Die Seriennummer dieses Produktes
finden Sie auf der Unterseite der
Kamera.
Wichtig!
Schließen Sie das Kabel noch nicht an!
Beim Computer verbinden, bevor Sie die mitgelieferte Software
auf Ihrem Computer installiert haben, kann es vorkommen, daß
die für den Anschluß der Kamera an den Computer verlangte
Software nicht richtig installiert ist.
Achten Sie daher darauf, daß Sie die Kamera an Ihren Computer
erst nach Installation der mitgelieferten Software anschließen.
Anleitungen über die Installation der Software finden Sie auf
S. 130.
Über die weitere Dokumentation
Ausführliche Erläuterungen darüber, wie man die mitgelieferte
Software verwenden kann, finden Sie im “SoftwareBenutzerhandbuch (Datei im PDF-Format), das in der
beigelegten CD-ROM enthalten ist.
Angaben darüber, wie Sie die PDF-Datei anzeigen können,
finden Sie auf S.132.
Fehlersuche
Vorwor t
Dieses Benutzerhandbuch zeigt, wie Sie die Foto- und Wiedergabefunktionen dieses Produkts
verwenden und enthält zudem Warnhinweise bezüglich der Benutzung. Um die Funktionen
dieses Produkts optimal zu nutzen, sollten Sie dieses Handbuch vor Inbetriebnahme ganz
durchlesen. Bewahren Sie dieses Handbuch nach dem Durchlesen gut zugänglich auf, so dass
Sie leicht darauf zugreifen können, wenn Sie Informationen benötigen.
Sicherheitshinweise
Über Testaufnahmen
Über das Urheberrecht
Benutzungsbedingungen
Die GarantieDieses Produkt unterliegt den im Land des Kaufes geltenden Anforderungen und
Elektrische
Interferenz
Damit Sie Ihre Kamera sicher benutzen können, lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise
sorgfältig vor dem Gebrauch durch.
Sie sollten einige Testaufnahmen machen, um sicherzustellen, dass das Produkt funktioniert, bevor Sie es richtig einsetzen.
Es ist nicht erlaubt, ohne Genehmigung des Autors Duplikate von oder Änderungen an
urheberrechtlich geschützten Materialien wie Büchern, Zeitschriften oder Musik
herzustellen, mit Ausnahme eines begrenzten Nutzungbereichs, wie der persönlichen
Nutzung für den Hausgebrauch oder ähnlichem.
Sollte es dazu kommen, dass aufgrund eines Produktversagens etc. Ihre Kamera nicht
aufnehmen oder wiedergeben kann, können wir leider für die aufgenommenen Inhalte
keinen Schadensersatz leisten.
Garantiebedingungen. Sollte beim Aufenthalt im Ausland ein Fehler oder ein Versagen
auftreten, steht Ihnen leider weder Kundendienst noch eine Vergütung der
Reparaturkosten zur Verfügung.
Wenn sich die Kamera direkt neben einem anderen elektronischen Gerät befindet, kann
dies zu gegenseitigen Störungen führen. Vor allem kann bei der Platzierung in der Nähe
eines Fernsehers oder Radiogeräts Statik auftreten. Wenn dies der Fall ist, sollten Sie
untenstehenden Schritten folgen.
Platzieren Sie die Kamera möglichst weit entfernt vom Fernseher oder Radio.
Ändern Sie die Ausrichtung der Fernseh- oder Radioantenne.
Verwenden Sie eine andere Steckdose.
Die effektive Pixelzahl beträgt 8.240.000, die
Kamera verfügt über ein 28 mmHochleistungsobjektiv.
Ein bis zu vierfaches Digitalzoom sorgt für eine hohe
Bildqualität, selbst wenn ein weit entferntes Objekt
heran geholt wird.
Und mit Makroaufnahmen aus bis zu 1 cm Entfernung
können Sie auch feinste Oberflächendetails
herausholen.
Highend-Spezifikationen mit
Blendenprioritätsmodus und manuellem
Belichtungsmodus
Blende und Verschlusszeit können einfach und
bequem mit dem Aufwärts/Abwärts-Einstellrad
eingestellt werden. Sie haben ein kompaktes,
federleichtes und schlankes Highend-Modell
erworben, das es mit einer digitalen SLR-Kamera
aufnehmen kann.
Kurze Auslöseverzögerung für Aufnahmen
im richtigen Augenblick (S.33)
Die Auslöseverzögerung liegt bei knappen 0,1
Sekunden. Ricohs patentiertes HybridAutofokussystem sorgt dafür, dass sogar
Schnappschüsse gut aussehen.
1 cm Makro (S.39) und Blitzlicht für
Nahaufnahmen im Bereich von 15
cm (Telefoto) oder 20 cm
(Weitwinkelobjektiv) (S.40)
Die unübertroffene Makrofunktion ermöglicht
Ihnen, Details auf eine sehr geringe Entfernung
von nur 1 cm zu erfassen. Die Kamera verfügt
auch über einen eingebauten Blitz für
Nahaufnahmen innerhalb von 15 cm (Tele) und
20 cm (Weitwinkel). Diese Kombination
ermöglicht Ihnen kristallklare Makroaufnahmen auch bei schlechten Lichtverhältnissen.
.
1
Diese Kombination ermöglicht Ihnen
kristallklare Makroaufnahmen - auch
bei schlechten Lichtverhältnissen
(S.85)
Die AF-Motivwechselfunktion erlaubt Ihnen das
Fixieren des Fokus für Makroaufnahmen per
Knopfdruck, ohne die Kamera zu bewegen.
Diese Funktion ist bei Stativaufnahmen nützlich.
Drei Stromquellen sorgen dafür, daß
Sie keine Gelegenheit zum
Fotografieren verpassen. (S.17)
Man kann die Kamera mit folgenden drei
Stromquellen betreiben: Einem wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Akku (optional im Handel
erhältlich) mit großer Kapazität oder mit zwei
AA-Alkalinebatterien, die man in jedem Laden
käuflich erwerben kann, oder einem
preisgünstigen Netzteil (separat erhältlich), der
besonders für die Bildübertragung auf einen
Computer geeignet ist.
ADJ-Einstelltaste (Einst.-Taste)
erleichtert Ihnen die Einstellung
(S.59)
Mit der ADJ.-Taste kommen Sie mit weniger
Bedienungsstufen aus. Sie können damit
schnell und einfach die Belichtung, den
Weißabgleich und die ISO-Empfindlichkeit
einstellen. Sie können ihr auch eine jeweils
verlangte Funktion zuordnen.
Qualitativ hochwertige
Filmaufzeichnung mit Ton mit einer
Bildfrequenz von 30 Bildern/
Sekunde (S.94)
Sie können einen hochwertigen Film mit 320
x 240 Bildelementen mit Tonbegleitung im
Tempo von 30 Bildern pro Sekunde
aufnehmen.
2
Betriebsart Szenen zum einfachen
Aufnehmen schöner Bilder (S.43)
Stellen Sie die Betriebsart Szenen ein: Das
erlaubt Ihnen, einfach eine von sechs
Fotobetriebsarten zu wählen, damit Sie die
Szene jeweils bei optimaler Einstellung
aufnehmen können.
Sofortübertragung über das USB-
Kabel zum PC
Sofern Sie die mitgelieferte Software auf Ihrem
Computer installiert haben, brauchen Sie lediglich
die Kamera mit Hilfe des ebenfalls mitgelieferten
USB-Kabels an Ihren PC anzuschließen. Bilder
werden dabei automatisch an Ihren PC übertragen.
Da die Kamera mit der USB-Version 2.0 läuft,
können Sie schnell Dateien übertragen. (Auch Ihr
Computer muß in der Lage sein, die USB-Version
2.0 aufnehmen zu können.)
Mit der Multifunktions-Software ImageMixer
ausgestattet. Sie erleichtert die übersichtliche
Kontrolle von Bildaufnahmen in einem Album,
das Editieren von Bildern und Tonaufnahmen
sowie die Aufzeichnung von Video-CDs
Die ImageMixer-Software ermöglicht die systematische
Handhabung von Bildaufzeichnungen. Sie besitzt eine
Eingabefunktion, mit der Standbilder, Filmaufnahmen und
Tonaufzeichnungen von einer Digital-Kamera bzw. einer
Musik-CD auf einen Computer abgerufen werden können.
Sie weist auch eine Bildverarbeitungsfunktion für die
Zusammenstellung eines Albums, eine
Redaktionsfunktion, mit der Filmaufnahmen mit MPEG-1
editiert werden können, eine Auslegungsfunktion für die
Verarbeitung von Standbildmotiven zu interessanten
Bildzusammenstellungen und eine
Videoverarbeitungsfunktion, die die Aufzeichnung von
Video-CDs ermöglicht, auf.
Direkt-Ausdruck ohne Computer
(S.54)
Sie können für die direkte Bildübertragung zum
Ausdrucken einen direktdruckfähigen Drucker
unmittelbar mit einem USB-Kabel verbinden.
Das erlaubt es Ihnen, Bilder einfach auch ohne
PC auszudrucken.
3
Inhalt
Kapitel 1Kurzanleitung
Vor der Aufnahme ....................................................................................... 10
Überprüfen Sie die Packung ........................................................................................ 10
Bezeichnungen der Kamerateile.................................................................................. 12
So verwenden Sie den Modus-Wählschalter ............................................................... 14
Mit dem Aufwärts/Abwärts-Einstellrad.......................................................................... 14
Näheres zur LCD-Monitoranzeige................................................................................ 15
Es erklärt Ihnen die Bedienung und die Funktionen der
Kamera. Sie finden hier auch Anleitungen zur Installation der
Software auf Ihrem PC.
* Die Software-Bedienungsanleitung (deutsche Fassung) kann
als PDF-Datei von der mitgelieferten CD-Rom abgerufen
werden.
Software-Benutzerhandbuch (PDF-Datei)
Es erklärt Ihnen, wie man Bilder von der Kamera in den
Computer überträgt und sie auf dem PC-Schirm anzeigt and
bearbeitet.
*Das Software-Benutzerhandbuch kann dem folgenden Order
auf der mitgelieferten CD-Rom entnommen werden.
Windows
Für jede Sprache ist jeweils ein
Software-Benutzerhandbuch in
dem entsprechenden Ordner
vorgesehen.
Wenn Sie die Bedienungsanleitung (Software-Version)
auf Ihre Festplatte kopieren möchten
Kopieren Sie die PDF-Datei aus dem obigen Ordner auf die
Festplatte.
7
Referenz
Die Kamera ist mit der Software ImageMixer ausgestattet. Sie erlaubt es Ihnen, Bilder, die
Sie mit der Kamera aufgenommen haben, auf Ihrem Computer zur Anzeige zu bringen und
sie zu bearbeiten. Hinweise darauf, wie man das ImageMixer-Programm verwendet, finden
Sie in der Anleitung, die Sie auf dem Computer-Bildschirm anzeigen können. Klicken Sie auf
die Taste [?] im ImageMixer-Fenster, um die Bedienungsanleitung zur Anzeige zu bringen.
Zwecks näherer Informationen über das ImageMixer-Programm setzen Sie sich mit unserem
Kundendienst in Verbindung.
Amérique du Nord (Los Angeles)TEL: +1-213-341-0163
Europe (G.B.)TEL: +44-1489-564-764
Asie (Philippines)TEL: +63-2-438-0090
ChineTEL: +86-21-5450-0391
Bürozeiten: 9.00 Uhr bis 17.00 Uhr
Zu diesem Handbuch
Im Kapitel 1 finden Sie grundlegende Erklärungen darüber, wie man
diese Kamera bedient.
Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses
Kapitel durch.
Es werden auch noch folgende Symbole verwendet.
Wichtig
Notiz
Referenz
Glossar
Wichtige Hinweise und Einschränkungen für die Verwendung dieser Kamera.
Verweist auf zusätzliche Erklärungen und praktische Hinweise zum Gebrauch der
Kamera.
Verweist auf Begriffe, die das Verständnis der Erklärungen erleichtern.
Verweist auf eine Seite bzw. auf Seiten, auf der bzw. denen die jeweilige Funktion
näher erklärt wird.
Die LCD-Monitoranzeigebeispiele können etwas von den tatsächlich
angezeigten Anzeigen abweichen.
8
Kapitel 1
Kurzanleitung
Falls Sie die Kamera zum ersten Mal
verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.
Vor der Aufnahme............................................ 10
Zur Stromversorgung der Kamera über
eine Steckdose. Schließen Sie diesen
Adapter an, wenn Sie lange Zeit Bilder
wiedergeben oder Bilder an einen PC
übertragen.
Kurzanleitung
• Sicherheitshinweise
• Akku (DB-43)
• Garantie/Registrierungskarte
• Ladegerät (BJ-2)
• Akkusatz (BS-3)
• PC Card-Adapter (FM-SD53)
Dient dazu, eine SD-Speicherkarte direkt
in den PC Card-Steckplatz Ihres
Computers einzulegen.
• Caplio Software CD-ROM
Das mitgelieferte Software-Programm und
das Software-Benutzerhandbuch befinden
sich auf dieser CD-Rom.
• Sonnenblende und Adapter
(HA-1)
• SD-Speicherkarte (im Handel
erhältlich)
• Tragegurt (ST-1)
• Ledertasche (SC-35)
• Fernauslöser (CA-1)
Referenz
Informationen über Zubehörteile nach dem letzten Stand finden Sie auf der Ricoh-Homepage
(http://www.ricohpmmc.com).
11
Bezeichnungen der Kamerateile
Kameragehäuse
Vorderansicht
VorgangErläutert
1
AuslöserS.31
2
ModusauswahlS.14
3
BlitzS.40
4
Autofokus
5
Sucher
6
Zubehörschuh
7
ObjektivS.31
8
USB-Buchse S.136
9
A/V Out-BuchseS.49
10
MikrophonS.96
11
Aufwärts/Abwärts-EinstellradS.14
-
-
-
Wichtig
Um Schäden an den Steckern zu vermeiden, stecken Sie keinerlei Objekte in die Mikrophonoder Lautsprecheröffnungen der Kamera.
Der Modus-Wählschalter befindet sich an der Oberseite der Kamera.
Wenn Sie den Modus-Wählschalter verstellen, wechseln Sie zwischen den
Einstellungen und Funktionen des Aufnahme- und Wiedergabemodus.
1. Drehen Sie den Modus-Wählschalter
auf das Symbol des zu
verwendenden Modus.
Moduswahlsymbole und Funktionen.
SymbolModusbezeichnungFunktion
SETUP-Modus (Setup)Sie können die Kameraeinstellungen wählen und bestätigen.
1
Aufnahmen mit TonSie können Aufnahmen mit Ton erstellen.
2
Film ModusSie können Filme aufnehmen.
3
Szenen-Modus (Scene)Erlaubt Ihnen das Optimieren der Kameraeinstellungen für sechs
4
Blendenprioritat/Manueller
A/M
Belichtungsmodus
AufnahmemodusHiermit können Sie Standbilder (Fotos) aufnehmen.
5
WiedergabemodusSie können Ihre Bilder und Filme wiedergeben.
6
verschiedene Szenerien.
Ermöglicht Ihnen die manuelle Einstellung der Blendenzahl und
der Verschlussgeschwindigkeit bei der Aufnahme von Fotos.
Mit dem Aufwärts/Abwärts-Einstellrad
Beim Aufwärts/Abwärts-Einstellrad verwenden
können Sie verschiedene Funktionen der !"#$ -
Tasten einfach anwenden.
So verwenden Sie das Aufwärts/
Abwärts-Einstellrad
Drehen Sie das Aufwärts/Abwärts-Einstellrad wie in
der Abbildung gezeigt.
Referenz
Mit dem Aufwärts/Abwärts-Einstellrad mögliche Funktionen finden Sie auf S.165.
Der LCD-Monitor kann während des Gebrauchs Meldungen anzeigen, um Sie über
Betriebsanweisungen oder den Kamerastatus zu informieren.
16
-
Vorbereitung aufs Fotografieren
Schalten Sie die Kamera an, und bereiten Sie die Aufnahme vor.
Notiz
Wenn Sie die Kamera schon benutzt haben sollten,
so folgen Sie bitte den nachstehenden Schritten, um
sicherzustellen, dass sie ausgeschaltet ist, wenn Sie
Batterien entnehmen oder einlegen.
1. Vergewissern Sie sich, dass der LCD-Monitor
ausgeschaltet ist.
2. Achten Sie darauf, dass der Objektivschutz (eine integrierte Schutzeinrichtung für das
Objektiv) geschlossen ist.
Näheres darüber, wie man die Kamera abschaltet, finden Sie auf Seite S.26.
Batterien
Folgende Batterien können in der Kamera verwendet werden. Einzelheiten
hierzu finden Sie unter "Einlegen der Batterien" im Benutzerhandbuch.
• Akku DB-43
Es handelt sich um Lithium-Ionen Akkus. Diese sind
wirtschaftlich, da sie im (separat verkauften)
Ladegerät aufgeladen und immer wieder verwendet
werden können. Sie halten lange und sind z. B. auf
Reisen praktisch.
• AA-Alkalibatterien (LR6) (mitgeliefert)
Sie sind überall erhältlich und deshalb auf Reisen etc.
praktisch.
Bei niedriger Umgebungstemperatur nimmt jedoch die
Anzahl der möglichen Aufnahmen ab. Wärmen Sie die
Batterien vor Gebrauch an. Für längeren Gebrauch der Kamera empfiehlt es
sich, den Akku zu verwenden.
• AA Nickel-Batterien (im Handel erhältlich)
• Nickel-Hydroxid-Trockenbatterie der Größe
AA
Diese Batterien können nicht nachgeladen werden.
Sie haben jedoch bei Gebrauch in einer Digitalkamera
eine längere Lebensdauer als AA Alkali-Batterien.
Kurzanleitung
17
• AA Nickel-Metallhydrid-Akkus (im Handel
erhältlich)
Dies ist wirtschaftlich, da sie wieder aufgeladen, entladen und
immer wieder verwendet werden können. Zum Aufladen
verwenden Sie ein (im Handel erhältliches) Ladegerät.
Die Batterie kann beim Kauf, oder wenn Sie länger als einen Monat nicht
benutzt wurde, entladen sein und daher nicht sofort Strom liefern. In diesem
Fall laden Sie die Batterie vor dem Gebrauch zwei- bis dreimal. Die Batterie
entlädt sich mit der Zeit, auch wenn die Kamera nicht benutzt wird – laden
Sie sie daher vor Gebrauch auf.
Abgesehen von den Batterien können Sie auch das Netzteil (S.161)
verwenden.
Batteriearten, die nicht mit der Kamera
verwendet werden können
Mit der Kamera können folgende Batteriearten nicht verwendet werden:
• Mangan-Trockenbatterie (R6)
• Nickel-Cadmium (Ni-Cd)- Batterien
• CR-V3
Notiz
Anzahl der Aufnahmen
Akku-TypAnzahl der Aufnahmen
Akku (DB-43 )
AA-Alkalibatterien (LR6)
• Die Anzahl der Aufnahmen basiert auf einer Temperatur von 22° C, wobei der Intervall 30
Sekunden beträgt und jede zweite Aufnahme mit Blitz gemacht wird. Wenn Sie die Kamera
in den Stromsparmodus schalten, können Sie mehr Bilder aufnehmen.
• Die Aufnahmenanzahl dient lediglich Referenzzwecken. Wenn längere Zeit Einstellungen
an der Kamera vorgenommen oder Bilder wiedergegeben werden, so verringert sich die
Aufnahmezeit (die Anzahl der Aufnahmen).
ca. 400
ca. 80
Referenz
• Näheres darüber, wie man die wiederaufladbare Batterie einlegt, finden Sie auf S.21.
• man das Netzteil (Adapter) verwendet, finden Sie auf S.22.
18
Wichtig
• Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht benutzen, sollten Sie zum Lagern der Kamera die
Batterien entfernen.
• Die Kapazität alkalischer Batterien schwankt je nach Hersteller und wird geringer, je länger
die Batterien gelagert werden. Bei Kälte nimmt die Kapazität von Alkalibatterien stark ab.
• Nickel-Metallhydrid-Akkus (im Markt erhältlich) werden bei der Herstellung nicht
geladen.Vor Gebrauch bitte aufladen. Nach dem Kauf oder nach längerer Lagerung ist der
Akku eventuell nicht mehr vollständig geladen. Laden und entladen Sie den Akku
mehrmals vor dem Einsatz. Details finden Sie in der mit dem Akku oder Ladegerät
gelieferten Dokumentation.
• Kurz nach dem Betrieb kann sich die Batterie stark erwärmt haben. Schalten Sie die
Kamera aus und lassen Sie sie ausreichend abkühlen, ehe Sie die Batterie entnehmen.
Batteriestandanzeige
Zur Anzeige des Batterie- bzw. Akkuenergiestandes erscheint ein
Batteriesymbol unten links im LCD-Monitor. Sorgen Sie immer dafür,
frische Batterien zur Hand zu haben, ehe die eingelegten Batterien
leer sind.
Batteriean zeige Beschreibung
Ausreichende Batterie- / Akkukapazität
Geringe Energiereserven: Neue Batterien / Akkus vorbereiten.
• Wenn Sie Nickel-Metallhydridakkus (NiMH-Akkus) verwenden, erscheint eventuell
nicht - oder es erscheint möglicherweise sofort oder , je nach Akkutyp und
Umgebungsbedingungen. Prüfen Sie die Batterien/Akkus vor dem Einsatz.
• Wenn Sie das Netzteil verwenden, kann erscheinen. Dies ist kein Anzeichen für
eine Fehlfunktionen, Sie können die Kamera weiterhin verwenden.
19
Einlegen der Batterien
Wenn Sie die Kamera bereits benutzt haben sollten, so
vergewissern Sie sich, dass sie ausgeschaltet ist, bevor Sie
Batterien einlegen.
1. Öffnen Sie die Batterie/
Kartenabdeckung.
Die Abdeckung lässt sich in zwei Schritten
verschieben.
Zum Öffnen schieben Sie die Abdeckung
zwei Schritte zur Seite.
2. Legen Sie die beiden Batterien ein,
achten sie dabei darauf, sie richtig
herum einzulegen.
3. Schließen Sie die Batterie/
Kartenabdeckung.
20
Einlegen der wiederaufladbaren Batterien
(separater Vertrieb)
Die wiederaufladbaren Batterien DB-43 (separater Vertrieb), die für
diese Kamera erhältlich sind, sind von Vorteil, weil sie über eine
lange Lebensdauer verfügen und immer durch das Wiederaufladen
verwendet werden können.
Wenn Sie die Kamera bereits benutzt haben sollten, so
vergewissern Sie sich, dass sie ausgeschaltet ist, bevor Sie
Batterien einlegen.
1. Öffnen Sie die Batterie/Kartenabdeckung.
Die Abdeckung lässt sich in zwei Schritten verschieben.
Zum Öffnen schieben Sie die Abdeckung zwei Schritte zur Seite.
2. Legen Sie die wiederaufladbare
Batterie ein.
3. Schließen Sie die Batterie/
Kartenabdeckung.
Kurzanleitung
Wichtig
• Bitte nehmen Sie die Akkus heraus, wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht verwenden.
• Verwenden Sie das Ladegerät (separat erhältlich) zum Nachladen des / der Akkus.
Akkuladezeit
DB-43etwa 220 Minuten (bei Zimmertemperatur)
21
Entfernung der wiederaufladbaren Batterie
Wenn Sie die Kamera bereits benutzt haben sollten, so vergewissern Sie sich,
dass sie ausgeschaltet ist, bevor Sie Batterien herausnehmen.
1. Öffnen Sie die Batterie/Kartenabdeckung.
Die Abdeckung lässt sich in zwei Schritten verschieben.
Zum Öffnen schieben Sie die Abdeckung zwei Schritte zur Seite.
2. Entnehmen Sie die Batterie.
3. Schließen Sie die Batterie/
Kartenabdeckung.
Wichtig
Bewahren Sie die entnommene Batterie an einem kühlen trockenen Ort auf.
Verwendung des Netzadapters (separater
Vertrieb)
Wenn Sie längere Zeit Bilder aufnehmen oder ansehen, oder wenn Sie die
Kamera mit einem Computer verbinden, empfiehlt es sich, den (separat
verkauften) Netzadapter zu verwenden.
Wenn Sie die Kamera bereits benutzt haben sollten, so vergewissern Sie sich,
dass sie ausgeschaltet ist, bevor Sie den Netzteiladapter einlegen.
1. Öffnen Sie die Batterie/
Kartenabdeckung.
Die Abdeckung lässt sich in zwei Schritten
verschieben.
Zum Öffnen schieben Sie die Abdeckung
zwei Schritte zur Seite.
2. Legen Sie den Netzteiladapter ein.
22
3. Führen Sie das Kabel aus der
Netzkabelabdeckung heraus.
4. Schließen Sie die Batterie/
Kartenabdeckung.
5. Stecken Sie den Stecker in eine
Steckdose.
Entfernen des Netzadapters
Wenn Sie die Kamera bereits benutzt haben sollten, so vergewissern Sie sich,
dass sie ausgeschaltet ist, bevor Sie den Netzteiladapter herausnehmen.
1. Entfernen Sie den Stecker von der Steckdose.
2. Öffnen Sie die Batterie/Kartenabdeckung.
Die Abdeckung lässt sich in zwei Schritten verschieben.
Zum Öffnen schieben Sie die Abdeckung zwei Schritte zur Seite.
3. Entfernen Sie den Netzteiladapter.
4. Schließen Sie die Batterie/Kartenabdeckung.
Wichtig
• Kabel und Stecker müssen fest eingesteckt sein.
• Wird die Kamera längere Zeit nicht benutzt, trennen Sie bitte die Kamera vom Netzadapter
und den Netzstecker vom Stromnetz.
• Wird die Kamera während des Betriebs vom Stromnetz getrennt, kann es zu
Datenverlusten kommen.
• Wenn Sie das Netzteil verwenden, wird eventuell kein maximaler Batteriestand angezeigt.
Kurzanleitung
23
SD-Speicherkarte (im Handel erhältlich)
Sie können die von Ihnen aufgenommenen Standbilder entweder im
internen Speicher der Kamera oder auf einer SD-Speicherkarte (im
Handel erhältlich) abspeichern. Der interne Speicher Ihrer Kamera hat
eine Speicherkapazität von 26 MB.
Wenn Sie eine große Anzahl Standbilder, Filme oder
Tonaufzeichnungen aufnehmen möchten, verwenden Sie eine SDSpeicherkarte mit hoher Speicherkapazität.
Notiz
Wo werden die Daten gespeichert
Wenn eine Speicherkarte eingesetzt ist, hält die Kamera Ihre Bilder auf diesem Medium fest,
anderenfalls im internen Speicher.
Wenn nur die Kamera verwendet wirdWenn eine SD-Speicherkarte eingelegt ist
Speichert im internen SpeicherSpeichert auf eine SD-Speicherkarte
Wichtig
• Wenn eine SD-Speicherkarte in die Kamera eingelegt wurde, speichert die Kamera nichts in ihren
internen Speicher, selbst wenn die SD-Speicherkarte voll ist.
• Passen Sie auf, dass die Metallanschlüsse für die Karten nicht verschmutzen.
Notiz
Schützen Sie Ihre Bilder gegen das Löschen
Wenn Sie den Schreibschutz der Karte auf [LOCK] stellen, können Ihre
Bilder nicht versehentlich gelöscht oder formatiert werden. Wenn Sie die
Schutzfunktion deaktivieren (indem Sie den Schreibschutz in die
ursprüngliche Position bringen), können Sie die Karte wieder löschen und
formatieren. Wenn Sie wichtige Daten aufgenommen haben, empfiehlt es
sich deshalb, auf [LOCK] zu schalten.
Bitte beachten Sie, dass sie keine Aufnahmen machen können, wenn die
SD-Speicherkarte gesperrt ist, da dann keine Daten auf der Karte gespeichert werden können.
Entfernen Sie die Sperre der Karte, bevor Sie Aufnahmen machen.
Referenz
• Näheres darüber, wie man von der SD-Speicherkarte auf den internen Speicher während der
Wiedergabe umschaltet, finden Sie auf S.46.
• Nähere Angaben über die Speicherkapazität finden Sie auf S.164.
24
Einlegen der SD-Speicherkarte
Wenn Sie die Kamera bereits benutzt haben sollten, so
vergewissern Sie sich, dass sie ausgeschaltet ist, bevor Sie eine
SD-Speicherkarte einlegen.
1. Öffnen Sie die Batterie/
Kartenabdeckung.
Die Abdeckung lässt sich in zwei Schritten
verschieben.
Zum Öffnen schieben Sie die Abdeckung
zwei Schritte zur Seite.
2. Vergewissern Sie sich, dass die
Karte korrekt ausgerichtet ist, und
führen Sie sie ein, bis sie
"einklickt".
3. Schließen Sie die Batterie/
Kartenabdeckung.
Notiz
Um die SD-Speicherkarte zu entfernen, drücken Sie die Karte leicht in den Schacht. Die
Karte wird dadurch ein Stück herausgeschoben, damit Sie sie ganz entnehmen können.
Kurzanleitung
25
Jetzt schalten wir die Kamera aus und ein
1.
Betätigen Sie den Ein-/Ausschalter.
Nach dem Start-Tonsignal blinken die Blitzund Autofokusanzeige ein paar Sekunden
lang abwechselnd.
Zum Ausschalten drücken Sie den Ein-/
Ausschalter noch einmal.
Wichtig
Wenn das Blitzlicht eingeschaltet ist, dauert es länger als wenn es aus ist, bis die Kamera
nach dem Einschalten des Stromes bereit ist, Aufnahmen zu machen.
Notiz
Wenn sich der LCD-Monitor nicht einschaltet
Wenn der Energiesparmodus eingeschaltet ist, schaltet sich der LCD-Monitor im
Aufnahmemodus nicht ein. Versuchen Sie, den Energiesparmodus durch Drehen des ModusWählschalters auf SETUP auszuschalten.
Stromspar-Modus
Die Leistungsaufnahme des LCD-Monitors kann verringert und die Lebensleistung der
Batterie verlängert werden, indem der Stromsparmodus eingeschaltet wird.
Automatische Stromabschaltung
Wenn die Kamera eine bestimmte Zeit lang nicht verwendet wird, schaltet sie automatisch
ab, um Strom zu sparen. Bei Wiederverwendung der Kamera verschieben Sie den Ein/Aus
Schalter erst einmal, um die Objektivabdeckung zu schließen (Abschalten des Stromes) und
verschieben Sie ihn dann wieder so, daß sich die Abdeckung öffnet (Einschalten des
Stromes).
Referenz
• Näheres darüber, wie Sie die Automatische Stromabschaltung einstellen können, finden
Sie auf S.117.
• Näheres darüber, wie Sie die Einstellwerte für die Betriebsart Stromsparen ändern können,
finden Sie auf S.119.
26
Einstellen der Sprache
Wenn die Kamera zum ersten Mal eingeschaltet wird, erscheint der
Spracheinstellungsbildschirm (für die Anzeigesprache des LCDMonitors). Nachdem Sie die Sprache eingestellt haben, fahren Sie
mit den Datum/Uhrzeit-Einstellungen (um Ihre Bilder mit
Aufnahmedatum und -uhrzeit zu versehen) fort.
Sie können auch ohne diese Einstellungen Aufnahmen machen.
Allerdings sollten Sie Sprache und Datum/Uhrzeit in jedem Fall
später einstellen. Sie nehmen diese Einstellungen im SETUPBildschirm vor.
Notiz
Um den SETUP-Bildschirm anzuzeigen, drehen Sie den Modus-Wählschalter in die Position
SETUP.
1. Schalten Sie die Kamera zum ersten Mal nach dem Kauf ein.
Der Sprachauswahlbildschirm erscheint.
Zum Überspringen der Spracheinstellung drücken Sie die MENU-Taste.
Wenn Sie die MENU-Taste drücken, wird die Spracheinstellung
abgebrochen und der Bildschirm zur Einstellung des Videosignalformats
angezeigt.
2. Drücken Sie die !"
auszuwählen.
3. Drücken Sie die Taste O
Die Anzeigesprache wird festgelegt, der
Datum / Uhrzeit-Einstellungsbildschirm
erscheint.
!"#$
#$ Tasten, um eine Sprache
!"!"
#$#$
O.
OO
Kurzanleitung
Referenz
Wie Sie die Anzeigesprache sowie Datum / Uhrzeit im SETUP-Bildschirm ändern, erfahren
Sie unter „Anzeigesprache ändern (SPRACHE)“ und „Datum und Uhrzeit einstellen
(DATUMSEINSTELLUNGEN)“ in der Bedienungsanleitung.
27
Loading...
+ 150 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.