Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes de sécurité" avant d'utiliser l'appareil.
TABLE DES MATIÈRES
1. Présentation de l'appareil
Comment lire ce manuel.....................................................................................................................................5
Interdiction prévue par la loi.........................................................................................................................5
Clause de non-responsabilité........................................................................................................................5
Informations propres aux modèles....................................................................................................................6
Guide des composants.......................................................................................................................................7
Panneau de commande.................................................................................................................................9
Installation du pilote et du logiciel..................................................................................................................11
Papier pris en charge.......................................................................................................................................15
Types de papier non recommandés...............................................................................................................16
Zone imprimable..............................................................................................................................................17
Chargement de papier....................................................................................................................................20
Définition du type de papier et du format de papier à l'aide du panneau de commande...................22
Définition du type de papier et du format de papier à l'aide de Smart Organizing Monitor...............24
Placement des originaux..................................................................................................................................26
À propos des Originaux..............................................................................................................................26
Placer les originaux sur la vitre d'exposition..............................................................................................28
Placer les originaux dans le chargeur de documents automatique.........................................................28
3. Impression de documents
Fonctionnement de base..................................................................................................................................31
Impression sur les deux côtés des feuilles..................................................................................................32
Annulation d'un travail d'impression..........................................................................................................33
En cas de non concordance du papier..........................................................................................................35
Poursuivre l'impression avec du papier dépareillé...................................................................................35
1
Réinitialisation du travail d'impression.......................................................................................................35
Fonctionnement de base..................................................................................................................................38
Annulation d'une copie...............................................................................................................................39
Réalisation de copies agrandies ou réduites.................................................................................................40
Définition de Réduction/Agrandissement..................................................................................................41
Combiner plusieurs pages...............................................................................................................................42
Définition des Paramètres de numérisation....................................................................................................51
Réglage de la densité d'image...................................................................................................................51
Sélection du type de document selon l'original.........................................................................................51
5. Numérisation depuis un ordinateur
Fonctionnement de base..................................................................................................................................53
Régler la date et l'heure...................................................................................................................................56
Saisie de caractères.........................................................................................................................................57
Enregistrement de destinataires de fax...........................................................................................................58
Enregistrement des destinataires de télécopies.........................................................................................58
Modification ou suppression des destinations de télécopie.....................................................................59
Définition des destinataires de fax à l'aide de Smart Organizing Monitor............................................59
Envoyer un fax..................................................................................................................................................61
Sélectionner le mode de transmission........................................................................................................61
Fonctionnement de base pour l'envoi d'un fax..........................................................................................62
Définir la destination d'un fax.....................................................................................................................64
Définir les paramètres de numérisation......................................................................................................70
Réception d'un fax............................................................................................................................................72
Sélection du mode de réception.................................................................................................................72
Listes/Rapports relatifs au télécopieur...........................................................................................................75
7. Configuration de l'appareil à l'aide du panneau de commande
Fonctionnement de base..................................................................................................................................77
Paramètres des fonctionnalités du copieur.....................................................................................................78
Paramètres des fonctions de télécopie...........................................................................................................81
Paramètres du carnet d'adresses....................................................................................................................87
Impression de listes / rapports........................................................................................................................93
Impression de la page de configuration....................................................................................................93
Types de rapports........................................................................................................................................93
Configuration des paramètres de l'imprimante.............................................................................................94
8. Configurer l'appareil en utilisant Smart Organizing Monitor
Vérification des informations système.............................................................................................................95
Vérification des informations d'état............................................................................................................95
Impression de la page de configuration....................................................................................................96
Définition des paramètres de l'appareil.........................................................................................................97
Mise à jour du firmware..................................................................................................................................98
9. Entretien de l'appareil
Remplacement de la cartouche d'impression................................................................................................99
Précautions lors du nettoyage.......................................................................................................................101
Nettoyage de l'intérieur de l'appareil..........................................................................................................102
Nettoyage de la vitre d'exposition...............................................................................................................103
Nettoyage du chargeur automatique de documents..................................................................................104
Les positions d'impression ne correspondent pas aux positions affichées............................................114
Problèmes du copieur....................................................................................................................................115
Problèmes de scanner...................................................................................................................................116
Problèmes de fax...........................................................................................................................................117
Messages d'erreur et d'état apparaissant sur le panneau de commande................................................120
Messages à l'écran...................................................................................................................................120
des messages d'erreur et d'état s'affichent sur le Smart Organizing Monitor..........................................124
11. Annexe
Remarques relatives au toner........................................................................................................................127
Déplacement et transport de l'imprimante...................................................................................................128
Mise au rebut.............................................................................................................................................128
Où vous renseigner...................................................................................................................................128
Caractéristiques de l'appareil.......................................................................................................................130
Fonction générale Caractéristiques.........................................................................................................130
Caractéristiques de la fonction imprimante.............................................................................................131
Caractéristiques de la fonction copieur...................................................................................................132
Caractéristiques de la fonction scanner..................................................................................................132
Caractéristiques de la fonction fax..........................................................................................................133
Le présent manuel contient des instructions détaillées et des remarques relatives au fonctionnement et à
l'utilisation de l'imprimante. Pour votre sécurité et votre bénéfice, veuillez lire attentivement le présent
ainsi que les consignes de sécurité avant toute utilisation. Conservez ce manuel dans un endroit
accessible afin de pouvoir le consulter rapidement.
Interdiction prévue par la loi
N'effectuez aucune copie ou impression de documents dont la reproduction est interdite par la loi.
La copie ou l'impression des éléments suivants est généralement interdite par la loi :
billets de banques, timbres fiscaux, obligations, certificats d'actions, traites bancaires, chèques,
passeports, permis de conduire.
La liste ci-dessus n'est fournie qu'à titre indicatif et n'est pas exhaustive. Nous déclinons toute
responsabilité concernant son exhaustivité ou sa précision. En cas de questions concernant la légalité de
copie ou d'impression de certains éléments, contactez votre conseiller juridique.
Clause de non-responsabilité
Le contenu de ce manuel peut être sujet à des modifications sans avertissement préalable.
En aucun cas la société ne peut être tenue responsable de dommages directs, indirects, particuliers,
secondaires ou immatériels résultant du maniement ou du fonctionnement de l'appareil.
Pour des documents de bonne qualité, le fournisseur recommande l'utilisation de son toner.
Deux types d'unités de mesure sont employés dans ce manuel.
Tout ou partie des illustrations ou des explications contenues dans ce manuel peuvent s'avérer différents
de votre produit, en raison d'une amélioration ou d'un changement apporté au produit.
5
CHZ966
1. Présentation de l'appareil
Informations propres aux modèles
Cette section explique comment identifier la région de l'appareil.
L'appareil comporte sur sa partie arrière une étiquette située à l'emplacement indiqué ci-dessous. Cette
étiquette contient des informations qui indiquent l'appartenance géographique de l'appareil. Lisez-la.
Les informations suivantes sont spécifiques à la zone géographique. Lisez les informations figurant sous
le symbole qui correspond à la zone géographique de l'appareil.
(principalement l'Europe et l'Asie)
Si l'étiquette contient les informations suivantes, votre appareil est un modèle de la région A :
• CODE XXXX -22, -27
• 220-240V
(principalement l'Amérique du Nord)
Si l'étiquette contient les informations suivantes, votre appareil est un modèle de la région B :
• CODE XXXX -11, -17
• 120 V
• Les dimensions sont fournies dans ce manuel en deux unités de mesure : en mètre et en inch. Si
l'appareil est un modèle de la région A, reportez-vous aux mètres. Si l'appareil est un modèle de la
région B, reportez-vous aux inches.
6
CHZ967
124
3
675
10 11 12
9
1416
15138
Guide des composants
Guide des composants
Cette section présente les noms des différentes pièces sur le côté avant et le côté arrière de l'appareil et
passe en revue leurs fonctions.
Extérieur
1. Panneau de commande
Contient un écran et des touches pour le contrôle de l'appareil.
2. Capot de l'ADF
Ouvrez ce capot afin de retirer les originaux coincés dans l'ADF.
3. Magasin d'alimentation de l'ADF
Placez les piles d'originaux ici. Ils seront alimentés automatiquement. Ce magasin peut contenir jusqu'à 15
feuilles de papier ordinaire.
4. Extension de magasin pour l'ADF
Tirer sur cette extension de magasin pour tenir les originaux.
5. Magasin d'alimentation
Ce magasin peut contenir jusqu'à 50 feuilles de papier ordinaire.
6. Vitre d'exposition
Placez les originaux ici, feuille par feuille.
7
1
CHZ004
1. Présentation de l'appareil
7. Capot du magasin
Relever ce capot et extraire le magasin d'alimentation papier pour charger le papier.
8. Extension du réceptacle
Tirer et étendre cette extension de réceptacle pour accueillir le papier en sortie.
9. Capot avant
Ouvrir ce capot pour extraire le réceptacle de sortie avant l'impression.
10. Capot de maintenance
Soulever ce capot pour remplacer des consommables ou résoudre un incident papier.
11. Chargeur automatique de document (cache de la vitre d'exposition)
Le chargeur automatique de documents (ADF) est intégré au cache de la vitre d'exposition. Soulever ce capot
pour placer les documents sur la vitre d'exposition.
12. Extension du réceptacle
Tirer sur cette extension de magasin pour tenir les originaux.
13. Port USB
Utiliser ce port pour connecter l'appareil à un ordinateur à l'aide d'un câble USB.
14. Ligne et connecteur TEL
• Connecteur supérieur : connecteur de téléphone externe. Pour connecter un téléphone externe.
• Connecteur inférieur : Connecteur de l'interface de ligne G3 (analogique) Pour connecter une ligne
téléphonique.
15. Connecteur d'alimentation
Connectez le cordon d'alimentation à cet endroit de l'appareil. Insérez l'autre extrêmité du cable dans une
prise murale située à proximité.
16. Interrupteur d'alimentation
Utilisez cet interrupteur pour allumer et éteindre l'appareil.
8
Intérieur
CHZ950
123 456
789101112
Guide des composants
1. Cartouche d'impression
Un consommable de remplacement requis pour imprimer sur le papier. Il doit être remplacé après avoir
imprimé environ 2000 pages. Pour plus d'informations sur le remplacement de la cartouche, voir P.99
"Remplacement de la cartouche d'impression".
Panneau de commande
• Le panneau de commande réel pourra être différent de l'illustration ci-dessous en fonction du pays
d'utilisation.
1. Touche [Copieur/Fax]
Utiliser cette touche pour faire passer l'appareil en mode copieur ou fax.
2. Touche de [Numérotation rapide]
Utiliser cette touche pour envoyer un fax en utilisant un numéro rapide enregistré.
3. Touche [Outils utilisateur]
Appuyez pour afficher le menu de configuration des paramètres systèmes de l'appareil.
4. Touche [OK]
Utiliser cette touche pour valider les paramètres ou leur valeur respective ou pour passer au niveau suivant du
menu.
5. Touche [Effacement/Stop]
Utiliser cette touche pour annuler ou interrompre un travail d'impression, la copie de document, la
transmission/réception de fax et d'autres actions en cours.
6. Touche [Départ]
Utiliser cette touche pour démarrer une transmission/réception de fax ou une copie.
7. Touche [Cop. crte ID/Prise de ligne sans décrocher]
Lorsque l'appareil est en mode copieur, utiliser cette touche pour réaliser une copie de papiers d'identité ou
pour modifier les paramètres de copie de papier d'identité.
9
1. Présentation de l'appareil
Lorsque l'appareil est en mode fax, utiliser cette touche pour réaliser une Prise de ligne sans décrocher ou
pour interrompre la numérotation d'une destination enregistrée.
8. Témoin d'alimentation
Ce témoin s'allume en bleu lorsque l'appareil est sous tension. Il clignote lorsqu'un travail d'impression est reçu
et pendant l'impression, la numérisation ou la transmission/réception de fax.
9. Écran
Affiche le statut actuel et les messages.
10. Témoin d'alerte
Ce témoin s'allume en rouge lorsque l'appareil manque de papier ou d'autres consommables, lorsque les
paramètres papier ne correspondent pas aux paramètres du pilote ou en cas d'autres dysfonctionnements. Il
clignote lentement lorsque l'appareil n'a plus de toner.
11. Touches de défilement
Appuyez sur ces touches pour déplacer le curseur dans une direction ou une autre.
12. Pavé numérique
Utilisez-le pour saisir des valeurs numériques lors de la définition de paramètres comme des numéros de fax et
des quantités de copie ou pour saisir des lettres lors de l'indication de noms.
10
Installation du pilote et du logiciel
Installation du pilote et du logiciel
Vous pouvez installer le pilote nécessaire à cet appareil en utilisant le CD-ROM inclus.
Les systèmes d'exploitation compatibles avec les pilotes et le logiciel pour cet appareil sont : Windows
XP/Vista/7 et Windows Server 2003/2003 R2/2008/2008 R2.
La procédure dans cette section est un exemple basé sur Windows 7. La procédure réelle pourra varier
en fonction du système d'exploitation que vous utilisez.
• Assurez-vous de débrancher le câble USB de l'appareil et d'éteindre l'appareil avant de
commencer l'installation.
Installation rapide
Utilisez l'Installation rapide pour installer le pilote d'impression, le pilote TWAIN et le pilote WIA depuis
le CD-ROM.
1. Fermez toutes les applications à l'exception de ce manuel.
2. Insérez le CD-ROM dans le lecteur.
3. Sur le menu du CD-ROM, cliquez sur [USB Quick Install].
4. Suivez les instructions de l'assistant d'installation.
Actualiser ou supprimer le pilote d'impression
Actualiser le pilote d'impression
1. Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Périphériques et imprimantes].
2. Faites un clic droit sur l'icône de l'imprimante que vous voulez modifier, puis cliquez sur
[Propriétés de l'imprimante].
3. Cliquez sur l'onglet [Avancé].
4. Cliquez sur [Nouveau pilote...], puis sur [Suivant].
5. Cliquez sur [Disque fourni...].
6. Cliquez sur [Parcourir...], puis sélectionnez l'emplacement du pilote d'impression.
7. Cliquez sur [OK], puis précisez le modèle de l'imprimante.
8. Cliquez sur [Suivant].
9. Cliquez sur [Terminer].
11
1. Présentation de l'appareil
10. Cliquez sur [OK] pour fermer la fenêtre des propriétés de l'imprimante.
11. Redémarrez votre ordinateur.
Suppression du pilote d'impression
1. Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Périphériques et imprimantes].
2. Cliquez à l'aide du bouton droit sur l'icône de l'imprimante que vous voulez supprimer,
puis cliquez sur [Supprimer le périphérique].
3. Cliquez sur [Oui].
4. Cliquez sur l'icône d'une imprimante, puis sur [Propriétés du serveur d'impression].
5. Cliquez sur l'onglet [Pilotes].
6. Cliquez sur le bouton [Modifier les paramètres de pilote] si celui-ci est affiché.
7. Cliquez sur [Supprimer...].
8. Sélectionnez [Supprimer le pilote et le package de pilotes], puis cliquez sur [OK].
9. Cliquez sur [Oui].
10. Cliquez sur [Supprimer].
11. Cliquez sur [OK].
12. Cliquez sur [Fermer] pour fermer la fenêtre des propriétés du serveur d'impression.
Installation de Smart Organizing Monitor
Smart Organizing Monitor est un service qui vous permet de modifier les paramètres de l'appareil ou
d'en consulter l'état depuis votre ordinateur. Pour plus d'informations, voir P.14 "Qu'est-ce queSmart
Organizing Monitor ?".
1. Fermez toutes les applications à l'exception de ce manuel.
2. Insérez le CD-ROM dans le lecteur.
3. Depuis le menu de CD-ROM, cliquez sur [Smart Organizing Monitor].
4. Sélectionnez une langue pour Smart Organizing Monitor.
5. Suivez les instructions de l'assistant d'installation.
12
Configuration initiale
Configuration initiale
Lorsque vous allumez cet appareil pour la première fois, vous devez paramétrer les éléments suivants.
Sélectionnez chaque paramètre en utilisant la [ ], [ ], ou le pavé numérique, puis appuyez sur la
touche [OK].
• [Langue]
• [Code pays]
• [Année]
• [Mois]
• [Jour]
• [Heure]
• [Minute]
13
1. Présentation de l'appareil
Qu'est-ce queSmart Organizing Monitor ?
Installer ce service sur votre ordinateur à partir du CD-ROM inclus avant de l'utiliser.
Smart Organizing Monitor fournit les fonctions suivantes :
• Afficher l'état de l'appareil.
Afficher les messages d'incident papier et autres messages d'erreur.
• Paramètres de format et type de papier
Affiche les paramètres de formats ou de types de papier disponibles sur cet appareil.
• Impression de pages test et de pages de configuration
Permet d'imprimer la Liste/Rapport permettant de vérifier la liste des paramètres pour cet appareil
et d'autres informations.
• Modifier les paramètres du système
À utiliser pour modifier les paramètres de format papier personnalisé et d'autres paramètres de
l'appareil.
• Modifier la numérotation rapide
Enregistrer, changer ou supprimer les paramètres de numérotation rapide. Le chinois simplifié peut
être utilisé pour spécifier la destination.
Pour plus d'informations concernant les instructions élémentaires d'utilisation de Smart Organizing
Monitor, voir P.95 "Configurer l'appareil en utilisant Smart Organizing Monitor".
14
2. Chargement du papier
Papier pris en charge
Format papier
• A4
• 8 1/2 " × 11 " (Lettre)
• B5
• 5 1/2 " × 8 1/2 " (Half Letter)
• 7 1/4 " × 10 1/2 " (Executive)
• A5
• A6
• B6
• 16K (197 × 273 mm)
• 16K (195 × 270 mm)
• 16K (184 × 260 mm)
• Format de papier personnalisé
Les formats de papier suivants sont pris en charge en tant que formats papier personnalisés :
• Environ 90-216 mm (3,6-8,5 inches) de largeur
• Environ 148-297 mm (5,8-11,7 inches) de longueur
Type de papier
• Papier ordinaire (65-104 g/m2 (20-24 lb.))
• Papier recyclé (65-104 g/m2 (20-24 lb.))
• Papier fin (60-64 g/m2 (16 lb.))
• Papier épais (105 g/m2 (28 lb.))
Capacité papier
50 feuilles
(80 g/m2, 20 lb.)
15
2. Chargement du papier
Types de papier non recommandés
N'utilisez pas les types de papier suivants :
• Papier pour imprimantes à jet d'encre
• Papier spécial GelJet
• Papier plié, froissé ou courbé
• Papier recourbé ou froissé
• Papier froissé
• Papier humide
• Papier sale ou endommagé
• Papier suffisamment sec pour émettre de l'électricité statique
• Papier ayant déjà été imprimé, à l'exception du papier à en-tête préimprimé.
Les dysfonctionnements sont fréquents lorsque vous utilisez du papier imprimé à l'aide d'une
imprimante autre que laser (par exemple, copieurs monochromes et couleurs, imprimantes à jet
d'encre, etc.).
• Papier spécial, tel que le papier thermique et le papier carbone
• Papier d'un grammage supérieur ou inférieur à la limite
• Papier à fenêtres, trous, perforations, découpes ou papier gaufré
• Papier pour étiquettes adhésives sur lequel la colle ou la partie gommée est exposée
• Papier avec pinces ou agrafes
• Quand vous chargez du papier, faites attention à ne pas toucher la surface du papier.
• Même si le papier est adapté à l'appareil, le papier mal stocké peut entraîner des défauts
d'alimentation, une diminution de la qualité d'impression ou des dysfonctionnements.
16
Zone imprimable
CHZ904
2
3
3
1
4
4
Le schéma ci-dessous illustre les zones du papier sur lesquelles l'appareil peut imprimer.
Depuis le pilote d'impression
Zone imprimable
1. Zone imprimable
2. Sens d'alimentation
3. Environ 4,2 mm (0,2 inches)
4. Environ 4,2 mm (0,2 inches)
• La zone imprimable peut varier en fonction du format papier et des paramètres du pilote
d'impression.
17
CHZ904
2
3
3
1
4
4
CHZ904
2
3
3
1
4
4
2. Chargement du papier
Fonction de copie
1. Zone imprimable
2. Sens d'alimentation
3. Environ 4 mm (0,2 inches)
4. Environ 3 mm (0,1 inches)
• La zone imprimable pourra varier en fonction du format de papier.
Fonction Fax
1. Zone imprimable
2. Sens d'alimentation
18
3. Environ 4,2 mm (0,2 inches)
4. Environ 4,2 mm (0,2 inches)
• La zone imprimable pourra varier en fonction du format de papier.
Zone imprimable
19
1
2
CHZ005
1
2
CHZ006
2. Chargement du papier
Chargement de papier
Charger une pile de papier pour l'impression dans le magasin d'alimentation à l'arrière de l'appareil.
• Lors du chargement du papier, veillez à bien configurer le format et le type de papier. Lors de
l'impression d'un document, précisez le format et le type de papier dans le pilote d'impression de
sorte que les paramètres définis lorsque le papier est chargé puissent être utilisés pour l'impression.
1. Ouvrez le capot du magasin d'alimentation et sortez le magasin.
2. Après avoir tiré sur le magasin, inclinez-le d'avant en arrière puis fixez l'extrémité du
magasin d'alimentation à l'appareil.
20
CBK254
1
1
2
CHZ007
CHZ008
Chargement de papier
3. Aérez le papier avant de le charger dans le magasin.
4. Faites glisser le guide papier des deux côtés vers l'extérieur et chargez le papier à fond,
face imprimable tournée vers le bas.
5. Ajustez le guide papier des deux côtés à la largeur du papier.
21
CHZ027
CHZ960
2. Chargement du papier
6. Ouvrez le capot avant et l'extension de magasin.
Définition du type de papier et du format de papier à l'aide du panneau de
commande.
Définition du type de papier
1. Appuyez sur la touche [Outils utilisateur].
2. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Paramètres système], puis appuyez
sur la touche [OK].
3. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Param. mag. papier], puis appuyez
sur la touche [OK].
4. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Type de papier], puis appuyez sur
la touche [OK].
5. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner le type de papier souhaité, puis
appuyez sur la touche [OK].
6. Appuyez sur la touche [Outils utilisateur] pour revenir à l'écran initial.
22
CHZ960
CHZ960
Chargement de papier
Définition du format de papier standard
1. Appuyez sur la touche [Outils utilisateur].
Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Paramètres système], puis appuyez
2.
sur la touche [OK].
3. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Param. mag. papier], puis appuyez
sur la touche [OK].
4. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Format papier], puis appuyez sur la
touche [OK].
5. Appuyez sur la touche [
] ou [ ] pour sélectionner le format de papier, puis appuyez
sur la touche [OK].
6. Appuyez sur la touche [Outils utilisateur] pour revenir à l'écran initial.
Définition d'un format de papier personnalisé
1. Appuyez sur la touche [Outils utilisateur].
2. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Paramètres système], puis appuyez
sur la touche [OK].
3. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Param. mag. papier], puis appuyez
sur la touche [OK].
23
2. Chargement du papier
4. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Format papier], puis appuyez sur la
touche [OK].
5. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Perso], puis appuyez sur la touche
[OK].
6. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [mm] ou [inch], puis appuyez sur la
touche [OK].
7. Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner la largeur, puis appuyez sur [OK].
8. Appuyez sur la touche [OK].
9. Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner la longueur puis appuyez sur [OK].
10. Appuyez sur la touche [OK].
11. Appuyez sur la touche [Outils utilisateur] pour revenir à l'écran initial.
Définition du type de papier et du format de papier à l'aide de Smart
Organizing Monitor
La procédure dans cette section est un exemple basé sur Windows 7. La procédure réelle pourra varier
en fonction du système d'exploitation que vous utilisez.
Définition du type et du format de papier
1. Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Tous les programmes].
2. Cliquez sur [Smart Organizing Monitor for SP 100 Series].
3. Cliquez sur [Smart Organizing Monitor for SP 100 Series Status].
4. Sous l'onglet [État], cliquez sur [Modifier...].
5. Sélectionnez le type et le format de papier puis cliquez sur [OK].
6. Cliquez sur [Fermer].
Modifier le format personnalisé du papier
1. Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Tous les programmes].
2. Cliquez sur [Smart Organizing Monitor for SP 100 Series].
3. Cliquez sur [Smart Organizing Monitor for SP 100 Series Status].
4. Sous l'onglet [Outil utilisateur], cliquez sur [Configuration imprimante].
5. Sous l'onglet [Système], sélectionnez [mm] ou [inch] dans la liste [Unité de mesure :].
6. Dans la case [Horizontal: (90 à 216 mm)] saisissez la largeur.
7. Dasn la case [Vertical: (148 à 297 mm)] saisissez la longueur.
24
8. Cliquez sur [OK].
9. Cliquez sur [Fermer].
Chargement de papier
25
2. Chargement du papier
Placement des originaux
Cette section décrit le type d'originaux que vous pouvez mettre en place, ainsi que leur positionnement.
À propos des Originaux
Format d'originaux recommandé
Vitre d'exposition
• Jusqu'à 216 mm (8,5") en largeur, jusqu' à 297 mm (11,7") en longueur
ADF
• Format papier : 140 à 216 mm (51/2" à 81/2") en largeur, 128 à 297 mm (5,0 " à 11,7 ")
en longueur
• Grammage papier : 60 à 90 g/m2 (16 à 24 lb.)
Jusqu'à 15 pages d'un original peuvent être placées dans l'ADF à la fois (lors de l'utilisation de
papier de grammage 80 g/m2, 20 lb.).
Types d'originaux non pris en charge par le chargeur automatique de documents
S'ils sont placés dans l'ADF, les types d'originaux suivants risquent d'être endommagés ou coincés ou
alors des lignes grises et noires risquent d'apparaître sur l'impression :
• Originaux plus grands ou plus lourds que ce qui est recommandé
• Originaux agrafés ou attachés avec des trombones
• Originaux perforés ou déchirés
• Originaux recourbés, pliés ou froissés
• Originaux collés
• Originaux possédant un revêtement quelconque, tel que le papier thermique pour télécopie, le
papier couché, le papier aluminium, le papier carbone ou le papier conducteur
• Originaux avec lignes perforées
• Originaux avec des index, des étiquettes ou autres parties saillantes
• Originaux collants tels que le papier calque
• Originaux fins, très flexibles
• Originaux épais tels que les cartes postales
• Originaux reliés tels que les livres
• Originaux transparents tels que les transparents pour rétroprojecteurs ou le papier calque
26
CHZ916
CHZ919
Placement des originaux
• Originaux mouillés de toner ou blanchis
Zone d'image non numérisable
Même si vous placez correctement les originaux, les marges de quelques millimètres des quatre côtés
de l'original risquent de ne pas être numérisées.
Marges lors de l'utilisation de la vitre d'exposition
1. Environ 4,1 mm (0,2 inches)
2. Environ 3 mm (0,1 inches)
3. Environ 4 mm (0,2 inches)
Marges lors de l'utilisation de l'ADF
1. Environ 4,1 mm (0,2 inches)
2. Environ 3 mm (0,1 inches)
3. Environ 4,3 mm (0,2 inches)
27
CHZ009
2. Chargement du papier
Placer les originaux sur la vitre d'exposition
• Ne pas placer les originaux tant que le correcteur ou le toner n'est pas complètement sec. Cela
pourrait laisser des marques sur la vitre d'exposition, lesquelles apparaitraient sur les copies
1. Levez le cache de la vitre d'exposition.
2. Placez l'original face imprimée vers la vitre d'exposition. L'original doit être aligné avec le
coin arrière gauche.
3. Abaissez le cache de la vitre d'exposition.
Tenez le capot à deux mains lors de l'utilisation d'oruiginaux épais, pliés ou reliés et lorsque le
capot ne peut pas être abaissé complètement.
Placer les originaux dans le chargeur de documents automatique
• Ne pas placer d'originaux différents simultanément dans l'ADF.
• Pour éviter l'alimentation simultanée de plusieurs feuilles, déramez le papier des originaux avant
de le placer dans le chargeur de documents (ADF).
28
Loading...
+ 114 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.