Ricoh WG-4 GPS Quick Start Guide [cs]

RICOH WG-4 GPS RICOH WG-4
Děkujeme, že jste zakoupili tento digitální fotoaparát RICOH WG-4 GPS/RICOH WG-4.
Tento fotoaparát je vodotěsný, prachotěsný a nárazuvzdorný (viz níže), takže jej můžete používat při řadě venkovních aktivit.
Vodotěsnost a prachotěsnost: Vodotěsný dle třídy 8 normy JIS a prachotěsný dle třídy 6 (IP68)
Nárazuvzdornost: Fot oaparát obstál ve zkoušce pádem (z výšky 2 m na 5 cm silnou překližku) v souladu s testy nárazuvzdornosti 516.5 metodou 810F dle normy MIL. * Vodotěsnost není zaručena, pokud bude fotoaparát vystaven pádu nebo nárazu.
* U fotoaparátu není za všech podmínek zaručen bezchybný provoz nebo jeho úplná odolnost proti všem poškozením.
0
Pro uživatele tohoto fotoaparátu
• Nepoužívejte ani neukládejte tento fotoaparát v blízkosti zařízení, které vytváří silné elektromagnetické záření nebo magnetické pole. Silné statické výboje nebo magnetická pole, která vytváří taková zařízení, jako jsou například vysílače rádiových vln, mohou rušit činnost displeje, poškodit uložená data nebo nepříznivě ovlivnit vnitřní obvody fotoaparátu, azpůsobit tak jeho nesprávné fungování.
• Panel z tekutých krystalů, který tvoří displej fotoaparátu, je vyráběn velmi přesnou technologií. Ačkoliv množství správně fungujících pixelů dosahuje 99,99 % nebo i více, je možné, že 0,01 % z celkového počtu pixelů nebude svítit nebo budou naopak svítit tehdy, když nemají. Tento jev však nemá žádný vliv na kvalitu zaznamenaného snímku.
• Ilustrace a zobrazení displeje uvedená v tomto návodu se mohou lišit od skutečnosti.
•Paměťové karty SD, SDHC a SDXC jsou v tomto návodu označovány jako paměťové karty SD.
• Obecný výraz „počítač(e)“ používaný v tomto návodu označuje počítač se systémem Windows nebo počítač Macintosh.
• V tomto návodu se výrazem „baterie“ rozumí jakýkoli typ baterií používaných pro tento fotoaparát a jeho příslušenství.
Bezpečné používání fotoaparátu
Snažili jsme se zajistit bezpečnost tohoto fotoaparátu. Při používání fotoaparátu věnujte zvláštní pozornost položkám označeným následujícími symboly.
Varování
Upozorně
Tento symbol znamená, že při ignorování tohoto pokynu může dojít k vážným zraněním.
Tento symbol znamená, že při ignorování tohoto pokynu může dojít k méně závažným zraněním nebo poškození majetku.
O fotoaparátu
Varování
• Fotoaparát nerozebírejte ani neupravujte. Uvnitř fotoaparátu jsou obvody s vysokým napětím a při jeho rozebírání hrozí nebezpečí zasažení elektrickým proudem.
• Pokud dojde k odkrytí vnitřních částí fotoaparátu, například následkem pádu, za žádných okolností se těchto odkrytých částí nedotýkejte, protože hrozí zasažení elektrickým proudem.
Řemínek fotoaparátu omotaný kolem krku je nebezpečný. Zvláště dbejte na to, aby si řemínek fotoaparátu neomotávaly kolem krku malé děti.
• Pokud z fotoaparátu vychází dým nebo zvláštní zápach nebo dojde k výskytu jiného neobvyklého jevu, přestaňte fotoaparát ihned používat, vyjměte baterii nebo odpojte síťový adaptér a kontaktujte nejbližší servisní centrum společnosti. Dalším používáním se vystavujete nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Upozornění
• Nepokládejte prsty na blesk při jeho odpálení. Mohlo by dojít k popálení.
• Neodpalujte blesk v okamžiku, kdy se dotýká oděvu, protože by mohlo dojít ke změně jeho zabarvení.
1
•Některé části fotoaparátu se během použití zahřívají, buďte proto opatrní. Při dlouhodobém kontaktu s těmito částmi hrozí popálení, ke kterému může dojít i za nízkých teplot.
•Při poškození displeje dejte pozor na úlomky skla. Zabraňte také styku tekutých krystalů s pokožkou, očima nebo ústy.
• V závislosti na individuálních faktorech nebo tělesném stavu může při používání fotoaparátu dojít ke vzniku svědění, vyrážky nebo puchýřů. V případě jakékoliv nenormální reakce přestaňte fotoaparát používat aokamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
Informace o napájecím a síťovém adaptéru
Varování
• Používejte vždy napájecí nebo síťový adaptér určený výhradně pro tento fotoaparát se správným příkonem a napětím. Pokud použijete napájecí nebo síťový adaptér, který není určen výhradně pro tento fotoaparát, nebo pokud použijete odlišný příkon či jiné napětí, může dojít k požáru, zasažení elektrickým proudem nebo poškození fotoaparátu. Určené napětí je 100–240 V stříd. proudu.
• Výrobek nerozebírejte ani neupravujte. Mohlo by dojít ke vzniku požáru nebo k zasažení elektrickým proudem.
• Pokud z fotoaparátu vychází dým nebo zvláštní zápach nebo zjistíte jiný neobvyklý jev, ihned přestaňte fotoaparát používat a kontaktujte nejbližší servisní centrum. Dalším používáním se vystavujete nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Pokud do výrobku vnikne voda, obraťte se na nejbližší servisní centrum. Dalším používáním se vystavujete nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Pokud se blíží bouřka a používáte napájecí nebo síťový adap tér, odpoj te jeho zástrčku a přestaňte adaptér používat. Další používání může poškodit produkt, způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem.
• Pokud se zástrčka napájecího adaptéru zaprášila, otřete ji. Nahromaděný prach může způsobit požár.
2
Upozornění
•Na kabel USB či napájecí kabel nepokládejte těžké předměty ani je neohýbejte nadměrnou silou. Může tím dojít k poškození kabelu. Pokud je kabel poškozený, kontaktujte nejbližší servisní centrum.
• Pokud je kabel USB nebo napájecí kabel zapojen, nedotýkejte se koncovek kabelů a nezkratujte je.
• Nedotýkejte se napájecí zástrčky mokrýma rukama. Může dojít k zasažení elektrickým proudem.
• Produkt nevystavujte silným nárazům a zabraňte pádu na tvrdý povrch. Mohlo by to způsobit selhání.
• Nenabíjejte napájecím adaptérem jiné baterie než nabíjecí lithium­iontové baterie D-LI92. Mohlo by dojít k přehřátí, explozi nebo selhání napájecího adaptéru.
• Abyste snížili riziko, používejte jen certifikovaný síťový kabel CSA/UL, typ SPT-2 nebo silnější, alespoň č.18 AWG – měď, na jednom konci opatřený zástrčkou (s konfigurací podle příslušného předpisu sdružení NEMA) a na druhém konci opatřený zásuvkou (s konfigurací pro neprůmyslový typ zásuvky podle příslušného předpisu komise IEC) nebo ekvivalentní.
O baterii
Varování
• Ukládejte baterie mimo dosah malých dětí. Při vložení baterie do úst může dojít k zasažení elektrickým proudem.
• Pokud se unikající elektrolyt z baterie dostane do kontaktu s očima, může dojít ke ztrátě zraku. Vypláchněte oči čistou vodou a ihned vyhledejte lékařskou pomoc. Oči si netřete.
Upozornění
• Používejte jen baterie určené pro tento fotoaparát. Při použití jiných baterií může dojít k explozi nebo ke vzniku požáru.
• Baterii nerozebírejte. Při otevření baterie může dojít k explozi nebo k úniku elektrolytu.
3
•Vyjměte ihned baterii z fotoaparátu, dochází-li k jejímu přehřívání nebo vychází-li z ní dým. Při vyjímání dejte pozor, abyste se nepopálili.
• Dbejte na to, aby se kladný pól a záporný pól baterie nedostaly do styku s dráty, sponkami nebo jinými kovovými předměty.
• Nezkratujte baterii a nevhazujte ji do ohně. Může dojít k explozi nebo ke vzniku požáru.
• Pokud se unikající elektrolyt z baterie dostane do kontaktu s pokožkou nebo oděvem, může podráždit pokožku. Zasažená místa důkladně opláchněte vodou.
•Bezpečnostní pokyny k použití baterie D-LI92: BATERIE MŮŽE PŘI NESPRÁVNÉM ZACHÁZENÍ EXPLODOVAT NEBO ZPŮSOBIT POŽÁR.
- BATERIE NIKDY NEROZEBÍREJTE ANI JE NEVHAZUJTE DO OHNĚ.
- NENABÍJEJTE JINAK, NEŽ JE UVEDENO.
- NEVYSTAVUJTE JE TEPLOTÁM NAD 140 °F / 60 °C A
NEZKRATUJTE JEJICH OBVOD.
- NEUPRAVUJTE JE ANI NEROZEBÍREJTE.
Fotoaparát a příslušenství uchovávejte mimo dosah malých dětí
Varování
• Uchovávejte fotoaparát a příslušenství mimo dosah dětí.
1. Při pádu produktu nebo neočekávaném pohybu mohou vzniknout
poranění.
2. Řemínek fotoaparátu omotaný kolem krku může způsobit udušení.
3. U drobného příslušenství jako je baterie nebo paměťová karta SD
může dojít ke spolknutí. V případě náhodného spolknutí vyhledejte ihned lékařskou pomoc.
4
Při manipulaci buďte opatrní
Než začnete fotoaparát používat
•Při cestě do ciziny si s sebou vezměte seznam servisních středisek, který je přiložen k fotoaparátu. Může Vám být užitečný při případných problémech na cestách.
• Není-li fotoaparát delší dobu používán, zkontrolujte, že správně pracuje, zvláště pak předtím, než budete pořizovat důležité snímky (jako např. na svatbě nebo při cestování). Záznam není možné zaručit, pokud kvůli závadě fotoaparátu či paměťového média (paměťové karty SD) nelze zaznamenat či přehrát data, přenést je do počítače atd.
• Objektiv u tohoto fotoaparátu není výměnný. Objektiv nelze sejmout.
Informace o baterii a napájecím adaptéru
• Aby byl zachován optimální stav baterie, neskladujte ji v plně nabitém stavu ani v prostředí s vysokou teplotou.
• Pokud je baterie ponechána ve fotoaparátu, který není delší dobu používán, baterie se zcela vybije a její životnost se zkrátí.
• Doporučujeme nabíjet baterii den před plánovaným použitím fotoaparátu nebo tentýž den.
•Zástrčkový síťový adaptér D-PL135 je určený výhradně pro použití s napájecím adaptérem D-PA135. Nepoužívejte jej s jiným zařízením.
Preventivní bezpečnostní opatření při přepravě a používání fotoaparátu
• Vyhýbejte se místům s vysokou teplotou nebo vlhkostí. Obzvláště buďte opatrní v p
• Nevystavuje fotoaparát silným vibracím, nárazům či tlakům. Mohlo by dojít k poškození, selhání nebo ztrátě vodotěsnosti. Při vystavení vlivům vibrací, například na motocyklu, v automobilu, na lodi atd., položte fotoaparát na vhodnou tlumicí podložku. Pokud bude fotoaparát vystaven silným vibracím, nárazům nebo tlakům, nechejte jej zkontrolovat v nejbližším servisním centru.
• Provozní teplotní rozsah fotoaparátu je -10 až 40 °C (14 až 104 °F).
řípadě vozidel, protože uvnitř může být velmi vysoká teplota.
5
•Při vysokých teplotách displej ztmavne. Při normální teplotě se však opět vrátí do původního stavu.
• Rychlost odezvy displeje se zpomalí při nízkých teplotách. Nejedná se však o závadu, je to charakteristická vlastnost tekutých krystalů.
• Bude-li fotoaparát vystaven rychlým teplotním změnám, může se objevit na vnitřních i vnějších částech kondenzace. Dejte fotoaparát do tašky nebo plastového sáčku a vyjměte jej, až se rozdíl teplot vyrovná.
Chraňte fotoaparát před nečistotou, blátem, pískem, prachem, vodou, toxickými plyny nebo solemi. Mohly by fotoaparát poškodit. Jestliže na fotoaparát naprší nebo dojde k jeho postříkání vodou, otřete jej do sucha.
• Na displej netlačte nadměrnou silou. Mohlo by dojít k jeho prolomení nebo poruše.
• Nesedejte si s fotoaparátem uloženým v zadní kapse; může dojít k poškození vnějšku fotoaparátu nebo displeje.
• Používáte-li s fotoaparátem stativ, buďte opatrní, abyste příliš neutáhli šroub stativu do otvoru fotoaparátu.
Čištění fotoaparátu
•Nečistěte fotoaparát organickými rozpouštědly, jako je ředidlo, alkohol nebo benzin.
• K odstranění nečistot z objektivu použijte štětec na optiku. K čištění nikdy nepoužívejte rozprašovač; mohlo by dojít k poškození objektivu.
Ukládání vašeho fotoaparátu
• Fotoaparát neukládejte na místech, kde se používají pesticidy a chemikálie. Vyjměte fotoaparát z pouzdra a uložte na dobře větraném místě, aby během uložení nedošlo ke vzniku plísně.
• Nepoužívejte nebo neskladujte fotoaparát na místě, kde by byl vystaven statické elektřině nebo elektrickému rušení.
• Fotoaparát nepoužívejte ani neskladujte na přímém slunci nebo na místech, kde dochází k prudkým změnám teplot nebo ke kondenzaci.
• Pro udržení plné funkčnosti fotoaparátu doporučujeme jeho pravidelnou kontrolu každý rok až dva roky.
6
Další upozornění
Zámek ochrany
proti přepsání
•Paměťová karta SD je vybavená přepínačem pro ochranu proti zápisu. Nastavením přepínače do polohy UZAMČENO zabráníte zaznamenání nových dat na kartu, odstranění dat z karty a naformátování karty ve fotoaparátu nebo v počítači. Když je karta chráněná proti zápisu, na displeji se objeví ikona r.
• Vyjímáte-li kartu SD ihned po použití fotoaparátu, buďte opatrní, protože může být zahřátá.
• Krytku prostoru pro baterii nechávejte zavřenou a paměťovou kartu SD nevyjímejte ani nevypínejte fotoaparát během přehrávání dat nebo jejich ukládání na kartu nebo když je fotoaparát připojen k počítači kabelem USB, mohlo by dojít ke ztrátě dat nebo poškození karty.
•Chraňte kartu SD před ohybem a nárazy. Chraňte ji před stykem s vodou a vysokými teplotami.
•Během formátování kartu SD nevyjímejte, mohlo by dojít k poškození karty, takže by byla nadále nepoužitelná.
• Za následujících okolností mohou být data z paměťové karty SD vymazána. Neneseme žádnou odpovědnost za vymazání nebo zničení dat (1) zachází-li uživatel s kartou SD nesprávným způsobem. (2) je-li karta SD vystavena statické elektřině nebo elektrickému rušení. (3) pokud nebyla karta SD po delší dobu používána. (4) Je vysunuta paměťová karta SD nebo jsou vyjmuty baterie ve
chvíli, kdy fotoaparát kartu používá.
• Jestliže se karta dlouho nepoužívá, mohou být data na kartě nečitelná. Proto pravidelně
zálohujte důležitá data na počítači.
•Nežli začnete používat novou kartu SD nebo byla-li použita v jiném fotoaparátu, naformátujte ji.
7
Loading...
+ 19 hidden pages