Kaamera parima talitlusvõime tagamiseks lugege enne kaamera
kasutamist kasutusjuhendit.
ET
Täname teid, et ostsite selle RICOH WG-30W digitaalkaamera.
Käesolev alustamise juhend annab infot RICOH WG-30W kasutamiseks
ettevalmistamise ja käsitsemise kohta. Kaamera õige töö tagamiseks lugege
käesolevat juhendit enne kaamera kasutamist.
Detailsema info saamiseks erinevate pildistusmeetodite ja seadistuste kohta
lugege kasutusjuhendeid (PDF) meie kodulehelt.
Detailsemat infot kasutusjuhendi kohta leiate lk 58.
See kaamera on varustatud Wi-Fi funktsiooniga, mille abil saab kaamera
traadita võrgu kaudu ühendada erinevate seadmetega nagu näiteks nutitelefon
või tahvelarvuti. Nutiseadme abil saab kaameraga pildistada ning vaadata
tehtud pilte. Detailsemat infot funktsioonide ja seadistuste kohta leiate
kasutusjuhendist.
Autoriõiguste kohta
Selle digitaalkaameraga tehtud pilte tohib kasutada ainult isiklikul eesmärgil. Vastasel
juhul tuleb vastavalt autoriõigustele omandada luba. Palun olge ettevaatlik, sest
demonstratsioonide, etenduste või näituse eksponaatide pildistamine isegi isiklikuks
kasutamiseks ei pruugi olla lubatud. Autoriõiguste saamise eesmärgil tehtud pilte ei
tohi kasutada ka väljaspool autoriõiguse seaduses määratletud autoriõiguse
kasutusvaldkonda ning tähelepanelik tuleb olla ka siin.
Kaubamärkide kohta
• SDXC logo on SD-3C, LLC kaubamärk.
• HDMI, HDMI logo ja High-Definition Multimedia Interface on HDMI Licensing,
LLC kaubamärgid või registreeritud Ameerika Ühendriikides ja/või teistes
maades.
• Wi-Fi on Wi-Fi Alliance kaubamärk.
• See kaamera toetab PRINT Image Matching III. PRINT Image Matching
võimaldab digitaalkaamerate, printerite ja tarkvara abil luua pilte, mis vastavad
paremini fotograafi kavatsustele. Osad funktsioonid ei pruugi toimida
printeritega, mis ei ühildu PRINT Image Matching III standardiga.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Kõik õigused kaitstud.
PRINT Image Matching on Seiko Epson Corporation kaubamärk. PRINT Image
Matching logo on Seiko Epson Corporation kaubamärk.
• See toode on litsentsitud “AVC Patent Portfolio” litsentsi alusel. Litsents annab
tarbijale õiguse kasutada toodet isiklikel mitteärilistel eesmärkidel selle eest
tasu saamata (i) video kodeerimiseks kooskõlas AVC standardiga
(“AVC video”) ja/või (ii) AVC video dekodeerimiseks, mis on kodeeritud tarbija
poolt isiklikuks tarbeks ja/või omandatud video pakkujalt, mis on litsentsitud
pakkuma AVC videot. Litsents ei anna otsest ega kaudset luba toote
kasutamiseks mistahes muul ülaltoodust erineval otstarbel.
Täiendava info saamiseks pöörduge MPEG LA, LLC poole.
Vaadake http://www.mpegla.com.
• Kõik muud kaubamärgid on nende omanike vara.
Kaamera kasutajatele
• Ärge kasutage ega hoiustage kaamerat seadmete lähedal, mis tekitavad tugevat elektromagnetkiirgust
või magnetvälju.
Tugevad staatilised laengud või näiteks raadiosaatjate poolt tekitatavad magnetväljad võivad häirida
ekraani tööd, rikkuda salvestatud andmeid või mõjutada kaamera vooluringide tööd ning
põhjustada talitlushäireid.
•
Kuvariks kasutatav vedelkristallpaneel on toodetud tipptaseme l täppistehnoloogia abil. Kuigi funktsioneerivate
piksli te tase on vähemal t 99,99%, peate olema teadlik, et 0,01% või vähe m piksleid ei pr uugi toimida või võivad
aktiveerud a siis, kui nad seda tegema ei peaks. Se e ei mõjuta salvestat avat pilti.
• On võimalik, et käesolevas juhendis toodud illustratsioonid ja ekraanipildid erinevad tegelikust tootest.
• Käesolevas juhendis käsitletakse SD mälukaarte, SDHC mälukaarte ja SDXC mälukaarte edaspidi ühiselt
SD mälukaartidena.
• Käesolevas juhendis viitab üldmõiste “arvuti(d)” edaspidi nii Macintosh kui ka Windows
operatsioonisüsteemiga arvutile.
• Käesolevas juhendis viitab mõiste “aku(d)” kaamera ja selle lisavarustusega kasutatavatele mistahes
tüüpi akudele.
Käesolevas kasutusjuhendis tähistatakse fotode ja videolõikude jäädvustamise
režiimi kui “
A režiim” (jäädvustusrežiim) (“Pildistusrežiim” tähendab pildistamise
režiimi ja “Videorežiim” tähendab videolõikude salvestamise režiimi).
Taasesitusrežiimi, mis on mõeldud jäädvustatud piltide ekraanil kuvamiseks,
tähistatakse “
Q režiimina” (taasesitusrežiim). Q režiimis saate jäädvustatud
piltidele teostada lihtsamat töötlust.
Käesolevas kasutusjuhendis kasutatud sümbolite tähendused leiate allpoolt.
1
Viitab leheküljele, millelt leiate vastavat operatsiooni puudutava selgituse.
Tähistab kasulikku infot.
Osutab kaamera kasutamisel vajalikele ettevaatusabinõudele.
Kaamera ohutu kasutamine
Selle toote loomisel on palju tähelepanu pööratud ohutusele. Palun pöörake kaamera
kasutamisel erilist tähelepanu järgnevate sümbolitega tähistatud teabele.
Hoiatus
See sümbol tähistab teavet, mille eiramine võib põhjustada
raskeid vigastusi.
Ettevaatust
See sümbol tähistab teavet, mille e iramine võib põhjustada k ergeid
või keskmisi vigastusi või materiaalset kahju.
1
Kaamera kohta
Hoiatus
• Ärge üritage kaamerat lahti võtta ega ringi ehitada. Kaamera sisemuses on kõrgepingega
vooluringid, mis korpuse avamisel võivad põhjustada elektrilöögi.
• Kui kaamera peaks näiteks kukkumisel purunema ja selle sisemus on avatud, tuleb iga hinna eest
vältida kaamera sisedetailide puudutamist, sest see võib põhjustada elektrilöögi.
•
Rihma ümber kaela mähkimine on ohtlik. Jälgige, et väikesed lapsed ei riputaks rihma endale kaela.
• Kui kaamera kasutamise ajal esineb midagi ebakorrapärast, näiteks suits või ebatavaline lõhn,
lõpetage kasutamine kohe, eemaldage aku või vooluadapter ning võtke ühendust lähima
hoolduskeskusega. Kaamera edasine kasutamine võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
Ettevaatust
• Ärge asetage oma sõrme välklambile kui pildistate välguga - põletuste oht.
• Ärge pildistage välguga kui see on kokkupuutes teie riietega - kangas võib selle tulemusena
värvi muuta.
• Kaamera mõned osad soojenevad kasutamise käigus. Olge ettevaatlikud, sest selliste osade
kokkupuutel keha pinnaga võib tekkida madala temperatuuri põletus.
• Kui ekraan peaks purunema, olge klaasikildude suhtes ettevaatlik. Lisaks jälgige, et vedelkristall
ei satuks teie nahale, silmadesse ega suhu.
• Kaamera kasutaja individuaalsetest teguritest või tervislikust seisundist olenevalt võib kaamera
käsitsemine põhjustada sügelust, nahalöövet või ville. Mis tahes ootamatu tervisehäire korral
lõpetage kaamera kasutamine kohe ning konsulteerige arstiga.
Vooluadapteri ja pistik-adapteri kohta
Hoiatus
• Kasutage alati eksklusiivselt selle kaamera jaoks mõeldud vooluadapterit ja pistik-adapterit
määratud tööpingel ja võimsusel. Kui kasutate mõnda teist tüüpi vooluadapterit/pistik-adapterit või
kasutate eksklusiivset vooluadapterit valel toitepingel, võite põhjustada tulekahju, elektrilöögi või
rikkuda kaamera. Lubatud pingevahemik on 100-240V vahelduvvool.
•
Ärge võtke toodet osadeks ega modifitseerige seda. See võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
• Lõpetage koheselt toote kasutamine kui see eritab suitsu, imelikku lõhna või esineb muid
ebanormaalsusi ning võtke ühendust lähima hoolduskeskusega. Kaamera edasine kasutamine
võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
• Kui vesi peaks pääsema toote sisemusse konsulteerige lähima hoolduskeskusega. Kaamera
edasine kasutamine võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
• Kui vooluadapteri kasutamise ajal algab äike, tuleb vooluadapteri kasutamine katkestada ja see
koheselt seinakontaktist eemaldada. Kasutamise jätkamine võib toodet kahjustada, põhjustada
tulekahju või elektrilöögi.
• Kui vahelduvvoolujuhe saab tolmuseks, pühkige see puhtaks. Kogunenud tolm võib
põhjustada tulekahju.
2
Ettevaatust
• Ärge asetage ega kukutage vahelduvvoolujuhtmele raskeid esemeid ega painutage USB juhet või
vahelduvvoolujuhet jõuga. See võib juhet kahjustada. Kui juhe on viga saanud konsulteerige
lähima hoolduskeskusega.
•
Ärge puudutage ega lühistage vahelduvvoolujuhtme ega USB juhtme klemme kui juhe on ühendatud.
• Ärge käsitsege vooluadapterit märgade kätega. See võib põhjustada elektrilöögi.
• Hoidke toodet tugevate löökide ja kõvale pinnale kukkumiste eest. See võib põhjustada häireid
kaamera töös.
• Vooluadapterit tohib kasutada ainult laetava liitiumioonaku D-LI92 laadimiseks. See võib
põhjustada ülekuumenemise, plahvatuse või vooluadapteri rikke.
•
Riskide vähendamiseks kasutage ainult CE sertifikaadiga toitekaablit t üübiga H03VVH2-F või
jämedamat, minimaalsel t 0,75 mm² r istlõikega v askkaabliga, mille ühes otsas on kaabli külge sulatatud
Europlug pistik ning teises otsas emane ühenduspistik (IEC mittetööstuslikule konfiguratsioonile
vastav) või samaväärne.
Aku kohta
Hoiatus
• Hoidke akut kindlasti väikelastele kättesaamatus kohas. Aku võib suhu panduna
põhjustada elektrilöögi.
• Kui akust lekkiv vedelik peaks sattuma silma, võib see põhjustada nägemise kaotust.
Loputage silmi puhta veega ja võtke koheselt ühendust arstiga. Ärge hõõruge neid.
Ettevaatust
• Kasutage kaameraga ainult lubatud akusid. Teiste akude kasutamine võib põhjustada plahvatuse
või tulekahju.
• Ärge avage aku korpust. Aku korpuse avamine võib põhjustada plahvatuse või lekke.
• Kui aku kuumeneb või suitseb, tuleb see kaamerast kohe eemaldada. Olge ettevaatlik, et te
ennast eemaldamise ajal ei põletaks.
• Hoidke traadid, juuksenõelad ja muud metallobjektid aku + ja - kontaktidest eemal.
• Ärge lühistage akut ega põletage seda tules. See võib põhjustada plahvatuse või tulekahju.
•
Kui akust lekkiv vedelik peaks sattuma nahale või riietele, võib see põhjustada nahaärritust. Peske
saastunud alasid põhjalikult veega.
• Ettevaatusabinõus D-LI92 liitiumaku kasutamisel:
AKU VÕIB EBAÕIGEL KÄSITSEMISEL PLAHVATADA VÕI SÜTTIDA.
- ÄRGE VÕTKE AKUT LAHTI EGA KÄIDELGE SEDA TULES.
- LAADIGE AKUT AINULT LUBATUD LAADIMISTINGIMUSTEL.
- ÄRGE LÜHISTAGE EGA KUUMUTAGE ÜLE 60 °C.
- ÄRGE PURUSTAGE EGA MODIFITSEERIGE.
Hoidke kaamerat ja selle lisatarvikuid väikelastele kättesaamatus
kohas
Hoiatus
• Hoidke kaamerat ja selle tarvikuid kindlasti väikelastele kättesaamatus kohas.
1. Ootamatute liigutuste või toote kukkumise tagajärjeks võivad olla vigastused.
2. Rihma mässimine ümber kaela võib põhjustada lämbumist.
3. Väikesi tarvikuid nagu aku või SD mälukaart võidakse alla neelata. Lisatarviku allaneelamise
korral pöörduge kohe arsti poole.
3
Käsitsemise meelespea
Enne kaamera kasutamist
• Kui kaamerat ei ole pikema aja jooksul kasutatud, kontrollige selle veatut talitlust, eriti enne oluliste
piltide tegemist (näiteks pulmas või reisil). Salvestus ei ole garanteeritud kui salvestamine, taasesitus
või andmete teisaldamine arvutisse või teise seadmesse ei ole kaamera või salvestusmeediumi
(SD mälukaart) vms. rikke tõttu võimalik.
• Selle kaamera objektiiv ei ole vahetatav. Kaamera objektiiv ei ole eemaldatav.
Aku ja vooluadapteri kohta
• Aku optimaalse seisukorra säilitamiseks vältige selle hoiustamist täielikult laetuna või
kuumas keskkonnas.
• Kui aku jäetakse kaamerasse ja kaamerat ei kasutata pikemat aega, tühjeneb aku liigselt ja
lühendab aku eluiga.
•
Soovitatav on akut laadida päev enne kasutamist või kasutamispäeval.
• Vahelduvvoolu pistik-adapter D-PL135 on mõeldud eksklusiivseks kasutamiseks D-PA135
vooluadapteriga. Ärge kasutage seda muude seadmetega.
Ettevaatusabinõud kaamera kandmisel ja kasutamisel
Vältige kuumi ja niiskeid kohti. Eriti hoolas tuleb olla sõidukite osas, mille sisemus võib tugevalt
•
kuumeneda.
• Jälgige, et kaamera ei puutuks kokku tugeva vibratsiooni, löökide või survega, sest see võib
põhjustada vigastusi, veekindluse kadumist või häireid kaamera töös. Vibratsiooni keskkonnas
(autos, laevas jne) asetage kaamera vibratsiooni ja löökide leevendamiseks pehmele alusele.
Tõsise vibratsiooni, löökide ja surve keskkonnas viibinud kaamera viige lähimasse
hoolduskeskusse kontrollimisse.
• Kaamera kasutamine on lubatud õhutemperatuuri vahemikus -10 °C kuni 40 °C.
• Kõrgetel temperatuuridel muutub vedelkristallekraan mustaks. Selle normaalne töö taastub
normaaltemperatuuridel.
• Vedelkristallekraani reaktsioonikiirus madalatel temperatuuridel aeglustub. See on vedelkristalli
omadus ning seda ei loeta veaks.
• Järsu temperatuurimuutuse korral võib kaamera sise- ja välispindadele kondenseeruda
õhuniiskus. Selle vältimiseks asetage kaamera kinnisesse plastikaatkotti ning võtke sealt välja
alles siis, kui temperatuurid on ühtlustunud.
• Vältige kaamera kokkupuutumist prügi, muda, liiva, tolmu, vee, mürgiste gaaside ja sooladega.
Need võivad põhjustada häireid kaamera töös. Vihma- või veepiiskade eemaldamiseks pühkige
kaamerat puhta kuiva riidega.
• Ärge vajutage ekraani liigse jõuga. See võib põhjustada selle purunemise või talitlusrikke.
• Vältige istumist kui kaamera on teie pükste tagataskus, sest selliselt võite kahjustada kaamera
välimust või ekraani.
• Kaamera kinnitamisel statiivile jälgige, et te ei pingutaks statiivi kinnituskruvi üleliia, sest see võib
kaamera korpuse lõhkuda.
Kaamera puhastamine
• Ärge puhastage kaamerat orgaaniliste lahustitega (näiteks lahusti, alkohol või bensiin).
• Objektiivile kogunenud tolmu eemaldamiseks kasutage objektiivipintslit. Ärge kasutage
puhastamiseks kunagi suruõhuballooni, sest see võib objektiivi kahjustada.
4
Kaamera hoiustamine
Kirjutuskaitse
lüliti
• Vältige kaamera säilitamist pestitsiidide ja kemikaalide käitlemisruumides. Eemaldage kaamera
kotist ning säilitage hallituse vältimiseks hästiventileeritud kohas.
• Vältige kaamera kasutamist või säilitamist kohtades, kus see võib kokku puutuda staatilise elektri
või elektrilise interferentsiga.
• Vältige kaamera kasutamist või säilitamist otseses päikesevalguses või kohtades, kus see võib
kokku puutuda kiirete temperatuurimuutuste või kondensatsiooniga.
•
Kaamera sooritusvõime säilitamiseks on soovitatav seda iga aasta või kahe tagant kontrollida lasta.
Muud ettevaatusabinõud
• SD mälukaart on varustatud kirjutuskaitse lülitiga.
LOCK asendis ei ole kaardile võimalik faile
kirjutada, samuti pole kaardilt võimalik faile
kustutada ega kaarti formaatida.
r ikoon ilmub monitorile juhul, kui mälukaardi
kirjutuskaitse on aktiivne.
• SD mälukaardi eemaldamisel vahetult pärast
kaam era kasuta mist tule b olla ette vaatlik, sest kaart
võib olla kuum.
• Kaardi/akupesa katet ei tohi avada, SD mälukaarti eemaldada ega kaamerat välja lülitada
juhul, kui toimub andmete taasesitus, kaardile salvestamine või kaamera on USB kaabli
abil arvutiga ühenduses, kuna see võib põhjustada andmete kadumist või kahjustada
mälukaarti.
• Ärge painutage SD mälukaarti ning hoidke seda löökide eest. Hoidke seda eemal
vedelikest ja kõrgetest temperatuuridest.
• Ärge eemaldage SD mälukaarti vormindamise ajal, sest see võib kaarti kahjustada ja
muuta selle kasutuskõlbmatuks.
• SD mälukaardil olevad andmed võivad kustuda järgmistes olukordades. Tootja ei võta
mingit vastutust kustutatud andmete eest
(1) kui kasutaja käsitseb SD mälukaarti valesti.
(2) kui SD mälukaart puutub kokku staatilise elektri või elektrilise interferentsiga.
(3) kui SD mälukaarti pole pikema aja jooksul kasutatud.
(4) kui SD mälukaart või patareid eemaldatakse ajal, mil kaamera vahetab
mälukaardiga andmeid.
• Kui seda pikema aja jooksul ei kasutata, võivad kaardil olevad andmed muutuda
loetamatuks. Olulistest andmetest tehke regulaarseid varukoopiaid arvutisse.
• Kasutamata või mõne teises seadmes kasutatud mälukaarte tuleb enne kasutamist
kaamera abil vormindada.
• Kui kasutate aeglase sa lvestuskiirusega SD mälukaarti, võib videote salvestamine katkeda
isegi siis kui mälus on piisavalt ruumi; samuti võib salvestamisele ja taasesitusele kuluda
rohkem aega.
• Palun pidage meeles, et piltide või helifailide kustutamine, SD mälukaardi või sisemälu
vormindamine ei kustuta andmeid täielikult. Kustutatud faile saab kaubanduses müüdava
tarkvara abil taastada. Selliste andmete privaatsuse tagamine on kasutaja kohustus.
*1 Saadaval eraldi müüdavate tarvikutena.
*2 Pistik-adapter on paigaldatud vooluadapteri külge.
Rihm
O-ST104 (*
1)
USB kaabel
I-USB157 (*1)
Makrotugi
O-MS1
7
Osade nimetused
Päästik
Objektiiv
Pealüliti/Indikaatortuli (roheline)
Flash
Mikrofon
Iseavaja tuli/
Teravustamise
abivalgus
Distantspäästiku
vastuvõtja
LED makrotuled
Valjuhääldi
Ekraan
Statiivikeere
Aku/kaardipesa kate
USB pesa
Aku lukustushoob
Ühenduspesade
katte lukustushoob
HDMI pesa
Ühenduspesade kate
Aku/kaardipesa
katte lukustushoob
Distantspäästiku
vastuvõtja
Eestvaade
Tagantvaade
8
Osade nimetused
2
4
8
6
9
5
3
1
7
1Pealüliti
Lülitab kaamerat sisse ja välja (lk 22).
2Päästik
A režiim:
Pildistusrežiimis teravustab poolenisti allavajutatuna objektile (välja arvatud 3, s ja \ režiimides) (lk 31).
Täielikult allavajutatuna jäädvustab kaadri (lk 32).
Täielikult allavajutatuna käivitab ja peatab videosalvestuse C (Movie),
A režiim:
Muudab jäädvustatavat ala (lk 33).
Q režiim:
Kui vajutate f nuppu ühe pildi vaates, ilmub ekraanile 6-pisipildi vaade. Kui
vajutate uuesti f nuppu, ilmub ekraanile 12-pisipildi vaade. Eelmisse vaatesse
naasmiseks vajutage y nuppu.
Ühe pildi vaates saab y nupu abil pilti suurendada. Eelmisse vaatesse
naasmiseks vajutage f nuppu.
Vajutage 12-pisipildi vaates kataloogi või kalendrikuva avamiseks f nuppu.
Vajutage kataloogi või kalendrikuvas 12-pisipildi vaatesse lülitumiseks y nuppu.
Reguleerib helitugevust video taasesituse ajal (lk 45).
9
4Q nupp
A režiim:
Lülitub Q režiimi.
Q režiim:
Lülitub A režiimi.
5Noolenupp
A režiim:
(2): Muudab võtterežiimi (lk 37).
(3): Kuvab pildistusrežiimi programmivaliku (lk 35).
(4): Muudab välgurežiimi (lk 40).
(5): Muudab teravustamisrežiimi (lk 41).
(23) : Reguleerib fookust kui teravustamisrežiim on \ (lk 42).
Q režiim:
(2): Esitab videot ja seab pausi (lk 45).
(3): Kuvab taasesitusrežiimi programmivaliku (lk 48).
(45): Kuvab ühe pildi vaates eelmise või järgmise pildi (lk 45).
(2345) : Võimaldab taasesitusel suurendatud pildis liikuda.
Peatab video esituse taasesituse ajal (lk 45).
Kerib kiirelt edasi või tagasi, liigub kaaderhaaval edasi või tagasi
video taasesituse ajal (lk 45).
Valib pildi 6- või 12-pisipildi hulgast, kataloogi kataloogivaates või
kuupäeva kalendrivaates.
Muudab raami või pildi asukohta Original Frame funktsiooni
kasutamisel.
64 nupp
A režiim:
Muudab ekraanil olevat informatsiooni (lk 12).
Q režiim:
Muudab ekraanil olevat informatsiooni (lk 13).
Naaseb suurendatud pildi vaatest, 6- või 12-pisipildi vaatest ühe pildi vaatesse.
Kuvab kataloogivaatest valitud kataloogi sisu 12-pisipildi vaatena.
Kuvab kalendrivaatest valitud kuupäeva pildid üksikult.
73 nupp
A režiim:
Pildistusrežiimis ilmub [A Rec. Mode] menüü. Videorežiimis ilmub [C Movie]
menüü (lk 26).
Q režiim:
Avab üksikpildi vaates [W Setting] menüü (lk 26).
Naaseb taasesitusrežiimi programmivalikust üksikpildi vaatesse (lk 47).
Naaseb suurendatud pildi vaatest, 6- või 12-pisipildi vaatest ühe pildi vaatesse.
Lülitub kataloogi/kalendrivaatest 12-pisipildi vaatesse ning valikuraam jääb
viimasele pildile.
Lülitub 9 (Roheline) režiimi (avab nupule omistatud funktsiooni kui rohelise
nupu seadistuseks menüüst on [Fn Setting]). Wi-Fi režiimi sisenemiseks
vajutage uuesti.
Q režiim:
Avab üksikpildi vaates kustutusdialoogi (lk 49).
Lülitub 6- või 12-pisipildi vaatest valikulise kustutamise vaatesse.
Lülitub kataloogivaatest kalendrivaatesse.
Lülitub kalendrivaatest kataloogivaatesse.
Käesolevas kasutusjuhendis on noolenuppude kasutamist juhendatud nii, nagu alltoodud
illustratsioonil näidatud.
Makrotugi
Kaasasoleva makrotoe (O-MS1) paigaldamine vähendab kaamera värina mõju
makrovõtetel (Digital Microscope) programmis. Sisestage kaks klambrit LED
makrotulede sektsioonis üleval ja all olevatesse piludesse. Makrotoe paigaldamisel ja
eemaldamisel ärge hoidke klambrist kinni.
* Makrotoe kasutamisel ei pruugi kaamera teravustada kui jäädvustatava objekti pind
on ebatasane.
11
Näidud ekraanil
1 4 : 2 5
ISO
200
AWB
12
M
3 8
+ 1 . 0
1 / 2 5 0
F 3 . 5
1 2 / 1 2 / 2 0 1 4
Kuva A režiimis
Ekraanipilt muutub iga 4 nupu vajutusega järgmises järjestuses: “Normaalkuva”,
“Histogramm + info”, “Kadreerimisvõrgustik”, “Ainult pilt”, “LCD väljas”.
Normaalkuva/ Histogramm + info/ Kadreerimisvõrgustiku kuva
pildistusrežiimis
1 kuni 17 ja A1 kuvatakse “Normal Display” valiku korral. B1 kuni B6 kuvatakse
15 asukohas “Histogram + Info” valiku korral. “Grid Display” või “No Info” valiku
korral kuvatakse ainult A1.
* 6 ja 7 kuvatakse ainult päästiku poolenisti vajutamisel.
101 0 0-0030 0 3 8100-0038
F3.F 3 . 5F3.5
1/25
1 / 2 5 01/250
ISISO
20200
AWBWB
ISO
200
AWB
12
M
M
12
EditEditEdit
A1
A2
A3
A4
B1
B2
A5
B5
B6B7B8
A6
A8
A7
A9
B3
B4
* 8 puhul kuvatakse M kui Pixel Track SR seadistus [A Rec. Mode] menüüst
on O (sees). f ilmub ekraanile päästiku poolenisti vajutamisel kui Pixel
Track SR seadistus on P (väljas) ja kaamera värin võib pildi rikkuda.
* 13 puhul, kui teravustamisrežiim on = ja Auto Macro funktsioon aktiveeritud,
kuvatakse ekraanile q (lk 41).
* 15 kaob ekraanilt kaks sekundit pärast kaamera sisselülitamist.
* 17 muutub sõltuvalt [D-Range Setting] seadistusest [A Rec. Mode] menüüs.
Kui [Highlight Correction] ja [Shadow Correction] seadistused on mõlemad [Off],
siis ekraanile ikoone ei kuvata.
* Kui kaamera on b (Auto Picture) režiimis ja vajutate päästiku poolenisti alla, ilmub
positsioonile A1 valitud pildiprogrammi ikoon ja seda isegi “No Info” kuva korral.
* Ülesäritatud alad vilguvad pildis punaselt ja alasäritatud alad kollaselt.
* Pildistusrežiimist sõltuvalt ei pruugi osad indikaatorid ekraanile ilmuda.
Kuva Q režiimis
Taasesitusrežiimis näidatakse ekraanil pildi infot. Ekraanipilt muutub iga 4
nupu vajutusega järgmises järjestuses:
Normaalkuva/ Histogramm + info taasesitusrežiimis
(Näitlikkuse huvides on kuvatud kõik üksused.)
Ekraanile kuvatakse pildistustingimusi puudutavat informatsiooni. “Normal
Display” korral kuvatakse üksusi A1 kuni A9. “Histogram + Info” korral kuvatakse
ka üksusi B1 kuni B8.
13
Näotuvastuse ikoon
SHUTTER
A1
Taasesitusrežiim
A2
Q : Foto (lk 45)
K : Videolõik (lk 45)
Aku laetuse indikaator (lk 19)
A3
Kustutuskaitse ikoon
A4
Noolenuppude juhised
A5
Failinumber
A6
Kataloogi number
A7
Mälu olek (lk 22)
A8
Helitugevuse ikoon
A9
Säriaeg
B1
Ava
B2
Histogramm
B3
Sensitivity
B4
Recorded Pixels
B5
Quality Level
B6
White Balance
B7
AE Metering
B8
* A1 kuvatakse ainult siis, kui näotuvastus pildistamise ajal toimis.
* “Normal Display” kuvas kaob A3 ekraanilt kui kahe sekundi jooksul pole ühtegi
operatsiooni toimunud.
*
A5 kuvatakse “No Info” kuva valimisel kuid see kaob ekraanilt kui kahe sekundi
jooksul pole ühtegi operatsiooni toimunud. Kui “Normaalkuva” või “Histogramm
+ info” korral ei teostata kahe sekundi jooksul ühtegi toimingut, kaob ainult “Edit”.
* A9 kuvatakse ainult helitugevuse muutmise korral videolõigu taasesitusel (lk 45).
* “Normal Display” valimisel kuvatakse kuupäev ja kellaaeg positsioonidel B4
kuni B8 kaheks sekundiks.
* Ülesäritatud alad vilguvad pildis punaselt ja alasäritatud alad kollaselt.
Guide Display
Kasutamise käigus ilmuvad ekraanile juhised kasutatavate nuppude kohta järgmiselt.
Kasutage ainult kaamera pakendeis sisalduvat laetavat liitiumakut D-LI92.
1
Avage aku/kaardipesa kate.
Vajutage aku/kaardi pesa katte lukustushooba 1 näidatud suunas, libistage
katet 2 suunas ja avage see 3 suunas.
2
Lükake aku lukustushoob aku servaga 4 suunas ja sisestage
aku pessa nii, et PENTAX logo jääb objektiivi suunas.
Lükake patarei lõpuni pessa kuni see lukustub.
Aku vale sisestussuund võib põhjustada talitlusrikke.
3
Sulgege aku/kaardipesa kate.
Vajutage aku/kaardi pesa kate alla ning libistage seda ühtlaselt ja liigset jõudu
kasutamata 2 noolega näidatule vastupidises suunas.
Aku/kaardi pesa katte sulgemine võib olla raske kuna veekindel tihend on
väga paks.
Aku/kaardi pesa katte sulgemiseks suruge seda pöidlaga kaamera suunas alla
kohast kus on kirjas [PUSH]. Seejärel libistage seda kinni kuni aku/kaardi pesa
katte lukustushoob libiseb omale kohale, kattes ära kollase märgi
lukustushooval.
15
Aku eemaldamine
1
Avage aku/kaardipesa kate.
2
Lükake aku lukustushooba 4 suunas.
Aku kerkib pesast välja. Vältige aku eemaldamisel selle mahakukkumist.
• Ärge kasutage liigset jõudu aku/kaardi pesa katte avamisel ja sulgemisel,
sest veekindel tihend võib maha kooruda. Kaamera pole veekindel kui
tihend pole õiges asendis.
• Kui aku/kaardi pesa kate pole õigesti suletud, võivad vesi, liiv ja mustus
kaamera sisemusse pääseda.
• See kaamera kasutab laetavat liitiumioonakut D-LI92. Mis tahes teist tüüpi
aku kasutamine võib kahjustada kaamerat ja põhjustada talitlushäireid.
• Sisestage aku õigesti. Aku vale sisestussuund võib põhjustada talit lusrikke.
• Ärge eemaldage akut siis, kui kaamera on sisse lülitatud.
• Kui plaanite akut hoiustada kauemaks kui 6 kuud, laadige akut akulaadija
abil 30 minutit ja säilitage akut eraldi.
Laadige akut kindlasti uuesti iga 6 kuni 12 kuu möödudes. Parim on
hoiustada akut toatemperatuurist madalamal temperatuuril. Vältige selle
hoiustamist kõrgetes temperatuurides.
• Kui kaamerat hoitakse pikema aja jooksul ilma akuta, võivad taastuda
kuupäeva ja kellaaja vaikesätted.
• Kaamera pikaajalisel järjestikusel kasutamisel võivad kaamera või aku
kuumeneda. Olge ettevaatlik.
• Enne aku vahetamist lubage kaameral täielikult kuivada. Aku vahetamisel
vältige kohti, kus kaamera võib märjaks või mustaks saada ning veenduge,
et kaamera ja teie käed on täielikult kuivad.
Enne kaamera esmakordset kasutamist, pärast pikaajalist seismist või pärast
[Battery depleted] teate ilmumist ühendage kaasasolev vooluadapter (D-PA135)
kaameraga ning laadige aku täis.
1
Veenduge, et kaamera on välja lülitatud ning avage
ühenduspesade kate.
Liigutage ühenduspesade katte lukustushooba 1 näidatud suunas, libistage
katet 2 suunas ja avage see 3 suunas.
2
Ühendage USB kaabel vooluadapteriga.
3
Ühendage USB kaabel kaameraga.
4
Ühendage vooluadapter seinakontaktiga.
Toiteindikaator vilgub laadimise ajal.
Kui laadimine on lõppenud, kustub toiteindikaator ära.
Laadimise ajal pole ühenduspesade katet võimalik sulgeda. Jätke kate
laadimise ajaks avatuks ning ärge üritage seda sulgeda.
5
Eemaldage vooluadapter seinakontaktist kui laadimine on
lõppenud.
17
6
Eemaldage USB kaabel kaamerast.
7
Sulgege ühenduspesade kate.
Ühenduspesade kate sulgege 3 noolega näidatule vastupidises suunas.
Vajutage kergelt kattele ning libistage seda 2 eemale kuni see klõpsatab.
• Kaameraga kaasasolevat vooluadapterit (D-PA135) tohib ühendada ainult
selle kaamera ja ainult selle kaamera aku laadimiseks. Selle ohutusreegli
eiramise tagajärjeks võib olla seadme rike või ülekuumenemine.
• Kui aku hakkab pärast laadimist kohe tühjenema, on selle tööiga
lõppemas. Asendage see uue akuga.
• Kui kaamera on ühendatud vooluvõrguga kuid laadimisindikaator ei sütti,
võib aku vigane olla. Asendage see uue akuga.
• Aku täielikuks laadimiseks vajalik aeg on umbes 120 minutit
(maksimaalselt). (Laadimisaeg võib ümbritsevast temperatuurist ja
laadimistingimustest sõltuvalt varieeruda.) Aku laadimiseks sobiv
keskkonnatemperatuur on 0 °C kuni 40 °C.
Kaamerat ei saa laadimise ajal sisse lülitada.
•
• Piltide salvestusmaht, video salvestusaeg, heli salvestusaeg ja
taasesitusaeg
(temperatuuril 23C, ekraan sisselülitatud ja aku täielikult laetud)
Piltide salvestusmaht
(välklambi kasutus 50% võtetest)
umbes 300 piltiUmbes 90 min.Umbes 260 min.
*1 Pildistusvõimsus näitab hinnangulist kaadrite arvu, mis on saadud CIPA
standarditele vastava testi käigus (temperatuuril 23°C, ekraan sisselülitatud ja
välklambi kasutus 50% võtetest). Tegelikud tulemused sõltuvad
kasutustingimustest.
*2 Tootjapoolsete testitulemuste kohaselt.
*1
Video salvestusaeg*2Taasesituse kestvus
*2
18
• Madalama temperatuuri korral võib aku vastupidavus väheneda. Kaamera
kasutamisel külma ilmaga on soovitatav kanda varuakut üleriiete all soojas
sisetaskus. Temperatuuri normaliseerumisel aku sooritusvõime taastub.
• Kui kavatsete palju pildistada, reisite välismaale või külma piirkonda, tuleb
kaasa võtta varuaku.
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.