Abyste využili veškerých možností vašeho fotoaparátu, pročtěte
si nejprve tento návod k použití.
Děkujeme Vám, že jste si vybrali digitální fotoaparát RICOH WG-30W.
Ještě předtím, než začnete fotoaparát používat, si prosím pozorně pročtěte tento
návod k použití, abyste mohli plně využívat všechny vlastnosti a funkce
fotoaparátu. Návod mějte vždy po ruce; bude vám cenným nástrojem pro
porozumění všem možnostem fotoaparátu.
K autorským právům
Snímky pořízené tímto digitálním fotoaparátem, které by sloužily k jinému účelu než
pro osobní potřebu, nelze používat bez svolení dle ustanovení o autorských právech.
Vněkterých případech platí určitá omezení, i když se jedná o snímky pro vaši osobní
potřebu, jako například při fotografování během demonstrací či kulturních představení
nebo při pořizování snímků vystavených exponátů. Snímky, které byly pořízeny za
účelem získání autorských práv, nelze použít mimo rozsah, který jim autorské právo
vymezuje.
K ochranným známkám
• Logo SDXC je ochranná známka společnosti SD-3C, LLC.
• Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích.
• Macintosh, Mac OS, OS X a Safari jsou ochranné známky společnosti Apple
Inc. registrované v USA a dalších zemích.
• HDMI, HDMI logo a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní známky
nebo registrované značky HDMI Licensing, LLC ve Spojených Státech a/nebo
dalších zemích.
• Wi-Fi je ochranná známka sdružení Wi-Fi Alliance.
• Intel, Intel Core a Pentium jsou ochranné známky společnosti Intel Corporation
v USA a/nebo dalších zemích.
• AMD, AMD Athlon a ATI Radeon jsou ochranné známky nebo registrované
ochranné známky společnosti Advanced Micro Devices, Inc.
• NVIDIA a GeForce jsou ochranné známky a/nebo registrované ochranné
známky společnosti NVIDIA Corporation v USA a/nebo dalších zemích.
• Android a Chrome jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky
společnosti Google Inc.
• IOS je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti
Cisco v USA nebo jiných zemích a je používána na základě licence.
• Tento výrobek podporuje PRINT Image Matching III. Je-li aktivován protokol
PRINT Image Matching s kompatibilními digitálními fotoaparáty, tiskárnami
a softwarem, pomáhá dosáhnout u snímků věrné reprodukce. Některé funkce
nejsou k dispozici na tiskárnách, které nejsou kompatibilní s PRINT Image
Matching III.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Všechna práva vyhrazena.
PRINT Image Matching je obchodní značkou Seiko Epson Corporation. PRINT
Image Matching logo je obchodní značkou Seiko Epson Corporation.
• Tento produkt je povolen na základě licence portfolia patentu pro AVC pro
osobní využití spotřebitelem a pro jiné využití, se kterým není spojeno finanční
ohodnocení, a vztahuje se na (i) kódování videa v souladu s AVC standardem
(„AVC Video“) a/nebo (ii) dekódování AVC Videa, které bylo zakódováno
zákazníkem provádějícím aktivity osobního charakteru a/nebo bylo získáno od
dodavatele videa, který je na základě licence oprávněn poskytovat AVC Video.
V případě jakéhokoli jiného použití licence nebude udělena nebo bude zrušena.
Další informace je možné získat od MPEG LA, LLC.
Navštivte stránku http://www.mpegla.com.
• Všechny ostatní ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků.
Pro uživatele tohoto fotoaparátu
• Fotoaparát nepoužívejte ani neukládejte v blízkosti zařízení, které generuje silné
elektromagnetické záření či magnetické pole.
Silné statické výboje a magnetická pole vytvářená zařízeními, jako jsou rádiové
vysílače, mohou rušit zobrazení, poškodit uložená data nebo ovlivnit vnitřní obvody
fotoaparátu a způsobit jeho nesprávnou funkci.
• Panel z tekutých krystalů, který tvoří displej fotoaparátu, je vyráběn velmi přesnou
technologií. Ačkoliv množství správně fungujících pixelů dosahuje 99,99 % nebo
i více, je možné, že 0,01 % z celkového počtu pixelů nebude svítit nebo budou
naopak svítit tehdy, když nemají. Tento jev však nemá žádný vliv na kvalitu
zaznamenaného snímku.
• Ilustrace a zobrazení displeje uvedená v tomto návodu se mohou lišit od skutečnosti.
•Paměťové karty SD, SDH C a SDXC jsou v tomto návodu označovány jako paměťové
karty SD.
• Obecný výraz „počítač(e)“ používaný v tomto návod u označuje počítač se systémem
Windows nebo počítač Macintosh.
• V tomto návodu se výrazem „baterie“ rozumí jakýkoli typ baterií používaných pro
tento fotoaparát a jeho příslušenství.
Bezpečné používání fotoaparátu
Snažili jsme se zajistit bezpečnost tohoto fotoaparátu. Při používání
fotoaparátu věnujte zvláštní pozornost položkám označeným
následujícími symboly.
Varování
Upozornění
Tento symbol znamená, že pokud nebudete
věnovat pozornost tomuto pokynu, může dojít
k vážným zraněním.
Tento symbol znamená, že při ignorování tohoto
pokynu může dojít k méně závažným zraněním
nebo poškození majetku.
1
O fotoaparátu
Varování
• Nesnažte se fotoaparát rozebírat nebo jej upravovat. Uvnitř fotoaparátu jsou
obvody s vysokým napětím a při demontáži fotoaparátu hrozí úraz elektrickým
proudem.
• Jestliže budou vnitřní části fotoaparátu odkryté, například následkem pádu,
v žádném případě se těchto částí nedotýkejte, protože hrozí úraz elektrickým
proudem.
• Řemínek fotoaparátu omotaný kolem krku je nebezpečný. Zvláště dbejte na to,
aby si řemínek fotoaparátu neomotávaly kolem krku malé děti.
• Pokud z fotoaparátu vychází dým nebo zvláštní zápach nebo dojde k výskytu
jiného neobvyklého jevu, přestaňte fotoaparát ihned používat, vyjměte baterii
nebo odpojte síťový adaptér a kontaktujte nejbližší servisní centrum. Dalším
používáním se vystavujete nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Upozornění
•Při odpálení blesku nedávejte prst na blesk, mohli byste se spálit.
• Neodpalujte blesk v okamžiku, kdy se dotýká oděvu, protože by mohlo dojít ke
změně jeho zabarvení.
•Některé části fotoaparátu se během použití zahřívají, buďte proto opatrní. Při
dlouhodobém kontaktu s těmito částmi hrozí popálení, ke kterému může dojít
i za nízkých teplot.
•Při poškození displeje dejte pozor na úlomky skla. Zabraňte také styku tekutých
krystalů s pokožkou, očima nebo ústy.
• V závislosti na individuálních faktorech nebo tělesném stavu může při
používání fotoaparátu dojít ke vzniku svědění, vyrážky nebo puchýřů. V případě
jakékoliv nenormální reakce přestaňte fotoaparát používat a okamžitě
vyhledejte lékařskou pomoc.
2
Informace o napájecích a síťových adaptérech
Varování
• Používejte vždy napájecí nebo síťový adaptér určený výhradně pro tento
fotoaparát a se správným proudem a napětím. Pokud použijete napájecí nebo
síťový adaptér, který není určen výhradně pro tento fotoaparát, nebo pokud
použijete odlišný proud či jiné napětí, může dojít k požáru, zasažení elektrickým
proudem neb o poškození fotoaparátu. Určené napětí je 100–240 V stříd. proudu.
• Výrobek nerozebírejte ani neupravujte. Mohlo by dojít ke vzniku požáru nebo
k zasažení elektrickým proudem.
• Pokud z fotoaparátu vychází dým nebo zvláštní zápach nebo zjistíte jiný
neobvyklý jev, ihned přestaňte fotoaparát používat a kontaktujte nejbližší
servisní centrum. Dalším používáním se vystavujete nebezpečí požáru nebo
úrazu elektrickým proudem.
• Pokud do výrobku vnikne voda, obraťte se na nejbližší servisní centrum. Dalším
používáním se vystavujete nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Pokud se blíží bouřka a používáte napájecí nebo síťový adaptér, odpojte jeho
zástrčku a přestaňte adaptér používat. Další používání může poškodit produkt,
způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem.
• Pokud se zástrčka síťového adaptéru pokryje prachem, otřete ji. Nahromaděný
prach může způsobit požár.
Upozornění
• Na kabel USB ani na napájecí kabel nepokládejte těžké předměty. Kabely
neohýbejte nadměrnou silou a také dejte pozor, aby na ně neupadly těžké
předměty. Může tím dojít k poškození kabelu. Pokud je kabel poškozený,
kontaktujte nejbližší servisní centrum.
•Při zapojení kabelu USB a napájecího kabelu se nedotýkejte koncovek kabelu
a nezkratujte je.
• Nedotýkejte se napájecí zástrčky mokrýma rukama. Může dojít k zasažení
elektrickým proudem.
• Produkt nevystavujte silným nárazům ani nesmí upadnout na tvrdý povrch.
Mohlo by to způsobit selhání.
• Nenabíjejte napájecím adaptérem jiné baterie než lithium-iontové baterie
D-LI92. Mohlo by dojít k přehřátí, explozi nebo selhání napájecího adaptéru.
• Abyste snížili riziko, používejte jen certifikovaný síťový kabel CSA/UL, typ
SPT-2 nebo silnější, alespoň č.18 AWG – měď, na jednom konci opatřený
zástrčkou (s konfigurací podle příslušného předpisu sdružení NEMA) a na
druhém konci opatřený zásuvkou (s konfigurací pro neprůmyslový typ zásuvky
podle příslušného předpisu komise IEC) nebo ekvivalentní.
3
O baterii
Varování
• Ukládejte baterie mimo dosah malých dětí. Při vložení baterie do úst může dojít
k zasažení elektrickým proudem.
• Pokud se unikající elektrolyt z baterie dostane do kontaktu s očima, může dojít
ke ztrátě zraku. Vypláchněte oči čistou vodou a ihned vyhledejte lékařskou
pomoc. Oči si nemněte.
Upozornění
• Používejte jen baterie určené pro tento fotoaparát. Při použití jiných baterií
může dojít k explozi nebo ke vzniku požáru.
• Baterii nerozebírejte. Při otevření baterie může dojít k explozi nebo k úniku
elektrolytu.
•Vyjměte ihned baterii z fotoaparátu, dochází-li k jejímu přehřívání nebo
vychází-li z ní dým. Při vyjímání dejte pozor, abyste se nepopálili.
• Dbejte na to, aby se kladný pól a záporný pól baterie nedostaly do styku s dráty,
sponkami nebo jinými kovovými předměty.
• Nezkratujte baterii a nevhazujte ji do ohně. Může dojít k explozi nebo ke vzniku
požáru.
• Pokud se unikající elektrolyt z baterie dostane do kontaktu s pokožkou nebo
oděvem, může podráždit pokožku. Zasažená místa důkladně opláchněte vodou.
• Bezpečnostní pokyny k použití baterie D-LI92:
BATERIE MŮŽE PŘI NESPRÁVNÉM ZACHÁZENÍ EXPLODOVAT NEBO
ZPŮSOBIT POŽÁR.
- BATERIE NIKDY NEROZEBÍREJTE ANI JE NEVHAZUJTE DO OHNĚ.
- NENABÍJEJTE JINAK, NEŽ JE UVEDENO.
- NEVYSTAVUJTE JE TEPLOTÁM NAD 60 °C/140 °F A NEZKRATUJTE
JEJICH OBVODY.
- NEUPRAVUJTE JE ANI NELIKVIDUJTE ROZDRCENÍM.
Fotoaparát a příslušenství uchovávejte mimo dosah malých dětí
Varování
• Uchovávejte fotoaparát a příslušenství mimo dosah dětí.
1. Při pádu produktu nebo neočekávaném pohybu mohou vzniknout poranění.
2. Řemínek fotoaparátu omotaný kolem krku může způsobit udušení.
3. Nepolykejte malé příslušenství, jako například baterii nebo paměťovou kartu
SD. V případě náhodného spolknutí vyhledejte ihned lékařskou pomoc.
4
Při manipulaci buďte opatrní
Než začnete fotoaparát používat
• Není-li fotoaparát delší dobu používán, zkontrolujte, že správně pracuje,
zvláště pak předtím, než budete pořizovat důležité snímky (jako např. na svatbě
nebo při cestování). Záznam není možné zaručit, pokud kvůli závadě
fotoaparátu či paměťového média (paměťové karty SD) nelze zaznamenat či
přehrát data, přenést je do počítače atd.
• Objektiv u tohoto fotoaparátu není výměnný. Objektiv nelze sejmout.
Informace o baterii a napájecím adaptéru
• Aby byl zachován optimální stav baterie, neskladujte ji v plně nabitém stavu ani
vprostředí s vysokou teplotou.
• Pokud je baterie ponechána ve fotoaparátu, který není delší dobu používán,
baterie se zcela vybije a její životnost se zkrátí.
• Doporučujeme nabíjet baterii den před plánovaným použitím fotoaparátu nebo
tentýž den.
•Zástrčkový síťový adaptér D-PL135 je výhradně určený pro použití s napájecím
adaptérem D-PA135. Nepoužívejte jej s jiným zařízením.
Preventivní bezpečnostní opatření při přepravě a používání
fotoaparátu
• Vyhýbejte se místům s vysokou teplotou nebo vlhkostí. Obzvláště buďte
opatrní v případě vozidel, protože uvnitř může být velmi vysoká teplota.
• Nevystavuje fotoaparát silným vibracím, nárazům či tlakům. Mohlo by dojít
k poškození, selhání nebo ztrátě vodotěsnosti. P
například na motocyklu, v automobilu, na lodi atd., položte fotoaparát na
vhodnou tlumicí podložku. Pokud bude fotoaparát vystaven silným vibracím,
nárazům nebo tlakům, nechejte jej zkontrolovat v nejbližším servisním centru.
• Provozní teplotní rozsah fotoaparátu je -10 °C až 40 °C (14 °F až 104 °F).
•Při vysokých teplotách displej ztmavne. Při normální teplotě se však opět vrátí
do původního stavu.
• Rychlost odezvy reakce displeje se zpomalí při nízkých teplotách. Nejedná se
však o závadu, je to charakteristická vlastnost tekutých krystalů.
• Bude-li fotoaparát vystaven rychlým teplotním změnám, může se objevit na
vnitřních i vnějších částech kondenzace. Dejte fotoaparát do tašky nebo
plastového sáčku a vyjměte jej, až se rozdíl teplot vyrovná.
ři vystavení vlivům vibrací,
5
•Chraňte fotoaparát před nečistotou, blátem, pískem, prachem, vodou,
toxickými plyny nebo solemi. Mohly by fotoaparát poškodit. Jestliže na
fotoaparát naprší nebo dojde k jeho postříkání vodou, otřete jej do sucha.
• Na displej netlačte nadměrnou silou. Mohlo by dojít k jeho prolomení nebo
poruše.
• Nesedejte si s fotoaparátem uloženým v zadní kapse; může dojít k poškození
vnějšku fotoaparátu nebo displeje.
• Používáte-li s fotoaparátem stativ, buďte opatrní, abyste příliš neutáhli šroub
stativu do otvoru fotoaparátu.
Čištění fotoaparátu
•Nečistěte fotoaparát organickými rozpouštědly, jako je ředidlo, alkohol nebo
benzin.
•K odstranění nečistot z objektivu použijte štětec na optiku. K čištění nikdy
nepoužívejte rozprašovač; mohlo by dojít k poškození objektivu.
Ukládání vašeho fotoaparátu
• Fotoaparát neukládejte na místech, kde se používají pesticidy a chemikálie.
Vyjměte fotoaparát z pouzdra a uložte na dobře větraném místě, aby během
uložení nedošlo ke vzniku plísně.
• Nepoužívejte nebo neskladujte fotoaparát na místě, kde by byl vystaven
statické elektřině nebo elektrickému rušení.
• Fotoaparát nepoužívejte ani neskladujte na přímém slunci nebo na místech,
kde dochází k prudkým změnám teplot nebo ke kondenzaci.
• Pro udržení plné funkčnosti fotoaparátu doporučujeme jeho pravidelnou
kontrolu každý rok až dva roky.
6
Další upozornění
Zámek ochrany
proti přepsání
•Paměťová karta SD je vybavená
přepínačem pro ochranu proti zápisu.
Nastavením přepínače do polohy LOCK
(UZAMČENO) zabráníte zaznamenání
nových dat na kartu, odstranění dat z karty
a naformátování karty ve fotoaparátu
nebo v počítači.
Když je karta chráněná proti zápisu,
na displeji se objeví ikona r.
• Vyjímáte-li kartu SD ihned po použití fotoaparátu, buďte opatrní, protože
může být zahřátá.
• Krytku prostoru pro kartu/baterii nechávejte zavřenou a paměťovou kartu
SD nevyjímejte ani nevypínejte fotoaparát během přehrávání dat nebo
jejich ukládání na kartu nebo když je fotoaparát připojen k počítači
kabelem USB, jelikož by mohlo dojít ke ztrátě dat nebo k poškození karty.
•Chraňte kartu SD před ohybem a nárazy. Chraňte ji před stykem s vodou
a vysokými teplotami.
•Během formátování kartu SD nevyjímejte, mohlo by dojít k poškození
karty, takže by byla nadále nepoužitelná.
• Za následujících okolností mohou být data z paměťové karty SD
vymazána. Neneseme žádnou odpovědnost za vymazání nebo zničení dat
(1) zachází-li uživatel s kartou SD nesprávným způsobem.
(2) je-li karta SD vystavena statické elektřině nebo elektrickému rušení.
(3) pokud nebyla karta SD po delší dobu používána.
(4) Je vysunuta paměťová karta SD nebo jsou vyjmuty baterie ve chvíli,
kdy fotoaparát kartu používá.
• Jestliže se karta dlouho nepoužívá, mohou být data na kartě nečitelná.
Proto pravidelně zálohujte d
ůležitá data na počítači.
• Nežli začnete používat novou kartu SD nebo byla-li použita v jiném
fotoaparátu, naformátujte ji. Viz část „Formátování paměti“ (str. 150).
• Použijete-li paměťovou kartu SD s nízkou záznamovou rychlostí, může se
záznam přerušit během nahrávání videoklipů, i když bude na kartě dost
místa, případně může exponování nebo přehrávání snímků trvat delší dobu.
•Uvědomte si prosím, že při mazání dat nebo formátování paměťové karty
SD nebo vestavěné paměti nedojde k úplnému odstranění původních dat.
Smazané soubory lze někdy obnovit za použití komerčně dostupného
softwaru. Za ochranu osobních dat zodpovídá uživatel.
7
Informace o vodotěsnosti,
Styčná plocha pouzdra
Vodotěsné pouzdro
Styčná plocha pouzdra
Vodotěsné pouzdro
prachotěsnosti a nárazuvzdornosti
• Konstrukce tohoto fotoaparátu poskytuje vodotěsnost a prachotěsnost podle
normy JIS třídy 8 (vodotěsnost) a normy JIS třídy 6 (prachotěsnost) (ekvivalent
normy IP68).
• Fotoaparát obstál ve zkoušce pádem (z výšky 1,5 m na 5 cm silnou překližku)
a testu nárazuvzdornosti 516.5 metodou 810F podle normy MIL.
• Fotoaparát obstál v testech zaměřených na vodotěsnost, prachotěsnost
a nárazuvzdornost, toto však nezaručuje, že bude fungovat bez problémů či
poškození.
• Vodotěsnost není zaručena, pokud bude fotoaparát vystaven nárazu nebo pádu.
Bezpečnostní zásady před použitím fotoaparátu
ve vodě
Než se přiblížíte k vodě, zkontrolujte následující
•Ověřte, že na pryžovém těsnění krytů baterie/karty a konektorů nejsou žádné
praskliny či škrábance.
•Před zavřením krytů baterie/karty a konektorů ověřte, že na pryžovém těsnění
nebo styčné ploše nejsou žádné cizí částice (například prach, písek, vlasy,
kousky tkaniny, kapalina). Případné cizí částice setřete čistým hadříkem, který
nepouští vlákna.
8
• Kryty baterie/karty a konektorů řádně zavřete, dokud nezaklapnou. V opačném
případě by se fotoaparát mohl po vniknutí vody poškodit.
Buďte v blízkosti vody opatrní
• Neotevírejte kryty baterie/karty a konektorů, jestliže jste v blízkosti vody nebo
máte mokré ruce. Při výměně baterie nebo paměťové karty SD se vyhýbejte
místům, kde by fotoaparát mohl být vystaven vlivům vody nebo nečistot
azajistěte, aby byl fotoaparát a vaše ruce zcela suché.
•Při pádu do vody bude fotoaparát klesat ke dnu, proto při použití ve vodě nebo
v její blízkosti upevněte k fotoaparátu řemínek a dejte si jej okolo zápěstí.
•Přední strana objektivu fotoaparátu je pro zvýšení vodotěsnosti chráněna
sklem. Udržujte toto sklo neustále čisté, protože nečistoty a voda mají vliv na
kvalitu pořízených snímků.
Bezpečnostní zásady při použití fotoaparátu
ve vodě
• Fotoaparát nepoužívejte pod vodou ve větší hloubce než 12 metrů. Fotoaparát
nepoužívejte nepřetržitě pod vodou déle než 120 minut.
• Neotevírejte kryty baterie/karty a konektorů baterie pod vodou.
• Fotoaparát nepoužívejte v horké vodě ani v horkých pramenech.
• Na fotoaparát nepůsobte nadměrnou silou, například při skákání do vody.
Mohlo by dojít k narušení vodotěsnosti fotoaparátu nebo k otevření krytu.
• Fotoaparát nenechávejte na píse
limitu rozsahu provozní teploty nebo by se mohl reproduktor nebo mikrofon
zanést pískem.
• Fotoaparát nevystavujte silným vibracím, nárazům či tlakům, mohlo by dojít
k narušení vodotěsnosti fotoaparátu. Pokud bude fotoaparát vystaven silným
vibracím, nárazům nebo tlaku, nechejte jej zkontrolovat v nejbližším
servisním centru.
• Dejte pozor, aby se fotoaparát neznečistil opalovacím krémem či olejem, mohlo
by dojít ke změně barvy povrchu. Pokud se na fotoaparát dostane krém či olej,
ihned jej odstraňte teplou vodou.
• Náhlé nebo extrémní změny teploty mohou způsobit tvorbu kondenzace na
auvnitř fotoaparátu. Pro snížení teplotních rozdílů uchovávejte fotoaparát
vbrašně.
čné pláži, mohlo by dojít k překročení horního
9
Bezpečnostní zásady po použití fotoaparátu
ve vodě
• Neotevírejte kryty baterie/karty a konektorů, je-li fotoaparát mokrý. Případnou
vodu odstraňte čistým hadříkem, který nepouští vlákna.
•Na vnitřní stranu krytů může při otevření vniknout voda. Vodu na krytu setřete.
• Otírání fotoaparátu, když je na něm písek nebo prach, může vést k poškrábání
jeho povrchu. Před omytím fotoaparátu pod vodou z vodovodu ověřte, že jsou
kryty baterie/karty a konektorů pevně zavřené. Po omytí fotoaparát osušte
měkkým hadříkem.
•Setřete veškeré nečistoty a písek z těsnění zajišťujícího vodotěsnost a ze
styčné plochy. Vodotěsnost fotoaparátu může být porušena, pokud se těsnění
uvolní nebo pokud vzniknou na těsnění nebo styčné ploše praskliny nebo bude
jejich povrch jakkoli narušen. Pokud vznikne takové poškození, kontaktujte
nejbližší servisní centrum.
•Při silném znečištění nebo po použití fotoaparátu v moři ověřte, že je fotoaparát
vypnutý a kryty baterie/karty a konektorů pevně zavřené. Potom fotoaparát
opláchně
ponořte do nádoby s čistou vodou.
te pod vodou z vodovodu nebo jej na krátkou dobu (2 až 3 minuty)
•Kčištění nepoužívejte prostředky, jako například mýdlovou vodu a mírné čisticí
prostředky, protože by to mohlo mít nepříznivý vliv na vodotěsnost fotoaparátu.
• Pro zachování vodotěsnosti fotoaparátu doporučujeme jednou za rok vyměnit
těsnění zajišťující vodotěsnost. V případě výměny těsnění se obraťte na
nejbližší servisní centrum. (Je účtován poplatek.)
•Příslušenství fotoaparátu není vodotěsné.
10
Obsah
Bezpečné používání fotoaparátu.............................................................1
Při manipulaci buďte opatrní ................................................................... 5
Informace o vodotěsnosti, prachotěsnosti a nárazuvzdornosti..............8
Bezpečnostní zásady před použitím fotoaparátu ve vodě.......................8
Bezpečnostní zásady při použití fotoaparátu ve vodě............................. 9
Bezpečnostní zásady po použití fotoaparátu ve vodě...........................10
Tato kapitola vysvětluje běžné úkony, jako jsou funkce tlačítek a používání
jednotlivých nabídek. Další podrobnosti naleznete v příslušných kapitolách
uvedených níže.
Tato kapitola obsahuje obecný přehled a popisuje připojení ke komunikačnímu
zařízení, například ke smartphonu nebo tabletu, prostřednictvím bezdrátové sítě
LAN.
Tato kapitola obsahuje základní rady k odstraňování potíží a další užitečné
informace.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
17
Kontrola položek dodávky
1Jak začít
1
Jak začít
Fotoaparát
RICOH WG-30W
Nabíjecí lithium-iontová
baterie D-LI92 (*1)
Stručný návod k použití
Informace o vodotěsnosti,
prachotěsnosti
a nárazuvzdornosti
*1 K dispozici jako volitelné příslušenství.
*2 Zástrčkový síťový adaptér je připojen k napájecímu adaptéru.
Řemínek
O-ST104 (*
Napájecí adaptér D-PA135/
Zástrčkový síťový adaptér
D-PL135 (*2)
1)
Kabel USB
I-USB157 (*1)
Makro kroužek
O-MS1
18
Názvy částí
Tlačítko spouště
Objektiv
Vypínač/indikátor napájení (zelený)
Blesk
Mikrofon
Indikátor samospouště/
pomocné světlo AF
Přijímač dálkového
ovládání
LED světla režimu makro
Reproduktor
Displej
Závit pro stativ
Krytka baterie/karty
Konektor USB
Západka zámku baterie
Západka krytu
konektorů
Konektor HDMI
Kryt konektorů
Páčka zámku
krytky baterie/karty
Přijímač dálkového
ovládání
Přední část
Zadní část
1
Jak začít
19
Názvy ovládacích prvků
4/W Tlačítko
Tlačítko 3
Čtyřcestný přepínač
Zelené tlačítko / i tlačítko
Vypínač
Tlačítko videoklipů
Tlačítko Q
Tlačítko W/T/f/y
Tlačítko spouště
1
Jak začít
Vysvětlení funkce jednotlivých tlačítek najdete v části „Vysvětlení funkcí
tlačítek“ (str. 44 až 47).
Makro kroužek
Nasazením přiloženého makro kroužku (O-MS1) se snižují otřesy fotoaparátu během
expozice v režimu (Digitální mikroskop) (str. 66). Zasuňte dvě západky do otvorů
v horní a dolní části dílu s LED světly pro režim makro. Při nasazování a odnímání
makro kroužku nedržte kroužek za západky.
* Fotoaparát při použití makro kroužku ne bude moci ostřit, p okud budete fotografovat
objekty s nerovným povrchem.
20
Indikace na displeji
AWBWB
12
M
ISO
200
Displej vypnut
Normální zobrazeníHistogram + Info
Bez informací
Zobrazení mřížky
Displej v režimu A
Každým stisknutím tlačítka 4 se typ zobrazení na displeji postupně mění
v tomto pořadí: „Normální zobrazení“, „Histogram + Info“, „Zobrazení mřížky“,
„Bez informací“ a „Vypnutý displej“.
• Všechna tlačítka fotoaparátu fungují normálně, i když je displej vypnutý.
Stisknutím spouště pořídíte snímek jako obvykle.
•Vněkterých expozičních režimech nelze displej měnit.
OK
12
12
M
383838
383838
OK
OK
OK
AWB
OK
20
200
IS
ISO
1
Jak začít
21
Normální zobrazení / Histogram + Info / Zobrazení mřížky v režimu
pořizování statických snímků
Položky 1 až 17 a A1 se zobrazí, když je nastavena možnost „Normální zobrazení“.
Položky B1 až B6 se zobrazují na pozici 15, pokud je nastaven displej „Histogram +
Info“. Zobrazí se pouze A1, když je nastavena možnost „Zobrazení mřížky“ nebo
1
„Bez informací“.
Jak začít
Expoziční režim (str. 61)
1
Indikátor stavu baterie (str. 33)
2
Symbol funkce Detekce obličeje
3
(str. 90)
Nastavení funkce Tisk data (str. 98)
4
Kompenzace EV (str. 87)
5
Čas závěrky
6
Clona
7
Ikona SR track pixelů (str. 89)
8
Stav paměti (str. 37)
9
Zbývající kapacita pro ukládání snímkůB4Měření AE (str. 85)
10
Režim blesku (str. 75)
11
Způsob expozice (str. 69 až str. 73)
12
Režim ostření (str. 76)
13
22
Symbol digitálního / inteligentního
14
zoomu (str. 58)
Datum a čas (str. 42)
15
Nastavení světového času
16
(str. 155)
Nastavení D-range (str. 88)
17
Zaostřovací rámeček (str. 55)
A1
Záznamové pixely (str. 81)
B1
Stupeň kvality (str. 82)
B2
Vyvážení bílé (str. 83)
B3
Histogram (str. 27)
B5
Citlivost (str. 86)
B6
* Položky 6 a 7 se zobrazí pouze při namáčknutí spouště.
*V případě funkce položky 8 se zobrazí M, pokud je funkce SR track pixelů
nastavena na hodnotu O (Zapnuto) v nabídce [A Režim záznamu]. Symbol
f se zobrazí, když spoušť namáčknete do poloviny, funkce SR track pixelů
je nastavena na hodnotu P (Vypnuto) a hrozí otřesy fotoaparátu.
* Položka 13: Když je režim ostření nastaven na možnost = a je aktivovaná
funkce Auto makro, objeví se na displeji symbol q (str. 76).
* Položka 15 se zobrazí na dvě sekundy po zapnutí fotoaparátu.
* Položka 17 se změní podle nastavení [Nastavení D-range] v nabídce [A Režim
záznamu]. Na displeji se nezobrazí žádný symbol, pokud jsou obě možnosti
[Korekce přepalů] a [Kompenzace stínů] nastaveny na hodnotu [Vypnuto].
* Když je expoziční režim nastaven na možnost b (Motivy automaticky), při
namáčknutí spouště se automaticky zvolený expoziční režim zobrazí na pozici
A1, i když je vybrána možnost „Bez informací“.
* Pokud jsou na snímku přeexponované světlé oblasti, budou na displeji blikat
červeně. Podexponované tmavé oblasti budou na displeji blikat žlutě.
*Některé druhy indikace se v závislosti na expozičním režimu nemusí objevit.
1
Jak začít
23
Displej v režimu Q
Normální zobrazeníHistogram + Info
Bez informací
V režimu přehrávání zobrazuje displej informace o expozici snímku. Každým
stisknutím tlačítka 4 se typ zobrazení na displeji postupně mění v tomto pořadí:
1
Jak začít
Displej nelze změnit stisknutím tlačítka 4 při přehrávání nebo pozastavení
videoklipu.
24
Normální zobrazení / Histogram + Info při režimu přehrávání
(Všechny položky zobrazení jsou zde uvedeny pro účely vysvětlení.)
Na displeji jsou zobrazeny takové informace jako například expoziční podmínky.
V režimu „Normální zobrazení“ se zobrazí položky A1 až A9. V režimu „Histogram
+ Info“ se zobrazí také položky B1 až B8.
1
Jak začít
Symbol funkce Detekce obličeje
A1
(str. 90)
Režim prohlížení
A2
Q : Statický snímek (str. 112)
K : Videoklip (str. 113)
Indikátor stavu baterie (str. 33)
A3
Symbol ochrany snímku (str. 126)
A4
Průvodce k čtyřcestnému přepínači
A5
Číslo souboru
A6
Číslo složky (str. 158)
A7
* Položka A1 se zobrazuje pouze tehdy, pokud byla při pořízení snímku použita
funkce Detekce obličeje.
* V režimu „Normální zobrazení“ položka A3 zmizí, není-li dvě sekundy
provedena žádná operace.
* Položka A5 se zobrazí, i když je zvolena možnost „Bez informací“, ale zmizí,
nebude-li dvě sekundy provedena žádná operace. Pokud není v režimu
„Normální zobrazení“ nebo „Histogram + Info“ do dvou sekund provedena
žádná operace, zmizí pouze položka „Úprava“.
* Položka A9 se zobrazí pouze v případě nastavování hlasitosti během
přehrávání videoklipů (str. 113).
* Pokud je vybrán režim „Normální zobrazení“, na pozicích B4 až B8 se na
dvě sekundy objeví aktuální datum a čas.
Stav paměti (str. 37)
A8
Symbol hlasitosti
A9
Čas závěrky
B1
Clona
B2
Histogram (str. 27)
B3
Citlivost (str. 86)
B4
Záznamové pixely (str. 81)
B5
Stupe
B6
B7
B8
ň kvality (str. 82)
Vyvážení bílé (str. 83)
Měření AE (str. 85)
25
* Pokud jsou na snímku přeexponované světlé oblasti, budou na displeji blikat
MENU
červeně. Podexponované tmavé oblasti budou na displeji blikat žlutě.
Zobr. Nápovědy
1
Během použití fotoaparátu se následujícím způsobem zobrazuje na displeji
Jak začít
nápověda pro jednotlivá dostupná tlačítka nebo akce tlačítek.
Histogram ukazuje rozložení jasu
na snímku. Horizontální osa
představuje jas (tmavá je vlevo
asvětlá vpravo) a vertikální osa
představuje počet pixelů.
Křivka histogramu před a po
expozici vám napoví, zda jsou jas
a kontrast správné či nesprávné
amůžete se rozhodnout, zda je
potřeba použít kompenzaci EV
nebo znovu exponovat snímek.
Nastavení kompenzace (Kompenzace EV) 1str. 87
Porozumění jasu
Jestliže je jas nastaven správně, je vrchol křivky grafu uprostřed. Je-li snímek
podexponovaný, je vrchol na levé straně, a je-li přeexponovaný, je vrchol na
pravé straně.
Je-li snímek podexponovaný, část nalevo je oříznutá (tmavé části), a je-li snímek
přeexponovaný, část napravo je oříznutá (světlé části).
Tento fotoaparát má funkci, která označuje přeexponované části blikající červenou barvou a podexponované části blikající žlutou barvou.
Porozumění kontrastu
Vrcholy na grafu stoupají pozvolně u snímků, kde je vyrovnaný kontrast. Jestliže
jsou vrcholy grafu na obou krajích a klesají směrem ke středu, je mezi rozdíl
kontrastu velmi velký a hladiny jasu jsou ve střední části nízké.
1
Jak začít
27
Připevnění řemínku
Připevnění řemínku
1
Jak začít
Připevněte řemínek (O-ST104) dodaný s fotoaparátem.
1
Provlékněte úzký konec řemínku očkem.
2
Provlékněte druhý konec řemínku smyčkou z tenkého lanka
a řemínek pevně utáhněte.
28
Napájení fotoaparátu
Páčka zámku krytky
baterie/karty
Západka zámku baterie
Krytka
baterie/karty
Baterie
Instalace baterie
Použijte nabíjecí lithium-iontovou baterii D-LI92, která je přiložena k fotoaparátu.
1
Otevřete krytku prostoru pro baterii/kartu.
Stisknutím páčky zámku kr ytky baterie/karty ve znázorněném směru 1 posuňte
kryt ve směru 2 a otevřete jej ve směru 3.
2
Stranou baterie zatlačte páčku zámku baterie ve směru šipky
4 a zasuňte baterii s logem PENTAX ukazujícím směrem
k objektivu.
Tlačte na baterii, až zapadne na místo.
Jestliže je baterie vložena s nesprávnou orientací, může dojít k poškození.
3
Uzavřete krytku prostoru pro baterii/kartu.
Lehce a plynule zatlačte na krytku prostoru pro baterii/kartu a posuňte jej
v opačném směru, než ukazuje šipka 2.
Krytka prostoru pro baterii/kartu se může zavírat ztěžka, protože vodotěsné
pouzdro je velmi silné, aby zabránilo vniknutí vody do fotoaparátu. Chcete-li
krytku zavřít, zatlačte na ni směrem k tělu fotoaparátu palcem v místě, kde je
nápis [PUSH]. Potom krytku prostoru pro baterii/kartu posuňte tak, aby páčka
zámku zapadla na místo a překrývala žlutou značku na páčce.
1
Jak začít
29
1
Jak začít
Vyjmutí baterie
1
2
Otevřete krytku prostoru pro baterii/kartu.
Zatlačte páčku zámku baterie ve směru šipky (4).
Baterie se vysune. Dejte pozor, aby vám baterie při vyjmutí neupadla.
•Při otevírání a zavírání krytky prostoru pro baterii/kartu nepoužívejte
nadměrnou sílu, protože by se mohlo odchlípnout těsnění zajišťující
vodotěsnost. Pokud těsnění nebude správně uloženo, fotoaparát nebude
vodotěsný.
• Pokud krytka prostoru pro baterii/kartu nebude zcela zajištěna, do
fotoaparátu může vniknout voda, písek a nečistoty.
• V tomto fotoaparátu se používá nabíjecí lithium iontová baterie D-LI92.
Použitím jiného typu baterie můžete fotoaparát poškodit.
•Při vložení baterie dbejte na správnou polaritu. Jestliže je baterie vložena
s nesprávnou orientací, může dojít k poškození.
• Nevyjímejte baterii při zapnutém fotoaparátu.
•Při uložení baterie na více než 6 měsíců nabijte baterii asi 30 minut pomocí
napájecího adaptéru a uložte ji mimo fotoaparát.
Baterii je nutné během doby skladování nabít každých 6 až 12 měsíců.
Skladování při teplotě nižší než pokojové je pro baterii ideální. Baterii
neukládejte v místech s vyšší teplotou.
• Je-li fotoaparát ponechán delší dobu bez baterie, nastavení data a času se
vrátí na výchozí hodnoty.
• Je-li fotoaparát používán nepřetržitě po delší dobu, buďte opatrní, protože
fotoaparát nebo baterie se může zahřát.
•Před výměnou baterie je nutno fotoaparát zcela osušit. Baterii
nevyměňujte, pokud je pravděpodobné, že by se na fotoaparát dostala
voda nebo nečistoty. Také je nutné mít suché ruce.
30
Nabíjení baterie
2
3
Kabel USB
Napájecí adaptér
4
Do síťové zásuvky
Indikátor napájení
Během nabíjení: Bliká
Nabíjení bylo dokončeno: nesvítí
Připojte dodaný napájecí adaptér (D-PA135) k fotoaparátu a nabijte baterii před
prvním použitím nebo po dlouhé době nepoužívání nebo po zobrazení zprávy
[Baterie je vyčerpaná].
1
Vypněte fotoaparát a otevřete kryt konektorů.
Posuňte páčku zámku krytu konektoru ve směru šipky 1, posuňte kryt ve
směru šipky 2 a otevřete kryt ve směru šipky 3.
2
Připojte kabel USB k napájecímu adaptéru.
3
Připojte kabel USB k fotoaparátu.
Připojte koncovku kabelu USB tak, aby značka B směřovala k zadní části
fotoaparátu.
4
Zapojte napájecí adaptér do elektrické zásuvky.
Indikátor napájení během nabíjení bliká.
Po skončení nabíjení indikátor napájení zhasne.
Kryt konektoru nelze během nabíjení zavřít. Nechejte kryt při nabíjení otevřený
a nesnažte se jej zavřít.
1
Jak začít
31
5
Po skončení nabíjení odpojte napájecí adaptér od síťové
zásuvky.
6
Odpojte kabel USB od fotoaparátu.
1
7
Jak začít
Zavřete kryt konektoru.
Zavřete kryt konektoru v opačném směru, než kterým ukazuje šipka 3. Lehce
na kryt tlačte a posuňte jej proti směru šipky 2, aby zapadl na místo.
• Nepoužívejte dodávaný napájecí adaptér (D-PA135) k jinému účelu než
k připojení k tomuto fotoaparátu a nabíjení příslušné baterie. Hrozí tím
poškození nebo přehřátí připojeného zařízení.
• Když je baterie u konce své životnosti, je operační doba, po kterou může
fotoaparát pracovat, čím dál kratší, i když je baterie zcela nabitá. Baterii
nahraďte novou.
• Pokud je fotoaparát připojen k síťové zásuvce, ale indikátor napájení
nereaguje, baterie může být vadná. Baterii nahraďte novou.
• Čas potřebný pro úplné nabití je asi 120 minut (max.). (Doba nabíjení se
může lišit v závislosti na okolní teplotě a nabíjecích podmínkách.) Rozsah
vhodné okolní teploty pro nabíjení baterie je 0 °C až 40 °C.
• Fotoaparát nelze během nabíjení zapnout.
• Kapacita pro uložení snímků, doba záznamu videoklipů a doba přehrávání
(při 23 °C (73,4 °F) se zapnutým displejem a plně nabitou baterií)
Kapacita pro uložení snímků
(blesk použit u 50 % snímků)
Cca. 300 snímkůCca. 90 min.Cca. 260 min.
*1 Kapacita pro uložení snímků ukazuje přibližný počet snímků pořízených
během testů podle normy CIPA (při 23 °C (73,4 °F) se zapnutým displejem
a bleskem použitým pro 50 % snímků). Skutečný výkon se může lišit dle
podmínek při použití.
*2 Dle výsledků firemních testů.
*1
Doba záznamu
videoklipů
*2
Doba přehrávání
*2
32
• Výkon baterie se může při snížení teploty snížit. Při použití fotoaparátu
v chladných podmínkách doporučujeme zahřívat náhradní baterii nošením
v kapse. Výkon baterie se obnoví při obnovení normální teploty.
• Jestliže cestujete nebo jedete do prostředí, kde jsou chladné klimatické
podmínky, nebo chcete-li exponovat větší počet snímků, doporučujeme
vzít s sebou záložní baterii.
• Indikátor stavu baterie
Koncovka
pro napájení
stejnosměrným proudem
3
1
6
5
Přípojka pro
napájení
stejnosměrným
proudem
4
Stav baterie zjistíte kontrolou indikátoru na displeji.
Zobrazení na displejiStav baterie
(zelená)Zbývá ještě dostatek energie.
(zelená)Baterie začíná být vybitá.
(žlutá)Baterie je téměř vybitá.
(červená)Baterie je zcela vybitá.
[Baterie je vyčerpaná]Objeví-li se tato zpráva, fotoaparát se vypne.
Použití síťového adaptéru
Plánujete-li delší používání fotoaparátu nebo chcete-li jej připojit k počítači,
doporučujeme použít volitelný síťový adaptér (K-AC117).
Poznámka: Síťový kabel „Uvedený, typ SPT-2 nebo NISPT-2, ohebný kabel 18/2,
jmenovité napětí 125 V, proud 7 A, délka nejméně 1,8 m“
1
Jak začít
1
Před otevřením krytky prostoru pro baterii/kartu nejprve
fotoaparát vypněte.
2
Vyjměte baterii.
Viz str. 29 až str. 30 s pokyny k otevření krytu baterie/karty a vyjmutí baterie.
33
3
Zasuňte přípojku pro napájení stejnosměrným proudem.
Stranou přípojky pro napájení stejnosměrným proudem zatlačte na páčku
zámku baterie a přípojku zasuňte. Zkontrolujte, že přípojka pro napájení
1
Jak začít
stejnosměrným proudem je zajištěná ve správné poloze.
Když je přípojka pro napájení stejnosměrným proudem zasunutá, nelze kryt
baterie/karty zavřít. Nechejte kryt při použití síťového adaptéru otevřený
a nesnažte se jej zavřít.
4
Koncovku pro napájení stejnosměrným proudem na kabelu
síťového adaptéru propojte s příslušnou koncovkou na
kabelu přípojky pro napájení stejnosměrným proudem.
5
K síťovému adaptéru připojte napájecí kabel.
6
Zástrčku síťového kabelu zapojte do zásuvky rozvodné sítě
elektrického proudu.
•Před připojováním nebo odpojováním síťového adaptéru se ujistěte, že je
fotoaparát vypnutý.
• Zkontrolujte pevné připojení síťového kabelu a koncovky pro napájení
stejnosměrným proudem spojující síťový adaptér s fotoaparátem.
Pokud dojde k přerušení spojení během nahrávání dat na paměťovou
kartu SD nebo do vestavěné paměti, může dojít ke ztrátě dat.
• Aby nedošlo ke vzniku požáru nebo k zasažení elektrickým proudem,
používejte síťový adaptér s patřičnou pečlivostí.
Před použitím síťového adaptéru si pročtěte část „Informace o napájecích
asíťových adaptérech“ (str. 3).
•Před použitím síťového adaptéru K-AC117 si přečtěte přiložený návod
k použití.
•Při připojování síťového adaptéru nelze fotoaparát postavit na stůl ve
vzpřímené poloze, protože kabel přípojky pro napájení stejnosměrným
proudem vystupuje ze spodní části fotoaparátu.
•Při otevírání a zavírání krytky prostoru pro baterii/kartu nepoužívejte
nadměrnou sílu, protože by se mohlo odchlípnout těsn
vodotěsnost. Pokud těsnění nebude správně uloženo, fotoaparát nebude
vodotěsný.
ění zajišťující
34
Instalace paměťové karty SD
Tento fotoaparát používá paměťové karty SD, SDHC nebo SDXC. Pokud je ve
fotoaparátu vložena paměťová karta SD, budou se pořizované snímky
zaznamenávat na tuto kartu. Nebude-li vložena karta, budou se ukládat do interní
paměti (str. 37).
•Než začnete používat novou nebo dříve používanou paměťovou kartu SD
v jiném fotoaparátu nebo digitálním zařízení, naformátujte (inicializujte) ji
v tomto fotoaparátu. Pokyny k formátování karet najdete v části
„Formátování paměti“ (str. 150).
•Před vložením nebo vyjmutím karty SD z fotoaparátu vždy zkontrolujte, že
je fotoaparát vypnutý.
•Před výměnou paměťové karty SD je nutno fotoaparát zcela osušit. Kartu
nevyměňujte, pokud je pravděpodobné, že by se na fotoaparát dostala
voda nebo nečistoty. Také je nutné mít suché ruce.
•Při otevírání a zavírání krytky prostoru pro baterii/kartu nepoužívejte
nadměrnou sílu, protože by se mohlo odchlípnout těsnění zajišťující
vodotěsnost. Pokud těsnění nebude správně uloženo, fotoaparát nebude
vodotěsný.
•Počet snímků, které lze uložit, se mění v závislosti na kapacitě paměťové
karty SD, zvoleném počtu záznamových pixelů a stupni kvality (str. 195).
•Při přístupu na paměťovou kartu SD (data se zaznamenávají nebo čtou)
bliká indikátor vypínače.
Zálohování dat
V případě poruchy se může stát, že fotoaparát nebude schopen přístupu k datům ve
vnitřní paměti. Zálohu jte si důležitá data na počítač nebo jiné zařízení.
1
Jak začít
35
1
Paměťová karta SD
Krytka
baterie/karty
Zásuvka pro
kartu SD
Jak začít
1
Otevřete krytku prostoru pro baterii/kartu.
Stisknutím páčky zámku kr ytky baterie/karty ve znázorněném směru 1 posuňte
kryt ve směru 2 a otevřete jej ve směru 3.
2
Vložte paměťovou kartu SD do zásuvky pro kartu tak, aby
nápis na kartě směřoval dopředu (strana s objektivem).
Kartu zasuňte až nadoraz. Nebude-li karta zcela zasunutá, může se stát, že se
snímky nebudou správně zaznamenávat.
Při vyjímání paměťové karty SD na kartu jednou zatlačte a pak ji vytáhněte.
3
Uzavřete krytku prostoru pro baterii/kartu.
Lehce a plynule zatlačte na krytku prostoru pro baterii/kartu a posuňte jej
v opačném směru, než ukazuje šipka 2.
Pokud krytka prostoru pro baterii/kartu nebude po zavření zcela zajištěna, do
fotoaparátu může vniknout voda, písek a nečistoty.
• Velikost souboru snímku je závislá na počtu záznamových pixelů apočet
snímků, které lze uložit na paměťovou kartu SD, se také různí.
• Nastavte počet záznamových pixelů pro snímky v nabídce [A Režim
záznamu] a pro videoklipy v nabídce [C Videoklipy].
• Chcete-li zjistit přibližný počet snímků a délku videok lipů, které lze uložit n a
paměťovou kartu SD, viz část „Hlavní specifikace“ (str. 194).
36
Zapnutí a vypnutí fotoaparátu
Vypínač / indikátor zapnutí
3 8
Stav paměti
1
Stiskněte vypínač.
Fotoaparát se zapne a rozsvítí se indikátor napájení a zapne displej.
Pokud se při prvním zapnutí fotoaparátu objeví obrazovka [Language/]
nebo obrazovka [Nastavení data], postupem uvedeným na str. 39 nastavte
požadovaný jazyk zobrazení a/nebo aktuální datum a čas.
2
Znovu stiskněte vypínač.
Fotoaparát se vypne a zhasne indikátor napájení a vypne se displej.
Exponování snímků 1str. 55
Kontrola paměťové karty SD
Po zapnutí fotoaparátu dojde ke kontrole
paměťové karty SD a zobrazí se stav paměti.
Paměťová karta SD je vložená. Snímky
a
budou ukládány na paměťovou kartu SD.
Paměťová karta SD není vložená. Snímky
+
budou ukládány do vestavěné paměti.
Přepínač ochrany proti přepisu na
paměťové kartě SD je v poloze LOCK
r
(str. 7). Snímky nelze zaznamenávat.
38
38
1
Jak začít
37
Spuštění v režimu přehrávání
Tlačítko Q
Vypínač
Tuto funkci použijte, když chcete přímo prohlížet snímky (bez fotografování).
1
Jak začít
1
Stiskněte a přidržte tlačítko Q.
Displej se zapne a fotoaparát se spustí v režimu prohlížení.
• Chcete-li se přepnout z režimu přehrávání do expozičního režimu,
stiskně te tlačítko Q nebo namáčkněte spoušť.
• Pokud nechcete, aby se fotoaparát spouštěl v režimu prohlížení,
v části [Zkratka spuštění] nabídky [W Nastavení] nastavte možnost
[Režim prohlížení] na hodnotu P (Vypnuto). (str. 167)
Prohlídka snímků 1str. 112
38
Výchozí nastavení
Tlačítko 3
Čtyřcestný přepínač
Tlačítko 4
Letní čas
Při prvním zapnutí fotoaparátu se objeví obrazovka [Language/]. Podle kroků
uvedených v části „Nastavení jazyka pro displej“ níže nastavte jazyk a podle části
„Nastavení data a času“ (str. 42) nastavte aktuální datum a čas.
Nastavení jazyka, data a času můžete později změnit. Viz pokyny uvedené níže.
• Chcete-li změnit jazyk, postupujte podle kroků v části „Změna jazyka displeje“
(1str. 157).
• Chcete-li změnit datum a čas, postupujte podle kroků v části „Změna data a času“
(1str. 152).
Nastavení jazyka pro displej
1
Čtyřcestným přepínačem (2345) zvolte požadovaný jazyk
pro displej.
1
Jak začít
2
Stiskněte tlačítko 4.
Objeví se obrazovka [Výchozí nastavení]
ve zvoleném jazyce. Pokud se objeví
požadované nastavení položek
[W Domácí město] a [Let.čas],
pokračujte krokem 9.
Objeví se nabídka [W Nastavení] ve zvoleném jazyce.
Nyní je volba jazyka přepnutá na požadovaný jazyk. Chcete-li změnit nastavení
položek [Domácí město], [Datum] a [Čas], postupujte podle pokynů uvedených na
následujících stránkách.
• Chcete-li změnit domácí město, postupujte podle kroků v části „Nastavení
světového času“ (1str. 155).
• Chcete-li změnit datum a čas, postupujte podle kroků v části „Změna data a času“
(1str. 152).
1
Jak začít
41
Nastavení data a času
Nastavte aktuální datum a čas a jejich formát zobrazení na displeji.
1
1
Jak začít
Stiskněte čtyřcestný přepínač (5).
Rámeček se přesune na [mm/dd/rr].
2
Stiskněte čtyřcestný přepínač
(23) pro volbu data, času
a formátu zobrazení.
Můžete zvolit formát [mm/dd/rr], [dd/mm/rr],
nebo [rr/mm/dd].
Den a rok změňte stejným způsobem.
Dále změňte čas.
Jestliže jste v kroku 4 zvolili možnost [12h], fotoaparát se podle denního času
přepíná mezi možností „am“ (dopoledne) a „pm“ (odpoledne).
9
Stisknutím čtyřcestného přepínače (3) zvolte možnost
[Nastavení je kompletní].
10
Stiskněte tlačítko 4.
Tak se potvrdí datum a čas.
42
Pokud v kroku 10 stisknete tlačítko 4, hodiny fotoaparátu se vynulují na
0 sekund. Pro nastavení přesného času stiskněte tlačítko 4 ve chvíli, kdy časový signál (v televizi, rádiu apod.) oznámí celou minutu (0 sekund).
Pokud je otevřena obrazovka [Výchozí nastavení] nebo [Nastavení data],
stisknutím tlačítka 3 můžete nastavení zrušit a aktivovat expoziční
režim. V takovém případě se obrazovka [Výchozí na stavení] ob jeví při příštím
spuštění fotoaparátu.
Lze změnit nastavení položek [Language/], [Datum], [Čas], [Domácí město]
a[Let.čas]. Viz pokyny uvedené níže.
• Chcete-li změnit jazyk, postupujte podle kroků v části „Změna jazyka displeje“
(1str. 157).
• Chcete-li změnit datum a čas, postupujte podle kroků v části „Změna data a času“
(1str. 152).
• Chcete-li změnit domácí město nebo zapn out či vypnout letní čas, postupujte podle
kroků v části „Nastavení světového času“ (1str. 155).
1
Jak začít
43
Vysvětlení funkcí tlačítek
2Běžné úkony
2
4
8
6
9
5
3
1
7
A Režim
2
Běžné úkony
1Vypínač
Zapíná a vypíná fotoaparát (str. 37).
2Tlačítko spouště
Fotoaparát zaostří na objekt při namáčknutí spouště v režimu pořizování
statických snímků (kromě situací, kdy je nastaven režim ostření 3, s a \)
(str. 56).
Při domáčknutí spouště se exponuje snímek (str. 56).
Domáčknutím spouště spustíte a zastavíte nahrávání videoklipu v režimech
C (Videoklipy), (Videoklipy pod vodou) a (Vysokorychl. video)
(str. 100, str. 102 a str. 109).
3Tlačítko W/T
Změní velikost snímané plochy (str. 58).
4Tlačítko Q
Přepne na režim Q (str. 48).
5Čtyřcestný přepínač
(2):Změní způsob expozice (str. 69 až str. 73).
(3): Zobrazí paletu expozičních režimů (str. 62).
(4):Změní režim blesku (str. 75).
(5):Změní režim ostření (str. 76).
(23):
44
Upraví ostření, když je režim ostření nastavený na možnost \ (str. 77).
64 Tlačítko
Změní informace zobrazené na displeji (str. 21).
73 Tlačítko
V režimu pořizování statických snímků se objeví nabídka [A Režim záznamu].
V režimu videoklipů se objeví nabídka [C Videoklipy] (str. 49).
8Tlačítko videoklipů
Spustí nahrávání videoklipu v režimu pořizování statických snímků (str. 103).
9Zelené tlačítko
Přepne na režim 9 (Zelený režim) (str. 65). Vyvolá přiřazenou funkci, pokud
je položka [Fn Nastavení] přiřazená zelenému tlačítku (str. 93). Opětovným
stisknutím aktivujete režim Wi-Fi. (str. 174)
2
Běžné úkony
45
Q Režim
2
4
6
8
5
3
1
7
2
Běžné úkony
1Vypínač
Zapíná a vypíná fotoaparát (str. 37).
2Tlačítko spouště
Přepne na režim A (str. 48).
3Tlačítko f/y
Stisknutí tlačítka f přepne v zobrazení jednoho snímku na zobrazení
6snímků. Opětovné stisknutí tlačítka f aktivuje zobrazení 12 snímků
(str. 114). Stisknutím tlačítka y se obnoví předchozí zobrazení.
Stisknutí tlačítka y v zobrazení jednoho snímku zvětší snímek. Stisknutím
tlačítka f se obnoví předchozí zobrazení (str. 122).
Stisknutí tlačítka f v zobrazení 12 snímků aktivuje zobrazení složek nebo
kalendáře (str. 115).
Stisknutí tlačítka y v zob razení složek/kalendáře aktivuje zob razení 12 snímků
(str. 115).
Nastaví hlasitost během přehrávání videoklipů (str. 113).
(45): Zobrazí předchozí nebo další snímek při zobrazení jednotlivého
snímku (str. 112).
Rychle přehrává dopředu, rychle přehrává dozadu, přehrává
dopředu po rámečcích a přehrává dozadu po rámečcích během
přehrávání videoklipu (str. 113).
(2345) : Mění oblast, která se má zvětšit (str. 122).
Vybere snímek při zobrazení 6 nebo 12 snímků, složku při
zobrazení složek a datum při zobrazení kalendáře
(str. 114, str. 115).
Pokud používáte Funkci Originální rámeček, upraví polohu
rámečku nebo snímku (str. 142).
64 Tlačítko
Změní informace zobrazené na displeji (str. 24).
Obnoví režim zoomu, zobrazení 6 nebo 12 snímků na zobrazení jednoho
snímku (str. 115, str. 122).
Při zobrazení složek přepne na režim zobrazení 12 snímků ve vybrané
složce (str. 115).
Při zobrazení kalendáře přepne do režimu zobrazení jednoho snímku se
zvoleným datem (str. 116).
73 Tlačítko
Při zobrazení jednotlivých snímků zobrazí nabídku [W Nastavení] (str. 49).
Při zobrazené nabídkové paletě režimů přehrávání přepne zpět na zobrazení
jednotlivého snímku (str. 116).
Obnoví režim zoomu, zobrazení 6 nebo 12 snímků na zobrazení jednoho snímku.
Přepne ze zobrazení složek/kalendáře na zobrazení 12 snímků s kurzorem na
nejnovějším snímku (str. 115).
8Zelené tlačítko / i tlačítko
Z režimu zobrazení jednoho snímku přepne na obrazovku pro mazání (str. 123).
Z režimu zobrazení 6 nebo 12 snímků přepne na obrazovku Vyber & Smaž
(str. 124).
Ze zobrazení složek přepne na obrazovku kalendáře (str. 115).
Ze zobrazení kalendáře přepne na obrazovku se zobrazením složek (str. 115).
2
Běžné úkony
47
Přepínání mezi režimy A a Q
Před vložením nebo vyjmutím karty SD z fotoaparátu vždy zkontrolujte, že
je fotoaparát vypnutý.
V tomto návodu je expoziční režim, například pro pořizování snímků nebo
nahrávání videoklipů, označován jako „režim A“ (expoziční režim) („režim
pořizování statických snímků“ označuje režim pro pořizování snímků a „režim
videoklipů“ označuje režim pro nahrávání videoklipů). Režim prohlížení,
například pro prohlížení pořízených snímků na displeji, je označen jako „režim Q“ (režim prohlížení). V režimu Q můžete při prohlížení provádět jednoduché
2
úpravy pořízených snímků.
Běžné úkony
K přepínání mezi režimem A a režimem Q slouží postup popsaný níže.
Jak přepnout z režimu A do režimu Q
1
Stiskněte tlačítko Q.
Fotoaparát se přepne do režimu Q.
Jak přepnout z režimu Q na režim A
1
Stiskněte tlačítko Q nebo namáčkněte spoušť.
Fotoaparát se přepne do režimu A.
Zobrazení dat uložených ve vestavěné paměti
Když do fotoaparátu vložíte paměťovou kartu SD, zobrazí se snímky a videoklipy,
které jsou na ní uloženy. Pokud chcete zobrazit snímky a videoklipy ve vestavěné
paměti, fotoaparát vypněte a vyjměte paměťovou kartu SD.
48
Nastavení funkcí fotoaparátu
Vexpozičním režimu
V režimu přehrávání či prohlížení
Namáčk-
nutá
Namáčknutá
Chcete-li změnit nastavení fotoaparátu, stisknutím tlačítka 3 zobraz te menu
[A Režim záznamu] nebo menu [W Nastavení]. Funkce pro prohlížení a úpravu
snímků jsou dostupné na paletě režimů prohlížení.
Ovládání jednotlivých nabídek
K dispozici jsou tři typy nabídek: [A Režim záznamu], [C Videoklipy]
a[W Nastavení]. Stisknutím tlačítka 3 v režimu pořizování statických
snímků zobrazíte nabídku [A Režim záznamu]. Stisknutím tlačítka 3
v režimu videoklipů zobrazíte nabídku [C Videoklipy]. Stisknutím tlačítka 3
vnabídce Q zobrazte nabídku [W Nastavení].
Pro pohyb mezi nabídkami použijte čtyřcestný přepínač (45).
2
Běžné úkony
49
2
MENU
Běžné úkony
• Operace, které jsou k dispozici s tlačítky, se objeví na displeji při použití
nabídky.
• Funkce tlačítka 3 se liší v závislosti na obrazovce. Viz průvodce
k indikacím.
Ukončení
MENU
ZrušitZruší aktuální volbu, zavře nabídku a přepne zpět na
MENU
Zavře nabídku a znovu otevře původní obrazovku.
Vrátí se předchozí obrazovka s aktuálním nastavením.
předchozí obrazovku.
50
Položky nabídky
Následující seznam obsahuje položky, které lze v nabídkách nastavit, spolu
s popisem každé položky. Podle seznamu vý chozích nastavení v dodatku „Výchozí
nastavení“ (str. 188) zkontrolujte, zda se nastavení ukládají při vypnutí fotoaparátu
nebo zda se nastavení po resetování fotoaparátu vrací na původní hodnoty.
Nabídka [A Režim záznamu]
Tato nabídka obsahuje funkce, které se týkají exponování snímků a záznamu
videoklipů.
PoložkaPopisStránka
Odstín snímkuNastaví odstíny snímkůstr. 80
Záznamové pixely
Stupeň kvalityNastavení kvality snímkůstr. 82
Vyvážení bílé
Plocha
Nastavení
AF
Měření AE
CitlivostPro nastavení citlivostistr. 86
Rozsah ISO AUTO
Kompenzace EVNastaví celkový jas snímkustr. 87
Nastavení
D-range
SR track pixelů
Detekce obličeje
Detekce mrknutí
Digitální zoomZapne či vypne použití digitálního zoomustr. 60
Okamžitý náhledPro zvolení, zda se má zobrazit okamžitý náhled str. 93
ostření
Auto makro Zapne či vypne funkci Auto makrostr. 79
Pomoc.
světlo AF
Korekce
přepalů
Kompenzace
stínů
Pro zvolení počtu záznamových pixelů
pořizovaných snímků
Nastavení vyvážení barev podle světelných
podmínek
Pokud je pro režim ostření vybráno nastavení
(Standard), q (Makro) nebo (1cm
=
makro), můžete změnit oblast automatického
ostření (Plocha ostření)
Zapne či vypne pomocné světlo pro ostřenístr. 79
Volba oblasti obrazovky, která se použije pro
určení hodnoty expozice.
Nastaví rozsah úprav při nastavení citlivosti na
hodnotu AUTO
Nastaví funkci korekce světlých částístr. 88
Nastaví funkci korekce tmavých částístr. 88
Umožňuje zvolit, zda se při pořizování snímků
mají kompenzovat otřesy fotoaparátu.
Automatické nastavení ostření a expozice podle
zjištěných obličejů a pro nastavení funkce
Autoportrét s asistencí
Zapne použití funkce Detekce mrknutí při použití
funkce Detekce obličeje
str. 81
str. 83
str. 78
str. 85
str. 87
str. 89
str. 90
str. 92
2
Běžné úkony
51
PoložkaPopisStránka
Nabídka 1 [A Režim záznamu]
Nabídka 2 [A Režim záznamu]
Nabídka 3 [A Režim záznamu]
Nabídka 4 [A Režim záznamu]
Paměť
Zelené tlačítko
OstrostPro zvolení ostrých nebo jemných kontur obrazu str. 96
Zvýšení IQ*Nastaví použití procesu Zvýšení IQ na snímkustr. 98
Makro světlo
*Zvýšení IQ = posílení kvality snímku
Určí ukládán í nastavených hodnot expozice nebo
obnovení výchozího nastavení při vypnutí
fotoaparátu
Pro přiřazení funkce zelenému tlačítko v režimu
A
Nastavení sytosti barev. Pokud je vybrána
možnost [Černobílý], položka se změní na
[Úprava odstínu]
Pro zvolení, zda se má do snímku vložit datum
a čas exponování snímku
Zapne či vypne použití LED světel režimu makro
pro makrofotografii
str. 110
str. 93
str. 97
str. 98
str. 99
•Režim 9 ( Zelený) umožňuje snadné fotografován í za použití standa rdních
nastavení bez ohledu na nastavení provedená v nabídce [A Režim
záznamu] (str. 65).
•Přiřazení často používané funkce zelenému tlačítku umožňuje přejít přímo
na požadovanou funkci (str. 93).
52
Nabídka [C Videoklipy]
Nabídka [C Videoklipy]
PoložkaPopisStránka
Záznamové pixely
Movie SR
Potlačení větru
Určí počet záznamových pixelů a obnovovací
frekvenci videoklipů
Pro zvolení, zda se má při natáčení videoklipů použít
funkce redukce otřesů
Zapne či vypne potlačení hluku větru při záznamu
videoklipu
Nabídka [W Nastavení]
PoložkaPopisStránka
Zvuk
Nastavení dataNastavení data a časustr. 152
BudíkNastavení budíkustr. 153
Světový časNastavení domácího a cílového městastr. 155
Velikost textuNastavení velikosti textu nabídkystr. 157
Language/
(Jazyk)
Název složky
Název souboruUrčí způsob vytváření názvů snímkůstr. 160
Propojení USB
HDMI výstup
Wi-Fi
Úroveň jasuZměna jasu displejestr. 162
Slouží k nastavení hlasitosti zvuků operací
a prohlížení a zvuku při zapnutí fotoaparátu, zvuku
závěrky, zvuku tlačítek a zvuku samospouště
Nastavení jazyka, ve kterém se zobrazují nabídky
a hlášení.
Určuje, jak se mají pojmenovávat složky, do kterých
se ukládají snímky.
Nastaví způsob připojení fotoaparátu k počítači
pomocí kabelu USB (MSC nebo PTP)
Nastaví výstupní formát HDMI při připojení přístroje
kAV zařízení pomocí konektoru HDMI
Slouží k zobrazení informací o komunikaci v režimu
Wi-Fi.
Vymazání všechVymaže všechny snímky najednoustr. 125
Mapa pixelůOpraví vadné pixely na obrazovém senzorustr. 165
Režim
prohlížení
Zkratka
spuštění
FormátováníFormátování paměťové karty SD / vestavěné paměti str. 150
LED
světlo
Zobrazení
hodin
Nastavení doby, po jejímž uplynutí se fotoaparát
přepne do režimu šetření energie.
Nastavení doby, po jejímž uplynutí se má fotoaparát
automaticky vypnout.
Zapne použití funkce Rychlý zoom (str. 122) při
prohlížení snímků
Zapne zobrazení vysvětlení vybraných položek při
zobrazení palety expozičních režimů a palety režimů
prohlížení
Obnova výchozího nastavení kromě data a času,
jazyka a světového času
Určí, zda se má fotoaparát spouštět v režimu
prohlížení.
Nastaví, zda se mají zapnout LED světla režimu
makro, když je fotoaparát vypnutý.
Nastaví, zda se mají zobrazovat hodiny, když je
fotoaparát vypnutý.
str. 163
str. 164
str. 164
str. 165
str. 167
str. 167
str. 167
str. 167
54
Exponování snímků
3Exponování snímků
Tlačítko W/T
Hlavní vypínač
Tlačítko spouště
3 8
Zaostřovací rámeček
383 838
Rámeček detekce obličeje
Exponování snímků
Tento fotoaparát nabízí různé funkce a expoziční režimy, které lze použít pro
širokou škálu scén a objektů. Tato část vysvětluje pořizování snímků s výchozím
nastavením od výrobce.
1
Stiskněte vypínač.
Fotoaparát se zapne a je připraven pro exponování snímků. Tento režim se
v tomto návodu označuje jako režim exponování snímků.
2
Zkontrolujte objekt a informace
o expozici na displeji.
Zaostřovací rámeček uprostřed displeje
vyznačuje plochu automatického ostření.
38
38
3
Exponování snímků
Když fotoaparát rozpozná obličej osoby,
aktivuje se funkce Detekce obličeje a objeví
se rámeček detekce obličeje (str. 64).
55
Tlačítkem zoomu můžete změnit velikost fotografované plochy (str. 58).
Při špatné viditelnosti fotoaparát
automaticky rozsvítí pomocné světlo pro
zaostřování.
Při zaostření fotoaparátu na objekt se
zaostřovací rámeček (nebo rámeček
detekce obličeje) na displeji rozsvítí zeleně.
3
4
Exponování snímků
Stiskněte úplně spoušť.
Snímek je exponován.
Blesk se odpálí automaticky v závislosti na světelných podmínkách.
Snímek se dočasně zobrazí na displeji (Okamžitý náhled: str. 58) a zaznamená
se na paměťovou kartu SD nebo do vestavěné paměti.
• Chcete-li přepnout na režim 9 (Zelený) a nechat fotoaparát nastavit
všechny expoziční funkce automaticky, stiskněte zelené tlačítko (str. 65).
• Na displeji se zobrazí symbol f při namáčknutí spouště, pokud hrozí
otřes fotoaparátu.
1/250
1/250
F4.6
F4.6
38
38
56
Použití spouště
NestisknutáNamáčknutá
(první poloha)
Úplně stisknutá
(druhá poloha)
Spoušť pracuje ve dvou krocích, jak uvedeno dále.
Namáčknutí
To znamená jemné stisknutí spouště do prvé polohy. Tím se pevně nastaví
zaostření a expozice. Při namáčknutí spouště se na displeji rozsvítí zelený
zaostřovací rámeček a objekt je zaostřený. Jestliže není objekt zaostřený, barva
rámečku se změní v bílou.
Úplné stisknutí
To znamená úplné stisknutí spouště až nadoraz. Tím dojde k expozici snímku.
Špatné podmínky pro zaostřování
Za níže uv edených podmínek se může stát, že fotoaparát nedokáže správně zaostřit.
V těchto případech zaostřete na předmět, který je ve stejné vzdálenosti jako
fotografovaný objekt (namáčknutím spouště a podržením), potom zamiřte
fotoaparátem na fotografovaný objekt a spoušť domáčkněte.
• Objekty s malým kontrastem, např. modrá obloha nebo bílá stěna
• Tmavá místa nebo objekty, které neodrážejí dostatečně světlo
• Složité tvary
• Rychle se pohybující objekty
• Pokud je v záběru jeden objekt v popředí a další v pozadí
• Objekty fotografované proti odraženému světlu nebo při silném protisvětle
(extrémně jasné pozadí)
3
Exponování snímků
57
Okamžitý náhled a Detekce mrknutí
Tlačítko 3
Tlačítko W/T
Čtyřcestný přepínač
Tlačítko 4
3 8
36.0
Čárka zoomu
Poměr zoomu
Snímek se ihned po exponování dočasně zobrazí na displeji (Okamžitý náhled).
Pokud fotoaparát při aktivované funkci Detekce obličeje (str. 90) zjistí, že má
snímaná osoba zavřené oči, objeví se na 3 sekundy zpráva [Byly detekovány
zavřené oči] (Detekce mrknutí).
• Když nepracuje funkce Detekce obličeje, nepracuje ani funkce detekce
mrknutí. I když jsou obličeje osob rozpoznány, může se v závislosti na
stavu rozpoznaných obličejů stát, že detekce mrknutí přesto nebude
fungovat.
3
• Funkci detekce mrknutí můžete také vypnout (str. 92).
Exponování snímků
Použití zoomu
Můžete použít zoom pro změnu fotografované plochy.
1
Stiskněte tlačítko W/T v režimu A.
W Širokoúhle (doleva)
Rozšíří se plocha zabíraná fotoaparátem.
T Telefoto (doprava)
Přiblíží objekt.
Pokud budete stále držet tlačítko T,
fotoaparát se automaticky přepne
z optického zoomu na inteligentní zoom
58
a zastaví se v bodu, kde se zoom přepne
na digitální zoom.
Jakmile tlačítko uvolníte a znovu stisknete, fotoaparát se přepne na
digitální zoom.
Jestliže je v nabídce funkce digitálního zoomu vypnuta, jsou k dispozici rozsahy
optického zoomu a inteligentního zoomu. Poměr inteligentního zoomu se mění
v závislosti na počtu záznamových pixelů.
38
36.0
36.0
Zobrazí se čárka indikace zoomu.
Přiblížení zoomem s
vysokou kvalitou obrazu.
Přiblížení zoomem s určitým
stupněm zhoršení kvality obrazu.
Rozsah optického zoomu
*1
Rozsah
inteligentního
zoomu
*2
Rozsah
digitálního
zoomu
*1 Optický zoom lze použít až do maximálního 5x zvětšení.
*2 Rozsah inteligentního zoomu se mění v závislosti na počtu záznamových
pixelů. Viz následující tabulka.
Záznamové pixely a maximální poměr zoomu
Záznamové pixely
//
6/
f/
h
h
(*)
V
l
m
(*) Hodnotu V lze nastavit, jen pokud je nastaven režim (Zpráva).
(Poměr zoomu zahrnuje 5x optický zoom.)
Není k dispozici (pouze 5x optický zoom)
Není k dispozici (pouze 5x optický zoom)
Přibližně 36x (stejně jako digitální zoom)
Inteligentní zoom
Přibližně 7,5x
Přibližně 8,9x
Přibližně 11,3x
Přibližně 12x
Přibližně 22,5x
3
Exponování snímků
Digitální zoom
Ekvivalentní
přibližně 36x
Ekvivalentní
přibližně 36x
• Aby nedocházelo k otřesům fotoaparátu během expozice při velkém
zvětšení zoomem, doporučujeme použít stativ.
• Snímky exponované v rozsahu digitálního zoomu mají větší zrno než
snímky exponované v rozsahu optického zoomu.
• Podrobnosti o dostupných funkcích jsou v části „Funkce, které lze použít
v každém režimu exponování snímků“ (str. 180).
•Snímek zvětšený s použitím inteligentního zoomu může vypadat n a displeji
zrnitý. To však nemá vliv na kvalitu zaznamenaného snímku.
• Inteligentní zoom je k dispozici bez ohledu na to, zda je digitální zoom
zapnutý nebo vypnutý.
59
Jak nastavit digitální zoom
Výchozí nastavení digitálního zoomu je O (Zapnuto). Chcete-li používat jen
optický zoom a inteligentní zoom, nastavte digitální zoom na P (Vypnuto).
O(Zapnuto)Používá digitální zoom
P (Vypnuto)Používá pouze optický
Nastavení se uloží.
4
Stiskněte tlačítko 3.
Fotoaparát se přepne zpět do stavu pro exponování snímků.
Uložení nastavení funkce Digitální zoom 1str. 110
zoom a inteligentní
zoom
60
Nastavení expozičního režimu
Čtyřcestný přepínač
Tlačítko 4
Tento fotoaparát má řadu expozičních režimů, které vám umožní jednoduše
exponovat snímky nebo zaznamenávat videoklipy v rozličných situacích výběrem
správného režimu z palety expozičních režimů.
1
Stiskněte čtyřcestný přepínač (3) v režimu A.
Objeví se paleta expozičních režimů.
2
Čtyřcestným přepínačem
(2345) zvolte expoziční režim.
Nápověda pro zvolený expoziční režim je
zobrazena v dolní části displeje.
3
Stiskněte tlačítko 4.
Expoziční režim je zvolen a fotoaparát se vrátí do expozičního režimu.
3
Exponování snímků
61
Z palety expozičních režimů je možno zvolit následující režimy.
Standard
Noční scenerie
Portrét v noci
KrajinaKvětinaPortrét
SportSvětlo svíčky Modrá obloha
Portrét×
Modrá obloha
Portrét×
Protisvětlo
Západ slunce
Portrét× Západ
slunce
Skupinová
fotografie
Text
PoložkaPopisStránka
Fotoaparát automaticky vybere vhodný expoziční
režim z následujících patnácti režimů
3
Exponování snímků
Motivy
b
automaticky
* Když fotoaparát detekuje celou tvář zvířete,
dojde k automatické aktivaci spouště.
Používá se pro základní exponování snímků.
Program
R
HDR
Noční záběr
zruky
VideoklipyPro videoklipy. Současně se zaznamenává i zvuk str. 102
C
Vysokorychl.
video
Digitální
mikroskop
Krajina
a
Během exponování snímků fotoaparát
automaticky zvolí čas závěrky a clonu. Můžete
však vybrat a nastavit i další funkce, například
režim blesku a počet záznamových pixelů
Zkombinuje 3 snímky do jednoho snímku se šir ším
dynamickým rozsahem
Minimalizuje otřesy fotoaparátu v noci nebo při
jiném slabém osvětlení
Zaznamená obrazy pro zpomalené přehrávánístr. 109
Pořídí větší snímky bližších objektů (pevně
nastaveno na h)
Pro expo zici záběrů krajiny. Zvýrazní barvy oblohy
a listí
b KvětinaSnímky květin. Kontury květin se zjemní⎯
Portrét
c
Pod vodouExponování snímků pod vodoustr. 100
Pro port rétní snímky. Reprodukuje zdra vý a zářivý
tón pleti
⎯
⎯
⎯
⎯
str. 66
⎯
⎯
62
PoložkaPopisStránka
Videoklipy pod
vodou
Interval. Exp.Pořídí sérii snímků vurčeném časovém intervalustr. 67
Intervalové video
Pláž & sníh
Q
Děti
R
Domácí zvířata
e
Sport
\
Noční scenerieNoční snímky. Použijte stativ nebo jinou oporu⎯
A
B Portrét v noci
Ohňostroje
S
Jídlo
K
Digital SRVyšší citlivost omezí možnost rozmazání⎯
c
Zpráva
*Režim 9 (Zelený) (str. 65) je k dispozici navíc k výše uvedeným režimům.
Použijte tento režim pro záznam videoklipů
pod vodou
Pořídí sérii snímků vurčeném časovém intervalu
a uloží je jako videoklip
Jasné snímky na pláži nebo na sněhu. Přesně
měří světlé scény
Snímky dětí v pohybu. Reprodukuje zdravý
azářivý tón pleti
Pro exponování snímků pohybujících se
domácích zvířat
Pro rychle se pohybující objekty. Sleduje objekt až
do okamžiku expozice
Snímky osob v noci. Použijte stativ nebo
jinou oporu
Fotografování ohňostrojů. Použijte stativ nebo
jinou oporu
Snímky jídla a připravených pokrmů. Zvýší
saturaci a kontrast
Pro exponování snímků s pevně nastaveným
rozlišením 1280 x 960 pixelů pro zprávy
str. 100
str. 106
⎯
⎯
str. 66
⎯
⎯
⎯
⎯
⎯
3
Exponování snímků
63
• V jiných expozičních režimech než R (Program), A (Noční scenerie),
383 838
Rámeček detekce obličeje
3 8
Když je rozpoznáno více
obličejů
Hlavní
rámeček
Bílý
rámeček
C (Videoklipy), (Digitální mikroskop), (Noční záběr z ruky),
(Interval. Exp.), (Intervalové video), (Vysokorychl. video)
a c (Digital SR) jsou hodnoty Saturace, Kontrast, Ostrost, Vyvážení bílé
atd. nastaveny automaticky na optimální hodnotu pro vybraný režim.
• V závislosti na zvoleném expozičním režimu mohou být některé funkce
nedostupné nebo nemusí zcela fungovat. Podrobnosti najdete v části
„Funkce, které lze použít v každém režimu exponování snímků“ (str. 180).
•Při exponování slabě osvětlených scén jsou časy závěrky delší. Chcete-li
zabránit otřesům fotoaparátu, nastavte možnost SR track pixelů na
hodnotu O (Zapnuto) (str. 89) nebo umístěte fotoaparát na stativ a použijte
3
samospoušť (str. 69) nebo dálkové ovládání (str. 71).
Exponování snímků
Použití funkce Detekce obličeje
Když fotoaparát detekuje v záběru obličej,
funkce Detekce obličeje zobrazí na displeji kolem
obličeje rozpoznávací rámeček, provede se
zaostření (AF při detekci obličeje) a kompenzuje
se expozice (AE při detekci obličeje).
Jestliže se osoba v rámečku rozpoznání
obličeje pohne, pohne se i rámeček a jeho
rozměr se změní podle sledovaného obličeje.
Funkce Detekce obličeje rozpozná obličeje až
32 osob. Jestliže je rozpoznáno více obličejů,
zobrazí fotoaparát okolo hlavního obličeje žlutý
rámeček a bílé rámečky okolo ostatních
obličejů. Celkem se může na displeji zobrazit
až 31 rámečků, včetně hlavního rámečku
abílých rámečků.
38
38
Zapnutí funkce Detekce obličeje 1str. 90
64
Exponování snímků v základním režimu
38
(Zelený režim)
Režim 9 (Zelený) umožňuje snadné fotografování za použití standardních
nastavení bez ohledu na nastavení provedená v nabídce [A Režim záznamu].
Nastavení režimu 9 je uvedeno níže.
Režim blesku
Způsob expozice9 (Standard)
Režim ostření= (Standard)CitlivostAUTO (125–1600)
Zobrazování informací Normální zobrazeníKompenzace EV ±0,0
SR track pixelůP (Vypnuto)Detekce mrknutí O (Zapnuto)
Záznamové pixely
Vyvážení bílé
Plocha ostření
Auto makroO (Zapnuto)KontrastG (Normální)
Pomoc. světlo AFO (Zapnuto)Tisk dataVypnuto
Měření AE
Odstín snímkuJas
Stupeň kvalityD (Lepší)
1
Stiskněte zelené tlačítko
, (Auto)
(4608 x 2592)
F (Auto)
J (Vícebodové)
L (Multisegmentové
měření)
vrežimuA.
Fotoaparát se přepne do režimu 9.
Pro návrat do režimu, který byl nastaven
před zvolením režimu 9, opět stiskněte
zelené tlačítko.
Když fotoaparát rozpozná obličej osoby,
aktivuje se funkce Detekce obličeje a objeví
se rámeček detekce obličeje (str. 64).
2
Namáčkněte spoušť.
Při zaostření fotoaparátu na objekt se zaostřovací rámeček na displeji
rozsvítí zeleně.
•Přiřaďte režim 9 položce [Zelené tlačítko] nabídky [A Režim záznamu],
chcete-li použít režim 9 (str. 93). (Režim 9 je přiřazen ve výchozím
nastavení.)
• Pokud stisknete tlačítko 3 v režimu 9, objeví se nabídka
[W Nastavení]. Nabídka [A Režim záznamu] nelze zobrazit.
• Jestliže vypnete fotoaparát v režimu 9, při dalším zapnutí fotoaparátu se
opět nastaví na režim 9.
Fotografování vašeho domácího mazlíčka
(režim Domácí zvířata)
3
V režimu e (Domácí zvířata) fotoaparát automaticky aktivuje spoušť při detekci
Exponování snímků
domácího zvířete.
1
Čtyřcestným přepínačem (2345) zvolte možnost e (Domácí zvířata) na paletě expozičních režimů.
2
Stiskněte tlačítko 4.
Zvolí se režim e a fotoaparát se přepne zpět do expozičního režimu.
Když fotoaparát detekuje celou tvář zvířete, dojde k automatické aktivaci spouště.
Exponování snímků v režimu Digitální mikroskop
V režimu (Digitální mikroskop) můžete exponovat snímky subjektů zblízkosti
již od 1 cm. A protože jsou LED makro světla kolem objektivu stále rozsvícená,
můžete také exponovat detaily textu, žilek listů nebo malého hmyzu atd.
Osvětlení LED makro světel může být nerovnoměrné nebo nedostatečné
v závislosti na expozičních podmínkách.
66
1
Čtyřcestným přepínačem (2345) zvolte možnost
(Digitální mikroskop) na paletě expozičních režimů.
2
Stiskněte tlačítko 4.
Režim je zvolen a fotoaparát se přepne zpět do expozičního režimu.
3
Stiskněte tlačítko W/T.
Pokud stisknete tlačítko T, fotoaparát objekt zvětší.
Objekt lze zvětšit až 6,6krát (*).
(*) Inteligentní zoom je součástí režimu. Až 1,8násobné zvětšení optickým
zoomem.
W Širokoúhle (doleva)
Rozšíří se plocha zabíraná fotoaparátem.
T Telefoto (doprava)
Přiblíží objekt.
Nasazením přiloženého makro kroužku (O-MS1) se snižují otřesy
fotoaparátu během makrofotografie (str. 20).
Exponování snímků v nastaveném intervalu
(Interval. Exp.)
V tomto režimu lze automaticky exponovat sadu snímků v nastaveném časovém
intervalu od nastavené doby aktivace.
Intervaly exponování lze nastavit po 1sekundových
Interval 10 s až 99 min.
Počet
expozic
Start0 min. až 24 hodin
1
2 expozice – počet
snímků, které lze
zaznamenat
Čtyřcestným přepínačem (2345) zvolte možnost
(Interval. Exp.) na paletě expozičních režimů.
2
Stiskněte tlačítko 4.
Nastavení aktuálního intervalu expozice se objeví přibližně na 1 minutu.
Chcete-li exponovat při aktuálním nastavení, přejděte ke kroku 10.
3
Stiskněte tlačítko 4, když je zobrazeno aktuální nastavení.
Objeví se obrazovka nastavení [Interval. Exp.]. Položka [Interval] je označena
rámečkem.
krocích od 10 sekund do 4 minut nebo v 1minutových
krocích od 4 do 99 min ut. Fotoaparát nelze nastavit, aby
exponoval snímky v kratšíc h intervalech n ež 10 sekund.
Můžete nastavit až 1 000 expozic. Avšak toto číslo
nesmí překročit počet snímků, který lze zaznamenat.
Můžete nastavit 1minutové kroky. Je-li čas spuštění
nastaven na 0 minut, bude první snímek exponován
ihned po stisknutí spouště.
nastavte minuty a potom stiskněte čtyřcestný přepínač (5).
3 Čtyřcestným přepínačem (23)
nastavte sekundy a potom
stiskněte čtyřcestný přepínač (5).
Rámeček se vrátí na položku [Interval].
5
3
Exponování snímků
Stiskněte čtyřcestný přepínač (3).
Rámeček se přesune na položku [Počet expozic].
6
Nastavte počet expozic.
1Stiskněte čtyřcestný přepínač (5).
2 Čtyřcestným přepínačem (23) nastavte možnost
[Počet expozic] a potom stiskněte čtyřcestný přepínač (5).
Rámeček se vrátí na položku [Počet expozic].
7
Stiskněte čtyřcestný přepínač (3).
Rámeček se přesune na položku [Start].
8
Nastavte zpožděné spuštění.
1Stiskněte čtyřcestný přepínač (5).
2 Čtyřcestným přepínačem (23) nastavte hodiny a potom
stiskněte čtyřcestný přepínač (5).
3 Čtyřcestným přepínačem (23) nastavte minuty a potom
stiskněte čtyřcestný přepínač (5).
Rámeček se vrátí na položku [Start].
9
Stiskněte tlačítko 3.
Nastavení [Interval. Exp.] se uloží a fotoaparát se přepne zpět do expozičního
režimu.
10
Namáčkněte spoušť.
Pokud je objekt zaostřen, zaostřovací rámeček na displeji se zbarví zeleně.
68
11
Stiskněte úplně spoušť.
Intervalová expozice se spustí.
Displej LCD se mezi expozicemi vypne (v pohotovostním režimu). Stisknutím
vypínače v pohotovostním režimu se zobrazí na displeji zbývající počet expozic
a interval.
Při stisknutí vypínače a tlačítka 3 v pohotovostním režimu se objeví
zpráva [Zastavit interval. expozici?]. Stisknutím tlačítka 4 se zruš í intervalová
expozice.
• I když bude nastaven budík, signál během intervalové expozice nezazní.
• Intervalová expozice se zastaví při vyjmutí nebo vložení paměťové karty
SD během pohotovostního režimu.
Použití samospouště
Při režimu samospouště se snímek exponuje za deset nebo dvě sekundy po
stisknutí spouště.
Při exponování pomocí samospouště stabilizujte fotoaparát pomocí stativu nebo
použijte jinou opěru.
Použijte tento režim, chcete-li být na skupinovém snímku spolu s ostatními.
g
Snímek se exponuje asi za deset sekund po stisknutí spouště.
Použijte tento režim, abyste se vyhnuli rozhýbání fotoaparátu. Snímek se
Z
exponuje asi za dvě sekundy po stisknutí spouště.
1
Stiskněte čtyřcestný přepínač (2) v režimu A.
Objeví se obrazovka [Způsob expozice].
2
Čtyřcestným přepínačem (45) zvolte možnost g a stiskněte
čtyřcestný přepínač (3).
3
Čtyřcestným přepínačem (45)
zvolte možnost g nebo Z
a stiskněte tlačítko 4.
Fotoaparát je připraven k exponování
snímků pomocí samospouště.
Když fotoaparát rozpozná obličej osoby,
aktivuje se funkce Detekce obličeje a objeví
se rámeček detekce obličeje (str. 64).
3
Exponování snímků
69
4
Stisknutím spouště pořiďte snímek.
Odpočítávání se spustí a na displeji se zobrazí zbývající sekundy.
Jestliže zvolíte g
Indikátor samospouště a všechna LED makro světla se rozsvítí.
5 sekund před expozicí se LED makro světla postupně vypnou v pořadí shora
zprava.
3 sekundy před expozicí začne blikat indikátor samospouště.
Jestliže zvolíte Z
Indikátor samospouště a LED makro světla blikají.
3
Exponování snímků
Snímek se exponuje po odpočítání 10 nebo 2 sekund.
Pohnete-li fotoaparátem během doby, kdy bliká kontrolka samospouště,
může být zaostření nepřesné.
• V režimech C (Videoklipy), (Videoklipy pod vodou) a (Vysokorychl.
video) se záznam zahájí po uplynutí deseti sekund (nebo dvou sekund).
•Při aktivované samospoušti lze namáčknutím tlačítka spouště odpočítávání
zastavit a úplným stisknutím tlačítka spouště lze odpočítávání zahájit znovu.
•
Z
nelze vybrat, pokud režim 9 (Zelený) zůstal ve výchozím nastavení.
Zvolte
Z
• Indikátor samospouště a LED makro světla nesvítí ani neblikají v režimu
• V následujících situacích LED makro světla dále svítí bez ohledu na
• g/Z nelze vybrat v některých expozičních režimech. Podrobnosti viz
v jiném expozičním režimu a potom přepněte expoziční režim na 9.
e (Domácí zvířata).
odpočítávání.
-V režimu
- Když je možnost [Makro světlo] v nabídce [A Režim záznamu]
nastavena na hodnotu O (Zapnuto)
„Funkce, které lze použít v každém režimu exponování snímků“ (str. 180).
(Digitální mikroskop)
Exponování série snímků (Kontinuální expozice /
HS Kont.expozice)
Snímky se exponují kontinuálně, pokud držíte stisknutou spoušť.
Kontinuální
j
expozice
HS Kont.expozice
c
*Počet snímků, kter é lze exponovat k ontinuálně, a interval mezi expoz icemi závisí na
expozičních situacích.
Každý snímek se ukládá do paměti samostatně ještě
předtím, než je exponován další snímek. Čím je nastavená
kvalita vyšší, tím je interval mezi snímky delší.
Počet záznamových pixelů je pevně nastaven na
a interval mezi expozicemi je kratší než u kontinuální
expozice.
f/
70
1
Stiskněte čtyřcestný přepínač (2) v režimu A.
Objeví se obrazovka [Způsob expozice].
2
Čtyřcestným přepínačem (45) zvolte možnost j nebo c
a stiskněte tlačítko 4.
Fotoaparát je připravený na kontinuální exponování.
3
Stisknutím spouště pořiďte snímek.
Snímky se exponují kontinuálně, pokud držíte stisknutou spoušť.
j/c nelze vybrat v některých expozičních režimech. Podrobnosti viz
„Funkce, které lze použít v každém režimu exponování snímků“ (str. 180).
• S funkcí j můžete pokračovat v exponování až do zaplnění paměťové
karty SD nebo vestavěné paměti.
• Interval e xponování v režimu j se liší podle nastavení [Záznamové pixely]
a [Stupeň kvality].
• Zaostření, expozice a vyvážení bílé jsou pevně nastaveny podle prvního
snímku.
• Když je aktivována funkce Detekce obličeje (str. 90), pracuje pouze při
expozici prvního snímku.
• Funkce detekce mrknutí pracuje pouze při poslední expozici.
•Počet záznamových pixelů je pevně nastaven na možnost f nebo
v režimu c. Když je nastaven expoziční režim (Zpráva),
je počet záznamových pixelů pevně nastavený na hodnotu V.
Dálkovým ovládáním (volitelný prvek) můžete exponovat snímky, když nejste
u fotoaparátu.
K expozici dojde po 3 sekundách od stisku tlačítka spouště na dálkovém
i
ovládání.
K expozici dojde hned po stisku tlačítka spouště na dálkovém ovládání.
h
3
Exponování snímků
1
Stiskněte čtyřcestný přepínač (2) v režimu A.
Objeví se obrazovka [Způsob expozice].
2
Čtyřcestným přepínačem (45) zvolte možnost i a stiskněte
čtyřcestný přepínač (3).
71
3
Čtyřcestným přepínačem (45)
zvolte možnost i nebo h
a stiskněte tlačítko 4.
Indikátor samospouště začne pomalu
blikat a fotoaparát je připraven na
exponování snímku dálkovým ovládáním.
Když fotoaparát rozpozná obličej osoby,
aktivuje se funkce Detekce obličeje
a objeví se rámeček detekce obličeje (str. 64).
4
3
Exponování snímků
Zamiřte dálkové ovládání na přijímač dálkového ovládání
a stiskněte spoušť na dálkovém ovládání.
Rámeček zaostření se po zaostření zbarví zeleně a fotoapa rát exponuje snímek
podle nastavení času.
Když je vybrána možnost i:
Indikátor samospouště a LED makro světla budou rychle blikat
a fotoaparát exponuje snímek přibližně za tři sekundy.
Když je vybrána možnost h:
Fotoaparát exponuje snímek okamžitě.
• Signál dálkového ovládání lze přijmout přijímačem na přední nebo zadní
straně fotoaparátu.
• Provozní dosah je přibližně 4m zpřední strany a přibližně 2 m ze zadní
strany fotoaparátu.
• V režimech C (Videoklipy), (Videoklipy pod vodou) a (Vysokorychl.
video) se opětovným stisknutím spouště zastaví záznam.
• Fotoaparát exponuje snímek i tehdy, pokud není zaostřen.
• Pokud během odpočítávání času stiskneme spoušť do poloviny,
odpočítávání se zastaví. Pokud znovu stiskneme spoušť na dálkovém
ovládání, fotoaparát odpočítávání znovu spustí.
• i/h nelze vybrat v některých expozičních režimech. Podrobnosti viz
„Funkce, které lze použít v každém režimu exponování snímků“ (str. 180).
• Indikátor samospouště a LED makro světla nesvítí ani neblikají v režimu
e (Domácí zvířata).
72
Exponování snímků s automatickou úpravou
expozice (Auto exp. řada)
Na jedno stisknutí spouště je možné automaticky upravit expozici a exponovat tři
snímky za sebou. Po exponování snímků můžete vybrat ten nejlepší.
Pořadí expozice snímků: správná expozice → -1,0 EV → +1,0 EV.
1
Stiskněte čtyřcestný přepínač (2) v režimu A.
Objeví se obrazovka [Způsob expozice].
2
Čtyřcestným přepínačem (45) zvolte možnost a (Auto exp. řada) a stiskněte tlačítko 4.
Fotoaparát je nyní připraven na exponování snímků s funkcí automatické
expoziční řady.
• Když je Okamžitý náhled nastavený na hodnotu O (Zapnuto) (str. 93),
exponované snímky se zobrazí v okamžitém náhledu (str. 58).
• a nelze vybrat v některých expozičních režimech. Podrobnosti viz
„Funkce, které lze použít v každém režimu exponování snímků“ (str. 180).
3
Exponování snímků
73
Nastavení expozičních funkcí
Použití položek nabídky Režim záznamu
Většina nastavení pro exponování se provádí v nabídce [A Režim záznamu].
Použití těchto nastavení je uvedeno v popisech jednotlivých funkcí.
1
Stiskněte tlačítko
Zobrazí se nabídka [A Režim záznamu].
3
Exponování snímků
Stisknutím tlačítka 3 v režimu videoklipů zobrazíte nabídku [C Videoklipy].
2
Čtyřcestným přepínačem (2345) vyberte požadovanou
položku a nastavte ji.
Jak uložit nastavení a začít exponovat snímky
3
Po nastavení stiskněte tlačítko 3.
Fotoaparát se přepne zpět do stavu pro exponování snímků.
Nastavení se uloží a zobrazí se předchozí obrazovka.
Pokud zobrazíte nabídku [W Nastavení] v režimu Q, můžete přepnout na
režim A stisknutím tlačítka Q.
Jak uložit nastavení a zahájit prohlížení snímků
3
Stiskněte tlačítko Q.
Pokud zobrazíte nabídku [A Režim záznamu], [C Videoklipy] nebo
[W Nastavení] v režimu A, nastavení se uloží a fotoaparát se vrátí do režimu
přehrávání.
3
v režimu pořizování statických snímků.
Zrušení změn a pokračování v operacích z nabídky
3
Stiskněte tlačítko 3.
Změny jsou zrušeny a můžete zvolit nabídku.
74
Funkce tlačítka 3 se liší v závislosti na obrazovce. Viz průvodce
MENU
k indikacím.
Ukončení Zavře nabídku a znovu otevře původní obrazovku.
MENU
ZrušitZruší aktuální volbu, zavře nabídku a přepne zpět na
MENU
Vrátí se předchozí obrazovka s aktuálním nastavením.
předchozí obrazovku.
Volba režimu blesku
Auto
,
Vypnutý blesk
a
Zapnutý blesk
b
Auto +
c
Red.červ.očí
Blesk +
d
Red.červ.očí
• Dostupné režimy jsou závislé na vybraném expozičním režimu, režimu
ostření nebo způsobu expozice. Podrobnosti viz „Funkce, které lze použít
v každém režimu exponování snímků“ (str. 180).
• Pokud použijete funkci Detekce obličeje při zvolení možnosti ,, bude
automaticky nastaven režim blesku d.
•Při použití funkce redukce červených očí se odpálí předzáblesk.
Blesk se odpálí automaticky v závislosti na světelných
podmínkách.
Blesk se neodpálí, ať jsou světelné podmínky jakékoli.
Použijte tento režim pro exponování snímků v místech, kde
je použití blesku zakázané.
Blesk se odpálí při každé expozici bez ohledu na světelné
podmínky.
Tento režim omezuje vznik efektu červených očí, který je
způsoben odrazem světla blesku od očí fotografované
osoby. Blesk se odpálí automaticky.
Tento režim omezuje vznik efektu červených očí, který je
způsoben odrazem světla blesku od očí fotografované
osoby. Blesk se odpálí bez ohledu na světelné podmínky.
3
Exponování snímků
Při expozici s bleskem na krátké vzdálenosti může být světlo blesku
nestejnoměrně rozložené.
1
Stiskněte čtyřcestný přepínač
(4) v režimu A.
Objeví se obrazovka [Režim blesku].
Režim blesku se mění každým stisknutím
tlačítka. Nastavení také můžete změnit
pomocí čtyřcestného přepínače (23).
75
2
Stiskněte tlačítko 4.
Nastavení se uloží a fotoaparát se vrátí do expozičního režimu.
O jevu červených očí
Při exponování za použití blesku může mít fotografovaná osoba na výsledném
snímku červené oči. Tento jev nastává při odrazu světla blesku od očního pozadí.
Jeho intenzitu lze snížit zvýšením osvětlení oblasti okolo fotografovaného objektu
a/nebo zkrácením vzdálenosti objektu a nastavením kratšího ohniska objektivu.
Účinným způsobem, jak omezit výskyt červených očí, je nastavit režim blesku c (Auto + Red.červ.očí) nebo d (Blesk + Red.červ.očí).
Pokud se efekt červených očí na snímku přesto objeví, lze jej opravit pomocí funkce
3
Úprava červených očí (str. 139).
Exponování snímků
Uložení nastavení Režim blesku 1str. 110
Volba režimu ostření
76
=
q
3
s
\
Standard
Makro
1cm makro
Hyperfokální
ostření
Nekonečno
Manuální
ostření
Tento režim se pou žívá, když je obje kt vzdálen v rozmezí 50 cm
až ∞. Při namáčknutí spouště fotoaparát zaostří na objekt
vploše ostření autofokusu.
Tento režim se používá při vzdálenosti objektu od 10 cm do
60 cm. Fotoaparát při namáčknutí spouště zaostří na objekt,
který bude v ploše autofokusu.
Tento režim se používá při vzdálenosti objektu od 1 cm do
30 cm. Fotoaparát při namáčknutí spouště zaostří na objekt,
který bude v ploše autofokusu.
Tento režim se používá, když chcete, aby vás někdo vyfotil
vaším fotoaparátem, nebo pořizujete snímky krajiny skrz okno
automobilu nebo vlaku. Celý záběr od popředí až po pozadí je
ostře zobrazen.
Tento režim se používá pro fotografování vzdálených objektů.
Blesk se automaticky nastaví na možnost a (Vypnutý blesk).
Tento režim vám umožňuje zaostřit manuálně.
1
MENU
OK
OK
Indikátor \
Stiskněte čtyřcestný přepínač
(5) v režimu A.
Objeví se obrazovka [Režim ostření].
Režim ostření se mění každým stisknutím
tlačítka. Nastavení také můžete změnit
pomocí čtyřcestného přepínače (23).
2
Stiskněte tlačítko 4.
Nastavení se uloží a fotoaparát se vrátí do expozičního režimu.
• Dostupné režimy se liší v závislosti na vybraném expozičním režimu.
Podrobnosti viz „Funkce, které lze použít v každém režimu exponování
snímků“ (str. 180).
• Když je zvolen jiný režim ostření než 3 nebo s v režimu C (Videoklipy),
(Videoklipy pod vodou) a (Vysokorychl. video), nahraje se zvuk
mechanismu ostření.
• Pokud je zapnutá funkce [Auto makro] a fotografujete se zvolenou
možností q a o bjekt je dále než 60 cm od objektivu, fot oaparát automaticky
zaostřuje na vzdálenost ∞ (Nekonečno).
Uložení nastavení režimu ostření 1str. 110
Jak nastavit manuální ostření
Níže je popsán postup nastavení manuálního ostření (\).
1
Stiskněte čtyřcestný přepínač (5) v režimu A.
Objeví se obrazovka [Režim ostření].
2
Čtyřcestným přepínačem (5) zvolte možnost \.
3
Stiskněte tlačítko 4.
Střední část snímku se zvětší a vyplní celý displej.
4
Stiskněte čtyřcestný
přepínač (23).
Na displeji se objeví indikátor \, který
ukazuje přibližnou vzdálenost
fotografovaného objektu. Čtyřcestným
přepínačem (23) upravte zaostření
pomocí indikátoru.
2pro ostření na dálku
3pro ostření na kratší vzdálenosti
MENU
MENU
3
Exponování snímků
m
2
1
0.5
OK
OK
OK
OK
77
5
Stiskněte tlačítko 4.
Zaostření je pevně nastaveno a fotoaparát se vrátí do expozičního režimu.
Jakmile se ostření uzamkne, můžete dalším stisknutím čtyřcestného přepínače
(5) zobrazit indikátor \ azaostření upravit.
Způsob expozice snímků a způsob exponování nelze změnit, když je
zobrazen indikátor \.
Chcete-li přepnout z režimu \ na jiný režim ostření, stiskněte čtyřcestný
přepínač (5), zatímco je zobrazen indikátor \.
3
Exponování snímků
Změna plochy autofokusu
Plochu, kterou fotoaparát používá k automatickému ostření, lze změnit.
J Vícebodové ostřeníPoužívá normální plochu autofokusu.
K Bodové ostřeníZmenší plochu autofokusu.
W Automatické sledováníSleduje pohybující se objekty a neustále na ně ostří.
1
Čtyřcestným přepínačem (23) vyberte možnost
[Nastavení AF] v nabídce [A Režim záznamu].
2
Stiskněte čtyřcestný přepínač (5).
Objeví se okno [nastavení AF].
3
Čtyřcestným přepínačem (23) zvolte nastavení volby
[Plocha ostření].
4
Stiskněte čtyřcestný přepínač (5).
Objeví se rozbalovací nabídka.
5
Čtyřcestným přepínačem (23) změňte plochu autofokusu.
6
Stiskněte tlačítko 4.
Nastavení se uloží.
Dostupné režimy se liší v závislosti na vybraném expozičním režimu.
Podrobnosti viz „Funkce, které lze použít v každém režimu exponování
snímků“ (str. 180).
78
Nastavení režimu Auto makro
Pokud je režim [Auto makro] nastaven na hodnotu O (Zapnuto), ostření je podle
potřeby nastaveno na makro rozsah (vzdálenost k objektu 10 cm až 60 cm), i když
je nastaven režim ostření = (Standard).
Pokud je tento režim vypnutý a je nastaven režim ostření = (Standard), funkce
AF funguje pouze ve standardním rozsahu a ostření není prováděno v makro
rozsahu.
Pokud je nastaven režim ostření q (Makro) nebo (1cm makro), ostření je
nastavováno pouze v příslušném makro rozsahu a není prováděno ve
standardním rozsahu.
1
Čtyřcestným přepínačem (23) vyberte možnost
[Nastavení AF] v nabídce [A Režim záznamu].
2
Stiskněte čtyřcestný přepínač (5).
Objeví se okno [nastavení AF].
3
Čtyřcestným přepínačem (23) zvolte možnost [Auto makro].
4
Čtyřcestným přepínačem (45) zvolte možnost O (Zapnuto)
nebo P (Vypnuto).
Nastavení se uloží.
Nastavení = Pomocného osvětlení (Pomocné světlo AF)
Fotoaparát při špatné viditelnosti automaticky rozsvítí pomocné světlo pro
zaostřování. Světlo můžete vypnout nebo sami zapnout.
1
Čtyřcestným přepínačem (23) vyberte možnost
[Nastavení AF] v nabídce [A Režim záznamu].
2
Stiskněte čtyřcestný přepínač (5).
Objeví se okno [nastavení AF].
3
Čtyřcestným přepínačem (23) zvolte možnost
[Pomoc. světlo AF].
4
Čtyřcestným přepínačem (45) zvolte možnost O (Zapnuto)
nebo P (Vypnuto).
Nastavení se uloží.
3
Exponování snímků
Přímý pohled do světla není nebezpečný. Avšak nedívejte se do zdroje světla
příliš zblízka, mohlo by vás oslnit.
79
Fotoaparát nepoužívá pomocné světlo pro ostření v závislosti na vybraném
expozičním režimu nebo režimu ostření. Podrobnosti viz „Funkce, které lze
použít v každém režimu exponování snímků“ (str. 180).
Nastavení funkce Odstín snímku
Nastaví odstíny snímků.
Můžete vybrat možnosti [Jas], [Přirozený] nebo [Černobílý].
Výchozí nastavení je [Jas].
1
3
Exponování snímků
V nabídce [A Režim záznamu] zvolte pomocí čtyřcestného
přepínače (23) možnost [Odstín snímku].
Pokud vyberete možnost [Černobílý], možnost [Úprava odstínu] se objeví
v nabídce [A Režim záznamu], která umožňuje nastavit odstín černobílých
snímků namísto funkce [Saturace].
80
Volba počtu záznamových pixelů
Jasnější
3 8
Můžete zvolit počet záznamových pixelů pořizovaných snímků.
Čím je vyšší počet záznamových pixelů, tím jsou detaily na vytištěném snímku
vyšší. Jelikož kvalita vytištěného snímku závisí také na nastavené kvalitě snímku,
nastavení expozice, rozlišení tiskárny a dalších faktorech, není třeba nastavovat
větší počet záznamových pixelů. Možnost h je pro tisk snímků pohlednicového
formátu dostatečná. Čím je počet pixelů vyšší, tím je snímek a výsledný soubor
větší.
Vhodná nastavení podle předpokládaného použití jsou uvedena v následující
tabulce.
Záznamové pixelyPředpokládané použití
4608 x 3456
3456 x 3456
4608 x 2592
6 3072 x 2304
3072 x 1728
f 2592 x 1944
2592 x 1464
h 2048 x 1536
h 1920 x 1080
V 1280 x 960
l 1024 x 768
• Výchozí nastavení je .
• Hodnotu V lze nastavit, jen pokud je nastaven režim (Zpráva). V se mezi
možnostmi funkce [Záznamové pixely] neobjeví.
Pokud vyberete možnost /6/f/h/l/m, poměr stran obrazu na
displeji bude 4:3. Displej pro pořízení
a prohlížení snímku je zobrazený vpravo.
Pro tisk velmi kvalitních fotografií nebo obrázků ve
formátu A4 nebo větších, případně pro další zpracování
snímků na počítači.
Pro snímky pohlednicového formátu.
Pro umístění na webové stránky nebo pro připojení
k e-mailové zprávě.m 640 x 480
P
3
Exponování snímků
38
38
81
1
Pomocí čtyřcestného přepínače (23) zvolte možnost
[Záznamové pixely] v nabídce [A Režim záznamu].
2
Stiskněte čtyřcestný přepínač (5).
Objeví se rozbalovací nabídka.
3
Čtyřcestným přepínačem (23) změňte počet
záznamových pixelů.
4
Stiskněte tlačítko 4.
Nastavení se uloží.
3
Exponování snímků
Dostupné hodnoty záznamových pixelů jsou závislé na daném expozičním
režimu. Podrobnosti viz „Funkce, které lze použít v každém režimu
exponování snímků“ (str. 180).
Volba stupně kvality snímků
Stupeň kvality (stupeň komprimace dat) pro snímky zvolte podle toho, jak budou
snímky používány.
Více hvězdiček (E) znamená vyšší kvalitu snímku, ale také to znamená větší
výsledný soubor. Na velikost souboru snímku má vliv také vybraný počet
záznamových pixelů (1str. 81).
Stupeň kvality
C
NejlepšíNejnižší kompresní poměr. Vhodné pro tisk fotografií.
D
E
Lepší
Dobré
Standardn í kompresní poměr. Vhodné pro prohlížení snímků
na displeji počítače. (výchozí nastavení)
Nejvyšší kompresní poměr. Vhodné pro přílohy e-mailů ne bo
kumístění na webové stránky.
82
1
V nabídce [A Režim záznamu] zvolte pomocí čtyřcestného
přepínače (23) možnost [Stupeň kvality].
2
Stiskněte čtyřcestný přepínač (5).
Objeví se rozbalovací nabídka.
3
Čtyřcestným přepínačem (23) změňte požadovaný
stupeň kvality.
Při volbě stupně kvality se v horní části displeje zobrazí údaj o počtu snímků,
který lze pořídit.
4
Stiskněte tlačítko 4.
Nastavení se uloží.
Nastavení vyvážení bílé
Jakmile nastavíte vyvážení bílé podle světelných podmínek při fotografování,
můžete snímky exponovat v přirozených barvách.
AutoFotoaparát si upraví vyvážení bílé automaticky.
F
Denní světlo
G
Stín
l
Žárovky
I
Denní světlo
D
J
zářivky
Denní bílé
N
J
zářivky
Bílé světlo
W
J
zářivky
Manuálně
K
• Jestliže nebudete spokojeni s barevným vyvážením snímků exponovaných
při nastavení vyvážení bílé na F, nastavte jiné vyvážení bílé.
• V závislosti na zvoleném expozičním režimu nemusí být změna vyvážení
bílé možná. Podrob nosti najdete v části „Fun kce, které lze p oužít v každém
režimu exponování snímků“ (str. 180).
Použijte tento režim při exponování snímků v exteriéru při
slunečním světle.
Použijte tento režim při exponování snímků v exteriéru ve stínu.
Tento režim používejte, když pořizujete snímky při
elektrickém osvětlení (ne zářivkovém).
Použijte tento režim při exponování snímků při osvětlení
zářivkami.
Použijte tento režim při exponování snímků s nastavením
vyvážení bílé manuálně.
3
Exponování snímků
1
Pomocí čtyřcestného přepínače (23) zvolte možnost
[Vyvážení bílé] v nabídce [A Režim záznamu].
2
Stiskněte čtyřcestný přepínač (5).
Objeví se obrazovka [Vyvážení bílé].
3
Čtyřcestným přepínačem (23)
změňte nastavení.
Každým stisknutím čtyřcestné ho přepínače
můžete ověřit na náhledu snímku vliv
zvoleného nastavení vyvážení bílé.
83
4
Stiskněte tlačítko 4.
Nastavení se uloží.
Následující pokyny použijte, pokud chcete vyvážení bílé nastavit zvolením typu
zářivky nebo manuálně.
Jestliže často měníte nastavení [Vyvážení bílé], ušetříte si čas, když přiřadíte
funkci Fn Nastavení k zelenému tlačítku (str. 93).
Uložení nastavení vyvážení bílé 1str. 110
Volba typu zářivkového osvětlení
3
Exponování snímků
Vyberte vhodný typ zářivkového světla. K dispozici je nastavení JD (Denní
světlo zářivky), JN (Denní bílé zářivky) nebo JW (Bílé světlo zářivky).
1
Na obrazovce [Vyvážení bílé] vyberte pomocí čtyřcestného
přepínače (23) možnost [JD (Denní světlo zářivky)].
2
Stiskněte čtyřcestný přepínač (5).
3
Použijte čtyřcestný přepínač (23) pro volbu typu
zářivkového osvětlení.
Vyvážení bílé se automaticky upraví.
4
Stiskněte tlačítko 4.
Nastavení se uloží.
Při změně typu zářivkového osvětlení se změní symbol na obrazovce
[Vyvážení bílé].
Manuální nastavení
Použijte bílý list papíru nebo obdobný materiál.
1
V obrazovce [Vyvážení bílé] pomocí čtyřcestného přepínače
(23) zvolte možnost K (Manuálně).
2
Zamiřte fotoaparátem na čistý list bílého papíru nebo
podobný materiál, aby zcela vyplňoval celý rámeček
zobrazený na displeji.
84
3
Stiskněte úplně spoušť.
Vyvážení bílé se automaticky upraví.
4
Stiskněte tlačítko 4.
Nastavení se uloží a znovu se objeví nabídka [A Režim záznamu].
Nastavení měření AE
Můžete si nastavit plochu na displeji, kde má být měřen jas pro určení expozice.
Multisegmentové
L
měření
Středově vyvážené
M
měření
Bodové měření AE
N
1
V nabídce [A Režim záznamu] zvolte pomocí čtyřcestného
přepínače (23) možnost [Měření AE].
2
Stiskněte čtyřcestný přepínač (5).
Objeví se rozbalovací nabídka.
3
Čtyřcestným přepínačem (23) zvolte způsob měření.
4
Stiskněte tlačítko 4.
Nastavení se uloží.
•Při namáčknutí spouště se změří jas a určí se expozice.
• Když je objekt mimo střed obrazu a chcete použít možnost Bodové měření
AE, umístěte objekt na střed a namáčknutím spouště zajistěte expozici,
potom opět zkomponujte záběr podle požadavků a spoušť domáčkněte.
• V z ávislosti na zvoleném expozičním režimu nemusí být změna nastavení
Měření AE možná. Podrobnosti najdete v části „Funkce, které lze použít
v každém režimu exponování snímků“ (str. 180).
Uložení nastavení měření AE 1str. 110
Fotoaparát rozdělí obraz na 256 ploch, v e kterých měří
jas pro určení expozice.
Fotoaparát zjišťuje celkový jas obrazu, přičemž
hodnoty zjištěné uprostřed mají na určení výsledné
expozice větší vliv.
Fotoaparát určí expozici měřením jasu pouze
uprostřed obrazu.
3
Exponování snímků
85
Nastavení citlivosti
Můžete zvolit citlivost tak, aby odpovídala jasu okolí.
Čím je nižší citlivost, tím menší je vliv šumu na obraz.
Časy závěrky se při slabém osvětlení prodlouží.
Čím je vyšší citlivost, tím jsou při slabém osvětlení kratší časy
závěrky a sníží se možnost rozhýbání fotoaparátu, ale v obraze
bude šum.
Pomocí čtyřcestného přepínače (23) zvolte možnost
[Citlivost] v nabídce [A Režim záznamu].
Stiskněte čtyřcestný přepínač (5).
Objeví se rozbalovací nabídka.
Čtyřcestným přepínačem (23) změňte citlivost.
Stiskněte tlačítko 4.
Nastavení se uloží.
•Vněkterých expozičních režimech nelze citlivost měnit. Podrobnosti viz
„Funkce, které lze použít v každém režimu exponování snímků“ (str. 180).
• Pokud je nastaven expoziční režim (Zpráva), AUTO je pevně
nastaveno na hodnotu 125-6400.
• Když je funkce [SR track pixelů] nastavena na možnost O (Zapnuto), nelze
zvolit hodnoty 3200 a 6400.
86
Uložení nastavení citlivosti 1str. 110
Nastavení Rozsah ISO AUTO
Nastavte rozsah citlivosti pro nastavení citlivosti na režim auto.
Pro citlivost je k dispozici nastavení 125–200, 125–400, 125–800, 125–1600,
125–3200, 125–6400.
1
V nabídce [A Režim záznamu] zvolte pomocí čtyřcestného
přepínače (23) možnost [Rozsah ISO AUTO].
• Dostupné rozsahy citlivosti se liší v závislosti na vybraném expozičním
režimu. Podrobnosti viz „Funkce, které lze použít v každém režimu
exponování snímků“ (str. 180).
• Když je funkce [SR track pixelů] nastavena na možnost O (Zapnuto), nelze
zvolit hodnoty 125–3200 a 125–6400.
Nastavení kompenzace (Kompenzace EV)
Můžete upravit celkový jas snímku.
Použijte tuto funkci, chcete-li záměrně snímky přeexponovat nebo podexponovat.
1
Pomocí čtyřcestného přepínače (23) zvolte možnost
[Kompenzace EV] v menu [A Režim záznamu].
2
Čtyřcestným přepínačem (45) vyberte hodnotu kompenzace
expozice.
Chcete- li snímek zjasnit, zvolte kladnou hodnotu (+). Chcete-li je j ztmavit, zvolte
zápornou hodnotu (–).
Hodnotu kompenzace můžete zvolit v rozsahu -2,0 EV až +2,0 EV v krocích
po 1/3 EV.
3
Exponování snímků
• Pokud je z obrazen histogram při režimu pořizování statických snímků nebo
prohlížení, můžete zkontrolovat správnost expozice (str. 27).
•Vněkterých expozičních režimech nelze funkci Kompenzace EV použít.
Podrobnosti viz „Funkce, které lze použít v každém režimu exponování
snímků“ (str. 180).
Uložení nastavení Kompenzace EV 1str. 110
87
Korekce jasu (Nastavení D-range)
3 8
Zvětšuje dynamický rozsah obrazu a zabraňuje vzniku příliš světlých a příliš
tmavých ploch. [Korekce přepalů] upraví jasné plochy, když je snímek příliš
světlý, a [Kompenzace stínů] upraví tmavé plochy, když je snímek příliš temný.
AutoFotoaparát podle potřeby automaticky opraví světlé či tmavé plochy.
VypnutoFotoaparát neopraví světlé či tmavé plochy.
1
V nabídce [A Režim záznamu] zvolte pomocí čtyřcestného
3
Exponování snímků
přepínače (23) možnost [Nastav D-range].
2
Stiskněte čtyřcestný přepínač (5).
Objeví se obrazovka [Nastav D-range].
3
Čtyřcestným přepínačem (23)
zvolte [Korekce přepalů] nebo
[Kompenzace stínů].
4
Stiskněte čtyřcestný přepínač (5).
Objeví se rozbalovací nabídka.
5
Čtyřcestným přepínačem (23) změňte nastavení.
6
Stiskněte tlačítko 4.
Nastavení se uloží.
Na displeji se objeví symbol Nastav
D-range.
Pokud je m ožnost [Korek ce přepalů]
P
nastavena na hodnotu [Auto]
Pokud je možnost [Kompenzace
Q
stínů] nastavena na hodnotu [Auto]
Pokud jsou možnosti [Korekce
přepalů] i [Kompenzace stínů]
O
nastaveny na hodnotu [Auto]
P
38
38
88
Jestliže často měníte nastavení [Korekce přepalů] nebo [Kompenzace stínů],
ušetříte si čas, když nastavení přiřadíte zelenému tlačítku (str. 93).
Vněkterých expozičních režimech nelze funkci Nastav D-range nastavit.
Podrobnosti viz „Funkce, které lze použít v každém režimu exponování
snímků“ (str. 180).
Nastavení funkce SR track pixelů
Tuto funkci můžete nastavit pro korekci otřesů fotoaparátu během pořizování
statických snímků. Jestliže je funkce SR track pixelů nastavena na možnost O (Zapnuto), fotoaparát na exponovaných snímcích automaticky koriguje
případné otřesy. Výchozí nastavení je na možnost P (Vypnuto).
Nastavení redukce otřesů v režimech C (Videoklipy) a (Videoklipy pod
vodou) jsou konfigurována prostřednictvím možnosti Movie SR (str. 105).
1
Pomocí čtyřcestného přepínače (23) zvolte možnost
[SR track pixelů] v nabídce [A Režim záznamu].
2
Čtyřcestným přepínačem (45)
můžete přepínat mezi stavy
O (Zapnuto) a P (Vypnuto).
O(Zapnut o)A utomaticky oprav uje
P (Vypnuto)Neopravuje otřesy
Nastavení se uloží.
3
Stiskněte tlačítko 3.
Fotoaparát se přepne zpět do stavu pro exponování snímků.
• V režimech 9 (Zelený), C (Videoklipy), (Videoklipy pod vodou)
a S (Ohňostroje) je funkce SR track pixelů pevně nastavena na hodnotu
P (Vypnuto).
• Funkce SR track pixelů je nefunkční, pokud se blesk odpálí, i když je
možnost [SR track pixelů] nastavena na hodnotu O (Zapnuto).
Funkce SR track pixelů nemusí být účinná, pokud je čas závěrky dlouhý.
Udelších časů závěrky doporučujeme přepnout nastavení funkce
[SR track pixelů] na hodnotu P (Vypnuto) a použít stativ.
otřesy fotoaparátu.
fotoaparátu.
3
Exponování snímků
89
Zapnutí funkce Detekce obličeje
Funkce detekce obličeje umístí obličeje do rámečku a automaticky nastaví
ostření a expozici pro tyto obličeje. Nastavení této funkce lze změnit tak, aby
fotoaparát automaticky spustil spoušť, když se jedna nebo více osob usměje.
Výchozí nastavení je I (Detekce obličeje zapnuto).
I (Detekce obličeje zap.)Fotoaparát detekuje obličej osoby.
J (Zachycení úsměvu)
(Autoportrét s asistencí)
3
Exponování snímků
J (Autoportrét s asistencí
+ Zachycení úsměvu)
(Detekce obličeje vypnuto) Fotoaparát nedetekuje obličej osoby.
1
Pomocí čtyřcestného přepínače (23) zvolte možnost
[Detekce obličeje] v nabídce [A Režim záznamu].
2
Stiskněte čtyřcestný přepínač (5).
Objeví se rozbalovací nabídka.
3
Čtyřcestným přepínačem (23) změňte nastavení.
4
Stiskněte tlačítko 4.
Nastavení se uloží.
Na displeji se zobrazí ikona Detekce obličeje.
•Může se stát, že funkce Detekce obličeje AF a automatická expozice (AE)
nebudou při rozpoznání obličeje fungovat, pokud bude mít fotografovaná
osoba sluneční brýle, bu de mít zakrytou část obličeje nebo se nebude dívat
směrem k fotoaparátu.
• Pokud fotoaparát nemůže zjistit obličej fotografované osoby, zaostří
s aktuálním nastavením v položce [Plocha ostření].
• I když je funkce Zachycení úsměvu zvolena, nemusí fungovat a snímek
nemusí být v závislosti na stavu funkce detekce zaznamenán, například
jestliže jsou obličeje příliš malé. V takovém případě pořiďte snímek
stisknutím spouště.
•Vrežimu e (Domácí zvířata) se režim Detekce obličeje použije k detekci
domácích zvířat (pouze jedno zvíře).
•Vněkterých expozičních režimech nelze funkci Detekce obličeje vybrat.
Podrobnosti viz „Funkce, které lze použít v každém režimu exponování
snímků“ (str. 180).
Fotoaparát automaticky uvolní závěrku, když se
focený subjekt směje.
Když fotoap arát zjistí obličej osoby, začnou b likat LED
makro světla. Pozice blikajícího LED makro světla
označuje umístění zjištěné tváře na displeji.
Když fotoap arát zjistí obličej osoby, začnou b likat LED
makro světla. Fotoaparát automaticky uvolní závěrku,
když se focený subjekt směje.
90
Použití funkce Autoportrét s asistencí
LED makro světla kolem objektivu blikají, když fotoaparát detekuje obličeje osob
v režimu (Autoportrét s asistencí) nebo J (Autoportrét s asistencí +
Zachycení úsměvu). Pozice blikajícího LED makro světla označuje umístění
zjištěné tváře na displeji.
Pozice (oblast) detekovaného obličeje odpovídá blikajícím LED makro světlům
následovně.
1
2
34
Příklad 1: Když fotoaparát detekuje osobu na displeji v oblasti 1.
Příklad 2: Když fotoaparát detekuje dvě osoby na displeji v oblasti 2 a 5.
6
5
2
1
6
5
34
3
Exponování snímků
91
• Když fotoaparát detekuje dva obličeje ve stejné oblasti, bude blikat také
LED makro světlo, které je nejblíže blikajícímu světlu.
• Fotoaparát dokáže označit pomocí blikajících LED makro světel pozice až
tří zjištěných obličejů.
•
Když fotoaparát detekuje tři obličeje v oblasti 2, budou blikat LED 1 až 3.
•
Když fotoaparát detekuje tři obličeje v oblasti 5, budou blikat LED 4 až 6.
• Když fotoaparát detekuje čtyři nebo pět obličejů, v závislosti na počtu
zjištěných obličejů budou blikat čtyři nebo pět LED makro světel. Když
fotoaparát detekuje šest nebo více obličejů, bude blikat všech šest světel
(světla nebudou označovat pozice detekovaných obličejů).
•Vrežimu b (Motivy automaticky) se LED makro světla vypnou, pokud
fotoaparát vybere režim, v němž funkce Detekce obličeje nefunguje po
3
Exponování snímků
namáčknutí spouště.
• Pokud je zapnuta funkce Autoportrét s asistencí, LED makro světla se
nevypnou po uplynutí doby nastavené ve funkci Úspora energie.
• LED makro světla neblikají, pokud jsou detekované obličeje příliš malé.
Nastavení funkce Detekce mrknutí
Určuje, zda má pracovat funkce Detekce mrknutí při použití funkce Detekce
obličeje. Výchozí nastavení je na možnost O (Zapnuto).
1
V nabídce [A Režim záznamu] zvolte pomocí čtyřcestného
přepínače (23) možnost [Detekce mrknutí].
2
Čtyřcestným přepínačem (45) můžete přepínat mezi
možnostmi O (Zapnuto) a P (Vypnuto).
O(Zapnuto)Detekce mrknutí je zapnutá.
P (Vypnuto)Detekce mrknutí je vypnutá.
Nastavení se uloží.
Detekce mrknutí 1str. 58
92
Pokud funkce Detekce mrknutí zjistí při exponování zavřené oči, během
okamžitého náhledu se na 3 sekundy objeví zpráva [Byly detekovány
zavřené oči].
Nastavení funkce Okamžitý náhled
Použijte toto nastavení pro určení, zda se má ihned po expozici zobrazit okamžitý
náhled. Výchozí nastavení je O (Zapnuto: zobrazí snímek).
1
V nabídce [A Režim záznamu] zvolte pomocí čtyřcestného
přepínače (23) možnost [Okamžitý náhled].
2
Čtyřcestným přepínačem (45) můžete přepínat mezi
možnostmi O (Zapnuto) a P(Vypnuto).
O(Zapnuto)Zobrazí se okamžitý náhled.
P (Vypnuto)Okamžitý náhled se nezobrazí.
Nastavení se uloží.
Okamžitý náhled 1str. 58
Nastavení funkce Zelené tlačítko
Zelenému tlačítku můžete přiřadit jednu z těchto funkcí: [Zelený režim] (str. 65)
nebo [Fn Nastavení] (str. 94). Přiřazenou funkci můžete aktivovat stisknutím
zeleného tlačítka.
Pokud je nastaven expoziční režim 9 (Zelený), nastavení Zelené tlačítko
v nabídce [A Režim záznamu] bude zakázáno. Chcete-li získat přístup
k nastavení [Zelené tlačítko] v nabídce [A Režim záznamu], zapněte jiný
režim než 9.
Přiřazení funkce zelenému tlačítku
3
Exponování snímků
1
Pomocí čtyřcestného přepínače (23) zvolte možnost
[Zelené tlačítko] v nabídce [A Režim záznamu].
2
Stiskněte čtyřcestný přepínač (5).
Objeví se rozbalovací nabídka.
93
3
Čtyřcestným přepínačem (23)
zvolte funkci, kterou chcete
přiřadit.
4
Stiskněte tlačítko 4.
Nastavení se uloží.
3
Exponování snímků
Funkce [Zelený režim] je přiřazena zelenému tlačítku ve výchozím nastavení.
Přiřazení často používaných funkcí k čtyřcestnému přepínači
(Fn Nastavení)
K čtyřcestnému přepínači lze přiřadit často používané funkce. Pomocí této funkce
můžete přímo nastavovat funkce stisknutím čtyřcestného přepínače bez nutnosti
zobrazování nabídky v expozičním režimu.
V položce [Fn Nastavení] mají režimy pořizování statických snímků a videoklipů
rozdílná nastavení. Chcete-li použít funkci [Fn Nastavení] v režimu videoklipů,
stiskněte v tomto režimu tlačítko 3 a čtyřcestným přepínačem (45)
zobrazte nabídku [C Videoklipy] a potom proveďte krok 1 na str. 93.
Čtyřcestným přepínačem (23)
vyberte tlačítko, kterému chcete
přiřadit funkci.
94
6
Stiskněte čtyřcestný přepínač (5).
Objeví se rozbalovací nabídka.
7
Čtyřcestným přepínačem (23)
vyberte položku, kterou chcete
přiřadit.
8
Stiskněte tlačítko 4.
Nastavení se uloží.
Funkce přiřazené k tlačítkům čtyřcestného přepínače lze použít, jen pokud je
funkce [Fn Nastavení] přiřazena k zelenému tlačítku.
Každému tlačítku můžete přiřadit pouze jednu funkci.
Výchozí nastavení pro každý režim
Výchozí
nastavení
Režim pořizování statických
snímků
(2) Kompenzace EV(2) Movie SR
(3) Záznamové pixely(3) Kompenzace EV
(4) Stupeň kvality(4) Záznamové pixely
(5) Vyvážení bílé(5) Vyvážení bílé
Režim Videoklipy
3
Exponování snímků
95
Položky, které lze přiřadit každému tlačítku
Režim pořizování
statických snímků
Volitelné
položky
3
Exponování snímků
* Položka nabídky k zobrazení se změní podle nastavení [Odstín snímku]
vybraného v nabídce [A Režim záznamu]. Jestliže vyberete možnost [Jas]
nebo [Přirozený], zobrazí se položka [Saturace]. Pokud vyberete [Černobílý],
zobrazí se položka [Úprava odstínu].
Kompenzace EVZáznamové pixely
Záznamové pixelyMovie SR
Stupeň kvalityVyvážení bílé
Vyvážení bíléPlocha ostření
CitlivostDetekce obličeje
Plocha ostřeníKompenzace EV
Detekce obličejeOstrost
Auto makroSaturace (Úprava odstínu) *
Měření AEKontrast
Korekce přepalů
Kompenzace stínů
Ostrost
Saturace (Úprava odstínu) *
Kontrast
Režim Videoklipy
Změna přiřazených položek
Stisknutím zeleného tlačítka v expozičním režimu otevřete obrazovku Fn
Nastavení. Vyberte položku pomocí čtyřcestného přepínače (2345)
a stisknutím prvku čtyřcestného přepínače (23) nebo (45) změňte nastavení.
Nastavení ostrosti obrazu (Ostrost)
Můžete přiostřit nebo zjemnit snímek.
1
Pomocí čtyřcestného přepínače (23) zvolte možnost
[Ostrost] v nabídce [A Režim záznamu].
2
Čtyřcestným přepínačem (45) změňte nastavení stupně
ostrosti.
F Měkké
G Normální
H Ostré
96
Nastavení funkce Saturace/Úprava odstínu
Můžete nastavit intenzitu barev (Saturace) nebo odstín černobílých snímků
(Úprava odstínu).
Položka nabídky k zobrazení se změní podle nastavení [Odstín snímku]
vybraného v nabídce [A Režim záznamu].
Pomocí čtyřcestného přepínače (23) vyberte možnost
[Saturace (nebo Úprava odstínu)] v nabídce
[A Režim záznamu].
2
Čtyřcestným přepínačem (45) vyberte úroveň saturace
(nebo barevný odstín pro nastavení Úprava odstínu).
FNízký(modrá pro úpravy odstínu)
GNormální (černobílá pro úpravy odstínu)
HVysoký(sépie pro úpravy odstínu)
Nastavení kontrastu (Kontrast)
Pro nastavení úrovně kontrastu obrazu.
1
Pomocí čtyřcestného přepínače (23) zvolte možnost
[Kontrast] v nabídce [A Režim záznamu].
2
Čtyřcestným přepínačem (45) změňte úroveň kontrastu.
F Nízká
G Normální
H Vysoká
3
Exponování snímků
97
Nastavení funkce Tisk data
Můžete zvolit, zda se má při exponování vložit na snímek datum nebo čas.
1
Pomocí čtyřcestného přepínače (23) zvolte možnost
[Tisk data] v nabídce [A Režim záznamu].
2
Stiskněte čtyřcestný přepínač (5).
Objeví se rozbalovací nabídka.
3
Použijte čtyřcestný přepínač (23) pro volbu detailu
3
Exponování snímků
vložení data.
Můžete zvolit [Datum], [Datum & Čas], [Čas] nebo [Vypnuto].
4
Stiskněte tlačítko 4.
Nastavení se uloží.
• Datum a/nebo čas vyznačené na snímku pomocí funkce Tisk data nelze ze
snímku odstranit.
• Pokud v tiskárně nebo v softwaru pro úpravu snímků nastavíte tisk data a na
snímcích je již datum a/nebo čas, mohou se tyto údaje navzájem překrývat.
•Položka O se zobrazí na displeji v režimu A, pokud vyberete pro
možnost [Tisk data] jakékoli jiné nastavení než [Vypnuto].
• Na snímek se vyznačí datum a/nebo čas ve formátu, který je zvolen
na obrazovce [Nastavení data] (str. 42).
Nastavení zpracování zvýšení kvality obrazu
Můžete pořizovat snímky s jasnějšími detaily pomocí digitálního zpracování
obrazu technikou funkce Zvýšení IQ.
98
1
V nabídce [A Režim záznamu] zvolte pomocí čtyřcestného
přepínače (23) možnost [Zvýšení IQ].
2
Čtyřcestným přepínačem (45) zvolte možnost O (Zapnuto)
nebo P (Vypnuto).
O (Zapnuto) Funkce Zvýšení IQ je aktivní
P (Vypnuto) Funkce Zvýšení IQ je neaktivní
Nastavení se uloží.
Funkce Zvýšení IQ nefunguje v těchto situacích:
• je nastaven způsob expozice c (HS Kont.expozice);
• je nastaven expoziční režim c (Digital SR).
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.