За да получите най-добри резултати от използването на
фотоапарата, преди да започнете работа, прочетете това
ръководство.
Благодарим ви, че закупихте този цифров фотоапарат RICOH WG-30W.
Това Кратко ръководство предоставя информация за основните операции
на RICOH WG-30W и как да го подготвите за употреба. За осигурите
правилното функциониране, моля, прочетете това Кратко ръководство,
преди да използвате фотоапарата.
За подробности как да използвате различните методи на снимане и
настройки, моля, вижте Ръководството за у
нашия уебсайт.
потреба (PDF), публикувано на
Вижте стр.72 за подробности относно Ръководството за употреба.
Този фотоапарат е снабден с Wi-Fi функция, която ви позволява да го
свържете към комуникационно устройство, като например смартфон или
таблет, чрез безжична LAN мрежа. Можете да правите снимки с помощта
на комуникационното устройство или да преглеждате записани във
ф
отоапарата изображения на екрана му. Вижте ръководството за
експлоатация за по-подробна информация, като например настройки.
По отношение на авторските права
Изображенията, заснети с този цифров фотоапарат, които са предназначени за
нещо различно от лично ползване, не могат да се използват без разрешение по
смисъла на Закона за авторските права. Моля, бъдете внимателни, тъй като има
случаи, в които съществуват ограничения дори по отношение на изображения,
заснети за лично ползване по време на дем
на екран. Изображенията, заснети с цел получаване на авторски права, също не
могат да бъдат използвани извън обхвата на авторското право, както е заложено
в Закона за авторските права. В този случай също трябва да бъдете внимателни.
онстрации, представления или обекти
По отношение на търговските марки
• Логото SDXC етърговскамаркана SD-3C, LLC.
•HDMI, логото на HDMI и High-Definition Multimedia Interface са търговски
марки или регистрирани търговски марки на HDMI Licensing, LLC в САЩ
и/или други държави.
•Wi-Fi е търговска марка на Wi-Fi Alliance.
• Този продукт поддържа PRINT Image Matching III. Цифровите
фотоапарати, принтерите и софтуерните продукти, които поддържат
PRINT Image Matching, помагат на фотографите да получат изображения,
отговарящи по-то
за принтери, които не са съвместими с PRINT Image Matching III.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Всички права запазени.
PRINT Image Matching е търговска марка на Seiko Epson Corporation.
Логотона PRINT Image Matching етърговскамаркана Seiko Epson
Corporation.
• Този продуктелицензиран съгласно AVC Patent Portf olio License за лична
употреба на потребителя или друга употреба, която не му носи
в
ъзнаграждение, с цел (i) кодиране на видео по стандарта AVC („AVC
видео“) и/или (ii) декодиране на AVC видео, кодирано от потребителя в
процеса на лични дейности и/или получено от видео доставчик,
лицензиран да предоставя AVC видео. Лиценз за друг вид употреба не се
предоставя и не се подразбира.
Допълнителна информация може да се получи от M
Вижте http://www.mpegla.com.
• Всички други търговски марки са собственост на съответните им
притежатели.
чно на замисъла им. Някои от функциите не са достъпни
PEG LA, LLC.
Към потребителите на този фотоапарат
• Не използвайте и не съхранявайте този фотоапарат в близост до оборудване, което генерира
силно електромагнитно излъчване или магнитни полета.
Силни електростатични заряди или магнитни полета, генерирани от оборудване като напр.
радиопредаватели, биха могли да причинят смущения на дисплея, да повредят съхран ени данни
или да повлияят на електрическите схеми във фотоапарата и да причинят неправилното му
функциониране.
•
Панелът с течни кристали, който е използван за екрана, е произведен посредством технология
с изключително висока прецизност. Въпреки че броят на функциониращите пиксели е 99,99% или
по-голям, трябва да имате предвид, че 0,01% или по-малко от пикселите могат да не светят или
да светят, когато не трябва. Това обаче не оказва влияние върху записаното изображение.
• Има вероятност илюстрациите и изображенията на екрана в това ръководство да се различават от
действителните.
• В това ръководство SD карти с памет, SDHC карти с памет и SDX C карти с памет се наричат SD
карти с памет.
• В това ръководство под общия термин „компютър(-и)“ се разбира компютър с Windows или
компютър Macintosh.
• В това ръководство терминът „батерия“ (или съответно „ батерии“) се отнася за всеки тип батерии,
използвани в този фотоапарат и принадлежностите му.
В настоящото ръководство режимът за заснемане, например за заснемане на
неподвижни изображения и запис на клипове, се нарича „Режим
A
“ (режим на
заснемане) („Режим за заснемане на неподвижни изображения“ се отнася до
режима за заснемане на неподвижни изображения, а „Режим Клип“ се отнася
до режима за запис на видео). Режимът на възпроизвеждане, например
показването на заснетите изображения на екрана, се нарича „режим
(режим на възпроизвеждане). В режим
Q
можетедаизвършватеопростени
Q“
операции за редактиране на възпроизвежданите изображения.
По-долу са обяснени значенията на използваните в това ръководство символи.
Означава препратка към страницата, на която можете да намерите
1
информация за съответната операция.
Означава полезна информация.
Означава предпазни мерки, които трябва да имате предвид при
използването на фотоапарата.
Безопасно използване на фотоапарата
Обърнали сме специално внимание на безопасността на този фотоапарат. При
използването на фотоапарата призоваваме за специално внимание по отношение на
елементите, означени със следните символи.
Предупреждение
Внимание
Този символ показва, че пренебрегването на
инструкциите може да доведе до сериозни телесни
наранявания.
Този символ показва, че пренебрегването на
инструкциите може да причини леки или средни
телесни наранявания или материални щети.
1
Затозифотоапарат
Предупреждение
• Не се опитвайте да разглобявате или модифицирате фотоапарата. Във фотоапарата има
високи напрежения и съществува опасност от токов удар, ако фотоапаратът бъде разглобен.
• Ако вътрешните компоненти на фотоапарата се окажат открити, например вследствие на
изпускане, при никакви обстоятелства не докосвайте тези открити части, тъй като има
опасност да получите токов
• Увиването на каишката около шията е опасно. Погрижете се малките деца да не окачват
каишката на вратовете си.
Ако при употреба се появи нередност, като пушек или странна миризма, незабавно спрете
•
използването, извадете батерията или адаптера за променлив ток и се свържете с най-близкия
сервизен център. Ако продължите употребата, това може да причини пожар или токов удар.
удар.
Внимание
• Не поставяйте пръста си върху светкавицата, когато тя се задейства, защото съществува
опасност от изгаряне.
• Не задействайте светкавицата, докато е в досег с дрехите ви, тъй като има опасност от
обезцветяване.
• Някои части на фотоапарата се загряват по време на използването му, така че бъдете
внимателни, тъй като има
продължителен допир до такива части.
• При счупване на дисплея внимавайте с парчетата стъкло. Също така, внимавайте течен
кристал да не попадне върху кожата, в очите или в устата ви.
• В следствие на вашите наследствени фактори или физическо състояние, използването на
фотоапарата може да
незабавно спрете да използвате фотоапарата и потърсете медицинска помощ.
риск от получаване на нискотемпературни изгаряния при
причини сърбеж, обрив или мехури. В случай на неочаквана реакция,
Зазахранващияадаптериадаптеразапроменливток
Предупреждение
•
Винаги използвайте захранващ адаптер и адаптер за променлив ток, разработени специално
за този фотоапарат, с посочената мощност и напрежение. Ако използвате захранващ адаптер
или адаптер за променлив ток, който не е одобрен за този фотоапарат, или използвате
одобрен захранващ адаптер без посочена мощност или напрежение, това може да предизвика
пожар, токов
• Акопродуктътзапочнедаизпускадимилистраненмирис, или възникне друго необичайно
явление, незабавно прекратете използването му и се обърнете към най-близкия сервизен
център. Ако продължите употребата, това може да причини пожар или токов удар.
• Ако в продукта попадне вода, обърнете се към най-близкия сервизен център.
Ако
• Ако видите светкавица или чуете гръмотевица по време на използването на захранващия
адаптер или адаптера за променлив ток, изключете адаптера за променлив ток от контакта
и прекратете използването му. Ако продължите употребата, това може да причини повреда
на продукта, пожар
• Избършете щекера на адаптера за променлив ток, ако е запрашен. Натрупването на прах
може да причини пожар.
ударили повреда на фотоапарата. Напрежението трябва да бъде 100-240 V AC.
• Не поставяйте и не пускайте тежки предмети върху и не прегъвайте със сила USB кабела
или захранващия кабел за променлив ток. Това може да повреди кабела. Ако кабелът се
повреди, обърнете се към най-близкия сервизен център.
• Не докосвайте и не свързвайте на късо зоната на клемите на USB кабела или захранващия
кабел за променлив ток, докато е включен в електрическата мрежа.
• Нехващайтещекеразапроменливток смокриръце. Това може да причини токов удар.
• Неподлагайтепродукта на удар и не му позволявайте да пада върху твърда повърхност. Впротивенслучайможетедапричинитеповреда.
• Неизползвайте захранващия
презареждащата се литиево-йонна батерия D-LI92. Това може да причини прегряване,
експлозия или неправилна работа на захранващия адаптер.
• За да намал ите риска от авария, използвайте само сертифициран комплект захранващ
кабел CSA/UL. Кабелът трябва да бъде Type SPT-2 или по-усилен, минимум NO.18 AWG
мед, на единия край да има
конфигурация), а на другия – тялото на женски присъединителен куплунг (със
специфицирана IEC непромишлена конфигурация) или еквивалентно.
адаптер, задазареждатебатерии, различниот
запоенмъжкикуплунг (съсспецифицирана NEMA
Информациязабатерията
Предупреждение
• Съхранявайте батерията извън досега на малки деца. Ако си я поставят в устата, това може
да причини токов удар.
• В случай че в окото ви попадне изтекла от батериите течност, това може да повреди
зрението ви. Промийте очите си с чиста вода и незабавно потърсете медицинска помощ.
Не търкайте очи
.
Внимание
• Използвайте само указаните батерии с този фотоапарат. Използв ането на други батерии
може да предизвика експлозия или пожар.
• Не разглобявайте батериите. Разглобяването на батериите може да предизвика експлозия
или теч.
• Ако фотоапаратът се нагорещи или започне да пуши, веднага извадете батерията. При
това внимавайте да не се изгорите.
Мерки, които трябва да се вземат, при
използването на фотоапарата
Преди да използвате фотоапарата
• Когато фотоапаратът не е бил използван за продължителен период от време, проверете
дали работи правилно, особено ако ви предстои да заснемате важни снимки (например на
сватба или по време на пътешествие). Съдържанието на записите не може да се гарантира
в случай, ако записването, възпроизвеждането или прехвърлянето на данните в компютър
се окаже невъзможно поради дефект в работата на фотоапарата, информационния
носител (SD карта с памет), и т.н.
• Обективът на този фотоапарат не може да се сменя. Обективът не може да се отделя от
тялото на фотоапарата.
Информация за батерията и захранващия адаптер
• За да поддържате батерията в оптимално състояние, избягвайте съхранението й с пълен
заряд или при високи температури.
• Ако батерията е оставена във фотоапарата и той не е използван дълго време, батерията
ще се разреди изключително и ще се скъси животът й.
• Препоръчва се да зареждате батерията един ден преди
използването й.
• Щекерът за адаптер за променлив ток D-PL135 е предназначен за използване само със
захранващ адаптер D-PA135. Не го използвайте с други устройства.
да я използвате или в деня на
Предпазни мерки при носенето и използването на
фотоапарата
• Топли и влажни места трябва да се избягват. Особено внимание трябва да обърнете
на превозните средства, във вътрешността на които температурата
неимоверно.
• Внимавайте да не подлагате фотоапарата на силни вибрации, удари или натиск, тъй като
това може да причини повреда, неправилна работа или загуба на водоустойчивост. Когато
фотоапаратът е подложен на вибрации, например при превозване с мотопе д, автомобил,
лодка или др., поставяйте го върху възглавница, за да
бил подложен на силни вибрации, удари или натиск, отнесете го в най-близкия сервиз за
проверка.
го предпазите. Ако фотоапаратът е
4
можедасеповиши
• Фотоапаратътможедабъдеизползван в следния температурен диапазон: -10°C до 40°C
Ключ за защита
срещу запис
(14°F до 104°F).
• Дисплеят може да стане черен при високи температури, но ще се нормализира при нормалнитемператури.
• Скоросттанареакциянадисплеясепонижава при ниски температури. Това не е повреда, аседължинасвойств атанатечнитекристали.
•
Ако фотоапаратът бъде изложен на резки температурни промени, по вътре шните и
външните му повърхности се появяват капки вода. Следователно, поставяйте фотоапарата
в калъф или пластмасов плик и го изваждайте, едва след като рязката температурна
промяна е отминала.
• Избягвайте контакт с отпадъци, кал, пясък, прах, вода, токсични газове или сол. Те
предизвикат повреда на фотоапарата. Подсушете фотоапарата след намокряне при дъжд
или водни капки.
• Не натискайте дисплея с прекомерна сила. Това може да го повреди или да причини
неправилно функциониране.
• Внимавайте да не сядате, докато фотоапаратът е в задния ви джоб, тъй като така можете
да повредите корпуса на
• Когато използвате статив, внимавайте да не затягате прекомерно болта на статива
в гнездото на фотоапарата.
фотоапарата или екрана.
могат да
Почистване на фотоапарата
• Не почиствайте фотоапарата с органични разтворители, например разредител, алкохол
или бензин.
• Използвайте специална четка за почистването на обектива. Не използвайте спрей за
продухване, понеже това може да повреди обектива.
Съхраняване на фотоапарата
• Избягвайте да съхранявате фотоапарата на места, където се съхраняват пестициди и
химикали. Изваждайте фотоапарата от калъфа и го съхранявайте на добре проветрено
място, за да не допуснете поява на плесени.
• Не използвайте и не съхранявайте фотоапарата на места, на които може да бъде изложен
на електростатично или електрическо влияние.
•
Не използвайте и не съхранявайте фотоапарата на пряка слънчева светлина или на места,
на които може да бъде изложен на резки температурни промени или на кондензирана
влага.
• Препоръчват се периодични инспекции на всяка една или две години, за да запази те
високите показатели.
Други предпазни мерки
•SD картата с памет има ключе за защита срещу
запис. Ако поставите ключето в положение
LOCK (Заключено), върху картата няма да може
да се записва информация, записаната
информация няма да може да се изтрива,
а картата няма да може да се форматира
с фотоапарата или с компютър.
r се показва на
защитена срещу запис.
• Внимавайте, ако изваждате SD картата с памет веднага, след като сте използвали
фотоапарата, тъй като картата може да е гореща.
дисплея, когато картата е
5
• Не отваряйте капака на батерията/картата, не вадете SD картата с памет и не
изключвайте фотоапарата, докато данните се възпроизвеждат или запазват на
картата, или когато фотоапаратът е свързан към компютър чрез USB кабел, тъй като
това може да причини загуба на данните или повреда на картата.
• Не прегъвайте SD картата с памет
или висока температура.
• Не изваждайте картата с памет SD, докато се форматира, защото можете да я
повредите и тя да стане неизползваема.
• Данните върху SD картата с памет могат да бъдат загубени при следните
обстоятелства. Ние не поемаме никаква отговорност за
(1) Когато SD картатаспаметеизползвана неправилно от потребителя.
(2) Когато SD картатаспаметебилаизложенанаелектростатичноили
електрическовъздействие.
(3) Когато SD картатаспаметнеебилаизползванапродължителновреме.
(4) Когато SD картатаспаметеизвадена или батериите са отстранени, докато се
осъществява достъп до нея.
• Акокартатанесеизползва за продължителен период от време, информацията
върху нея може да стане недостъпна. Редовно архивирайте важната информация на
компютър.
• Непременно форматирайте SD картите с памет, които не са използвани или са
използвани с друг фотоапарат.
• Когато се използва SD карта с памет с ниска скорост на запис,
спре, докато записвате клип, дори и да има достатъчно място в картата, или
снимането и възпроизвеждането да отнемат по-дълго време.
• Моля, имайте предвид, че изтриването на данни, форматирането на SD картата с
памет или на вградената па мет няма да изтрие напълно първоначалните данни.
Изтритите файлове понякога могат
покупка софтуер. Подсигуряването на поверителността на тези данни е грижа на
потребителя.
и я предпазвайте от удар. Не я излагайте на влага
изтрита информация
записването може да
да бъдат възстановени с помощта на наличен за
6
7
Cъдържание
Безопасно използване на фотоапарата ............................................................1
Мерки, които трябва да се вземат, при използването на фотоапарата ......... 4
Бутон за захранване/Индикатор за захранване (зелен)
Светкавица
Микрофон
Индикатор на таймера
за самоснимачка/Лъч
на фокусасистент
Приемник за
дистанционно
управление
Светодиоди за макро
Говорител
Екран
Гнездо за прикрепване
на статив
USB порт
Лостче за освобождаване на батерията
HDMI порт
Капаче на портовете
Приемник за дистанционно
управление
Капак на гнездото за
батерията/картата
Заключващ механизъм
на капака за
батерията/картата
Заключващ
механизъм на
капачето за
портовете
Поглед отпред
Поглед отзад
10
Наименованиянабутонитеза
2
4
8
6
9
5
3
1
7
управление
1Бутон за захранването
Включва и изключва фотоапарата (стр.27).
2Бутонзаосвобождаваненазатвора
Режим A:
При натискане наполовина в режим на Заснемане на неподвижно
изображение фотоапаратът фокусира върху обекта (с изключение, когато
режимът за фокусиране е настроен на 3, s и \) (
При натискане докрай заснема неподвижно изображение (стр.40).
При натискане докрай се стартира и спира записването на клип в режими
C (Клип),
Режим Q:
Превключва към режим A.
3W/T бутон
Режим A:
Променя заснеманата област (стр.41).
Режим Q:
При възпроизвеждане на едно изображение натискането на
f
превключва към възпроизвеждане на 6 изображения. Повторното
натискане на f превключва към възпроизвеждане на 12 изображения.
Натиснете y, за да се върнете на предходното възпроизвеждане.
При възпроизвеждане на едно изображение натискането на y увеличава
изображението. Натиснете f, за да се върнете на предходното
възпроизвеждане.
(Клип под вода) и (Клип на висока скорост) (стр.53).
стр.40).
11
При възпроизвеждане на 12 изображения натиснете f, за да превключите
към възпроизвеждане от папки или календар.
При възпроизвеждане от папки/календар натиснете y, за да превключите
към възпроизвеждане на 12 изображения.
Регулира звука по време на възпроизвеждане на клипове (стр.56).
4Q бутон
Режим A:
Превключва към режим Q.
Режим Q:
Превключва към режим A.
5Четирипосочен бутон
РежимA:
(2):Променя режима на работа (стр.4 6).
(3):Показва палитрата на режима Снимане (стр.44).
(4):Сменя режима на светкавицата (стр.49).
(5):Сменя режима на фокусиране (стр.50).
(23):Регулира фокуса, когато режимът на фокусиране е зададен
РежимQ:
(2):Възпроизвежда и спира на пауза възпроизвеждането на
(3):Показва палитрата на режим Възпроизвеждане (стр.60).
(45):Показва предходното или следващото изображение по
(2345) : Променяпозициятанаобласттазаувеличаване по време
на
\ (стр.51).
стр.56).
клип (
Спира възпроизвеждането на клип (стр.56).
време на възпроизвеждане на едно изображение (
Бързо превърта напред или назад, превърта с кадър напред
или назад по време на възпроизвеждане на клип (
на възпроизвеждане с увеличение.
Избира изображение в режим на възпроизвеждане на 6 или
12 изображения, възпроизвеждане на папка в папка и
възпроизвеждане по дата в календар.
Регулира позицията на рамка или изображение, когато
използвате функцията Оригинална рамка.
стр.56).
стр.56).
12
64 бутон
Режим A:
Сменя информацията, която се извежда на екрана (стр.15).
Режим Q:
Сменя информацията, която се извежда на екрана (стр.17).
Връща възпроизвеждането с увеличение, възпроизвеждането на 6 или
изображения към възпроизвеждане на едно изображение.
12
Превключва към режим на възпроизвеждане на 12 изображения от
избраната папка по време на възпроизвеждане от папка.
В режим на календар превключва към възпроизвеждане на едно
изображение за избраната дата.
73 бутон
Режим A:
В Режим за заснемане на неподвижни изображения се появява меню
Режим Q:
Показва менюто [W Setting] по време на показване на единично
изображение (
Връща към режим на възпроизвеждане на единично изображение, когато
е показана палитрата на режим Възпроизвеждане (
Връща възпроизвеждането с увеличение, възпроизвеждането на 6 или
12
изображения към възпроизвеждане на едно изображение.
Превключва от възпроизвеждане на папка/календар към възпроизвеждане
на 12 изображения с курсора поставен върху последното изображение.
8Бутонзаклип
Режим A:
Стартира записване на клип в Режим за заснемане на неподвижни
изображения (
9Зелен/iбутон
Режим A:
Превключва на 9 (Зелен) режим (извиква възложената функция, ако
[Fn
Setting] е възложенонаЗелениябутон). Натиснетеотново, зада
влезете в Wi-Fi режим.
Режим Q:
Превключва от режим на възпроизвеждане на единично изображение към
екран за изтриване (
Превключва от режим на възпроизвеждане на 6 или 12 изображения към
екрана за избиране и изтриване.
Превключва от възпроизвеждане на папка към екран на възпроизвеждане
на календар.
Превключва от екран на възпроизвеждане на календар към екран на
възпроизвеждане на папка.
стр.32).
стр.59).
стр.54).
стр.62).
13
В това ръководство, начинът на използване на четирипосочния бутон е показан с
5
или
2или
3
или
или
4
3
5
2
4
4
2
5
3
илюстрации, подобни на показаната по-долу.
Статив за макро
При монтиране на доставения статив за макро (O-MS1) се редуцира
заклащането на фотоапарата по време на снимане в режим (Цифров
микроскоп). Вкарайте двата щифта в процепите в горната и долната страна на
светодиодите за макро. При монтиране и демонтиране на статива за макро не
дръжте частта с щифтовете.
* При използване на статива за макро е възможно фотоапаратът да не може да
фокусира, ако обектите са с неравни повърхности.
14
Индикациинадисплея
1 4 : 2 5
ISO
200
AWB
12
M
3 8
+ 1 . 0
1 / 2 5 0
F 3 . 5
1 2 / 1 2 / 2 0 1 4
Показване в режим A
С всяко натискане на бутона 4 екранът се променя в следната
последователност: „Нормален екран“, „Хистограма + Информация“, „Екран
с решетка“, „Без информация“, „LCD изкл.“.
Нормален екран/Хистограма + Информация/Екран с решетка в Режим
за заснемане на неподвижни изображения.
1 до 17 и A1 се появяват, когато е избран „Нормален екран“. B1 до В6 се
появяват в позицията на 15, когато е избрана „Хистограма + Информация“.
Когато е избран „Екран с решетка“ или „ Без информация“, се появява само А1.
11 12 1314
1
P
2
3
DATE
4
+1.0
+1.
5
6
1/25
1/250
7
F3.5
F3.
8
9
10
38
17
16
12
12
M
AWB
B1 B2 B3 B4
12/12/2014
12/12/2014
IS
ISO
14:2
14:25
20
200
A1
B5
B6
15
Режим на снимане (стр.43)
1
Индикатор за нивото на батерията
2
(стр.24)
Символ за разпознаване на лице
3
Настройка на отпечатване на дата
4
EV компенсация
5
Скорост на затвора
6
Бленда
7
8
Символ Намаляване на
заклащането със следене на
пиксели
Състояние на паметта (стр.27)
9
Режим на фокусиране (стр.50)
13
Символ на функцията Цифрово
14
увеличение/Интелигентно
увеличение (стр.41)
Дата и час (стр.30)
15
Настройка на световен час
16
Настройка на динамичния
17
диапазон
Рамка за фокусиране (стр.39)
A1
Записани
B1
Ниво на качество
B2
Баланс на белия цвят
B3
пиксели
15
Оставащ капацитет за записване на
10
изображения
Режим на светкавицата (стр.49)
11
Режим на работа (стр.46)
12
Измерване на автоматичната
B4
експозиция
Хистограма
B5
Чувствителност
B6
*6 и 7 се появяват само когато бутонът за освобождаване на затвора е
натиснат наполовина.
* За 8 се появява M, когато Намаляване на заклащането със следене на
пиксели е с настройка O (Вкл.) в менюто [A Rec. Mode]. f се показва,
когато бутонът за освобождаване на затвора е натиснат наполовина, ако
Намаляване на заклащането със следене на пиксели е с настройка
P
(Изкл.) иимаопасностотзаклащаненафотоапарата.
* При 13, когаторежимът на фокусиранееснастройка=иеактивирана
функцията за автоматичен макро режим, q се появява на екрана (
стр.50).
*15 се появява за две секунди след включване на фотоапарата.
*17 се променя в зависимост отнастройките на [D-Range Setting] в менюто
[A Rec. Mode]. Наекрананесепоказвасимвол, когато [Highlight
Correction] и [Shadow Correction] са с настройка [Off].
* Когаторежимътнаснимане еb (Автоматична картина) и ако натиснете
наполовина бутона за освобождаване на затвора, автоматично избраният
режим на снимане се появява в A1 дори когато е избрано „Без информация“.
* Ако в изображението има преекспонирани области, те ще мигат в червено
на дисплея, а ако има недоекспонирани области в сянка, те ще мигат в
жълто.
* В зависимост от избрания режим на снимане, някои функции могат да не
появят.
16
ПоказваневрежимQ
1 0 0
-
0 0 38
F 3 . 5
1 / 2 5 0
ISO
200
AWBWB
12
M
Edit
В режим Възпроизвеждане екранът показва информацията за заснемане на
изображението. С всяко натискане на бутона 4 екранът се променя в
следната последователност:
Нормален екран/Хистограма + Информация в режим Възпроизвеждане
(Тук се появява обяснение за всички показани елементи.)
Екранът показва информация, като например за условията на снимане.
В
„Нормален екран“ се показват A1 до A9. В „Хистограма + Информация“ се
показват също B1 до B8.
A1
A2
A3
A4
10
003
100-0038
A6
A7
A8
B1
B2
1/250
1/25
F3.
F3.5
A5
M
Edit
Edit
Символ за разпознаване на лице
A1
Режим Възпроизвеждане
A2
Q : Неподвижноизображение
(
стр.56)
K : Клип (стр.56)
Индикатор за нивото на батерията
A3
(
стр.24)
Символ за защита
A4
Указател за четирипосочния бутон
A5
Номер на файл
A6
Номер на папка
A7
*A1 се появява само ако по време на заснемането на изображението е
била активна функцията за разпознаване на лице.
* В режим на „Нормален екран“, ако в продължение на две секунди не се
извърши някакво действие, A3 изчезва.
12
B6B7B8
B5
AWB
A8
A9
B1
B2
B3
B4
B5
B6
B7
B8
IS
20
ISO
200
Състояние на паметта (стр.27)
Символ за сила на звука
Скорост на затвора
Бленда
Хистограма
Чувствителност
Записани пиксели
Ниво на качество
Баланс на белия цвят
Измерване на автоматичната
експозиция
A9
B3
B4
17
*A5 се появява дори и ако е избрано „Без информация“, но изчезва, ако в
продължение на две секунди не се извърши никакво действие. Когато не
се извърши действие в продължение на две секунди в режим „Нормален
екран“ или „Хистограма + Информация“, изчезва само „Редактор“.
*A9 се появява само ако силата на звука се регулира по време на
възпроизвеждането на клипове (
стр.56).
* Когато е избрано „Нормален екран“, текущите дата и час се появяват за
две секунди в позициите B4 до B8.
* Ако в изображението има преекспонирани области, те ще мигат в червено
на дисплея, а ако има недоекспонирани области в сянка, те ще мигат
в
жълто.
Показване на указание
По време на работа върху екрана се появяват указания за всяка от
достъпните операции с бутони.
2Четирипосоченбутон ( 2)
3Четирипосоченбутон ( 3)Бутон 4
4Четирипосоченбутон ( 4)
5Четирипосоченбутон ( 5)X (зелен), i Зелен/i бутон
Бутон 3(червено) Бутон за клип
MENU
OK
SHUTTER
Бутон за приближаване/
отдалечаване
Бутон за освобождаване
на затвора
18
Захранваненафотоапарата
Заключващ механизъм
на капака за батерията/
картата
Лостче за освобождаване на батерията
Капак на гнездото
за батерията/
картата
Батерия
Поставяне на батерията
Използвайте доставената заедно с фотоапарата презареждаща се
литиево-йонна батерия D-LI92.
1
Отворете капака на гнездото за батерията/картата.
Натиснете заключващия механизъм на капака за батерията/картата в
показаната посока 1, плъзнете капака към 2 и го отворете към 3.
2
Като използвате страната на батерията, за да натиснете
заключващия механизъм за батерията по посока на 4,
поставете батерията с логото на PENTAX към обектива.
Вкарайте батерията навътре, докато се заключи на място.
Ако поставите батерията обратно, това може да причини неправилна
работа на фотоапарата.
19
3
Затворете капака на гнездото за батерията/картата.
Натиснете надолу и плъзнете капака за батерията/картата с постоянен, но
лек натиск в посока обратна на посоката, обозначена от 2.
Може да е трудно да се затвори капакът за батерията/картата, защото
водоустойчивата обвивка е много дебела, за да се предотврати
проникването на вода във фотоапарата.
За да затворите капака за батерията/картата, натиснете го надолу към
фотоапарата с палеца си там, където пише [PUSH]. След това го плъзнете,
докато заключващият механизъм на капака за батерията/картата се
плъзне на място и покрие жълтия знак на заключващия механизъм.
Изваждане на батерията
1
Отворете капака на гнездото за батерията/картата.
2
Натиснете заключващия механизъм за батерията към 4.
Батерията ще се извади. Внимавайте да не я изпуснете при издърпването
й от фотоапарата.
20
• Не използвайте прекомерна сила при отваряне и затваряне на капака
за батерията/картата, защото водоустойчивото уплътнение може да
се отлепи. Ако уплътнението не е в правилната позиция,
фотоапаратът няма да е водоустойчив.
• Ако капакът за батерията/картата не е заключен здраво, във
фотоапарата може да проникне вода, пясък или мръсотия
• Тозифотоапаратизползва презареждаща се литиево-йонна батерия
D-LI92. Използванетонавсекидругвидбатерииможедаповредифотоапаратаидапричининеправилнаработа.
• Поставяйте батерията правилно. Ако поставите батерията обратно,
това може да причини неправилна работа на фотоапарата.
• Невадетебатерията, когатофотоапаратътевключен.
• Когатосъхранявате батерията
продължение на 30 минути с помощта на захранващия адаптер и я
съхранявайте отделно от фотоапарата.
Зареждайте батерията веднъж на всеки 6 до 12 месеца. Идеалната
температура на съхранение на батерията е при температура, по-ниска
от стайната. Избягвайте да съхранявате батерията при високи
температури.
• Ако
фотоапаратът се съхранява без батерия за продължителен
период от време, е възможно датата и часът да възстановят
настройките си по подразбиране.
• Внимавайте, тъй като фотоапаратът и батерията могат да се
нагорещят при пр одължителна употреба.
• Оставете фотоапарата да изсъхне напълно, преди да смените
батерията. Избягвайте смяна на батерията, ако има вероятност
фотоапаратът да се намокри или замърси, и се уверете, че ръцете ви
са сухи.
заповечеот 6 месеца, заредетеяв
.
21
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.