Ricoh WG-30W Start Guide [da]

Digitalkamera
Startguide
Læs denne vejledning, før du bruger kameraet for at opnå de bedste resultater med kameraet.
Tak fordi du har købt dette RICOH WG-30W digitalkamera. Denne startguide indeholder oplysninger om, hvordan du gør RICOH WG-30W klar til brug og om den grundlæggende betjening. Læs denne startguide, før du bruger kameraet, så du kan betjene det korrekt. Se betjeningsvejledningen (PDF), der ligger på vores websted, for at få flere oplysninger om, hvordan du bruger de forskellige optagemetoder og indstillinger. Se s.59 for at få flere oplysninger om betjeningsvejledningen.
Dette kamera er udstyret med en Wi-Fi-funktion, der gør det muligt at slutte kameraet til en kommunikationsenhed som f.eks. en smartphone eller tablet via et trådløst LAN. Du kan tage billeder vha. af kommunikationsenheden eller se billeder, der er gemt i kameraet, på kommunikationsenhedens skærm. Se betjeningsvejledningen for at få nærmere oplysninger om f.eks. indstillinger.
Ophavsret
Billeder, der tages med dette digitalkamera til andre formål end personlig brug, må ikke anvendes uden tilladelse som anført i loven om ophavsret. Vær venligst opmærksom på, at d er er tilfælde, hvor der gælder begrænsninger for fotografering, selv til personlig brug i forbindelse med demonstrationer, forestillinger eller udstillede genstande. Billeder, der tages med henblik på at opnå ophavsret, må ikke anvendes uden for rammerne af en sådan ophavsret som beskrevet i gældende lov om ophavsret, hvilket man også skal være opmærksom på.
Varemærker
• SDXC-logoet er et varemærke tilhørende SD-3C, LLC.
• HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing, LLC i USA og/eller andre lande.
• Wi-Fi er et varemærke tilhørende Wi-Fi Alliance.
• Dette produkt understøtter PRINT Image Matching III. Digitale stillkameraer, printere og software med PRINT Image Matching III hjælper fotografen til tage netop de billeder, han eller hun havde til hensigt at tage. Visse funktioner er ikke tilgængelige på printere, der ikke er PRINT Image Matching III-kompatible. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Alle rettigheder forbeholdes. PRINT Image Matching er et varemærke tilhørende Seiko Epson Corporation. PRINT Image Matching-logoet er et varemærke tilhørende Seiko Epson Corporation.
• Dette produkt er givet i licens i henhold til patentoversigtens AVC-licens til forbrugernes personlige og vederlagsfri anvendelse for at (i) kodesætte videoen i overensstemmelse med AVC-standarden (”AVC-video”) og/eller (ii) afkode AVC-videoen, hvis den er blevet kodesat af en forbruger i forbindelse med en personlig aktivitet og/eller er blevet modtaget fra en videoudbyder, som har licens til at sælge AVC-videoer. Der ydes ingen licens til andre formål eller anvendelser. Kontakt venligst MPEG LA, LLC, for yderligere oplysninger. Se også http://www.mpegla.com.
• Alle andre varemærker tilhører deres respektive ejere.
Til brugere af dette kamera
• Brug og opbevar ikke dette kamera i nærheden af udstyr, der genererer kraftig, elektromagnetisk udstråling eller magnetfelter. Kraftige, magnetiske udladninger eller magnetfelter genereret af udstyr som f.eks. radiosendere kan forstyrre displayet, beskadige gemte data eller påvirke kameraets interne kredsløb og forårsage fejlfunktion af kameraet.
• Displayets flydende krystaller er fremstillet under anvendelse af yderst avanceret præcisionsteknologi. Selv om niveauet for fungerende pixel er 99,99 % eller bedre, skal du være opmærksom på, at 0,01 % eller færre pixel ikke tændes eller tændes, når de ikke burde tænde. Dette har dog ingen indvirkning på det optagne billede.
• De viste illustrationer og skærmbilleder i denne brugervejledning kan afvige fra den faktiske visning.
• I denne brugervejledning henvises der i det følgende til SD-hukommelseskort, SDHC-hukommelseskort og SDXC-hukommelseskort som SD-hukommelseskort.
• I denne vejledning refererer den generiske term ”computer(e)” til enten en Windows-pc eller en Macintosh.
• I denne vejledning refererer udtrykket ”batteri(er)” til en hvilken som helst type batterier, der anvendes til dette kamera og tilbehør.
I denne vejledning kaldes optagefunktionen, f.eks. til optagelse af stillbilleder og optagelse af film, ”
A-funktion” (optagefunktion) (”Stillbilledoptagefunktion”
henviser til funktionen til optagelse af stillbilleder, og ”Filmfunktion” henviser til funktionen til optagelse af film). Visningsfunktionen, f.eks. til visning af optagne billeder i displayet, kaldes ”
Q-funktion” (visningsfunktion). I Q-funktion kan
du udføre enkel redigering af de billeder, der vises.
Forklaringen på de symboler, der anvendes i denne vejledning, er vist nedenfor.
Angiver, på hvilken side du kan finde en forklaring på den pågældende
1
funktion.
Angiver nyttige oplysninger.
Angiver de forholdsregler, du skal være opmærksom på, når du bruger kameraet.

Sikker anvendelse af kameraet

Vi har gjort vores yderste for at gøre dette kamera så sikkert som muligt. Ved brug af kameraet skal du lægge mærke til de punkter, der er markeret med følgende symboler.
Advarsel
Dette symbol viser, at hvis du ikke er opmærksom på dette, kan det medføre alvorlige personskader.
Forsigtig
Dette symbol viser, at hvis du ikke er opmærksom på dette, kan det medføre mindre eller lidt større personskader eller tab af materiel.
1
Om kameraet
Advarsel
• Forsøg ikke at skille kameraet ad eller modificere det. Der er høj spænding inde i kameraet, og der er risiko for elektrisk stød, hvis kameraet skilles ad.
• Hvis det indre af kameraet blotlægges, f.eks. hvis kameraet tabes, må du under ingen omstændigheder røre ved sådanne blotlagte dele; der er fare for, at du kan få elektrisk stød.
• Det kan være farligt at have kameraremmen omkring halsen. Pas på, at børn aldrig vikler remmen rundt om halsen.
• Hvis der kommer røg eller underlige lugte ud af kameraet, eller hvis du konstaterer andre uregelmæssigheder, skal du omgående holde op med at bruge kameraet, fjerne batteriet eller tage vekselstrømadapterstikket ud. Kontakt derefter nærmeste servicecenter. Fortsat brug kan medføre brand eller elektrisk stød.
Forsigtig
• Sæt ikke fingeren på flashen, når den er affyres; der er risiko for forbrænding.
• Affyr ikke flashen, mens den rører ved dit tøj; der er risiko for misfarvning.
• Nogle dele af kameraet bliver varme under brug, så pas på, da der er risiko for let forbrænding, hvis du rører ved sådanne dele i længere tid.
• Pas på glasskår, hvis displayet beskadiges. Undgå endvidere at få flydende krystaller på huden, i øjnene eller i munden.
• Afhængig af dine individuelle omstændigheder eller fysiske sygdomme så kan brug af kameraet medføre kløe, udslæt eller blærer. Hvis du oplever uregelmæssigheder, skal du holde op med at bruge kameraet og straks søge læge.
Om strømadapteren eller vekselstrømsadapteren
Advarsel
• Brug altid den strømadapter eller vekselstrømsadapter, der er udviklet specielt til dette kamera, med den angivne strømstyrke og spænding. Hvis der bruges en strømadapter eller vekselstrømsadapter, som ikke er udviklet specielt til dette kamera, eller hvis den strømadapter eller vekselstrømsadapter, der er udviklet specielt til dette kamera, bruges med en anden strømstyrke eller spænding end den angivne, kan det forårsage brand, elektrisk stød eller kameradefekt. Den angivne spænding er 100 - 240V vekselstrøm.
• Forsøg aldrig at skille dette produkt ad eller foretage ændringer på produktet, da dette kan forårsage brand eller elektrisk stød.
• Hvis der kommer røg eller underlige lugte fra produktet, eller hvis der forekommer andre uregelmæssigheder, skal du omgående holde op med at bruge kameraet og kontakte nærmeste servicecenter. Fortsat brug kan medføre brand eller elektrisk stød.
• Hvis der kommer vand ind i produktet, skal du kontakte nærmeste servicecenter. Fortsat brug kan medføre brand eller elektrisk stød.
• Hvis du ser et lyn eller hører torden, mens du bruger strømadapteren eller vekselstrømsadapteren, skal du tage stikket ud af stikkontakten og stoppe brugen. Fortsat brug kan forårsage beskadigelse af produktet, brand eller elektrisk stød.
• Tør vekselstrømsstikket af, hvis det bliver støvet. Akkumuleret støv kan forårsage brand.
2
Forsigtig
Placer ikke eller tab ikk e tunge genstande på el ler bøj ikke USB-kablet elle r vekselstrømsn etledningen kraftigt. Det kan beskadige ledningen. Hvis ledningen bliver beskadiget, skal du kontakte nærmeste servicecenter.
• Rør ikke ved og kortslut ikke stikområdet på USB-kablet eller vekselstrømsnetledningen, mens ledningen sidder i stikket.
• Rør ikke ved vekselstrømsstikket med våde hænder. Dette kan forårsage elektrisk stød.
• Udsæt ikke produktet for slag, og undgå at tabe det på en hård flade. Det kan forårsage fejlfunktion.
• Brug ikke strømadapteren til opladning af andre batterier end genopladelige batterier af typen litium-ion D-LI92. Det kan forårsage overophedning, eksplosion eller fejl ved strømadapteren.
For at minimere risikoen for farer bør du kun benytte et CSA/UL-certificeret strømforsyningskabelsæt, hvor kablet er af typen SPT-2 eller kraftigere, minimum nr. 18 AWG kobber, den ene ende er udstyret med et påstøbt hanstik (med en specificeret NEMA-konfiguration), og den anden er udstyret med et påstøbt hunstik (med en specificeret konfiguration af den ikke-industrielle IEC-type) eller tilsvarende.
Om batteriet
Advarsel
• Opbevar batteriet uden for børns rækkevidde. Hvis de putter det i munden, kan det medføre elektrisk stød.
• Hvis du får væske fra batteriet i øjnene, kan du miste synet. Skyl øjnene med rent vand, og søg læge øjeblikkeligt. Gnid dem ikke.
Forsigtig
• Brug kun det batteri, der er beregnet til dette kamera. Brug af andet batteri kan forårsage eksplosion eller brand.
Adskil ikke batteriet . Forsøg aldrig at skille batt eriet ad, da de tte kan medføre eks plosion eller utætheder.
• Fjern omgående batteriet fra kameraet, hvis det bliver varmt eller begynder at udvikle røg. Pas på, at du ikke brænder dig på det varme batteri, når det tages ud af kameraet.
• Hold ledninger, hårnåle og andre metalgenstande væk fra batteriets po ler + og -.
• Kortslut ikke batteriet, eller kast det i ilden. Dette kan medføre eksplosion eller brand.
• Hvis væske fra batteriet kommer i kontakt med hud eller tøj, kan det medføre hudirritation. Vask omhyggeligt de berørte områder med vand.
• Forholdsregler for brug af batteri D-LI92: BATTERIET KAN EKSPLODERE ELLER ANTÆNDES, HVIS DET BEHANDLES FORKERT.
- DU MÅ IKKE ADSKILLE DET ELLER KASTE DET I ÅBEN ILD.
- DU MÅ IKKE OPLADE DET PÅ ANDEN VIS END PÅ DE ANGIVNE OPLADEBETINGELSER.
- MÅ IKKE OPVARMES OVER 60 °C ELLER KORTSLUTTES.
- MÅ IKKE KNUSES ELLER ÆNDRES.
Hold kameraet og det medfølgende tilbehør uden for børns rækkevidde
Advarsel
• Hold altid kameraet og dets tilbehør uden for små børns rækkevidde.
Hvis produktet falder ned, eller en uventet bevægelse foretages, kan det forårsage tilskadekomst.
1.
2. Hvis stroppen vikles om halsen kan det forårsage kvælning.
3. Små genstande som f.eks. batteri eller et SD-hukommelseskort kan sluges. Søg omgående
læge, hvis en tilbehørsdel sluges.
3

Forsigtighed under brug

Inden kameraet anvendes
• Når kameraet ikke har været anvendt i lang tid, bør du altid afprøve det f or at sikre dig, at det stadig fungerer korrekt, især før du tager vigtige billeder (f.eks. ved et bryllup eller på en rejse). Korrekt optagelse kan ikke garanteres, hvis optagelse, visning eller dataoverførsel til en computer osv. ikke er mulig pga. en fejl i dit kamera eller lagermedie (SD-hukommelseskort) osv.
• Objektivet på dette kamera kan ikke udskiftes. Objektivet kan ikke afmonteres.
Om batteriet og strømadapteren
• For at opretholde en optimal batteritilstand må batteriet ikke opbevares fuldt opladet eller ved høje temperaturer.
• Hvis batteriet efterlades i kameraet, og kameraet ikke bruges i længere tid, aflades batteriet for meget, og batteriets levetid forkortes.
• Det anbefales at oplade batteriet den dag, det skal bruges, eller dagen før.
• Vekselstrømsadapter D-PL135 er udviklet udelukkende til brug sammen med strømadapter D-PA135. Den må ikke anvendes sammen med andet udstyr.
Forholdsregler, når du bærer og anvender kameraet
• Undgå varme og fugtige steder. Vær især forsigtig i forbindelse med køretøjer, der kan blive meget varme indvendig.
• Pas på, at kameraet ikke udsættes for kraftige vibrationer, slag eller tryk, da dette kan forårsage beskadigelse, fejlfunktion, eller at kameraet ikke længere er vandtæt. Placer kameraet på en pude for at beskytte det, når det udsættes for vibrationer på en motorcykel, i en bil, i en båd etc. Hvis kameraet har været udsat for kraftige vibrationer, slag eller tryk, skal du indlevere det til nærmeste servicecenter og få det kontrolleret.
• Kameraet kan bruges ved temperaturer på mellem -10 °C og 40 °C.
• Displayet bliver sort ved høje temperaturer, men vender tilbage til normal ved normale temperaturer.
• Displayets reaktionshastighed bliver langsom ved lave temperaturer. Det skyldes egenskaber ved den flydende krystal og er ikke en fejlfunktion.
• Hvis kameraet udsættes for hurtige temperaturændringer, kan der dannes kondens inde i og uden på kameraet. Læg derfor kameraet i en taske eller plastikpose, og tag det først ud, når temperaturforskellen er minimeret.
• Undgå at udsætte kameraet for snavs, mudder, sand, støv, vand, giftige gasser eller salt, da dette kan medføre kameradefekt. Tør regn eller vanddråber af kameraet.
• Tryk ikke hårdt på displayet. da dette kan medføre beskadigelse eller funktionsfejl.
• Pas på ikke at have kameraet i baglommen, når du sætter dig ned, da dette kan beskadige kameraet eller skærmen.
• Når du bruger et stativ sammen med kameraet, skal du passe på ikke at overspænde skruen i stativgevindet på kameraet.
Rengøring af kameraet
• Rengør aldrig kameraet med organiske opløsningsmidler som f.eks. fortynder, alkohol eller rensebenzin.
• Anvend en objektivbørste til at fjerne støv på objektivet. Anvend aldrig en spray, da den kan beskadige linsen.
4
Opbevaring af kameraet
Skrivebeskyttelses-
knap
• Opbevar ikke kameraet, hvor pesticider og kemikalier håndteres. Tag kameraet ud af tasken, og opbevar det på et godt ventileret sted for at undgå skimmel på kameraet under opbevaring.
• Undgå at bruge eller opbevare kameraet på steder, hvor det kan blive udsat for statisk elektricitet eller elektrisk interferens.
• Undgå at bruge eller opbevare kameraet i direkte sollys eller på steder, hvor det kan blive udsat for hurtige temperaturændringer eller kondens.
• Det anbefales, at kameraet indleveres til regelmæssige eftersyn hvert eller hvert andet år, for at sikre at det til stadighed fungerer optimalt.
Andre forholdsregler
• SD-hukommelseskortet er udstyret med en skrivebeskyt telsesknap. Når knappen i ndstilles til LÅST, kan der ikke optages nye data på kortet, de gemte data kan ikke slettes, o g kortet kan ikke formateres af kameraet eller en computer. Der vises r i displayet, når kortet er skrivebeskyttet.
• Vær opmærksom på, at SD-hukommelseskortet kan være varmt, hvis det tages ud umiddelbart efter, at kameraet har været i brug.
• Hold batteri-/kortdækslet lukket, og fjern ikke SD-hukommelseskortet og sluk ikke kameraet, mens der afspilles data eller gemmes på kortet, eller mens kameraet er sluttet til en computer med USB-kablet, da der ellers kan forekomme data eller beskadigelse af kortet.
• Bøj ikke SD-hukommelseskortet, og udsæt det ikke for slag eller stød. Hold kortet væk fra vand, og opbevar det ikke ved for høje temperaturer.
• Tag ikke SD-hukommelseskortet ud under formatering, da dette kan ødelægge kortet.
• Dataene på SD-hukommelseskortet kan gå tabt i følgende tilfælde. Vi påtager os intet ansvar for data, der slettes (1) hvis SD-hukommelseskortet håndteres forkert af brugeren. (2) hvis SD-hukommelseskortet udsættes for statisk elektricitet eller elektromagnetisk
interferens. (3) hvis SD-hukommelseskortet ikke har været brugt i længere tid. (4) hvis SD-hukommelseskortet skubbes ud, eller batterierne tages ud, mens der er
adgang til kortet.
• Hvis kortet ikke anvendes i længere tid, kan dataene på kortet blive ulæselige. Sørg for løbende at sikkerhedskopiere alle vigtige data over på en pc.
• Husk at formatere SD-hukommelseskort, hvis de er ubrugte eller har været anvendt i et andet kamera.
• Når du bruger et SD-hukommelseskort med lav optagehastighed, kan optagelsen stoppe under optagelse af en film, selvom der er tilstrækkelig plads i hukommelsen, eller optagelse eller visning af billeder kan tage lang tid.
• Vær opmærksom på, at sletning af data, formatering af SD-hukommelseskort eller den indbyggede hukommelse ikke fjerner de originale data fuldstændigt. Slettede filer kan sommetider gendannes vha. almindeligt tilgængelig software. Det er brugerens ansvar at sikre fortroligheden af disse data.
5

Indhold

Sikker anvendelse af kameraet.............................................................................1
Forsigtighed under brug........................................................................................ 4
Indhold ..................................................................................................................6
Kontrol af pakkens indhold....................................................................................... 7
Oversigt over kameradele......................................................................................... 8
Oversigt over betjeningselementer.......................................................................... 9
Displayindikatorer....................................................................................................12
Display i A-funktion ...........................................................................................12
Display i Q-funktion .......................................................................................... 13
Displayguide .......................................................................................................14
Tænd for kameraet................................................................................................... 15
Ilægning af batteriet ............................................................................................ 15
Opladning af batteri.............................................................................................17
Isætning af SD-hukommelseskort.......................................................................... 19
Tænd og sluk for kameraet ..................................................................................... 21
Opstart i visningsfunktion....................................................................................21
Standardindstillinger............................................................................................... 22
Indstilling af displaysprog.................................................................................... 22
Indstilling af dato og klokkeslæt .......................................................................... 23
Indstilling af kamerafunktioner...............................................................................25
Brug af menuerne ...............................................................................................25
Menuliste............................................................................................................. 27
Nulstilling til standardindstillinger (Nulstilling) .....................................................30
Visning af ur ........................................................................................................ 31
Optagelse af stillbilleder ......................................................................................... 32
Optagelse af billeder ........................................................................................... 32
Brug af zoom....................................................................................................... 34
Indstilling af optagefunktion ................................................................................35
Brug af Selvudløser ............................................................................................ 38
Indstilling af optagefunktioner ............................................................................... 40
Brug af punkterne i Optagefunktion-menuen...................................................... 40
Valg af flash-funktionen ...................................................................................... 41
Valg af fokusfunktion........................................................................................... 42
Optagelse af film...................................................................................................... 44
Optagelse af film.................................................................................................44
Hurtig optagelse af en film vha. Film-knappen.................................................... 45
Visning af billeder.................................................................................................... 46
Visning af stillbilleder........................................................................................... 46
Visning af en film................................................................................................. 46
Brug af visningsfunktionerne............................................................................... 47
Sletning af billeder................................................................................................... 50
Sletning af et enkelt billede................................................................................. 50
Appendiks.................................................................................................................51
Hovedspecifikationer........................................................................................... 51
Garantibestemmelser.......................................................................................... 56
Oplysninger om betjeningsvejledningen ............................................................. 59
Vedrørende produktregistrering.......................................................................... 59
6

Kontrol af pakkens indhold

Kamera
RICOH WG-30W
Genopladeligt
litium-ion-batteri
D-LI92 (*1)
Startguide (denne
vejledning)
Angående vandtæt, støvtæt
og stødsikkert design
*1 Fås som ekstraudstyr. *2 Vekselstrømsstikadapteren er monteret på strømadapteren.
Strømadapter D-PA135/
Rem
O-ST104 (*
vekselstrømsadapter
D-PL135 (*2)
1)
USB-kabel
I-USB157 (*1)
Makrofod
O-MS1
7

Oversigt over kameradele

Udløserknap
Objektiv
Tænd/sluk-knap/strømlampe (grøn)
Flash
Mikrofon
Selvudløserlampe/ AF-hjælpelampe
Fjernbetjeningsmodtager
LED-makrolys
Højttaler
Display
Stativgevind
Batteri-/kortdæksel
USB-stik
Låsearm til batteri
Låsearm til stikdæksel
HDMI-stik
Stikdæksel
Låsearm til batteri-/kortdæksel
Fjernbetjeningsmodtager
Forside
Bagside
8

Oversigt over betjeningselementer

2
4
8
6
9
5
3
1
7
1 Tænd/sluk-knap
Anvendes til at tænde og slukke for kameraet (s.21).
2 Udløserknap
A-funktion: Fokuserer kameraet på motivet, når den trykkes halvt ned i stillbilledoptagefunktion (undtagen når fokusfunktionen er indstillet til 3,
og \) (s.32).
s
Når den trykkes helt ned, optages et stillbillede (s.33). Når den trykkes helt ned, startes og stoppes filmoptagelse i funktionerne
C
(Film), (Undervandsvideo) og (Højhastighedsfilm) (s.44).
Q-funktion:
Skifter til A-funktion.
3 W/T-knap
A-funktion: Anvendes til at ændre billedudsnittet (s.34). Q-funktion: Under enkeltbilledvisning skiftes der til visning af 6 billeder, når der trykkes på
f. Når der trykkes på f igen, skiftes der til visning af 12-billeder. Tryk på
y
for at vende tilbage til den forrige visning.
Under enkeltbilledvisning forstørres billedet, når der trykkes på y. Tryk på
f
for at vende tilbage til den forrige visning.
Tryk på f under visning af 12-billeder for at skifte til mappe- eller kalendervisning. Tryk på y under mappe/kalendervisning for at skifte til visning af 12-billeder. Justerer lydstyrken under afspilning af film (s.46).
9
4 Q-knap
A-funktion: Skifter til Q-funktion. Q-funktion: Skifter til A-funktion.
5 4-vejs navigationsknap
A-funktion: (2) : Skifter motorfunktionen (s.38). (3) : Anvendes til at vise udvalget af optagefunktioner (s.36). (4) : Anvendes til at skifte flash-funktion (s.41). (5) : Anvendes til at skifte fokusfunktion (s.42). (23) : Justerer fokus, når fokusfunktionen er sat til \ (s.43). Q-funktion: (2) : Afspiller en film eller sætter den på pause (s.46). (3) : Viser udvalget af visningsfunktioner (s.49).
(45) : Viser det forrige eller næste billede under enkeltbilledvisning
(2345) : Ændrer positionen af det område, der skal forstørres under
Stopper en film under afspilning (s.46).
s.46).
( Hurtigt frem, hurtigt tilbage, billede frem og billede tilbage under filmafspilning (
zoomvisning. Vælger et billede under visning af 6 eller 12-billeder, en mappe i mappevisning og en dato i kalendervisning. Justerer positionen af et billede, når du bruger funktionen Originalbillede.
6 4-knap
A-funktion: Anvendes til at skifte mellem de oplysninger, der vises på skærmen (s.12). Q-funktion: Anvendes til at skifte mellem de oplysninger, der vises på skærmen (s.13). Vender t ilbage fra zoomvisning el ler visni ng af 6 eller 12 billeder til enkelt billedvis ning. Skifter til visning af 12-billeder fra den valgte mappe under mappevisning. Anvendes til at skifte til enkeltvis visning af billeder fra den valgte dato i kalendervisning.
7 3-knap
A-funktion: I stillbilledoptagefunktion vises, [A Optagefunktion]-menuen. I filmfunktion vises [C Film]-menuen ( Q-funktion: Viser menuen [W Indstilling] under enkeltbilledvisning (s.25). Anvendes til at vende tilbage til enkeltvis visning af billeder i skærmbilledet med udvalget af visningsfunktioner (
10
s.46).
s.25).
s.48).
Vender t ilbage fra zoomvisning el ler visni ng af 6 eller 12 billeder til enkelt billedvis ning.
5
eller
2eller
3
eller
eller
4
3
5
2
4
4
2
5
3
Skifter fra mappe-/kalendervisning til visning af 12 billeder med markøren placeret på det nyeste billede.
8 Filmknap
A-funktion: Starter filmoptagelse i stillbilledoptagefunktion (s.45).
9 Grøn/i knap
A-funktion:
Skifter til 9-funktion (Grøn) (indlæser den tildelte funktion, hvis [Fn-indstilling] er tildelt til Grøn knap). Tryk igen for at skifte til Wi-Fi-funktion. Q-funktion: Anvendes til at skifte fra enkeltvis visning af billeder til Slet-skærmbilledet (s.50). Skifter fra visning af 6 eller 12-billeder til skærmbilledet Vælg og slet. Anvendes til at skifte fra mappevisning til kalendervisning. Anvendes til at skifte fra kalendervisning til mappevisning.
I denne bruge rvejledning beskrives betjeningen af 4-vejs-navigationsknappen ved hjælp af illustrationer som de viste nedenfor.
Makrofod
Når den medfølgende makrofod (O-MS1) monteres, reduceres kamerarystelser under (Digitalt mikroskop). Sæt de to klips i slidserne øverst og nederst på LED­makrolysdelen. Rør ikke ved klipsdelen, når du monterer og afmonterer makrofoden.
* Når du bruger makrofoden, kan kameraet muligvis ikke fokusere, hvis motivet har
ujævne overflader.
11

Displayindikatorer

P
1 4 : 2 5
ISISO
20200
AWB
ISO
200
AWB
1212
M
3 838
+1.
+ 1 . 0+1.0
1/25
1 / 2 5 01/250
F3.
F 3 . 5F3.5
DATE
12
M
12/12/20141 2 / 1 2 / 2 0 1 412/12/2014
15
11 12 13 14
10
1 2 3 4
5 6 7 8 9
17
B1 B2 B3 B4
A1
B6
B5
16
Display i A-funktion
Visningen ændres i følgende rækkefølge, hver gang du trykker på 4-knappen: ”Normalt display”, ”Histogram + info”, ”Gitterdisplay”, ”Ingen info”, ”LCD slukket”.
Normalt display/ Histogram + info/ Gitterdisplay i stillbilledoptagefunktion
1 til 17 og A1 vises, når ”Normalt display” er valgt. B1 til B6 vises på position 15, når ”Histogram + info” er valgt. Kun A1 vises, når ”Gitterdisplay” eller ”Ingen info” er valgt.
14:2
14:25
Optagefunktion (s.35)
1
Indikator for batteristand (s.18)
2
Ikon for ansigtsgenkendelse
3
Indstilling for indsættelse af dato
4
EV-korrektion
5
Lukkertid
6
Blænde
7
Ikon for pixelsporing AR
8
Hukommelsesstatus (s.21)
9
Resterende billedlagringskapacitet
12
10 11 12 13
Flash-funktion (s.41) Motorfunktion (s.38) Fokusfunktion (s.42)
Ikon for Digital zoom/Intelligent
14
zoom (s.34) Dato og klokkeslæt (s.23)
15
Indstilling af international tid
16
D-områdeindstilling
17
Fokusramme (s.32)
A1
Optaget pixels
B1
Kvalitetsniveau
B2
Hvidbalance
B3
Autolysmåling
B4
Histogram
B5
Lysfølsomhed
B6
* 6 og 7 vises kun, når udløserknappen trykkes halvt ned.
10 0
-
00 3 8
F 3 . 5
1 / 2 5 0
ISO
200
AWBWB
12
M
Rediger
* For 8 vises M, når Pixelsp. AR er indstillet til O (Til) i [A Optagefunktion]-
menuen. f vises, når udløserknappen trykkes halvt ned, hvis Pixelsp. AR er indstillet til P (Fra), og der er risiko for kamerarystelser.
* For 13, når fokusfunktionen er sat til =, og funktionen Auto. makroflash er
aktiveret, vises q på skærmen (
* 15 vises i to sekunder, efter at kameraet er tændt. * 17 ændres afhængig af indstillingerne for [D-omr. Indstil.] i [A Optagefunktion]-
menuen. Der vises intet ikon på skærmen, når både [Highlightkorr.] og [Skyggekorrektion] er indstillet til [Slukket].
* Når optagefunktion er b (Autobilledfunktion), og du trykker udløserknappen
halvt ned, vises den optagefunktion, der automatisk vælges, i A1, selvom der er valgt ”Ingen info”.
* Hvis der er overeksponerede meget lyse områder i billedet, blinker disse rødt i
displayet, og hvis der er undereksponerede skyggeområder, blinker disse gult.
* Visse indikationer vises muligvis ikke afhængig af optagefunktionen.
s.42).
Display i Q-funktion
Displayet viser optageoplysningerne for billedet i visningsfunktion. Visningen ændres i følgende rækkefølge, hver gang du trykker på 4-knappen:
Normal display/histogram + info i Visningsfunktion (alle elementer på skærmen er vist her som forklaring)
Der vises oplysninger om f.eks. optageforhold på skærmen. I ”Normalt display” vises A1 til A9. I ”Histogram + Info” vises B1 til B8 også.
A1 A2 A3
A4
10
003
100-0038
A6 A7 A8
B1 B2
A5
Rediger
Rediger
1/250
1/25 F3.
F3.5
M
12
B6 B7 B8
B5
AWB
IS
ISO
20
200
A9
B3 B4
13
Ikon for ansigtsgenkendelse
A1
Visningsfunktion
A2
Q : Stillbillede (s.46)
K :Video (s.46) Indikator for batteristand (s.18)
A3
Beskyttelsesikon
A4
4-vejs-navigationsknap
A5
Filnummer
A6
Mappenummer
A7
Hukommelsesstatus (s.21)
A8
Lydstyrkesymbol
A9
Lukkertid
B1
Blænde
B2
Histogram
B3
Lysfølsomhed
B4
Optaget pixels
B5
Kvalitetsniveau
B6
Hvidbalance
B7
Autolysmåling
B8
* A1 vises kun, hvis funktionen Ansigtsgenkendelse blev anvendt ved optagelsen. * I ”Normalt display” forsvinder A3, hvis der ikke udføres en handling inden for to
sekunder.
* A5 vises, selvom ”Ingen info” er valgt, men forsvinder, hvis der ikke udføres en
handling inden for to sekunder. Hvis der ikke udføres en handling inden for to sekunder i ”Normal visning” eller ”Histogram + info”, forsvinder kun ”Rediger”.
* A9 vises kun, når lydstyrken justeres under afspilning af film (s.46). * Når ”Normalt display” er valgt, vises den aktuelle dato og det aktuelle klokkeslæt
i to sekunder på position B4 til B8.
* Hvis der er overeksponerede meget lyse områder i billedet, blinker disse rødt i
displayet, og hvis der er undereksponerede skyggeområder, blinker disse gult.

Displayguide

Der vises en indikatorguide som følger for hver tilgængelig knap- eller tastfunktion i displayet under brug.
2 4-vejs-navigationsknap (2) Zoomknap 3 4-vejs-navigationsknap (3) 4-knap 4 4-vejs-navigationsknap (4) Udløserknap 5 4-vejs-navigationsknap (5) X (grøn), i Grøn/i-knap
MENU
3-knap (Rød) Filmknap
OK
SHUTTER
14

Tænd for kameraet

Låsearm til batteri-/kortdæksel
Låsearm til batteri
Batteri-/kortdæksel
Batteri

Ilægning af batteriet

Brug det genopladelige litium-ion-batteri D-LI92, der følger med kameraet.
1
Åbn batteri-/kortdækslet.
Skub låsearmen til batteri-/kortdækslet i den viste retning 1, skub d ækslet mod 2, og åbn det mod 3.
2
Brug siden af batteriet til at skubbe låsearmen til batteriet i retning mod 4, og sæt batteriet i, så PENTAX-logoet peger mod objektivet.
Tryk på batteriet, til det låser på plads.
Hvis batteriet er vendt forkert, kan det medføre fejlfunktion.
3
Luk batteri-/kortdækslet.
Tryk batteri-/kortdækslet fast, men forsigtigt ned, og skub det i den modsatte retning angivet med 2. Batteri-/kortdækslet kan være vanskeligt at lukke, fordi den vandtætte pakning er meget tyk, for at forhindre at der trænger vand ind i kameraet. Luk batteri-/kortdækslet ved at trykke det ned mod kameraet med tommelfingeren på det sted, hvor der står [PUSH] (Tryk). Skub derefter til det, til låsearmen til batteri-/kortdækslet glider på plads og dækker det gule mærke på låsearmen.
15
Udtagning af batteriet
1
Åbn batteri-/kortdækslet.
2
Skub låsearmen til batteriet mod 4.
Batteriet skubbes ud. Pas på ikke at tabe batteriet, når du fjerner det.
• Brug ikke magt, når du åbner eller lukker batteri-/kortdækslet, det kan få den vandtætte pakning til at falde af. Hvis pakningen ikke sidder korrekt, er kameraet ikke vandtæt.
• Hvis batteri-/kortdækslet ikke er låst korrekt, kan der trænge vand, sand eller snavs ind i kameraet.
• Dette kamera anvender et genopladeligt litium-ion-batteri D-LI92. Brug af andre batterityper kan beskadige kameraet og medføre, at kameraet ikke fungerer korrekt.
• Læg batteriet korrekt i. Hvis batteriet er vendt forkert, kan det medføre fejlfunktion.
• Fjern ikke batteriet, når kameraet er tændt.
• Når batteriet skal opbevares mere end 6 måneder, skal du oplade det i 30 minutter vha. strømadapteren, og opbevare batteriet separat. Oplad batteriet 1-2 gange om året. Det er bedst at opbevare batteriet under stuetemperatur. Undgå at opbevare det ved høje temperaturer.
• Datoen og klokkeslættet kan vende tilbage til standardindstillingerne, hvis kameraet efterlades uden batteri i lang tid.
• Vær forsigtigt, da kamera og batteri kan blive meget varmt, når det bruges uafbrudt i længere tid.
• Lad kameraet tørre helt, før du skifter batteri. Undgå at skifte batteri på steder, hvor kameraet kan blive vådt eller snavset, og gør det altid med tørre hænder.
16

Opladning af batteri

2
3
USB-kabel
Strømadapter
4
Til stikkontakt
Strømlampe Under opladning: Blinker Når opladningen er afsluttet: Slukker selv
Slut den medfølgende strømadapter (D-PA135) til kameraet, og oplad batteriet, før det bruges første gang eller efter lang tids opbevaring, eller nå meddelelsen [Batteri opbrugt] vises.
1
Kontroller, at kameraet er slukket, og åbn stikdækslet.
Flyt låsearmen til stikdækslet i den viste retning 1, skub dækslet i den viste retning 2, og åbn dækslet i den viste retning 3.
2
Sæt USB-kablet i strømadapteren.
3
Sæt USB-kablet i kameraet.
4
Slut strømadapteren til stikkontakten.
Strømlampen blinker under opladning. Strømlampen slukkes, når opladningen er færdig. Stikdækslet lukkes ikke under opladning. Lad dækslet stå åbent under opladning, og forsøg ikke at lukke det.
5
Tag strømadapteren ud af stikkontakten, når opladningen er færdig.
6
Tag USB-kablet ud af kameraet.
17
7
Luk stikdækslet.
Luk stikdækslet i modsat retning vist med 3. Tryk let på dækslet, og skub det væk fra 2, til der høres en kliklyd.
• Brug ikke den medfølgende strømadapter (D-PA135) til andre formål end til tilslutning af dette kamera og opladning af det tilhørende batteri. Anden brug kan beskadige eller overophede en tilsluttet enhed.
• Slutningen af batteriets levetid er nået, når det begynder at blive afladet, kort tid efter at det er opladet. Udskift batteriet.
• Hvis kameraet er sluttet til stikkontakten, men ladeindikatoren ikke lyser, kan batteriet være defekt. Udskift batteriet.
• En fuld opladning tager maks. 120 minutter. (Opladningstiden kan variere afhængigt af temperatur- og opladningsforholdene.) Den omtrentlige omgivende temperatur for opladning af batteriet er 0 °C til 40 °C.
• Du kan ikke tænde kameraet, mens det lades op.
• Billedlagringskapacitet, filmoptagetid og visningstid (ved 23 °C med displayet tændt og fuldt opladet batteri)
Billedlagringskapacitet
(flash anvendt ved 50% af optagelserne)
Ca. 300 billeder Ca. 90 min. Ca. 260 min.
*1
Videooptagetid*2Visningstid
*2
*1 Billedlagringskapaciteten viser det omtrentlige antal optagelser, der er optaget
under CIPA-kompliant test (ved 23 °C med displayet tændt og flash ved 50% af optagelserne). Den faktiske kapacitet kan variere afhængig af forholdene.
*2 I overensstemmelse med resultaterne af test udført af Ricoh.
• Batteriets ydeevne kan falde, når temperaturen falder. Når kameraet bruges på kolde steder, anbefaler vi, at du har et ekstra batteri i lommen, hvor det kan holdes varmt. Batteriets ydeevne gendannes, når temperaturen bliver normal igen.
• Sørg for at tage et ekstra batteri med, når du rejser udenlands. Dette gælder også, hvis du tager billeder på kolde steder eller planlægger at tage mange billeder.
• Indikator for batteristand
Du kan kontrollere batteristanden ved hjælp af indikatoren på skærmen.
Visning af skærmbilledet Batteristand
(Grøn) Batteriet er fuldt opladet. (Grøn) Lav batteristand. (Gul) Meget lav batteristand. (Rød) Batteriet er opbrugt.
[Batteri opbrugt] Efter visning af denne meddelelse slukker kameraet.
18
Loading...
+ 44 hidden pages