RICOH G700 User Manual [fr]

Mode d’emploi de l’appareil photo
Le numéro de série de ce produit est gravé sous l’appareil photo.
Fonctionnement de base
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
Cette section fournit une présentation de base de la mise sous tension de l’appareil et de la prise et de la lecture de photos.
Opérations avancées
Cette section fournit des informations plus détaillées sur les fonctions utilisées pour la prise et la lecture de photos, ainsi que des informations sur les réglages personnalisés, l’impression des photos et l’utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur.
La batterie rechargeable doit être chargée avant usage. La batterie n’est pas chargée lors de l’achat.
Préface
Le présent mode d’emploi contient des informations sur le mode de fonctionnement des fonctions de prise de vue et de lecture de ce produit, ainsi que des conseils pratiques sur son utilisation. Pour exploiter pleinement les fonctions de ce produit, nous vous invitons à lire attentivement le présent manuel dans son intégralité avant toute utilisation. Veillez à conserver ce manuel à portée de main, de manière à pouvoir le consulter facilement en cas de besoin.
Mesures de sécurité Lisez attentivement toutes les mesures de sécurité pour utiliser ce matériel
Prises de vue d’essai
Droit d’auteur
Exemptions de responsabilité
La garantie
Interférences électriques Si vous placez votre appareil photo à proximité d’un autre appareil
© 2010 RICOH CO., LTD. Tous droits réservés. Cette publication ne peut être reproduite en tout ou en partie sans l’autorisation expresse et écrite de Ricoh. Ricoh se réserve le droit de modifier le contenu de ce document à tout moment et sans avis préalable.
Tous les efforts ont été faits pour garantir l’exactitude des informations contenues dans ce document. Dans le cas où vous rencontreriez néanmoins une erreur ou une omission, nous vous serions reconnaissants de bien vouloir nous en avertir à l’adresse indiquée en quatrième de couverture de ce manuel.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7™, et Internet Explorer sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Macintosh et Mac OS sont des marques déposées d’Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Adobe, le logo Adobe et Adobe Reader sont des marques commerciales d’Adobe Systems I ncorporated. MediaBrowser est une marque commerciale de Pixela Corporation. SanDisk est une marque déposée de SanDisk Corporation. SD est une marque commerciale de SD-3C LLC. Tous les autres noms de marque mentionnés dans ce document sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
en toute sécurité.
Avant toute utilisation de votre appareil photo numérique, veillez à effec tuer des prises de vues d’essai afin de vous assurer que l’enregistrement s’effectue normalement.
Toute reproduction ou modification de matériel protégé par un droit d’auteur, tel que des livres, des magazines et de la musique, est interdite, sous réserve de l’autorisation de l’auteur, excepté à des fins d’utilisations limitées, notamment pour un usage personnel, domestique ou tout autre usage similaire.
Ricoh Co., Ltd. n’endosse en aucun cas la responsabilité des échecs d’enregistrement ou de lecture causés par un dysfonctionnement de ce produit.
Cet appareil est produit selon des normes locales et la garantie n’est valable que dans le pays d’achat. En cas de dysfonctionnement ou de panne de votre appareil alors que vous vous trouvez à l’étranger, aucun service après-vente ne sera assuré sur place et les éventuelles réparations resteront à votre charge.
électronique, il se peut que les interférences se produisant endommagent les appareils. Plus particulièrement, si vous placez votre appareil à proximité d’un poste de télévision ou de radio, il se peut que de l’électricité statique apparaisse. Dans ce cas, veuillez suivre la procédure suivante.
Eloignez l’appareil photo autant que possible du poste de télévision ou de radio.
• Modifiez l’orientation de l’antenne du poste de télévision ou de radio.
• Branchez l’appareil dans une autre prise de courant que celle de l’appareil émetteur.
Ricoh Co., Ltd.
Consignes de sécurité
Symboles d’avertissement
Divers symboles sont utilisés tout au long de ce manuel et sur le produit lui­même pour prévenir tout risque de blessure ou de dommage aux biens. Ces symboles et leur signification sont détaillés ci-dessous.
Ce symbole signale des dangers qui peuvent entraîner rapidement
Danger
Avertissement
Attention
Exemples de signalisation d’avertissement
Le symbole vous signale des actions qui doivent être effectuées.
Le symbole vous signale des actions interdites. Le symbole peut être combiné avec d’autres pour indiquer qu’une action spécifique est interdite.
Prenez les précautions indiquées ci-dessous pour utiliser ce matériel en toute sécurité.
la mort ou des blessures corporelles sérieuses si les instructions correspondantes ne sont pas ou sont mal suivies.
Ce symbole signale des dangers qui peuvent entraîner la mort ou des blessures corporelles sérieuses si les instructions correspondantes ne sont pas ou sont mal suivies.
Ce symbole signale des dangers qui peuvent entraîner des blessures corporelles ou des dommages aux biens si les instructions correspondantes ne sont pas ou sont mal suivies.
Exemples
Ne pas toucher Ne pas démonter
Danger
Ne tentez pas de démonter, de réparer ou de modifier vous-même l’appareil. Les circuits à haute tension de l’appareil vous font courir un risque de choc électrique.
Ne tentez pas de démonter, de modifier ou de souder vous-même la batterie.
Ne jetez pas la batterie au feu, ne la chauffez pas, ne la stockez pas dans des
endroits où la température est élevée (par exemple près d’un feu ou à l’intérieur d’une voiture), et ne la jetez pas n’importe où. Veillez également à ne pas mouiller la batterie, à ne pas la jeter dans l’eau ou dans la mer.
N’essayez pas de percer la batterie ou de la compresser. Veillez à ne pas faire
tomber la batterie ni à lui faire subir de choc important.
N’utilisez pas de batterie visiblement endommagée ou déformée.
1
Avertissement
En cas d’anomalies telles que de la fumée ou des odeurs inhabituelles, mettez l’appareil immédiatement hors tension. Retirez la batterie dès que possible, en prenant soin d’éviter tout choc électrique ou brûlure. Si vous alimentez l’appareil via le secteur, veillez à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur pour éviter tout incendie ou choc électrique. Arrêtez d’utiliser l’appareil dès qu’il présente de tels signes de défaillance. Contactez le centre de service après-vente dès que possible.
Mettez l’appareil immédiatement hors tension s’il entre en contact avec un objet
métallique, de l’eau, du liquide ou si tout autre objet pénètre à l’intérieur de l’appareil. Retirez la batterie et la carte mémoire dès que possible en prenant soin d’éviter tout choc électrique ou brûlure. Si vous alimentez l’appareil via le secteur, veillez à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur pour éviter tout incendie ou choc électrique. Arrêtez d’utiliser l’appareil dès qu’il présente de tels signes de dysfonctionnement. Contactez le centre de service après-vente dès que possible.
Si l’écran d’affichage des photos est endommagé, évitez tout contac t avec les cristaux
liquides qu’il contient. Suivez les mesures d’urgence suivantes si besoin :
• PEAU : Si des cristaux liquides entrent en contact avec la peau, essuyez et rincez la zone affectée à grande eau, puis lavez-la au savon.
• YEUX : Si des cristaux liquides pénètrent dans les yeux, lavez-les à l’eau propre pendant au moins 15 minutes et consultez immédiatement un médecin.
• INGESTION : Si des cristaux liquides sont ingérés, rincez la bouche à grande eau. Il faut ensuite boire de l’eau en grande quantité et se faire vomir. Consultez immédiatement un médecin.
Pour empêcher toute fuite, surchauffe, ignition ou explosion de la batterie, prenez les
précautions suivantes :
• Utilisez uniquement la batterie recommandée pour cet appareil.
Ne transportez pas ou ne stockez pas la batterie avec des objets métalliques, par exemple des stylos à bille métalliques, des colliers, des pièces de monnaie, des broches, etc.
• Ne placez pas la batterie dans un four à micro-ondes ou un conteneur à haute pression.
• Si vous constatez une fuite de liquide de batterie ou une odeur inhabituelle, un changement de couleur, etc. en cours d’utilisation ou pendant la charge, retirez immédiatement la batterie de l’appareil ou du chargeur et rangez-la dans un endroit à l’abri de toute source de flammes
Pour empêcher toute ignition, électrocution ou explosion de la batterie pendant la
charge, prenez les précautions suivantes :
• N’alimentez l’appareil qu’à la tension indiquée. Évitez également d’utiliser des adaptateurs multi-supports et des cordons prolongateurs.
• Faites attention de ne pas endommager ni d’entortiller les cordons d’alimentation. Ne placez pas d’objet lourd sur les cordons d’alimentation, ne le tirez pas et ne le pliez pas de façon excessive.
• Ne branchez ou ne débranchez pas le cordon d’alimentation avec les mains mouillées. Pour débrancher un cordon d’alimentation, attrapez-le toujours par sa fiche.
• Ne couvrez pas l’appareil pendant la charge.
Ne laissez pas la batterie et la carte mémoire SD utilisées dans cet appareil à portée
des enfants, afin d’éviter tout risque d’ingestion accidentelle. L’ingestion des fluides de batterie est extrêmement dangereuse pour l’être humain. En cas d’ingestion, recherchez immédiatement une aide médicale.
.
2
Conservez l’appareil hors de portée des enfants.
Si le mécanisme interne de l’appareil est exposé suite à un choc ou autre type de
dommage, ne touchez aucun composant interne. Les circuits à haute tension de l’appareil peuvent causer des chocs électriques. Retirez la batterie dès que possible, en prenant soin d’éviter tout choc électrique ou brûlure. Appor tez l’appareil au revendeur ou au service après vente le plus proche s’il est endommagé.
Si vous utilisez l’appareil dans des endroits dégageant de la vapeur, comme une cuisine,
veillez à ce que les éléments internes de l’appareil ne soient pas mouillés. Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
N’utilisez pas l’appareil à proximité de gaz inflammables, d’essence, de benzène, de
solvant ou de substances du même type pour éviter tout risque d’explosion, d’incendie ou de brûlure.
N’utilisez pas l’appareil dans des lieux où son usage est limité ou interdit afin d’éviter
tout risque de catastrophe ou d’accident.
Essuyez la poussière qui s’accumule sur la prise d’alimentation électrique de l’appareil
afin d’éviter tout risque d’incendie.
Branchez uniquement l’adaptateur secteur spécifié dans des prises de courant
domestique. Tout autre adaptateur présente un risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure.
Pour éviter les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure, n’utilisez pas le
chargeur de batterie ni l’adaptateur secteur avec les transformateurs électroniques disponibles dans le commerce lorsque vous voyagez à l’étranger.
Prenez les précautions indiquées ci-dessous pour utiliser ce matériel en toute sécurité.
Attention
Tout contact avec du liquide s’échappant d’une batterie peut entraîner des
brûlures. Si une partie du corps entre en contact avec une batterie endommagée, lavez immédiatement la zone à grande eau (N’utilisez pas de savon). Si une batterie commence à fuir, retirez-la immédiatement de l’appareil et essuyez soigneusement le logement de la batterie avant d’en installer une autre.
Branchez les cordons d’alimentation fermement dans la prise secteur. Un cordon
mal branché peut causer un incendie.
Veillez à ce que les éléments internes de l’appareil ne soient pas mouillés. De
plus, en manipulant l’appareil avec les mains mouillées, prenez garde à ne pas mouiller les éléments internes. Cela pourrait provoquer un choc électrique.
Ne dirigez pas le flash vers le conducteur d’un véhicule, car cela risquerait de lui
faire perdre le contrôle de son véhicule et pourrait entraîner un accident.
Consignes de sécurité relatives aux accessoires
Avant d’utiliser un produit optionnel, lisez attentivement les instructions fournies avec ce produit.
3
Utilisation des manuels
Les deux manuels suivants sont fournis avec votre G700.
« Mode d’emploi de l’appareil photo » (le présent livret) Ce mode d’emploi décrit l’usage et les fonctions de l’appareil
photo. Il décrit également la marche à suivre pour installer le logiciel fourni sur votre ordinateur.
« Mode d’emploi du logiciel » (le fichier PDF) Le « Mode d’emploi du logiciel » est disponible dans les
dossiers suivants du CD-ROM fourni. Ce mode d’emploi décrit la marche à suivre pour télécharger des photos de l’appareil à votre ordinateur.
Un « Mode d’emploi du logiciel » se trouve dans le dossier correspondant à chaque langue.
Pour copier le Mode d’emploi sur votre disque dur, copiez le fichier PDF du dossier correspondant directement sur votre disque dur.
Le logiciel de visualisation et de retouche photo « MediaBrowser » (pour Windows uniquement) est également fourni avec l’appareil. Pour en savoir plus sur la marche à suivre pour utiliser MediaBrowser, lisez l’aide affichée. Pour en savoir plus sur MediaBrowser, contactez le centre d’assistance client ci-dessous.
Amérique du Nord (USA) TÉL : (Appel gratuit) +1-800-458-4029 Europe Royaume-Uni, Allemagne, France et Espagne : TÉL : (Appel gratuit) +800-1532-4865 Autres pays : TÉL : +44-1489-564-764 Asie TÉL : +63-2-438-0090 Chine TÉL : +86-21-5385-3786
Heures d’ouverture : De 9.00 heures à 17.00 heures
4
Table des matières
Consignes de sécurité ......................................................................................... 1
Utilisation des manuels ......................................................................................4
Table des matières ................................................................................................5
Fonctionnement de base 11
Vérification du contenu de l’emballage ......................................................12
Éléments vendus séparément .............................................................................................12
Mode d’utilisation du sélecteur de mode ..................................................13
Nomenclature de l’appareil .............................................................................14
Écran d’affichage des photos .........................................................................16
Préparatifs ..............................................................................................................19
À propos de la batterie ............................................................................................................ 19
À propos de la carte mémoire SD (disponible dans le commerce) .............20
Chargement de la batterie rechargeable (DB-65) ...................................................22
Insertion de la batterie et de la carte mémoire SD ................................................23
Mise sous/hors tension ............................................................................................................ 24
Réglage de la langue, de la date et de l’heure ..........................................................25
Prise de vue basique ..........................................................................................27
Prise de vue en mode Prise de vue automatique
(mettre au point et déclencher) ................................................................................... 27
Utilisation de la fonction Zoom ..........................................................................................29
Prises de vue rapprochées (macrophotographie) .................................................. 30
Utilisation du Flash ..................................................................................................................... 31
Utilisation du retardateur........................................................................................................32
Prise de vue en mode CALS ..................................................................................................33
Prise de vue avec le mode Mes Réglages .................................................................... 33
Lecture des photos .............................................................................................34
Visualisation de vos photos ...................................................................................................34
Affichage mosaïque ...................................................................................................................34
Images agrandies ........................................................................................................................ 36
Suppression des fichiers ...................................................................................37
Suppression d’un fichier ou de tous les fichiers .......................................................37
Suppression de plusieurs fichiers ...................................................................................... 38
Modification de l’affichage avec la touche DISP. .....................................40
Pour maximiser la luminosité de l’écran d’affichage des photos ..................42
Indicateur de niveau (niveau électronique) ................................................................42
À propos de l’affichage de l’histogramme...................................................................44
5
Opérations avancées 45
Fonctions de la touche ADJ. 46
1
Sélection des options du menu Prise de vue attribuées
à la touche ADJ./MEMO .....................................................................................................46
Décalage des cibles AE et AF ............................................................................................... 47
Prise de vue en mode Scène 48
2
Options du mode Scène ...................................................................................48
Utilisation du mode Correction biais .............................................................................. 50
Réalisation et lecture de vidéos 51
3
Réalisation de vidéos .........................................................................................51
Lecture des vidéos ..............................................................................................52
Annotations 53
4
Ajout d’annotations aux nouvelles photos ................................................................. 53
Affichage des annotations .....................................................................................................54
Menu Prise de vue 55
5
Utilisation du menu ...........................................................................................55
Options du menu Prise de vue .......................................................................56
Texte plus épais : Ajustement du contraste en mode Texte .................................. 56
Taille : Choix de la taille des photos prises en mode Text ........................................ 56
Taille vidéo : Choix d’une taille d’image pour les vidéos ......................................... 56
Qualité image/Taille : Choix des options de taille et compression pour les photos
Mise au point : Choix de la méthode utilisée pour la mise au point .................. 56
Mesure exposition : Choix de la méthode utilisée pour définir l’exposition ...56
Mode Continu : Prise d’une série de photos .............................................................. 57
Réglages image : Ajustement du contraste, de la netteté, de la couleur et de l’éclat
Cadrage auto : Variation des réglages d’une série de photos ............................... 57
Temps d’exposition : Création de traînées de lumière ............................................. 57
Prise de vue à intervalles : Photo à intervalles ......................................................... 58
Correction du bougé :
Réduction des effets de flou provoqués par un bougé de l’appareil ............58
Horodatage : Incrustation de l’heure et de la date d’enregistrement sur les photos
Correction de l’exposition : Ajustement de l’exposition ...................................... 58
Balance blancs : Ajustement des couleurs en fonction de la source lumineuse Sensibilité ISO :
6
Contrôle de la sensibilité de l’appareil photo par rapport à la lumière ........59
..... 56
..... 57
..... 58
.... 59
Détect. modif. : Détection des modifications apportées aux photos .............. 59
Initialiser : Restauration des réglages du menu Prise de vue par défaut ......... 59
Mise au point .................................................................................................................................60
Mise au point manuelle (MF) : Mise au point manuelle ..................................... 60
Cadrage auto ..................................................................................................................................61
Cadrage auto : Variation de l’exposition d’une série de photos ......................... 61
Cadrage de la balance des blancs (WB-BKT) :
Création de photos en variant la balance des blancs .......................................... 61
Correction de l’exposition ......................................................................................................62
Balance blancs ...............................................................................................................................63
Manuel : Mesure de la balance des blancs .....................................................................64
Sensibilité ISO : Sensibilité ISO ................................................................................................64
Menu Lecture 65
6
Utilisation du menu ...........................................................................................65
Options du menu Lecture ................................................................................66
Changer de taille : Création de petites copies d’images .......................................66
Découper : Création de copies rognées ........................................................................ 66
Correction du contraste :
Création de copies avec des modifications de lumière et de contraste ......66
Correction biais : Réduction des effets de perspectives........................................66
Protéger : Protection des images contre une suppression accidentelle ......... 66
Diaporama : Lecture automatique ..................................................................................66
Copier sur carte depuis mémoire interne :
Copie de photos de la mémoire interne sur une carte mémoire ...................66
DPOF : Sélection de photos à imprimer .........................................................................66
Restaurer fichier : Restauration de fichiers supprimés ........................................... 67
Découper ..........................................................................................................................................68
Correction du contraste .......................................................................................................... 70
Correction biais .............................................................................................................................71
Protéger .............................................................................................................................................72
DPOF ...................................................................................................................................................73
Visualisation des photos sur un téléviseur ................................................74
Menu Config. 75
7
Utilisation du menu ...........................................................................................75
Options du menu Config. .................................................................................76
Format [Carte] : Formatage de cartes mémoire ........................................................ 76
Format [Mémoire interne] : Formatage de mémoire interne ...........................76
Luminosité LCD : Réglage de la luminosité de l’écran d’affichage des photos
..... 76
7
Enr. Mes Réglages : Enregistrement des réglages de l’appareil photo ........... 76
Zoom pallier : Ajustement du zoom par étapes ..........................................................76
Touche ADJ. Réglage 1–4 : Choix des rôles pour la touche ADJ ...................... 77
Flash auxiliaire AF : Assistance à la mise au point automatique ........................77
Sons touches : Choix des sons émis par l’appareil photo .....................................77
Réglages volume : Contrôle du volume .......................................................................77
Délai de validation LCD : Affichage des photos après la prise de vue ...........77
Extinction auto : Économie de l’énergie de l’appareil photo .............................. 77
Retard extinct auto moniteur : Choix du délai d’extinction du moniteur ...77 Attén. luminosité auto LCD : Économie de l’énergie de l’écran d’affichage
des photos .............................................................................................................................. 77
Image zoom numérique : Enregistrement des photos prises avec un zoom
numérique à la taille réelle .............................................................................................. 78
Réglage niveau : Ajustement des réglages de l’indicateur de niveau .............78
Options affichage du cadrage : Choix d’un guide de cadrage ........................ 78
Affichage infos prise de vue : Visualisation des réglages d’un coup d’oeil ... 78
Rotation auto : Rotation des photos pour la lecture ............................................... 78
N° séquentiel de la carte : Options de numérotation des fichiers .................. 79
Réglage date : Réglage de l’horloge de l’appareil photo ......................................79
Language/N : Choix d’une langue ..........................................................................79
Sortie vidéo : Choix d’un format vidéo .......................................................................... 79
Qlté img CALS : Choix de la qualité et de la taille de l’image en mode CALS
Date/hr démarr. : Affichage de la date au démarrage............................................80
Choisir/changer mot de passe : Choix d’un mot de passe pour l’appareil photo Protection par mot de passe :
Utilisation d’un mot de passe pour limiter l’accès à l’appareil photo ...........80
Validité du mot de passe :
Choix de la durée pendant laquelle le mot de passe reste activé ..................80
Options maintien touche M/A :
Réglage de la réactivité de la touche Marche/Arrêt .............................................80
Enr. Mes Réglages ........................................................................................................................81
Image zoom numérique ......................................................................................................... 82
Choisir/changer mot de passe ............................................................................................83
Protection par mot de passe ................................................................................................85
Appareil photo : Ajout d’une protection par mot de passe pour l’appareil photo Mémoire int. : Ajout d’une protection par mot de passe pour la mémoire interne SD WORM :
Désactivation de la protection par mot de passe pour les cartes SD WORM
Menus : Ajout d’une protection par mot de passe pour les menus .................. 86
... 80
.... 80
... 85
....85
..... 86
8
Menu Annotation d'images 87
8
Utilisation du menu ...........................................................................................87
Options du menu Annotation d’images .....................................................88
Mode Annot. img : Choix d’un mode d’annotation ............................................... 88
Ignorer annotation : Ignorer des combinaisons d’annotations .........................88
Marq. annot ajout aux photos : Affichage des annotations jointes aux photos Effacer marquage annotation :
Suppression du marquage des annotations jointes aux photos ....................88
Avertissement annotation :
Affichage d’un avertissement en cas d’absence de description ..................... 88
Afficher annot. au démarrage : Affichage de la boîte de dialogue
d’annotation d’images au démarrage ........................................................................89
Incrémt mémo : Incrémentation des descriptions numériques d’annotations Marques Annotation d'images : Marquage d’annotations sur les photos ...89 Annot. Img 1 Suppr. auto : Suppression automatique de la première description
Type de code-barres : Choix d’un type de code-barres ....................................... 90
Md Code barre : Choix d’une destination pour les données de code-barres
Durée bal. : Choix d’une durée de balayage du code-barres ...............................90
Impression directe 91
9
À propos de la fonction Impression directe ..............................................91
Raccordement de l’appareil photo à une imprimante ..........................91
Impression des photos ......................................................................................92
Impression d’une ou de toutes les photos ..................................................................92
Impression de plusieurs photos ......................................................................................... 94
Téléchargement d’images sur votre ordinateur 96
10
Pour Windows ......................................................................................................96
Configuration requise pour l’utilisation du CD-ROM fourni ............................. 96
Configuration du CD-ROM .................................................................................................... 97
Copie de photos sur votre ordinateur .........................................................................102
Pour Macintosh .................................................................................................104
Copie de photos sur votre ordinateu ...........................................................................104
...88
.... 89
...89
... 90
9
Annexes 106
11
Résolution des problèmes ............................................................................ 106
Messages d’erreur.....................................................................................................................106
Résolution des problèmes de l’appareil photo......................................................107
Réglages disponibles ......................................................................................113
Caractéristiques ................................................................................................ 115
Nombre de photos pouvant être enregistrées .....................................117
Réglages par défaut/Fonctions dont la valeur par défaut est
restaurée lorsque l’appareil est mis hors tension ............................119
Utilisation d’un objectif à grande conversion .......................................121
Filtres optionnels..............................................................................................121
Utilisation du flash externe ..........................................................................122
Utilisation de votre appareil photo à l’étranger .................................... 123
Précautions d’emploi ......................................................................................124
Entretien et rangement .................................................................................126
Service après-vente ......................................................................................... 128
Index .................................................................................................................... 130
10
Fonctionnement de base
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
Vérification du contenu de
l’emballage ..................................... 12
Mode d’utilisation du sélecteur de
mode ..............................................13
Nomenclature de l’appareil .................14
Écran d’affichage des photos ..............16
Préparatifs ...........................................19
Prise de vue basique ............................27
Lecture des photos ..............................34
Suppression des fichiers ......................37
Modification de l’affichage avec
la touche DISP. ................................40
Vérification du contenu de l’emballage
Ouvrez l’emballage et vérifiez qu’il ne manque aucun élément.
* L’aspect réel des éléments inclus peut varier.
• G700
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
Le numéro de série de ce produit est gravé sous l’appareil photo.
• Batterie rechargeable
• Chargeur de batterie
• Câble USB (Câble Mini B)
• Câble AV
• Courroie d’encolure
• Garantie
• Mode d’emploi de l’appareil photo
• CD-ROM (GP. 9 6 )
Éléments vendus séparément
Batterie rechargeable
• Chargeur de batterie (BJ-6)
(DB-65)
• Étui souple (SC-700)
Utilisé pour ranger l’appareil.
• Objectif à grande conversion(DW-5)
Remarque -----------------------------------------------------------------------------
Comment attacher la courroie d’encolure à l’appareil photo
Passez la petite extrémité de la dragonne dans le point d’attache de la dragonne de l’appareil photo et attachez-la comme indiqué sur l’illustration.
Pour connaître les dernières informations sur les accessoires optionnels, visitez le site web Ricoh
(http://www.ricohpmmc.com/).
12
Mode d’utilisation du sélecteur de mode
Réglez le sélecteur de mode sur le mode souhaité avant de prendre des photos ou de filmer des vidéos.
Descriptions et symboles du sélecteur de mode
Symbole Fonction Description
V
MY1, MY2
W
Mode CALS La qualité et la taille sont réglées
Mode Prise de vue automatique
5
Mode Mes réglages Ce mode vous permet de prendre
Mode Scène Optimisez les réglages pour la
pour produire des photos adaptées à la photographie de chantier. Vous avez le choix entre six options de qualité et de taille d’image dans la rubrique [Qlté img CALS] du menu Config.(GP.80). Ce mode définit automatiquement l’ouverture de l’objectif optimale et la vitesse d’obturation en fonction du sujet.
des photos avec les réglages enregistrés dans [Enr. Mes Réglages].
scène ou le sujet en cours ou réalisez des vidéos.
P. 3 3
P. 2 7
P. 3 3
P. 4 8
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
Consulter
13
Nomenclature de l’appareil
Boîtier de l’appareil
Vue de face
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
2
314 5 6 7
10
9
8
1 Lumière AF auxiliaire P.77 2 Déclencheur P.27 3 Sélecteur de mode P.13, 27, 33, 48 4 Touche Marche/Arrêt P.24 5 Sabot porte-accessoires P.122 6 Haut-parleur P.52 7 Point d’attache de la dragonne P.12 8 Flash P.31 9 Microphone P.51
10 Objectif
Nom de l’élément Consulter
14
Vue de l’arrière
2 3
1
12
3
11
10
13
9
16
17
15 14
1 Écran d’affichage des photos P.16 2 Témoin de mise au point automatique/flash P.28 3 Point d’attache de la dragonne 4
Touche z (Téléobjectif)/8 (Vue agrandie)
5
Touche Z (Grand angle)/9 (Affichage mosaïque)
6
Touche 6 (Lecture)
7 Touche MENU/OK P.55, 65, 75, 87 8 Touche DISP. P.36, 40 9
Touche "/N ( Macro)
10
Touche D (Supprimer)/t (Retardateur)
11
Touche #/F ( Flash)
12 Touche ADJ./MEMO P.46, 53 13 Capot du terminal P.71, 91, 102, 104 14 Connecteur de sortie AV P.74 15 Prise du câble USB P.91, 102, 104 16 Vis de fixation du trépied 17 Couvercle du logement de la batterie/carte P.23, 121
Nom de l’élément Consulter
, 31 P. 1 2 P.29, 34, 36 P.29, 34, 36 P.34
P.30 P.32, 37 P.31
4
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
5
6
7 8
15
Écran d’affichage des photos
F3.5F3.5
1 sec1 sec
4:
3 F4:3 F
44
ΜΥ1ΜΥ1
Int erva ll eInt erva ll e
X4.8X4.8
1
/
10001/1000
EV
+
0.7EV +0.7
ISO 100ISO 100
1
22334
5
6677889
10 11 12 13 14 15
16 17 18 19
20
21 22
23
24
25
26
30
31
32 33
Exemple d’écran d’affichage des photos lors de la prise de vue
Mode Photo
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
1
21
21
Intervalle
Intervalle
22
22
23
23
24
24
25
25
X4.8
X4.8
F3.5
F3.5
1/1000
26 272727 282828 292929
26
Nom de l’élément
1
Mode Flash P.31
2
Détect. modif.
3
Mode scène/Prises de vue multiples
4
Types de mode Prise de vue P.13
5
Mode Mes réglages
6
Nombre de photos restantes P.117
7
Support d’enregistrement P.21
8
Taille d’image P.56
9
Qualité de l’image P.56
10
Mode Mise au point P.56
11
16
Balance blancs
12
Mesure exposition P.56
13
Réglages image P.57
14
Cadrage auto P.57
15
Histogramme P.44
16
Indicateur d’annotation P.87
17
Horodatage P.58
4
30
30
1000
5
ΜΥ1
ΜΥ1
4
20
20
31
31
EV
0.7
EV +0.7 ISO 100
ISO 100
Consulter
P.59 P.48, 57
P.33
P.63
9
3 F
4:3 F
10
10 11
11
1 sec
1 sec
12
12
13
13
14
14
15
15
16
16 17
17 18
18 19
19
Nom de l’élément
18
Correction du bougé P.58
19
Symbole de batterie P.18
20
Temps d’exposition P.57
21
Retardateur P.32
22
Macrophotographie P.30
23
Agrandissement zoom numérique/Zoom de redimensionnement automatique
24
Barre de zoom P.29
25
Prise de vue à intervalles P.58
26
Ouverture de l’objectif P.115
27
Vitesse d’obturation P.115
28
Correction de l’exposition P.62
29
Sensibilité ISO P.64
30
Indicateur de niveau P.43
31
Cadre AF P.27
32
Indicateur d’avertissement d’exposition
33
Symbole du bougé de l’appareil P.29, 58
32
32
33
33
Consulter
P.30, 82
P.62
640640
00 :
00 /00 :020200: 00 /00: 02
Déclen cheur : D émarrerDéclen cheur : D émarrer
36
Mode Vidéo
F3.5F3.5
4:
3 F4:3 F
0031
/
99990031/9999
000-0031000-0031
1
/
1001/100
2010
/0101
/01012010/01/01
00:000000: 00
1122334
5
6677889
10
640640
10
/2020 10/20
*RMOV0001*RMOV0001
: Démarrer: Démarrer
0 5
:12 05:1 2
2010
/0101
/
01 00:00002010/01/01 00:00
Exemple d’écran d’affichage des photos lors de la lecture
Mode Photo
343434 353535
00
00: 00 /00: 02
36
36
Déclencheur : Démarrer
Déclencheur : Démarrer
Nom de l’élément
34
Durée d’enregistrement P.117
35
Durée d’enregistrement restante
640
640
Consulter
P. 1 1 7
Nom de l’élément
36
Indicateur d’enregistrement vidéo
Consulter
P.51
Remarque -----------------------------------------------------------------------------
Quand le nombre de prises de vue restantes est de 10 000 ou plus, l’affichage indique « 9999 ».
Mode Vidéo
5
4
0031
9999
0031/9999000-0031
000-0031
2010
2010/01/01 0
00: 00
F3.5
F3.5
100
10 111111 121212 131313 141414
10
1/100
Nom de l’élément
1
N° de fichier
2
Nombre de fichiers de lecture 3 4 5 6 7
8
Nombre total de fichiers
Types de mode
Protéger P.72
DPOF P.73
Source des données de lecture
Taille d’image P.56
9
3 F
4: 3 F
151515 161616
Consulter
— —
P. 2 1
10
10/20
*RMOV0001
*RMOV0001
05
:12
05:12
: Démarrer
: Démarrer
2010
01 00
2010/01/01 00:00
Nom de l’élément
9
Qualité de l’image P.56
10
Date de la prise de vue P.26
11
Indicateur d’annotation P.87
12
Ouverture de l’objectif P.115
13
Vitesse d’obturation P.115
14
Symbole de batterie P.18
15
Temps d’enregistrement ou temps écoulé
16
Indicateur
Consulter
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
640
640
17
Remarque -----------------------------------------------------------------------------
4:
3 F4:3 F
10
/2020 10/20
100-0273100-0273
2010
/0101
/01012010/01/01
00:000000: 00
F5.5F5.5
1
/60601/60
ISO 100ISO 100
28
mm28 mm
BleuBleu
EV
+
0.7EV +0.7
F5.5F5.5
1
/60601/60
ISO 100ISO 100
28
mm
28
mm
BleuBleu
EV
+
0.7EV +0.7
11224
5
3
6
8
7
9
• L’écran d’affichage des photos peut afficher des messages qui vous donnent des instructions opérationnelles ou l’état de l’appareil pendant son utilisation.
• Des informations supplémentaires peuvent être affichées en appuyant sur la touche DISP. (GP.40).
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
3
6
8
101010
121212
141414
Nom de l’élément
1
Mode Prise de vue
2
Mode Continu P.57
3
Ouverture de l’objectif P.115
4
Vitesse d'obturation P.115
5
Sensibilité ISO P.64
6
Correction de l’exposition P.62
7
Mesure exposition P.56
8
Balance blancs
F5.5
F5.5
EV
0.7
EV +0.7
mm
28
mm
28
1/60
Bleu
Bleu
5
ISO 100
ISO 100
Consulter
P. 6 3
7
9
111111
131313
10
10/20100-0273
100-0273
ISO 100
28 mm
28
ISO 100
1/60
0.7
mm
Bleu
Bleu
00: 00
F5.5
F5.5
EV +0.7
EV
2010
2010/01/01 0
Nom de l’élément
9
Mode Flash P.31
10
Distance focale du zoom P.29
11
Macrophotographie P.30
12
Mode Mise au point P.56
13
Cadrage auto P.57
14
Réglages image P.57
15
Indicateur d’annotation P.87
4
Indicateur du niveau de batterie
Un symbole de batterie s’affiche en bas à droite de l’écran d’affichage des photos pour indiquer le niveau de charge de la batterie rechargeable. Rechargez la batterie avant qu’elle ne soit totalement épuisée.
Symbole de batterie Description
La batterie est suffisamment chargée.
Vert
La batterie est partiellement déchargée. Il est recommandé de la recharger. La charge de la batterie est trop faible. Rechargez la batterie.
Orange
18
Attention-------------------------------------------------------------------------------
Selon la marque et l’état des batteries AAA NiMH, le niveau peut ne pas s’afficher correctement.
4: 3 F
3 F
151515
Consulter
Préparatifs
Mettez l’appareil sous tension et préparez-vous à prendre une photo.
Remarque -----------------------------------------------------------------------------
• Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension avant de retirer la batterie.
• Pour en savoir plus sur la mise en marche/l’arrêt de l’appareil photo, voir P.25.
À propos de la batterie
Le G700 fonctionne avec les batteries suivantes :
• Batteries lithium-ion rechargeables DB-65 (fournies)
• Piles AAA alcalines (disponible dans le commerce)
• Batteries AAA nickel-hydrogène (disponibles dans le commerce)
Nombre de photos que vous pouvez prendre ---------------------------------
• Indication du nombre de photos que vous pouvez prendre avec une batterie chargée
Type de batterie
Batterie rechargeable (DB-65) Environ 360 Piles AAA alcalines (disponibles dans le commerce)
* Lorsque [Attén. luminosité auto LCD] (GP.77) est réglé sur [Oui].
• Basé sur la norme CIPA (température : 23 degrés Celsius, écran d’affichage des photos allumé, des photos sont prises toutes les 30 secondes en alternant le mode Téléobjectif et le mode Grand angle, 50 % des photos prises avec le flash, mise hors tension toutes les 10 photos).
• Le chiffre indiquant le nombre de photos pouvant être prises avec des piles AAA alcalines est basé sur des mesures réalisées avec des piles fabriquées par Panasonic.
• Si [Non] est sélectionné pour [Attén. luminosité auto LCD], il est possible de prendre jusqu’à 345 photos avec des batteries DB-65 et jusqu’à 40 photos avec des piles AAA alcalines.
• Réglez l’appareil sur le mode Synchro moniteur pour augmenter le nombre de photos que vous pouvez prendre (GP.40).
• Le nombre de photos indiqué l’est uniquement à titre de référence. Si l’appareil est utilisé pendant de longues périodes pour la configuration ou la lecture, la durée des prises de vue (le nombre de photos) diminuera en conséquence. Si vous avez l’intention d’utiliser l’appareil photo pendant une longue période, il est recommandé d’emporter une batterie de rechange.
Nombre de photos(mode Normal)
Environ 40
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
19
Attention-------------------------------------------------------------------------------
• Immédiatement après utilisation, il est possible que la batterie devienne très chaude. Éteignez l’appareil photo et laissez-le refroidir suffisamment longtemps avant d’ôter la batterie.
• Veuillez ôter la batterie si vous avez l’intention de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une longue période.
• Lors de l’utilisation d’une batterie lithium-ion, utilisez uniquement la batterie
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
lithium-ion rechargeable (DB-65) spécifiée. N’utilisez pas d’autres batteries.
• Les batteries lithium-ion DB-60 ne peuvent pas être utilisées.
• Les batteries NiMH ne sont pas chargées au moment de l’achat ; chargez-les avant utilisation.
• Les performances des batteries NiMH peuvent chuter immédiatement après l’achat ou en cas d’inutilisation prolongée pendant un mois ou plus ; il sera donc peut-être nécessaire de les recharger deux ou trois fois avant qu’elles puissent conserver leur niveau de charge.
• La durée de vie des piles alcalines varie en fonction de la marque et du temps écoulé depuis la date de fabrication. Leur capacité chute dans des conditions de basse température.
• Les piles manganèse et Ni-Cd ne peuvent pas être utilisées.
À propos de la carte mémoire SD (disponible dans le commerce)
Les photos peuvent être sauvegardées dans la mémoire interne de 103 Mo de l’appareil photo ou sur des cartes mémoire optionnelles SD, SDHC et SD WORM (dénommées ci-après « cartes mémoire »).
Cartes SD WORM ---------------------------------------------------------------------
Les données sauvegardées sur les cartes SanDisk® SD™ WORM (Write Once Read Many) ne peuvent être ni supprimées ni modifiées. Les fonctions suivantes ne
sont pas disponibles avec les cartes SD WORM :
Suppression des fichiers P.37 Restaurer fichier P.67 Correction biais P.50, 71 Découper P.68 Réalisation de vidéos P.51 Correction du contraste P.70 Annotations P.53 Protéger P.72 Mode Continu P.57 DPOF P.73 Changer de taille P.66 Format [Carte] P.76
20
Copier sur carte depuis mémoire interne
• Les cartes SD WORM peuvent comporter jusqu’à 510 dossiers contenant chacun un maximum de 510 photos.
• Il est impossible de copier les fichiers d’un ordinateur vers une carte mémoire SD WORM lorsque l’appareil photo est connecté en USB.
P.66
À propos du formatage -------------------------------------------------------------
Avant d’utiliser une carte mémoire pour la première fois, ou après avoir utilisé une carte mémoire dans d’autres dispositifs, assurez-vous de la formater avec cet appareil. Les cartes mémoire peuvent être formatées à l’aide de la rubrique [Format [Carte]] (GP.76) du menu Config. (GP.75).
Emplacement de l’enregistrement des photos --------------------------------
Si aucune carte mémoire SD n’est insérée, l’appareil photo enregistre les images dans la mémoire interne (t) ; si une carte mémoire SD est insérée, il enregistre les images sur la carte mémoire SD (u).
Source des photos en lecture ------------------------------------------------------
Lorsqu’aucune carte mémoire SD n’est insérée, l’appareil lit les photos à partir de la mémoire interne (t). Lorsqu’une carte mémoire SD est insérée, l’appareil lit les photos à partir de la carte mémoire SD (u).
Attention-------------------------------------------------------------------------------
• Lorsqu’une carte mémoire SD a été insérée dans l’appareil photo, l’appareil n’enregistre aucune information dans sa mémoire interne, même lorsque la carte est pleine.
• Veillez à la propreté des contacts de la carte.
Protection contre l’écriture de vos photos -------------------------------------
Basculez le curseur de protection contre l’écriture situé sur la carte mémoire SD en position LOCK pour empêcher que vos photos ne soient accidentellement effacées ou que la carte ne soit formatée.
Notez qu’il n’est pas possible de prendre des photos lorsque la carte est en position LOCK car aucune donnée ne peut alors y être inscrite. Déverrouillez la carte avant la prise de vue. Bien que les cartes SD WORM ne possèdent pas de curseur de protection contre l’écriture, elles ne peuvent pas être formatées et il est impossible de supprimer des données des cartes SD WORM.
Remarque -----------------------------------------------------------------------------
• La rubrique [Copier sur carte depuis mémoire interne] (GP.66) du menu Lecture (GP.65) permet de copier les photos enregistrées dans la mémoire interne sur une carte mémoire.
• Une carte mémoire SD/SDHC Speed Class 6 ou supérieure est recommandée lors de l’enregistrement de vidéos dont la [ Taille vidéo] (GP.56) est définie sur [x1280].
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
21
Chargement de la batterie rechargeable (DB-65)
Les batteries lithium-ion DB-65 doivent être chargées avant usage.
Insérez la batterie dans le chargeur de batterie, en vous
1
assurant que les signes r et s sur la batterie sont alignés avec les mêmes signes du chargeur de batterie.
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
• L’étiquette de la batterie doit être orientée vers le haut.
Attention-------------------------------------------------------------------------------
Attention de ne pas inverser les polarités r et s.
Branchez le cordon d’alimentation dans une prise murale.
2
Servez-vous du chargeur de batterie (BJ-6) pour recharger la batterie.
• Le chargement commence. L’état du chargement est illustré par le témoin du chargeur, comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Une fois le chargement terminé, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.
22
Témoin du chargeur
Allumé Charge en cours Non Chargement terminé Clignotant
La durée approximative nécessaire au chargement d’une batterie entièrement déchargée est indiquée ci-dessous.
Durée de chargement de la batterie
DB-65 Environ 150 min. (à 25 °C)
Le connecteur du chargeur de batterie peut être souillé, ou le chargeur/la batterie peuvent être défaillants. Débranchez le chargeur de batterie de la prise murale et retirez la batterie.
Description
Insertion de la batterie et de la carte mémoire SD
Après le chargement de la batterie rechargeable, replacez-la ainsi que la carte mémoire SD. Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension avant de retirer la batterie ou la carte mémoire.
Tournez le bouton du couvercle du
1
logement de la batterie/carte en direction du signe M pour ouvrir le couvercle.
Insérez la batterie rechargeable et
2
une carte mémoire SD.
• Assurez-vous que la carte mémoire SD est à l’endroit, puis poussez-la à fond jusqu’à entendre le clic.
• Quand la batterie rechargeable est en place, elle se verrouille à l’aide du crochet comme illustré.
Côté logo
Insertion des piles sèches spécifiées (disponibles dans le commerce)
• Insérez les piles dans la direction indiquée.
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
Fermez et verrouillez le couvercle
3
du logement de la batterie/carte.
• Fermez le couvercle du logement de la batterie/carte et tournez le verrou de façon à le positionner en face de l’icône M.
23
Pour retirer la batterie rechargeable
Tournez le bouton du couvercle du logement de la batterie/carte en direction du signe M pour ouvrir le couvercle. Ouvrez le crochet qui verrouille la batterie rechargeable. La batterie est éjectée. Retirez-la de l’appareil. Prenez soin de ne pas la laisser tomber durant cette opération.
Pour retirer les piles sèches
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
Tournez le bouton du couvercle du logement de la batterie/carte en direction du signe M pour ouvrir le couvercle. Les piles sont alors éjectées. Retirez-les de l’appareil photo. Prenez soin de ne pas laisser tomber les piles sèches lorsque vous les retirez de l’appareil photo.
Pour retirer la carte mémoire SD
Tournez le bouton du couvercle du logement de la batterie/carte en direction du signe M pour ouvrir le couvercle. Poussez légèrement la carte mémoire SD et relâchez doucement pour l’éjecter. Retirez-la de l’appareil.
Attention-------------------------------------------------------------------------------
• Pour empêcher que l’humidité ou la poussière ne pénètre dans l’appareil photo, fermez correctement le couvercle du logement de la batterie/carte.
• Avant d’ouvrir ou de fermer le couvercle du logement de la batterie/carte, mettez-vous à l’abri de l’eau, du sable, de la boue et de toute autre matière étrangère et retirez toute matière qui risquerait d’adhérer à l’appareil photo.
• Assurez-vous que la batterie rechargeable et la carte mémoire SD ont été insérées dans l’appareil dans le bon sens. Si vous avez inséré la batterie rechargeable ou la carte mémoire SD dans le mauvais sens et que vous forcez la fermeture du couvercle du logement de la batterie/carte, vous risquez d’endommager l’appareil photo, la batterie rechargeable ou la carte mémoire.
Mise sous/hors tension
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour mettre l’appareil sous ou hors tension.
Lorsque l’appareil photo est mis en marche, le son de démarrage est émis et l’écran d’affichage des photos s’allume.
Si vous appuyez sur la touche Marche/Arrêt alors que l’appareil est déjà sous tension, le nombre de fichiers enregistrés du jour s’affiche, puis l’appareil est mis hors tension.
24
Remarque -----------------------------------------------------------------------------
• Si vous réglez l’horloge avant de mettre l’appareil photo hors tension, ce dernier affichera le nombre de photos prises depuis le réglage de l’horloge.
• Un zéro s’affiche si l’horloge n’est pas réglée.
Utilisation de l’appareil en mode Lecture
Si vous appuyez et maintenez enfoncée la touche 6 (Lecture), l’appareil se met en marche en mode Lecture, ce qui vous permet de visualiser immédiatement les photos.
Si l’appareil a été mis en marche à l’aide de la touche 6, appuyez de nouveau sur la touche 6 pour passer du mode Lecture au mode Prise de vue.
À propos de l’Extinction auto -----------------------------------------------------
• Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une certaine période de temps, il se met automatiquement hors tension pour économiser de l’énergie ( Extinction auto).
• Le réglage de mise hors tension automatique peut être modifié (GP.77).
Protection par mot de passe (GP.85) ----------------------------------------
Si l’appareil photo est protégé par un mot de passe, vous serez peut-être invité à saisir un mot de passe à la mise sous tension de l’appareil photo. Pour utiliser l’appareil photo, saisissez le mot de passe comme décrit à la page P.83.
Réglage de la langue, de la date et de l’heure
Lorsque l’appareil est mis sous tension pour la première fois, l’écran de choix de la langue apparaît (il s’agit de la langue de l’écran d’affichage des photos). Après avoir sélectionné la langue, passez au réglage de la date et de l’heure (pour imprimer la date et l’heure sur vos photos).
Réglage de la langue
Appuyez sur les touches !" pour
1
sélectionner une langue.
• Quand vous appuyez sur la touche DISP., le réglage de la langue est annulé et l’écran de réglage de la date et de l’heure s’affiche.
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
Appuyez sur la touche MENU/OK.
2
• La langue d’affichage est maintenant définie et l’écran de réglage de la date et de l’heure apparaît.
25
Réglage de la date et de l’heure
Réglez l’année, le mois, le jour, l’heure et le format de la date
1
en appuyant sur les touches !"#$.
• Modifiez le réglage avec !" et changez de rubrique avec #$.
• Vous pouvez annuler le réglage en
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
appuyant sur la touche DISP.
Vérifiez l’information affichée sur l’écran, puis appuyez sur
2
la touche MENU/OK.
• L’écran de confirmation s’affiche.
Appuyez sur la touche MENU/OK.
3
• La date et l’heure sont définies.
• Si la batterie est faible, un avertissement s’affiche. Il est recommandé d’utiliser une batterie entièrement chargée ; pour faire disparaître l’avertissement, appuyez sur MENU/OK.
Remarque -----------------------------------------------------------------------------
• La langue, la date et l’heure peuvent être modifiées à tout moment à l’aide
des rubriques [Language/N] et [Réglage date] (GP.79) du menu Config. (GP.75).
• La rubrique [Horodatage] (GP.58) du menu Prise de vue (GP.55) permet
d’apposer la date et l’heure d’enregistrement sur les photos.
• Si la batterie est hors de l’appareil photo pendant plus de trois jours, le réglage de la date et de l’heure ne sera pas conservé. Vous devez à nouveau procéder au réglage.
• Pour mémoriser le réglage de la date et de l’heure, installez une batterie suffisamment chargée pendant au moins 10 heures.
26
Prise de vue basique
4:
3 F4:3 F
99999999
Maintenant, vous êtes prêts.
Prise de vue en mode Prise de vue automatique (mettre au point et déclencher)
Tournez le sélecteur de mode sur 5 pour effectuer des prises de vue en mode Prise de vue automatique.
Le déclencheur fonctionne en deux temps. Si le déclencheur est actionné à moitié (Mi-course), la fonction de mise au point automatique est activée pour déterminer la distance focale. Appuyez ensuite à fond (Fin de course) sur le déclencheur pour effectuer la prise de vue.
Lorsque votre sujet ne se situe pas au centre de votre composition, composez votre photo après la mise au point (Verrouillage de la mise au point).
Tenez l’appareil photo à deux mains
1
avec les coudes légèrement collés au corps.
Placez votre doigt sur le déclencheur.
2
Positionnez le sujet de votre photo dans le cadre AF au centre
3
de l’écran, puis appuyez à mi-course sur le déclencheur.
3 F
4:3 F
9999
9999
• L’appareil effectue la mise au point sur le sujet, puis la balance des blancs et l’exposition sont définies.
• La distance focale est mesurée en neuf endroits maximum. Des cadres verts s’affichent pour indiquer les positions de mise au point.
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
27
Pour prendre une photo avec le sujet mis au point au premier
4
plan avec un arrière-plan, enfoncez à mi-course le déclencheur pour la mise au point du sujet puis composez votre photo.
Sujet de la mise au point
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
Plage de prise de vue
Appuyez doucement sur le déclencheur jusqu’en fin de course.
5
La photo que vous venez de prendre apparaît momentanément sur l’écran d’affichage des photos et est enregistrée vers la mémoire interne ou la carte mémoire SD.
Attention-------------------------------------------------------------------------------
Lors des prises de vue, assurez-vous de ne pas obstruer l’objectif ou le flash avec vos doigts, vos cheveux ou la dragonne.
À propos de la mise au point ------------------------------------------------------
Le cadre au centre de l’écran d’affichage des photos et le témoin de mise au point automatique/flash indiquent si la mise au point s’effectue sur le sujet, ou si ce dernier est hors de la mise au point.
28
État de la mise au point Couleur du cadre
Avant la mise au point Blanc Désactivé Mise au point sur le sujet Vert Oui (ver t) Sujet hors de la zone de mise au point
Il peut être impossible d’effectuer une mise au point sur les sujets suivants, ou ils peuvent se trouver hors de la zone de mise au point, même si le cadre est de couleur verte.
Objets manquant de contraste comme le ciel, un mur d’une seule couleur ou le capot d’une voiture.
Objets plats à deux dimensions avec uniquement des lignes horizontales et aucune saillie significative.
Objets se déplaçant rapidement.
Objets dans des endroits très faiblement éclairés.
Zones avec un rétroéclairage puissant, ou des reflets.
Objets qui clignotent, comme des lampes fluorescentes.
Sources lumineuses pointées comme des ampoules, des projecteurs ou des LED.
Lorsque vous souhaitez prendre en photo des sujets comme ceux-ci, effectuez la mise au point sur un objet à la même distance que votre sujet, puis prenez la photo.
Rouge (Clignotant)
Témoin de mise au point automatique/flash
Clignotant (vert)
Loading...
+ 105 hidden pages