Ricoh WG-30W Start Guide [cs]

Digitální fotoaparát
Stručný návod k použití
Abyste využili veškerých možností vašeho fotoaparátu, pročtěte si nejprve tento návod k použití.
Děkujeme Vám, že jste si vybrali digitální fotoaparát RICOH WG-30W. Tento Stručný návod k použití obsahuje informace o tom, jak fotoaparát RICOH WG-30W připravit k použití, a o jeho základních funkcích. Chcete-li, aby fotoaparát pracoval správně, přečtěte si nejprve tento Stručný návod k použití. Podrobné pokyny k použití různých možností pořizování snímků a nastavení najdete v Návodu k použití (PDF), který je k dispozici na našem webu. Podrobnosti jsou uvedeny na str.59 v Návodu k použití.
Tento fotoaparát je vybavený funkcí Wi-Fi, která umožňuje jeho připojení ke komunikačnímu zařízení, například ke smartphonu nebo tabletu, přes bezdrátovou síť LAN. Pomocí připojeného komunikačního zařízení můžete pořizovat snímky nebo můžete na displeji tohoto zařízení prohlížet snímky uložené ve fotoaparátu. Podrobné informace, například o nastavení, najdete v návodu k použití.
K autorským právům
Snímky pořízené tímto digitálním fotoaparátem, které by sloužily k jinému účelu než pro osobní potřebu, nelze používat bez svolení dle ustanovení o autorských právech. V některých případech platí určitá omezení, i když se jedná o snímky pro vaši osobní potřebu, jako například při fotografování během demonstrací či kulturních představení nebo při pořizování snímků vystavených exponátů. Snímky, které byly pořízeny za účelem získání autorských práv, nelze použít mimo rozsah, který jim autorské právo vymezuje.
K ochranným známkám
• Logo SDXC je ochranná známka společnosti SD-3C, LLC.
• HDMI, HDMI logo a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní známky nebo registrované značky HDMI Licensing, LLC ve Spojených Státech a/nebo dalších zemích.
• Wi-Fi je ochranná známka sdružení Wi-Fi Alliance.
• Tento výrobek podporuje PRINT Image Matching III. Je-li aktivován protokol PRINT Image Matching s kompatibilními digitálními fotoaparáty, tiskárnami a softwarem, pomáhá dosáhnout u snímků věrné reprodukce. Některé funkce nejsou k dispozici na tiskárnách, které nejsou kompatibilní s PRINT Image Matching III. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Všechna práva vyhrazena. PRINT Image Matching je obchodní značkou Seiko Epson Corporation. PRINT Image Matching logo je obchodní značkou Seiko Epson Corporation.
• Tento produkt je povolen na základě licence portfolia patentu pro AVC pro osobní využití spotřebitelem a pro jiné využití, se kterým není spojeno finanční ohodnocení, a vztahuje se na (i) kódování videa v souladu s AVC standardem („AVC Video“) a/nebo (ii) dekódování AVC Videa, které bylo zakódováno zákazníkem provádějícím aktivity osobního charakteru a/nebo bylo získáno od dodavatele videa, který je na základě licence oprávněn poskytovat AVC Video. V případě jakéhokoli jiného použití licence nebude udělena nebo bude zrušena. Další informace je možné získat od MPEG LA, LLC. Navštivte stránku http://www.mpegla.com.
• Všechny ostatní ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků.
Pro uživatele tohoto fotoaparátu
• Fotoaparát nepoužívejte ani neukládejte v blízkosti zařízení, které generuje silné elektromagnetické záření či magnetické pole. Silné statické výboje a magnetická pole vytvářená zařízeními, jako jsou rádiové vysílače, mohou rušit zobrazení, poškodit uložená data nebo ovlivnit vnitřní obvody fotoaparátu a způsobit jeho nesprávnou funkci.
• Panel z tekutých krystalů, který tvoří displej fotoaparátu, je vyráběn velmi přesnou technologií. Ačkoliv množství správně fungujících pixelů dosahuje 99,99 % nebo i více, je možné, že 0,01 % z celkového počtu pixelů nebude svítit nebo budou naopak svítit tehdy, když nemají. Tento jev však nemá žádný vliv na kvalitu zaznamenaného snímku.
• Ilustrace a zobrazení displeje uvedená v tomto návodu se mohou lišit od skutečnosti.
•Paměťové karty SD, SDHC a SDXC jsou v tomto návodu označovány jako paměťové karty SD.
• Obecný výraz „počítač(e)“ používaný v tomto návodu označuje počítač se systémem Windows nebo počítač Macintosh.
• V tomto návodu se výrazem „baterie“ rozumí jakýkoli typ baterií používaných pro tento fotoaparát a jeho příslušenství.
V tomto návodu je expoziční režim, například pro pořizování snímků ne bo nahrávání videoklipů, označován jako „režim
A“ (expoziční režim) („režim
pořizování statických snímků“ označuje režim pro pořizování snímků a „režim videoklipů“ označuje režim pro nahrávání videoklipů). Režim prohlížení, například pro prohlížení pořízených snímků na displeji, je označen jako „režim
Q“ (režim prohlížení). V režimu Q můžete při prohlížení provádět
jednoduché úpravy pořízených snímků.
Význam symbolů použitých v tomto návodu je vysvětlen níže.
1
Označuje číslo referenční stránky, na které je vysvětlen příslušný úkon.
Označuje užitečnou informaci.
Označuje bezpečnostní opatření, která je třeba dodržovat při používání fotoaparátu.

Bezpečné používání fotoaparátu

Snažili jsme se zajistit bezpečnost tohoto fotoaparátu. Při používání fotoaparátu věnujte zvláštní pozornost položkám označeným následujícími symboly.
Varování
Tento symbol znamená, že pokud nebudete věnovat pozornost tomuto pokynu, může dojít k
vážným zraněním.
Upozorně
Tento symbol znamená, že při ignorování tohoto pokynu může dojít k méně závažným zraněním nebo poškození majetku.
1
O fotoaparátu
Varování
• Nesnažte se fotoaparát rozebírat nebo jej upravovat. Uvnitř fotoaparátu jsou obvody s vysokým napětím a při demontáži fotoaparátu hrozí úraz elektrickým proudem.
• Jestliže budou vnitřní části fotoaparátu odkryté, například následkem pádu, v žádném případě se těchto částí nedotýkejte, protože hrozí úraz elektrickým proudem.
Řemínek fotoaparátu omotaný kolem krku je nebezpečný. Zvláště dbejte na to, aby si řemínek fotoaparátu neomotávaly kolem krku malé děti.
• Pokud z fotoaparátu vychází dým nebo zvláštní zápach nebo dojde k výskytu jiného neobvyklého jevu, přestaňte fotoaparát ihned používat, vyjměte baterii nebo odpojte síťový adaptér a kontaktujte nejbližší servisní centrum. Dalším používáním se vystavujete nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Upozornění
•Při odpálení blesku nedávejte prst na blesk, mohli byste se spálit.
Neodpalujte blesk v okamžiku, kdy se dotýká oděvu, protože by mohlo dojít ke změně jeho z abarvení .
•Některé části fotoaparátu se během použití zahřívají, buďte proto opatrní. Při dlouhodobém kontaktu s těmito částmi hrozí popálení, ke kterému může dojít i za nízkých teplot. Při poškození displeje dejte pozor na úlomky skla. Zabraňte také styku tekutých krystalů s pokožkou,
• očima nebo ústy.
• V závislosti na individuálních faktorech nebo tělesném stavu může při používání fotoaparátu dojít ke vzniku svědění, vyrážky nebo puchýřů. V případě jakékoliv nenormální reakce přestaňte fotoaparát používat a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
Informace o napájecích a síťových adaptérech
Varování
• Používejte vždy napájecí nebo síťový adaptér určený výhradně pro tento fotoaparát a se správným proudem a napětím. Pokud použijete napájecí nebo síťový adaptér, který není určen výhradně pro tento fotoaparát, nebo pokud použijete odlišný proud či jiné napětí, může dojít k požáru, zasažení elektrickým proudem nebo poškození fotoaparátu. Určené napětí je 100–240 V stříd. proudu.
• Výrobek nerozebírejte ani n eupravujte. Mohlo by dojít ke vzniku p ožáru nebo k zasažen í elektrickým proudem.
• Pokud z fotoaparátu vychází dým nebo zvláštní zápach nebo zjistíte jiný neobvyklý jev, ihned přestaňte fotoaparát používat a kontaktujte nejbližší servisní centrum. Dalším používáním se vystavujete nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Pokud do výrobku vnikne voda, obraťte se na nejbližší servisní centrum. Dalším používáním se vystavujete nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Pokud se blíží bouřka a používáte napájecí nebo síťový adaptér, odpojte jeho zástrčku a přestaňte adaptér používat. Další používání může poškodit produkt, způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem.
• Pokud se zástrčka síťového adaptéru pokryje prachem, otřete ji. Nahromaděný prach může způsobit požár.
2
Upozornění
• Na kabel USB ani na napájecí kabel nepokládejte těžké předměty ani je neohýbejte nadměrnou silou a také dejte pozor, aby na ně neupadly těžké předměty. Může tím dojít k poškození kabelu. Pokud je kabel poškozený, kontaktujte nejbližší servisní centrum.
•Při zapojení kabelu USB a napájecího kabelu se nedotýkejte koncovek kabelu a nezkratujte je.
• Nedotýkejte se napájecí zástrčky mokrýma rukama. Může dojít k zasažení elektrickým proudem.
• Produkt nevystavujte silným nárazům ani nesmí upadnout na tvrdý povrch. Mohlo by to způsobit selhání.
• Nenabíjejte napájecím adaptérem jiné baterie než lithium-iontové baterie D-LI92. Mohlo by dojít k přehřátí, explozi nebo selhání napájecího adaptéru.
• Abyste snížili riziko, používejte jen certifikovaný síťový kabel CSA/UL, typ SPT-2 nebo silnější, alespoň č.18 AWG – měď, na jednom konci opatřený zástrčkou (s konfigurací podle příslušného předpisu sdružení NEMA) a na druhém konci opatřený zásuvkou (s konfigurací pro neprůmyslový typ zásuvky podle příslušného předpisu komise IEC) nebo ekvivalentní.
O baterii
Varování
Ukládejte bateri e mimo dosah malých dětí. Při vl ožení bateri e do úst může dojít k zasažení elektr ickým proudem.
• Pokud se unikající elektrolyt z baterie dostane do kontaktu s očima, může dojít ke ztrátě zraku. Vypláchněte oči čistou vodou a ihned vyhledejte lékařskou pomoc. Oči si nemněte.
Upozornění
• Používejte jen baterie určené pro tento fotoaparát. Při použití jiných baterií může dojít k explozi nebo ke vzniku požáru.
• Baterii nerozebírejte. Při otevření baterie může dojít k explozi nebo k úniku elektrolytu.
•Vyjměte ihned baterii z fotoaparátu, dochází-li k jejímu přehřívání nebo vychází-li z ní dým. Při vyjímání dejte pozor, abyste se nepopálili.
• Dbejte na to, aby se kladný pól a záporný pól baterie nedostaly do styku s dráty, sponkami nebo jinými kovovými předměty.
• Nezkratujte baterii a nevhazujte ji do ohně. Může dojít k explozi nebo ke vzniku požáru.
• Pokud se unikající elektrolyt z baterie dostane do kontaktu s pokožkou nebo oděvem, může podráždit pokožku. Zasažená místa důkladně opláchněte vodou.
• Bezpečnostní pokyny k použití baterie D-LI92: BATERIE MŮŽE PŘI NESPRÁVNÉM ZACHÁZENÍ EXPLODOVAT NEBO ZPŮSOBIT POŽÁR.
- BATERIE NIKDY NEROZEBÍREJTE ANI JE NEVHAZUJTE DO OHNĚ.
- NENABÍJEJTE JINAK, NEŽ JE UVEDENO.
- NEVYSTAVUJTE JE TEPLOTÁM NAD 60 °C/140 °F A NEZKRATUJTE JEJICH OBVODY.
- NEUPRAVUJTE JE ANI NELIKVIDUJTE ROZDRCENÍM.
Fotoaparát a příslušenství uchovávejte mimo dosah malých dětí
Varování
• Uchovávejte fotoaparát a příslušenství mimo dosah dětí.
1. Při pádu produktu nebo neočekávaném pohybu mohou vzniknout poranění.
2. Řemínek fotoaparátu omotaný kolem krku může způsobit udušení.
3. Nepolykejte malé příslušenství, jako například baterii nebo paměťovou kartu SD. V případě
náhodného spolknutí vyhledejte ihned lékařskou pomoc.
3

Při manipulaci buďte opatrní

Než začnete fotoaparát používat
• Není-li fotoaparát delší dobu používán, zkontrolujte, že správně pracuje, zvláště pak předtím, než budete pořizovat důležité snímky (jako např. na svatbě nebo při cestování). Záznam není možné zaručit, pokud kvůli závadě fotoaparátu či paměťového média (paměťové karty SD) nelze zaznamenat či přehrát data, přenést je do počítače atd.
• Objektiv u tohoto fotoaparátu není výměnný. Objektiv nelze sejmout.
Informace o baterii a napájecím adaptéru
• Aby byl zachován optimální stav baterie, neskladujte ji v plně nabitém stavu ani v prostředí s vysokou teplotou.
• Pokud je baterie ponechána ve fotoaparátu, který není delší dobu používán, baterie se zcela vybije a její životnost se zkrátí.
• Doporučujeme nabíjet baterii den před plánovaným použitím fotoaparátu nebo tentýž den.
•Zástrčkový síťový adaptér D-PL135 je výhradně určený pro použití s napájecím adaptérem D-PA135. Nepoužívejte jej s jiným zařízením.
Preventivní bezpečnostní opatření při přepravě a používání fotoaparátu
• Vyhýbejte se místům s vysokou teplotou nebo vlhkostí. Obzvláště buďte opatrní v případě vozidel, protože uvnitř může být velmi vysoká teplota.
• Nevystavuje fotoaparát silným vibracím, nárazům či tlakům. Mohlo by dojít k poškození, selhání nebo ztrátě vodotěsnosti. Při vystavení vlivům vibrací, například na motocyklu, v automobilu, na lodi atd., položte fotoaparát na vhodnou tlumicí podložku. Pokud bude fotoaparát vystaven silným vibracím, nárazům nebo tlakům, nechejte jej zkontrolovat v nejbližším servisním centru.
• Provozní teplotní rozsah fotoaparátu je -10 °C až 40 °C (14 °F až 104 °F).
•Při vysokých teplotách displej ztmavne. Při normální teplotě se však opět vrátí do původního stavu.
• Rychlost odezvy reakce displeje se zpomalí při nízkých teplotách. Nejedná se však o závadu, je to charakteristická vlastnost tekutých krystalů.
• Bude-li fotoaparát vystaven rychlým teplotním změnám, může se objevit na vnitřních i vnějších částech kondenzace. Dejte fotoaparát do tašky nebo plastového sáčku a vyjměte jej, až se rozdíl teplot vyrovná.
•Chraňte fotoaparát p Mohly by fotoaparát poškodit. Jestliže na fotoaparát naprší nebo dojde k jeho postříkání vodou, otřete jej do sucha.
• Na displej netlačte nadměrnou silou. Mohlo by dojít k jeho prolomení nebo poruše.
• Nesedejte si s fotoaparátem uloženým v zadní kapse; může dojít k poškození vnějšku fotoaparátu nebo displeje.
• Používáte-li s fotoaparátem stativ, buďte opatrní, abyste příliš neutáhli šroub stativu do otvoru fotoaparátu.
řed nečistotou, blátem, pískem, prachem, vodou, toxickými plyny nebo solemi.
Čištění fotoaparátu
•Nečistěte fotoaparát organickými rozpouštědly, jako je ředidlo, alkohol nebo benzin.
• K odstranění nečistot z objektivu použijte štětec na optiku. K čištění nikdy nepoužívejte rozprašovač; mohlo by dojít k poškození objektivu.
4
Ukládání vašeho fotoaparátu
Zámek ochrany
proti přepsání
• Fotoaparát neukládejte na místech, kde se používají pesticidy a chemikálie. Vyjměte fotoaparát z pouzdra a uložte na dobře větraném místě, aby během uložení nedošlo ke vzniku plísně.
• Nepoužívejte nebo neskladujte fotoaparát na místě, kde by byl vystaven statické elektřině nebo elektrickému rušení.
• Fotoaparát nepoužívejte ani neskladujte na přímém slunci nebo na místech, kde dochází k prudkým změnám teplot nebo ke kondenzaci.
• Pro udržení plné funkčnosti fotoaparátu doporučujeme jeho pravidelnou kontrolu každý rok až dva roky.
Další upozornění
Paměťová karta SD je vybavená přepínačem pro ochranu proti zápisu. Nastavením přepínače do polohy LOCK (UZAMČENO) zabráníte zaznamenání nových dat na kartu, odstranění dat z karty a naformátování karty ve fotoaparátu nebo v počítači. Když je karta chráněná proti zápisu, na displeji se objeví ikona r.
• Vyjímáte-li kartu SD ihned po použití fotoaparátu, buďte opatrní, protože může být zahřátá.
• Krytku prostoru pro kartu/baterii nechávejte zavřenou a paměťovou kartu SD nevyjímejte ani nevypínejte fotoaparát během přehrávání dat nebo jejich ukládání na kartu nebo když je fotoaparát připojen k počítači kabelem USB, jelikož by mohlo dojít ke ztrátě dat nebo k poškození karty.
Chraňte kartu SD před ohybem a ná razy. Chraňte ji před stykem s vodou a vysokými teplotami.
•Během formátování kartu SD nevyjímejte, mohlo by dojít k poškození karty, takže by byla nadále nepoužitelná.
• Za následujících okolností mohou být data z paměťové karty SD vymazána. Neneseme žádnou odpovědnost za vymazání nebo zničení dat (1) zachází-li uživatel s kartou SD nesprávným způsobem. (2) je-li karta SD vystavena statické elektřině nebo elektrickému rušení. (3) pokud nebyla karta SD po delší dobu používána. (4) Je vysunuta paměťová karta SD nebo jsou vyjmuty baterie ve chvíli, kdy fotoaparát
kartu používá.
• Jestliže se karta dlouho nepoužívá, mohou být data na kartě nečitelná. Proto pravidelně zálohujte důležitá data na počítači.
Nežli začnete použí vat novou kar tu SD nebo byla-li použit a v jiném fo toaparátu , naformátu jte ji.
• Použijete-li paměťovou kartu SD s nízkou záznamovou rychlostí, může se záznam přerušit během nahrávání videoklipů, i když bude na kartě dost místa, případně může exponování nebo přehrávání snímků trvat delší dobu.
Uvědomte si prosím, že při mazání dat nebo formátování paměťové karty SD nebo vestavěné paměti nedojde k úplnému odstranění původních dat. Smazané soubory lze někdy obnovit za použití komerčně dostupného softwaru. Za ochranu osobních dat zodpovídá uživatel.
5

Obsah

Bezpečné používání fotoaparátu ..........................................................................1
Při manipulaci buďte opatrní .................................................................................4
Obsah ................................................................................................................... 6
Kontrola položek dodávky ........................................................................................7
Názvy částí .................................................................................................................8
Názvy ovládacích prvků ............................................................................................ 9
Indikace na displeji.................................................................................................. 13
Displej v režimu A .............................................................................................13
Displej v režimu Q ............................................................................................ 14
Zobr. Nápovědy .................................................................................................. 15
Napájení fotoaparátu ............................................................................................... 16
Instalace baterie.................................................................................................. 16
Nabíjení baterie................................................................................................... 18
Instalace paměťové karty SD.................................................................................. 20
Zapnutí a vypnutí fotoaparátu ................................................................................22
Spuštění v režimu přehrávání.............................................................................22
Výchozí nastavení.................................................................................................... 23
Nastavení jazyka pro displej ...............................................................................23
Nastavení data a času ........................................................................................ 24
Nastavení funkcí fotoaparátu.................................................................................. 26
Ovládání jednotlivých nabídek ............................................................................ 26
Položky nabídky..................................................................................................28
Resetování na výchozí nastavení (Resetování).................................................. 31
Zobrazení hodin.................................................................................................. 31
Exponování snímků ................................................................................................. 32
Exponování snímků ............................................................................................ 32
Použití zoomu .....................................................................................................34
Nastavení expozičního režimu............................................................................35
Použití samospouště........................................................................................... 38
Nastavení expozičních funkcí................................................................................. 40
Použití položek nabídky Režim záznamu ........................................................... 40
Volba režimu blesku............................................................................................ 41
Volba režimu ostření........................................................................................... 42
Záznam videoklipů................................................................................................... 44
Záznam videoklipů..............................................................................................44
Rychlý záznam videoklipu pomocí tlačítka videoklipů......................................... 45
Prohlížení snímků .................................................................................................... 46
Prohlídka snímků ................................................................................................46
Prohlížení videoklipů........................................................................................... 46
Použití funkce prohlížení.....................................................................................47
Mazání snímků ......................................................................................................... 50
Vymazání jednotlivého snímku ........................................................................... 50
Dodatek..................................................................................................................... 51
Hlavní specifikace............................................................................................... 51
Záruční podmínky ...............................................................................................56
Informace k Návodu k použití..............................................................................59
Registrace uživatele............................................................................................ 59
6

Kontrola položek dodávky

Fotoaparát
RICOH WG-30W
Nabíjecí lithium-iontová
baterie D-LI92 (*1)
Stručný návod k použití
(tato příručka)
Informace o vodotěsnosti,
prachotěsnosti
a nárazuvzdornosti
*1 K dispozici jako volitelné příslušenství. *2 Zástrčkový síťový adaptér je připojen k napájecímu adaptéru.
Řemínek
O-ST104 (*
Napájecí adaptér D-PA135/
Zástrčkový síťový adaptér
D-PL135 (*2)
1)
Kabel USB
I-USB157 (*1)
Makro kroužek
O-MS1
7

Názvy částí

Tlačítko spouště
Objektiv
Vypínač/indikátor napájení (zelený)
Blesk
Mikrofon
Indikátor samospouště/ pomocné světlo AF
Přijímač dálkového ovládání
LED světla režimu makro
Reproduktor
Displej
Závit pro stativ
Krytka baterie/karty
Konektor USB
Západka zámku baterie
Západka krytu konektorů
Konektor HDMI
Kryt konektorů
čka zámku krytky baterie/karty
Přijímač dálkového ovládání
Přední část
Zadní část
8

Názvy ovládacích prvků

2
4
8
6
9
5
3
1
7
1 Vypínač
Zapíná a vypíná fotoaparát (str. 22).
2 Tlačítko spouště
Režim A: Fotoaparát zaostří na objekt při namáčknutí spouště v režimu pořizování statických snímků (kromě situací, kdy je nastaven režim ostření Při domáčknutí spouště se exponuje snímek (str. 33). Domáčknutím spouště spustíte a zastavíte nahrávání videoklipu v režimech
(Videoklipy), (Videoklipy pod vodou) a (Vysokorychl. video) (str. 44).
C
Režim Q: Přepne na režim A.
3 Tlačítko W/T
Režim A: Změní velikost snímané plochy (str. 34). Režim Q: Stisknutí tlačítka f přepne v zobrazení jednoho snímku na zobrazení 6 snímků. Opětovné stisknutí tlačítka se obnoví předchozí zobrazení. Stisknutí tlačítka y v zobrazení jednoho snímku zvětší snímek. Stisknutím tlačítka f se obnoví předchozí zobrazení. Stisknutí tlačítka f v zobrazení 12 snímků aktivuje zobrazení složek nebo kalendáře. Stisknutí tlačítka y v zobrazení složek/kalendáře aktivuje zobrazení 12 snímků. Nastaví hlasitost během přehrávání videoklipů (str. 46).
f
aktivuje zobrazení 12 snímků. Stisknutím tlačítka y
3, s
a \) (str. 32).
9
4 Q Tlačítko
Režim A: Přepne na režim Q. Režim Q: Přepne na režim A.
5 Čtyřcestný přepínač
Režim A: (2):Změní způsob expozice (str. 38). (3) : Zobrazí paletu expozičních režimů (str. 36). (4):Změní režim blesku (str. 41). (5):Změní režim ostření (str. 42). (23): Režim Q: (2) : Spustí a pozastaví přehrávání videoklipu (str. 46). (3) : Zobrazí paletu režimů přehrávání (str. 49).
(45) : Zobrazí předchozí nebo další snímek při zobrazení jednotlivého
(2345) : Mění polohu oblasti, která se má zvětšit při přiblížení.
Upraví ostření, když je režim ostření nastavený na možnost \ (str. 43).
6 4 Tlačítko
Režim A: Změní informace zobrazené na displeji (str. 13). Režim Q: Změní informace zobrazené na displeji (str. 14). Obnoví režim zoomu, zobrazení 6 nebo 12 snímků na zobrazení jednoho snímku. Při zobrazení složek přepne na režim zobrazení 12 snímků ve vybrané složce. Při zobrazení kalendáře přepne do režimu zobrazení jednoho snímku se zvoleným datem.
7 3 Tlačítko
Režim A: V režimu pořizování statických snímků se objeví nabídka [A Režim záznamu]. V
režimu videoklipů se objeví nabídka [C Videoklipy] (str. 26). Režim Q: Při zobrazení jednotlivých snímků zobrazí nabídku [W Nastavení] (str. 26). Při zobrazené nabídkové paletě režimů přehrávání přepne zpět na zobrazení jednotlivého snímku (
10
Zastaví přehrávání videoklipu (str. 46).
str. 46).
snímku ( Rychle přehrává dopředu, rychle přehrává dozadu, přehrává dopředu po rámečcích a přehrává dozadu po rámečcích během přehrávání videoklipu (
Vybere snímek při zobrazení 6 nebo 12 snímků, složku při zobrazení složek a datum při zobrazení kalendáře. Pokud používáte funkci Originální rámeček, upraví polohu rámečku nebo snímku.
str. 48).
str. 46).
Obnoví režim zoomu, zobrazení 6 nebo 12 snímků na zobrazení jednoho snímku.
5
nebo
2nebo
3
nebo
nebo
4
3
5
2
4
4
2
5
3
Přepne ze zobrazení složek/kalendáře na zobrazení 12 snímků s kurzorem na nejnovějším snímku.
8 Tlačítko videoklipů
Režim A: Spustí nahrávání videoklipu v režimu pořizování statických snímků (str. 45).
9 Zelené tlačítko / i tlačítko
Režim A: Přepne fotoaparát do režimu 9 (Zelený) (vyvolá přiřazenou funkci, pokud je funkce [Fn Nastavení] přiřazená k zelenému tlačítku). Opětovným stisknutím aktivujete režim Wi-Fi. Režim Q: Z režimu zobrazení jednoho snímku přepne na obrazovku pro mazání (str. 50). Z režimu zobrazení 6 nebo 12 snímků přepne na obrazovku Vyber & Smaž. Ze zobrazení složek přepne na obrazovku kalendáře. Ze zobrazení kalendáře přepne na obrazovku se zobrazením složek.
V tomto návodu je způsob ovládání čtyřcestného přepínače zobrazen na ilustracích, jako jsou ty, které vidíte níže.
11
Makro kroužek
Nasazením přiloženého makro kroužku (O-MS1) se snižují otřesy fotoaparátu během expozice v režimu (Digitální mikroskop). Zasuňte dvě západky do otvorů v horní a dolní části dílu s LED světly pro režim makro. Při nasazování a odnímání makro kroužku nedržte kroužek za západky.
* Fotoaparát při použití ma kro kroužku nebud e moci ostřit, pokud budete fotografovat
objekty s nerovným povrchem.
12

Indikace na displeji

Displej v režimu A
Každým stisknutím tlačítka 4 se typ zobrazení na displeji postupně mění v
tomto pořadí: „Normální zobrazení“, „Histogram + Info“, „Zobrazení mřížky“,
„Bez informací“ a „Vypnutý displej“.
Normální zobrazení / Histogram + Info / Zobrazení mřížky v režimu pořizování statických snímků
Položky 1 až 17 a A1 se zobrazí, když je nastavena možnost „Normální zobrazení“. Položky B1 až B6 se zobrazují na pozici 15, pokud je nastaven displej „Histogram + Info“. Zobrazí se pouze A1, když je nastavena možnost „Zobrazení mřížky“ nebo „Bez informací“.
Expoziční režim (str. 35)
1
Indikátor stavu baterie (str. 19)
2
Symbol funkce Detekce obličeje
3
Nastavení funkce Tisk data
4
Kompenzace EV
5
Čas závěrky
6
Clona
7
Ikona SR track pixelů
8
Stav paměti (str. 22)
9
Zbývající kapacita pro ukládání snímkůB4Měření AE
10
Režim blesku (str. 41)
11
Symbol digitálního /
14
inteligentního zoomu (str. 34) Datum a čas (str. 24)
15
Nastavení světového času
16
Nastavení D-range
17
Zaostřovací rámeček (str. 32)
A1
Záznamové pixely
B1
Stupeň kvality
B2
Vyvážení bílé
B3
Histogram
B5
13
Způsob expozice (str. 38)
12
Režim ostření (str. 42)
13
* Položky 6 a 7 se zobrazí pouze při namáčknutí spouště. *V případě funkce položky 8 se zobrazí M, pokud je funkce SR track pixelů
nastavena na hodnotu O (Zapnuto) v nabídce [A Režim záznamu]. Symbol f se zobrazí, když spoušť namáčknete do poloviny, funkce SR track pixelů je nastavena na hodnotu P (Vypnuto) a hrozí otřesy fotoaparátu.
* Položka 13: Když je režim ostření nastaven na možnost = a je aktivovaná
funkce Auto makro, objeví se na displeji symbol q ( * Položka 15 se zobrazí na dvě sekundy po zapnutí fotoaparátu. * Položka 17 se změní podle nastavení [Nastavení D-range] v nabídce [A Režim
záznamu]. Na displeji se nezobrazí žádný symbol, pokud jsou obě možnosti
[Korekce přepalů] a * Když je expoziční režim nastaven na možnost b (Motivy automaticky), při
namáčknutí spouště se automaticky zvolený expoziční režim zobrazí na pozici
A1, i
když je vybrána možnost „Bez informací“.
* Pokud jsou na snímku přeexponované světlé oblasti, budou na displeji blikat
červeně. Podexponované tmavé oblasti budou na displeji blikat žlutě. *Některé druhy indikace se v závislosti na expozičním režimu nemusí objevit.
[Kompenzace stínů] nastaveny na hodnotu [Vypnuto].
B6
Citlivost
str. 42).
Displej v režimu Q
V režimu přehrávání zobrazuje displej informace o expozici snímku. Každým stisknutím tlačítka 4 se typ zobrazení na displeji postupně mění v tomto pořadí:
Normální zobrazení / Histogram + Info při režimu přehrávání (Všechny položky zobrazení jsou zde uvedeny pro účely vysvětlení.)
Na displeji jsou zobrazeny takové informace jako například expoziční podmínky. V režimu „Normální zobrazení“ se zobrazí položky A1 až A9. V režimu „Histogram + Info“ se zobrazí také položky B1 až B8.
14
Symbol funkce Detekce obličeje
A1
Režim prohlížení
A2
Q : Statický snímek (str. 46)
K : Videoklip (str. 46) Indikátor stavu baterie (str. 19)
A3
Symbol ochrany snímku
A4
Průvodce k čtyřcestnému přepínači
A5
Číslo souboru
A6
Číslo složky
A7
Stav paměti (str. 22)
A8
Symbol hlasitosti
A9
Čas závěrky
B1
Clona
B2
Histogram
B3
Citlivost
B4
Záznamové pixely
B5
Stupeň kvality
B6
Vyvážení bílé
B7
Měření AE
B8
* Položka A1 se zobrazuje pouze tehdy, pokud byla při pořízení snímku použita
funkce Detekce obličeje. *V režimu „Normální zobrazení“ položka A3 zmizí, není-li dvě sekundy provedena
žádná operace. * Položka A5 se zobrazí, i když je zvolena možnost „Bez informací“, ale zmizí,
nebude-li dvě sekundy provedena žádná operace. Pokud není v režimu
„Normální zobrazení“ nebo „Histogram + Info“ do dvou sekund provedena žádná
operace, zmizí pouze položka „Úprava“. *
Položka A9 se zobrazí pouze v případě nastavování hlasitosti během přehrávání
videoklipů (
str. 46).
* Pokud je vybrán režim „Normální zobrazení“, na pozicích B4 až B8 se na dvě
sekundy objeví aktuální datum a
čas.
* Pokud jsou na snímku přeexponované světlé oblasti, budou na displeji blikat
červeně. Podexponované tmavé oblasti budou na displeji blikat žlutě.

Zobr. Nápovědy

Během použití fotoaparátu se následujícím způsobem zobrazuje na displeji nápověda pro jednotlivá dostupná tlačítka nebo akce tlačítek.
2
Čtyřcestný přepínač (2)
3
Čtyřcestný přepínač (3)
4
Čtyřcestný přepínač (4)
5 Čtyřcestný přepínač (5) X (zelený), i Zelené tlačítko / i tlačítko
3 Tlačítko (červená) Tlačítko videoklipů
MENU
OK
SHUTTER
Tlačítko zoomu 4 Tlačítko Tlačítko spouště
15

Napájení fotoaparátu

čka zámku krytky baterie/karty
Západka zámku baterie
Krytka baterie/karty
Baterie

Instalace baterie

Použijte nabíjecí lithium-iontovou baterii D-LI92, která je přiložena k fotoaparátu.
1
Otevřete krytku prostoru pro baterii/kartu.
Stisknutím páčky zámku kr ytky baterie/kar ty ve znázorněném směru 1 posuňte kryt ve směru 2 a otevřete jej ve směru 3.
2
Stranou baterie zatlačte páčku zámku baterie ve směru šipky 4 a zasuňte baterii s logem PENTAX ukazujícím směrem k
objektivu.
Tlačte na baterii, až zapadne na místo.
Jestliže je baterie vložena s nesprávnou orientací, může dojít k poškození.
3
Uzavřete krytku prostoru pro baterii/kartu.
Lehce a plynule zatlačte na krytku prostoru pro baterii/kartu a posuňte jej
opačném směru, než ukazuje šipka 2.
v Krytka prostoru pro baterii/kartu se může zavírat ztěžka, protože vodotěsné pouzdro je velmi silné, aby zabránilo vniknutí vody do fotoaparátu. Chcet e-li krytku za vřít, zatlačte na ni směrem k tělu fotoaparátu palcem v místě, kde je nápis [PUSH]. Potom krytku prostoru pro baterii/kartu posuňte tak, aby čka zámku zapadla na místo a překrývala žlutou značku na páčce.
16
Vyjmutí baterie
1
Otevřete krytku prostoru pro baterii/kartu.
2
Zatlačte páčku zámku baterie ve směru šipky (4).
Baterie se vysune. Dejte pozor, aby vám baterie při vyjmutí neupadla.
•Při otevírání a zavírání krytky prostoru pro baterii/kartu nepoužívejte nadměrnou sílu, protože by se mohlo odchlípnout těsnění zajišťující vodotěsnost. Pokud těsnění nebude správně uloženo, fotoaparát nebude vodotěsný.
• Pokud krytka prostoru pro baterii/kartu nebude zcela zajištěna, do fotoaparátu může vniknout voda, písek a nečistoty.
• V tomto fotoaparátu se používá nabíjecí lithium-iontová baterie D-LI92. Použitím jiného typu baterie můžete fotoaparát poškodit.
•Při vložení baterie dbejte na správnou polaritu. Jestliže je baterie vložena s nesprávnou orientací, může dojít k poškození.
• Nevyjímejte baterii při zapnutém fotoaparátu.
•Při uložení baterie na více než 6 měsíců nabijte baterii asi 30 minut pomocí napájecího adaptéru a uložte ji mimo fotoaparát. Baterii je nutné během doby skladování nabít každých 6 až 12 měsíců. Skladování při teplotě nižší než pokojové je pro baterii ideální. Baterii neukládejte v místech s vyšší teplotou.
• Je-li fotoaparát ponechán delší dobu bez baterie, nastavení data a času se vrátí na výchozí hodnoty.
• Je-li fotoaparát používán nepřetržitě po delší dobu, buďte opatrní, protože fotoaparát nebo baterie se může zahřát.
•Před výměnou baterie je nutno fotoaparát zcela osušit. Baterii nevyměňujte, pokud je pravděpodobné, že by se na fotoaparát dostala voda nebo nečistoty. Také je nutné mít suché ruce.
17

Nabíjení baterie

2
3
Kabel USB
Napájecí adaptér
4
Do síťové zásuvky
Indikátor napájení Během nabíjení: Bliká Nabíjení bylo dokončeno: nesvítí
Připojte dodaný napájecí adaptér (D-PA135) k fotoaparátu a nabijte baterii před prvním použitím nebo po dlouhé době nepoužívání nebo po zobrazení zprávy [Baterie je vyčerpaná].
1
Vypněte fotoaparát a otevřete kryt konektorů.
Posuňte páčku zámku krytu konektoru ve směru šipky 1, posuňte kryt ve směru šipky 2 a otevřete kryt ve směru šipky 3.
2
Připojte kabel USB k napájecímu adaptéru.
3
18
Připojte kabel USB k fotoaparátu.
4
Zapojte napájecí adaptér do elektrické zásuvky.
Indikátor napájení během nabíjení bliká. Po skončení nabíjení indikátor napájení zhasne. Kryt konektoru nelze během nabíjení zavřít. Nechejte kryt při nabíjení otevřený a
nesnažte se jej zavřít.
5
Po skončení nabíjení odpojte napájecí adaptér od síťové zásuvky.
6
Odpojte kabel USB od fotoaparátu.
7
Zavřete kryt konektoru.
Zavřete kryt konektoru v opačném směru, než kterým ukazuje šipka 3. Lehce na kryt tlačte a posuňte jej proti směru šipky 2, aby zapadl na místo.
• Nepoužívejte dodávaný napájecí adaptér (D-PA135) k jinému účelu než k připojení k tomuto fotoaparátu a nabíjení příslušné baterie. Hrozí tím poškození nebo přehřátí připojeného zařízení.
• Když je baterie u konce své životnosti, je operační doba, po kterou může fotoaparát pracovat, čím dál kratší, i když je baterie zcela nabitá. Baterii nahraďte novou.
• Pokud je fotoaparát připojen k síťové zásuvce, ale indikátor napájení nereaguje, baterie může být vadná. Baterii nahraďte novou.
Čas potřebný pro úplné nabití je asi 120 minut (max.). (Doba nabíjení se může lišit v závislosti na okolní teplotě a nabíjecích podmínkách.) Rozsah vhodné okolní teploty pro nabíjení baterie je 0 °C až 40 °C.
• Fotoaparát nelze během nabíjení zapnout.
• Kapacita pro uložení snímků, doba záznamu videoklipů a doba přehrávání (při 23 °C (73,4 °F) se zapnutým displejem a plně nabitou baterií)
Kapacita pro uložení snímků
(blesk použit u 50 % snímků)
Cca. 300 snímků Cca. 90 min. Cca. 260 min.
*1
Doba záznamu
videoklipů
*2
Doba přehrávání
*2
*1 Kapacita pro uložení snímků ukazuje přibližný počet snímků pořízených během
testů podle normy CIPA (při 23 použitým pro 50
% snímků). Skutečný výkon se může lišit dle podmínek při použití.
°C (73,4 °F) se zapnutým displejem a bleskem
*2 Dle výsledků firemních testů.
• Výkon baterie se může při snížení teploty snížit. Při použití fotoaparátu v chladných podmínkách doporučujeme zahřívat náhradní baterii nošením v kapse. Výkon baterie se obnoví při obnovení normální teploty.
• Jestliže cestujete nebo jedete do prostředí, kde jsou chladné klimatické podmínky, nebo chcete-li exponovat větší počet snímků, doporučujeme vzít s sebou záložní baterii.
• Indikátor stavu baterie
Stav baterie zjistíte kontrolou indikátoru na displeji.
Zobrazení na displeji Stav baterie
(zelená) Zbývá ještě dostatek energie. (zelená) Baterie začíná být vybitá. (žlutá) Baterie je téměř vybitá. (červená) Baterie je zcela vybitá.
[Baterie je vyčerpaná] Objeví-li se tato zpráva, fotoaparát se vypne.
19

Instalace paměťové karty SD

Před vložením nebo vyjmutím karty SD z fotoaparátu vždy zkontrolujte, že je fotoaparát vypnutý.
Tento fotoaparát používá paměťové karty SD, SDHC nebo SDXC. Pokud je ve fotoaparátu vložena paměťová karta SD, budou se pořizované snímky zaznamenávat na tuto kartu. Nebude-li vložena karta, budou se ukládat do interní paměti (
str. 22).
•Než začnete používat novou nebo dříve používanou paměťovou kartu SD v jiném fotoaparátu nebo digitálním zařízení, naformátujte (inicializujte) ji v tomto fotoaparátu.
•Před vložením nebo vyjmutím karty SD z fotoaparátu vždy zkontrolujte, že je fotoaparát vypnutý.
•Před výměnou paměťové karty SD je nutno fotoaparát zcela osušit. Kartu nevyměňujte, pokud je pravděpodobné, že by se na fotoaparát dostala voda nebo nečistoty. Také je nutné mít suché ruce.
•Při otevírání a zavírání krytky prostoru pro baterii/kartu nepoužívejte nadměrnou sílu, protože by se mohlo odchlípnout těsnění zajišťující vodotěsnost. Pokud těsnění nebude správně uloženo, fotoaparát nebude vodotěsný.
•Počet snímků, které lze uložit, se mění v závislosti na kapacitě paměťové karty SD, zvoleném počtu záznamových pixelů a stupni kvality (str. 52).
•Při přístupu na paměťovou kartu SD (data se zaznamenávají nebo čtou) bliká indikátor vypínače.
Zálohování dat
V případě poruchy se může stát, že fotoaparát nebude schopen přístupu k datům ve vnitřní paměti. Zálohujte si důležitá data na počítač nebo jiné zařízení.
Zobrazení dat uložených ve vestavěné paměti
Když do fotoaparátu vložíte paměťovou kartu SD, zobrazí se snímky a videoklipy, které jsou na ní uloženy. Pokud chcete zobrazit snímky a videoklipy ve vestavěné paměti, fotoaparát vypněte a
vyjměte paměťovou kartu SD.
20
1
Paměťová karta SD
Krytka baterie/karty
Zásuvka pro kartu SD
Otevřete krytku prostoru pro baterii/kartu.
Stisknutím páčky zámku kr ytky baterie/kar ty ve znázorněném směru 1 posuňte kryt ve směru 2 a otevřete jej ve směru 3.
2
Vložte paměťovou kartu SD do zásuvky pro kartu tak, aby nápis na kartě směřoval dopředu (strana s objektivem).
Kartu zasuňte až nadoraz. Nebude-li karta zcela zasunutá, může se stát, že se snímky nebudou správně zaznamenávat. Při vyjímání paměťové karty SD na kartu jednou zatlačte a pak ji vytáhněte.
3
Uzavřete krytku prostoru pro baterii/kartu.
Lehce a plynule zatlačte na krytku prostoru pro baterii/kartu a posuňte jej v
opačném směru, než ukazuje šipka 2.
Pokud krytka prostoru pro baterii/kartu nebude po zavření zcela zajištěna, do fotoaparátu může vniknout voda, písek a nečistoty.
• Velikost souboru snímku je závislá na počtu záznamových pixelů a počet snímků, které lze uložit na paměťovou kartu SD, se také různí.
• Nastavte počet záznamových pixelů pro snímky v nabídce [A Režim záznamu] a pro videoklipy v nabídce [C Videoklipy].
• Chcete-li zjistit přibližný počet snímků a d élku videoklipů, které lze uložit na paměťovou kartu SD, viz část „Hlavní specifikace“ (str. 51).
21

Zapnutí a vypnutí fotoaparátu

383 838
Stav paměti
1
Stiskněte vypínač.
Fotoaparát se zapne a rozsvítí se indikátor napájení a zapne displej. Pokud se při prvním zapnutí fotoaparátu objeví obrazovka [Language/ ] nebo obrazovka [Nastavení data], postupem uvedeným na str. 23 nastavte požadovaný jazyk zobrazení a/nebo aktuální datum a čas.
2
Znovu stiskněte vypínač.
Fotoaparát se vypne a zhasne indikátor napájení a vypne se displej.
Exponování snímků 1str. 32
Kontrola paměťové karty SD
Po zapnutí fotoaparátu dojde ke kontrole paměťové karty SD a zobrazí se stav paměti.
Paměťová karta SD je vložená. Snímky
a
budou ukládány na paměťovou kartu SD. Paměťová karta SD není vložená. Snímky
+
budou ukládány do vestavěné paměti. Přepínač ochrany proti přepisu na paměťové
kartě SD je v poloze LOCK (str. 5). Snímky
r
nelze zaznamenávat.

Spuštění v režimu přehrávání

Tuto funkci použijte, když chcete přímo prohlížet snímky (bez fotografování).
1
22
Stiskněte a přidržte tlačítko Q.
Displej se zapne a fotoaparát se spustí v režimu prohlížení.
• Chcete-li se přepnout z režimu přehrávání do expozičního režimu, stiskně te tlačítko Q nebo namáčkněte spoušť.
Pokud nechcete, aby se fotoaparát spouštěl v režimu prohlížení, v části [Zkratka spuštění] nabídky [ na hodnotu
Prohlídka snímků 1str. 46
P
(Vypnuto).
W
Nastavení] nastavte možnost [Režim prohlížení]

Výchozí nastavení

Letní čas
Při prvním zapnutí fotoaparátu se objeví obrazovka [Language/ ]. Podle kroků uvedených v části „Nastavení jazyka pro displej“ níže nastavte jazyk a podle části „Nastavení data a času“ (str. 24) nastavte aktuální datum a čas.

Nastavení jazyka pro displej

1
Čtyřcestným přepínačem (2345) zvolte požadovaný jazyk pro displej.
2
Stiskněte tlačítko 4.
Objeví se obrazovka [Výchozí nastavení] ve zvoleném jazyce. Pokud se objeví požadované nastavení položek [Domácí město] a [Let.čas], pokračujte krokem 9.
3
Stiskněte čtyřcestný přepínač (3).
Rámeček se přesune na [W Domácí město].
4
Stiskněte čtyřcestný přepínač (5).
Objeví se obrazovka [WDomácí město].
5
Čtyřcestným přepínačem (45) zvolte požadované město.
6
Stiskněte čtyřcestný přepínač (3).
Rámeček se přesune na [Let.čas] (Letní čas).
7
Čtyřcestným přepínačem (45) zvolte možnost O (Zapnuto) nebo P (Vypnuto).
8
Stiskněte tlačítko 4.
Znovu se objeví obrazovka [Výchozí nastavení].
23
9
Stisknutím čtyřcestného přepínače (3) zvolte možnost [Nastavení je kompletní].
10
Stiskněte tlačítko 4.
Objeví se obrazovka [Nastavení data]. Nyní nastavte datum a čas.

Nastavení data a času

Nastavte aktuální datum a čas a jejich formát zobrazení na displeji.
1
Stiskněte čtyřcestný přepínač (5).
Rámeček se přesune na [mm/dd/rr].
2
Stiskněte čtyřcestný přepínač (23) pro volbu data, času a
formátu zobrazení.
Můžete zvolit formát [mm/dd/rr], [dd/mm/rr], nebo [rr/mm/dd].
3
Stiskněte čtyřcestný přepínač (5).
Rámeček se přesune na [24h].
4
Stisknutím čtyřcestného přepínače (23) zvolte [24h] (24-hodinový formát) nebo [12h] (12-hodinový formát).
5
Stiskněte čtyřcestný přepínač (5).
Rámeček se vrátí na [Formát data].
6
Stiskněte čtyřcestný přepínač (3).
Rámeček se přesune na [Datum].
7
Stiskněte čtyřcestný přepínač (5).
Rámeček se přesune na měsíc.
8
Čtyřcestným přepínačem (23) zvolte požadovaný měsíc.
Den a rok změňte stejným způsobem. Dále změňte čas.
9
Stisknutím čtyřcestného přepínače (3) zvolte možnost [Nastavení je kompletní].
10
Stiskněte tlačítko 4.
Tak se potvrdí datum a čas.
24
Pokud v kroku 10 stisknete tlačítko 4, hodiny fotoaparátu se vynulují na 0 sekund. Pro nastavení přesného času stiskněte tlačítko 4 ve chvíli, kdy časový signál (v televizi, rádiu apod.) oznámí celou minutu (0 sekund).
Pokud je otevřena obrazovka [Výchozí nastavení] nebo [Nastavení data], stisknutím tlačítka 3 můžete nastavení zrušit a aktivovat expoziční režim. V takovém případě se obraz ovka [Výchozí nastavení] objeví při příštím spuštění fotoaparátu.
25

Nastavení funkcí fotoaparátu

V expozičním režimu
V režimu přehrávání
či prohlížení
Namáčk-
nutá
Namáčknutá
Chcete-li změnit nastavení fotoaparátu, stisknutím tlačítka 3 zobrazte menu [A Režim záznamu] nebo menu [W Nastavení]. Funkce pro prohlížení a snímků jsou dostupné na paletě režimů prohlížení.

Ovládání jednotlivých nabídek

K dispozici jsou tři typy nabídek: [A Režim záznamu], [C Videoklipy] a
[W Nastavení]. Stisknutím tlačítka 3 v režimu pořizování statických snímků zobrazíte nabídku [A Režim záznamu]. Stisknutím tlačítka 3 v
režimu videoklipů zobrazíte nabídku [C Videoklipy]. Stisknutím tlačítka 3 v
nabídce Q zobrazte nabídku [W Nastavení]. Pro pohyb mezi nabídkami použijte čtyřcestný přepínač (45).
úpravu
26
• Operace, které jsou k dispozici s tlačítky, se objeví na displeji při použití
MENU
nabídky.
• Funkce tlačítka 3 se liší v závislosti na obrazovce. Viz průvodce k indikacím.
Ukončení Zavře nabídku a znovu otevře původní obrazovku.
MENU
Zrušit Zruší aktuální volbu, zavře nabídku a přepne zpět na
MENU
Vrátí se předchozí obrazovka s aktuálním nastavením.
předchozí obrazovku.
27

Položky nabídky

Následující seznam obsahuje položky, které lze v nabídkách nastavit, spolu s
popisem každé položky.
Nabídka [A Režim záznamu]
Tato nabídka obsahuje funkce, které se týkají exponování snímků a záznamu videoklipů.
Položka Popis
Odstín snímku Nastaví odstíny snímků Jas
Záznamové pixely
Stupeň kvality Nastavení kvality snímků D (Lepší)
Vyvážení bílé
Plocha ostření
Nasta­vení AF
Měření AE
Citlivost Pro nastavení citlivosti AUTO (125–1600)
Rozsah ISO AUTO
Kompenzace EV Nastaví celkový jas snímku ±0,0
Nasta­vení D-range
SR track pixelů
Detekce obličeje
Detekce mrknutí
Digitální zoom Zapne či vypne použití digitálního zoomu O (Zapnuto)
Auto makro
Pomoc. světlo AF
Korekce přepalů
Kompen­zace stínů
Pro zvolení počtu záznamových pixelů pořizovaných snímků
Nastavení vyvážení barev podle světelných podmínek
Pokud je pro režim ostření vybráno nastavení = (Standard), q (Makro) nebo (1cm makro), můžete změnit oblast automatického ostření (Plocha ostření)
Zapne či vypne funkci Auto makro
Zapne či vypne pomocné světlo pro ostření
Volba oblasti obrazovky, která se použije pro určení hodnoty expozice.
Nastaví rozsah úprav při nastavení citlivosti na hodnotu AUTO
Nastaví funkci korekce světlých částí
Nastaví funkci korekce tmavých částí
Umožňuje zvolit, zda se při pořizování snímků mají kompenzovat otřesy fotoaparátu.
Automatické nastavení ostření a expozice podle zjištěných obličejů a pro nastavení funkce Autoportrét s asistencí
Zapne použití funkce Detekce mrknutí při použití funkce Detekce obličeje
Výchozí nastavení
(Expoziční režim:A)
(4608 x 2592)
F (Auto)
J (Vícebodové)
O (Zapnuto)
O (Zapnuto)
L
(Multisegmentové)
125-1600
Auto
Auto
P (Vypnuto)
I
(Detekce
zap.)
obličeje
O (Zapnuto)
28
Položka Popis
Okamžitý náhled
Paměť
Zelené tlačítko
Ostrost
Saturace (Úprava odstínu)
Kontrast Pro nastavení úrovně kontrastu obrazu G (Normální)
Tisk data
Zvýšení IQ*
Makro světlo
*Zvýšení IQ = posílení kvality snímku
•Režim 9 (Zelený) umožňuje snadné f otografování za pou žití standardních nastavení bez ohledu na nastavení provedená v nabídce [A Režim záznamu].
•Přiřazení často používané funkce zelenému tlačítku umožňuje přejít přímo na požadovanou funkci.
Pro zvolení, zda se má zobrazit okamžitý náhled
Určí ukládání nastavených hodnot expozice nebo obnovení výchozího nastavení při vypnutí fotoaparátu
Pro přiřazení funkce zelenému tlačítko v režimu A
Pro zvolení ostrých nebo jemných kontur obrazu
Nastavení sytosti barev. Pokud je vybr ána možnost [Černobílý], p oložka se změní na [Úprava odstínu]
Pro zvolení, zda se má do snímku vložit datum a čas exponování snímku
Nastaví použití procesu Zvýšení IQ na snímku
Zapne či vypne použití LED světel režimu makro pro makrofotografii
Výchozí nastavení
(Expoziční režim:A)
O (Zapnuto)
Zelený režim
G (Normální)
G Normální
(černobílá pro
úpravy odstínu)
Vypnuto
O (Zapnuto)
P (Vypnuto)
Nabídka [C Videoklipy]
Položka Popis Výchozí nastavení
Záznamové pixely
Movie SR
Potlačení větru
Určí počet záznamových pixelů a obnovovací frekvenci videoklipů
Pro zvolení, zda se má při natáčení videoklipů použít funkce redukce otřesů
Zapne či vypne potlačení hluku větru při záznamu videoklipu
(1920 x 1080,
snímků/s)
30
O (Zapnuto)
P (Vypnuto)
Nabídka [W Nastavení]
Položka Popis Výchozí nastavení
Slouží k nastavení hlasitosti zvuků
Zvuk
operací a prohlížení a zvuku při zapnutí fotoaparátu, zvu ku závěrky, zvuku tlačítek a zvuku samospouště
29
Položka Popis Výchozí nastavení Nastavení data Nastavení data a času Budík Nastavení budíku Světový čas Nastavení domácího a cílového města Velikost textu Nastavení velikosti textu nabídky Standard Language/
(Jazyk)
Název složky
Název souboru Určí způsob vytváření názvů snímků
Propojení USB
HDMI výstup
Wi-Fi
Úroveň jasu
Úspora energie
Aut.vyp.zdroje
Rychlý zoom
Zobr. Nápovědy
Resetování
Vymazání všech Vymaže všechny snímky najednou Zrušení Mapa pixelů
Režim pro-
Zkratka spuště
Formátování
hlížení LED
světlo Zobraze-
ní hodin
Nastavení jazyka, ve kterém se zobrazují nabídky a hlášení.
Určuje, jak se mají pojmenovávat složky, do kterých se ukládají snímky.
Nastaví způsob připojení fotoaparátu k počítači pomocí kabelu USB (MSC nebo PTP)
Nastaví výstupní formát HDMI při připojení přístroje k AV zařízení pomocí konektoru HDMI
Slouží k zobrazení info rmací o komun ikaci v režimu Wi-Fi.
Změna jasu displeje Nastavení doby, po jejímž uplynutí se
fotoaparát přepne do režimu šetření energie.
Nastavení doby, po jejímž uplynutí se má fotoaparát automaticky vypnout.
Zapne použití funkce Rychlý zoom při prohlížení snímků
Zapne zobrazení vysvětlení vybraných položek při zobrazení palety expozičních režimů a palety režimů prohlížení
Obnova výchozího nastavení kromě data a času, jazyka a světového času
Opraví vadné pixely na obrazovém senzoru
Určí, zda se má fotoaparát spouštět v režimu prohlížení.
Nastaví, zda se mají zapnout LED světla režimu makro, když je fotoaparát vypnutý.
Nastaví, zda se mají zobrazovat hodiny, když je fotoaparát vypnutý.
Formátování paměťové karty SD / vestavěné paměti
Podle výchozího
nastavení
Datum
RIMG
MSC
Auto
G (Normální)
5 s
3 min.
P (Vypnuto)
O (Zapnuto)
Zrušení
Zrušení
O (Zapnuto)
O (Zapnuto)
O (Zapnuto)
Zrušení
30

Resetování na výchozí nastavení (Resetování)

Můžete obnovit výchozí nastavení fotoaparátu.
1
Pomocí čtyřcestného přepínače (23) zvolte možnost [Resetování] v menu [W
2
Stiskněte čtyřcestný přepínač (5).
Objeví se obrazovka [Resetování].
3
Čtyřcestným přepínačem (2) zvolte možnost [Resetování].
4
Stiskněte tlačítko 4.
Nastavení se vrátí na výchozí hodnoty.
Nastavení].

Zobrazení hodin

Fotoaparát můžete používat jako hodiny. Když je fotoaparát vypnutý, stisknutím a
přidržením tlačítka 4 zobrazíte na displeji hodiny.
1
Stiskněte a přidržte tlačítko 4.
Fotoaparát se zapne a na obrazovce se objeví hodiny. Přibližně za 10 sekund se fotoaparát vypne. Stisknutím vypínače můžete fotoaparát okamžitě vypnout.
Chcete-li, aby zobrazení hodin nebylo možné aktivovat stisknutím tlačítka 4, nastavte možnost [Zobrazení hodin] na hodnotu P (Vypnuto) v položce [Zkratka spuštění] nabídky [W Nastavení].
31

Exponování snímků

383 838
Zaostřovací rámeček
3 8
Rámeček detekce obličeje
F 4 . 6
1 / 2 5 0
3 8

Exponování snímků

Tento fotoaparát nabízí různé funkce a expoziční režimy, které lze použít pro širokou škálu scén a nastavením od výrobce.
1
Stiskněte vypínač.
Fotoaparát se zapne a je připraven pro exponování snímků. Tento režim se v
tomto návodu označuje jako režim exponování snímků.
2
Zkontrolujte objekt a informace o
expozici na displeji.
Zaostřovací rámeček uprostřed displeje vyznačuje plochu automatického ostření.
Když fotoaparát rozpozná obličej osoby, aktivuje se funkce Detekce obličeje a objeví se rámeček detekce obličeje.
objektů. Tato část vysvětluje pořizování snímků s výchozím
38
38
Tlačítkem zoomu můžete změnit velikost fotografované plochy (str. 34).
Vpravo (T)Přiblíží objekt. Vlevo (W) Rozšíří scénu zabíranou fotoaparátem.
3
Namáčkněte spoušť.
Při špatné viditelnosti fotoaparát automaticky rozsvítí pomocné světlo pro zaostřování. Při zaostření fotoaparátu na objekt se zaostřovací rámeček (nebo rámeček detekce obličeje) na displeji rozsvítí zeleně.
32
1/250
1/250 F4.6
F4.6
38
38
4
Nestisknutá Namáčknutá
(první poloha)
Úplně stisknutá
(druhá poloha)
Stiskněte úplně spoušť.
Snímek je exponován. Blesk se odpálí automaticky v závislosti na světelných podmínkách. Pořízený snímek se na okamžik zobrazí na displeji (Okamžitý náhled) a uloží se na paměťovou kartu SD nebo do vestavěné paměti.
• Chcete-li přepnout na režim 9 (Zelený) a nechat fotoaparát nastavit všechny expoziční funkce automaticky, stiskněte zelené tlačítko.
• Na displeji se zobrazí symbol f při namáčknutí spouště, pokud hrozí otřes fotoaparátu.
Použití spouště
Spoušť pracuje ve dvou krocích, jak uvedeno dále.
Namáčknutí
To znamená jemné stisknutí spouště do prvé polohy. Tím se pevně nastaví zaostření a expozice. Při namáčknutí spouště se na displeji rozsvítí zelený zaostřovací rámeček a objekt je zaostřený. Jestliže není objekt zaostřený, barva rámečku se změní v bílou.
Úplné stisknutí
To znamená úplné stisknutí spouště až nadoraz. Tím dojde k expozici snímku.
Špatné podmínky pro zaostřování
Za níže uv edených podmínek se může stát, že fotoap arát nedokáže sprá vně zaostřit. V těchto případech zaostřete na předmět, který je ve stejné vzdálenosti jako fotografovaný objekt (namáčknutím spouště a podržením), potom zamiřte fotoaparátem na fotografovaný objekt a spoušť domáčkněte.
• Objekty s malým kontrastem, např. modrá obloha nebo bílá stěna
• Tmavá místa nebo objekty, které neodrážejí dostatečně světlo
• Složité tvary
• Rychle se pohybující objekty
• Pokud je v záběru jeden objekt v popředí a další v pozadí
• Objekty fotografované proti odraženému světlu nebo při silném protisvětle (extrémně jasné pozadí)
33

Použití zoomu

3 8
36.0
Čárka zoomu
Poměr zoomu
Přiblížení zoomem s vysokou
kvalitou obrazu.
Přiblížení zoomem s určitým
stupněm zhoršení kvality obrazu.
Rozsah optického zoomu
*1
Rozsah inteligentního zoomu
*2
Rozsah digitálního zoomu
Můžete použít zoom pro změnu fotografované plochy.
1
Stiskněte tlačítko W/T v režimu A.
W Širokoúhle (doleva)
Rozšíří se plocha zabíraná fotoaparátem. T Telefoto (doprava) Přiblíží objekt.
Pokud budete stále držet tlačítko T, fotoaparát se automaticky přepne z
optického zoomu na inteligentní zoom zastaví se v bodu, kde se zoom přepne
a na
digitální zoom. Jakmile tlačítko uvolníte a znovu stisknete, fotoaparát se přepne na digitální zoom. Jestliže je v nabídce funkce digitálního zoomu vypnuta, jsou k dispozici rozsahy optického zoomu a
závislosti na počtu záznamových pixelů.
v
Zobrazí se čárka indikace zoomu.
*1 Optický zoom lze použít až do maximálního 5x zvětšení. *2 Rozsah inteligentního zoomu se mění v závislosti na počtu záznamových
pixelů. Viz následující tabulka.
inteligentního zoomu. Poměr inteligentního zoomu se mě
38
36.0
36.0
Záznamové pixely a maximální poměr zoomu
Záznamové pixely
6/ f/
34
(Poměr zoomu zahrnuje 5x optický zoom.)
/ /
Není k dispozici (pouze 5x optický zoom)
h
h
Inteligentní zoom
Přibližně 7,5x Přibližně 8,9x
Přibližně 11,3x
Přibližně 12x
Digitální zoom
Ekvivalentní
přibližně 36x
Záznamové pixely
(*)
V
l
m
(*) Hodnotu V lze nastavit, jen pokud je nastaven režim (Zpráva).
Aby nedocházelo k otřesům fotoaparátu během expozice při velkém zvětšení zoomem, doporučujeme použít stativ.
• Snímky exponované v rozsahu digitálního zoomu mají větší zrno než snímky exponované v rozsahu optického zoomu.
•Snímek zvětše ný s použitím inteligentního zoomu může vypa dat na displeji zrnitý. To však nemá vliv na kvalitu zaznamenaného snímku.
• Inteligentní zoom je k dispozici bez ohledu na to, zda je digitální zoom zapnutý nebo vypnutý.
(Poměr zoomu zahrnuje 5x optický zoom.)
Není k dispozici (pouze 5x optický zoom)
Přibližně 36x (stejně jako digitální zoom)
Inteligentní zoom
Přibližně 22,5x
Digitální zoom
Ekvivalentní
přibližně 36x

Nastavení expozičního režimu

Tento fotoaparát má řadu expozičních režimů, které vám umožní jednoduše exponovat snímky nebo zaznamenávat videoklipy v správného režimu z
1
Stiskněte čtyřcestný přepínač (3) v režimu A.
Objeví se paleta expozičních režimů.
2
Čtyřcestným přepínačem
palety expozičních režimů.
(2345) zvolte expoziční režim.
Nápověda pro zvolený expoziční režim je zobrazena v
dolní části displeje.
rozličných situacích výběrem
3
Stiskněte tlačítko 4.
Expoziční režim je zvolen a fotoaparát se vrátí do expozičního režimu.
35
Z palety expozičních režimů je možno zvolit následující režimy.
Standard Noční scenerie Portrét v noci
Krajina Květina Portrét
Sport Světlo svíčky Modrá obloha
Portrét×
Modrá obloha
Portrét×
Protisvětlo
Západ slunce
Portrét×
Západ slunce
Skupinová
fotografie
Text
Položka Popis Stránka
Fotoaparát automaticky vybere vhod ný expoziční režim z následujících patnácti režimů
Motivy
b
automaticky
* Když fotoaparát detekuje celou tvář zvířete,
dojde k automatické aktivaci spouště.
Používá se pro základní exponování snímků.
Program
R
HDR
Noční záběr z ruky
Videoklipy Pro videoklipy. Současně se zaznamenává i zvuk str. 44
C
Vysokorychl. video
Digitální mikroskop
Krajina
a
b Květina Snímky květin. Kontury květin se zjemní
Portrét
c
Pod vodou Exponování snímků pod vodou
Během exponování snímků fotoaparát automaticky zvolí čas závěrky a clonu. Můžete však vybrat a nastavit i další funkce, například režim blesku a počet záznamových pixelů
Zkombinuje 3 snímky do jednoho snímku se širším dynamickým rozsahem
Minimalizuje otřesy fotoaparátu v noci nebo při jiném slabém osvětlení
Zaznamená obrazy pro zpomalené přehrávání
Pořídí větší snímky bližších objektů (pevně nastaveno na h)
Pro expozici záběrů krajiny. Zvýrazní barvy oblohy a listí
Pro portrétní snímky. Reprodukuje zdravý a zářivý tón pleti
36
Položka Popis Stránka
Videoklipy pod vodou
Interval. Exp. Pořídí sérii snímků v určeném časovém intervalu
Intervalové video
Pláž & sníh
Q
Děti
R
Domácí zvířata
e
Sport
\
Noční scenerie Noční snímky. Použijte stativ nebo jinou oporu
A
B Portrét v noci
Ohňostroje
S
Jídlo
K
Digital SR Vyšší citlivost omezí možnost rozmazání
c
Zpráva
*Režim 9 (Zelený) je k dispozici navíc k výše uvedeným režimům.
• V jiných expozičních režimech než R (Program), A (Noční scenerie), C (Videoklipy), (Digitální mikroskop), (Noční záběr z ruky),
(Interval. Exp.), (Intervalové video), (Vysokorychl. video) a c (Digital SR) jsou hodnoty Saturace, Kontrast, Ostrost, Vyvážení bí lé atd. nastaveny automaticky na optimální hodnotu pro vybraný režim.
• V závislosti na zvoleném expozičním režimu mohou být některé funkce nedostupné nebo nemusí zcela fungovat.
•Při exponování slabě osvětlených scén jsou časy závěrky delší. Abyste zabránili otřesům fotoaparátu, nastavte možnost SR track pixelů na hodnotu O (Zapnuto) nebo umístěte fotoaparát na stativ a použijte samospoušť (str. 38) nebo dálkové ovládání.
Použijte tento režim pro záznam videoklipů pod vodou
Pořídí sérii snímků v určeném časovém intervalu a uloží je jako videoklip
Jasné snímky na pláži nebo na sněhu. Přesně měří světlé scény
Snímky dětí v pohybu. Reprodukuje zdravý a zářivý tón pleti
Pro exponování snímků pohybujících se domácích zvířat
Pro rychle se pohybující objekty. Sleduje objekt až do okamžiku expozice
Snímky osob v noci. Použijte stativ nebo jinou oporu
Fotografování ohňostrojů. Použijte stativ nebo jinou oporu
Snímky jídla a připravených pokrmů. Zvýší saturaci a kontrast
Pro exponování snímků s pevně nastaveným rozlišením 1280 x 960 pixelů pro zprávy
37

Použití samospouště

Při režimu samospouště se snímek exponuje za deset nebo dvě sekundy po stisknutí spouště. Při exponování pomocí samospouště stabilizujte fotoaparát pomocí stativu nebo použijte jinou opěru.
Použijte tento režim, chcete-li být na skupinovém snímku spolu s ostatními.
g
Snímek se exponuje asi za deset sekund po stisknutí spouště. Použijte tento režim, abyste se vyhnuli rozhýbání fotoaparátu. Snímek se
Z
exponuje asi za dvě sekundy po stisknutí spouště.
1
Stiskněte čtyřcestný přepínač (2) v režimu A.
Objeví se obrazovka [Způsob expozice].
2
Čtyřcestným přepínačem (45) zvolte možnost g a stiskněte čtyřcestný přepínač (3).
3
Čtyřcestným přepínačem (45) zvolte možnost g nebo Z a stiskněte tlačítko 4.
Fotoaparát je připraven k exponování snímků pomocí samospouště. Když fotoaparát rozpozná obličej osoby, aktivuje se funkce Detekce obličeje
objeví se rámeček detekce obličeje.
a
4
Stisknutím spouště pořiďte snímek.
Odpočítávání se spustí a na displeji se zobrazí zbývající sekundy.
Jestliže zvolíte g
Indikátor samospouště a všechna LED makro světla se rozsvítí. 5 sekund před expozicí se LED makro světla postupně vypnou v pořadí shora zprava. 3 sekundy před expozicí začne blikat indikátor samospouště.
Jestliže zvolíte Z
Indikátor samospouště a LED makro světla blikají.
Snímek se exponuje po odpočítání 10 nebo 2 sekund.
Pohnete-li fotoaparátem během doby, kdy bliká kontrolka samospouště, může být zaostření nepřesné.
38
• V režimech C (Videoklipy), (Videoklipy pod vodou) a (Vysokorychl. video) se záznam zahájí po uplynutí deseti sekund (nebo dvou sekund).
•Při aktivované samospoušti lze namáčknutím tlačítka spouště odpočítávání zastavit a úplným stisknutím tlačítka sp ouště lze odpočítávání zahájit znovu.
Z nelze vybrat, pokud režim 9 (Zelený) zůstal ve výchozím nastavení. Zvolte Z v jiném expozičním režimu a potom přepněte expoziční režim na 9.
• Indikátor samospouště a LED makro světla nesvítí ani neblikají v režimu e (Domácí zvířata).
• V následujících situacích LED makro světla dále svítí bez ohledu na odpočítávání.
-V režimu
- Když je možnost [Makro světlo] v nabídce [A Režim záznamu] nastavena na hodnotu O (Zapnuto)
g/Z nelze vybrat v některých expozičních režimech.
(Digitální mikroskop)
39

Nastavení expozičních funkcí

Použití položek nabídky Režim záznamu

Většina nastavení pro exponování se provádí v nabídce [A Režim záznamu]. Použití těchto nastavení je uvedeno v
1
Stiskněte tlačítko
Zobrazí se nabídka [A Režim záznamu]. Stisknutím tlačítka 3 v režimu videoklipů zobrazíte nabídku [C
Videoklipy].
2
Čtyřcestným přepínačem (2345) vyberte požadovanou položku a
Jak uložit nastavení a začít exponovat snímky
3
Po nastavení stiskněte tlačítko 3.
Fotoaparát se přepne zpět do stavu pro exponování snímků. Nastavení se uloží a zobrazí se předchozí obrazovka.
Pokud zobrazíte nabídku [W Nastavení] v režimu Q, můžete přepnout na režim A stisknutím tlačítka Q.
Jak uložit nastavení a zahájit prohlížení snímků
3
Stiskněte tlačítko Q.
Pokud zobrazíte nabídku [A Režim záznamu], [C Videoklipy] nebo [W Nastavení] v
režimu A, nastavení se uloží a fotoaparát se vrátí do režimu přehrávání.
nastavte ji.
3
popisech jednotlivých funkcí.
v režimu pořizování statických snímků.
Zrušení změn a pokračování v operacích z nabídky
3
Stiskněte tlačítko 3.
Změny jsou zrušeny a můžete zvolit nabídku.
40
Funkce tlačítka 3 se liší v závislosti na obrazovce. Viz průvodce
MENU
k indikacím.
Ukončení Zavře nabídku a znovu otevře původní obrazovku.
MENU
Zrušit Zruší aktuální volbu, zavře nabídku a přepne zpět na
MENU
Vrátí se předchozí obrazovka s aktuálním nastavením.
předchozí obrazovku.

Volba režimu blesku

Auto
,
Vypnutý blesk
a
Zapnutý blesk
b
Auto +
c
Red.červ.očí
Blesk +
d
Red.červ.očí
• Dostupné režimy jsou závislé na vybraném expozičním režimu, režimu ostření nebo způsobu expozice.
• Pokud použijete funkci Detekce obličeje při zvolení možnosti ,, bude automaticky nastaven režim blesku d.
•Při použití funkce redukce červených očí se odpálí předzáblesk.
Při expozici s bleskem na krátké vzdálenosti může být světlo blesku nestejnoměrně rozložené.
1
Stiskněte čtyřcestný přepínač
Blesk se odpálí automaticky v závislosti na světelných podmínkách.
Blesk se neodpálí, ať jsou světelné podmínky jakékoli. Použijte tento režim pro exponování snímků v místech, kde je použití blesku zakázané.
Blesk se odpálí při každé expozici bez ohledu na světelné podmínky.
Tento režim omezuje vznik efektu červených očí, který je způsoben odrazem světla blesku od očí fotografované osoby. Blesk se odpálí automaticky.
Tento režim omezuje vznik efektu červených očí, který je způsoben odrazem světla blesku od očí fotografované osoby. Blesk se odpálí bez ohledu na světelné podmínky.
(4) v režimu A.
Objeví se obrazovka [Režim blesku]. Režim blesku se mění každým stisknutím tlačítka. Nastavení také můžete změnit pomocí čtyřcestného přepínače (23).
41
2
Stiskněte tlačítko 4.
Nastavení se uloží a fotoaparát se vrátí do expozičního režimu.
O jevu červených očí
Při exponování za použití blesku může mít fotografovaná osoba na výsledném snímku červené oči. Tento jev nastává při odrazu světla blesku od očního pozadí. Jeho intenzitu lze snížit zvýšením osvětlení oblasti okolo fotografovaného objektu a/nebo zkrácením vzdálenosti objektu a nastavením kratšího ohniska objektivu. Účinným způsobem, jak omezit výskyt červených očí, je nastavit režim blesku c (Auto + Red.červ.očí) nebo d (Blesk + Red.červ.očí).

Volba režimu ostření

42
Standard
=
Makro
q
1cm makro
Hyperfokální
3
ostření
Nekonečno
s
Manuální
\
ostření
1
Stiskněte čtyřcestný přepínač
Tento režim se používá, když je objekt vzdálen v rozmezí 50 cm až . Při namáčknutí spouště fotoaparát zaostří na objekt v ploše ostření autofokusu.
Tento režim se používá při vzdálenosti objektu od 10 cm do 60 cm. Fotoaparát při namáčknutí spouště zaostří na objekt, který bude v ploše autofokusu.
Tento režim se používá při vzdálenosti objektu od 1 cm do 30 cm. Fotoaparát při namáčknutí spouště zaostří na objekt, který bude v ploše autofokusu.
Tento režim se používá, když chcete, aby vás někdo vyfotil vaším fotoaparátem, nebo pořizujete snímky krajiny skrz okno automobilu nebo vlaku. Celý záběr od popředí až po pozadí je ostře zobrazen.
Tento režim se používá pro fotografování vzdálených objektů. Blesk se automaticky nastaví na možnost a (Vypnutý blesk).
Tento režim vám umožňuje zaostřit manuálně.
(5) v režimu A.
Objeví se obrazovka [Režim ostření]. Režim ostření se mění každým stisknutím tlačítka. Nastavení také můžete změnit pomocí čtyřcestného přepínače (23).
2
MENU
OK
OK
Indikátor \
Stiskněte tlačítko 4.
Nastavení se uloží a fotoaparát se vrátí do expozičního režimu.
• Dostupné režimy se liší v závislosti na vybraném expozičním režimu.
• Když je zvolen jiný režim ostření než 3 nebo s v režimu C (Videoklipy),
(Videoklipy pod vodou) a (Vysokorychl. video), nahraje se zvuk
mechanismu ostření.
• Pokud je zapnutá funkce [Auto makro] a fotografujete se zvolenou možností q a objekt je dále než 60 cm od objektivu, fotoaparát automaticky zaostřuje na vzdálenost (Nekonečno).
Jak nastavit manuální ostření
Níže je popsán postup nastavení manuálního ostření (\).
1
Stiskněte čtyřcestný přepínač (5) v režimu A.
Objeví se obrazovka [Režim ostření].
2
Čtyřcestným přepínačem (5) zvolte možnost \.
3
Stiskněte tlačítko 4.
Střední část snímku se zvětší a vyplní celý displej.
4
Stiskněte čtyřcestný přepínač (23).
Na displeji se objeví indikátor \, který ukazuje přibližnou vzdálenost fotografovaného objektu. Čtyřcestným přepínačem (23) upravte zaostření pomocí indikátoru.
2pro ostření na dálku 3pro ostření na kratší vzdálenosti
MENU
MENU
m
2
1
0.5
OK
OK
OK
OK
5
Stiskněte tlačítko 4.
Zaostření je pevně nastaveno a fotoaparát se vrátí do expozičního režimu. Jakmile se ostření uzamkne, můžete dalším stisknutím čtyřcestného přepínače (5) zobrazit indikátor \ a
Způsob expozice snímků a způsob exponování nelze změnit, když je zobrazen indikátor \.
Chcete-li přepnout z režimu \ na jiný režim ostření, stiskněte čtyřcestný přepínač (5), zatímco je zobrazen indikátor \.
zaostření upravit.
43

Záznam videoklipů

0 7 : 3 4
1
325
4

Záznam videoklipů

Tento režim umožňuje zaznamenávat videoklipy. Současně se zaznamenává i zvuk.
1
Čtyřcestným přepínačem (2345) zvolte možnost
C
(Videoklipy) na paletě expozičních režimů.
2
Stiskněte tlačítko 4.
Bude vybrán režim C (Videoklipy) a
fotoaparát se přepne zpět do expo zičního režimu. Na displeji se objeví následující informace.
1 Symbol režimu videoklipů 2 Ikona Redukce otřesů během
videoklipů
3 Zbývající čas pro záznam 4 Indikátor záznamu (bliká během
záznamu)
5 Zaostřovací rámeček (během záznamu není zobrazen)
Velikost záběru můžete změnit stisknutím tlačítka W/T.
T Zvětší objekt. W Rozšíří oblast zachycenou fotoaparátem.
3
Stiskněte úplně spoušť.
Zahájí se záznam. Maximální délka záznamu pro videoklip je 25 minut.
4
Stiskněte úplně spoušť.
Záznam se ukončí.
Prohlížení videoklipů 1str. 46
REC
07:34
07:34
44
• Režim ostření lze změnit před zahájením záznamu.
• Pokud je nastaven režim ostření \ (Manuální ostření), můžete ostřit před zahájením a během záznamu.
• Pokud je nastaven expoziční režim C (Videoklipy), funkce Detekce obličeje bude automaticky zapnuta. Před zahájením záznamu videoklipu můžete vybrat nastavení Zachycení úsměvu nebo Detekce obličeje vyp. Když je aktivována funkce Zachycení úsměvu, záznam videoklipu se zahájí, jakmile fotoaparát rozpozná úsměv snímané osoby. Funkce Zachycení úsměvu však nemusí fungovat v závislosti na stavu rozpoznaný ch obličejů a záznam video klipu se nemu sí spustit automaticky. V takovém případě zahajte záznam videoklipu stisknutím spouště.
•Při použití paměťových karet SD je třeba vložit kartu třídy rychlosti 4 nebo vyšší.
• Videoklipy zaznamenané v režimu C zachycují odlišnou oblast než statické snímky.
Držte spoušť ve stisknuté poloze
Podržíte-li spoušť ve stisknuté poloze déle než jednu sekundu, záznam bude pokračovat, dokud budete držet spoušť stisknutou. Záznam se přeruší, uvolníte-li prst ze spouště.

Rychlý záznam videoklipu pomocí tlačítka videoklipů

Záznam videoklipu lze jednoduše spustit a zastavit stisknutím tlačítka videoklipů, aniž by bylo třeba vybrat možnost C (Videoklipy) na paletě expozičních režimů. Tato funkce je vhodná pro případy, kdy chcete záznam rychle spustit.
1
Stiskněte tlačítko videoklipů.
Zahájí se záznam. Maximální délka záznamu pro videoklip je 25 minut.
2
Znovu stiskněte tlačítko videoklipů.
Záznam se ukončí.
• Záznam nelze zastavit stisknutím spouště. Chcete-li záznam zastavit, stiskně te tlačítko videoklipů.
• Záznam videoklipu nelze spustit stisknutím tlačítka videoklipů, pokud je nastaven expoziční režim C (Videoklipy), (Videoklipy pod vodou),
(Digitální mikroskop), k (Interval. Exp.), (Vysokorychl. video),
(Intervalové video) nebo e (Domácí zvířata) nebo je fotoaparát
v režimu Q.
Při záznamu videoklipů pomocí tlačítka videoklipů jsou videoklipy zaznamenávány s výchozím nastavením pro nabídku [
C
Videoklipy] (str. 29).
45

Prohlížení snímků

Číslo souboru

Prohlídka snímků

1
Po exponování snímku stiskněte tlačítko Q.
Fotoaparát přejde do režimu Q a na displeji se objeví snímek. Zobrazení jednoho snímku
režimu Q (výchozí nastavení) se nazývá
v zobrazení jednoho snímku.
Jak prohlížet předchozí nebo další snímek
2
Stiskněte čtyřcestný přepínač (45).
Objeví se předchozí nebo další snímek.
Jak vymazat zobrazený snímek
Když je zobrazen snímek, který chcete smazat, stisknutím tlačítka i zobrazte obrazovku Vymazání. Čtyřcestným přepínačem (2) zvolte [Vymazání] a stiskněte tlačítko 4.

Prohlížení videoklipů

Zaznamenané videoklipy lze přehrát. Současně se přehraje zvuk.
46
1
Přejděte do režimu Q a čtyřcestným přepínačem (45) zvolte videoklip, který chcete přehrát.
2
Stiskněte čtyřcestný přepínač (2).
Spustí se přehrávání.
Během přehrávání lze provádět následující operace.
Čtyřcestný přepínač (2)Přeruší přehrávání Tlačítko zoomu doprava (y) Zvyšuje hlasitost
Tlačítko zoomu doleva (f) Snižuje hlasitost Stiskněte a držte čtyřcestný přepínač (5) Rychle přehrává dopředu Stiskněte a držte čtyřcestný přepínač (
Je-li přehrávání pozastaveno, lze provádět následující operace.
Čtyřcestný přepínač (4) Vrací snímek (*) Čtyřcestný přepínač (5) Posune snímek Čtyřcestný přepínač (2) Znovu začne přehrávání
(*) V režimu vracení snímků se s každým stisknutím čtyřcestného přepínače
zobrazí na displeji každý 30. snímek (
2. snímku na 31. snímek, na displeji se zobrazí 1. snímek. Když vrátíte
z snímek z
3
Stiskněte čtyřcestný přepínač (3).
Přehrávání se zastaví.
Přehrávat lze pouze videoklipy pořízené tímto fotoaparátem. Videoklipy pořízené jinými fotoaparáty nelze přehrávat.
32. snímku na 61., zobrazí se 31. snímek.
4
) Rychle přehrává zpět
4). Když například vrátíte snímek

Použití funkce prohlížení

1
Stiskněte čtyřcestný přepínač (3) při režimu Q.
Objeví se paleta s nabídkou režimů prohlížení.
2
Použijte čtyřcestný přepínač (2345) pro volbu ikony.
Dole se objeví nápověda pro zvolenou funkci.
3
Stiskněte tlačítko 4.
Obnoví se funkce prohlížení.
47
Když umístíte rámeček na ikonu palety režimů prohlížení, objeví se nápověda
Přejde na obrazovku pro vybranou funkci prohlídky snímků. Nabídková paleta režimů prohlídky.
Uzavře paletu režimu přehrávání a přejde na režim A.
Namáčkněte nebo stiskněte
pro tuto funkci.
48
Paleta režimů prohlížení
Režim prohlížení Popis Výchozí nastavení
Prezentace
u
Otáčení snímku
s
Filtr malý obličej
k
Filtr reliéfní kopie
Koláž
Digitální filtr
P
Filtr HDR
Originální
E
rámeček
Edito­vání
[
video­klipu
Úprava červených
Z
očí
Změna rozměru
n
Ořez
o
Kopie snímku
p
Ochrana
Z
Uvítací obrazovka
Uložit jako snímek
Rozdělení videoklipu
Přidání titulního obrázku
Pro kontinuální prohlížení snímků. Lze nastavit efekt obrazovky a zvuku
Slouží k otáčení exponovaných snímků. Hodí se při prohlížení svisle orientovaných snímků na obrazovce televizoru
Zmenší rozměr obličejů na snímku pro rovnoměrnou kompozici portrétu
Vytvoří z původního snímku snímek podobný reliéfní kresbě
Vytvoří z uložených souborů grafický list.
Pro úpravu snímků pomocí barevného nebo změkčujícího filtru
Zpracuje snímek pro simulaci HDR efektu.
Můžete vybrat rámečky různých druhů a barev. Pro zadání textu
K uložení jednoho políčka z videoklipu jako snímku
Rozdělí videoklip na dvě části
Přidá titulní obrázek videoklipu.
Pokusí se ze snímku odstranit efekt červených očí. Tato akce se nemusí vždy zcela podařit
Mění záznamové pixely a kvalitu snímku pro zmenšení souboru
Pro ořez snímku na rozměr dle vaší volby. Uloží se jako nový snímek
Kopírování snímků mezi interní pamětí a kartou SD
Ochrání snímky před vymazáním. Avšak formátováním se vymažou všechny snímky
Použití zaznamenaného snímku na uvítací obrazovku
Normální
Přibl. 7 %
G (Standard)
Černobíle/Sépia
Všechny strany/Bílá
V závislosti na
pořízeném snímku
V závislosti na
pořízeném snímku
Vestavěná paměť
Paměťová karta SD
V závislosti na
pořízeném snímku
Výchozí
49

Mazání snímků

Snímky, které nechcete uchovat, můžete vymazat.

Vymazání jednotlivého snímku

Můžete vymazat jednotlivé snímky.
Chráněné snímky nelze vymazat.
1
V režimu Q pomocí čtyřcestného přepínače (45) zvolte snímek, který chcete vymazat.
2
Stiskněte tlačítko i.
Objeví se obrazovka pro potvrzení.
3
Čtyřcestným přepínačem (2) zvolte [Vymazání].
4
Stiskněte tlačítko 4.
Snímek je vymazán.
50

Dodatek

Hlavní specifikace

Typ Plně automatický kompaktní digitální fotoaparát s vestavěným zoom
Počet efektivních pixelů
Obrazový senzor CMOS 1/2,3 palce Počet
záznamových pixelů
Citlivost AUTO, Manuálně (ISO 125, 200, 400, 800, 1600, 3200, 6400)
Formáty souboru Snímky JPEG (Exif 2.3), DCF 2.0,
Stupeň kva lity Snímky C (Nejlepší), D (Lepší), E (Dobrý)
Média pro uložení dat
objektivem Cca. 16 megapixelů
Snímky (4608 x 3456), (3456 x 3456),
*Pevně nastaveno na h v režimu Digitální mikroskop. *
Pevně nastaveno na f/ v režimu HS Kont.expozice.
*Pevně nastaveno na V (1280 x 960) v režimu Zpráva. *Pevně nastaveno na f/ v režimu Originální rámeček.
Videoklipy (1920 x 1080/30 snímků/s),
* Citlivost je v režimu Digital SR pevně nastavena na možnost AUTO
(125-6400).
Videoklipy MPEG-4AVC/H.264, cca 60 snímků/s / 30 snímků/s,
Videoklipy Pevně nastaveno na možnost C (Nejlepší),
Vestavěná paměť (cca. 68 MB), paměťová karta SD, paměťová karta SDHC, paměťová karta SDXC
(4608 x 2592), 6 (3072 x 2304),
(3072 x 1728), f (2592 x 1944), (2592 x 1464), h (2048 x 1536),
h (1920 x 1080), l (1024 x 768), m (640 x 480)
(1280 x 720/60 snímků/s)
M(1280 x 720/30 snímků/s)
PRINT Image Matching III
systém PCM, monofonní zvuk
*nelze změnit
51
Přibližná kapacita pro uložení snímků a doba záznamu Snímky
Vestavěná paměť
CD E CD E
(4608 x 3456)
(3456 x 3456)
(4608 x 2592)
6 (3072 x 2304)
(3072 x 1728)
f (2592 x 1944)
(2592 x 1464)
h (2048 x 1536)
h (1920 x 1080)
V (1280 x 960)
l (1024 x 768) m (640 x 480)
• Kapacita pro ukládání snímků je uvedena jen pro referenci. Skutečná kapacita pro uložení snímků se může lišit v závislosti na paměťové kartě SD a fotografovaném subjektu.
• Hodnotu V (1280 x 960) lze nastavit, jen pokud je nastaven režim (Zpráva).
Videoklipy
(1920 x 1080/30 snímků/s) (1280 x 720/60 snímků/s)
M
(1280 x 720/30 snímků/s)
• Výše uveden é údaje jsou založeny na našich s tandardních expozičních podmínkách a mohou se měnit dle subjektu, expozičních podmínek a použité paměťové karty SD.
• Maximální délka nepřetržitého záznamu videoklipu je 25 minut.
13 23 38 370 653 1078
15 30 46 435 853 1307
15 30 46 435 853 1307
23 43 69 653 1205 1921
27 53 76 778 1499 2119
27 53 76 778 1499 2119
36 69 99 1024 1921 2794
43 85 124 1205 2364 3415
63 114 167 1756 3235 4728
99 181 256 2794 5122 6830
150 256 335 4098 6830 8782
311 484 545 8782 12295 15368
Vestavěná paměť
34 s 17 min. 2 s 34 s 17 min. 2 s 55 s 27 min. 38 s
paměťová karta SD
2GB
paměťová karta SD
2GB
52
Vyvážení bílé
Objektiv Fokální délka 5,0–25,0 mm
Optický zoom 5x Inteligentní zoom
Digitální zoom Maximálně cca 7,2x (v kombinaci s 5násobným optickým zoomem
Redukce rozmazání pohybu
Displej Displej LCD 2,7 palce, asi 230 000 bodů (vrstva AR (jen krycí)) Režimy prohlížení Jednotlivé snímky, 6 snímků, 12 snímk ů, zvětšení (ma x. 10x, možnost
Režim ostření Autofokus, makro, 1cm makro, hyperfokální ostření, nekonečno,
Zaostřování Typ Systém detekce kontrastu TTL pomocí snímače
Řízení expozice Měření AE Multisegmentové měření, středově vyvážené
Auto, Denní světlo, Stín, Žárovky, Zářivka (Denní světlo / Denní bílé / Bílé světlo), Manuálně
(přibližně 28–140 mm ekvivalentu formátu 35 mm) Maximální clona F3.5 (Š) - F5.5 (T) Konstrukce
objektivu Typ zoomu Elektricky ovládaný
6/ : cca 7,5x, f/ : cca 8,9x, h: cca 11,3x, h: cca 12x, l: cca 22,5x, m: cca 36x (v kombinaci s optickým zoomem)
dosáhnete ekvivalentu přiblížení zoomu až 36x) Snímky Elektronická redukce vibrací (SR track pixelů),
Videoklipy Elektronická redukce vibrací pro videoklipy
posouvání), zobrazení složek, zobrazení kalendáře, zobrazení histogramu, upozornění na přepaly/podexponované plochy, Vyber & Smaž, Prezentace, Změna rozměru, Ořez, Kopie snímku, Otáčení snímku, Digitální filtr, Filtr HDR, Originální rámeček, Filtr reliéfní kopie, Koláž, Filtr malý obličej, přehrávání/editování videoklipů (Uložit jako snímek, Rozdělit, Přidání titulního obrázku), Úprava červených očí, Ochrana, Uvítací obrazovka
manuální ostření
Rozsah ostření (od přední části objektivu)
Aretace zaostření
Kompenzace EV ±2 EV (lze nastavit v krocích po 1/3 EV)
11 prvků v 9 skupinách (5 asférické prvky)
vysoce citlivá redukce vibrací (Digital SR)
(Movie SR)
Lze nastavit vícebodové ostření (9 bodů ,
automaticky) / bodové / automatické sledování.
Standard : 0,5 m až (celý rozsah zoomu)
Makro : 0,1 m až 0,6 m (celý rozsah zoomu)
1cm makro : 0,01 m až 0,3 m (střední zoom
* Je možno přepnout na nekonečno, hyperfokální
ostření a manuální ostření.
* Autofokus při detekci obličeje je k dispozici, jen
když fotoaparát detekuje obličej fotografované osoby.
Stisknutím spouště do poloviny
měření, bodové měření AE
až telefoto)
53
Detekce obličeje
Detekce domácích zvířat
Expoziční režim Motivy automaticky, Program, HDR, Noční záběr z ruky, Videoklipy,
Digitální filtr
Videoklipy Kontinuální
Čas závěrky 1/4000 s – 1/4 s (mechanická a elektronická závěrka),
Vestavěný blesk Režimy Auto, Vypnutý blesk, Zapnutý blesk,
Způsob expozice Jednotlivé snímky, Samospoušť (10 s, 2 s), Kontinuální expozice,
Samospoušť Elektronicky řízená, prodleva: cca. 10 s nebo 2 s Funkce času Světový čas
Zdroj energie Nabíjecí lithium-iontová baterie D-LI92, síťový adaptér (volitelný). Životnost baterie Kapacita pro
Detekce až 32 lidských tváří (až 31 rámečků detekce obličeje na displeji), Zachycení úsměvu, Detekce mrknutí, Autoportrét s asistencí, Autoportrét s asistencí + Zachycení úsměvu * Automatická expozice při detekci obličeje je k dispozici, jen když
fotoaparát detekuje obličej fotografované osoby.
Zjistitelný počet domácích zvířat: 1
Pod vodou, Videoklipy pod vodou, Digitální mikroskop, Krajina, Květina, Portrét, Interval. Exp., Intervalové video, Vysokorychl. video, Digital SR, Pláž & sníh, Děti, Domácí zvířata, Sport, Noční scenerie, Portrét v noci, Ohňostroje, Jídlo, Zpráva, Zelený režim
Černobíle/Sépia, Dětský fotoaparát, Retro, Barva (červená, růžová, purpurová, modrá, zelená, žlutá), Výtažková barva (červená, zelená, modrá), Zdůraznění barvy (nebeská modř, svěží zelená, jemná růžová, podzimní listí), Vysoký kontrast, Exploze hvězd (křížek, srdíčko, hvězda), Měkký, Rybí oko, Jas, Miniatura
doba záznamu
max. 4 s (Noční scenerie)
Rozsah blesku Široký úhel: cca 0,2–3,9 m
HS Kont.expozice, Dálkové ovládání (0 s, 3 s), Auto exp. řada
Zobrazení hodin Hodiny lze zobrazit přidržením tlačítka 4,
Budík
uložení snímků Cca. 300 snímků
Doba přehrávání Cca. 260 min.
Doba záznamu videoklipu Cca. 90 min.
Asi 1 sekunda až 25 minut (jinak až do zaplnění
vestavěné paměti nebo paměťové karty SD)
Auto + Red.červ.očí, Blesk + Red.červ.očí
(Citlivost: AUTO)
Teleobjektiv: cca 0,2–2,5 m
(Citlivost: AUTO)
75 měst (28 časových pásem)
když
je fotoaparát vypnutý (asi na 10 s)
Budík se současným zobrazením hodin v určeném
čase
* Kapacita pro záznam ukazuje přibližný počet
snímků pořízených během testů podle normy CIPA (při 23 °C (73,4 °F) se zapnutým displejem a bleskem použitým pro 50 % snímků). Skutečný výkon se může lišit dle podmínek při použití.
* Dle výsledků firemních testů.
* Dle výsledků firemních testů.
54
Přípojky USB 2.0 (Micro-B) / konektor HDM I (typ D) Bezdrátové rozhraní Standard: 802.11 b/g/n, frekvence: pásmo 2,4 GHz, zabezpečení:
Klasifikace vodotěsnosti a prachotěsnosti
Klasifikace odolnosti proti nárazům
Rozměry Cca 122,5 (Š) x 61,5 (V) x 29,5 (H) mm (bez ovládacích prvků
Hmotnost RICOH WG-30W:
Příslušenství Nabíjecí lithium-iontová baterie, napájecí adaptér (se zástrčkovým
WPA2 Vodotěsnost JIS stupeň 8 a prachotěsnou JIS stupeň 6 (IP68),
kontinuální práce s fotoaparátem pod vodou je možná po dobu 2 hodin v hloubce 12 m.
Zkouška pádem (z výšky 1,5 m na 5 cm silnou překližku) a test nárazuvzdornosti 516.5 metodou 810F dle normy MIL. * Vodotěsnost není zaručena, pokud bude fotoaparát vystaven nárazu
nebo pádu.
* U fotoaparátu není zaručena bezporuchovost nebo odolnost vůči
poškození za všech podmínek.
a výstupků)
Cca 174 g (bez baterie a paměťové karty SD) Cca 194 g (s baterií a paměťovou kartou SD)
ťovým adaptérem), kabel USB, řemínek, makro kroužek, Stručný návod k použití, informace o vodotěsnosti, prachotěsnosti a nárazuvzdornosti
55

Záruční podmínky

Všechny naše fotoaparáty zakoupené prostřednictvím autorizovaného prodejce mají záruku na vady materiálu nebo chybu ve zpracování po dobu dvanácti měsíců od data nákupu. V uvedené záruční době budou opravy provedeny a vadné části nahrazeny bezplatně, pokud nebude na fotoaparátu shledáno, že byl vystaven nárazům, písku nebo nepřišel do styku s kapalinou, nedošlo k nesprávnému zacházení, neodborné opravě, chemické korozi způsobené únikem elektrolytu z baterií, zacházení v rozporu s přiloženým návodem, úpravám a modifikacím provedeným neautorizovaným servisem. Výrobce a jeho autorizovaní zástupci neod povídají za opravy a změny, mimo těch, které jsou prov edeny s výslovným souhlasem a rovněž neručí za škody z prodlení nebo používání nebo za jiné nepřímé a následné škody všeho druhu, ať jsou způsobeny vadou materiálu nebo chybou zpracování apod. Jediným smluvním nárokem kupujícího vyplývající z této záruky je oprava výrobku nebo jeho součásti. Opravy provedené neautorizovaným servisem nebudou refundovány.
Postup během 12-měsíční záruční doby Kterýkoli fotoaparát, u něhož se projeví závada během 12měsíční záruční doby, musí být vrácen autorizovanému prodejci, u kterého jste fotoaparát koupili, nebo odeslán výrobci. Není-li ve vaší zemi zástupce výrobce, zašlete fotoaparát výrobci s vyplaceným poštovným. V takovém případě lze očekávat, že vám bude fotoaparát vrácen až za delší dobu vzhledem ke složitým celním řízením. Jestliže se na fotoaparát bude vztahovat záruka, opravy a výměna vadných dílů budou provedeny bezplatně a fotoaparát bude vrácen po ukončení opravy. V případě, že se na fotoaparát nebude vztahovat záruka, bude výrobcem nebo jeho zástupcem účtován b opravy. Náklady spojené s přepravou musí hradit majitel výrobku. Jestliže byl fotoaparát zakoupen v jiné zemi, než ve které žádáte o opravu během záruční doby, budou vám účtovány běžné poplatky za manipulaci a servis ze strany zástupce výrobce v této zemi. Váš fotoaparát vrácený výrobci však bude opraven bezplatně v souladu s tímto postupem a záručními podmínkami. V každém případě jsou náklady s odesláním a celní poplatky placeny odesílatelem. Účet nebo účtenku potvrzující nákup fotoaparátu si uschovejte alespoň po dobu jednoho roku jako důkaz o datu zakoupení. Než fotoaparát odešlete do opravy, zkontrolujte, že jej odesíláte výrobcem autorizovanému servisu nebo jím pověřené opravně, pokud jej nezasíláte přímo výrobci. Předtím než bude započata oprava, vždy si vyžádejte její předběžnou cenu a teprve potom nechte přístroj opravit.
• Tato koncepce záruky nemá vliv na zákonná práva zákazníka.
• Místní záruční podmínky našich distributorů v některých zemích mohou platit namísto výše uvedených záručních podmínek. Doporučujeme proto přečíst si při nákupu záruční list dodávaný s výrobkem nebo kontaktovat distributora ve vaší zemi, který vám poskytne informace o záručních podmínkách.
ěžný poplatek za
56
Značka CE znamená, že výrobek odpovídá požadavkům na shodu Evropské unie.
Pro zákazníky v USA PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S PŘEDPISY KOMISE FCC
Toto zařízení splňuje ustanovení části 15 Pravidel FCC. Smí se používat při dodržení následujících dvou podmínek: (1) Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení a (2) toto zařízení musí akceptovat jakékoli přijaté rušení, včetně rušení, které může způsobit nežádoucí činnost. Změny nebo modifikace, které nejsou schváleny stranou odpovědnou za shodu, mohou vést ke ztrátě oprávnění uživatele k provozování tohoto zařízení. Toto zařízení bylo testováno a shledáno vyhovujícím limitům pro digitální zařízení třídy B podle části 15 Pravidel FCC. Tyto limity jsou navrženy tak, aby poskytovaly přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení při instalaci v domácnostech. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat vysokofrekvenční energii a pokud není instalováno a používáno v s pokyny, může způsobit škodlivé rušení rádiových komunikací.
Nicméně, není
souladu
zaručeno, že k rušení nedojde při konkrétní instalaci. Pokud toto zařízení způsobuje nežádoucí rušení příjmu vysílání rozhlasu nebo televize, což lze zjistit vypnutím a opětovným zapnutím zařízení, měl by se uživatel pokusit rušení odstranit jedním nebo několika následujícími úkony:
•Přesměrovat nebo přemístit přijímací anténu. Zvětšit vzdálenost mezi zařízením a přijímačem. Připojte zařízení do zásuvky na jiném okruhu, než do kterého je zapojen přijímač.
*Obraťte se na prodejce nebo zkušeného technika pro rádiová nebo televizní
zařízení.
Pro zákazníky v Kanadě
Tento digitální přístroj třídy B splňuje kanadskou normu ICES-003.
Pour les utilisateurs au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
POUZE PRO ZÁKAZNÍKY V KALIFORNII, USA
Materiál obsahuje chloristan – mohou se na něj vztahovat zvláštní pokyny pro zacházení. Lithiová baterie používaná v tomto fotoaparátu obsahuje materiál s
příměsí chloristanu, který může vyžadovat zvláštní zacházení. Viz
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
57
Prohlášení o shodě
th
Podle předpisu 47CFR, části 2 a 15 pro
Osobní počítače a periferní zařízení třídy B
My: RICOH IMAGING AMERICAS
CORPORATION
Se sídlem: 633 17 Street, Suite 2600,
Denver, Colorado 80202, U.S.A. Tel.: 800-877-0155 Fax: 303-790-1131
Prohlašuje na svou výhradní odpovědnost, že zde uvedený výrobek splňuje požadavky předpisu 47CFR části 2 a 15 Pravidel FCC jakožto digitální zařízení třídy B. Každý výrobek uváděný na trh je shodný s reprezentativním výrobkem, který byl odzkoušen a shledán v souladu s příslušnými normami. Vedené záznamy i nadále svědčí o tom, že u vyráběného zařízení lze očekávat odchylky v
rámci schválené tolerance, které vznikají v důsledku objemu výroby a zkoušení na základě statistických metod podle požadavků předpisu 47CFR § 2.909. Smí
se používat při dodržení následujících dvou podmínek: (1) Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení a (2) toto zařízení musí akceptovat jakékoli přijaté rušení, včetně rušení, které může způsobit nežádoucí činnost. Výše jmenovaná strana zodpovídá za to, že zařízení je v souladu s normami podle předpisu 47CFR §15.101 až §15.109.
Název výrobku: Digitální fotoaparát
Označení modelu: RICOH WG-30W
Kontaktní osoba: Vedoucí oddělení služeb zákazníkům
Datum a místo: Prosinec 2014, Colorado
58
Informace pro uživatele na sběr a likvidaci starého zařízení a použitých baterií
1. V Evropské unii
Tyto symboly na produktech, balení a/nebo na přiložených dokumentech znamenají, že použitá elektrická a elektronická zařízení a ba teri e by neměly být likvidovány s běžným domácím odpadem.
Použité elektrické/elektronické zařízení musí být likvidováno odděleně a v souladu s legislativními požadavky na správné zacházení, obnovu a recyklaci těchto produktů.
Správným nakládáním s tímto produktem zajistíte, aby bylo s odpadem zacházeno odpovídajícím způsobem, obnovou a recyklací a zabráníte tak potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které může být ohroženo nesprávným zacházením s odpadem.
Pokud je pod symbolem výše uveden chemický symbol, pak to podle směrnice o bateriích znamená, že je v baterii přítomen těžký kov (Hg = rtuť, Cd = kadmium, Pb = olovo) v koncentraci překračující příslušný limit stanovený ve směrnici pro baterie.
Více informací o sběru a recyklaci použitých produktů získáte kontaktováním místních úřadů, místní společnosti zajišťující sběr odpadu nebo prodejce, u kterého byl daný produkt zakoupen.
2. Jiné země mimo EU
Tyto symboly platí pouze v Evropské Unii. Jestliže chcete zlikvidovat tyto předměty, kontaktujte vaše místní úřady nebo prodejce pro získání informace o správném způsobu likvidace.
Pro Švýcarsko: Použité elektrické/elektronické zařízení může být vráceno bezplatně prodejci, i když nezakoupíte nový výrobek. Další sběrná místa jsou v seznamu na webových stránkách www.swico.ch nebo www.sens.ch.

Informace k Návodu k použití

Návod k použití (PDF) s informacemi o používání tohoto fotoaparátu je rovněž k dispozici. Stáhněte si jej z našeho webu.
Stažení Návodu k použití:
http://www.ricoh-imaging.com/manuals/

Registrace uživatele

Abychom vám mohli poskytovat lepší služby, rádi bychom vás požádali o vyplnění registračního formuláře uživatele, který najdete na našem webu. Děkujeme za spolupráci. http://www.ricoh-imaging.com/registration/
59
Digitální fotoaparát
Struč návod k poití
Abyste využili veškerých možností vašeho fotoaparátu, pročtěte si nejprve tento návod k použití.
RICOH IMAGING COMPANY, LTD.
• Výrobce se vyhrazuje právo zmen v technických specifikacích, konstrukci a rozsahu dodávky bez predchozího upozornení.
QSGWG30W181/CS Copyright © RICOH IMAGING COMPANY, LTD. 2014
FOM 01.12.2014 Printed in Europe
RICOH IMAGING DEUTSCHLAND GmbH
RICOH IMAGING UK LTD. PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough, Berks
RICOH IMAGING AMERICAS CORPORATION
RICOH IMAGING CANADA INC.
RICOH IMAGING CHINA CO., LTD.
2-35-7, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN (http://www.ricoh-imaging.co.jp)
112 Quai de Bezons, B.P. 204, 95106 A rgenteuil Cedex, FRANCE (http://www.ricoh-imaging.fr)
Am Kaiserkai 1, 20457 Hamburg, GERMANY (http://www.ricoh-imaging.de)
SL3 8PN, U.K. (http://www.ricoh-imaging.co.uk)
633 17th Street, Suite 2600, Denver, Colorado 80202, U.S.A. (http://www.us.ricoh-imaging.com)
5520 Explorer Drive Suite 300, Mississauga, Ontario, L4W 5L1, CANADA (http://www.ricoh-imaging.ca)
23D, Jun Yao International Plaza, 789 Zhaojiabang Road, Xu Hui District, Shanghai, 200032, CHINA
(http://www.ricoh-imaging.com.cn)
http://www.ricoh-imaging.co.jp/english
PENTEC s.r.o.
Veleslavinska 19/30 162 00 PRAHA 6 Czech Republic (Internet://www.pentax.cz)
Loading...