Ricoh WG-20 Quick Start Guide [pt]

Agradecemos-lhe por ter comprado esta Máquina Digital RICOH WG-20.
Esta máquina é resistente à água, à poeira e ao choque, conforme apresentado de seguida, podendo ser utilizada em variadíssimas actividades ao ar livre.
Resistência à água/poeira: norma JIS classe 8 de resistência à água e classe 6 de resistência à poeira (IP68)
* A resistência à água não é assegurada se a máquina cair ou sofrer um impacto. * Não é possível garantir que a máquina esteja isenta de problemas ou danos em todas as situações.
0
Aos utilizadores desta máquina fotográfica
• Não utilize nem guarde este dispositivo perto de equipamentos que produzam fortes radiações electromagnéticas ou campos magnéticos. As cargas estáticas fortes ou os campos magnéticos produzidos por equipamentos, tais como transmissores radioeléctricos, podem interferir com o monitor, danificar os dados guardados ou afectar os circuitos internos do produto e provocar o funcionamento incorrecto da máquina.
• O painel de cristais líquidos utilizado no visor é produzido com recurso a tecnologia de precisão extremamente elevada. Embora o nível de pixéis activos seja de 99,99% ou superior, é preciso não esquecer que 0,01% ou menos de pixéis podem não iluminar ou podem iluminar quando não o deveriam fazer. Esse facto, no entanto, não exerce qualquer influência sobre a imagem registada.
• Poderá aparecer uma faixa de luz no visor se a máquina for apontada para um motivo brilhante. Trata-se do chamado efeito “smear”, mas não é uma avaria.
• É possível que as ilustrações e o painel do monitor neste manual sejam diferentes do produto real.
• Neste manual, a designação Cartões de Memória SD aplica-se aos Cartões de Memória SD, aos Cartões de Memória SDHC e aos Cartões de Memória SDXC.
• Doravante, neste manual, o termo genérico “computador(es)” refere-se a um PC Windows ou a um Macintosh.
• Neste manual, o termo “bateria(s)” refere-se a qualquer tipo de bateria usado nesta máquina e respectivos acessórios.
Utilizar a máquina fotográfica com segurança
Demos muita atenção à segurança deste produto. Ao usá-lo, deve dar especial atenção aos pontos assinalados com os símbolos seguintes.
Aviso
Cuidado
Sobre a máquina fotográfica
Aviso
• Não tente desmontar a máquina fotográfica nem modificá-la. No interior da máquina fotográfica existem altas tensões, pelo que há risco de choque eléctrico se a máquina for aberta.
• Se o interior da máquina ficar exposto devido, por exemplo, a queda da máquina, nunca toque nessas peças expostas porque corre o risco de choque eléctrico.
• Também é perigoso enrolar a correia da máquina fotográfica à volta do pescoço. Tenha o cuidado de evitar que crianças pequenas enrolem a correia à volta do pescoço.
• Se ocorrerem quaisquer anomalias durante a utilização da máquina, tais como fumo ou odor estranho, desligue-a imediatamente, retire a bateria ou o adaptador CA e contacte o centro de assistência técnica mais próximo. Se continuar a utilizar o produto pode originar um incêndio ou choque eléctrico.
Cuidado
• Não ponha o seu dedo no flash durante o disparo porque há risco de queimadura.
• Não dispare o flash em contacto com a sua roupa porque pode provocar descoloração.
• Algumas zonas da máquina fotográfica aquecem durante o funcionamento; por esse motivo, corre o risco de queimaduras de baixa temperatura se mantiver as mãos nessas zonas durante muito tempo.
• Se o LCD for danificado, tenha cuidado com os fragmentos de vidro. Tenha também o cuidado de não permitir que o cristal líquido entre em contacto com a sua pele, com os olhos ou com a boca.
Este símbolo indica que a abertura deste equipamento pode provocar lesões corporais graves.
A inobservância desta indicação pode provocar lesões corporais ligeiras a médias ou danos materiais.
1
• Dependendo da sua condição física ou características, a utilização da máquina fotográfica pode causar prurido, exantemas ou borbulhas. Em caso de qualquer anomalia, interrompa a utilização da máquina e procure imediatamente assistência médica.
Acerca do carregador de bateria e do adaptador CA
Aviso
• Utilize sempre o carregador de bateria e o adaptador CA concebidos exclusivamente para este produto, com a potência e a tensão especificadas. A utilização de um carregador de bateria ou adaptador CA não exclusivo para este produto ou a utilização do carregador de bateria ou adaptador CA exclusivo com uma potência ou tensão não especificadas pode provocar incêndio, choque eléctrico ou avarias na máquina. A tensão especificada é de 100-240 V CA.
• Não desmonte nem modifique o produto, pois poderá causar incêndio ou choque eléctrico.
• Se do produto sair fumo ou cheiro estranho, ou se houver qualquer outra anomalia, deixe imediatamente de o usar e contacte o centro de assistência técnica mais próximo. Se continuar a utilizar o produto pode provocar incêndio ou choque eléctrico.
• Se houver entrada de água para o interior do produto, deve consultar o centro de assistência técnica mais próximo. Se continuar a utilizar o produto pode provocar incêndio ou choque eléctrico.
• Se houver trovoada durante a utilização do carregador da bateria ou do adaptador CA, deve desligar o cabo CA e interromper a utilização. Se continuar a utilizar o produto nessas condições pode provocar danos no mesmo, incêndio ou choque eléctrico.
• Se a ficha do cabo CA ficar com pó, deve limpá-la. Caso contrário, pode ocorrer um incêndio.
Cuidado
• Não coloque nem deixe cair objectos pesados sobre o cabo CA, nem o dobre excessivamente para não o danificar. Se o cabo CA ficar danificado, deve consultar o centro de assistência técnica mais próximo.
• Não ligue em curto-circuito nem toque nos terminais de saída do produto enquanto estiver ligado à corrente.
• Não ligue o cabo CA com as mãos molhadas. Pode causar um choque eléctrico.
• Não submeta o produto a impactos fortes nem o deixe cair sobre uma superfície dura porque poderia ficar a funcionar mal.
2
• O carregador de bateria não deve ser utilizado para carregar outra bateria para além da bateria recarregável de iões de lítio D-LI92 pois pode ocorrer sobreaquecimento, explosão ou avaria do carregador.
• Para reduzir riscos, use exclusivamente um cabo de alimentação certificado CSA/UL; o cabo é do tipo SPT-2 ou superior, mínimo N.º 18 de cobre AWG, com uma das extremidades com uma tampa de ficha moldada (com configuração NEMA especificada) e com a outra com um corpo de tomada moldada (com configuração CEI do tipo não industrial), ou equivalente.
Acerca da bateria
Aviso
• Guarde sempre a bateria fora do alcance das crianças. Se for introduzida na boca das crianças pode provocar um choque eléctrico.
• Se houver derrame do líquido da bateria e se este entrar em contacto com os olhos, pode provocar perda de visão. Lave-os com água limpa e recorra a assistência médica imediatamente. Não os esfregue.
Cuidado
• Use apenas a bateria especificada para esta máquina fotográfica. Se utilizar outras baterias, pode provocar uma explosão ou incêndio.
• Não desmonte a bateria. Se desmontar a bateria pode provocar uma explosão ou derrame de líquido.
• Retire imediatamente a bateria da máquina se ficar quente ou começar a deitar fumo. Proceda com cuidado para não se queimar ao retirá-la.
• Mantenha fios, ganchos de cabelo e quaisquer outros objectos metálicos afastados dos contactos + e – da bateria.
• Não coloque a bateria em curto-circuito nem a descarte por meio de fogo. Tal pode causar uma explosão ou um incêndio.
• Se o líquido derramado pela bateria entrar em contacto com a pele ou com o vestuário, pode provocar irritação na pele. Lave as zonas afectadas muito bem com água.
• Precauções para a utilização da bateria D-LI92: A BATERIA PODE EXPLODIR OU INCENDIAR SE NÃO FOR DEVIDAMENTE CUIDADA.
- NÃO DESMONTAR NEM DESCARTAR POR MEIO DE FOGO.
- CARREGAR APENAS NAS CONDIÇÕES DE CARREGAMENTO
ESPECIFICADAS.
3
- NÃO PERMITIR QUE AQUEÇA A MAIS DE 60°C/140°F NEM
COLOCAR EM CURTO-CIRCUITO.
- NÃO SUBMETER A CHOQUES NEM MODIFICAR.
Manter a máquina e os acessórios fora do alcance das crianças
Aviso
• Deve manter sempre a máquina e os respectivos acessórios fora do alcance das crianças.
1. A queda do produto ou um movimento inesperado podem resultar
em lesões.
2. Enrolar a correia à volta do pescoço pode resultar em asfixia.
3. Os acessórios pequenos, tais como a bateria ou o Cartão de Memória
SD, podem ser engolidos. Recorra imediatamente a assistência médica se um acessório for acidentalmente engolido.
4
Cuidados a ter durante o manuseamento
Antes da utilização
• Quando viajar, leve a lista da Rede de Assistência Mundial incluída na embalagem. Pode ser-lhe útil se tiver problemas no estrangeiro.
• Se a máquina não tiver sido usada durante muito tempo, assegure-se de que está a funcionar correctamente, em particular antes de tirar fotografias importantes (como num casamento ou em viagem). O conteúdo do registo não pode ser garantido se o registo, a visualização ou a transferência dos dados para um computador, etc., não for possível devido a mau funcionamento da máquina ou do suporte de registo (Cartão de Memória SD), etc.
• A objectiva nesta máquina não é intermutável nem desmontável.
Acerca da bateria e do carregador
• Guardar a bateria completamente carregada pode diminuir o desempenho da mesma. Evite armazenar a bateria, especialmente, em locais com temperaturas elevadas.
• Se a bateria ficar inserida na máquina e esta não for utilizada durante muito tempo, a bateria descarregará excessivamente e ficará com uma vida útil mais reduzida.
• Recomenda-se que a bateria seja carregada um dia antes ou no próprio dia em que vai ser utilizada.
• O cabo CA fornecido com a máquina destina-se a ser usado exclusivamente com o carregador de bateria D-BC92. Não deve ser usado com outros equipamentos.
Precauções durante o transporte e a utilização da máquina
• Devem ser evitados locais quentes e húmidos. Deve haver cuidado especial no interior de veículos, onde a temperatura pode ser muito elevada.
• Certifique-se de que a máquina não é sujeita a vibrações fortes, choques ou pressão, pois isto pode provocar danos, avarias ou comprometer a resistência à água. Coloque a máquina sobre uma almofada para protecção contra vibrações quando for transportada de moto, automóvel, barco, etc. Se a máquina for sujeita a vibrações fortes, choques ou pressão, leve-a ao centro de assistência técnica mais próximo para uma verificação do seu estado.
• A máquina pode ser usada a temperaturas entre -10°C e 40°C (14°F e 104°F).
5
• O visor de cristais líquidos fica preto a uma temperatura elevada, mas regressará ao normal logo que sejam atingidas temperaturas normais.
• A velocidade de resposta do visor de cristais líquidos sofre redução a baixas temperaturas. Isso é devido às propriedades dos cristais líquidos e não é avaria.
• Se a máquina for submetida a rápidas variações de temperatura, poderá haver formação de condensação no interior e no exterior da máquina. Por esse motivo, coloque a máquina numa bolsa ou num saco de plástico e retire-a apenas depois de ter desaparecido a diferença de temperatura.
• Evite contacto com lixo, lama, areia, pó, água, gases tóxicos ou sais porque podem provocar avaria na máquina. Enxugue quaisquer gotas de chuva ou de água que houver na máquina.
• Não pressione com força no visor para não o partir nem avariar.
• Tenha o cuidado de não se sentar com a máquina no bolso de trás pois pode danificar o exterior da máquina ou o visor.
• Quando usar um tripé com a máquina, tenha o cuidado de não apertar excessivamente o parafuso na sapata do tripé à máquina.
Acerca de reparações
• Não limpe o produto com solventes orgânicos, tais como diluentes, álcool ou benzeno.
• Utilize uma escova para objectivas para remover o pó acumulado na objectiva. Nunca utilize vaporizadores de ar para a limpeza, uma vez que isso pode danificar a objectiva.
Acerca do armazenamento
• Evite guardar a máquina fotográfica onde haja manuseamento de pesticidas e produtos químicos. Retire a máquina do estojo e guarde-a num local bem ventilado para evitar que ganhe bolor enquanto estiver guardada.
• Evite usar ou guardar a máquina onde possa ser exposta a electricidade estática ou a interferências eléctricas.
• Evite usar ou guardar a máquina sob acção directa da luz solar ou em locais onde possa ser exposta a mudanças rápidas de temperatura ou a condensação.
• São recomendadas inspecções periódicas a intervalos de 1 a 2 anos para se manter o elevado nível de prestação.
6
Outros
Comutador
de protecção
de registo
• O Cartão de Memória SD está equipado com um interruptor de protecção contra registo. Se colocar o interruptor em LOCK (bloqueio) impede que sejam registados novos dados no cartão, que os dados guardados sejam eliminados e que o cartão seja formatado pela máquina ou pelo computador. r aparece no visor quando o cartão está protegido contra registo.
• Ao retirar o Cartão de Memória SD imediatamente depois de usar a máquina, tenha cuidado porque pode estar quente.
• Não abra a tampa do compartimento do cartão/da bateria, não retire o Cartão de Memória SD nem desligue a máquina enquanto estiver a reproduzir ou a guardar dados no cartão, ou ainda quando a máquina está ligada a um computador com o cabo USB pois, caso contrário, poderá causar a perda dos dados ou danificar o cartão.
• Não dobre o Cartão de Memória SD nem o submeta a impactos violentos. Guarde-o ao abrigo de água e de temperaturas elevadas.
• Não retire o Cartão de Memória SD durante a formatação porque isso iria danificar o cartão e torná-lo inutilizável.
• Os dados no Cartão de Memória SD podem ser perdidos nas condições a seguir indicadas. Não assumimos qualquer responsabilidade por dados que sejam eliminados: (1) se o Cartão de Memória SD for manuseado incorrectamente pelo
utilizador;
(2) se o Cartão de Memória SD for submetido a electricidade estática ou a
interferências eléctricas;
(3) se o Cartão de Memória SD não for utilizado durante um longo período
de tempo;
(4) se o Cartão de Memória SD for ejectado ou a bateria retirada enquanto
decorre o acesso ao cartão.
• Se não for usado durante muito tempo, os dados no cartão podem ficar ilegíveis. Não deixe de guardar regularmente os dados importantes num computador.
• Deve formatar os Cartões de Memória SD não utilizados ou que tenham sido utilizados noutra máquina.
7
+ 21 hidden pages