a prachotěsný dle třídy 6 (IP68)
Nárazuvzdornost: Fot oaparát obstál ve zkoušce pádem
(z výšky 2 m na 5 cm silnou překližku) v souladu s testy
nárazuvzdornosti 516.5 metodou 810F dle normy MIL.
* Vodotěsnost není zaručena, pokud bude fotoaparát
vystaven pádu nebo nárazu.
* U fotoaparátu není za všech podmínek zaručen
bezchybný provoz nebo jeho úplná odolnost proti všem
poškozením.
0
Pro uživatele tohoto fotoaparátu
• Nepoužívejte ani neukládejte tento fotoaparát v blízkosti zařízení, které
vytváří silné elektromagnetické záření nebo magnetické pole.
Silné statické výboje nebo magnetická pole, která vytváří taková zařízení,
jako jsou například vysílače rádiových vln, mohou rušit činnost displeje,
poškodit uložená data nebo nepříznivě ovlivnit vnitřní obvody fotoaparátu,
azpůsobit tak jeho nesprávné fungování.
• Panel z tekutých krystalů, který tvoří displej fotoaparátu, je vyráběn velmi
přesnou technologií. Ačkoliv množství správně fungujících pixelů dosahuje
99,99 % nebo i více, je možné, že 0,01 % z celkového počtu pixelů nebude
svítit nebo budou naopak svítit tehdy, když nemají. Tento jev však nemá
žádný vliv na kvalitu zaznamenaného snímku.
• Ilustrace a zobrazení displeje uvedená v tomto návodu se mohou lišit od
skutečnosti.
•Paměťové karty SD, SDHC a SDXC jsou v tomto návodu označovány jako
paměťové karty SD.
• Obecný výraz „počítač(e)“ používaný v tomto návodu označuje počítač se
systémem Windows nebo počítač Macintosh.
• V tomto návodu se výrazem „baterie“ rozumí jakýkoli typ baterií
používaných pro tento fotoaparát a jeho příslušenství.
Bezpečné používání fotoaparátu
Snažili jsme se zajistit bezpečnost tohoto fotoaparátu. Při používání
fotoaparátu věnujte zvláštní pozornost položkám označeným
následujícími symboly.
Varování
Upozornění
Tento symbol znamená, že při ignorování
tohoto pokynu může dojít k vážným zraněním.
Tento symbol znamená, že při ignorování
tohoto pokynu může dojít k méně závažným
zraněním nebo poškození majetku.
O fotoaparátu
Varování
• Fotoaparát nerozebírejte ani neupravujte. Uvnitř fotoaparátu jsou
obvody s vysokým napětím a při jeho rozebírání hrozí nebezpečí
zasažení elektrickým proudem.
• Pokud dojde k odkrytí vnitřních částí fotoaparátu, například následkem
pádu, za žádných okolností se těchto odkrytých částí nedotýkejte,
protože hrozí zasažení elektrickým proudem.
•
Řemínek fotoaparátu omotaný kolem krku je nebezpečný. Zvláště dbejte
na to, aby si řemínek fotoaparátu neomotávaly kolem krku malé děti.
• Pokud z fotoaparátu vychází dým nebo zvláštní zápach nebo dojde
k výskytu jiného neobvyklého jevu, přestaňte fotoaparát ihned
používat, vyjměte baterii nebo odpojte síťový adaptér a kontaktujte
nejbližší servisní centrum společnosti. Dalším používáním se
vystavujete nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Upozornění
• Nepokládejte prsty na blesk při jeho odpálení. Mohlo by dojít
k popálení.
• Neodpalujte blesk v okamžiku, kdy se dotýká oděvu, protože by mohlo
dojít ke změně jeho zabarvení.
1
•Některé části fotoaparátu se během použití zahřívají, buďte proto
opatrní. Při dlouhodobém kontaktu s těmito částmi hrozí popálení, ke
kterému může dojít i za nízkých teplot.
•Při poškození displeje dejte pozor na úlomky skla. Zabraňte také styku
tekutých krystalů s pokožkou, očima nebo ústy.
• V závislosti na individuálních faktorech nebo tělesném stavu může při
používání fotoaparátu dojít ke vzniku svědění, vyrážky nebo puchýřů.
V případě jakékoliv nenormální reakce přestaňte fotoaparát používat
aokamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
Informace o napájecím a síťovém adaptéru
Varování
• Používejte vždy napájecí nebo síťový adaptér určený výhradně pro
tento fotoaparát se správným příkonem a napětím. Pokud použijete
napájecí nebo síťový adaptér, který není určen výhradně pro tento
fotoaparát, nebo pokud použijete odlišný příkon či jiné napětí, může
dojít k požáru, zasažení elektrickým proudem nebo poškození
fotoaparátu. Určené napětí je 100–240 V stříd. proudu.
• Výrobek nerozebírejte ani neupravujte. Mohlo by dojít ke vzniku požáru
nebo k zasažení elektrickým proudem.
• Pokud z fotoaparátu vychází dým nebo zvláštní zápach nebo zjistíte
jiný neobvyklý jev, ihned přestaňte fotoaparát používat a kontaktujte
nejbližší servisní centrum. Dalším používáním se vystavujete
nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Pokud do výrobku vnikne voda, obraťte se na nejbližší servisní
centrum. Dalším používáním se vystavujete nebezpečí požáru nebo
úrazu elektrickým proudem.
• Pokud se blíží bouřka a používáte napájecí nebo síťový adap tér, odpoj te
jeho zástrčku a přestaňte adaptér používat. Další používání může
poškodit produkt, způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem.
• Pokud se zástrčka napájecího adaptéru zaprášila, otřete ji.
Nahromaděný prach může způsobit požár.
2
Upozornění
•Na kabel USB či napájecí kabel nepokládejte těžké předměty ani je
neohýbejte nadměrnou silou. Může tím dojít k poškození kabelu. Pokud
je kabel poškozený, kontaktujte nejbližší servisní centrum.
• Pokud je kabel USB nebo napájecí kabel zapojen, nedotýkejte se
koncovek kabelů a nezkratujte je.
• Nedotýkejte se napájecí zástrčky mokrýma rukama. Může dojít
k zasažení elektrickým proudem.
• Produkt nevystavujte silným nárazům a zabraňte pádu na tvrdý
povrch. Mohlo by to způsobit selhání.
• Nenabíjejte napájecím adaptérem jiné baterie než nabíjecí lithiumiontové baterie D-LI92. Mohlo by dojít k přehřátí, explozi nebo selhání
napájecího adaptéru.
• Abyste snížili riziko, používejte jen certifikovaný síťový kabel CSA/UL,
typ SPT-2 nebo silnější, alespoň č.18 AWG – měď, na jednom konci
opatřený zástrčkou (s konfigurací podle příslušného předpisu sdružení
NEMA) a na druhém konci opatřený zásuvkou (s konfigurací pro
neprůmyslový typ zásuvky podle příslušného předpisu komise IEC)
nebo ekvivalentní.
O baterii
Varování
• Ukládejte baterie mimo dosah malých dětí. Při vložení baterie do úst
může dojít k zasažení elektrickým proudem.
• Pokud se unikající elektrolyt z baterie dostane do kontaktu s očima,
může dojít ke ztrátě zraku. Vypláchněte oči čistou vodou a ihned
vyhledejte lékařskou pomoc. Oči si netřete.
Upozornění
• Používejte jen baterie určené pro tento fotoaparát. Při použití jiných
baterií může dojít k explozi nebo ke vzniku požáru.
• Baterii nerozebírejte. Při otevření baterie může dojít k explozi nebo
k úniku elektrolytu.
3
•Vyjměte ihned baterii z fotoaparátu, dochází-li k jejímu přehřívání nebo
vychází-li z ní dým. Při vyjímání dejte pozor, abyste se nepopálili.
• Dbejte na to, aby se kladný pól a záporný pól baterie nedostaly do
styku s dráty, sponkami nebo jinými kovovými předměty.
• Nezkratujte baterii a nevhazujte ji do ohně. Může dojít k explozi nebo
ke vzniku požáru.
• Pokud se unikající elektrolyt z baterie dostane do kontaktu s pokožkou
nebo oděvem, může podráždit pokožku. Zasažená místa důkladně
opláchněte vodou.
•Bezpečnostní pokyny k použití baterie D-LI92:
BATERIE MŮŽE PŘI NESPRÁVNÉM ZACHÁZENÍ EXPLODOVAT
NEBO ZPŮSOBIT POŽÁR.
- BATERIE NIKDY NEROZEBÍREJTE ANI JE NEVHAZUJTE DO OHNĚ.
- NENABÍJEJTE JINAK, NEŽ JE UVEDENO.
- NEVYSTAVUJTE JE TEPLOTÁM NAD 140 °F / 60 °C A
NEZKRATUJTE JEJICH OBVOD.
- NEUPRAVUJTE JE ANI NEROZEBÍREJTE.
Fotoaparát a příslušenství uchovávejte mimo dosah malých dětí
Varování
• Uchovávejte fotoaparát a příslušenství mimo dosah dětí.
1. Při pádu produktu nebo neočekávaném pohybu mohou vzniknout
poranění.
2. Řemínek fotoaparátu omotaný kolem krku může způsobit udušení.
3. U drobného příslušenství jako je baterie nebo paměťová karta SD
může dojít ke spolknutí. V případě náhodného spolknutí vyhledejte
ihned lékařskou pomoc.
4
Při manipulaci buďte opatrní
Než začnete fotoaparát používat
•Při cestě do ciziny si s sebou vezměte seznam servisních středisek,
který je přiložen k fotoaparátu. Může Vám být užitečný při případných
problémech na cestách.
• Není-li fotoaparát delší dobu používán, zkontrolujte, že správně
pracuje, zvláště pak předtím, než budete pořizovat důležité snímky
(jako např. na svatbě nebo při cestování). Záznam není možné zaručit,
pokud kvůli závadě fotoaparátu či paměťového média (paměťové karty
SD) nelze zaznamenat či přehrát data, přenést je do počítače atd.
• Objektiv u tohoto fotoaparátu není výměnný. Objektiv nelze sejmout.
Informace o baterii a napájecím adaptéru
• Aby byl zachován optimální stav baterie, neskladujte ji v plně nabitém
stavu ani v prostředí s vysokou teplotou.
• Pokud je baterie ponechána ve fotoaparátu, který není delší dobu
používán, baterie se zcela vybije a její životnost se zkrátí.
• Doporučujeme nabíjet baterii den před plánovaným použitím
fotoaparátu nebo tentýž den.
•Zástrčkový síťový adaptér D-PL135 je určený výhradně pro použití
s napájecím adaptérem D-PA135. Nepoužívejte jej s jiným zařízením.
Preventivní bezpečnostní opatření při přepravě a
používání fotoaparátu
• Vyhýbejte se místům s vysokou teplotou nebo vlhkostí. Obzvláště buďte
opatrní v p
• Nevystavuje fotoaparát silným vibracím, nárazům či tlakům. Mohlo by
dojít k poškození, selhání nebo ztrátě vodotěsnosti. Při vystavení
vlivům vibrací, například na motocyklu, v automobilu, na lodi atd.,
položte fotoaparát na vhodnou tlumicí podložku. Pokud bude
fotoaparát vystaven silným vibracím, nárazům nebo tlakům, nechejte
jej zkontrolovat v nejbližším servisním centru.
• Provozní teplotní rozsah fotoaparátu je -10 až 40 °C (14 až 104 °F).
řípadě vozidel, protože uvnitř může být velmi vysoká teplota.
5
•Při vysokých teplotách displej ztmavne. Při normální teplotě se však
opět vrátí do původního stavu.
• Rychlost odezvy displeje se zpomalí při nízkých teplotách. Nejedná se
však o závadu, je to charakteristická vlastnost tekutých krystalů.
• Bude-li fotoaparát vystaven rychlým teplotním změnám, může se
objevit na vnitřních i vnějších částech kondenzace. Dejte fotoaparát do
tašky nebo plastového sáčku a vyjměte jej, až se rozdíl teplot vyrovná.
•
Chraňte fotoaparát před nečistotou, blátem, pískem, prachem, vodou,
toxickými plyny nebo solemi. Mohly by fotoaparát poškodit. Jestliže na
fotoaparát naprší nebo dojde k jeho postříkání vodou, otřete jej do sucha.
• Na displej netlačte nadměrnou silou. Mohlo by dojít k jeho prolomení
nebo poruše.
• Nesedejte si s fotoaparátem uloženým v zadní kapse; může dojít
k poškození vnějšku fotoaparátu nebo displeje.
• Používáte-li s fotoaparátem stativ, buďte opatrní, abyste příliš neutáhli
šroub stativu do otvoru fotoaparátu.
Čištění fotoaparátu
•Nečistěte fotoaparát organickými rozpouštědly, jako je ředidlo, alkohol
nebo benzin.
• K odstranění nečistot z objektivu použijte štětec na optiku. K čištění
nikdy nepoužívejte rozprašovač; mohlo by dojít k poškození objektivu.
Ukládání vašeho fotoaparátu
• Fotoaparát neukládejte na místech, kde se používají pesticidy
a chemikálie. Vyjměte fotoaparát z pouzdra a uložte na dobře
větraném místě, aby během uložení nedošlo ke vzniku plísně.
• Nepoužívejte nebo neskladujte fotoaparát na místě, kde by byl
vystaven statické elektřině nebo elektrickému rušení.
• Fotoaparát nepoužívejte ani neskladujte na přímém slunci nebo na
místech, kde dochází k prudkým změnám teplot nebo ke kondenzaci.
• Pro udržení plné funkčnosti fotoaparátu doporučujeme jeho
pravidelnou kontrolu každý rok až dva roky.
6
Další upozornění
Zámek ochrany
proti přepsání
•Paměťová karta SD je vybavená
přepínačem pro ochranu proti zápisu.
Nastavením přepínače do polohy
UZAMČENO zabráníte zaznamenání
nových dat na kartu, odstranění dat
z karty a naformátování karty ve
fotoaparátu nebo v počítači.
Když je karta chráněná proti zápisu,
na displeji se objeví ikona r.
• Vyjímáte-li kartu SD ihned po použití fotoaparátu, buďte opatrní,
protože může být zahřátá.
• Krytku prostoru pro baterii nechávejte zavřenou a paměťovou kartu
SD nevyjímejte ani nevypínejte fotoaparát během přehrávání dat nebo
jejich ukládání na kartu nebo když je fotoaparát připojen k počítači
kabelem USB, mohlo by dojít ke ztrátě dat nebo poškození karty.
•Chraňte kartu SD před ohybem a nárazy. Chraňte ji před stykem
s vodou a vysokými teplotami.
•Během formátování kartu SD nevyjímejte, mohlo by dojít k poškození
karty, takže by byla nadále nepoužitelná.
• Za následujících okolností mohou být data z paměťové karty
SD vymazána. Neneseme žádnou odpovědnost za vymazání nebo
zničení dat
(1) zachází-li uživatel s kartou SD nesprávným způsobem.
(2) je-li karta SD vystavena statické elektřině nebo elektrickému rušení.
(3) pokud nebyla karta SD po delší dobu používána.
(4) Je vysunuta paměťová karta SD nebo jsou vyjmuty baterie ve
chvíli, kdy fotoaparát kartu používá.
• Jestliže se karta dlouho nepoužívá, mohou být data na kartě nečitelná.
Proto pravidelně
zálohujte důležitá data na počítači.
•Nežli začnete používat novou kartu SD nebo byla-li použita v jiném
fotoaparátu, naformátujte ji.
7
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.