Aby zapewnić jak najlepsze działanie aparatu, prosimy o
zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji przed użyciem
aparatu.
65
Informacje dla uytkowników dotyczce zbiórki i pozbywania si zuytego urzdzenia i baterii
1. W Unii Europejskiej
Oznaczenie produktu, opakowania i/lub dokumentów towarzyszcych tym symbolem oznacza, e nie naley wyrzuca zuytych urzdze elektrycznych i elektronicznych oraz baterii ze zwykymi odpadami domowymi.
Zuyte urzdzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie wymagaj utylizacji oddzielnej i zgodnej z prawem, które nakada obowizek waciwego postpowania z takimi produktami oraz ich odzyskiwania i przetwarzania wtórnego.
Prawidowe pozbycie si tego produktu pomoe zapewni waciwe postpowanie z odpadami oraz ich odzyskiwanie i przetwarzanie wtórne, zapobiegajc potencjalnie niebezpiecznemu wpywowi na rodowisko i ludzkie zdrowie, które mogyby zosta zagroone w przypadku niewaciwego postpowania z odpadami.
Jeli poniej powyszego symbolu umieszczony zostanie symbol pierwiastka chemicznego, oznacza to,
zgodnie z dyrektyw w sprawie baterii i akumulatorów, e bateria zawiera metal
Wicej informacji na temat zbiórki i recyklingu zuytych produktów mona uzyska u lokalnych wadz, w firmie zajmujcej si zbiórk odpadów lub w miejscu zakupu produktów.
2. Inne kraje poza Uni Europejsk
Te symbole obowizuj tylko w Unii Europejskiej. Aby pozby si tego produktu, naley si skontaktowa z wadzami lokalnymi lub odpowiednim przedstawicielem handlowym i zapyta o waciwy sposób postpowania.
Szwajcaria: Uywane urzdzenia elektryczne i elektroniczne mona bezpatnie zwróci do sprzedawcy nawet w przypadku braku zakupu nowego produktu. Inne miejsca zbiórki s wymienione na stronach internetowych www.swico.ch
lub www.sens.ch.
Dostpna jest instrukcja obsugi (w formacie PDF) zawierajca informacjena temat korzystania z tego aparatu. Mona j pobra z naszej witryny internetowej.
Pobieranie instrukcji obsugi:
http://www.ricoh-imaging.com/manuals/
W trosce o zapewnienie lepszej obsugi prosimy o zarejestrowanie uytkownika produktu w naszej witrynie internetowej. Dzikujemy za wspóprac.http://www.ricoh-imaging.com/registration/
Informacje na temat instrukcji obsugi
Rejestracja uytkownika
Dziękujemy za nabycie cyfrowego aparatu fotograficznego RICOH WG-30.
Niniejsza skrócona instrukcja obsługi zawiera informacje na temat przygotowania
aparatu RICOH WG-30 do pracy oraz na temat jego podstawowych funkcji. Aby
zapewnić poprawne działanie aparatu, przed jego użyciem należy się zapoznać
z niniejszą skróconą instrukcją obsługi.
Informacje na temat korzystania z różnych trybów fotografowania oraz ustawień
zawiera instrukcja obsługi (w formacie PDF) dostępna w naszej witrynie.
Szczegółowe informacje są dostępne na str.65 instrukcji obsługi.
Prawa autorskie
Zdjęcia wykonane przy pomocy tego aparatu cyfrowego do celów innych niż osobiste
nie mogą być wykorzystywane bez zezwolenia, co regulowane jest przepisami Ustawy
o prawie autorskim. Proszę zwracać wielką uwagę na odnośne przepisy, ponieważ w
niektórych przypadkach wprowadzone są ograniczenia również w kwestii zdjęć
wykonywanych w celach osobistych podczas demonstracji lub występów bądź zdjęć
wystawianych przedmiotów. Zdjęcia wykonane z zamiarem uzyskania praw autorskich
również nie mogą być wykorzystywane niezgodnie z zakresem określonym w Ustawie
o prawie autorskim.
Znaki handlowe
• Logo SDXC jest znakiem handlowym firmy SD-3C, LLC.
• HDMI, logo HDMI i High-Definition Multimedia Interface są znakami
handlowymi lub zastrzeżonymi znakami handlowymi firmy HDMI Licensing,
LLC w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
• Eye-Fi, logo Eye-Fi i Eye-Fi connected są znakami handlowymi firmy Eye-Fi,
Inc.
• Ten produkt wspiera PRINT Image Matching III. Oprogramowanie PRINT
Image Matching umożliwia tworzenie zdjęć zgodnie z intencjami fotografa.
Niektóre funkcje nie są dostępne w przypadku drukarek, które nie są zgodne
z PRINT Image Matching III.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Wszystkie prawa zastrzeżone.
PRINT Image Matching jest znakiem handlowym Seiko Epson Corporation.
Logo PRINT Image Matching jest znakiem handlowym Seiko Epson
Corporation.
• Niniejszy produkt posiada licencję zbioru patentów AVC dla osobistego użytku
użytkownika i dla innych zastosowań, za które nie otrzymuje on
wynagrodzenia, w celu (i) kodowania wideo zgodnie ze standardem AVC („AVC
Video“) i/lub (ii) dekodowania AVC Video, które zostało zakodowane przez
użytkownika w celach osobistych i/lub zostało uzyskane od dostawcy wideo,
który posiada licencję na AVC Video. Nie przyznaje się ani nie zakłada
przyznania licencji na jakiekolwiek inne użytkowanie.
Dodatkowe informacje można uzyskać w MPEG LA, LLC.
Patrz http://www.mpegla.com.
• Wszystkie pozostałe znaki handlowe należą do ich właścicieli.
Do użytkowników aparatu
• Nie należy używać ani przechowywać tego aparatu w pobliżu sprzętu generującego silne promieniowanie
elektromagnetyczne lub pola magnetyczne.
Silne ładunki statyczne lub pola magnetyczne generowane przez urządzenia takie jak nadajniki radiowe
mogą zakłócać działanie wyświetlacza, uszkodzić dane zapisane na karcie pamięci, wpływać na
wewnętrzne układy aparatu lub powodować jego nieprawidłowe działanie.
•Wyświetlacz ciekłokrystal iczny został wyprodukowany z zastosowaniem najnowszej, wysoce precyzyjnej
technologii. Poziom sprawnych pikseli wynosi 99,99% lub więcej, należy więc pamiętać o tym, że 0,01%
pikseli może nie świecić lub może świecić mimo, że nie powinny. Zjawisko to nie ma żadnego wpływu na
wykonywane zdjęcia.
• Ilustracje i zdjęcia wyświetlacza w niniejszej instrukcji mogą się różnić od nabytego produktu.
• Karty pamięci SD, SDHC oraz SDXC są w niniejszej instrukcji obsługi nazywane kartami pamięci SD.
• W tej instrukcji ogólne określenie „komputer“ lub „komputery“ oznacza komputer z systemem Windows
lub komputer Macintosh.
• W niniejszej instrukcji termin „bateria“ lub „baterie“ odnosi się do wszystkich typów baterii stosowanych w
tym aparacie i jego akcesoriach.
Tryb robienia zdjęć, taki jak tryb fotografowania lub nagrywania filmów, nosi w
niniejszej instrukcji nazwę „tryb
A“ (tryb robienia zdjęć) („tryb fotografowania“
odnosi się do trybu zapisu zdjęć, a „tryb filmów“ odnosi się do trybu nagrywania
filmów). Tryb odtwarzania, taki jak tryb wyświetlania zdjęć na wyświetlaczu, nosi
nazwę „tryb
Q“ (tryb odtwarzania). W trybie Q można wykonywać proste
operacje edycji na odtwarzanych zdjęciach.
Symbole używane w niniejszej instrukcji zostały opisane poniżej.
1
Wskazuje numer strony z wyjaśnieniem czynności.
Wskazuje użyteczną informację.
Wskazuje środki ostrożności związane z obsługą aparatu.
Bezpieczne używanie aparatu
Dołożyliśmy wszelkich starań, aby zapewnić bezpieczeństwo tego aparatu. Podczas
używania aparatu należy zwracać szczególną uwagę na informacje oznaczone poniższymi
symbolami.
Uwaga
Ten symbol oznacza, że ignorowanie zaleceń może prowadzić do
poważnych obrażeń ciała.
Ostrzeżenie
Ten symbol oznacza, że ignorowanie zaleceń może prowadzić do
mniejszych lub średnich obrażeń ciała lub uszkodzeń sprzętu.
1
Poznajemy i przygotowujemy aparat
Uwaga
• Nie wolno demontować aparatu na części ani go modyfikować. Elementy wewnętrzne aparatu są
pod wysokim napięciem — demontaż wiąże się z ryzykiem porażenia prądem elektrycznym.
•Jeśli elementy wewnętrzne aparatu zostaną odsłonięte, np. w wyniku jego upadku, wówczas w żadnym razie nie wolno dotykać tych elementów, ponieważ wiąże się to z ryzykiem porażenia
prądem elektrycznym.
• Owijanie paska wokół szyi jest niebezpieczne. Należy zwracać uwagę, aby pasek nie owijał się
dzieciom wokół szyi.
•Jeśli podczas korzystania z aparatu wystąpią jakiekolwiek nieprawidłowości, np. z urządzenia
będzie się wydobywał dym lub dziwny zapach, należy natychmiast zaprzestać korzystania z
aparatu, wyjąć baterię lub odłączyć zasilacz i skontaktować si
serwisowym. Dalsze używanie grozi pożarem lub porażeniem prądem.
ę z najbliższym centrum
Ostrzeżenie
• Nie wolno dotykać lampy błyskowej podczas wyzwalania błysku, ponieważ wiąże się to z
ryzykiem oparzenia.
• Nie wolno wyzw alać błysku, jeśli lampa błyskowa dotyka ubrania, ponieważ może to spowodować
odbarwienie materiału.
• Niektóre elementy aparatu podczas pracy się nagrzewają, dlatego należy zachować szczególną
ostrożność, ponieważ trzymanie takich elementów przez dłuższy czas może spowodować
oparzenia niskotemperaturowe.
•Jeśli wyświetlacz zostanie uszkodzony, należy uważać na szklane fragmenty. Płynne kryształy
nie powinny zetknąć się ze skórą ani dostać do oczu lub ust.
• Ze względu na indywidualne czynniki lub warunki fizyczne ten aparat może powodować
swędzenie, wysypkę lub pęcherze. W przypadku wystąpienia jakiejkolwiek nieprawidłowo
należy przerwać korzystanie z aparatu i natychmiast skontaktować się z lekarzem.
ści
Informacje o zasilaczu i zasilaczu sieciowym
Uwaga
• Zawsze należy używać zasilacza lub zasilacza sieciowego o określonej mocy i napięciu,
przeznaczonego wyłącznie do niniejszego aparatu. Używanie innego zasilacza lub zasilacza
sieciowego bądź oryginalnego zasilacza lub zasilacza sieciowego o nieprawidłowej mocy lub
napięciu może spowodować pożar, porażenie prądem lub uszkodzenie aparatu. Prawidłowe
napięcie prądu zmiennego wynosi 100–240 V.
• Nie należy rozbierać lub modyfikować produktu. Grozi to pożarem lub porażeniem prądem.
•Jeśli z produktu zacznie się wydobywać dym lub dziwny zapach albo wystąpią inne
nieprawidłowości, wówczas należy natychmiast przerwać korzystanie z aparatu i skontaktować
się z najbliższym centrum serwisowym. Dalsze używanie grozi pożarem lub porażeniem prądem.
•Jeśli do środka produktu dostanie się woda, należy się
serwisowym. Dalsze używanie grozi pożarem lub porażeniem prądem.
• W przypadku zauważenia błyskawic lub usłyszenia grzmotu podczas korzystania z zasilacza lub
zasilacza sieciowego należy odłączyć wtyczkę sieciową i przerwać użytkowanie. Dalsze
użytkowanie może doprowadzić do uszkodzenia produktu, pożaru lub porażenia prądem.
•Należy przetrzeć wtyczkę sieciową, jeśli pokryje się kurzem. Obecność kurzu grozi pożarem.
skontaktować z najbliższym centrum
2
Ostrzeżenie
• Nie należy umieszczać ciężkich przedmiotów na kablu USB ani na przewodzie zasilającym.
Nie upuszczać na nie takich przedmiotów. Nie używać siły do ich wygięcia. Może to spowo dować
uszkodzenie przewodu. Jeśli przewód zostanie uszkodzony, należy się skontaktować z
najbliższym centrum serwisowym.
• Nie należy dotykać ani zwierać obszaru styków przewodu USB ani przewodu zasilającego, kiedy
przewód jest podłączony.
•
Nie wolno dotykać wtyczki przewodu zasilającego wilgotnymi dłońmi. Grozi to porażeniem prądem.
• Nie należy narażać produktu na silne wstrząsy ani upuszczać go na twarde powierzchnie. Może
to spowodować uszkodzenie produktu.
• Nie wolno używać zasilacza do ładowania baterii innych niż litowo-jonowe baterie D-LI92. Może
to być przyczyną przegrzania, wybuchu lub uszkodzenia zasilacza.
•
Aby zredukować niebezpieczeństwo, należy używać tylko miedzianych przewodów zasilających z
certyfikatem CSA/UL typu SPT-2 i co najmniej NO.18 AWG. Jeden koniec przewodu musi mieć
zamontowaną na stałe wtyczkę (zgodnie z konfiguracją NEMA), podczas gdy na drugim końcu musi
znaleźć się zamontowane na stałe gniazdko określone przez normę IEC lub j ej odpowiednik.
Informacje o baterii
Uwaga
• Baterię należy przechowywać z dala od małych dzieci. Umieszczenie baterii w ustach może
spowodować porażenie prądem.
•Jeżeli elektrolit z baterii przedostanie się do oczu, może spowodować utratę wzroku. Przepłucz
oczy czystą wodą i natychmiast skontaktuj się z lekarzem. Nie trzyj oczu.
Ostrzeżenie
• W aparacie należy używać tylko określonych baterii. Użycie innych baterii może spowodować
pożar lub wybuch.
•
Nie rozbieraj baterii. Pr óba rozebrania baterii może być przyczyną wybuchu lub wycieku elektrolitu.
• Wyjmij baterię z aparatu, jeżeli nagrzeje się lub zacznie dymić. Uważaj, aby się nie oparzyć przy
jej wyjmowaniu.
• Przewody, spinki do włosów i inne metalowe obiekty należy trzymać z dala od styków + i - baterii.
• Nie należy zwierać styków baterii ani wrzucać jej do ognia. Może to być przyczyną wybuchu lub
pożaru.
•
Jeżeli elektrolit z baterii zetknie się ze skórą lub ubraniem, może spowodować podrażnienie skóry.
Przepłucz obf icie wodą miejsca, w których doszło do kontaktu z elektrolitem.
• Środki ostrożności dotyczące korzystania z baterii D-LI92:
NIEPRAWIDŁOWO UŻYTKOWANA BATERIA MOŻE WYBUCHNĄĆ LUB SIĘ ZAPALIĆ.
- NIE ROZBIERAĆ BATERII ANI NIE WRZUCAĆ ICH DO OGNIA.
-NIE ŁADOWAĆ W WARUNKACH INNYCH NIŻ OKREŚLONE.
-NIE ROZGRZEWAĆ POWYŻEJ 140°F / 60°C ANI NIE ZWIERAĆ STYKÓW.
-NIE ZGNIATAĆ ANI NIE MODYFIKOWAĆ.
3
Aparat i akcesoria należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla małych dzieci
Uwaga
• Aparat i akcesoria należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci.
1. Upuszczenie produktu lub jego nieoczekiwany ruch mogą spowodować obrażenia.
2. Owinięcie paska wokół szyi może spowodować uduszenie.
3. Istnieje ryzyko połknięcia małych akcesoriów, takich jak bateria lub karta pamięci SD.
W przypadku połknięcia akcesoriów należy skontaktować się natychmiast z lekarzem.
Zalecenia dotyczące posługiwania się aparatem
Przed użyciem aparatu
•Jeśli aparat nie był używany przez dłuższy okres czasu lub jest przygotowywany do ważnej sesji
zdjęciowej (na przykład ślub lub podróż), zaleca się przeprowadzenie przeglądu aparatu. Nie ma
gwarancji zachowania zdjęć i dźwięku, jeśli nagrywanie, odtwarzanie lub przesyłanie danych do
komputera nie jest możliwe ze względu na niesprawne działanie aparatu lub nośnika nagrywania
(karta pamięci SD) itp.
• Obiektyw tego aparatu nie jest wymienny. Obiektyw nie jest wyjmowany.
Informacje o baterii i zasilaczu
• Aby zachować baterię w optymalnym stanie, należ
naładowania lub w wysokiej temperaturze.
• Pozostawienie baterii w nieużywanym aparacie na dłuższy czas spowoduje jej nadmierne
rozładowanie, a w efekcie skrócenie żywotności baterii.
•
Zaleca się ładowanie baterii w dniu użycia lub w dniu poprzedzającym .
• Adapter wtyczki sieciowej D-PL135 został zaprojektowany do użytku wyłącznie z zasilaczem
D-PA135. Nie należy używać go z innymi urządzeniami.
Zalecenia dotyczące przenoszenia aparatu i posługiwania się nim
Należy unikać miejsc o wysokiej temperaturze i dużej wilgotności. Szczególną ostrożność należy
•
zachować w przypadku pojazdów, których wnętrze może się bardzo nagrzewać.
•Należy uważać, aby nie wystawiać aparatu na silne wstrząsy, uderzenia lub nacisk, ponieważ
może spowodować to uszkodzenie, nieprawidłowe działanie lub utratę szczelności. Przy
transportowaniu aparatu za pomocą motocykla, samochodu, łodzi itp. należy go zabezpieczyć
poduszką. Jeśli aparat został wystawiony na silne wstrząsy, uderzenia lub nacisk, należy go
oddać do najbliższego centrum serwisowego w celu sprawdzenia.
• Aparat jest przewidziany do pracy w zakresie temperatur od -10°C do 40°C (od 14°F do 104°F).
•Wyświetlacz stanie się czarny w wysokiej temperaturze, ale powróci do normalnego stanu w
normalnej temperaturze.
• Czas reakcji wyświetlacza wydłuża się w niskich temperaturach. Jest to związane z
właściwościami ciekłych kryształów i nie jest usterką.
•Jeżeli aparat jest wystawiany na gwałtowne zmiany temperatury, w jego wnętrzu i na obudowie
może skraplać się para wodna. W takim przypadku należy umieścić
torebce i wyjąć go dopiero po zmniejszeniu się różnicy temperatur.
•
Chronić aparat przed zanieczyszczeniami, błotem, piaskiem, pyłami, wodą, toksycznymi gazami oraz
solą. Mogłyby one spowodować uszkodzenie aparatu. Wytrzeć aparat z kropli deszczu lub wody.
y unikać przechowywania jej w stanie pełnego
aparat w torbie lub plastikowej
4
• Nie należy naciskać wyświetlacza z nadmierną siłą. Może to spowodować jego pęknięcie lub
Przełącznik
zabezpieczenia
przed zapisem
nieprawidłowe działanie.
• Nie należy siadać, jeśli aparat znajduje się w tylnej kieszeni spodni, ponieważ może spowodować
to uszkodzenie obudowy aparatu lub wyświetlacza.
•Jeśli aparat jest używany ze statywem, należy uważać, aby nie dokręcić zbyt mocno śruby w
gnieździe statywu w aparacie.
Czyszczenie aparatu
• Do czyszczenia aparatu nie wolno używać rozpuszczalników organicznych, takich jak
rozcieńczalnik, alkohol czy benzyna.
• Aby usunąć kurz z obiektywu należy stosować pędzelek. Nie wolno używać pojemnika ze
sprężonym powietrzem, gdyż może to spowodować uszkodzenie obiektywu.
Przechowywanie aparatu
•Należy unikać przechowywania aparatu w miejscach, w których znajdują się pestycydy lub
chemiczne. Aparat należy wyjąć z pokrowca i przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu,
aby nie stał się zatęchły.
•Należy unikać używania lub przechowywania aparatu w miejscach, gdzie może wystąpić
szkodliwe działanie prądu stałego lub zakłóceń elektrycznych.
•Należy unikać u żywania lub przechowywania aparatu w miejscach, gdzie występują nagłe zmiany
temperatur lub skraplanie cieczy, oraz w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych.
•Należy wykonywać okresowe przeglądy, co 1 rok do 2 lat w celu zapewnienia wysokiej jakości
działania aparatu.
Inne środki ostrożności
• Karta pamięci SD jest wyposażona w przełącznik
zabezpieczenia przed zapisem. Ustawienie
przełącznika w pozycji LOCK uniemożliwia zapis
nowych danych, usunięcie istniejących danych i
sformatowanie karty w aparacie lub na komputerze.
Kiedy karta jest zabezpieczona przed zapisem, na
wyświetlaczu wyświetla się ikona r.
•Należy zachować ostrożność, kiedy karta pamięci
SD jest wyjmowana natychmiast po użyciu apa ratu,
ponieważ może być gorąca.
• Pokrywka karty powinna pozostać zamknięta, nie wolno wyjmować karty ani wyłączać
zasilania w trakcie odtwarzania zdjęć lub zapisywania ich na karcie, albo kiedy aparat jest
połączony z komputerem poprzez kabel USB. Może to spowodować utratę danych lub
uszkodzenie karty.
• Kart pamięci SD nie należy zginać, bądź poddawać silnym wstrząsom. Nie wolno ich
również wystawiać na działanie wody i wysokiej temperatury.
• Nie wolno wyjmować karty pamięci SD podczas formatowania, poniewa
spowodować uszkodzenie karty.
• Dane przechowywane na karcie pamięci SD mogą zostać utracone w poniższych
sytuacjach. Firma nie ponosi żadnej odpowiedzialności za usu nięte dane
(1) w wyniku nieprawidłowej obsługi karty pamięci SD przez użytkownika.
(2) spowodowane wystawieniem karty pamięci SD na działanie wyładowań
elektrostatycznych lub zakłóceń elektrycznych.
(3) kiedy karta pamięci SD nie jest używana przez dłuższy czas.
(4)
w przypadku wyjęcia karty pamięci SD lub baterii podczas uzyskiwania dostępu do karty.
ż może to
środki
5
• Przechowywane dane mogą ulec uszkodzeniu, jeśli karta pamięci nie była
wykorzystywana przez długi czas. Bardzo ważne dane należy regularnie zapisywać jako
kopie zapasowe na komputerze.
• Nowe lub używane w innym aparacie karty pamięci SD należy sformatować.
• W przypadku g dy używana jest karta pamięci SD o niskiej prędkości zapisu, nagrywanie
filmu może zostać przerwane, nawet jeśli na karcie jest wystarczająco dużo miejsca.
Również robienie zdjęć i odtwarzanie może wymagać więcej czasu.
• Uwaga: Usunięcie danych lub sformatowanie karty pamięci SD lub pamięci wbudowanej
nie spowoduje całkowitego usunięcia oryginalnych danych. Skasowane pliki można
czasam i odzyskać za pomocą dostępnego w handlu oprogramowania. Zapewnienie
prywatności tych danych należy do odpowiedzialności użytkownika.
Lampka
samowyzwalacza/
dodatkowe światło
automatyki ostrości
Czujnik zdalnego
sterowania
Lampki LED trybu makro
Głośnik
Wyświetlacz
Gwint na statyw
Pokrywka baterii
i karty
Złącze USB
Dźwignia blokady baterii
Dźwignia blokady
pokrywki gniazd
Złącze HDMI
Pokrywka gniazd
Dźwignia blokady
pokrywki baterii/karty
Czujnik zdalnego
sterowania
Przód
Tył
10
Opis elementów sterowania
2
4
8
6
9
5
3
1
7
1Przycisk zasilania
Włącza i wyłącza aparat (str.26).
2Spust migawki
Tryb A:
Po naciśnięciu do połowy w trybie fotografowania ustawia ostrość na obiekcie
(z wyjątkiem sytuacji, gdy ustawiony jest tryb ostrości 3, s i \) (str.37).
Po naciśnięciu do końca robi zdjęcie (str.38).
Naciśnięcie do końca rozpoczyna i zatrzymuje nagrywanie filmu w trybach
C (Film), (Film podwodny) i (Film z dużą szybk.) (str.50).
Tryb Q:
Przełącza w tryb A.
3Przycisk W/T
Tryb A:
Zmienia obszar zdjęcia (str.39).
Tryb Q:
Na ekranie pojedynczego zdjęcia naciśnięcie przycisku f przełącza do ekranu
6 zdjęć. Ponowne naciśnięcie przycisku f powoduje powrót do ekranu
12 zdjęć. Naciśnięcie przycisku y przywraca poprzedni ekran.
Na ekranie pojedynczego zdjęcia naciśnięcie przycisku y powoduje zmianę
powiększenia. Naciśnięcie przycisku f przywraca poprzedni ekran.
Na ekranie 12 zdjęć naciśnięcie przycisku f powoduje przejście do ekranu
folderów lub kalendarza.
Na ekranie folderów lub kalendarza naciśnięcie przycisku y powoduje
przejście do ekranu 12 zdjęć.
Dostosowuje głośność podczas odtwarzania filmów (str.52).
11
4 Przycisk Q
Tryb A:
Przełącza w tryb Q.
Tryb Q:
Przełącza w tryb A.
5Przycisk sterowania
Tryb A:
(2): Zmienia tryb rejestracji (str.43).
(3):Wyświetla paletę trybów robienia zdjęć (str.41).
(4):Zmienia tryb błysku (str.46).
(5): Zmienia tryb ustawiania ostrości (str.47).
(23) : Dostosowuje ostrość, kiedy tryb ostrości ustawiono na \ (str.48).
Tryb Q:
(2): Odtwarza i wstrzymuje odtwarzanie filmu (str.52).
(3):Wyświetla paletę trybów odtwarzania (str.55).
(45):Wyświetla poprzednie lub następne zdjęcie na ekranie
(2345) : Zmienia pozycję powiększonego obszaru zdjęcia.
6 Przycisk 4
Tryb A:
Zmienia informacje na wyświetlaczu (str.15).
Tryb Q:
Zmienia informacje na wyświetlaczu (str.16).
Powoduje zakończenie wyświetlania powiększonego zdjęcia bądź ekranu 6 lub
12 zdjęć oraz powrót do wyświetlania pojedynczego zdjęcia.
Przechodzi do ekranu 12 zdjęć dla folderu wybranego na ekranie folderów.
Przechodzi do ekranu pojedynczych zdjęć dla daty wybranej na ekranie
kalendarza.
7 Przycisk 3
Tryb A:
W trybie fotografowania pojawi się menu [A Tryb nagryw.]. W trybie
nagrywania filmów pojawi się menu [C Film] (str.30).
Tryb Q:
Wyświetla menu [W Ustawienie] podczas wyświetlania pojedynczych zdjęć
(str.30).
12
Zatrzymuje odtwarzany film (str.52).
pojedynczych zdjęć (str.52).
Podczas odtwarzania filmu przewija do przodu, przewija do tyłu,
przewija o jedną klatkę do przodu lub przewija o jedną klatkę do
tyłu (str.52).
Wybiera zdjęcie na ekranie 6 lub 12 zdjęć, folde r na ekranie fol derów
lub datę na ekranie kalendarza.
Dostosowuje pozycję ramki lub zdjęcia podczas korzystania z
funkcji Oryginalna ramka.
Powraca do ekranu pojedynczych zdjęć podczas wyświetlania palety trybów
5
lub
2lub
3
lub
lub
4
3
5
2
4
4
2
5
3
odtwarzania (str.54).
Powoduje zakończenie wyświetlania powiększonego zdjęcia bądź ekranu 6 lub
12 zdjęć oraz powrót do wyświetlania pojedynczego zdjęcia.
Przełącza z ekranu folderów/kalendarza do ekranu 12 zdjęć z kursorem
umieszczonym na ostatnim zdjęciu.
8Przycisk nagrywania filmu
Tryb A:
Rozpoczyna nagrywanie filmu w trybie fotografowania (str.51).
9Przycisk zielony/i
Tryb A:
Przełącza w tryb 9 (Zielony).
Wywołuje przypisaną funkcję.
Tryb Q:
Przełącza z ekranu pojedynczych zdjęć do ekranu kasowania (str.56).
Przełącza z ekranu 6 lub 12 zdjęć do ekranu Wybierz i usuń.
Przełącza z ekranu folderów do ekranu kalendarza.
Przełącza z ekranu kalendarza do ekranu folderów.
Sposób obsługi przycisku sterowania został przedstawiony w tej instrukcji za pomocą
ilustracji, takich jak te znajdujące się poniżej.
13
Podstawka makro
Podłączenie dostarczonej podstawki makro (O-MS1) redukuje drgania aparatu
podczas fotografowania w trybie (Mikroskop cyfrowy). Włóż dwa zatrzaski do
szczelin w górnej i dolnej części elementu z lampkami LED trybu makro. Podczas
podłączania i odłączania podstawki makro nie należy przytrzymywać zatrzasków.
* Podczas korzystania z podstawki makro aparat może mieć trudności z ustawieniem
ostrości, jeśli obiekty mają nierówne powierzchnie.
14
Informacje na wyświetlaczu
1 4 : 2 5
ISO
200
AWB
12
M
3 8
+ 1 . 0
1 / 2 5 0
F 3 . 5
1 2 / 1 2 / 2 0 1 4
Wyświetlacz w trybie A
Zawartość wyświetlacza zmienia się w następującej kolejności po każdym
naciśnięciu przycisku 4: „Normalny ekran“, „Wykres + informacje“, „Wyśw.
siatki“, „Brak informacji“ oraz „Wyświetlacz LCD wyłączony“.
Normalny ekran / Wykres + informacje / Wyśw. siatki w trybie fotografowania
Elementy od 1 do 18 i A1 wyświetlają się po wybraniu ustawienia „Normalny
ekran“. Elementy od B1 do B6 są wyświetlane zamiast elementu 16 po wybraniu
ekranu „Wykres + informacje“. Gdy wybrany jest ekran „Wyśw. siatki“ lub „Brak
informacji“, wyświetla się tylko element A1.
1511 121314
1
P
2
3
DATE
4
+1.0
+1.
5
6
1/25
1/250
7
F3.5
F3.
8
9
38
10
12
12
M
AWB
17 18 B1 B2 B3 B4
IS
ISO
20
200
A1
B5
B6
Tryb robienia zdjęć (str.40)
1
Wskaźnik poziomu naładowania
2
baterii (str.23)
Ikona wykrywania twarzy
3
Ustawienie nanoszenia daty
4
Kompens. eksp.
5
Czas migawki
6
Przysłona
7
8
9
10
11
Ikona funkcji Śledz.pikseli SR
Stan pamięci (str.26)
Pozostała liczba zdjęć
Tryb błysku (str.46)
14:2
12/12/2014
12/12/2014
14:25
Stan komunikacji Eye-Fi
14
Ikona zoomu cyfrowego/zoomu
15
16
inteligentnego (str.39)
Data i czas (str.28)
16
Ustawienie czasu na świecie
17
Ustaw. D-range
18
Ramka ostrości (str.37)
A1
Rozdzielczość
B1
Jakość
B2
Balans bieli
B3
Pomiar ekspoz.
B4
Wykres
B5
15
Tryb rejestracji (str.43)
12
Tryb ostrości (str.47)
13
* Elementy 6 i 7 są wyświetlane tylko po naciśnięciu spustu migawki do połowy.
* W przypadku elementu 8 ikona M wyświetla się po ustawieniu funkcji
Śledz.pikseli SR na wartośćO (Wł.) w menu [A Tryb nagryw.]. Ikona f
wyświetla się po naciśnięciu spustu migawki do połowy, jeśli opcja Śledz.pikseli
SR jest ustawiona na wartość P (Wył.) i istnieje ryzyko drgania aparatu.
* W przypadku elementu 13, jeśli tryb ostrości jest ustawiony na =, a funkcja
Autom. makro jest włączona, na wyświetlaczu pojawia się symbol q (str.47).
* Element 14 zmienia się w zależności od ustawienia [Eye-Fi] w menu
[W Ustawienie].
* Element 16 wyświetla się przez dwie sekundy po włączeniu aparatu.
* Element 18 zmienia się w zależności od ustawień [Ustaw. D-Range] w menu
[A Tryb nagryw.]. Na ekranie nie jest wyświetlana ż
opcję [Komp. przeświet.], jak i opcję [Kompens. Cienia] ustawiono na [Wył.].
* Gdy tryb robienia zdjęć jest ustawiony na b (Automat. tryb zdjęć) i gdy spust
migawki zostanie naciśnięty do połowy, automatycznie wybrany tryb robienia
zdjęć pojawi się w pozycji elementu A1 nawet wówczas, gdy wybrano tryb
„Brak informacji“.
*Jeśli na zdjęciu występują prześwietlone jasne obszary, migają one na
wyświetlaczu na czerwono, natomiast niedoświetlone obszary cienia
migają na żółto.
*W zależności od wybranego trybu robienia zdjęć, niektóre wskazania mogą nie
być wyświetlane.
B6
Czułość
adna ikona, gdy zarówno
Wyświetlacz w trybie Q
Wyświetlacz przedstawia informacje o ekspozycji zdjęcia w trybie odtwarzania.
Zawartość wyświetlacza zmienia się w następującej kolejności po każdym
naciśnięciu przycisku 4:
Normalny ekran / Wykres + informacje w trybie odtwarzania
(Wszystkie elementy wyświetlacza są
wyjaśnienia.)
Na ekranie widoczne są różne informacje, takie jak warunki ekspozycji. Po
wybraniu ustawienia „Normalny ekran“ wyświetlane są elementy od A1 do A10.
przedstawione tylko w celu
16
Po wybraniu ustawienia „Wykres + informacje“ wyświetlane są również elementy
od B1 do B8.
Ikona wykrywania twarzy
A1
Tryb odtwarzania
A2
Q :Zdjęcie (str.52)
K :Film (str.52)
Wskaźnik poziomu naładowania
A3
baterii (str.23)
Ikona zabezpieczenia
A4
Podpowiedzi użycia przycisku
A5
sterowania
Numer pliku
A6
Numer folderu
A7
Stan pamięci (str.26)
A8
Stan komunikacji Eye-Fi
A9
Ikona głośności
A10
Czas migawki
B1
Przysłona
B2
Wykres
B3
Czułość
B4
Rozdzielczość
B5
Jakość
B6
Balans bieli
B7
Pomiar ekspoz.
B8
* Element A1 pojawia się tylko w przypadku, gdy funkcja Wykryw. twarzy była
aktywna w czasie robienia zdjęcia.
* W przypadku, gdy wybrano ustawienie „Normalny ekran“ element A3 znika, jeśli
w ciągu dwóch sekund nie zostanie wykonana żadna operacja.
* Element A5 pojawia się, nawet jeśli wybrano ekran „Brak informacji“, ale znika,
jeśli żadna operacja nie zostanie wykonana w ciągu dwóch sekund. Jeśli żadna
operacja nie zostanie wykonana w ciągu dwóch sekund na „Normalnym
ekranie“ lub ekranie „Wykres + informacje“, zniknie tylko wskazanie „Edytuj“.
* Element A10 jest wyświetlany tylko podczas dostosowywania głośności w
trakcie odtwarzania filmów (str.52).
* Wybranie ustawienia „Normalny ekran“ powoduje wyświetlenie przez dwie
sekundy bieżącej daty i godziny w pozycjach elementów od B4 do B8.
*
Jeśli na zdjęciu występują prześwietlone jasne obszary, migają one na wyświetlaczu
na czerwono, natomiast niedoświetlone obszary cienia migają na żółto.
17
Podpowiedzi
W czasie korzystania z aparatu na wyświetlaczu pojawiają się podpowiedzi
dotyczące użycia wszystkich dostępnych przycisków lub klawiszy.
Należy używać ładowanej baterii litowo-jonowej D-LI92, która została
dostarczona wraz z aparatem.
1
Otwórz pokrywkę baterii/karty.
Naciśnij dźwignię blokady pokrywki baterii/karty w kierunku 1, przesuń
pokrywkę w kierunku 2 i otwórz ją w kierunku 3.
2
Odsuwając brzegiem baterii dźwignię blokady baterii w
kierunku 4, włóż baterię stroną z logo PENTAX skierowaną w
stronę obiektywu.
Wepchnij baterię aż do jej zablokowania.
Nieprawidłowe położenie baterii może być przyczyną niewłaściwego działania.
3
Zamknij pokrywkę baterii/karty.
Naciśnij pokrywkę baterii/karty i przesuń ją delikatnie i miarowo w kierunku
przeciwnym do 2.
Zamknięcie pokrywki baterii/karty może być utrudnione z powodu grubości
uszczelki wodoodpornej, zapobiegającej dostawaniu się wody do wnętrza aparatu.
19
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.