Læs brugervejledningen, før du bruger kameraet for at opnå de
bedste resultater med kameraet.
Tak fordi du har købt dette RICOH WG-30 digitalkamera.
Vi anbefaler, at du læser denne vejledning, før du bruger kameraet, så du får
størst muligt udbytte af kameraet. Gem vejledningen, så du altid har den til
rådighed, når du senere får brug for den.
Ophavsret
Billeder, der tages med dette digitalkamera til andre formål end personlig brug, må ikke
anvendes uden tilladelse som anført i loven om ophavsret. Vær venligst opmærksom
på, at d er er tilfælde, hvor der gælder begrænsninger for fotografering, selv til personlig
brug i forbindelse med demonstrationer, forestillinger eller udstillede genstande.
Billeder, der tages med henblik på at opnå ophavsret, må ikke anvendes uden for
rammerne af en sådan ophavsret som beskrevet i gældende lov om ophavsret, hvilket
man også skal være opmærksom på.
Varemærker
• SDXC-logoet er et varemærke tilhørende SD-3C, LLC.
• Microsoft, Windows og Windows Vista er registrerede varemærker tilhørende
Microsoft Corporation i USA og andre lande.
• Macintosh og Mac OS er varemærker tilhørende Apple Inc., der er registreret i
USA og andre lande.
• HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker
eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing, LLC i USA og/eller
andre lande.
• Eye-Fi, Eye-Fi-logoet og Eye-Fi connected er varemærker tilhørende Eye-Fi, Inc.
• Intel, Intel Core og Pentium er varemærker tilhørende Intel Corporation i USA
og/eller andre lande.
• AMD, AMD Athlon og ATI Radeon er varemærker eller registrerede
varemærker tilhørende Advanced Micro Devices, Inc.
• NVIDIA og GeForce er varemærker og/eller registrerede varemærker
tilhørende NVIDIA Corporation i USA og/eller andre lande.
• Dette produkt understøtter PRINT Image Matching III. Digitale stillkameraer,
printere og software med PRINT Image Matching III hjælper fotografen til tage
netop de billeder, han eller hun havde til hensigt at tage. Visse funktioner er ikke
tilgængelige på printere, der ikke er PRINT Image Matching III-kompatible.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.
PRINT Image Matching er et varemærke tilhørende Seiko Epson Corporation.
PRINT Image Matching-logoet er et varemærke tilhørende Seiko Epson
Corporation.
• Dette produkt er givet i licens i henhold til patentoversigtens AVC-licens til
forbrugernes personlige og vederlagsfri anvendelse for at (i) kodesætte
videoen i overensstemmelse med AVC-standarden (”AVC-video”) og/eller (ii)
afkode AVC-videoen, hvis den er blevet kodesat af en forbruger i forbindelse
med en personlig aktivitet og/eller er blevet modtaget fra en videoudbyder, som
har licens til at sælge AVC-videoer. Der ydes ingen licens til andre formål eller
anvendelser.
Kontakt venligst MPEG LA, LLC, for yderligere oplysninger.
Se også http://www.mpegla.com.
• Alle andre varemærker tilhører deres respektive ejere.
Til brugere af dette kamera
• Brug og opbevar ikke dette kamera i nærheden af udstyr, der genererer kraftig,
elektromagnetisk udstråling eller magnetfelter.
Kraftige, magnetiske udladninger eller magnetfelter genereret af udstyr som f.eks.
radiosendere kan forstyrre displayet, beskadige gemte data eller påvirke kameraets
interne kredsløb og forårsage fejlfunktion af kameraet.
• Displayets flydende krystaller er fremstillet under anvendelse af yderst avanceret
præcisionsteknologi. Selv om niveauet for fungerende pixel er 99,99 % eller bedre,
skal du være opmærksom på, at 0,01 % eller færre pixel ikke tændes eller tændes,
når de ikke burde tænde. Dette har dog ingen indvirkning på det optagne billede.
• De viste illustrationer og skærmbilleder i denne brugervejledning kan afvige fra den
faktiske visning.
• I denne brugervejledning henvises der i det følgende til SD-hukommelseskort,
SDHC-hukommelseskort og SDXC-hukommelseskort som SD-hukommelseskort.
• I denne vejledning refererer den generiske term ”computer(e)” til enten en Windowspc eller en Macintosh.
• I denne vejledning refererer udtrykket ”batteri(er)” til en hvilken som helst type
batterier, der anvendes til dette kamera og tilbehør.
Sikker anvendelse af kameraet
Vi har gjort vores yderste for at gøre dette kamera så sikkert som muligt.
Ved brug af kameraet skal du lægge mærke til de punkter, der er
markeret med følgende symboler.
Advarsel
Forsigtig
Dette symbol viser, at hvis du ikke er opmærksom på
dette, kan det medføre alvorlige personskader.
Dette symbol viser, at hvis du ikke er opmærksom på
dette, kan det medføre mindre eller lidt større
personskader eller tab af materiel.
1
Om kameraet
Advarsel
• Forsøg ikke at skille kameraet ad eller modificere det. Der er høj spænding inde
i kameraet, og der er risiko for elektrisk stød, hvis kameraet skilles ad.
• Hvis det indre af kameraet blotlægges, f.eks. hvis kameraet tabes, må du under
ingen omstændigheder røre ved sådanne blotlagte dele; der er fare for, at du
kan få elektrisk stød.
• Det kan være farligt at have kameraremmen omkring halsen. Pas på, at børn
aldrig vikler remmen rundt om halsen.
• Hvis der kommer røg eller underlige lugte ud af kameraet, eller hvis du
konstaterer andre uregelmæssigheder, skal du omgående holde op med at
bruge kameraet, fjerne batteriet eller tage vekselstrømadapterstikket ud.
Kontakt derefter nærmeste servicecenter. Fortsat brug kan medføre brand eller
elektrisk stød.
Forsigtig
• Sæt ikke fingeren på flashen, når den er affyres; der er risiko for forbrænding.
• Affyr ikke flashen, mens den rører ved dit tøj; der er risiko for misfarvning.
• Nogle dele af kameraet bliver varme under brug, så pas på, da der er risiko for
let forbrænding, hvis du rører ved sådanne dele i længere tid.
• Pas på glasskår, hvis displayet beskadiges. Undgå endvidere at få flydende
krystaller på huden, i øjnene eller i munden.
• Afhængig af dine individuelle omstændigheder eller fysiske sygdomme så
kan brug af kameraet medføre kløe, udslæt eller blærer. Hvis du oplever
uregelmæssigheder, skal du holde op med at bruge kameraet og straks søge
læge.
2
Om strømadapteren eller vekselstrømsadapteren
Advarsel
• Brug altid den strømadapter eller vekselstrømsadapter, der er udviklet specielt
til dette kamera, med den angivne strømstyrke og spænding. Hvis der bruges
en strømadapter eller vekselstrømsadapter, som ikke er udviklet specielt til
dette kamera, eller hvis den strømadapter eller vekselstrømsadapter, der er
udviklet specielt til dette kamera, bruges med en anden strømstyrke eller
spænding end den angivne, kan det forårsage brand, elektrisk stød eller
kameradefekt. Den angivne spænding er 100 - 240V vekselstrøm.
• Forsøg aldrig at skille dette produkt ad eller foretage ændringer på produktet,
da dette kan forårsage brand eller elektrisk stød.
• Hvis der kommer røg eller underlige lugte fra produktet, eller hvis der
forekommer andre uregelmæssigheder, skal du omgående holde op med at
bruge kameraet og kontakte nærmeste servicecenter. Fortsat brug kan
medføre brand eller elektrisk stød.
• Hvis der kommer vand ind i produktet, skal du kontakte nærmeste
servicecenter. Fortsat brug kan medføre brand eller elektrisk stød.
• Hvis du ser et lyn eller hører torden, mens du bruger strømadapteren eller
vekselstrømsadapteren, skal du tage stikket ud af stikkontakten og stoppe
brugen. Fortsat brug kan forårsage beskadigelse af produktet, brand eller
elektrisk stød.
• Tør vekselstrømsstikket af, hvis det bliver støvet. Akkumuleret støv kan
forårsage brand.
Forsigtig
• Placer ikke eller tab ikke tunge genstande på eller bøj ikke USB-kablet eller
vekselstrømsnetledningen kraftigt. Det kan beskadige ledningen. Hvis
ledningen bliver beskadiget, skal du kontakte nærmeste servicecenter.
• Rør ikke ved og kortslut ikke stikområdet på USB-kablet eller
vekselstrømsnetledningen, mens ledningen sidder i stikket.
• Rør ikke ved vekselstrømsstikket med våde hænder. Dette kan forårsage
elektrisk stød.
• Udsæt ikke produktet for slag, og undgå at tabe det på en hård flade. Det kan
forårsage fejlfunktion.
• Brug ikke strømadapteren til opladning af andre batterier end genopladelige
batterier af typen litium-ion D-LI92. Det kan forårsage overophedning,
eksplosion eller fejl ved strømadapteren.
3
• For at minimere risikoen for farer bør du kun benytte et CSA/UL-certificeret
strømforsyningskabelsæt, hvor kablet er af typen SPT-2 eller kraftigere,
minimum nr. 18 AWG kobber, den ene ende er udstyret med et påstøbt hanstik
(med en specificeret NEMA-konfiguration), og den anden er udstyret med et
påstøbt hunstik (med en specificeret konfiguration af den ikke-industrielle
IEC-type) eller tilsvarende.
Om batteriet
Advarsel
• Opbevar batteriet uden for børns rækkevidde. Hvis de putter det i munden, kan
det medføre elektrisk stød.
• Hvis du får væske fra batteriet i øjnene, kan du miste synet. Skyl øjnene med
rent vand, og søg læge øjeblikkeligt. Gnid dem ikke.
Forsigtig
• Brug kun det batteri, der er beregnet til dette kamera. Brug af andet batteri kan
forårsage eksplosion eller brand.
• Adskil ikke batteriet. Forsøg aldrig at skille batteriet ad, da dette kan medføre
eksplosion eller utætheder.
• Fjern omgående batteriet fra kameraet, hvis det bliver varmt eller begynder at
udvikle røg. Pas på, at du ikke brænder dig på det varme batteri, når det tages
ud af kameraet.
• Hold ledninger, hårnåle og andre metalgenstande væk fra batteriets poler + og -.
• Kortslut ikke batteriet, eller kast det i ilden. Dette kan medføre eksplosion eller
brand.
• Hvis væske fra batteriet kommer i kontakt med hud eller tøj, kan det medføre
hudirritation. Vask omhyggeligt de berørte områder med vand.
• Forholdsregler for brug af batteri D-LI92:
BATTERIET KAN EKSPLODERE ELLER ANTÆNDES, HVIS DET
BEHANDLES FORKERT.
- DU MÅ IKKE ADSKILLE DET ELLER KASTE DET I ÅBEN ILD.
- DU MÅ IKKE OPLADE DET PÅ ANDEN VIS END PÅ DE ANGIVNE
OPLADEBETINGELSER.
- MÅ IKKE OPVARMES OVER 60 °C ELLER KORTSLUTTES.
- MÅ IKKE KNUSES ELLER ÆNDRES.
4
Hold kameraet og det medfølgende tilbehør uden for børns
rækkevidde
Advarsel
• Hold altid kameraet og dets tilbehør uden for små børns rækkevidde.
1. Hvis produktet falder ned, eller en uventet bevægelse foretages, kan det
forårsage tilskadekomst.
2. Hvis stroppen vikles om halsen kan det forårsage kvælning.
3. Små genstande som f.eks. batteri eller et SD-hukommelseskort kan sluges.
Søg omgående læge, hvis en tilbehørsdel sluges.
Forsigtighed under brug
Inden kameraet anvendes
• Når kameraet ikke har været anvendt i lang tid, bør du altid afprøve det for at
sikre dig, at det stadig fungerer korrekt, især før du tager vigtige billeder (f.eks.
ved et bryllup eller på en rejse). Korrekt optagelse kan ikke garanteres, hvis
optagelse, visning eller dataoverførsel til en computer osv. ikke er mulig pga.
en fejl i dit kamera eller lagermedie (SD-hukommelseskort) osv.
• Objektivet på dette kamera kan ikke udskiftes. Objektivet kan ikke afmonteres.
Om batteriet og strømadapteren
• For at opretholde en optimal batteritilstand må batteriet ikke opbevares fuldt
opladet eller ved høje temperaturer.
• Hvis batteriet efterlades i kameraet, og kameraet ikke bruges i længere tid,
aflades batteriet for meget, og batteriets levetid forkortes.
• Det anbefales at oplade batteriet den dag, det skal bruges, eller dagen før.
• Vekselstrømsadapter D-PL135 er udviklet udelukkende til brug sammen med
strømadapter D-PA135. Den må ikke anvendes sammen med andet udstyr.
Forholdsregler, når du bærer og anvender kameraet
• Undgå varme og fugtige steder. Vær især forsigtig i forbindelse med køretøjer,
der kan blive meget varme indvendig.
• Pas på, at kameraet ikke udsættes for kraftige vibrationer, slag eller tryk, da
dette kan forårsage beskadigelse, fejlfunktion, eller at kameraet ikke længere
er vandtæt. Placer kameraet på en pude for at beskytte det, når det udsættes
for vibrationer på en motorcykel, i en bil, i en båd etc. Hvis kameraet har været
udsat for kraftige vibrationer, slag eller tryk, skal du indlevere det til nærmeste
servicecenter og få det kontrolleret.
5
• Kameraet kan bruges ved temperaturer på mellem -10 °C og 40 °C.
• Displayet bliver sort ved høje temperaturer, men vender tilbage til normal ved
normale temperaturer.
• Displayets reaktionshastighed bliver langsom ved lave temperaturer. Det
skyldes egenskaber ved den flydende krystal og er ikke en fejlfunktion.
• Hvis kameraet udsættes for hurtige temperaturændringer, kan der dannes
kondens inde i og uden på kameraet. Læg derfor kameraet i en taske eller
plastikpose, og tag det først ud, når temperaturforskellen er minimeret.
• Undgå at udsætte kameraet for snavs, mudder, sand, støv, vand, giftige
gasser eller salt, da dette kan medføre ka meradefekt. Tør regn eller vanddråb er
af kameraet.
• Tryk ikke hårdt på displayet. da dette kan medføre beskadigelse eller
funktionsfejl.
• Pas på ikke at have kameraet i baglommen, når du sætter dig ned, da dette kan
beskadige kameraet eller skærmen.
• Når du bruger et stativ sammen med kameraet, skal du passe på ikke at
overspænde skruen i stativgevindet på kameraet.
Rengøring af kameraet
• Rengør aldrig kameraet med organiske opløsningsmidler som f.eks. fortynder,
alkohol eller rensebenzin.
• Anvend en objektivbørste til at fjerne støv på objektivet. Anvend aldrig en spray,
da den kan beskadige linsen.
Opbevaring af kameraet
• Opbevar ikke kameraet, hvor pesticider og kemikalier håndteres. Tag kameraet
ud af tasken, og opbevar det på et godt ventileret sted for at undgå skimmel på
kameraet under opbevaring.
• Undgå at bruge eller opbevare kameraet på steder, hvor det kan blive udsat for
statisk elektricitet eller elektrisk interferens.
• Undgå at bruge eller opbevare kameraet i direkte sollys eller på steder, hvor det
kan blive udsat for hurtige temperaturændringer eller kondens.
• Det anbefales, at kameraet indleveres til regelmæssige eftersyn hvert eller
hvert andet år, for at sikre at det til stadighed fungerer optimalt.
6
Andre forholdsregler
Skrivebeskyttelses-
knap
• SD-hukommelseskortet er udstyret med
en skrivebeskyttelsesknap. Når knappen
indstilles til LÅST, kan der ikke optages
nye data på kortet, de gemte data kan
ikke slettes, og kortet kan ikke formateres
af kameraet eller en computer.
Der vises r i displayet, når kortet er
skrivebeskyttet.
• Vær opmærksom på, at SD-hukommelseskortet kan være varmt, hvis det
tages ud umiddelbart efter, at kameraet har været i brug.
• Hold batteri-/kortdækslet lukket, og fjern ikke SD-hukommelseskortet og
sluk ikke kameraet, mens der afspilles data eller gemmes på kortet, eller
mens kameraet er sluttet til en computer med USB-kablet, da der ellers kan
forekomme data eller beskadigelse af kortet.
• Bøj ikke SD-hukommelseskortet, og udsæt det ikke for slag eller stød.
Hold kortet væk fra vand, og opbevar det ikke ved for høje temperaturer.
• Tag ikke SD-hukommelseskortet ud under formatering, da dette kan
ødelægge kortet.
• Dataene på SD-hukommelseskortet kan gå tabt i følgende tilfælde.
Vi påtager os intet ansvar for data, der slettes
(1) hvis SD-hukommelseskortet håndteres forkert af brugeren.
(2) hvis SD-hukommelseskortet udsættes for statisk elektricitet eller
elektromagnetisk interferens.
(3) hvis SD-hukommelseskortet ikke har været brugt i længere tid.
(4) hvis SD-hukommelseskortet skubbes ud, eller batterierne tages ud,
mens der er adgang til kortet.
•
Hvis kortet ikke anvendes i længere tid, kan dataene på kortet blive ulæselige.
Sørg for løbende at sikkerhedskopiere alle vigtige data over på en pc.
• Husk at formatere SD-hukommelseskort, hvis de er ubrugte eller har været
anvendt i et andet kamera. Se ”Formatering af hukommelsen” (s.155).
•
Når du bruger et SD-hukommelseskort med lav optagehastighed, kan
optagelsen stoppe under optagelse af en film, selvom der er tilstrækkelig
plads i hukommelsen, eller optagelse eller visning af billeder kan tage lang tid.
• Vær opmærksom på, at sletning af data, formatering af SDhukommelseskort eller den indbyggede hukommelse ikke fjerner de
originale data fuldstændigt. Slettede filer kan sommetider gendannes vha.
almindeligt tilgængelig software. Det er brugerens ansvar at sikre
fortroligheden af disse data.
7
Angående vandtæt, støvtæt og
Pakningens kontaktflade
Vandtæt pakning
Pakningens kontaktflade
Vandtæt pakning
stødsikkert design
• Dette kamera har et vandtæt/støvtæt design med en vandtæthed, der svarer til
JIS klasse 8 og en støvtæthed, der svarer til klasse 6 (samme som IP68).
• Kameraet opfylder vores faldtest (fra 1,5 m på 5 cm tyk krydsfinérflade) i
overensstemmelse med MIL-standard 810F metode 516.5- Stødtest.
• Kameraet opfylder vores test for vandtæthed, støvtæthed og stødsikkerhed,
men dette er ingen garanti for, at det altid kan bruges uden problemer
eller skader.
• Vandtæthed garanteres ikke, hvis kameraet udsættes for slag og stød, f.eks.
tabes eller rammes af genstande.
Forholdsregler før brug af kameraet i vandet
Kontroller følgende, før du kommer i nærheden af vandet
• Kontroller, at der ikke er revner eller ridser i batteri-/kortdækslets og
stikdækslets gummipakning.
• Kontroller, at der ikke er fremmedlegemer (støv, sand, hår, fnug eller væske)
på gummipakningen eller dens kontaktflade, før du lukker batteri-/kortdækslet
og stikdækslet. Tør eventuelle fremmedlegemer af med en ren, fnugfri klud.
• Luk batteri-/kortdækslet og stikdækslet korrekt, så der høres en kliklyd. Eller
kan der trænge vand ind i kameraet og beskadige det.
8
Vær forsigtig i nærheden af vandet
• Undgå at åbne batteri-/kortdækslet og stikdækslet i nærheden af vandet eller
med våde hænder. Når du skifter batteri eller hukommelseskort, skal du undgå
steder, hvor kameraet kan blive vådt eller snavset, og du skal sikre dig, at
kameraet og dine hænder er helt tørre.
• Kameraet synker, hvis det tabes i vandet, så monter altid remmen på kameraet
og vikl den om håndleddet, når du bruger kameraet i eller i nærheden af vand.
• Det forreste af objektivet er beskyttet af glas for at forbedre kameraets
vandtæthed. Glasset skal altid holdes rent, da snavs eller vand på glasset
påvirker kvaliteten af de billeder, der tages.
Forholdsregler ved brug af kameraet i vandet
• Brug ikke kameraet under vand på dybder over 12 m. Brug ikke kameraet under
vand i mere end 120 minutter i træk.
• Åbn ikke batteri-/kortdækslet og stikdækslet under vand.
• Brug ikke kameraet i varmt vand eller i en varm kilde.
• Udsæt ikke kameraet for hårde belastninger, f.eks. ved at dykke i vandet med
det. Det kan forringe kameraets vandtæthed eller få dækslet til at gå op.
• Lad ikke kameraet ligge i sandet på stranden, da funktionstemperaturen kan
blive overskredet, eller højttaleren eller mikrofonen kan blokeres af sand.
• Undgå at udsætte kameraet for kraftige vibrationer, slag eller tryk, da dette
kan forringe vandtætheden. Hvis kameraet udsættes for kraftige vibrationer,
slag eller tryk, skal du indlevere det til nærmeste servicecenter for at få det
kontrolleret.
• Undgå at få solcreme eller sololie på kameraet, da det kan misfarve overfladen.
Hvis der kommer olie på kameraet, skal det omgående vaskes af med
varmt vand.
• Pludselige og kraftige temperaturændringer kan forårsage kondens i og på
kameraet. Opbevar kameraet i en taske eller etui for at reducere
temperaturforskellen.
9
Forholdsregler efter brug af kameraet i vandet
• Åbn ikke batteri-/kortdækslet og stikdækslet, hvis kameraet er vådt. Tør
eventuelt vand af med en ren, fnugfri klud.
• Dækslerne kan blive våde indvendigt, når de åbnes. Tør eventuelt vand på
dækslet af.
• Hvis kameraet tørres af, mens der er sand eller støv på det, kan overfladen
blive ridset. Kontroller, at batteri-/kortdækslet og stikdækslet er helt lukkede, før
kameraet vaskes under rindende vand. Tør kameraet med en blød klud, efter
at det er vasket.
• Tør snavs eller sand af den vandtætte pakning eller kontaktfladen. Kameraets
vandtæthed kan forringes af en løs pakning eller revner eller buler på
pakningen eller kontaktfladen. Kontakt nærmeste servicecenter i tilfælde af
sådanne skader.
• Hvis kameraet bliver meget snavset, eller hvis det har været brug i havvand,
skal du slukke det og kontrollere, at batteri-/kortdækslet og stikdækslet er helt
lukkede, før du skyller det under rindende vand eller lægger det i en skål med
rent vand i kort tid (2-3 minutter).
• Undgå at bruge rengøringsmidler som f.eks. sæbevand, milde
rengøringsmidler eller alkohol, da dette kan forringe kameraets vandtæthed.
• Det anbefales at skifte den vandtætte pakning en gang om året, så kameraet
stadig er vandtæt. Kontakt nærmeste servicecenter vedrørende udskiftning af
pakningen (der vil blive pålagt omkostninger).
• Kameraets tilbehør er ikke vandtæt.
10
Indhold
Sikker anvendelse af kameraet............................................................... 1
Forsigtighed under brug .......................................................................... 5
Angående vandtæt, støvtæt og stødsikkert design.................................. 8
Forholdsregler før brug af kameraet i vandet.......................................... 8
Forholdsregler ved brug af kameraet i vandet......................................... 9
Forholdsregler efter brug af kameraet i vandet .....................................10
I denne brugervejledning beskrives betjeningen af 4-vejs-navigationsknappen
5
eller
2eller
3
eller
eller
4
3
5
2
4
4
2
5
3
ved hjælp af illustrationer som de viste nedenfor.
Forklaringen på de symboler, der anvendes i brugervejledningen, er vist
nedenfor.
1
Angiver, på hvilken side du kan finde en forklaring på den
pågældende funktion.
Angiver nyttige oplysninger.
Angiver de forholdsregler, du skal være opmærksom på, når du
bruger kameraet.
16
Brugervejledningens indhold
Denne brugervejledning indeholder følgende kapitler.
1 Kom godt i gang–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
I dette kapitel forklares det, hvad du skal gøre, når du har købt kameraet, og
inden du begynder at tage billeder. Læs kapitlet, og følg anvisningerne.
Dette kapitel omhandler de grundlæggende funktioner såsom knappernes funktioner
samt brug af menuerne. Yderligere oplysninger findes i nedenstående kapitler.
3 Optagelse af billeder –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Dette kapitel omhandler forskellige optagemåder samt indstilling af relevante
funktioner.
4 Visning og sletning af billeder –––––––––––––––––––––––––––––––––––
Dette kapitel omhandler visning af stillbilleder og film på kameraet eller på et tv
samt sletning af dem fra kameraet.
5 Redigering og udskrivning ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Dette kapitel omhandler forskellige måder at udskrive stillbilleder på, og om
hvordan man redigerer dem med kameraet.
Dette kapitel omhandler indstilling af kamerarelaterede funktioner.
7 Tilslutning til en computer ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Dette kapitel omhandler, hvordan man tilslutter kameraet til en computer og
indeholder installationsinstrukser og et generelt overblik over den medfølgende
software.
Dette kapitel indeholder nogle grundlæggende tip til fejlfinding og andre nyttige
oplysninger.
1
2
3
4
5
6
7
8
17
Kontrol af pakkens indhold
1Kom godt i gang
1
Kom godt i gang
Kamera
RICOH WG-30
Genopladeligt litium-ion-
batteri D-LI92 (*1)
Startguide
Angående vandtæt, støvtæt
og stødsikkert design
*1 Fås som ekstraudstyr.
*2 Vekselstrømsstikadapteren er monteret på strømadapteren.
Strømadapter D-PA135/
Rem
O-ST104 (*
vekselstrømsadapter
D-PL135 (*2)
1)
USB-kabel
I-USB157 (*1)
Makrofod
O-MS1
18
Oversigt over kameradele
Udløserknap
Objektiv
Tænd/sluk-knap/strømlampe (grøn)
Flash
Mikrofon
Selvudløserlampe/
AF-hjælpelampe
Fjernbetjeningsmodtager
LED-makrolys
Højttaler
Display
Stativgevind
Batteri-/kortdæksel
USB-stik
Låsearm til batteri
Låsearm til
stikdæksel
HDMI-stik
Stikdæksel
Låsearm til batteri-/
kortdæksel
Fjernbetjeningsmodtager
Forside
Bagside
1
Kom godt i gang
19
Oversigt over betjeningselementer
4/W-knap
3-knap
4-vejs-navigationsknap
Grøn/i-knap
Tænd/sluk-knap
Filmknap
Q-knap
W/T/f/y-knap
Udløserknap
1
Kom godt i gang
Knappernes funktioner er beskrevet i afsnittet ”Brug af funktionsknapperne”
(s.44 - 47).
Makrofod
Når den medfølgende makrofod (O-MS1) monteres, reduceres kamerarystelser
under optagelse i funktionen (Digitalt mikroskop) (s.67). Sæt de to klips i slidserne
øverst og nederst på LED-makrolysdelen. Rør ikke ved klipsdelen, når du monterer
og afmonterer makrofoden.
* Når du bruger makrofoden, kan kameraet muligvis ikke fokusere, hvis motivet har
ujævne overflader.
20
Displayindikatorer
AWBWB
12
M
ISO
200
LCD slukket
Normal visningHistogram + info
Ingen info
Gitterdisplay
Display i A-funktion
Visningen ændres i følgende rækkefølge, hver gang du trykker på 4-knappen:
”Normalt display”, ”Histogram + info”, ”Gitterdisplay”, ”Ingen info”, ”LCD slukket”.
• Alle kameraets knapper fungerer normalt, selvom LCD-skærmen er
slukket. Tryk på udløserknappen for at tage billeder som normalt.
• I nogle optagefunktioner kan displayet ikke ændres.
OK
12
12
M
383838
OK
383838
OK
OK
AWB
OK
20
200
IS
ISO
1
Kom godt i gang
21
Normalt display/ Histogram + info/ Gitterdisplay i stillbilledoptagefunktion
1 4 : 2 5
ISO
200
AWB
12
M
3 8
+ 1 . 0
1 / 2 5 0
F 3 . 5
1 2 / 1 2 / 2 0 1 4
1 til 18 og A1 vises, når ”Normalt display” er valgt. B1 til B6 vises på position 16,
når ”Histogram + info” er valgt. Kun A1 vises, når ”Gitterdisplay” eller ”Ingen info”
er valgt.
1
Kom godt i gang
1
P
1511 121314
2
3
DATE
4
+1.0
5
6
7
8
9
+1.
1/25
1/250
F3.5
F3.
38
A1
B5
12
12
M
AWB
IS
ISO
20
200
B6
10
17 18B1 B2 B3 B4
Optagefunktion (s.62)
1
Indikator for batteristand (s.33)
2
Ikon for ansigtsgenkendelse (s.91)
3
Indstilling for Indsæt dato (s.100)
4
EV-korrektion (s.88)
5
Lukkertid
6
Blænde
7
Ikon for pixelsporing AR (s.90)
8
Hukommelsesstatus (s.37)
9
Resterende billedlagringskapacitet
10
Flash-funktion (s.75)
11
Motorfunktion (s.70 - s.73)
12
Fokusfunktion (s.77)
13
Eye-Fi-kommunikationsstatus (s.168)
14
22
12/12/2014
12/12/2014
Ikon for Digital zoom/Intelligent
15
zoom (s.59)
Dato og klokkeslæt (s.42)
16
Indstilling af international tid
17
(s.161)
D-omr.indstil. (s.89)
18
Fokusramme (s.56)
A1
Optaget pixels (s.82)
B1
Kvalitetsniveau (s.83)
B2
Hvidbalance (s.84)
B3
Autolysmåling (s.86)
B4
Histogram (s.27)
B5
Lysfølsomhed (s.87)
B6
14:2
14:25
16
* 6 og 7 vises kun, når udløserknappen trykkes halvt ned.
* For 8 vises M, når Pixelsp. AR er indstillet til O (Til) i [A Optagefunktion]-
menuen. f vises, når udløserknappen trykkes halvt ned, hvis Pixelsp.
AR er indstillet til P (Fra), og der er risiko for kamerarystelser.
* For 13, når fokusfunktionen er sat til =, og funktionen Auto. makroflash er
aktiveret, vises q på skærmen (s.77).
* 14 ændres afhængig af [Eye-Fi]-indstillingen i [W Indstilling]-menuen.
* 16 vises i to sekunder, efter at kameraet er tændt.
* 18 ændres afhængig af indstillingerne for [D-omr. Indstil.] i [A Optagefunktion]-
menuen. Der vises intet ikon på skærmen, når både [Highlightkorr.] og
[Skyggekorrektion] er indstillet til [Slukket].
* Når optagefunktion er b (Autobilledfunktion), og du trykker udløserknappen
halvt ned, vises den optagefunktion, der automatisk vælges, i A1, selvom der
er valgt ”Ingen info”.
* Hvis der er overeksponerede meget lyse områder i billedet, blinker disse rødt i
displayet, og hvis der er undereksponerede skyggeområder, blinker disse gult.
* Visse indikationer vises muligvis ikke afhængig af optagefunktionen.
1
Kom godt i gang
23
Display i Q-funktion
10 0
-
00 3 8
F 3 . 5
1 / 2 5 0
ISO
200
AWBWB
12
M
10 0
-
00 3 8
Red ig er
04 / 0 4 / 2 0 14
12 / 1 2 / 2 0 14
14 : 2 5
Red ig er
Red ig er
Normal visningHistogram + info
Ingen info
Displayet viser optageoplysningerne for billedet i visningsfunktion. Visningen
ændres i følgende rækkefølge, hver gang du trykker på 4-knappen:
1
Kom godt i gang
Displayet kan ikke ændres ved at trykke på 4-knappen, når en film vises
eller er på pause.
10
003
100-0038
OK
1/25
1/250
F3.
F3.5
12
M
Rediger
Rediger
Rediger
04/04/2014
12/12/2014
12/12/2014 14:25
14:25
Rediger
AWB
10
003
100-0038
IS
20
ISO
200
24
OK
Rediger
Rediger
OK
Normal display/histogram + info i Visningsfunktion
10 0
-
00 3 8
F 3 . 5
1 / 2 5 0
ISO
200
AWBWB
12
M
Rediger
(alle elementer på skærmen er vist her som forklaring)
Der vises oplysninger om f.eks. optageforhold på skærmen. I ”Normalt display”
vises A1 til A10. I ”Histogram + Info” vises B1 til B8 også.
A1
10
003
A2
A3
A4
B1
B2
A5
1/250
1/25
F3.
F3.5
Rediger
Rediger
M
12
B6B7B8
B5
AWB
100-0038
IS
20
ISO
200
A6
A7
A8
A9
A10
B3
B4
1
Kom godt i gang
Ikon for ansigtsgenkendelse (s.91)
A1
Visningsfunktion
A2
Q : Stillbillede (s.115)
K : Video (s.116)
Indikator for batteristand (s.33)
A3
Beskyttelsessymbol (s.129)
A4
4-vejs-navigationsknap
A5
Filnummer
A6
Mappenummer (s.164)
A7
Hukommelsesstatus (s.37)
A8
* A1 vises kun, hvis funktionen Ansigtsgenkendelse blev anvendt ved optagelsen.
* I ”Normalt display” forsvinder A3, hvis der ikke udføres en handling inden for to
sekunder.
* A5 vises, selvom ”Ingen info” er valgt, men forsvinder, hvis der ikke udføres en
handling inden for to sekunder. Hvis der ikke udføres en handling inden for to
sekunder i ”Normal visning” eller ”Histogram + info”, forsvinder kun ”Rediger”.
* A10 vises kun, når lydstyrken justeres under afspilning af film (s.116).
* Når ”Normalt display” er valgt, vises den aktuelle dato og det aktuelle
klokkeslæt i to sekunder på position B4 til B8.
* Hvis der er overeksponerede meget lyse områder i billedet, blinker disse rødt i
displayet, og hvis der er undereksponerede skyggeområder, blinker disse gult.
Eye-Fi-kommunikationsstatus
A9
(s.168)
Lydstyrkesymbol
A10
Lukkertid
B1
Blænde
B2
Histogram (s.27)
B3
Lysfølsomhed (s.87)
B4
Optaget pixels (s.82)
B5
Kvalitetsniveau (s.83)
B6
Hvidbalance (s.84)
B7
Autolysmåling (s.86)
B8
25
Displayguide
Der vises en indikatorguide som følger for hver tilgængelig knap- eller tastfunktion
i displayet under brug.
Et histogram viser
lysstyrkefordelingen på et billede.
Den vandrette akse viser
lysstyrken (mørkest i venstre side
og lysest i højre side), og den
lodrette akse viser antal pixel.
Histogrammets form før og efter
optagelse viser, om lysstyrken og
kontrasten er korrekt eller ej og
gør det muligt at bestemme, om
det er nødvendigt at bruge
eksponeringskorrektion og tage billedet igen.
Indstilling af eksponering (EV-korrektion) 1s.88
Brug af lysstyrke
Hvis lysstyrken er korrekt, er grafens top i midten. Hvis billedet er
undereksponeret, er toppen i venstre side, og hvis det er overeksponeret, er
toppen i højre side.
Når billedet er undereksponeret, skæres delen til venstre af (mørke dele), og når
billedet er overeksponeret, skæres delen til højre af (lyse dele).
Dette kamera har en funktion, hvor overeksponerede områder angives med rød
blinken og undereksponerede med gul blinken.
Brug af kontrast
Grafen topper gradvist for billeder, hvor kontrasten er afbalanceret. Grafen topper
på begge sider, men falder i midten for billeder med en stor forskel i kontrast og
lave mængder middel lysstyrkeniveau.
1
Kom godt i gang
27
Montering af remmen
Montering af remmen
1
Kom godt i gang
Monter remmen (O-ST104), der følger med kameraet.
1
Stik den tynde ende af remmen gennem remfæstet.
2
Stik den anden ende af remmen gennem løkken, og stram til.
28
Tænd for kameraet
Låsearm til batteri-/
kortdæksel
Låsearm til batteri
Batteri-/
kortdæksel
Batteri
Ilægning af batteriet
Brug det genopladelige litium-ion-batteri D-LI92, der følger med kameraet.
1
Åbn batteri-/kortdækslet.
Skub låsearmen til batteri-/kortdækslet i den viste retning 1, skub dækslet mo d
2, og åbn det mod 3.
2
Brug siden af batteriet til at skubbe låsearmen til batteriet i
retning mod 4, og sæt batteriet i, så PENTAX-logoet peger
mod objektivet.
Tryk på batteriet, til det låser på plads.
Hvis batteriet er vendt forkert, kan det medføre fejlfunktion.
3
Luk batteri-/kortdækslet.
Tryk batteri-/kortdækslet fast, men forsigtigt ned, og skub det i den modsatte
retning angivet med 2.
Batteri-/kortdækslet kan være vanskeligt at lukke, fordi den vandtætte pakning
er meget tyk, for at forhindre at der trænger vand ind i kameraet. Luk batteri-/
kortdækslet ved at trykke det ned mod kameraet med tommelfingeren på det
sted, hvor der står [PUSH] (Tryk). Skub derefter til det, til låsearmen til batteri-/
kortdækslet glider på plads og dækker det gule mærke på låsearmen.
1
Kom godt i gang
29
1
Kom godt i gang
Udtagning af batteriet
1
Åbn batteri-/kortdækslet.
2
Skub låsearmen til batteriet mod 4.
Batteriet skubbes ud. Pas på ikke at tabe batteriet, når du fjerner det.
• Brug ikke magt, når du åbner eller lukker batteri-/kortdækslet, det kan få
den vandtætte pakning til at falde af. Hvis pakningen ikke sidder korrekt, er
kameraet ikke vandtæt.
• Hvis batteri-/kortdækslet ikke er låst korrekt, kan der trænge vand, sand
eller snavs ind i kameraet.
• Dette kamera anvender et genopladeligt litium-ion-batteri D-LI92. Brug af
andre batterityper kan beskadige kameraet og medføre, at kameraet ikke
fungerer korrekt.
• Læg batteriet korrekt i. Hvis batteriet er vendt forkert, kan det medføre
fejlfunktion.
• Fjern ikke batteriet, når kameraet er tændt.
• Når batteriet skal opbevares mere end 6 måneder, skal du oplade det i
30 minutter vha. strømadapteren, og opbevare batteriet separat.
Oplad batteriet 1-2 gange om året. Det er bedst at opbevare batteriet under
stuetemperatur. Undgå at opbevare det ved høje temperaturer.
• Datoen og klokkeslættet kan vende tilbage til standardindstillingerne, hvis
kameraet efterlades uden batteri i lang tid.
• Vær forsigtigt, da kamera og batteri kan blive meget varmt, når det bruges
uafbrudt i længere tid.
• Lad kameraet tørre helt, før du skifter batteri. Undgå at skifte batteri på
steder, hvor kameraet kan blive vådt eller snavset, og gør det altid med
tørre hænder.
30
Opladning af batteri
2
3
USB-kabel
Strømadapter
4
Til stikkontakt
Strømlampe
Under opladning: Blinker
Når opladningen er afsluttet:
Slukker selv
Slut den medfølgende strømadapter (D-PA135) til kameraet, og oplad batteriet,
før det bruges første gang eller efter lang tids opbevaring, eller nå meddelelsen
[Batteri opbrugt] vises.
1
Kontroller, at kameraet er slukket, og åbn stikdækslet.
Flyt låsearmen til stikdækslet i den viste retning 1, skub dækslet i den viste
retning 2, og åbn dækslet i den viste retning 3.
2
Sæt USB-kablet i strømadapteren.
3
Sæt USB-kablet i kameraet.
Tilslut stikket på USB-kablet med B-mærket vendt mod kameraets displayside.
4
Slut strømadapteren til stikkontakten.
Strømlampen blinker under opladning.
Strømlampen slukkes, når opladningen er færdig.
Stikdækslet lukkes ikke under opladning. Lad dækslet stå åbent under
opladning, og forsøg ikke at lukke det.
1
Kom godt i gang
31
5
Tag strømadapteren ud af stikkontakten, når opladningen er
færdig.
6
Tag USB-kablet ud af kameraet.
1
7
Kom godt i gang
Luk stikdækslet.
Luk stikdækslet i modsat retning vist med 3. Tryk let på dækslet, og skub det
væk fra 2, til der høres en kliklyd.
• Brug ikke den medfølgende strømadapter (D-PA135) til andre formål end
til tilslutning af dette kamera og opladning af det tilhørende batteri. Anden
brug kan beskadige eller overophede en tilsluttet enhed.
• Slutningen af batteriets levetid er nået, når det begynder at blive afladet,
kort tid efter at det er opladet. Udskift batteriet.
• Hvis kameraet er sluttet til stikkontakten, men ladeindikatoren ikke lyser,
kan batteriet være defekt. Udskift batteriet.
• En fuld opladning tager maks. 120 minutter. (Opladningstiden kan variere
afhængigt af temperatur- og opladningsforholdene.) Den omtrentlige
omgivende temperatur for opladning af batteriet er 0 °C til 40 °C.
• Du kan ikke tænde kameraet, mens det lades op.
• Billedlagringskapacitet, filmoptagetid og visningstid
(ved 23 °C med displayet tændt og fuldt opladet batteri)
Billedlagringskapacitet
(flash anvendt ved 50% af
optagelserne)
Ca. 300 billederCa. 90 min.Ca. 260 min.
*1 Billedlagringskapaciteten viser det omtrentlige antal optagelser, der er optaget
under CIPA-kompliant test (ved 23 °C med displayet tændt og flash ved 50%
af optagelserne). Den faktiske kapacitet kan variere afhængig af forholdene.
*2 I overensstemmelse med resultaterne af test udført af Ricoh.
*1
Videooptagetid
*2
Visningstid
*2
32
• Batteriets ydeevne kan falde, når temperaturen falder. Når kameraet
bruges på kolde steder, anbefaler vi, at du har et ekstra batteri i lommen,
hvor det kan holdes varmt. Batteriets ydeevne gendannes, når
temperaturen bliver normal igen.
• Sørg for at tage et ekstra batteri med, når du rejser udenlands. Dette
gælder også, hvis du tager billeder på kolde steder eller planlægger at tage
mange billeder.
• Indikator for batteristand
Jævnstrømsstik
3
1
6
5
Jævnstrømskoblingsenhed
4
Du kan kontrollere batteristanden ved hjælp af indikatoren på skærmen.
Visning af skærmbilledetBatteristand
(Grøn)Batteriet er fuldt opladet.
(Grøn)Lav batteristand.
(Gul)Meget lav batteristand.
(Rød)Batteriet er opbrugt.
[Batteri opbrugt]Efter visning af denne meddelelse slukker kameraet.
Brug af vekselstrømsadapteren
Hvis kameraet skal bruges i længere tid, eller hvis kameraet skal sluttes til en pc,
anbefales det at anvende vekselstrømsadapteren (K-AC117) (ekstraudstyr).
Bemærk: Netledning ”angivet, type SPT-2 eller NISPT-2, 18/2 fleksibel ledning,
nominelt 125 V, 7A, minimum 1,8 m”
1
Kom godt i gang
1
Sørg for, at kameraet er slukket, før batteri-/kortdækslet åbnes.
2
Fjern batteriet.
Se s.29 - s.30 hvordan du åbner batteri-/kortdækslet og tager batteriet ud.
33
1
Kom godt i gang
3
Sæt jævnstrømskoblingsenheden i.
Brug siden af jævnstrømskoblingsenheden til at skubbe til låsearmen til
batteriet, og sæt jævnstrømskoblingsenheden i. Kontroller, at
jævnstrømskoblingsenheden sidder på plads.
Batteri-/kortdækslet kan ikke lukkes, mens jævnstrømskoblingsenheden er sat
i. Lad dækslet så åbent, når du bruger vekselstrømsadapteren, og forsøg ikke
at lukke det.
4
Sæt stikket på vekselstrømsadapteren i koblingsenhedens
jævnstrømskoblingsenhed.
5
Sæt netledningen i vekselstrømsadapteren.
6
Sæt netledningen i stikkontakten.
• Sørg for, at kameraet er slukket, før vekselstrømsadapteren tilsluttes eller
frakobles.
• Kontroller, at netledningen og det jævnstrømsstik, som forbinder
vekselstrømsadapteren med kameraet, er korrekt sat i. Hvis en af disse
dele løsner sig, mens du optager data på SD-hukommelseskortet eller den
indbyggede hukommelse, kan dataene gå tabt.
• Vær forsigtig ved brug af vekselstrømsadapteren for at undgå brand
eller stød.
Læs “Om strømadapteren eller vekselstrømsadapteren” (s. 3), før du
bruger vekselstrømsadapteren.
• Læs den medfølgende brugervejledning, før du bruger
vekselstrømsadaptersættet K-AC117.
• Når du tilslutter vekselstrømsadapteren, kan du ikke sætte kameraet
opretstående på bordet, da ledningen fra jævnstrømskoblingsenheden
kommer ud fra bunden af kameraet.
• Brug ikke magt, når du skubber batteri-/kortdækslet op og i, det kan få den
vandtætte pakning til at falde af. Hvis pakningen ikke sidder korrekt, er
kameraet ikke vandtæt.
34
Isætning af SD-hukommelseskort
Dette kamera bruger SD-hukommelseskort, SDHC-hukommelseskort eller
SDXC-hukommelseskort. Optagne billeder gemmes på SD-hukommelseskortet,
hvis der er sat et kort i kameraet. De gemmes i den indbyggede hukommelse, hvis
der ikke er sat et kort i (s.37).
• Husk at formatere (initialisere) SD-hukommelseskortet, hvis det er ubrugt
eller tidligere har været anvendt i et andet kamera eller en anden digital
enhed. Se “Formatering af hukommelsen” (s.155) for at få en vejledning til
formatering af kort.
• Sørg for, at kameraet er slukket, før SD-hukommelseskortet sættes i
eller tages ud.
• Lad kameraet tørre helt, før du skifter SD-hukommelseskort. Undgå at
skifte kort på steder, hvor kameraet kan blive vådt eller snavset, og gør det
altid med tørre hænder.
• Brug ikke magt, når du skubber batteri-/kortdækslet op og i, det kan få den
vandtætte pakning til at falde af. Hvis pakningen ikke sidder korrekt, er
kameraet ikke vandtæt.
• Det antal stillbilleder, der kan gemmes, varierer afhængig af SDhukommelseskortets kapacitet, det valgte antal optaget pixels og
kvalitetsniveauet (s.198).
• Strømlampen blinker, når der læses data fra SD-hukommelseskortet
(når data optages eller læses).
Sikkerhedskopiering af data
Kameraet kan muligvis ikke få adgang til data i den indbyggede hukommelse i
tilfælde af en funktionsfejl. Brug en computer eller andet udstyr et andet sted for lave
backup af vigtige data.
1
Kom godt i gang
35
1
SD-hukommelseskort
Batteri-/kortdæksel
SDhukommelseskort
Kom godt i gang
1
Åbn batteri-/kortdækslet.
Skub låsearmen til batteri-/kortdækslet i den viste retning 1, skub dækslet mo d
2, og åbn det mod 3.
2
Sæt SD-hukommelseskortet i kortholderen, så mærkaten
vender mod forsiden af kameraet (siden med objektivet).
Skub kortet helt ind. Hvis kortet ikke skubbes helt ind, bliver billederne muligvis
ikke optaget korrekt.
Tryk lidt ind på SD-hukommelseskortet for at tage det ud.
3
Luk batteri-/kortdækslet.
Tryk batteri-/kortdækslet fast, men forsigtigt ned, og skub det i den modsatte
retning angivet med 2.
Hvis batteri-/kortdækslet ikke låses korrekt, når du lukker det, kan der trænge
vand, sand eller snavs ind i kameraet.
• Billedfilens størrelse varierer afhængig af antallet af optaget pixels, og
antallet af billeder, der kan gemmes på et SD-hukommelseskort, varierer
også.
• Indstil antallet af optaget pixels for stillbilleder i [A Optagefunktion]menuen og for film i [C Film]-menuen.
• Se “Hovedspecifikationer” (s. 197) vedrørende det omtrentlige antal
stillbilleder og filmtid, der kan gemmes på et SD-hukommelseskort.
36
Tænd og sluk for kameraet
Tænd/sluk-knap/
strømlampe
3 8
Hukommelsesstatus
1
Tryk på tænd/sluk-knappen.
Kameraet tændes, og både strømlampen og displayet tændes.
Følg proceduren i s.39 for at indstille sprog og/eller aktuel dato og klokkeslæt,
hvis skærmbilledet [Language/] eller [Datoindstilling] vises, når kameraet
tændes.
2
Tryk på tænd/sluk-knappen igen.
Kameraet slukkes, og både strømlampen og displayet slukkes.
Optagelse af stillbilleder 1s.56
Kontrol af SD-hukommelseskortet
SD-hukommelseskortet kontrolleres, når
kameraet tændes, og hukommelsesstatus vises.
SD-hukommelseskortet er sat i. Billeder
a
gemmes på SD-hukommelseskortet.
SD-hukommelseskortet er ikke sat i.
Billeder gemmes i den indbyggede
+
hukommelse.
Skrivebeskyttelsesknappen på
SD-hukommelseskortet er i positionen
r
LOCK (s.7). Der kan ikke tages billeder.
38
38
1
Kom godt i gang
37
Opstart i visningsfunktion
Q-knap
Tænd/sluk-knap
Brug denne funktion, når du vil vise billeder med det samme uden at tage billeder.
1
Kom godt i gang
1
Tryk på Q-knappen, og hold den nede.
Displayet tændes, og kameraet starter op i visningsfunktion.
•Tryk på Q-knappen, eller tryk udløseren halvt ned for at skifte fra
visningsfunktion til optagefunktion.
• Hvis du vil deaktivere opstart i visningsfunktion, skal du indstille
[Visningsfunktion] til P (Slukket) i [Startgenvej] i [W Indstilling]-menuen.
(s.173)
Visning af stillbilleder 1s.115
38
Standardindstillinger
3-knap
4-vejsnavigationsknap
4-knap
OFF
Sommertid
Skærmbilledet til valg af sprog [Language/] vises, når kameraet tændes
første gang. Gør som beskrevet i “Indstilling af displaysprog” nedenfor for at
indstille sproget og som beskrevet i “Indstilling af dato og klokkeslæt” (s.42)for at
indstille dato og klokkeslæt.
Sprog, dato og klokkeslæt kan ændres senere. Nærmere oplysninger fås på de
følgende sider.
• Følg trinnene i “Ændring af displaysprog” (1s.163) for at ændre sproget.
• Følg trinnene i “Ændring af dato og klokkeslæt” (1s.158) for at ændre dato og tid.
Indstilling af displaysprog
1
Brug 4-vejs-navigationsknappen (2345) til at vælge
displaysproget.
1
Kom godt i gang
2
Tryk på 4-knappen.
Skærmbilledet [Standardindst.] vises på det
valgte sprog. Fortsæt til trin 9, hvis
indstillingerne for [Lokalsted] og [DST]
(Sommertid) er som ønsket.
Standardindst.
Lokalsted
København
Indst. er gennemført
MENU
Annul.
Dansk
DST
OFF
OFF
39
1
OFF
Kom godt i gang
3
Tryk på 4-vejsnavigationsknappen (3).
Rammen flyttes til [W Lokalsted].
4
Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (5).
Skærmbilledet [WLokalsted] vises.
5
Brug 4-vejs-navigationsknappen
(45) til at vælge en by.
6
Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (3).
Rammen flyttes til [DST] (sommertid).
7
Brug 4-vejs-navigationsknappen (45) til at vælge O (Til)
Standardindst.
Lokalsted
København
Indst. er gennemført
MENU
Annul.
Lokalsted
By
DST
MENU
Annul.
København
eller P (Slukket).
8
Tryk på 4-knappen.
Skærmbilledet [Standardindst.] vises igen.
9
Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (3) for at vælge
[Indst. er gennemført].
10
Tryk på 4-knappen.
Skærmbilledet [Datoindstilling] vises. Indstil herefter dato og klokkeslæt.
Dansk
DST
OFF
OFF
OK
OK
40
Hvis du kommer til at vælge et forkert sprog ved en fejl og fortsætter til næste trin,
skal du udføre nedenstående handling for at indstille det ønskede sprog.
Hvis der ved en fejl er valgt et forkert sprog
1
Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (5).
2
Brug 4-vejs navigationsknappen (2345) til at vælge det
ønskede sprog, og tryk på 4-knappen.
Skærmbilledet [Standardindst.] vises på det valgte sprog.
Hvis skærmbilledet efter trin 2 vises på det forkerte sprog
1
Tryk på 3-knappen.
Det lukker indstillingsskærmbilledet, og kameraet vender tilbage til
optagefunktion.
2
Tryk på 3-knappen.
[A Optagefunktion]-menuen vises.
3
Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (5) to gange.
4
Brug 4-vejs-navigationsknappen (32) til at vælge
[Language/].
5
Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (5).
Skærmbilledet [Language/] vises.
6
Brug 4-vejs-navigationsknappen (2345) til at vælge det
ønskede sprog.
7
Tryk på 4-knappen.
Menuen [W Indstilling] vises på det valgte sprog.
Der skiftes nu til det valgte sprog. Se følgende sider for at nulstille [Lokalsted], [Dato]
og [Klokkeslæt].
• Følg trinnene i “Indstilling af International tid” (1s.161) for at ændre lokalsted.
• Følg trinnene i “Ændring af dato og klokkeslæt” (1s.158) for at ændre dato og tid.
1
Kom godt i gang
41
Indstilling af dato og klokkeslæt
MENU
dd/mm/åå 24
h
00:00
Annul.
Indst. er gennemført
Datoindstilling
Datoformat
Dato
Klokkeslæt
01/01/2014
Indstil aktuel dato og klokkeslæt samt visningsformat.
1
1
Kom godt i gang
Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (5).
Rammen flyttes til [mm/dd/åå].
2
Brug 4-vejs-navigationsknappen
(23) til at vælge
visningsformatet for dato og
klokkeslæt.
Vælg mellem [mm/dd/åå], [dd/mm/åå] eller
[åå/mm/dd].
3
Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (5).
Rammen flyttes til [24h].
4
Brug 4-vejs-navigationsknappen (23) til at vælge [24h]
(24-timers visning) eller [12h] (12-timers visning).
5
Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (5).
Rammen vender tilbage til [Datoformat].
6
Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (3).
Rammen flyttes til [Dato].
7
Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (5).
Rammen flyttes til måned.
8
Brug 4-vejs-navigationsknappen (23) til at ændre måneden.
Indstil dag og år på samme måde.
Indstil herefter tiden.
Hvis du valgte [12h] i trin 4, skifter kameraet mellem am (00-12) og pm (12-24)
afhængigt af klokkeslættet.
9
Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (3) for at vælge [Indst. er
gennemført].
10
Tryk på 4-knappen.
Dette bekræfter dato og klokkeslæt.
42
Hvis du trykker på 4-knappen i trin 10, nulstilles kameraets ur til
0 sekunder. For at indstille den korrekte tid skal du trykke på 4-knappen,
når tidssignalet (på fjernsynet, radioen osv.) viser 0 sekunder.
Når skærmbilledet [Standardindst.] eller [Datoindstilling] vises, kan du
annullere indstillingen og skifte til optagefunktion ved at trykke på 3-
knappen. I så fald vises skærmbilledet [Standardindst.], næste gang du
tænder kameraet.
[Language/], [Dato], [Klokkeslæt], [Lokalsted] og [DST] kan ændres. Nærmere
oplysninger fås på de følgende sider.
• Følg trinnene i “Ændring af displaysprog” (1s.163) for at ændre sproget.
• Følg trinnene i “Ændring af dato og klokkeslæt” (1s.158) for at ændre dato og tid.
• Følg trinnene i “Indstilling af International tid” (1s.161) for at ændre lokalstedsby
og skifte til og fra DST.
1
Kom godt i gang
43
Brug af funktionsknapperne
2Grundlæggende funktioner
2
4
8
6
9
5
3
1
7
A-funktion
2
Grundlæggende
1Tænd/sluk-knap
Anvendes til at tænde og slukke for kameraet (s.37).
2Udløserknap
Fokuserer kameraet på motivet, når den trykkes halvt ned i
stillbilledoptagefunktion (undtagen når fokusfunktionen er indstillet til 3, s og \) (s.57).
Når den trykkes helt ned, optages et stillbillede (s.57).
Når den trykkes helt ned, startes og stoppes filmoptagelse i funktionerne
C (Film), (Undervandsvideo) og (Højhastighedsfilm)
(s.102, s.104 og s.112).
3W/T-knap
Anvendes til at ændre billedudsnittet (s.59).
4Q-knap
Skifter til Q-funktion (s.48).
54-vejs navigationsknap
(2): Skifter motorfunktionen (s.70 - s.73).
(3): Anvendes til at vise udvalget af optagefunktioner (s.63).
(4): Anvendes til at skifte flash-funktion (s.75).
(5): Anvendes til at skifte fokusfunktion (s.77).
(23) : Justerer fokus, når fokusfunktionen er sat til \ (s.78).
44
64-knap
Anvendes til at skifte mellem de oplysninger, der vises på skærmen (s.21).
73-knap
I stillbilledoptagefunktion vises , [A Optagefunktion]-menuen. I filmfunktion
vises [C Film]-menuen (s.49).
8Filmknap
Starter filmoptagelse i stillbilledoptagefunktion (s.106).
9Grøn knap
Skifter til 9-funktion (Grøn) (s.66).
Indlæser den tildelte funktion (s.95).
2
Grundlæggende
45
Q-funktion
2
4
6
8
5
3
1
7
2
Grundlæggende
1Tænd/sluk-knap
Anvendes til at tænde og slukke for kameraet (s.37).
2Udløserknap
Skifter til A-funktion (s.48).
3f/y-knap
Under enkeltbilledvisning skiftes der til visning af 6 billeder, når der trykkes på
f. Når der trykkes på f igen, skiftes der til visning af 12 billeder (s.117).
Tryk på y for at vende tilbage til den forrige visning.
Under enkeltbilledvisning forstørres billedet, når der trykkes på y.
Tryk på f for at vende tilbage til den forrige visning (s.125).
Tryk på f under visning af 12 billeder for at skifte til mappe- eller
kalendervisning (s.118).
Tryk på f under mappe/kalendervisning for at skifte til visning af
12 billeder (s.118).
Justerer lydstyrken under afspilning af film (s.116).
4Q-knap
Skifter til A-funktion (s.48).
46
54-vejs navigationsknap
(2): Afspiller en film eller sætter den på pause (s.116).
(3): Viser udvalget af visningsfunktioner (s.121).
Stopper en film under afspilning (s.116).
(45): Viser det forrige eller næste billede under
enkeltbilledvisning (s.115).
Hurtigt frem, hurtigt tilbage, billede frem og billede tilbage under
filmafspilning (s.116).
(2345) : Ændrer positionen af det område, der skal forstørres under
zoomvisning (s.125).
Vælger et billede under visning af 6 eller 12 billeder, en mappe i
mappevisning og en dato i kalendervisning (s.117, s.118).
Justerer positionen af et billede, når du bruger funktionen
Originalbillede (s.147).
64-knap
Anvendes til at skifte mellem de oplysninger, der vises på skærmen (s.24).
Vender tilbage fra zoomvisning eller visning af 6 eller 12 billeder til
enkeltbilledvisning (s.118, s.125).
Skifter til visning af 12 billeder fra den valgte mappe under mappevisning
(s.118).
Anvendes til at skifte til enkeltvis visning af billeder fra den valgte dato i
kalendervisning (s.119).
73-knap
Viser menuen [W Indstilling] under enkeltbilledvisning (s.49).
Anvendes til at vende tilbage til enkeltvis visning af billeder i skærmbilledet med
udvalget af visningsfunktioner (s.119).
Vender tilbage fra zoomvisning eller visning af 6 eller 12 billeder til
enkeltbilledvisning.
Skifter fra mappe-/kalendervisning til visning af 12 billeder med markøren
placeret på det nyeste billede (s.118).
8Grøn/i knap
Anvendes til at skifte fra enkeltvis visning af billeder til Slet-skærmbilledet
(s.126).
Skifter fra visning af 6 eller 12 billeder til skærmbilledet Vælg og slet (s.127).
Anvendes til at skifte fra mappevisning til kalendervisning (s.118).
Anvendes til at skifte fra kalendervisning til mappevisning (s.118).
2
Grundlæggende
47
Skift mellem funktionen A og funktionen Q
Sørg for, at kameraet er slukket, før SD-hukommelseskortet sættes i eller
tages ud.
I denne vejledning kaldes optagefunktionen, f.eks. til optagelse af stillbilleder og
optagelse af film, ”A-funktion” (optagefunktion) (”Stillbilledoptagefunktion”
henviser til funktionen til optagelse af stillbilleder, og ”Filmfunktion” henviser til
funktionen til optagelse af film). Visningsfunktionen, f.eks. til visning af optagne
billeder i displayet, kaldes ”Q-funktion” (visningsfunktion). I Q-funktion kan du
udføre enkel redigering af de billeder, der vises.
2
Følg nedenstående fremgangsmåde for at skifte mellem A-funktion og
Grundlæggende
Q-funktion.
Skift fra A-funktion til Q-funktion
1
Tryk på Q-knappen.
Kameraet skifter til Q-funktion.
Skift fra Q-funktion til A-funktion
1
Tryk Q-knappen eller udløserknappen halvt ned.
Kameraet skifter til A-funktion.
Visning af data, der er lagret i den indbyggede hukommelse
Når du sætter et SD-hukommelseskort i kameraet, vises stillbilleder og film, der
er gemt på SD-hukommelseskortet. Hvis du vil have vist stillbilleder og film, der
er gemt i den indbyggede hukommelse, skal du først slukke kameraet og tage
SD-hukommelseskortet ud.
48
Indstilling af kamerafunktioner
38
07 :3 4
Edi t
10 0
-
00 38
12/ 12/20 14
14: 25
I optagefunktion
I visningsvisningsfunktion
Trykket
halvt ned
Trykket
halvt ned
For at ændre kameraindstillingerne skal du trykke på 3-knappen for at få
vist [A Optagefunktion]-menuen eller [W Indstilling]-menuen. Du kan få adgang
til funktioner til visning og redigering af billeder fra udvalget af visningsfunktioner.
Brug af menuerne
Der er tre menutyper: [A Optagefunktion], [C Film] og [W Indstilling]. Tryk på
3-knappen i stillbilledoptagefunktion for at få vist [A Optagefunktion]-
menuen. Tryk på 3-knappen i filmfunktion for at få vist [C Film]-menuen.
Tryk på 3-knappen i Q-funktion for at få vist [W Indstilling]-menuen.
Brug 4-vejs-navigationsknappen (45) til at skifte mellem menuer.
MENU
SHUTTER
MENU
SHUTTER
MENU
Rec. Mode
Image Tone
Recorded Pixels
Quality Level
White Balance
AF Setting
AE Metering
MENU
Exit
Movie
Recorded Pixels
Mov
iSRe
Wind Suppression
MENU
Exit
Setting
Sound
Date Adjustment
Alarm
World Time
Text Size
Language
MENU
Exit
1/4
Bright
12
M
AWB
01/01/2014
Standard
English
1/4
P
38
REC
07:34
07:34
Edit
Edit
10
003
100-0038
12/12/2014
12/12/2014 14:25
14:25
2
Grundlæggende
49
• Tilgængelige knap- og tastfunktioner vises på skærmen, når
MENU
menuerne anvendes.
• 3-knapfunktionerne varierer afhængigt af skærmbilledet.
Se funktionsguiden.
2
Grundlæggende
AfslutAfslutter menuen og vender tilbage til det oprindelige
MENU
Annul. Annullerer den aktuelle indstilling, afslutter menuen og
MENU
skærmbillede.
Vender tilbage til det forrige skærmbillede med de
aktuelle indstillinger.
vender tilbage til det forrige skærmbillede.
Menuliste
Nedenstående liste viser de punkter, der kan indstilles med menuerne, og
beskriver hvert enkelt punkt. Se listen over standardindstillinger i tillægget
“Standardindstillinger” (s.190), for at kontrollere om indstillingerne er gemt, når
kameraet slukkes, og om indstillingerne vender tilbage til standardværdierne, når
kameraet nulstilles.
[A Optagefunktion]-menu
Denne menu indeholder funktionerne til at tage stillbilleder og optage film.
MenupunktBeskrivelseSide
FarvetoneAnvendes til indstilling af farvetones.81
Optaget pixels
Kvalitetsniveau
Hvidbalance
Fokusområde
AFindstilling
Autolysmåling
LysfølsomhedAnvendes til at indstille lysfølsomheds.87
AUTO ISO-område
Auto.
makroflash
AF-hjælpelampe
Anvendes til at vælge antal optagepixel for
stillbilleder
Anvendes til at indstille kvalitetsniveauet for
stillbilleder
Anvendes til at justere farvebalancen efter
lysforholdene
Når = (Standard), q (Makro) eller (1 cm
makro) vælges som fokusfunktion, kan du ændre
autofokusområdet (Fokusområde)
Anvendes til at vælge, om funktionen Auto.
makroflash skal bruges
Anvendes til at indstille, om AF-hjælpelampen skal
bruges
Anvendes til at indstille det område af
skærmbilledet, hvor lysstyrken måles for at
bestemme eksponeringen
Anvendes til at indstille af justeringsområdet, når
lysfølsomheden er indstillet til AUTO
s.82
s.83
s.84
s.79
s.80
s.80
s.86
s.88
50
MenupunktBeskrivelseSide
EV-korrektion
HighlightD-områdeindstilling
Pixelsporing AR
Ansigtsgenkendelse
Blink detektor
Digital zoom
Øjeblikkelig visning
Hukommelse
Grøn knap
Skarphed
Mætning
(toning)
KontrastAnvendes til at indstille billedkontrastniveauets.99
Indsæt dato
IQ forbedrer*
Makrolys
*IQ forbedre = forbedring af billedkvalitet
korrektion
Skygge-
korrektion
Anvende til at justere den generelle lysstyrke i et
billede
Anvendes til at indstille korrektionsfunktionen for
lyse dele
Anvendes til at indstille korrektionsfunktionen for
mørke dele
Anvendes til at vælge, om der skal kompenseres
for kamerarystelser, når der tages stillbilleder
Anvendes til automatisk indstilling af fokus og
eksponering i overensstemmelse med
registrerede ansigter og til indstilling af funktionen
Selvportræt-hjælp
Anvendes til at vælge, om funktionen Blink
detektor skal bruges sammen med funktionen
Ansigtsgenkendelse
Anvendes til at vælge, om der skal bruges digital
zoom
Anvendes til at vælge, om der skal vises
Øjeblik.visning
Anvendes til at vælge, om de valgte værdier for
optagefunktionerne skal gemmes, eller om
kameraet nulstilles til standardindstillingerne, når
det slukkes
Anvendes til at tildele en funktion til den grønne
knap i funktionen A
Anvendes til at vælge, om billedet skal have
skarpe eller bløde konturer
Anvendes til at indstille farvemætningen.
Når [Sort/hvid] er valgt, ændres punktet til [Toning]
Anvendes til at vælge, om der skal indfotograferes
dato og/eller klokkeslæt ved optagelse af
stillbilleder
Til indstilling af, om IQ forbedrer skal bruges til
behandling af et billede
Anvendes til indstilling af, om LED-makrolyset skal
tændes ved makrofotografering
Lysfølsomhed
AUTO ISO-område
EV-korrektion
D-omr. Indstil.
Pixelsp. AR
Ansigtsgenkend.
MENU
Afslut
2/4
AUTO
ISO
0.0
125-1600
Optagefunktion
Blink detektor
Digital zoom
Øjeblik. visning
Hukommelse
Grøn knap
Skarphed
MENU
Afslut
3/4
Optagefunktion
Mætning
Kontrast
Indsæt dato
IQ forbedrer
Makrolys
MENU
Afslut
4/4
Slukket
• Brug 9-funktionen (Grøn) til at let at tage billeder med standardindstillinger
uanset indstillingerne i [A Optagefunktion]-menuen (s.66).
• Ved at tildele en hyppigt anvendt funktion til den grønne knap kan du gå
direkte til den ønskede funktion (s.95).
52
[C Film]-menu
[C Film]-menu
MenupunktBeskrivelseSide
Optaget pixels
Movie SR
Vindreduktion
Optaget pixels
Mov
iSRe
Vindreduktion
MENU
Afslut
Film
Anvendes til at vælge antallet af optaget pixels og
billedfrekvensen for film
Anvendes til at vælge, om funktionen Shake
Reduction til film skal anvendes
Anvendes til undertrykkelse af vindstøj ved
optagelse af film
[W Indstilling]-menu
MenupunktBeskrivelseSide
Anvendes til justering af funktionslydstyrken og
Lyd
afspilningslydstyrken samt til indstilling af lydtype for
opstartslyd, lukkerlyd, funktionslyde og
selvudløserlyd
DatoindstillingAnvendes til indstilling af dato og klokkeslæts.158
AlarmAnvendes til indstilling af alarmens.159
Internat. tid
Anvendes til indstilling af lokalsteds-
og destinationsbyer
TekststørrelseAnvendes til at indstille tekststørrelsen for menuens.163
Language/
(sprog)
Mappenavn
Filnavn
USB-forbindelse
HDMI ud
Anvendes til at ændre det sprog, som menuer og
meddelelser vises på
Anvendes til at vælge, hvordan der tildeles navne til
mapper til lagring af billeder
Anvendes til at vælge, hvordan navne tildeles
til billeder
Anvendes til indstilling af metoden til tilslutning af
kameraet til en pc vha. USB-kablet (MSC eller PTP)
Anvendes til indstilling af HDMI-udgangsformatet ved
tilslutning til en AV-enhed med et HDMI-stik
s.107
s.108
s.108
s.157
s.161
s.163
s.164
s.166
s.176
s.168
2
Grundlæggende
53
MenupunktBeskrivelseSide
Eye-Fi
LysstyrkeniveauAnvendes til ændring af lysstyrken på skærmens.169
Batterisparer
Autoslukfunktion
2
Hurtigzoom
Grundlæggende
Displayguide
Nulstilling
Slet alleAnvendes til at slette alle billeder på en gangs.128
Pixelsammensæt-
ning
Visningsfunktion
Startgenvej
Formater
LED-lys
Vis ur
Anvendes til indstilling af, om Eye-Fi-kommunikation
skal bruges
Anvendes til at indstille den tid, der går, før kameraet
skifter til strømsparefunktion
Anvendes til at indstille den tid, der går, før kameraet
slukkes automatisk
Anvendes til at vælge, om funktionen Hurtigzoom
(s.125) skal anvendes ved visning af billeder
Anvendes til at indstille, om forklaringer til valgte
punkter i udvalget af optagefunktioner og udvalget af
visningsfunktioner skal vises
Anvendes til at nulstille indstillinger ud over dato og
klokkeslæt, sprog og international tid til deres
standardindstillinger
Anvendes til at korrigere defekte pixels på
billedsensoren
Anvendes til indstilling af, om kameraet skal starte i
visningsfunktion
Anvendes til indstilling af, om LED-makrolyset skal
tændes, når kameraet er slukket
Anvendes til indstilling af, om uret skal vises, når
kameraet er slukket
Anvendes til formatering af SD-hukommelseskortet/
den indbyggede hukommelse
s.168
s.169
s.170
s.170
s.171
s.173
s.171
s.173
s.173
s.173
s.155
54
2
Dansk
Language
01/01/2014
Datoindstilling
MENU
Afslut
Lyd
Normal
Tekststørrelse
Internat. tid
Alarm
Indstilling
1/4
[W Indstilling]-menu 1 [W Indstilling]-menu 2
[W Indstilling]-menu 3
Lysstyrkeniveau
MENU
Afslut
RIMG
Filnavn
Mappenavn
Dato
HDMI ud
Auto
USB
-forbindelse
MSC
Indstilling
2/4
Eye-Fi
[W Indstilling]-menu 4
Grundlæggende
Indstilling
Batterisparer
Autoslukfunktion
Hurtigzoom
Displayguide
Nulstilling
Slet alle
MENU
Afslut
5
3
sek.
min.
3/4
Pixelsammensætning
Startgenvej
Formater
MENU
Afslut
Indstilling
4/4
55
Optagelse af stillbilleder
3Optagelse af billeder
W/T-knap
Tænd/sluk-knap
Udløserknap
3 8
Fokusramme
383 838
Ansigtsgenkendelsesramme
Optagelse af billeder
Dette kamera har forskellige funktioner og optagefunktioner, der understøtter en
lang række scenarier og motiver. I dette afsnit beskrives optagelse med
kameraets standardindstillinger, da det blev afsendt fra fabrikken.
3
Optagelse af billeder
1
Tryk på tænd/sluk-knappen.
Kameraet tændes og er klar til at tage stillbilleder. I denne brugervejledning
kaldes dette Stillbilledoptagefunktion.
2
Kontrollér motivet og
optageinformationen
på skærmen.
Fokusrammen midt i displayet angiver det
automatiske fokusområde.
38
38
Når kameraet genkender en persons
ansigt, aktiveres funktionen
Ansigtsgenkendelse, og
ansigtsgenkendelsesrammen vises (s.65).
56
Du kan ændre billedudsnittet ved at trykke på zoomknappen (s.59).
F 4 . 6
1 / 2 5 0
3 8
Højre (T)Forstørrer motivet.
Venstre (W)Gør området, der optages af kameraet, bredere.
3
Tryk udløserknappen halvt ned.
Kameraet tænder AF-hjælpelampen ved
optagelse under mørke forhold.
Fokusrammen (eller
ansigtsg enkendelses rammen) på skærmen
skifter til grøn, når kameraet fokuserer
på motivet.
4
Tryk udløserknappen helt ned.
Billedet tages.
Flashen affyres automatisk afhængig af lysbetingelserne.
Billedet vises midlertidigt på skærmen (Øjeblik. visning: s.59) og gemmes på
SD-hukommelseskortet eller i den indbyggede hukommelse.
• Tryk på den grønne knap for at skifte til 9-funktionen (Grøn), hvor
kameraet automatisk indstiller alle optagefunktionerne (s.66).
• f vises, når udløserknappen trykkes halvt ned, hvis der er risiko
for kamerarystelser.
1/250
1/250
F4.6
F4.6
38
38
3
Optagelse af billeder
57
Brug af udløserknappen
Ikke trykket ned Trykket halvt ned
(første position)
Trykket helt ned
(anden position)
Udløserknappen virker i to trin på følgende måde.
Tryk halvt ned
Dette refererer til at trykke udløserknappen forsigtigt ned til første stilling. Det
låser fokusindstillingen og eksponeringen. Den grønne fokusramme lyser på
skærmen, når udløserknappen trykkes halvt ned, og motivet er i fokus. Hvis
motivet er uden for fokus, skifter rammen til hvid.
Tryk helt ned
Dette refererer til at trykke udløserknappen helt ned. Det medfører, at der tages
et billede.
3
Optagelse af billeder
Dårlige fokuseringsforhold
Kameraet kan muligvis ikke fokusere under følgende forhold. I disse tilfælde skal du
fokusere på et objekt, som er i samme afstand som motivet (ved at trykke
udløserknappen halvt ned og holde den nede), og derefter rette kameraet mod
motivet og trykke udløserknappen helt ned.
• Motiver, der mangler kontrast, såsom en blå himmel eller en hvid væg
• Mørke steder eller genstande og forhold, som forhindrer lyset i at reflektere
• Indviklede mønstre
• Genstande i hurtig bevægelse
• Når der er både et motiv i forgrunden og et motiv i baggrunden på billedudsnittet
• Stærkt reflekteret lys eller stærk baggrundsbelysning (meget lys baggrund)
58
Øjeblikkelig visning og Blink detektor
3-knap
W/T-knap
4-vejsnavigationsknap
4-knap
3 8
36.0
Zoombjælke
Zoomforhold
Billedet vises midlertidigt i displayet (Øjeblikkelig visning), lige efter at det er taget.
Hvis kameraet registrerer, at motivet har lukkede øjne, når funktionen
Ansigtsgenkendelse (s.91) er aktiveret, vises meddelelsen [Der er reg. lukkede
øjne] i 3 sekunder (Blink detektor).
• Når funktionen Ansigtsgenkendelse ikke anvendes, er Blink detektor heller
ikke aktiv. Selvom motivers ansigter genkendes, fungerer Blink detektor
muligvis ikke afhængig af betingelserne for de genkendte ansigter.
• Du kan også deaktivere funktionen Blink detektor (s.94).
Brug af zoom
Du kan ændre billedudsnittet ved hjælp af zoomknappen.
1
Tryk på W/T-knappen i A-funktion.
W Wide (venstre)
Udvider det billedudsnit, som
kameraet optager.
T Tele (højre)
Forstørrer motivet.
Hvor du fortsætter med at trykke på T, skifter
kameraet automatisk fra optisk zoom til
intelligent zoom og stopper på det punkt,
hvor zoom skifter til digital zoom.
Når du slipper knappen og trykker igen, skifter kameraet til digital zoom.
Hvis digital zoom er deaktiveret i menuen, kan områderne for optisk zoom og
intelligent zoom tilgængelige. Zoomforholdet for intelligent zoom varierer
afhængig af antallet af optaget pixels.
38
36.0
36.0
3
Optagelse af billeder
59
Zoombjælken vises på følgende måde.
Zoom ind med høj billedkvalitet.
Zoom ind med en vis forringelse af
billedkvaliteten.
Optisk zoomområde
*1
Intelligent
zoomområde
*2
Digitalt
zoomområde
*1 Du kan zoome ind til maks. 5x optisk zoom.
*2 Det intelligente zoomområde varierer afhængigt af antallet af optaget pixels.
3
Optagelse af billeder
Optagepixel og maksimalt zoomforhold
(*) V kan kun indstilles, når -funktion (Rapport) er indstillet.
Se nedenstående tabel.
Optaget pixels
//
6/
f/
h
h
(*)
V
l
m
(zoomforholdet omfatter 5x optisk zoom)
Intelligent zoom
Ikke tilgængelig (kun 5x optisk zoom)
Ca. 7,5x
Ca. 8,9x
Ca. 11,3x
Ca. 12x
Ikke tilgængelig (kun 5x optisk zoom)
Ca. 22,5x
Ca. 36x (samme som digital zoom)
Digital zoom
Svarende til
ca. 36x
Svarende til
ca. 36x
• Vi anbefaler, at du bruger et stativ for at forhindre kamerarystelser, når du
tager billeder ved høje zoomforhold.
• Billeder, der tages i det digitale zoomområde bliver mere kornede end
billeder, der tages i det optiske zoomområde.
• Se “Tilgængelige funktioner for hver optagefunktion” (s. 182) for at få flere
oplysninger om de tilgængelige funktioner.
• Et billede, der er forstørret med intelligent zoom, kan se grovkornet ud i
displayet. Det påvirker ikke kvaliteten af det optagne billede.
• Intelligent zoom er tilgængelig uanset om digital zoom er aktiveret
eller ikke.
60
Indstilling af Digital zoom
Den digitale zoomfunktion er som standard indstillet til O (Til). Hvis du vil tage
billeder med optisk zoom og intelligent zoom, skal du indstille den digitale
zoomfunktion til P (Slukket).
1
Tryk på 3-knappen i A-funktion.
[A Optagefunktion]-menuen vises.
2
Brug 4-vejs-navigationsknappen (23) til at vælge
[Digital zoom].
3
Brug 4-vejs-navigationsknappen
(45) til at skifte mellem O(Til)
og P (Slukket).
O(Til)Bruger digital zoom
P (Slukket)Bruger kun optisk og
Indstillingen gemmes.
4
Tryk på 3-knappen.
Kameraet vender tilbage til optagefunktion.
Lagring af indstillingen for digital zoom 1s.113
intelligent zoom
Optagefunktion
Blink detektor
Digital zoom
Øjeblik. visning
Hukommelse
Grøn knap
Skarphed
MENU
Afslut
3/4
3
Optagelse af billeder
61
Indstilling af optagefunktion
4-vejsnavigationsknap
4-knap
Dette kamera er udstyret med en lang række optagefunktioner, der giver dig
mulighed for at tage billeder eller optage film i forskellige situationer blot ved at
vælge den rette funktion til situationen i udvalget af optagefunktioner.
3
Optagelse af billeder
1
Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (3) i A-funktionen.
Udvalget af optagefunktioner vises.
2
Brug 4-vejs-navigationsknappen
(2345) til at vælge en
optagefunktion.
Guiden for den valgte optagefunktion vises
i den nederste del af displayet.
MENU
3
Tryk på 4-knappen.
Optagefunktionen vælges, og kameraet vender tilbage til optagefunktion.
Landskab
Optagelse af landskabsbilleder. Forstærk. Farver
af himmel og løv
Annul.
1/2
OK
OK
62
Følgende funktioner kan vælges i udvalget af optagefunktioner.
NormalNatoptagelseNatportræt
LandskabBlomsterPortræt
SportStearinlysHimmelblå
Portræt×
Himmelblå
Portræt×
Baggrunds-
belysning
Solnedgang
Portræt×
Solnedgang
GruppefotoTekst
MenupunktBeskrivelseSide
Dette kamera vælger automatisk en passende
optagefunktion blandt følgende femten funktioner
Autobilledfunktion
b
* Når kameraet genkender kæledyrets ansigt,
udløses lukkeren automatisk.
Grundlæggende funk tion for optagelse. Lu kkertid
Program
R
HDR
Håndholdt
natbillede
FilmOptagelse af billeder. Der optages lyd samtidigs.104
C
Højhastighedsfilm Tager billeder til visning i slow motions.112
Digitalt mikroskop
Landskab
a
b Blomster
c
Portræt
Under vandTil optagelse af billeder under vands.102
og blænde indstilles automatisk af kameraet
under optagelse. Du kan dog vælge og indstille
andre funktioner efter ønske såsom flashfunktion eller antal optaget pixels.
Kombinerer 3 billeder til et enkelt billede med et
bredere dynamisk område
Minimerer kamerarystelser ved optagelse om
natten og andre svage lysforhold
Tager større billeder af motiver tæt på
(fastsat til h)
Optagelse af landskabsbilleder. Forstærker
farverne på himmel og løv
Optagelse af blomster. Kontur på blomsten
gøres blødere
Optagelse af portrætter. Gengiver en naturlig og
lys hudtone
⎯
⎯
⎯
⎯
s.67
⎯
⎯
⎯
3
Optagelse af billeder
63
MenupunktBeskrivelseSide
Undervandsvideo
Intervalbillede
Intervalfilm
Surf & sne
Q
Børn
R
3
Optagelse af billeder
KæledyrTil billedoptagelser af dyr i bevægelses.67
e
Sport
\
Natoptagelse
A
B Natportræt
Fyrværkeri
S
Mad
K
Digital SRHøjere lysfølsomhed reducerer sløring⎯
c
Rapport
* 9-funktion (Grøn) (s.66) er tilgængelig ud over dem, der er anført herover.
Anvend denne funktion til videooptagelser
under vand
Optager en serie billeder med et angivet
tidsinterval
Optager en serie billeder med et angivet interval,
og gemmer dem som en film
Til lyse billeder, f.eks. sand og sne. Måler lyse
scenarier nøjagtigt
Opt. af børn i bevægelse. Gengiver en naturlig og
lys hudtone
Til et motiv i hurtig bevægelse. Sporer motivet,
indtil billedet er taget
Til natoptagelser. Brug af stativ eller lignende
anbefales
Til optagelse af personer om natten. Brug af
stativ eller lignende anbefales
Til optagelse af fyrværkeri. Brug af stativ eller
lignende anbefales
Billeder af mad og retter. Forbedrer mætning og
kontrast
Optagelse af billeder permanent med
1280 x 960 pixel til rapporter
s.102
s.68
s.109
⎯
⎯
⎯
⎯
⎯
⎯
⎯
⎯
64
• I andre optagefunktioner end R (Program), A (Natoptagelse), C (Film),
(Intervalfilm), (Højhastighedsfilm) og c (Digital SR) indstilles
Mætning, Kontrast, Skarphed, Hvidbalance etc. automatisk til de optimale
indstillinger for den valgte funktion.
• Visse funktioner er muligvis ikke tilgængelige eller fungerer muligvis ikke
fuldt ud afhængig af den valgte optagefunktion. Se “Tilgængelige
funktioner for hver optagefunktion” (s. 182) for at få yderligere oplysninger.
• Du kan deaktivere visningen af guiden til optagefunktion i udvalget af
optagefunktioner (s.171).
• Lukkerhastigheden plejer at være lidt langsommere, når der laves
natoptagelser. Indstil Pixelsp. AR til O (Til) (s.90), eller monter kameraet
på et stativ, og brug selvudløseren (s.70) eller en fjernbetjening (s.72) for
at forhindre kamerarystelser.
Brug af funktionen Ansigtsgenkendelse
Når kameraet genkender en persons ansigt i
billede, viser funktionen Ansigtsgenkendelse
en gul ansigtsgenkendelsesramme omkring
ansigtet i displayet, indstiller fokus (
Ansigtsgenkendelse AF) og kompenserer
eksponeringen (Ansigtsgenkendelse AE).
Hvis motivet i ansigtsgenkendelsesrammen
bevæger sig, flytter rammen sig også og
ændrer selv størrelsen, efterhånden som den
sporer ansigtet.
Funktionen Ansigtsgenkendelse kan genkende
op til 32 personers ansigter. Hvis den
genkender flere ansigter, viser kameraet en gul
ramme over hovedansigtet og hvide rammer
over de andre ansigter. Der kan vises op til i alt
31 rammer inkl. både hovedramme og hvide
rammer, på skærmen.
38
38
38
38
3
Optagelse af billeder
Indstillingsskift i funktionen Ansigtsgenkendelse 1s.91
65
Optagelse af billeder i grundlæggende funktion
38
(”Grøn” funktion)
I 9-funktion (grøn) kan du let tage billeder med standardindstillinger uanset de
indstillinger, der er foretaget i [A Optagefunktion]-menuen.
Indstillingerne i 9-funktionen er som vist herunder.
Optaget pixels (4608 x 2592)Øjeblikkelig visning O (Tændt)
Hvidbalance
Fokusområde
Auto. makroflashO (Tændt)KontrastG (Normal)
AF-hjælpelampeO (Tændt)Indsæt datoSlukket
Autolysmåling
FarvetoneLys
KvalitetsniveauD (Bedre)
Highlightkorrektion Auto
1
Tryk på den grønne knap i
, (Auto)
F (Auto)
J (multi)
L
(Multisegmentmåling)
A-funktionen.
Kameraet skifter til funktionen 9.
Tryk på den grønne knap igen for at vende
tilbage til funktionen, før 9-funktionen blev
valgt.
Når kameraet genkender en persons
ansigt, aktiveres funktionen
Ansigtsgenkendelse, og ansigtsgenkendelsesrammen vises (s.65).
2
Tryk udløserknappen halvt ned.
Fokusrammen i displayet bliver grøn, når kameraet fokuserer på motivet.
3
Tryk udløserknappen helt ned.
Billedet tages.
SkyggekorrektionAuto
SkarphedG (Normal)
MætningG (Normal)
IQ forbedrerO (Tændt)
MakrolysP (Slukket)
Ansigtsgenkendelse
I (Ansigtsgenkendelse
aktiveret)
38
66
• Tildel 9-funktionen til [Grøn knap] i [A Optagefunktion]-menu for at bruge
9-funktionen (s.95). (9-funktionen er tildelt som standard).
• Når der trykkes på 3-knappen i 9-funktion, vises [W Indstilling]menu. [A Optagefunktion]-menuen kan ikke vises.
• Hvis kameraet slukkes i 9-funktion, tændes det igen i 9-funktion, næste
gang du trykker på tænd/sluk-knappen.
Kæledyrsoptagelser (Funktionen Kæledyr)
I funktionen e (Kæledyr) udløser kameraet automatisk lukkeren, når kæledyret
genkendes.
1
Brug 4-vejs-navigationsknappen (2345) til at vælge
e (Kæledyr) i udvalget af optagefunktioner.
2
Tryk på 4-knappen.
e-funktionen vælges, og kameraet vender tilbage til optagefunktion.
Når kameraet genkender kæledyrets ansigt, udløses lukkeren automatisk.
Optagelse af billeder i funktionen Digitalt mikroskop
I -funktion (Digitalt mikroskop) kan du tage billeder af motiver så tæt på som
1 cm, og da LED-makrolysene rundt om objektivet altid er tændt, kan du tage
bittesmå billeder af tekst, årer på blade eller små insekter etc.
Belysningen med LED-makrolysene kan være ujævn eller utilstrækkelig
afhængig af optagebetingelserne.
1
Brug 4-vejs-navigationsknappen (2345) til at vælge
(Digitalt mikroskop) i udvalget af optagefunktioner.
2
Tryk på 4-knappen.
-funktionen vælges, og optageskærmbilledet vises igen.
3
Tryk på W/T-knappen.
Hvis du trykker på T, forstørrer kameraet motivet.
Du kan forstørre motivet op til 6,6 gange(*).
(*)Intelligent zoom anvendes. Op til 1,8 gange for optisk zoom.
W Wide (venstre)
Udvider det billedudsnit, som kameraet optager.
T Tele (højre)
Forstørrer motivet.
3
Optagelse af billeder
67
Når den medfølgende makrofod (O-MS1) monteres, reduceres
kamerarystelser under makrofotografering (s.20).
Optagelse af billeder med et indstillet interval
(Intervalbillede)
I denne funktion kan der automatisk tages et indstillet antal billeder med et
indstillet interval fra et indstillet tidspunkt.
Du kan indstille optageintervallet i intervaller på
Interval10 sek. – 99 min.
3
Optagelse af billeder
Antal
optagelser
Startforsinkelse 0 min. – 24 timer
1
Brug 4-vejs-navigationsknappen (2345) til at vælge
2 optagelser –
antal billeder, der
kan optages
(Intervalbillede) i udvalget af optagefunktioner.
2
Tryk på 4-knappen.
De aktuelle indstillinger for intervalbillede vises i ca. 1 minut. Gå til trin 10 for at
tage billeder med de aktuelle indstillinger.
3
Tryk på 4-knappen, mens de aktuelle indstillinger vises.
Indstillingsskærmen [Intervalbillede] vises. [Interval] er markeret med ramme.
4
Indstil intervallet.
1 Tryk på
4-vejs-navigationsknappen (5).
2 Brug 4-vejs-navigationsknappen
(23) til at indstille minutterne, og
tryk derefter på 4-vejsnavigationsknappen (5).
3 Brug 4-vejs-navigationsknappen (23) til at
indstille sekunderne, og tryk derefter på
4-vejs-navigationsknappen (5).
Rammen vender tilbage til [Interval].
ét sekund fra ti sekunder til 4 minutter og i
intervaller på 1 minut fra 4 til 99 minutter. Du kan
ikke indstille kameraet til at tage intervalbilleder i
mindre end ti sekunder.
Du kan indstille dette til op til 1000 optagelser.
Antallet af billeder, der kan optages, kan dog ikke
overskrides.
Du kan indstille denne i intervaller på 1 minut.
Hvis starttiden indstilles til 0 minutter, tages det
første billede, så snart der trykkes på
udløserknappen.
Intervalbillede
Interval
Antal opt.
Startforsink.
MENU
min.
0
10
2
t.0min.
0
sek.
68
5
Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (3).
Rammen flyttes til [Antal opt.].
6
Indstil antallet af optagelser.
1 Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (5).
2 Brug 4-vejs-navigationsknappen (23) til at indstille
[Antal opt.], og tryk derefter på 4-vejs-navigationsknappen (5).
Rammen vender tilbage til [Antal opt.].
7
Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (3).
Rammen flyttes til [Startforsink.].
8
Indstil startforsinkelsen.
1 Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (5).
2 Brug 4-vejs-navigationsknappen (23) til at indstille timerne,
og tryk derefter på 4-vejs-navigationsknappen (5).
3 Brug 4-vejs-navigationsknappen (23) til at indstille
minutterne, og tryk derefter på 4-vejs-navigationsknappen (5).
Rammen vender tilbage til [Startforsink.].
9
Tryk på 3-knappen.
Indstillingerne for [Intervalbillede] gemmes, og kameraet vender tilbage til
optagefunktion.
10
Tryk udløserknappen halvt ned.
Fokusrammen på displayet bliver grøn, hvis motivet er i fokus.
11
Tryk udløserknappen helt ned.
Intervaloptagelsen starter.
LCD'et slukkes mellem optagelserne (under standby). Tryk på tænd/slukknappen under standby for at få vist det resterende antal optagelser og
optagelsesintervallet på skærmen.
Meddelelsen [Stop intervaloptagelse?]vises, når der trykkes på tænd/slukknappen og derefter 3-knappen under standby. Intervaloptagelsen
annulleres ved at trykke på 4-knappen.
3
Optagelse af billeder
• Selvom alarmen er indstillet, aktiveres alarmen ikke under
intervaloptagelse.
• Intervalop tagelse stopper, hvis SD-h ukommelseskortet fjernes e ller sættes
i under standby.
69
Brug af Selvudløser
MENU
OK
Mot orfunktio n
Sel vudlø
ser
Ann ul.
I selvudløserfunktionen tages et billede ti eller to sekunder efter, at der er trykket
på udløserknappen.
Stabiliser kameraet med et stativ eller anden støtte, når der tages billeder med
selvudløseren.
Brug denne funktion, hvis du vil med på et gruppebillede. Billedet tages ca.
g
10 sekunder efter, at der er trykket på udløserknappen.
Brug denne funktion til at undgå kamerarystelser. Billedet tages ca. to
Z
sekunder efter, at der er trykket på udløserknappen.
3
Optagelse af billeder
1
Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (2) i A-funktionen.
Skærmbilledet [Motorfunktion] vises.
2
Brug 4-vejs-navigationsknappen (45) til at vælge g, og tryk
på 4-vejs-navigationsknappen (3).
3
Brug 4-vejs-navigationsknappen
(45) til at vælge g eller Z,
og tryk på 4-knappen.
Kameraet er nu klar til at tage et billede ved
hjælp af selvudløserfunktionen.
Når kameraet genkender en persons
ansigt, aktiveres funktionen
Ansigtsgenkendelse, og
ansigtsgenkendelsesrammen vises (s.65).
4
Tryk på udløserknappen for at tage et billede.
Nedtællingen starter, og det resterende antal sekunder vises på skærmen.
Hvis du vælger g
Selvudløserlampen og alle LED-makrolysene tændes.
LED-makrolysene slukkes i rækkefølge fra øverst til højre 5 sekunder før
optagelse.
Selvudløserlampen begynder at blinke 3 sekunder før optagelse.
Hvis du vælger Z
Selvudløserlampen og LED-makrolysene blinker.
Billedet tages efter en nedtælling på enten ti eller to sekunder.
Hvis du bevæger kameraet, mens selvudløserlampen blinker, når du tager
stillbilleder, kan fokus blive uskarpt.
Motorfunktion
Motorfunktion
Selvudl
ser
Selvudløser
MENU
MENUOK
Annul.
Annul.OKOKOK
OK
70
• I funktionen C (Film), (Undervandsvideo) og (Højhastighedsfilm)
påbegyndes optagelse efter ti sekunder eller to sekunder.
• Hvis du vil standse nedtællingen, mens selvudløseren er aktiveret, skal du
trykke udløserknappen halvt ned, og hvis du vil genstarte nedtællingen,
skal du trykke udløserknappen helt ned.
• Z kan ikke vælges, når funktionen 9 (Grøn) er indstillet til
standardindstilling. Vælg Z i en anden optagefunktion, og skift derefter
optagefunktion til 9.
• Selvudløserlampen og LED-makrolysene tændes eller blinker ikke i
e-funktion (Kæledyr).
• I følgende situationer forbliver LED-makrolysene tændt uanset
nedtællingen.
-I
-funktion (Digitalt mikroskop)
- Når [Makrolys] i [A Optagefunktion]-menuen er indstillet til O (Til)
• g/Z kan ikke vælges i visse optagefunktioner. Se under “Tilgængelige
funktioner for hver optagefunktion” (s. 182) for nærmere oplysninger.
Optagelse af en billedserie (Serieoptagelsesfunktion/
Højhastigheds-serieoptagelse)
Der tages billeder kontinuerligt, så længe der trykkes på udløserknappen.
Serieoptagelse
j
Højhast.
c
serieopt.
* Antallet af billeder, der kan optages kontinuerligt, og intervallet mellem optagelserne
afhænger af optageforholdene.
1
Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (2) i A-funktionen.
Skærmbilledet [Motorfunktion] vises.
2
Brug 4-vejs-navigationsknappen (45) til at vælge j eller c,
og tryk på 4-knappen.
Kameraet er klart til at tage billeder kontinuerligt.
3
Tryk på udløserknappen for at tage et billede.
Der tages billeder, så længe udløserknappen holdes nede.
j/c kan ikke vælges i visse optagefunktioner. Se under “Tilgængelige
funktioner for hver optagefunktion” (s. 182) for nærmere oplysninger.
Hver gang du tager et billede, gemmes billedet i
hukommelsen, før det næste billede tages. Jo højere
billedkvalitet, jo længere er intervallet mellem billederne.
Antallet af optaget pixels er fastsat til f/, og
intervallet mellem optagelserne er kortere end ved
”Serieoptagelse”.
3
Optagelse af billeder
71
• Med j kan du fortsætte med at tage billeder, indtil SD-hukommelseskortet
MENU
OK
Mot orfunktio n
Fje rnbetjeni ng
Ann ul.
OK
eller den indbyggede hukommelse er fuld.
• Optageintervallet for j varierer afhængig af indstillingerne for
[Optaget pixels] og [Kvalitetsniveau].
• Fokus, eksponering og hvidbalance låses, når det første billede tages.
• Når funktionen Ansigtsgenkendelse er aktiveret (s.91), fungerer den kun,
når du tager det første billede.
• Funktionen Blink detektor fungerer kun for det sidste billede.
• Antallet af optaget pixels er fastsat til f eller i c-funktion.
Når optagefunktionen er indstillet til (Rapport), er antallet af optaget
pixels fastsat til V.
3
Optagelse af billeder ved brug af en
Optagelse af billeder
fjernbetjening (ekstraudstyr)
Du kan bruge fjernbetjeningen (ekstraudstyr) at tage billeder, når du ikke står
med kameraet.
Lukkeren udløses efter ca. tre sekunder, når der trykkes på udløserknappen
i
på fjernbetjeningsenheden.
Lukkeren udløses straks, når der trykkes på udløserknappen på
h
fjernbetjeningsenheden.
1
Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (2) i A-funktionen.
Skærmbilledet [Motorfunktion] vises.
2
Brug 4-vejs-navigationsknappen (45) til at vælge i, og tryk
på 4-vejs-navigationsknappen (3).
3
Brug 4-vejs-navigationsknappen
(45) til at vælge i eller h,
og tryk på 4-knappen.
Selvudløserlampen begynder at blinke
langsomt, og kameraet er klar til at tage et
billede ved brug af fjernbetjeningen.
Når kameraet genkender en persons
ansigt, aktiveres funktionen
Ansigtsgenkendelse, og ansigtsgenkendelsesrammen vises (s.65).
Motorfunktion
Motorfunktion
Fjernbetjening
Fjernbetjening
MENU
MENUOK
Annul.
Annul.OK
OK
OK
72
4
Ret en fjernbetjening mod fjernbetjeningsmodtageren, og tryk
på udløserknappen på fjernbetjeningen.
Fokusrammen skifter til grøn, når motivet er i fokus, og kameraet tager et billede
med nedenstående timing.
Når i er valgt:
Selvudlø serlampen o g LED-makrolysene blinker h urtigt, og kameraet
tager et billede efter ca. tre sekunder.
Når h er valgt:
Kameraet tager et billede med det samme.
• Der kan modtages et fjernbetjeningssignal fra begge modtagere på
forsiden og bagsiden af kameraet.
• Betjeningsområdet er ca. 4 m fra forsiden af kameraet og ca. 2 m fra
dets bagside.
• I funktionerne C (Film), (Undervandsvideo) og (Højhastighedsfilm)
stoppes optagelsen ved at trykke på udløserknappen igen.
• Kameraet tager et billede, selvom det ikke har fokuseret.
• Hvis udløserknappen på kameraet trykkes halvt ned under nedtællingen,
stopper nedtællingen. Hvis der trykkes på udløserknappen på
fjernbetjeningen igen, starter kameraet nedtællingen igen.
• i/h kan ikke vælges i visse optagefunktioner. Se under “Tilgængelige
funktioner for hver optagefunktion” (s. 182) for nærmere oplysninger.
• Selvudløserlampen og LED-makrolysene tændes eller blinker ikke i
e-funktion (Kæledyr).
Optagelse af billeder med automatisk
eksponeringsjustering (Auto-Bracketing)
Tryk en enkelt gang på udløserknappen for at justere eksponeringen, og tag tre
billeder i rækkefølge. Når du har taget billederne, kan du vælge det bedste af dem.
Optagerækkefølgen er som følger: Korrekt eksponering → –1,0 EV → +1,0 EV.
3
Optagelse af billeder
1
Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (2) i A-funktionen.
Skærmbilledet [Motorfunktion] vises.
2
Brug 4-vejs-navigationsknappen (45) til at vælge
a (Auto-Bracketing), og tryk på 4-knappen.
Kameraet er nu klar til at tage billeder med Auto-Bracketing.
• Når Øjeblik. visning er indstillet til O (Til) (s.95), vises de optagene billeder
i Øjeblik. visning straks efter optagelse* (s.59).
• a kan ikke vælges i visse optagefunktioner. Se under “Tilgængelige
funktioner for hver optagefunktion” (s. 182) for nærmere oplysninger.
73
Indstilling af optagefunktioner
Brug af punkterne i Optagefunktion-menuen
Indstillingerne for optagelse er stort set det samme som i [A Optagefunktion]-
menuen. Se forklaringer til hver funktion, og hvordan disse indstillinger foretages.
1
Tryk på 3-knappen i stillbilledoptagefunktion.
[A Optagefunktion]-menuen vises.
3
Optagelse af billeder
Tryk på 3-knappen i filmfunktion for at få vist [C Film]-menuen.
2
Brug 4-vejs-navigationsknappen (2345) til at vælge et
punkt og indstille det.
Sådan gemmer du indstillingen og begynder at tage billeder
3
Tryk på 3-knappen efter indstilling.
Kameraet vender tilbage til optagefunktion.
Indstillingen gemmes, og kameraet vender tilbage til den foregående skærm.
Når [W Indstilling]-menuen vises i Q-funktion, kan du skifte til A-funktion
ved at trykke på Q-knappen.
For at gemme indstillingen og begynde at vise billeder
3
Tryk på Q-knappen.
Når [A Optagefunktion]-, [C Film]- eller [W Indstilling]-menuen vises i
A-funktion, gemmes indstillingen, og kameraet vender tilbage til
visningsfunktion.
For at annullere ændringerne og fortsætte med at anvende
menuen
3
Tryk på 3-knappen.
Ændringerne annulleres, og du kan vælge en menu.
74
3-knapfunktionerne varierer afhængigt af skærmbilledet.
MENU
Se funktionsguiden.
AfslutAfslutter menuen og vender tilbage til det oprindelige
MENU
Annul.Annullerer den aktuelle indstilling, afslutter menuen og
MENU
skærmbillede.
Vender tilbage til det forrige skærmbillede med de
aktuelle indstillinger.
vender tilbage til det forrige skærmbillede.
Valg af flash-funktionen
AutoFlashen affyres automatisk afhængig af lysbetingelserne.
,
Flash slukket
a
Flash tændtFlashen affyres ved hver optagelse uanset lysstyrken.
b
Auto + røde
c
øjne-red
Flash+røde
d
øjne-red.
• De tilgængelige funktioner varierer afhængig af den valgte optagefunktion,
fokusfunktion eller motorfunktion. Se under “Tilgængelige funktioner for
hver optagefunktion” (s. 182) for nærmere oplysninger.
• Hvis du bruger funktionen Ansigtsgenkendelse, når , er valgt, sættes
flash-funktionen automatisk til d.
• En forflash affyres, når funktionen til reduktion af røde øjne er valgt.
Hvis du bruger flash, når du optager billeder på nært hold, kan det medføre
uregelmæssigheder i billedet pga. lysfordelingen.
Flashen affyres ikke uanset lysforholdene. Brug denne
funktion til at tage billeder på steder, hvor det ikke er tilladt at
fotografere med flash.
Denne funktion begrænser fænomenet røde øjne, der
opstår, når lyset fra flashen reflekteres i motivets øjne.
Flashen affyres automatisk.
Denne funktion begrænser fænomenet røde øjne, der
opstår, når lyset fra flashen reflekteres i motivets øjne.
Flashen affyres uafhængigt af lysforholdene.
3
Optagelse af billeder
75
1
MENU
OK
Ann ul.
Fla sh-funkti on
Aut o
Tryk på 4-vejsnavigationsknappen (4) i
Flash-funktion
Annul.
Flash-funktion
Auto
Auto
A-funktionen.
Skærmbilledet [Flash-funktion] vises.
Flash-funktionen ændres, hver gang du
trykker på knappen. Du kan også ændre
indstillingen ved at anvende 4-vejsnavigationsknappen (23).
2
Tryk på 4-knappen.
3
Optagelse af billeder
Indstillingen gemmes, og kameraet vender tilbage til optagefunktion.
Om fænomenet med røde øjne
Når du tager billeder med flash, kan motivets øjne se røde ud på billedet. Dette
fænomen opstår, når lyset fra flashen afspejles i motivets øjne. Det kan reduceres
ved at øge belysningen i området omkring motivet og/eller reducere afstanden til
motivet og justere objektivet til en bredere vinkelindstilling. Indstilling af flashfunktionen til c (Auto+røde øjne-red.) eller d (Flash+røde øjne-red.) er også en
effektiv måde at reducere røde øjne på.
Hvis motivets øjne alligevel ser røde ud, kan de redigeres med funktionen Rødøjeredigering (s.143).
Lagring af flash-funktionsindstilling 1s.113
MENU
MENUOK
OK
OKOKOKAnnul.
76
Valg af fokusfunktion
MENUOK
Ann ul .
Fok us fu nk tio n
Nor ma l
Normal
=
Makro
q
1 cm makro
Pan-fokus
3
Uendelig
s
Manuel
\
fokusering
1
Tryk på 4-vejsnavigationsknappen (5) i
Denne funktion anvendes, når afstanden til motivet er fra 50 cm
til ∞. Kameraet fokuserer på motivet i autofokusområdet, når
udløserknappen trykkes halvt ned.
Denne funktion anvendes, når afstanden til motivet er fra 10 cm
til 60 cm. Kameraet fokuserer på motivet i autofokusområdet,
når udløserknappen trykkes halvt ned.
Denne funktion anvendes, når afstanden til motivet er fra 1 cm
til 30 cm. Kameraet fokuserer på motivet i autofokusområdet,
når udløserknappen trykkes halvt ned.
Denne funktion anvendes, når du beder nogen om at tage
billeder for dig, eller når du tager billeder af landskabet gennem
en bil- eller togrude. Hele billedet holdes i skarp fokus.
Denne fun ktion anvendes til optagelse af fjerntliggende motiver.
Flashen er indstillet til a (Flash slukket).
Denne funktion anvendes til at justere fokus manuelt.
Fokusfunktion
Fokusfunktion
A-funktionen.
Skærmbilledet [Fokusfunktion] vises.
Fokusfunktionen ændres, hver gang du
trykker på knappen. Du kan også ændre
indstillingen ved at anvende 4-vejsnavigationsknappen (23).
2
Tryk på 4-knappen.
Indstillingen gemmes, og kameraet vender tilbage til optagefunktion.
• De tilgængelige funktioner varierer afhængig af den valgte optagefunktion.
Se under “Tilgængelige funktioner for hver optagefunktion” (s. 182) for
nærmere oplysninger.
• Lyden af fokusering optages, når en anden fokusfunktion end 3 eller s
er valgt i C (Film), (Undervandsvideo) og (Højhastighedsfilm).
• Når [Auto. makroflash] er aktiveret, og optagelse med q er valgt , fokuserer
kameraet automatisk til ∞ (Uendelig), hvis motivet er længere væk
end 60 cm.
Lagring af indstilling af fokusfunktion 1s.113
MEN
MENUOK
Annul.
Annul.OKOKOK
Normal
Normal
3
Optagelse af billeder
77
Indstilling af manuel fokusering
MENU
OK
OK
\-indikator
Fremgangsmåden for manuel indstilling af fokus (\) er beskrevet her.
1
Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (5) i A-funktionen.
Skærmbilledet [Fokusfunktion] vises.
2
Brug 4-vejs-navigationsknappen (5) til at vælge \.
3
Tryk på 4-knappen.
Billedets centrale del forstørres, så den fylder hele skærmen.
4
3
Optagelse af billeder
Tryk på 4-vejsnavigationsknappen (23).
Indikatoren \ vises på skærmen og
angiver den omtrentlige afstand til motivet.
Brug 4-vejs-navigationsknappen (23) til
at justere fokus med indikatoren som guide.
2til fokusering på afstand
3til fokusering på nært hold
5
Tryk på 4-knappen.
Fokus er låst, og kameraet vender tilbage til optagefunktion.
Når fokus er låst, kan du trykke på 4-vejs-navigationsknappen (5) igen for at få
vist \-indikatoren og justere fokus igen.
Optagefunktion og motorfunktion kan ikke ændres, mens \-indikatoren
vises.
Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (5), mens \-indikatoren vises for at
skifte fra \ til en anden fokusfunktion.
MENU
MENU
m
2
1
0.5
OK
OK
OK
OK
78
Ændring af autofokusområdet
Du kan ændre autofokusområdet (Fokusområde).
J MangeAnvender det normale autofokusområde.
K SpotGør fokusområdet mindre.
W Automatisk sporingSporer et motiv i bevægelse og holder det i fokus.
1
Brug 4-vejs-navigationsknappen (23) til at vælge
[AF-indstilling] i [A Optagefunktion]-menuen.
2
Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (5).
Skærmbilledet [AF-indstilling] vises.
3
Brug 4-vejs-navigationsknappen (23) til at vælge
[Fokusområde].
4
Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (5).
Der vises en rullemenu.
5
Brug 4-vejs-navigationsknappen (23) til at ændre
autofokusområdet.
6
Tryk på 4-knappen.
Indstillingen gemmes.
De tilgængelige funktioner varierer afhængig af den valgte optagefunktion.
Se under “Tilgængelige funktioner for hver optagefunktion” (s. 182) for
nærmere oplysninger.
3
Optagelse af billeder
79
Indstilling af Auto. makroflash
Når [Auto. makroflash] er indstillet til O(Til), justeres fokus til makroområdet
(afstanden til motivet er 10 cm til 60 cm) efter behov, også selvom
fokusfunktionen er indstillet til = (Normal).
Når funktionen er deaktiveret, og fokusfunktion er indstillet til = (Normal),
fungerer AF kun inden for standardområdet, og der fokuseres ikke i makroområdet.
Når fokusfunktionen er indstillet til q (Makro) eller (1 cm makro), justeres
fokus kun i de respektive makroområder og ikke i standardområdet.
1
Brug 4-vejs-navigationsknappen (23) til at vælge
3
Optagelse af billeder
[AF-indstilling] i [A Optagefunktion]-menuen.
2
Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (5).
Skærmbilledet [AF-indstilling] vises.
3
Brug 4-vejs-navigationsknappen (23) til at vælge
[Auto. makroflash].
4
Brug 4-vejs-navigationsknappen (45) til at vælge
[O (Til)/P (Slukket)].
Indstillingen gemmes.
Indstilling af = AF-hjælpelampe (AF-hjælpelampe)
Kameraet tænder automatisk AF-hjælpelampen ved optagelse under mørke
forhold. Du kan indstille lampen til Til eller Fra.
1
Brug 4-vejs-navigationsknappen (23) til at vælge
[AF-indstilling] i [A Optagefunktion]-menuen.
2
Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (5).
Skærmbilledet [AF-indstilling] vises.
3
Brug 4-vejs-navigationsknappen (23) til at vælge
[AF-hjælpelampe].
4
Brug 4-vejs-navigationsknappen (45) til at vælge
[O (Til)/P (Slukket)].
Indstillingen gemmes.
80
Det er ikke farligt at se direkte ind i lyset, Du må dog ikke se ind i kilden fra
en kort afstand, da du kan blive blændet.
Kameraet aktiverer ikke AF-hjælpelampen afhængig af optagefunktion eller
fokusfunktion. Se under “Tilgængelige funktioner for hver optagefunktion” (s.
182) for nærmere oplysninger.
Indstilling af farvetonen
Anvendes til indstilling af farvetone.
Du kan vælge mellem [Lys], [Naturlig] og [Sort/hvid].
Standardindstillingen er [Lys].
1
Brug 4-vejs-navigationsknappen (23) til at vælge
[Farvetone] i [A Optagefunktion]-menuen.
2
Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (5).
Der vises en rullemenu.
3
Brug 4-vejs-navigationsknappen (23) til at vælge en
efterbehandlingstone.
4
Tryk på 4-knappen.
Indstillingen gemmes.
Når [Sort/hvid] er valgt, vises [Toning] i [A Optagefunktion]-menuen til
indstilling af farvetonen for sort/hvide billeder i stedet for [Mætning].
3
Optagelse af billeder
81
Valg af antal optaget pixels
Skarpere
Du kan vælge antallet af optaget pixels for stillbilleder.
Jo større antal optaget pixel, du vælger, jo tydeligere bliver detaljerne i billedet.
Udskriftens kvalitet afhænger også af billedkvaliteten, eksponeringsstyringen,
printerens opløsning og andre faktorer. Du skal derfor ikke vælge andet end antal
optagepixel. Som en tommelfingerregel er h er velegnet til udskrifter i
postkortstørrelse. Jo flere pixel, du vælger, jo større bliver billedet og filstørrelsen.
Se nedenstående tabel vedrørende egnede indstillinger alt efter forventet
anvendelse.
Optaget pixelsForventet anvendelse
3
Optagelse af billeder
4608 x 3456
3456 x 3456
4608 x 2592
6 3072 x 2304
3072 x 1728
f 2592 x 1944
2592 x 1464
h 2048 x 1536
h 1920 x 1080
V 1280 x 960
l 1024 x 768
m 640 x 480
• Standardindstillingen er .
• V kan kun indstilles, når -funktion (Rapport) er indstillet. V vises ikke i
indstillingerne for [Optaget pixels].
Hvis du vælger /6/f/h/l/m, er billedformatet for skærmen 4:3.
Skærmdisplayet for billedoptagelse og
visning er som vist til højre.
Anvendes til udskrivning af billeder i høj kvalitet eller
billeder i A4-størrelse eller større eller til redigering af
billeder på en computer.
Til fremstilling af udskrifter i postkortstørrelse.
Til visning på websteder eller vedhæftning til e-mail.
P
383838
82
1
Brug 4-vejs-navigationsknappen (23) til at vælge
[Optaget pixels] i [A Optagefunktion]-menuen.
2
Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (5).
Der vises en rullemenu.
3
Brug 4-vejs-navigationsknappen (23) til at ændre antallet af
optagne pixels.
4
Tryk på 4-knappen.
Indstillingen gemmes.
Det antal optaget pixels, der kan vælges afhænger af optagefunktionen. Se
under “Tilgængelige funktioner for hver optagefunktion” (s. 182) for nærmere
oplysninger.
Valg af kvalitetsniveauet for stillbilleder
Vælg kvalitetsniveau (datakomprimeringsforhold) for stillbilleder afhængig af,
hvordan billederne skal bruges.
Jo flere stjerner (E), jo højere billedkvalitet, men filen bliver større. Det valgte
antal optaget pixels påvirker også billedfilens størrelse (1s.82).
Kvalitetsniveau
C
BedstLaveste komprimeringsforhold. Egnet til udskrivning af fotos.
D
E
Bedre
God
Standardkomprimeringsforhold. Egnet til visning af billedet
på en computerskærm. (standardindstilling)
Højeste komprimeringsforhold. Egnet til vedhæftning til email eller til oprettelse af websteder.
3
Optagelse af billeder
1
Brug 4-vejs-navigationsknappen (23) til at vælge
[Kvalitetsniveau] i [A Optagefunktion]-menuen.
2
Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (5).
Der vises en rullemenu.
3
Brug 4-vejs-navigationsknappen (23) til at ændre
kvalitetsniveauet.
Antallet af optaget pixels vises øverst på skærmen, når du vælger
kvalitetsniveau.
4
Tryk på 4-knappen.
Indstillingen gemmes.
83
Justering af hvidbalancen
OKMENMENUOKMENU
Hvidbalance
Auto
Aut oAuto
D
OKOKAnnul.Ann ul.OKAnnul.
Du kan tage billeder med naturlige farver ved at indstille hvidbalancen efter
lysforholdene på det tidspunkt, du tager billedet.
AutoKameraet justerer automatisk hvidbalancen.
F
DagslysBrug denne funktion til udendørs optagelser i sollys.
G
SkyggeBrug denne funktion til udendørs optagelser i skyggen.
l
Glødepærer
I
3
Optagelse af billeder
1
2
3
Lysstofrør
D
J
Dagslysfarver
Lysstofrør
N
J
Dagslyshvid
Lysstofrør
W
J
Kølig hvid
Manuel
K
• Sæt en anden hvidbalance, hvis du ikke er tilfreds med farvebalancen på
billeder, der er taget med hvidbalance indstillet til F.
• Hvidbalanceindstillingen kan muligvis ikke ændres afhængig af den valgte
optagefunktion. Se “Tilgængelige funktioner for hver optagefunktion”
(s.182) for at få nærmere oplysninger.
Brug 4-vejs-navigationsknappen (23) til at vælge
[Hvidbalance] i [A Optagefunktion]-menuen.
Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (5).
Skærmen [Hvidbalance] vises.
Brug 4-vejs-navigationsknappen
(23) til at ændre indstillingen.
Du kan kontrollere resultaterne for de
tilgængelige hvidbalanceindstillinger på det
viste billede, hver gang du trykker på 4vejs-navigationsknappen.
Brug denne funktion, når du tager billeder i lyset af
glødepærer eller andet elektrisk lys end lysstofrør.
Brug denne funktion til optagelser i lyset fra lysstofrør.
Brug denne funktion til optagelser med manuel justering af
hvidbalancen.
84
4
Tryk på 4-knappen.
Indstillingen gemmes.
Se nedenstående vejledning, hvis du vil indstille hvidbalancen ved at vælge
lysstofrørtype, eller juster den manuelt.
Hvis du ofte ændrer indstilling for [Hvidbalance], kan du spare tid ved at tildele
Fn-indstillingen den til den grønne knap (s.95).
Lagring af indstilling af hvidbalance 1 s.113
Valg af lysstofrørtype
Vælg den korrekte lysstofrørtype som JD (Lysstofrør Dagslysfarver), JN
(Lysstofrør Dagslyshvid) eller JW (Lysstofrør Hvid).
1
Brug 4-vejs-navigationsknappen (23) til at vælge JD
[Lysstofrør Dagslysfarver] i skærmbilledet [Hvidbalance].
2
Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (5).
3
Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (23) for at vælge
lysstofrørtype.
Hvidbalancen justeres automatisk.
4
Tryk på 4-knappen.
Indstillingen gemmes.
Ikonet, der vises på skærmen [Hvidbalance], ændres, når lysstofrørtypen
ændres.
Manuel indstilling
Hav et ubeskrevet ark hvidt papir e.l. klar.
1
Brug 4-vejs-navigationsknappen (23) til at vælge
K (Manuel) i skærmbilledet [Hvidbalance].
2
Ret kameraet mod det hvide stykke papir eller et andet
materiale, så det fylder rammen midt på skærmen.
3
Tryk udløserknappen helt ned.
Hvidbalancen justeres automatisk.
3
Optagelse af billeder
85
4
Tryk på 4-knappen.
Indstillingen gemmes, og skærmen vender tilbage til [A Optagefunktion]-menuen.
Indstilling af Autolysmåling
Du kan indstille det område på skærmbilledet, hvor lysstyrken måles, for at
bestemme eksponeringen.
Multisegment-
L
lysmåling
3
Optagelse af billeder
1
Centervægts-
M
lysmåling
AE-
N
spotlysmåling
Brug 4-vejs-navigationsknappen (23) til at vælge
[Autolysmåling] i [A Optagefunktion]-menuen.
2
Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (5).
Der vises en rullemenu.
3
Brug 4-vejs-navigationsknappen (23) til at vælge en
målemetode.
4
Tryk på 4-knappen.
Indstillingen gemmes.
• Når udløserknappen trykkes halvt ned, måles lyset, og eksponeringen
bestemmes.
• Når motivet ikke er midt på skærmen, og du vil bruge AE-spotlysmåling,
skal du centrere motivet på skærmen og trykke på holde udløserknappen
halvt nede for at låse eksponeringen, komponere billedet igen og trykke
udløserknappen helt ned.
• Autolysmålingsindstillingen kan muligvis ikke ændres afhængig af den
valgte optag efunktion. Se “Tilgængelige funktioner f or hver optagefunktion”
(s.182) for at få nærmere oplysninger.
Kameraet inddeler skærmen i 256 områder, måler lyset og
fastægger eksponeringen.
Kameraet foretager en måling af den generelle lysstyrke
på skærmen, idet skærmens midte har mest indflydelse på
eksponeringen.
Kameraet bestemmer eksponeringen ved kun at måle
lyset i midten af skærmen.
86
Lagring af autolysmålingsindstilling 1s.113
Indstilling af lysfølsomhed
Du kan vælge den lysfølsomhed, der passer til det omgivende lys.
Jo lavere lysfølsomhed, jo skarpere bliver billedet. Lukkertiden
bliver langsommere, når der tages billeder under forhold med
svagt lys.
En højere lysfølsomhedsindstilling anvender hurtigere lukkertider
under mørke forhold, men billedet kan forringes som følge af støj.
Brug 4-vejs-navigationsknappen (23) til at vælge
[Lysfølsomhed] i [A Optagefunktion]-menuen.
Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (5).
Der vises en rullemenu.
Brug 4-vejs-navigationsknappen (23) til at ændre
lysfølsomheden.
Tryk på 4-knappen.
Indstillingen gemmes.
• I nogle optagefunktioner kan lysfølsomheden ikke ændres. Se under
“Tilgængelige funktioner for hver optagefunktion” (s. 182) for nærmere
oplysninger.
• Når optagefunktionen er indstillet til (Rapport), er
AUTO-lysfølsomhedsområdet fastsat til 125-6400.
• Når [Pixelsp. AR] er indstillet til O (Til), kan 3200 og 6400 ikke vælges.
3
Optagelse af billeder
Lagring af indstilling af lysfølsomhed 1s.113
87
Indstilling af AUTO ISO-område
Indstil lysfølsomhedsområdet, når lysfølsomheden er indstillet til AUTO.
Lysfølsomheden kan indstilles til 125-200, 125-400, 125-800, 125-1600,
125-3200, 125-6400.
1
Brug 4-vejs-navigationsknappen (23) til at vælge
[AUTO ISO-område] i [A Optagefunktion]-menuen.
2
Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (5).
Der vises en rullemenu.
3
3
Optagelse af billeder
Brug 4-vejs-navigationsknappen (23) til at vælge område for
justering af lysfølsomhed.
4
Tryk på 4-knappen.
Indstillingen gemmes.
• Det område, inden for hvilket lysfølsomhe den kan vælges, af hænger af den
valgte optagefunktion. Se under “Tilgængelige funktioner for hver
optagefunktion” (s. 182) for nærmere oplysninger.
• Når [Pixelsp. AR] er indstillet til O (Til), kan 125-3200 og 125-6400 ikke
vælges.
Indstilling af eksponering (EV-korrektion)
Du kan indstille billedets generelle lysstyrke.
Brug denne funktion til at tage bevidst over- eller undereksponerede billeder.
1
Brug 4-vejs-navigationsknappen (23) til at vælge
[EV-korrektion] i [A Optagefunktion]-menuen.
2
Brug 4-vejs-navigationsknappen (45) til at vælge
eksponeringskorrektionsværdien.
Tryk på (+) for at øge lysstyrken. Tryk på (–) for at mindske lysstyrken.
Du kan vælge korrektionsværdi inden for et område på -2,0 EV til +2,0 EV i
intervaller på 1/3 EV.
88
• Når et histogram vises i stillbilledoptagefunktion eller visningsfunktion, kan
du kontrollere, om eksponeringen er korrekt (s.27).
• EV-korrektion kan ikke anvendes i visse optagefunktioner. Se under
“Tilgængelige funktioner for hver optagefunktion” (s. 182) for nærmere
oplysninger.
Lagring af indstillingen for EV-korrektion 1s.113
Korrektion af lysstyrke (D-omr. Indstil.)
MENU
D-omr. Indstil.
Highlightkorr.
Skyggekorrektion
Auto
Auto
3 8
Udvider det dynamiske område og forhindrer, at der opstår lyse og mørke
områder. [Highlightkorr.] justerer de lyse områder, når billedet er for lyst, og
[Skyggekorrektion] justerer de mørke områder, når billedet er for mørkt.
Auto
SlukketKameraet korrigerer ikke de lyse/mørke områder.
1
2
3
4
5
6
Kameraet korrigerer automatisk lyse/mørke områder, når det er
nødvendigt.
Brug 4-vejs-navigationsknappen (23) til at vælge
[D-omr. Indstil.] i [A Optagefunktion]-menuen.
Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (5).
Skærmbilledet [D-omr. Indstil.] vises.
Brug 4-vejs-navigationsknappen
(23) til at vælge [Highlightkorr.]
eller [Skyggekorrektion].
Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (5).
Der vises en rullemenu.
Brug 4-vejs-navigationsknappen (23) til at ændre
indstillingen.
Tryk på 4-knappen.
Indstillingen gemmes.
Ikonet for D-omr. Indstil. vises i displayet.
Når [Highlightkorr.] er indstillet til
P
[Auto]
Når [Skyggekorrektion] er indstillet
Q
til [Auto]
Når både [Highlightkorr.] og
[Skyggekorrektion] er indstillet til
O
[Auto]
Hvis du ofte ændrer indstilling for [Highlightkorr.] eller [Skyggekorrektion]
hyppigt, kan du spare tid ved at tildele den til den grønne knap (s.95).
P
38
38
3
Optagelse af billeder
89
D-omr. Indstil. kan ikke ændres i visse optagefunktioner. Se under
Optagefunktion
2/4
MENU
Afslut
ISO125-800
AUTO
0.0
Ansigtsgenkend.
Pixelsp. AR
Lysfølsomhed
AUTO ISO-område
EV-korrektion
D-omr. Indstil.
“Tilgængelige funktioner for hver optagefunktion” (s. 182) for nærmere
oplysninger.
Indstilling af Pixelsporing AR
Du kan indstille denne funktion til at korrigere kamerarystelser under optagelse af
stillbilleder. Hvis du indstiller Pixelsporing AR til O (Til), korrigerer kameraet
automatisk for kamerarystelser i de billeder, du tager. Standardindstillingen er
P (Slukket).
3
Optagelse af billeder
1
2
3
90
Indstillinger af Shake reduction i funktionerne C (Film) og
(Undervandsvideo) konfigureres under Movie SR (s.108).
Brug 4-vejs-navigationsknappen (23) til at vælge
[Pixelsp. AR] i [A Optagefunktion]-menuen.
Brug 4-vejs-navigationsknappen
(45) til at skifte mellem O (Til)
og P (Slukket).
O(Til)Korrigerer automatisk for
P (Slukket) Korrigerer ikke for
Indstillingen gemmes.
kamerarystelser.
kamerarystelser.
Tryk på 3-knappen.
Kameraet vender tilbage til optagefunktion.
• I funktionerne 9 (Grøn), C (Film), (Undervandsvideo) og
S (Fyrværkeri) er Pixelsporing AR fastsat til P (Fra).
• Pixelsporing AR fungerer ikke, når flashen affyres, selvom [Pixelsp. AR] er
indstillet til O (Til).
Pixelsporing AR fungerer muligvis ikke ved lang lukkertid. Vi anbefaler, at du
indstiller [Pixelsp. AR] til P (Fra) og bruger et stativ ved lange lukkertider.
Indstillingsskift i funktionen Ansigtsgenkendelse
Funktionen Ansigtsgenkendelse finder ansigter i billedet og justerer automatisk
fokus og eksponering for disse ansigter. Du kan ændre indstillingen for denne
funktion, så kameraet automatisk udløser lukkeren, når en eller flere personer
smiler. Standardindstillingen er I (Ansigtsgenkend. til).
I (Ansigtsgenkendelse
aktiveret)
J (Smile Capture)
(Selvportræt-hjælp)
J (Selvportræt-hjælp +
Smile Capture)
(Ansigtsgenkend. Fra) Kameraet registrerer ikke en persons ansigt.
1
Brug 4-vejs-navigationsknappen (23) til at vælge
[Ansigtsgenkend.] i [A Optagefunktion]-menuen.
2
Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (5).
Der vises en rullemenu.
3
Brug 4-vejs-navigationsknappen (23) til at ændre
indstillingen.
4
Tryk på 4-knappen.
Indstillingen gemmes.
Ikonet for ansigtsgenkendelse vises på skærmen.
Kameraet registrerer en persons ansigt.
Kameraet udløser automatisk lukkeren, når personen på
motivet smiler.
LED-makrolysene blinker, når kameraet genkender en
persons ansigt. Placeringen af de blinkende LEDmakrolys angiver, hvor det genkendte ansigt befinder sig
på skærmen.
LED-makrolysene blinker, når kameraet genkender en
persons ansigt. Kameraet udløser automatisk lukkeren,
når personen på motivet smiler.
3
Optagelse af billeder
91
• Ansigtsgenkendelse med AF og Ansigtsgenkendelse med AE virker
muligvis ikke, hvis motivet bærer solbriller, eller hvis en del af motivets
ansigt er tildækket, eller hvis personen ikke kigger mod kameraet.
• Hvis kameraet ikke kan genkende motivets ansigt, fokuserer kameraet
med den aktuelt valgte indstilling i [Fokusområde].
• Funktionen Smile Capture fungerer dog muligvis ikke, og der optages
muligvis ikke et billede, selvom den er aktiveret, afhængigt af de genkendte
ansigters tilstand, som f.eks. hvis ansigterne er for små. Hvis dette sker,
skal du trykke på udløserknappen for at tage et billede.
•I e-funktion (Kæledyr) bruges funktionen Ansigtsgenkendelse til
genkendelse af kæledyr (kun ét kæledyr).
• Funktionen Ansigtsgenkendelse kan ikke vælges i visse optagefunktioner.
3
Optagelse af billeder
Se under “Tilgængelige funktioner for hver optagefunktion” (s. 182) for
nærmere oplysninger.
92
Brug af funktionen Selvportræt-hjælp
LED-makrolysene omkring objektivet blinker, når kameraet genkender personers
ansigter i funktionen (Selvportræt-hjælp) eller J (Selvportræt-hjælp + Smile
Capture). Placeringen af de blinkende LED-makrolys angiver, hvor det genkendte
ansigt befinder sig på skærmen.
Det genkendte ansigts placering (område) svarer til det blinkende LED-makrolys
som følger.
1
2
34
Eksempel 1. Når kameraet genkender en person i område 1 i displayet.
Eksempel 2. Når kameraet genkender to personer i område 2 og 5 i
displayet.
6
5
2
1
6
5
34
3
Optagelse af billeder
93
• Når kameraet genkender to ansigter i samme råde, blinker det
LED-makrolys, der er tættest på det blinkende lys, også.
• Kameraet kan fastlægge placeringen af op til tre genkendte ansigter ved at
blinke med LED-makrolysene.
• Når kameraet genkender tre ansigter i område 2 , blinker LED 1 til 3.
• Når kameraet genkender tre ansigter i område 5 , blinker LED 4 til 6.
• Når kameraet genkender fire eller fem ansigter, blinker fire eller fem
LED-makrolys afhængig af antallet af genkendte ansigter. Når kameraet
genkender seks eller flere ansigter, blinker alle seks lys (lysene informerer
ikke om de genkendte ansigters placeringer).
•I b-funktion (Autobilledfunktion) slukkes LED-makrolysene, hvis
kameraet vælger en funktion, hvor funktionen Ansigtsgenkendelse ikke
3
Optagelse af billeder
fungerer, når udløserknappen trykkes halvt ned.
• Når funktionen Selvportræt-hjælp er aktiveret, slukkes LED-makrolysene
ikke efter den indstillede periode for Batterisparer.
• LED-makrolysene blinker ikke, når de genkendte ansigter er for små.
Indstilling af funktionen Blink detektor
Denne angiver, om Blink detektor fungerer, når du bruger funktionen
Ansigtsgenkendelse. Standardindstillingen er O (Til).
1
Brug 4-vejs-navigationsknappen (23) til at vælge
[Blink detektor] i [A Optagefunktion]-menuen.
2
Brug 4-vejs-navigationsknappen (45) til at skifte mellem
O (Til) og P (Slukket).
O(Til)Funktionen Blink detektor er aktiveret.
P (Slukket) Funktionen Blink detektor er ikke aktiveret.
Indstillingen gemmes.
Blink detektor 1s.59
94
Hvis funktionen Blin k detektor registrer er lukkede øjne und er optagelse, vises
[Der er reg. lukkede øjne] i 3 sekunder under Øjeblikkelig visning.
Indstilling af Øjeblikkelig visning
Brug denne indstilling til at angive, om Øjeblikkelig visning skal vises, straks efter
at billeder er optaget. Standardindstillingen er O (Til: Viser billedet).
1
Brug 4-vejs-navigationsknappen (23) til at vælge [Øjeblik.
visning] i [A Optagefunktion]-menuen.
2
Brug 4-vejs-navigationsknappen (45) til at skifte mellem O
(Til) og P(Slukket).
O(Til)Øjeblikkelig visning vises.
P (Slukket) Øjeblikkelig visning vises ikke.
Indstillingen gemmes.
Øjeblikkelig visning 1s.59
Indstilling af funktionen Grøn knap
Du kan tildele en af følgende funktioner til Grøn knap: ["Grøn" funktion] (s.66) eller
[Fn-indstilling] (s.96). Du kan aktivere de tildelte funktioner blot ved at trykke på
Grøn knap.
Når optagefunktionen er indstillet til 9-funktion (Grøn), er indstillingen for Grøn
knap i [A Optagefunktion]-menuen deaktiveret. Skift til en anden funktion end
9 for at få adgang til [Grøn knap] i [A Optagefunktion]-menuen.
Tildeling af en funktion til Grøn knap
1
Brug 4-vejs-navigationsknappen (23) til at vælge
[Grøn knap] i [A Optagefunktion]-menuen.
2
Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (5).
Der vises en rullemenu.
3
Brug 4-vejs-navigationsknappen
(23) til at vælge den funktion,
du vil tildele.
Grøn knap
"Grøn" funktion
Fn-indstilling
3
Optagelse af billeder
MENU
Annul.
OK
OK
95
4
Tryk på 4-knappen.
Indstillingen gemmes.
["Grøn" funktion] tildeles til Grøn knap som standardindstillingen.
Tildeling af hyppigt anvendte funktioner til 4-vejsnavigationsknappen (Fn-indstilling)
Du kan tildele hyppigt anvendte funktioner på 4-vejs-navigationsknappen. Med
denne funktion kan du indstille funktionerne direkte ved at trykke på 4-vejs-
3
navigationsknappen uden at vises menuen i optagefunktion.
Optagelse af billeder
I [Fn-indstilling] har stillbilledoptagefunktionen og filmfunktionen forskellige
indstillinger. Hvis du vil udføre [Fn-indstilling] i filmfunktion, skal du trykke på
3-knappen i filmfunktion og bruge 4-vejs-navigationsknappen (45) til at få
vist [C Film]-menuen før trin 1 på s.95.
3
Brug 4-vejs-navigationsknappen
(23) til at vælge [Fn-indstilling].
4
Tryk på 4-knappen.
Skærmbilledet [Fn-indstilling] vises.
5
Brug 4-vejs-navigationsknappen
(23) for at vælge den knap, du
vil tildele en funktion.
Tryk på Grøn knap i optagefunktion for at få vist skærmbilledet Fn-indstilling.
Vælg et punkt vha. 4-vejs-navigationsknappen (2345), og tryk på enten (23)
eller (45 ) på 4-vejs-navigationsknappen for at ændre indstillingerne.
Indstilling af billedskarphed (skarphed)
Det er muligt at gøre konturerne i billedet skarpe eller bløde.
98
1
Brug 4-vejs-navigationsknappen (23) til at vælge [Skarphed]
i [A Optagefunktion]-menuen.
2
Brug 4-vejs-navigationsknappen (45) til at ændre
skarphedsniveau.
F Blød
G Normal
H Skarp
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.