Ricoh WG-30W Operating Manual [it]

Fotocamera Digitale
Manuale Istruzioni
Per ottenere le massime prestazioni dalla vostra foto­videocamera, prima di utilizzarla leggete il Manuale Istruzioni.
N
Nitidezza ........................................ 99
Nome cartella
..............................164
Nome file .....................................166
Numero di pixel
..............................83
O
Ora mondiale ............................... 161
P
Paesaggi ........................................64
Palette dei modi di ripresa
.............64
Palette dei modi di riproduzione
.................... 122, 197
Pan Focus 3
............................... 78
Partenza ...................................... 161
Pixel Mapping
..............................171
Pixel registr.
.......................... 83, 108
Pixel Track SR ............................... 91
Premere a fondo (pulsante di scatto)
........................ 59
Premere a metà corsa (pulsante di scatto)
........................ 59
Presentazione
..............................123
Proteggi Z ................................130
PTP
..............................................176
Pulsante di alimentazione
...................39, 46, 48
Pulsante di scatto
............. 46, 48, 59
Pulsante Filmato
................... 47, 107
Pulsante 3 ..................... 47, 49
Pulsante 4
.......................... 47, 49
Pulsante Verde X
.................. 47, 49
Q
Qualità ........................................... 84
R
Registrazione dei filmati ..............105
Regolazione data
.................. 44, 157
Regolazione del volume ..............156
Report
............................................ 65
Requisiti di sistema
......................178
Revisione ................................ 60, 96
Ridimensiona
............................... 134
Riduzione occhi rossi cd (Flash)
...................................77
Riduzione vento
........................... 109
Riprese subacquee
......................103
Ripristina
......................................173
Ripristino delle impostazioni
........173
Riproduzione
...................... 116, 117
Riproduzione di filmati
.................117
Ritaglio
.........................................135
Rotazione ....................................125
Rotazione immagine
.................... 125
S
Salvataggio come fotografia (filmato)
........................................150
Salvataggio delle immagini per data
.......................................164
Salvataggio delle impostazioni
....114
Saturazione .................................100
Scatti continui
................................73
Scatti continui veloci
......................73
Scatto interval. ............................... 69
Scheda di memoria SD
..................37
Schermo d’avvio
..........................172
Selettore a 4 vie ...................... 46, 49
Seleziona l’ora
.............................162
Sensibilità
......................................88
Servo illum. AF ..............................81
Spegn. autom.
.............................170
Spegnimento LCD
.......................169
Stampa data ................................101
Standard =
................................. 78
Suddivisione di filmati
..................150
T
Telecomando ................................. 74
Tenuta alla polvere
..........................9
Testo cornice
...............................148
Tipi di suono
................................156
Tonalità .......................................... 82
V
Vis. Guida ............................. 28, 171
Visual. orologio ............................174
Visualizzazione a 6 immagini/ Visualizzazione a 12-immagini
....118
Visualizzazione a calendario .......120
Visualizzazione per cartelle
......... 119
W
Wi-Fi ................................... 168, 180
Windows
......................................179
Z
Zoom W/T ...................................... 60
Zoom Digitale ................................62
Zoom veloce
................................170
Vi ringraziamo per l’acquisto di questa fotocamera digitale RICOH WG-30W. Vi invitiamo a leggere il presente manuale prima di utilizzare la fotocamera, in modo da poter trarre il massimo da tutte le funzioni e caratteristiche di cui è dotata. Conservate il manuale in luogo sicuro: è uno strumento prezioso che vi assicura una conoscenza approfondita di tutte le potenzialità della fotocamera.
Informazioni sul diritto d’autore
Le immagini scattate con questa fotocamera digitale per scopi diversi da un utilizzo personale, non sono utilizzabili se non nel rispetto delle vigenti normative sul diritto d’autore. Anche nel caso di un uso personale possono sussistere delle limitazioni, ad esempio per quanto concerne riprese eseguite nel corso di manifestazioni, spettacoli, o esibizione di prodotti. Tenete inoltre presente che le immagini eseguite a scopo commerciale non possono essere impiegate se non nell’ambito degli scopi per i quali ne sono stati sanciti i diritti e nel rispetto della normativa sul diritto d’autore.
Informazioni sui marchi di fabbrica
• Il logo SDXC è un marchio di fabbrica di SD-3C, LLC.
• Microsoft, Windows e Windows Vista sono marchi di fabbrica registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti d’America e in altre nazioni.
• Macintosh, Mac OS, OS X e Safari sono marchi di fabbrica di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altre nazioni.
• HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di HDMI Licensing, LLC negli Stati Uniti e/o in altre nazioni.
• Wi-Fi è un marchio di fabbrica di Wi-Fi Alliance.
• Intel, Intel Core e Pentium sono marchi di fabbrica di Intel Corporation negli Stati Uniti e/o in altre nazioni.
• AMD, AMD Athlon, e ATI Radeon sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Advanced Micro Devices, Inc.
• NVIDIA e GeForce sono marchi di fabbrica e/o marchi di fabbrica registrati di NVIDIA Corporation negli Stati Uniti e/o in altre nazioni.
• Android e Chrome sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Google Inc.
• IOS è un marchio di fabbrica o marchio di fabbrica registrato di Cisco negli Stati Uniti e in altre nazioni ed è usato su licenza.
• Questo prodotto supporta PRINT Image Matching III. Le fotocamere digitali, le stampanti e il software con supporto PRINT Image Matching consentono ai fotografi di ottenere immagini più fedeli ai propri obiettivi. Alcune funzioni non sono disponibili su stampanti non compatibili con PRINT Image Matching III. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Tutti i diritti riservati. PRINT Image Matching è un marchio registrato di Seiko Epson Corporation. Il logo PRINT Image Matching è un marchio registrato di Seiko Epson Corporation.
• Questo prodotto è concesso in licenza ai sensi della licenza per portafoglio di brevetti AVC, per uso personale da parte di un consumatore o per altri usi nei quali non percepisce remunerazione, ai fini della (i) codifica di video in conformità allo standard AVC (“Video AVC”) e/o della (ii) decodifica di video AVC codificati da un consumatore impegnato in un’attività personale e/o ottenuti da un fornitore di video autorizzato a fornire video AVC. Non viene fornita nessuna licenza esplicita o implicita per qualsiasi altro uso. Per ulteriori informazioni è possibile contattare MPEG LA, LLC. Vedere http://www.mpegla.com.
• Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi detentori.
Agli utenti di questa fotocamera
• Non usate e non lasciate questa fotocamera in prossimità di dispositivi che generino forti radiazioni elettromagnetiche o campi magnetici. Potenti cariche statiche o campi magnetici prodotti da apparecchi quali radiotrasmettitori potrebbero interferire col display, danneggiare i dati archiviati o influire sulla circuiteria interna della fotocamera, causando malfunzionamenti.
• Il pannello a cristalli liquidi utilizzato per il display impiega tecnologie di altissima precisione. Benché ciò assicuri una percentuale di pixel funzionanti pari al 99,99% o superiore, tenete presente che lo 0,01%, o una percentuale inferiore, dei pixel possono non illuminarsi o illuminarsi in modo errato. Naturalmente questo fatto non ha alcuna rilevanza sull’immagine registrata.
• Le illustrazioni e le schermate raffigurate nel presente manuale potrebbero differire leggermente da quelle realmente visibili sul prodotto.
• In questo manuale, ci si riferisce genericamente alle schede di memoria SD, SDHC e SDXC come Schede di memoria SD.
• In questo manuale, il termine generico “computer” è riferito ad un PC Windows oppure ad un Macintosh.
• In questo manuale, il termine “batteria(e)” si riferisce a qualsiasi tipo di batteria utilizzato per la fotocamera ed i relativi accessori.

Utilizzo sicuro della fotocamera

Abbiamo dedicato una particolare attenzione alla sicurezza di questa fotocamera. Nell’usare questa fotocamera, vi chiediamo di prestare una speciale attenzione alle voci abbinate ai simboli riportati di seguito.
Avvertenza
Attenzione
Questo simbolo indica prescrizioni il cui mancato rispetto potrebbe causare gravi lesioni personali.
Questo simbolo indica prescrizioni il cui mancato rispetto potrebbe causare lesioni personali di lieve o media entità o danni materiali.
1
Precauzioni riguardanti la fotocamera
Avvertenza
• Non cercate mai di smontare la fotocamera o di modificarla. All’interno della fotocamera sono presenti elevati voltaggi e quindi lo smontaggio comporterebbe il rischio di una scarica elettrica.
• Non toccate per nessuna ragione le parti interne della fotocamera eventualmente esposte in seguito a rottura o caduta: c’è il rischio di subire una scarica elettrica.
• È pericoloso avvolgere la cinghia intorno al collo di una persona. Assicuratevi che i bambini piccoli non compiano tale operazione.
• Se doveste rilevare irregolarità nell’uso, come fumo o un odore inconsueto, interrompete immediatamente l’uso, rimuovete la batteria o l’adattatore a rete e contattate il centro assistenza più vicino. L’uso in queste condizioni potrebbe provocare un incendio o una scarica elettrica.
Attenzione
• Per prevenire il rischio di ustioni non ponete le dita sul flash durante il suo funzionamento.
• Non azionate il flash mentre questo è a contatto di abiti, perché potrebbe farli scolorire.
• Alcune parti della fotocamera possono surriscaldarsi durante l’utilizzo; prestare particolare attenzione nel toccare a lungo tali parti, per prevenire il rischio di ustioni.
• Se il display dovesse danneggiarsi, prestate attenzione ai frammenti di vetro. Fate anche attenzione ad evitare che i cristalli liquidi entrino in contatto con la pelle, gli occhi e la bocca.
• In base a fattori personali o condizioni fisiche, l’uso della fotocamera potrebbe causare irritazioni, eruzioni o vesciche cutanee. Se si dovessero produrre questi effetti anomali, smettete di utilizzare la fotocamera e consultate immediatamente un medico.
2
Precauzioni riguardanti l’adattatore di alimentazione e l’adattatore a rete
Avvertenza
• Utilizzate esclusivamente l’adattatore di alimentazione o l’alimentatore a rete dedicati a questa fotocamera, con alimentazione e tensione adeguate. L’utilizzo di adattatori di alimentazione e adattatori a rete non dedicati a questa fotocamera o l’utilizzo di adattatori specifici con un’alimentazione o una tensione non adeguata possono provocare incendi, scariche elettriche o guasti alla fotocamera. Il voltaggio specificato è di 100-240V AC.
• Non cercate mai di smontare l’apparecchio o di modificarlo. Queste operazioni potrebbero provocare un incendio o una scarica elettrica.
• Se il prodotto emette fumo o un odore inconsueto, o nel caso si manifesti una qualunque altra irregolarità di funzionamento, interrompete subito il suo utilizzo e consultate il centro assistenza più vicino. L’uso in queste condizioni potrebbe provocare un incendio o una scarica elettrica.
• Se dovesse penetrare acqua all’interno del prodotto, consultate il centro assistenza più vicino. L’uso in queste condizioni potrebbe provocare un incendio o una scarica elettrica.
• In presenza di lampi o tuoni durante l’uso dell’adattatore di alimentazione o dell’adattatore a rete, sospendete l’uso e staccate la spina. L’uso in queste condizioni potrebbe danneggiare il prodotto, provocare un incendio o una scarica elettrica.
• In presenza di polvere sulla spina, pulitela bene prima di usarla. La polvere accumulata può causare un incendio.
Attenzione
• Non fate gravare, né fate cadere oggetti pesanti sul cavo USB o sul cavo di collegamento alla rete e non piegatelo eccessivamente. Questo potrebbe danneggiarlo. Se il cavo dovesse danneggiarsi, consultate il centro assistenza più vicino.
• Non toccate e non cortocircuitate i contatti del cavo USB o del cavo di collegamento a rete mentre è collegato.
• Non maneggiate la spina con le mani bagnate o umide. Questo potrebbe provocare una scarica elettrica.
• Non sottoponete il prodotto ad urti di rilievo e prevenite la sua caduta su superfici dure. Questo potrebbe causarne il malfunzionamento.
• Non usate l’adattatore di alimentazione per ricaricare batterie diverse dalla batteria ricaricabile agli ioni di litio D-LI92. Questo potrebbe causare surriscaldamento, esplosione o danneggiare l’adattatore di alimentazione.
3
• Per ridurre i pericoli, usate esclusivamente un cavo di alimentazione certificato CSA/UL. Il cavo prescritto deve essere del Tipo SPT-2 o maggiore, con sezione minima NO.18 AWG in rame, un’estremità deve disporre di spina pressofusa (in configurazione secondo specifiche NEMA), mentre l’altra deve terminare con una presa pressofusa (con configurazione di tipo non industriale a specifiche IEC) o equivalente.
Precauzioni riguardanti la batteria
Avvertenza
• Accertatevi che la batteria sia conservata fuori della portata dei bambini più piccoli. Il contatto con la bocca può dare una scossa elettrica.
• Se il liquido fuoriuscito dalla batteria venisse a contatto con gli occhi si potrebbero subire danni alla vista. Lavate immediatamente gli occhi con acqua pulita e chiamate subito il medico. Non strofinate gli occhi.
Attenzione
• Utilizzate esclusivamente la batteria prescritta per questa fotocamera. L’impiego di altri tipi di batterie potrebbe provocare un’esplosione o un incendio.
• Non aprite la batteria. Tentativi di aprire una batteria possono provocare un’esplosione o una perdita di liquido elettrolitico.
• Togliete immediatamente la batteria dalla fotocamera nel caso in cui si surriscaldi o fuoriesca fumo dall’apparecchio. In fase di rimozione, fate attenzione a non ustionarvi.
• Evitate che cavi, mollette ed altri oggetti metallici entrino in contatto coi terminali + e - della batteria.
• Non cortocircuitate la batteria e non gettatela nel fuoco. Questo può causare un’esplosione o un incendio.
• Se del liquido fuoriuscito dalla batteria venisse a contatto con la pelle o i vestiti, si potrebbero avere irritazioni cutanee. Lavate accuratamente con acqua le aree interessate.
• Precauzioni per l’utilizzo della batteria D-LI92: LA BATTERIA POTREBBE ESPLODERE O PRENDERE FUOCO SE TRATTATA IN MODO IMPROPRIO.
- NON APRITE LA BATTERIA E NON GETTATELA NEL FUOCO.
- NON CARICATE LA BATTERIA IN CONDIZIONI DIVERSE DA QUELLE
SPECIFICATE.
- NON CORTOCIRCUITATE E NON FATE SURRISCALDARE LA BATTERIA
OLTRE I 60°C.
- NON SCHIACCIATE E NON MODIFICATE LA BATTERIA.
4
Tenete la fotocamera e i relativi accessori forniti fuori dalla portata dei bambini piccoli
Avvertenza
• Accertatevi di mantenere la fotocamera e i suoi accessori fuori della portata dei bambini più piccoli.
1. Si rischierebbero lesioni a seguito di caduta del prodotto o di movimenti
inaspettati.
2. Si rischierebbe il soffocamento se la cinghia si avvolgesse intorno al collo.
3. I piccoli accessori come la batteria o una scheda di memoria SD potrebbero
essere ingoiati. In caso di ingestione accidentale di un accessorio, rivolgetevi immediatamente ad un medico.

Cautele durante l’impiego

Prima di usare la fotocamera
• Nel caso la fotocamera sia rimasta inutilizzata per un periodo prolungato, verificatene il corretto funzionamento, soprattutto nel caso si debbano scattare immagini importanti (come matrimoni o viaggi). Non si garantisce l’integrità dei dati se non è possibile effettuare la registrazione, la riproduzione, il trasferimento dei dati al computer o altre funzioni essenziali a causa di malfunzionamenti della fotocamera o del supporto di registrazione (scheda di memoria SD) o simili.
• L’obiettivo di questa fotocamera non è intercambiabile. L’obiettivo non può inoltre essere rimosso.
Precauzioni riguardanti la batteria e l’adattatore di alimentazione
• Per mantenere la batteria in condizioni ottimali, evitate di conservarla in stato di piena carica o ad alte temperature.
• Una batteria che resta inserita in una fotocamera inutilizzata per lungo tempo si scarica oltre la norma, riducendo così la sua vita operativa.
• Si raccomanda di caricare la batteria il giorno del previsto utilizzo o il giorno precedente.
• L’adattatore con spina D-PL135 è progettato per l’uso esclusivo con l’adattatore di alimentazione D-PA135. Non usatelo con altri dispositivi.
5
Precauzioni riguardanti il trasporto e l’uso della fotocamera
• Andrebbero evitati gli ambienti troppo caldi e umidi. Particolari cautele riguardano i veicoli, i cui interni possono surriscaldarsi al sole.
• Assicuratevi che la fotocamera non vada soggetta a vibrazioni, urti o pressioni rilevanti, perché potrebbero causare danni, malfunzionamenti o perdita di tenuta stagna. Collocate la fotocamera su un cuscino per proteggerla dalle vibrazioni di una motocicletta, autoveicolo, natante, ecc. Se la fotocamera è stata sottoposta a vibrazioni, urti o pressioni di notevole entità, consegnatela al centro assistenza più vicino per un controllo.
• Il campo delle temperature compatibili con l’impiego della fotocamera è compreso tra -10°C e 40°C.
• Il display può oscurarsi alle temperature elevate, ma recupererà la consueta funzionalità col normalizzarsi della temperatura.
• Alle basse temperature, la velocità di risposta dei cristalli liquidi rallenta. Questo si deve alle proprietà dei cristalli liquidi e non è un malfunzionamento.
• Se la fotocamera viene sottoposta a repentini sbalzi di temperatura, si può formare condensa all’esterno ed all’interno. Nel caso tenetela in una borsa o sacchetto di plastica per moderare lo sbalzo termico fino alla stabilizzazione della temperatura.
• Proteggete la fotocamera dal contatto con sporcizia, fango, sabbia, polvere, acqua, gas tossici e sale. Il contatto con questi elementi può danneggiare irrimediabilmente la fotocamera. Se la fotocamera si bagna, asciugatela immediatamente.
• Non premete sul display con forza eccessiva. Vi è altrimenti il rischio che il monitor si rompa o funzioni in modo anomalo.
• Fate attenzione a non sedervi con la fotocamera nella tasca posteriore perché questo potrebbe danneggiare l’esterno della fotocamera o il display.
• Usando la fotocamera su un treppiede, fate attenzione a non stringere eccessivamente la vite nell’apposito foro filettato.
Pulizia della fotocamera
• Non pulite la fotocamera con solventi organici come diluenti, alcool o benzene.
• Per rimuovere eventuale polvere accumulatasi sull’obiettivo, servitevi di un pennellino specifico per la pulizia delle ottiche. Non utilizzate mai bombolette spray, perché potrebbero causare danni all’obiettivo.
6
Conservazione della fotocamera
Sicura di
protezione
• Non riponete la fotocamera in prossimità di pesticidi o prodotti chimici. Quando non usate la fotocamera, toglietela dalla sua custodia e conservatela in un ambiente ben arieggiato per prevenire la formazione di muffe.
• Evitate di utilizzare o riporre la fotocamera in ambienti soggetti ad elettricità statica o interferenze elettriche.
• Evitate di utilizzare o riporre la fotocamera alla luce diretta del sole o in luoghi dove possa essere soggetta a forti sbalzi di temperatura e conseguente formazione di condensa.
• Per mantenere la fotocamera in efficienza, si raccomanda un check-up ogni uno o due anni.
Altre precauzioni
• La scheda di memoria SD è dotata di una sicura contro la scrittura dei dati. Portando l’interruttore su LOCK si impedisce la registrazione di nuovi dati sulla scheda, l’eliminazione dei dati presenti nella scheda e la formattazione della scheda da parte della fotocamera o del computer. r appare sul display quando la scheda è protetta dalla scrittura.
La scheda di memoria SD può surriscaldarsi: rimuovendola subito dopo l’utilizzo della fotocamera è quindi necessario prendere le dovute precauzioni.
• Tenete chiuso lo sportellino del vano batteria/scheda e non estraete la scheda di memoria SD né spegnete la fotocamera mentre è in corso la riproduzione o il salvataggio dei dati sulla scheda, oppure mentre la fotocamera è collegata al computer tramite cavo USB. Queste operazioni possono provocare perdita di dati o danni alla scheda.
• Non piegate la scheda di memoria SD e non sottoponetela a forti colpi. Proteggetela dall’acqua e conservatela al riparo da temperature elevate.
• Non rimuovete la scheda di memoria SD durante la formattazione perché questo può danneggiare la scheda rendendola inutilizzabile.
• Nelle circostanze che seguono, i dati presenti sulla scheda di memoria SD potrebbero andare perduti. Non accettiamo alcuna responsabilità per la perdita di dati (1) quando la scheda di memoria SD viene utilizzata in maniera impropria
dall’utente.
(2) quando la scheda di memoria SD viene esposta ad elettricità statica o
interferenze elettriche.
7
(3) quando la scheda di memoria SD è rimasta inutilizzata per un periodo
prolungato.
(4) quando la scheda di memoria SD viene estratta o le batterie vengono
rimosse durante l’accesso alla scheda.
• Se la scheda rimane inutilizzata a lungo, i dati in essa contenuti possono diventare illeggibili. Copiate regolarmente sul computer le immagini che desiderate conservare.
• Prima di impiegare schede di memoria SD nuove o precedentemente utilizzate in un altro apparecchio è necessario formattarle con questa fotocamera. Consultate “Formattazione della memoria” (p.155).
• Usando una scheda di memoria SD con bassa velocità di registrazione, la registrazione dei filmati potrebbe interrompersi anche se c’è un adeguato spazio in memoria, oppure la ripresa e la riproduzione potrebbero richiedere tempi lunghi.
• Ricordate che l’eliminazione dei dati e la formattazione delle schede di memoria SD o della memoria interna non cancellano interamente i dati originali. A volte è possibile recuperare file eliminati utilizzando il software in commercio. È responsabilità dell’utente assicurare la riservatezza di questi dati.
8
Costruzione a tenuta stagna, a prova di
Superficie di contatto guarnizione
Guarnizione di tenuta
Superficie di contatto
guarnizione
Guarnizione di tenuta
polvere e antiurto
• Questa fotocamera adotta una costruzione a tenuta stagna conforme alla classe 8 delle norme JIS e a prova di polvere in classe 6 delle norme JIS (equivalente a IP68).
• La fotocamera soddisfa il nostro test di caduta (1,5 m di altezza su una superficie in legno compensato spesso 5 cm) conforme ai metodi di prova agli urti della Norma MIL 810F Metodo 516.5.
• La fotocamera soddisfa il nostro test di tenuta all’acqua e alla polvere, nonché la resistenza agli urti, ma questo non garantisce che rimanga esente da problemi o danni.
• L’impermeabilità non è garantita se la fotocamera è soggetta ad impatto da caduta o urto.

Precauzioni prima di usare la fotocamera in acqua

Effettuate le seguenti verifiche prima di avvicinarvi all’acqua
• Accertatevi che non vi siano screpolature o graffi sulle guarnizioni in gomma per la tenuta degli sportellini batteria/scheda e connettori.
• Accertatevi che non vi siano corpi estranei (polvere, sabbia, capelli, fili o liquidi) sulla guarnizione in gomma o sulla superficie di contatto prima di chiudere gli sportellini batteria/scheda e connettori. Eliminate eventuali corpi estranei con un panno pulito che non si sfilacci.
9
• Chiudete gli sportellini batteria/scheda e connettori fino a percepire lo scatto. In caso contrario l’acqua potrà penetrare e danneggiare la fotocamera.
Fate attenzione in prossimità dell’acqua
• Evitate di aprire gli sportellini batteria/scheda e connettori in prossimità dell’acqua o con le mani bagnate. Sostituendo la batteria o la scheda di memoria SD, evitate gli ambienti dove la fotocamera può essere esposta ad acqua o sporco e accertatevi che la fotocamera e le vostre mani siano perfettamente asciutte.
• La fotocamera affonda se cade in acqua, quindi abbiate cura di montare la cinghia e fatela passare attorno al polso quando intendete usare la fotocamera in acqua o nella sua prossimità.
• Per garantire l’impermeabilità della fotocamera, la parte frontale dell’obiettivo è protetta da vetro. Sporcizia o acqua sul vetro riducono la qualità delle immagini riprese, per cui è importante mantenere sempre pulito il vetro.

Precauzioni nell’usare la fotocamera in acqua

• Non usate la fotocamera a profondità di oltre 12 metri. Non usate la fotocamera sott’acqua per oltre 120 minuti consecutivi.
• Non aprite gli sportellini batteria/scheda e connettori sott’acqua.
• Non usate la fotocamera in acqua molto calda o in sorgenti termali calde.
• Non sottoponete la fotocamera a sollecitazioni eccessive, come tuffandosi in acqua. Questo potrebbe compromettere la tenuta stagna della fotocamera o causare l’apertura dello sportellino.
• Non lasciate la fotocamera sulla sabbia al mare, poiché si potrebbe superare la massima temperatura operativa, oppure potrebbe entrare della sabbia nell’altoparlante o nel microfono, bloccandoli.
• Evitate vibrazioni, urti o pressioni rilevanti sulla fotocamera, perché queste potrebbero causare la perdita della tenuta stagna. Se la fotocamera fosse andata soggetta a rilevanti vibrazioni, urti o pressioni, consegnatela al centro assistenza più vicino per un controllo.
• Evitate il contatto della fotocamera con creme e oli solari, che potrebbero provocare scolorimenti della sua superficie. Se cade dell’olio sulla fotocamera, lavatelo via immediatamente con acqua calda.
• Improvvisi ed estremi sbalzi di temperatura possono provocare la formazione di condensa all’interno e all’esterno della fotocamera. Tenete la fotocamera in una borsa o custodia per rendere più graduale lo sbalzo termico.
10

Precauzioni dopo l’uso della fotocamera in acqua

• Non aprite gli sportellini batteria/scheda e connettori se la fotocamera è bagnata. Asportate ogni traccia di acqua con un panno pulito che non si sfilacci.
• La superficie interna degli sportellini potrebbe bagnarsi dopo l’apertura. Asportate ogni traccia di acqua presente sullo sportellino.
• Pulire una fotocamera sporca di sabbia o polvere potrebbe graffiarne le superfici. Accertatevi che gli sportellini batteria/scheda e connettori siano ben chiusi prima di lavare la fotocamera in acqua corrente. Una volta lavata la fotocamera, asciugatela con un panno morbido.
• Ripulite da eventuale sporcizia e sabbia la guarnizione di tenuta e la relativa superficie di contatto. L’impermeabilità della fotocamera può risultare compromessa da una guarnizione fuori posto, o da screpolature o danni alla guarnizione o alla superficie di contatto. In presenza di tali danni, rivolgetevi al centro assistenza più vicino.
• Se la fotocamera è molto sporca o è stata usata in mare, accertatevi che sia spenta e che gli sportellini batteria/scheda e connettori siano ben chiusi prima di risciacquarla sotto acqua corrente o lasciarla in una bacinella di acqua dolce per breve tempo (2 o 3 minuti).
• Evitate la pulizia con agenti quali acqua e sapone, detergenti anche delicati o alcool, perché la loro azione potrebbe compromettere la tenuta stagna della fotocamera.
• Per mantenere le caratteristiche di impermeabilità della fotocamera, si raccomanda di sostituire la guarnizione di tenuta una volta l’anno. Per la sostituzione della guarnizione rivolgetevi al centro assistenza più vicino. (Il servizio prevede un addebito.)
• Gli accessori della fotocamera non sono impermeabili.
11

Sommario

Utilizzo sicuro della fotocamera...............................................................1
Cautele durante l’impiego........................................................................ 5
Costruzione a tenuta stagna, a prova di polvere e antiurto..................... 9
Precauzioni prima di usare la fotocamera in acqua................................. 9
Precauzioni nell’usare la fotocamera in acqua...................................... 10
Precauzioni dopo l’uso della fotocamera in acqua................................ 11
Sommario..............................................................................................12
Sommario del presente Manuale Istruzioni........................................... 19
Preparazione alla ripresa 20
Verifica del contenuto della confezione................................................... 20
Nomenclatura............................................................................................. 21
Comandi operativi...................................................................................... 22
Indicazioni sul display ...............................................................................23
Visualizzazione in modalità A..............................................................23
Visualizzazione in modalità Q ............................................................. 26
Vis. Guida..............................................................................................28
Istogramma ........................................................................................... 29
Montaggio della cinghia ............................................................................30
Montaggio della cinghia.........................................................................30
Alimentazione della fotocamera ............................................................... 31
Installazione della batteria..................................................................... 31
Caricare la batteria ................................................................................33
Utilizzo dell’adattatore a rete ................................................................. 35
Installazione di una scheda di memoria SD............................................. 37
Accensione e spegnimento dell’apparecchio .........................................39
Avvio in modalità di riproduzione...........................................................40
Impostazioni iniziali ................................................................................... 41
Impostazione della lingua di visualizzazione.........................................41
Impostazione di Data ed Ora................................................................. 44
Procedure base 46
Funzioni attivabili a pulsante ....................................................................46
Modalità A............................................................................................ 46
Modalità Q........................................................................................... 48
Per commutare fra le modalità A e Q ................................................ 50
Impostazione delle funzioni della fotocamera.........................................51
Impiego dei Menu.................................................................................. 51
Lista Menu.............................................................................................53
12
Ripresa 57
Esecuzione di fotografie............................................................................57
Ripresa.................................................................................................. 57
Uso dello zoom...................................................................................... 60
Impostazione della modalità di ripresa.................................................. 63
Uso della funzione Face Detection........................................................ 66
Fotografare in modalità di base (Modalità Verde) .................................67
Come fotografare gli animali domestici (Modo Animale domestico)...... 68
Fotografare in modalità Microscopio digitale......................................... 68
Fotografare con un intervallo prefissato (Scatto interval.)..................... 69
Uso dell’autoscatto................................................................................ 71
Come fotografare in sequenza (Scatti continui/Scatti continui veloci)... 73
Fotografare con un telecomando (Opzionale)....................................... 74
Fotografare con regolazioni automatiche dell’esposizione
(Auto Bracketing)............................................................................ 75
Impostazione delle funzioni di ripresa..................................................... 76
Uso delle voci del menu Param. Cattura............................................... 76
Scelta del modo flash............................................................................ 77
Selezione del modo di messa a fuoco................................................... 78
Impostazione della tonalità.................................................................... 82
Selezione del numero di pixel registrati................................................. 83
Selezione della qualità delle fotografie.................................................. 84
Per regolare manualmente il bilanciamento del bianco.........................85
Impostazione della misurazione AE ...................................................... 87
Impostazione della sensibilità................................................................88
Impostazione di Gamma AUTO ISO ..................................................... 89
Impostazione dell’esposizione (Compensaz. EV) ................................. 89
Correzione della luminosità (Impostazione D-Range)........................... 90
Impostazione di Pixel Track SR............................................................. 91
Commutazione della funzione Face Detection...................................... 92
Impostazione della funzione Blink Detection......................................... 95
Impostazione della durata della revisione ............................................. 96
Come impostare la funzione del pulsante Verde................................... 96
Impostazione della nitidezza dell’immagine (Nitidezza)........................ 99
Impostare Saturazione/Intonazione..................................................... 100
Impostazione del contrasto dell’immagine (Contrasto)........................ 100
Impostazione della funzione Stampa data .......................................... 101
Impostazione del miglioramento della qualità immagine..................... 101
Impostazione della Luce macro........................................................... 102
Riprese subacquee ..................................................................................103
Riprese subacquee (Modo Foto Sub/Modo Filmati sub)..................... 103
13
Registrazione dei filmati.......................................................................... 105
Registrazione dei filmati ...................................................................... 105
Registrazione rapida di un filmato usando il pulsante Filmato ............ 107
Selezione dei pixel registrati e della cadenza scatti (frame rate)
per i filmati .................................................................................... 108
Impostazione della funzione Movie SR
(riduzione del mosso nei filmati) ...................................................109
Soppressione dei rumori del vento durante la registrazione
dei filmati (Riduzione vento)......................................................... 109
Combinare in un filmato le immagini scattate ad intervallo
prefissato (Filmato intervallato) .................................................... 110
Uso della funzione Filmato veloce.......................................................113
Salvataggio delle impostazioni (Memoria).............................................114
Riproduzione ed eliminazione delle immagini 116
Riproduzione delle immagini .................................................................. 116
Visione di fotografie.............................................................................116
Riproduzione di un filmato................................................................... 117
Visualizzazione a più immagini............................................................ 118
Uso delle funzioni di riproduzione .......................................................120
Presentazione ..................................................................................... 123
Rotazione dell’immagine ..................................................................... 125
Riproduzione ingrandita ...................................................................... 126
Eliminazione delle immagini................................................................... 127
Eliminazione di una singola immagine ................................................ 127
Eliminazione di immagini selezionate.................................................. 128
Eliminazione di tutte le immagini ......................................................... 129
Protezione delle immagini dall’eliminazione (Proteggi) .......................130
Collegare la fotocamera ad un apparecchio AV (Audio/Video) ........... 132
Collegare la fotocamera ad un connettore HDMI................................ 132
14
Modifiche e stampa 134
Editing delle Immagini .............................................................................134
Ridimensionamento delle immagini (Ridimensiona)............................ 134
Ritaglio delle immagini ........................................................................135
Elaborazione delle immagini per far apparire più piccoli i volti ............ 136
Uso dei filtri digitali .............................................................................. 137
Uso del Filtro HDR ..............................................................................139
Uso del filtro Immagine a contatto.......................................................140
Creazione di un collage....................................................................... 141
Correz. occhi rossi...............................................................................144
Sovrapposizione della cornice originale sulle fotografie...................... 145
Editing dei filmati ................................................................................. 149
Copiatura delle immagini..................................................................... 152
Impostazioni 154
Impostazioni della fotocamera................................................................ 154
Uso delle voci del menu Impostazioni .................................................154
Formattazione della memoria.............................................................. 155
Per cambiare le impostazioni audio..................................................... 156
Come cambiare la data e l’ora ............................................................157
Impostazione dell’allarme.................................................................... 159
Impostazione dell’ora mondiale...........................................................161
Come impostare le dimensioni del testo nel menu.............................. 163
Cambiare la lingua visualizzata........................................................... 163
Cambiare il sistema di denominazione della cartella...........................164
Cambiare il sistema di denominazione del file ....................................166
Selezione del formato per l’uscita HDMI ............................................. 168
Visione dei dati di comunicazione del modo Wi-Fi..............................168
Regolazione della luminosità del display............................................. 168
Uso della funzione di risparmio energetico (Spegnimento LCD)......... 169
Uso della funzione di spegnimento automatico...................................170
Impostazione della funzione Zoom veloce.......................................... 170
Impostazione della visualizzazione della guida................................... 171
Esecuzione di Pixel Mapping .............................................................. 171
Modifica dello schermo d’avvio............................................................ 172
Ripristino delle impostazioni iniziali (Ripristina)................................... 173
Impostazione di Avvia Scorciat. ..........................................................173
Visualizzazione dell’orologio ............................................................... 174
Accensione delle luci macro a LED..................................................... 175
15
Collegamento ad un computer 176
Collegamento ad un computer................................................................ 176
Impostazione del collegamento USB .................................................. 176
Come collegare la fotocamera ad un computer...................................177
Come scollegare la fotocamera dal computer.....................................178
Requisiti di sistema ............................................................................. 178
Collegamento di uno smartphone o altro dispositivo di comunicazione (modo Wi-Fi) 180
Collegamento di uno smartphone o altro dispositivo di
comunicazione (modo Wi-Fi) ..................................................................180
Collegare la fotocamera ad un dispositivo di comunicazione.............. 182
Fotografare a distanza ........................................................................183
Visione delle immagini su un dispositivo di comunicazione ................ 184
Inviare informazioni su data ed ora alla fotocamera............................ 185
Verifica delle informazioni sulla LAN wireless e variazione
della lingua ...................................................................................185
Appendice 186
Funzioni disponibili nelle varie modalità di ripresa.............................. 186
Messaggi...................................................................................................190
Problemi di ripresa e relative soluzioni..................................................192
Impostazioni predefinite.......................................................................... 194
Elenco delle città dell’ora mondiale .......................................................200
Caratteristiche Principali......................................................................... 201
Condizioni di garanzia .............................................................................206
Indice......................................................................................................... 211
16
In questo manuale, il metodo per azionare il selettore a 4 vie è mostrato nelle
5
oppure
2
oppure
3
oppure
oppure
4
3
5
2
4
4
2
5
3
illustrazioni, come negli esempi riportati di seguito.
Il significato dei simboli utilizzati in questo manuale di istruzioni è spiegato qui di seguito.
1
Indica la pagina di riferimento alla quale si trova una spiegazione per la relativa operazione.
Indica informazioni che è utile conoscere.
Indica precauzioni da prendere nell’uso della fotocamera.
17
Memo
18

Sommario del presente Manuale Istruzioni

Il manuale istruzioni che state leggendo, si compone dei seguenti capitoli.
1 Preparazione alla ripresa––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Questo capitolo spiega ciò che è necessario fare dopo l’acquisto della fotocamera e prima di iniziare a utilizzarla. Leggetelo con attenzione e attenetevi alle indicazioni fornite.
2 Procedure base –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Questo capitolo si occupa delle operazioni che si eseguono più spesso, come le funzioni dei pulsanti, e l’utilizzo dei menu. Per informazioni più complete, consultate i rispettivi capitoli riportati di seguito.
3 Ripresa ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Questo capitolo spiega le diverse opzioni disponibili per la ripresa e le impostazioni relative alle varie funzioni.
4 Riproduzione ed eliminazione delle immagini–––––––––––––––––––––––
Questo capitolo spiega come visualizzare fotografie e filmati sulla fotocamera o su un televisore e come eliminarli dalla fotocamera.
5 Modifiche e stampa ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Questo capitolo spiega i vari modi per stampare le fotografie e per modificarle con la fotocamera.
6 Impostazioni––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Questo capitolo spiega come impostare funzioni correlate alla fotocamera.
7 Collegamento ad un computer –––––––––––––––––––––––––––––––––––
Questo capitolo spiega come collegare la fotocamera al computer e contiene le istruzioni per l’installazione e una panoramica generale del software in dotazione.
8 Collegamento di uno smartphone o altro dispositivo di comunicazione
(modo Wi-Fi) ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Questo capitolo presenta una panoramica generale e spiega come collegarsi ad un dispositivo di comunicazione, come uno smartphone o un tablet, tramite rete locale (LAN) wireless.
9 Appendice––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Questo capitolo riporta suggerimenti di base per la risoluzione di eventuali problemi e altre informazioni utili.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
19

Verifica del contenuto della confezione

1Preparazione alla ri­presa
1

Preparazione alla ripresa

Fotocamera
RICOH WG-30W
Batteria ricaricabile
Li-ion D-LI92 (*1)
Adattatore di alimentazione
Cinghia
O-ST104 (*
1)
D-PA135/Adattatore per
I-USB157 (*1)
Supporto macro
spina D-PL135 (*2)
Guida Introduttiva
Informazioni su costruzione
a tenuta stagna, a prova di
polvere e antiurto
*1 Disponibili come accessori opzionali. *2 L’adattatore con spina è montato sull’adattatore di alimentazione.
Cavo USB
O-MS1
20

Nomenclatura

Pulsante di scatto
Obiettivo
Pulsante di alimentazione/Spia di alimentazione (verde)
Flash
Microfono
Spia autoscatto/ Illuminatore AF
Ricevitore telecomando
Luci macro a LED
Diffusore acustico
Display
Attacco per treppiede
Sportellino batteria/ scheda
Connettore USB
Sicura di blocco della batteria
Sicura sportellino connettori
Connettore HDMI
Sportellino connettori
Sicura sportellino batteria/scheda
Ricevitore telecomando
Frontale
Dorso
1
Preparazione alla ripresa
21

Comandi operativi

Pulsante 4/W
Pulsante 3
Selettore a 4 vie
Pulsante Verde/i
Pulsante di alimentazione
Pulsante Filmato
Pulsante Q
Comando W/T/f/y
Pulsante di scatto
1
Preparazione alla ripresa
Fate riferimento a “Funzioni attivabili a pulsante” (p.46 - 49) per una spiegazione delle funzioni di ogni pulsante.
Supporto macro
L’impiego del supporto macro fornito (O-MS1) riduce il movimento della fotocamera durante la ripresa in modalità (Microscopio digitale) (p.68). Inserite le due clip nelle sedi predisposte sopra e sotto la parte con le luci macro a LED. Montando e smontando il supporto macro, non tenetelo per le clip.
* Usando il supporto macro, la fotocamera potrebbe non riuscire a mettere a fuoco
se gli oggetti hanno superfici irregolari.
22

Indicazioni sul display

AWBWB
12
M
ISO
200
LCD spento
Visualizzazione normale Istogramma + Info
Nessuna informazione
Visualizzazione griglia
Visualizzazione in modalità A
La visualizzazione cambia nella seguente sequenza ad ogni pressione del pulsante 4: “Visualizzazione normale”, “Istogramma + Info”, “Visualizzazione griglia”, “Nessuna informazione”, “LCD spento”.
• Tutti i pulsanti della fotocamera funzionano normalmente anche con LCD spento. Premete il pulsante di scatto per fotografare normalmente.
• In alcune modalità di ripresa non è possibile cambiare la visualizzazione.
OK
12
12
M
383838
383838
OK
OK
OK
AWB
OK
20
200
IS
ISO
1
Preparazione alla ripresa
23
Visualizzazione normale/ Istogramma + Info/ Visualizzazione griglia in
P
1 4 : 2 5
ISISO
20200
AWB
ISO
200
AWB
1212
M
3 838
+1.
+ 1 . 0+1.0
1/25
1 / 2 5 01/250
F3.
F 3 . 5F3.5
DATE
12
M
12/12/20141 2 / 1 2 /2 01 412/12/2014
15
11 12 13 14
10
1 2 3
4 5
6 7 8 9
17
B1 B2 B3 B4
A1
B6
B5
16
modalità di ripresa delle fotografie
Le informazioni da 1 a 17 e A1 appaiono selezionando “Visualizzazione normale”. Le informazioni da B1 a B6 appaiono al posto di 15 selezionando “Istogramma + Info”. Viene visualizzato solo A1 selezionando “Visualizzazione griglia” o
1
“Nessuna informazione”.
Preparazione alla ripresa
14:2
14:25
Indicatore di livello batteria (p.35)
2
Icona Face Detection (p.92)
3
Impostazione Stampa data (p.101)
4
Compensazione EV (p.89)
5
Tempo di posa
6
Apertura
7
Icona Pixel Track SR (p.91)
8
Stato della memoria (p.39)
9
Capacità di memorizzazione delle
10
immagini rimanente Modalità flash (p.77)
11
Modalità scatto (p.71 - p.75)
12
Modalità di ripresa (p.63)
1
Messa a fuoco (p.78)
13
Icona Zoom digitale/Zoom
14
intelligente (p.60) Data e ora (p.44)
15
Impostazione ora mondiale (p.161)
16
Impost. D-Range (p.90)
17
Cornice di messa a fuoco (p.57)
A1
Pixel registrati (p.83)
B1
Qualità (p.84)
B2
Bilanc. bianco (p.85)
B3
Misurazione AE (p.87)
B4
Istogramma (p.29)
B5
Sensibilità (p.88)
B6
24
* 6 e 7 vengono visualizzati solo quando si preme a metà corsa il pulsante di
scatto.
*Per 8, M è visualizzato quando Pixel Track SR è impostato su O (On) nel
menu [A Param. Cattura]. f viene visualizzato alla pressione a metà corsa del pulsante di scatto se Pixel Track SR è impostato su P (Off) e c’è il rischio di avere foto mosse.
* Per l’indicazione 13, quando la messa a fuoco è impostata su = ed è attivata
la funzione Auto-Macro, q appare sul display ( * 15 appare per due secondi all’accensione della fotocamera. * 17 dipende dall’impostazione [Impost. D-Range] nel menu [A Param. Cattura].
Nessuna icona è visualizzata sullo schermo impostando [Correzione luci] e
[Correzione ombre] su [Off]. * Quando la modalità di ripresa è b (Auto Picture) e si preme il pulsante di
scatto a metà corsa, la modalità di ripresa selezionata automaticamente
compare in A1 anche se è stata selezionata l’opzione “Nessuna informazione”. * Eventuali zone di alteluci sovraesposte nell’immagine lampeggiano in rosso sul
display, mentre eventuali zone d’ombra sottoesposte lampeggiano in giallo. * Alcune indicazioni possono non essere visualizzate in base alla modalità di
ripresa.
p.78).
1
Preparazione alla ripresa
25
Visualizzazione in modalità Q
10 0
-
00 3 8
F 3 . 5
1 / 2 5 0
ISO
200
AWBWB
12
M
Mod if ic a
Mod if ic a
10 0
-
00 3 8
Mod if ic a
12 / 1 2 / 2 0 14
14 : 2 5
Visualizzazione normale Istogramma + Info
Nessuna informazione
In modalità di riproduzione il display mostra i dati di ripresa dell’immagine. La
visualizzazione cambia nella seguente sequenza ad ogni pressione del
1
pulsante 4:
Preparazione alla ripresa
Non è possibile cambiare la visualizzazione premendo il pulsante 4 con un filmato in riproduzione o in pausa.
10
003
100-0038
Modifica
Modifica 12/ 1 2 / 2014
12/12/2014 14:25
14:25
OK
1/25
1/250 F3.
F3.5
Modifica
Modifica
12
M
AWB
10
003
100-0038
IS
20
ISO
200
OK
Modifica
Modifica
26
OK
Visualizzazione normale/Istogramma + Info in modalità di riproduzione
10 0
-
00 38
F 3 . 5
1 / 2 5 0
ISO
200
AWBWB
12
M
Modifica
(Qui le informazioni vengono visualizzate tutte insieme a scopo illustrativo)
Il display mostra informazioni come i dati di ripresa. In “Visualizzazione normale”, sono visualizzate le informazioni da A1 a A9. In “Istogramma + Info”, sono visualizzate anche le informazioni da B1 a B8.
A1
10
003
A2 A3
A4
100-0038
A6 A7 A8
1
Preparazione alla ripresa
B1 B2
1/250
1/25 F3.
F3.5
A5
M
Modifica
Modifica
Icona Face Detection (p.92)
A1
Modo di riproduzione
A2
Q : Fotografia (p.116)
K :Filmato (p.117) Indicatore di livello batteria (p.35)
A3
Icona Proteggi (p.130)
A4
Guida al selettore a 4 vie
A5
Numero file
A6
Numero della cartella (p.164)
A7
Stato della memoria (p.39)
A8
* A1 appare solo se la funzione Face Detection aveva funzionato al momento
dello scatto. * Nella “Visualizzazione normale”, A3 scompare se non vengono effettuate
operazioni per due secondi. * A5 appare anche se è stata selezionata l’opzione “Nessuna Informazione”,
ma
scompare se non si eseguono operazioni per due secondi. Quando non
si
eseguono operazioni per due secondi in “Visualizzazione normale” o
“Istogramma + Info”, scompare solo “Modifica”. * A9 appare solo mentre si regola il volume durante la riproduzione dei
filmati
(p.117).
* Selezionando “Visualizzazione normale”, la data e l’ora correnti appaiono per
due secondi nelle posizioni da B4 a B8.
12
B6 B7 B8
B5
AWB
A9 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8
IS
20
ISO
200
Icona volume Tempo di posa Apertura Istogramma (p.29) Sensibilità (p.88) Pixel registrati (p.83) Qualità (p.84) Bilanc. bianco (p.85) Misurazione AE (p.87)
A9
B3 B4
27
* Eventuali zone di alteluci sovraesposte nell’immagine lampeggiano in rosso sul
MENU
display, mentre eventuali zone d’ombra sottoesposte lampeggiano in giallo.

Vis. Guida

1
Durante l’utilizzo, sul display compare una guida per ciascun comando utilizzabile
Preparazione alla ripresa
al momento, con indicazioni come le seguenti.
2 Selettore a 4 vie (2) Pulsante zoom 3 Selettore a 4 vie (3) Pulsante 4 4 Selettore a 4 vie (4) Pulsante di scatto 5 Selettore a 4 vie (5) X (verde), i Pulsante Verde/i
Pulsante 3 (rosso) Pulsante Filmato
OK
SHUTTER
28
Loading...
+ 186 hidden pages