Fijn dat u hebt gekozen voor deze RICOH WG-20 Digital
Camera.
Deze camera is waterdicht, stofwerend en schokbestendig,
zoals hieronder getoond. U kunt de camera dus gebruiken
voor een breed scala van buitenactiviteiten.
Waterdicht/stofwerend: JIS-graad 8 waterdicht en graad 6
stofwerend (IP68)
Schokbestendig: voldoet aan onze valtest (vanaf 1,5 m
hoogte op een 5 cm dik oppervlak van triplex) conform MILstandaard 810F methode 516.5-Schoktests.
* Waterdichtheid wordt niet gegarandeerd als de camera
wordt blootgesteld aan schokken, zoals laten vallen of erop
slaan.
* De camera is niet onder alle omstandigheden gegarandeerd
vrij van problemen of schade.
0
Aan de gebruikers van deze camera
• Gebruik deze camera niet in de buurt van apparatuur die krachtige
magnetische velden of straling genereert. Krachtige statische ontladingen
of het magnetisch veld dat wordt gegenereerd door apparatuur zoals
radiozenders kunnen de werking van de monitor storen, opgeslagen
gegevens beschadigen, of gevolgen hebben voor de elektronica in
de camera en een goed functioneren verstoren.
• Het paneel met vloeibare kristallen is gemaakt met behulp van extreem
hoge-precisietechnologie. Hoewel het percentage werkende pixels 99,99%
of hoger is, dient u er rekening mee te houden dat 0,01% of minder van
de pixels niet oplicht of juist wel oplicht wanneer dat niet zou moeten.
Dit heeft echter geen effect op het opgenomen beeld.
• Als de camera op een helder onderwerp wordt gericht, kan er een lichtstreep
op het scherm verschijnen. Dit wordt een lichtvlek genoemd, maar is geen
storing.
• De illustraties en de weergave op het scherm kunnen in deze handleiding
afwijken van het feitelijke product.
• In deze handleiding worden SD-geheugenkaarten, SDHC-geheugenkaarten
en SDXC-geheugenkaarten verder SD-geheugenkaarten genoemd.
• In deze handleiding wordt de algemene term “computer(s)” gebruikt voor
zowel Windows-pc’s als Macintosh-computers.
• In deze handleiding heeft de term “batterij(en)” betrekking op batterijtypes
die voor deze camera en accessoires worden gebruikt.
Veilig gebruik van de camera
We hebben de grootst mogelijke aandacht besteed aan de veiligheid van dit
product. Bij gebruik van dit product vragen we om uw speciale aandacht voor
zaken die zijn aangeduid met de volgende symbolen.
Waarschuwing
Pas op
Over de camera
Waarschuwing
• Probeer de camera niet te demonteren of te modificeren. De camera bevat
onderdelen die onder hoogspanning staan, waardoor er gevaar voor een
elektrische schok bestaat als de camera uit elkaar wordt gehaald.
• Mocht het binnenwerk van de camera vrijkomen, bijvoorbeeld doordat
de camera valt, raak dan nooit de vrijgekomen onderdelen aan, aangezien
er gevaar is voor een elektrische schok.
• De camerariem om uw nek doen kan gevaarlijk zijn. Pas vooral op dat
kinderen de riem niet om hun nek doen.
• Als zich tijdens het gebruik onregelmatigheden voordoen, zoals rook of een
vreemde geur, houd dan onmiddellijk op de camera te gebruiken. Verwijder
de batterij of de netvoedingsadapter en neem contact op met het dichtstbijzijnde
servicecentrum. Als u het product blijft gebruiken, dan kan dit brand of een
elektrische schok veroorzaken.
Dit symbool geeft aan dat het niet in acht nemen
van deze waarschuwing ernstig persoonlijk letsel
kan veroorzaken.
Dit symbool geeft aan dat het niet in acht nemen van
deze waarschuwing minder ernstig tot gemiddeld
persoonlijk letsel of materiële schade kan
veroorzaken.
Pas op
• Als u uw vinger op de flitser houdt wanneer hij afgaat, kunt u brandwonden
oplopen.
• Activeer de flitser niet als hij uw kleding raakt, omdat dan het risico
van verkleuring bestaat.
• Wees daarom voorzichtig: als dergelijke onderdelen lang worden
vastgehouden, is er gevaar voor lichte verbrandingen.
• Mocht het LCD beschadigd raken, pas dan op voor glasdeeltjes.
Vermijd ook elk contact van de vloeistofkristallen met uw huid, ogen
en mond.
1
• Afhankelijk van individuele gevoeligheden en uw fysieke conditie kan het
gebruik van de camera jeuk, uitslag en blaren veroorzaken. Als zich in die
zin iets bijzonders voordoet, mag u de camera niet langer gebruiken en
dient u onmiddellijk een arts te raadplegen.
Over de batterijlader en de netvoedingsadapter
Waarschuwing
• Gebruik uitsluitend de exclusief voor dit product ontwikkelde batterijlader
en netvoedingsadapter met het juiste vermogen en de juiste spanning.
Gebruik van een batterijlader en netvoedingsadapter met andere
specificaties dan voorgeschreven voor dit product, of gebruik van
de exclusief voor dit product ontwikkelde batterijlader en netvoedingsadapter
met een niet juist gespecificeerd vermogen of spanning kan brand,
elektrische schokken of schade aan de camera veroorzaken.
De voorgeschreven spanning is 100- 240V wisselstroom.
• Probeer het product niet te demonteren of te veranderen. Dit kan resulteren
in brand of een elektrische schok.
• Als het product gaat roken of een vreemde geur afgeeft, of in het geval
van welke andere onregelmatigheid dan ook, houd dan onmiddellijk
op de camera te gebruiken en neem contact op met het dichtstbijzijnde
servicecentrum. Als u het product blijft gebruiken, kan dit brand of een
elektrische schok veroorzaken.
• Mocht er water binnendringen in het product, neem dan contact op met
een servicecentrum. Als u het product blijft gebruiken, kan dit brand
of een elektrische schok veroorzaken.
• Als het tijdens het gebruik van de batterijlader of de netvoedingsadapter
gaat onweren, haal het netsnoer dan uit het stopcontact en gebruik het
product niet verder. Als u het product toch verder gebruikt, kan dit resulteren
in beschadiging van de apparatuur, brand of een elektrische schok.
• Veeg de stekker van het netsnoer schoon als hij met stof bedekt raakt.
Stof op de stekker kan brand veroorzaken.
Pas op
• Plaats geen zware voorwerpen op het netsnoer, laat er geen zware
voorwerpen op vallen en beschadig het snoer niet door dit overmatig te
buigen. Mocht het netsnoer beschadigd raken, neem dan contact op met
dichtstbijzijnde servicecentrum.
• Sluit de uitgangen van het product niet kort en raak ze niet aan terwijl
het product nog is aangesloten op de netstroom.
2
• Sluit het netsnoer niet met vochtige handen aan op het stopcontact
en koppel het niet met vochtige handen los. Dit kan resulteren in een
elektrische schok.
• Stel het product niet bloot aan harde klappen en laat het niet op een hard
oppervlak vallen. Dit kan storingen veroorzaken.
• Gebruik de batterijlader uitsluitend voor het opladen van de oplaadbare
lithium-ionbatterij D-LI92. Het opladen van andere batterijen kan
oververhitting, explosies of storing in de batterijlader veroorzaken.
• Verminder de kans op ongelukken: gebruik uitsluitend een stroomsnoer
met CSA/UL-certificering, snoertype SPT-2 of zwaarder, minimaal AWGkoper NO.18, met aan het ene uiteinde een gegoten mannelijke stekker
(met een gespecificeerde NEMA-configuratie), en aan het andere uiteinde
een gegoten vrouwelijke connector (met een gespecificeerde IECconfiguratie van een niet-industrieel type) of een gelijkwaardig stroomsnoer.
Over de batterij
Waarschuwing
• Berg de batterij op buiten bereik van kleine kinderen. Als zij de batterij
in hun mond steken, kunnen ze een elektrische schok krijgen.
• Mocht lekkend materiaal van de batterij in contact komen met uw ogen,
dan kan dat tot gezichtsverlies leiden. Spoel uw ogen met schoon water
en ga onmiddellijk naar een arts. Wrijf de ogen niet uit.
Pas op
• Gebruik alleen de aangegeven batterij in deze camera. Het gebruik
van andere batterijen kan brand of ontploffing veroorzaken.
• Demonteer de batterij nooit. Het demonteren van batterijen kan leiden
tot een explosie of lekkage.
• Als de batterijen heet worden of beginnen te roken, moet u deze
onmiddellijk uit de camera halen. Pas op dat u zichzelf niet verbrandt
bij het verwijderen van de batterij.
• Houd snoeren, haarspeldjes en andere metalen voorwerpen uit de buurt
van de plus- en minpolen van de batterij.
• Sluit de batterij nooit kort en stel deze niet bloot aan vuur. De batterij
kan exploderen of vlam vatten.
• Mocht lekkend materiaal van de batterij in contact komen met uw huid
of kleding, dan kan de huid geïrriteerd raken. Was de betroffen gebieden
grondig schoon met water.
3
• Waarschuwingen bij het gebruik van de batterij D-LI92:
BIJ ONJUIST GEBRUIK KAN DE BATTERIJ EXPLODEREN OF
ONTBRANDEN.
- NIET DEMONTEREN OF WEGWERPEN IN VUUR.
- ALLEEN OPLADEN CONFORM GESPECIFICEERDE
LAADOMSTANDIGHEDEN.
- NIET BLOOTSTELLEN AAN TEMPERATUREN BOVEN 60°C. GEEN
KORTSLUITING MAKEN.
- DE BATTERIJ NIET VERBRIJZELEN EN DE BATTERIJ INTACT
LATEN.
Houd de camera en accessoires uit de buurt van kleine kinderen
Waarschuwing
• Bewaar de camera en accessoires niet binnen bereik van kleine kinderen.
1. Als het product valt of als u onverwachte bewegingen maakt, dan
bestaat het risico dat u letsel oploopt.
2. Als u de riem om uw nek wikkelt, dan kunt u stikken.
3. Kleine accessoires zoals de batterij of een SD-geheugenkaart kunnen
gemakkelijk per abuis worden ingeslikt. Roep in dat geval onmiddellijk
medische hulp in.
4
Aandachtspunten tijdens het gebruik
Alvorens de camera in gebruik te nemen
• Neem, als u op reis gaat, het document Worldwide Service Network mee
dat deel uitmaakt van het pakket. Dit komt van pas bij problemen in het
buitenland.
• Wanneer de camera lange tijd niet is gebruikt, controleer dan of alles
nog goed werkt, vooral als u belangrijke opnamen wilt maken
(bijvoorbeeld bij een huwelijk of op reis). Als uw camera of opnamemedium
(SD-geheugenkaart) een defect vertoont, kunt u er niet zeker van zijn dat
beelden correct worden opgenomen of afgespeeld of ongeschonden naar
een computer worden gekopieerd.
• Het objectief van deze camera is niet verwisselbaar. Het objectief kan niet
worden verwijderd.
Over de batterij en de batterijlader
• Als de batterij volledig opgeladen wordt weggeborgen, kan dat tot verlies
van prestaties leiden. Vermijd met name opslag bij hoge temperaturen.
• Als de camera gedurende langere tijd niet wordt gebruikt terwijl een batterij
is geplaatst, kan de batterij te ver ontladen, wat ten koste gaat van
de levensduur.
• Het verdient aanbeveling de batterij een dag voor gebruik, of op de dag
van gebruik zelf op te laden.
• Het bij de camera geleverde netsnoer dient uitsluitend te worden gebruikt
voor de batterijlader D-BC92. Gebruik het netsnoer niet voor andere
apparaten.
Aandachtspunten bij vervoer en gebruik van de camera
• Vermijd hete en vochtige plaatsen. Met name auto’s kunnen van binnen
zeer heet worden.
• Zorg ervoor dat de camera niet wordt blootgesteld aan sterke trillingen,
schokken of druk. Dit kan tot gevolg hebben dat de camera beschadigd
raakt, storingen optreden of de waterdichtheid verslechtert. Leg de camera
ter bescherming op een kussen als de camera wordt blootgesteld aan de
trillingen van een motorfiets, auto, schip, e.d. Als de camera heeft
blootgestaan aan sterke trillingen, schokken of druk, ga dan naar het
dichtstbijzijnde servicecentrum om de camera te laten controleren.
• Deze camera functioneert naar behoren bij een temperatuur van -10 tot 40° C.
• Het LCD (liquid crystal display) wordt zwart bij hoge temperaturen, maar
werkt weer normaal bij een normale omgevingstemperatuur.
5
• De reactiesnelheid van de vloeistofkristallen van het LCD wordt traag bij
lage temperaturen. Dit ligt aan de eigenschappen van de vloeistofkristallen
en wijst niet op een defect.
• Als de camera wordt blootgesteld aan plotselinge
temperatuurschommelingen, kan aan de binnen- en buitenkant
condensvorming optreden. U kunt in dergelijke gevallen de camera het best
in een tas of een plastic zak doen en hem er pas uithalen als het
temperatuurverschil minimaal is geworden.
• Vermijd contact met afval, modder, zand, stof, water, gifgassen of zouten,
aangezien de camera hierdoor defect kan raken. Als er regen- of
waterdruppels op de camera komen, veeg deze dan weg.
• Druk niet met kracht op het LCD. De kans bestaat dat het LCD hierdoor
breekt of niet meer naar behoren functioneert.
• Ga niet zitten met de camera in uw achterzak. Hierdoor kan de behuizing
van de camera of het scherm beschadigd raken.
• Als u de camera op een statief bevestigt, draai de schroef dan niet te ver
in de statiefaansluiting van de camera.
Reparaties
• Maak het product niet schoon met organische oplosmiddelen zoals
verfverdunner, alcohol of wasbenzine.
• Verwijder stof dat zich op het objectief heeft verzameld met een lenskwastje.
Gebruik nooit een spuitbus voor het schoonmaken, omdat het objectief
hierdoor beschadigd kan raken.
Opbergen
• Berg de camera niet op een plaats op waar gewerkt wordt met
bestrijdingsmiddelen of chemicaliën. Haal de camera uit de tas en berg
hem op in een goed geventileerde ruimte om schimmelvorming tijdens
opslag te voorkomen.
• Gebruik of bewaar de camera niet op plaatsen waar hij aan statische
elektriciteit of elektrische storingen kan worden blootgesteld.
• Gebruik of bewaar de camera niet op plaatsen waar ze wordt blootgesteld
aan rechtstreeks zonlicht of aan snelle temperatuurschommelingen of
condensatie.
• Laat de camera om de 1 tot 2 jaar nakijken teneinde de prestaties op peil
te houden.
6
Overige
Schrijfbeveiliging
• De SD-geheugenkaart is voorzien
van een schuifje voor schrijfbeveiliging.
Wanneer u het schuifje van de
schrijfbeveiliging op LOCK zet, kunnen
geen nieuwe gegevens worden
weggeschreven naar de kaart, kunnen
bestaande gegevens op de kaart niet
worden gewist en kan de kaart niet
worden geformatteerd door de camera of een computer.
r verschijnt op het scherm als de kaart tegen schrijven beveiligd is.
• Pas op wanneer u de SD-geheugenkaart meteen na gebruik van de
camera uitneemt: de kaart kan dan heet zijn.
• Houd de klep van het batterij/kaartcompartiment gesloten en verwijder
de SD-geheugenkaart niet uit de camera en zet de camera niet uit terwijl
opnamen worden weergegeven of op de kaart worden opgeslagen,
of wanneer de camera met een USB-kabel is aangesloten op een
computer. Anders kunnen de gegevens verloren gaan of kan de kaart
beschadigd raken.
• Buig de SD-geheugenkaart niet en stel hem niet bloot aan hevige
schokken. Houd de kaart uit de buurt van water en bewaar hem niet
op een plaats met een hoge temperatuur.
• Verwijder de SD-geheugenkaart nooit terwijl deze wordt geformatteerd.
Anders kan de kaart beschadigd raken en onbruikbaar worden.
• De gegevens op de SD-geheugenkaart kunnen verloren raken onder de
volgende omstandigheden. Wij aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid
voor gegevens die u kwijtraakt
(1) als u de SD-geheugenkaart verkeerd behandelt.
(2) als de SD-geheugenkaart wordt blootgesteld aan statische elektriciteit
of elektrische storingen.
(3) als de SD-geheugenkaart lange tijd niet gebruikt is.
(4)
als de SD-geheugenkaart wordt verwijderd of batterijen worden verwijderd
terwijl er gegevens op de kaart worden opgeslagen of aangesproken.
• Als de kaart lange tijd niet wordt gebruikt, kunnen de gegevens op de kaart
onleesbaar worden. Sla regelmatig een reservekopie van belangrijke
gegevens op een computer op.
• SD-geheugenkaarten die niet eerder of in een andere camera zijn gebruikt,
moeten eerst worden geformatteerd.
7
• Als u gegevens verwijdert of de SD-geheugenkaart of het interne geheugen
formatteert, dan worden de originele gegevens niet volledig verwijderd.
U dient zich hiervan bewust te zijn. Er is in de handel software verkrijgbaar
waarmee anderen de door u gewiste, wellicht privacygevoelige, bestanden
kunnen terughalen.
8
OK
OKOK
MENU
CancelCancel
For capturing landscapeviews. Enhances colorsof sky and foliage
LandscapeLandscape1/21/2
De inhoud van het pakket controleren
Controleer of alle onderstaande items bij de camera zijn
geleverd.
P Camera (RICOH WG-20)P Software (CD-ROM) S-SW147
P USB-kabel (I-USB7)P Oplaadbare lithium-ionbatterij
P Batterijlader (D-BC92)P Netsnoer
P Draagriem (O-ST104)
P Bedieningshandleiding
(D-LI92)
P Macro-hulpstuk (O-MS1)
O Snel aan de slag (deze gids)
9
Flitser
Aan/uit-knop, Aan/uit-indicatie (groen)
Ontspanknop
Objectief
Luidspreker/microfoon
Zelfontspannerlampje/
AF-hulplicht
Afstandsbedieningssensor
Macrolampje
PC/AVaansluiting
Klepje van de
aansluitingen
Scherm
HDMI-aansluitpunt
Vergrendelingsknop
klep aansluitingen
Vergrendelingsknop
op klep van
batterijcompartiment
Statiefaansluiting
Vergrendelingsknop
voor klep van batterij/
kaartcompartiment
Klep voor batterij/
kaartcompartiment
Namen van onderdelen en indicaties op de monitor
Voorzijde
Achterzijde
In deze gids worden de pijltoetsen
waarop u moet drukken,
weergegeven zoals hiernaast
rechts is aangegeven.
10
Indicaties op de monitor
Normale weergave in de foto-opnamestand
1 4 : 2 5
0 4 / 0 4/ '1 4
Scherpstelstand
+
Intern geheugen (zonder kaart)
?
SD-geheugenkaart
r
Kaart is beveiligd tegen schrijven
Geen pictogram : Thuistijd
: Bestemmingstijd
Status Eye-Fi-communicatie
Geheugenstatus
Flitsinstelling
Opnamestand
Batterijniveau
Gezichtsherkenning
Camerabewegingsreductie
Diafragma
Transportstand
Belichtingscorrectie
Instelling
Datumafdruk
Resterende opslagcapaciteit
Instelling wereldtijd
Instelling D-range
Scherpstelkader
Datum en tijd
Pictogram digitaal zoomen
Sluitertijd
In de foto-opnamestand worden de volgende indicaties
weergegeven op de monitor.
P
DATE
+1.0
1/250
F3.5
04/04/'14
38
04/04/'14
14:25
14:2
Indicatie batterijniveau
U kunt het batterijniveau aflezen aan de indicatie op het scherm.
SchermaanduidingBatterijstatus
(groen)Er is nog voldoende stroom.
(groen)Batterij raakt leeg.
(geel)Batterij is bijna leeg.
(rood)Batterij is uitgeput.
[Batterij leeg]
Nadat dit bericht is verschenen, wordt de camera
uitgeschakeld.
11
Klep voor batterij/
kaartcompartiment
Batterij
Vergrendelings-
knop op klep
van batterij-
compartiment
De kleppen van het batterij/kaartcompartiment en van de aansluitingen
zijn niet waterdicht
• Op locaties waar de camera wordt blootgesteld aan water of vuil,
zoals onder water, op het strand, in een keuken, enz., moet u ervoor
zorgen dat de vergrendelingsknoppen van de klep van het batterij/
kaartcompartiment en de klep van de aansluitingen stevig dicht
zitten, zodat deze niet onverwacht opengaan. Open de kleppen
niet op dergelijke locaties.
• Vermijd bij het verwijderen van de batterij of de kaart omgevingen
waar de camera kan worden blootgesteld aan water of vuil en zorg
dat de camera, batterij, kaart en uw handen volledig droog zijn.
1
1
De camera gereed maken voor gebruik
Maak uw camera gereed voor gebruik, voordat u hem daadwerkelijk
gaat gebruiken.
De draagriem
bevestigen
Bevestig de bijgeleverde
riem zoals wordt getoond
in de afbeelding.
Batterij en SD-geheugenkaart plaatsen
Plaats de batterij en
de SD-geheugenkaart
zoals weergegeven
in de afbeelding.
Vergrendelingsknop voor klep
van batterij/kaartcompartiment
Sleuf SD-geheugenkaart
SD-geheugenkaart
* De SD-geheugenkaart is afzonderlijk verkrijgbaar.
12
1
2
2
Memo
OFF
2
2
De camera aanzetten
Druk op de aan/uit-knop
De camera wordt ingeschakeld en is gereed
voor het maken van foto's. Druk opnieuw
op de aan/uit-knop om de camera uit
te schakelen.
Geef de basisinstellingen op
Het scherm [Language/] wordt weergegeven als de camera voor
de eerste keer wordt ingeschakeld. Selecteer de gewenste taal
en stel de datum en tijd in.
Gebruik de vierwegbesturing
(2345) om de gewenste taal
te selecteren.
Druk op de knop 4.
Het scherm [Basisinstellingen]
verschijnt.
MENU
Stop
OK
OK
Als u per abuis de verkeerde taal hebt
geselecteerd en op de knop 4
drukt, druk dan op de
vierwegbesturing (5), en gebruik
de vierwegbesturing (2345) om
de gewenste taal te selecteren en
Basisinstellingen
Thuistijd
Amsterdam
Instellingen voltooid
MENU
Stop
Nederlands
DST
OFF
OFF
druk vervolgens op de knop 4.
Het scherm [Basisinstellingen] wordt dan in de geselecteerde taal
weergegeven.
13
Druk op de vierwegbesturing (3)
OFF
3
4
5
6
7
8
9
10
om het kader te verplaatsen naar
[WThuistijd].
Basisinstellingen
Thuistijd
Amsterdam
Instellingen voltooid
MENU
Stop
Nederlands
DST
OFF
OFF
Druk op de vierwegbesturing (5).
Het scherm [W Thuistijd]
Thuistijd
verschijnt.
Stad
Kies een stad met de
vierwegbesturing (45).
MENU
Zomertijd
Stop
Amsterdam
OK
OK
Druk op de vierwegbesturing (3)
om het kader naar [Zomertijd] te verplaatsen.
Gebruik de vierwegbesturing (45) om O of P te selecteren
en druk op de knop 4.
Het scherm [Basisinstellingen] verschijnt opnieuw.
Druk op de vierwegbesturing (3) om [Instellingen voltooid]
te selecteren en druk op de knop 4.
Het scherm [Datum instellen] verschijnt.
Druk op de vierwegbesturing (5)
om [DD/MM/JJ] te selecteren
en gebruik vervolgens de
vierwegbesturing (23) om
de datumweergave te kiezen.
Datum instellen
Datumweergave
Datum
Tijd
Instellingen voltooid
MENU
Stop
DD/MM
/JJ
01/01/2014
00:00
24
h
Selecteer [24h] met de vierwegbesturing (5), en selecteer
vervolgens [24h] (24-uursweergave) of [12h] (12-uursweergave)
met de vierwegbesturing (23).
14
Druk op de vierwegbesturing (5), en vervolgens op de
11
12
13
14
12
15
15
vierwegbesturing (3) om het kader te verplaatsen naar [Datum].
Druk op de vierwegbesturing (5) om [01] (maand), [01] (dag)
of [2014] (jaar) te selecteren, en gebruik vervolgens de
vierwegbesturing (23) om de huidige datum en tijd in te stellen.
Druk op de vierwegbesturing (5), en vervolgens op de
vierwegbesturing (3) om het kader te verplaatsen naar [Tijd].
Stel de tijd in op dezelfde manier als bij . Druk vervolgens
op de vierwegbesturing (5).
Druk op de vierwegbesturing (3)
om [Instellingen voltooid] te
selecteren, en druk op de
knop 4.
Datum instellen
Datumweergave
Datum
Tijd
Instellingen voltooid
MENU
Stop
DD/MM
/JJ
01/01/2014
00:00
24
h
OK
OK
15
Een SD-geheugenkaart formatteren
Gebruik deze camera om SD-geheugenkaarten te formatteren
(initialiseren) die nog niet eerder zijn gebruikt, of die in andere
camera's of digitale apparaten zijn gebruikt. Let op: bij formatteren
worden alle gegevens van de SD-geheugenkaart verwijderd.
16
2
1
2
2
Verbreedt
het opnamegebied
dat de camera
vastlegt
Maakt het
onderwerp
groter
2
3
F4.6
1/250
38
2
4
3
3
Richt de camera op het onderwerp en druk op de ontspanknop.
Afhankelijk van de lichtomstandigheden gaat de flitser automatisch af.
Opnamen maken
Kader het onderwerp in met het scherpstelkader op het scherm.
Met de knop w/x kunt u het opnamegebied wijzigen.
Druk de ontspanknop tot halverwege in.
Het scherpstelkader op het scherm wordt groen als
het onderwerp is scherpgesteld.
Druk de ontspanknop helemaal in.
De opname wordt gemaakt.
17
De flitsinstelling selecteren
Auto
Flitser uit
Flitser aan
Auto+Anti Rode Ogen
Flitser+AntiRodeOgen
Memo
Standaard (Enkelbeeld)
10 s zelfontspanner
Afstandsbediening 3 sec
Elke keer dat u op de vierwegbesturing (4) drukt, wordt
een volgende van de onderstaande flitsstanden geselecteerd.
• Welke functies beschikbaar zijn in de opnamestand, kan variëren.
De transportstand selecteren
Elke keer dat u op de vierwegbesturing (2) drukt, wordt een
volgende van de onderstaande transportstanden geselecteerd.
18
• Welke functies beschikbaar zijn in de opnamestand, kan variëren.
Memo
Standaard
Macro
Pan-focus
Oneindig
Handmatig Focus
Macro vanaf 1cm
• U kunt Z (2s zelfontspanner) selecteren door op de
vierwegbesturing (3) en vervolgens (5) te drukken nadat
u g (10s zelfontspanner) hebt geselecteerd.
• U kunt h (Afstandsbediening 0 sec.) selecteren door op
de vierwegbesturing (3) en vervolgens (5) te drukken nadat
u i (Afstandsbediening 3 sec.) hebt geselecteerd.
De scherpstelstand selecteren
Elke keer dat u op de vierwegbesturing (5) drukt, wordt een
volgende van de onderstaande scherpstelstanden geselecteerd.
19
U kunt de juiste stand voor de specifieke situatie selecteren
Een opnamestand selecteren
Memo
in het opnamepalet.
Druk op de vierwegbesturing (3).
20
Landschap
Voor landschapsopnamen.
Nadruk op kleuren van
lucht en gebladerte
MENU
Stop
OK
1/2
OK
Selecteer een opnamestand met de
vierwegbesturing (2345) en druk
op de knop 4.
Als u de opnamefunctie selecteert, verschijnt er een uitleg.
Het monitordisplay met
de verhoudingsfactor 16:9
Als [Resolutie] is ingesteld op i///h in de stand
[A Opnemen], dan zijn de verhoudingen van de opname 16:9 en
is het monitordisplay voor het opnemen en afspelen zoals hieronder
wordt getoond.
P
383838
21
1
1 0 0
-
0 0 3 8
Be werken
Memo
4
4
Opnamen weergeven
U kunt opnamen die u hebt gemaakt, weergeven op het scherm.
Opnamen weergeven
Druk na het maken van een opname op de knop Q.
De opname verschijnt op het scherm.
100
0038
100-0038
Bewerken
Bewerken
• Druk op de vierwegbesturing (45) om de vorige of volgende opname
weer te geven.
• Als u tijdens weergave op f drukt op de knop f/y, dan worden
tegelijkertijd 6 miniaturen weergegeven. Als u in deze zesbeeldsweergave
nogmaals op f drukt, dan wordt overgegaan op de
twaalfbeeldsweergave. Als u daarna opnieuw op f drukt, dan wordt
overgegaan op de map- of kalenderweergave.
22
Opnamen wissen
1
2
3
10 0-001 7
OK
OK
4
Memo
Eén opname wissen
U kunt de opname die wordt weergegeven wissen.
Geef de opname weer die u wilt wissen.
Druk op de knop i.
Het bevestigingsscherm verschijnt.
Selecteer [Wissen] met de vierwegbesturing (2).
100-0017
100-0017
Wissen
Onderbreken
OK
OK
OK
OK
Druk op de knop 4.
• U kunt meerdere opnamen wissen vanuit de zesbeeldsof twaalfbeeldsweergave.
• U kunt alle opnamen in één keer wissen.
• U kunt opgeslagen opnamen beveiligen zodat ze niet per
ongeluk kunnen worden gewist.
23
U kunt de weergavefunctie die u wilt gebruiken selecteren
Een weergavestand selecteren
1/2
OK
OK
MENU
Stop
Diavoorstelling
Voor continue weergave.
Scherm- of klankeffecten
zijn instelbaar
Memo
in het weergavepalet.
Druk tijdens de weergave van een opname in de weergavestand
op de vierwegbesturing (3).
Selecteer een weergavefunctie
met de vierwegbesturing (2345)
en druk op de knop 4.
Als u de weergavestand selecteert, verschijnt er een uitleg.
24
Als u meer wilt weten over het gebruik van de RICOH WG-20
of de aansluiting van de camera op een computer, raadpleeg
dan de bedieningshandleiding. Op www.ricoh-imaging.eu kunt u
de bedieningshandleiding downloaden, uw product registreren,
u inschrijven voor nieuwsbrieven of de nieuwste informatie over
firmware opzoeken.
RICOH WG-20
Bedieningshandleiding
25
Informatie voor gebruikers over inzameling en verwerking van afgedankte
apparatuur en gebruikte batterijen
1. In de Europese Unie
Deze symbolen op de verpakking en in bijgevoegde
documenten duiden erop dat gebruikte elektrische
en elektronische apparatuur en batterijen niet bij
het gewone huisvuil mogen worden verwerkt.
Gebruikte elektrische/elektronische apparatuur en batterijen
moeten afzonderlijk en in overeenstemming met de bestaande
wetgeving worden behandeld.
Als u zich op de juiste wijze van deze producten ontdoet,
dan draagt u ertoe bij dat het afval op de juiste wijze wordt
behandeld en hergebruikt en dat geen schade optreedt
aan het milieu of de gezondheid.
Als een chemisch symbool is toegevoegd onder het hierboven getoonde symbool,
dan wil dit zeggen dat, in overeenstemming met de batterijrichtlijn, een zwaar
metaal (Hg = kwik, Cd = cadmium, Pb = lood) in de batterij aanwezig is met
een concentratie die hoger is dan de desbetreffende drempelwaarde die in
de batterijrichtlijn is vastgelegd.
Neem voor meer informatie over de inzameling en recycling van gebruikte
producten contact op met de gemeente, de vuilnisdienst of de leverancier
van het product.
2. In andere landen buiten de EU
Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie. Als u zich van gebruikte
producten wilt ontdoen, neem dan contact op met de lokale overheid of een dealer
om te vragen naar de juiste methode voor afvalverwerking.
Voor Zwitserland: Gebruikte elektrische/elektronische apparatuur kan gratis
worden teruggebracht naar de detaillist, zelfs wanneer u geen nieuw product
koopt. Andere verzamelpunten vindt u op de website www.swico.ch of
www.sens.ch.
26
27
RICOH IMAGING
COMPANY, LTD.
RICOH IMAGING
EUROPE S.A.S
RICOH IMAGING
DEUTSCHLAND GmbH
RICOH IMAGING
UK LTD.
RICOH IMAGING
AMERICAS CORPORATION
RICOH IMAGING
CANADA INC.
RICOH IMAGING
CHINA CO., LTD.
2-35-7, Maeno-cho, Itabashi-ku,
Tokyo 174-8639, JAPAN
(http://www.ricoh-imaging.co.jp)
112 Quai de Bezons, B.P. 204,
95106 Argenteuil Cedex, FRANCE
(http://www.ricoh-imaging.fr)
Am Kaiserkai 1, 20457 Hamburg, GERMANY
(http://www.ricoh-imaging.de)