Ricoh FAX4420NF User Manual

Page 1
Avant d’utiliser votre machine
Avant d’envoyer ou de recevoir des fax, vous devez exécuter la procédure de configuration de l’appareil, qui prend environ 30 minutes.
Pour configurer l’appareil, exécutez les procédures suivantes.
Tout d’abord, vérifiez
les consommables.
Manuel des fonctions de base
Manuel des fonctions avancées (CD-ROM)
Avant d’utiliser votre machine (ce manuel)
Fiche d’informations de sécurité
Autocollants du format papier
Fiches du panneau de commande (trois)
Fiche du schéma des touches (trois) *1
Autocollants de symboles (pour les langues autres que l’anglais) *2
Noyau de ferrite (pour G3)
Plaque de la marque *3
Ensemble harnais *4
CD-ROM (pilote Fax-réseau local et manuel utilisateur)
Accords de licence utilisateur final
Instructions pour l’utilisation de l’unité CD-ROM FAX NIC
Noyau de ferrite (pour LAN)
*1:A fixer si vous voulez utiliser un
schéma autre que QWERTY.
*2: Assurez-vous que vous avez bien fixé
l’autocollant de symbole sur la fiche de
schéma des touches. *3 :Non fourni dans certaines régions *4 :Utilisé par votre technicien agréé pour
installer la seconde unité plateau en option
Poursuivez...
Page 2
ZHMX040E
R AVERTISSEMENT:
ZHMX020E
ZHMX030E
Si le cordon dalimentation ou la prise est abîmé ou endommagé, mettez l’appareil hors tension (en tirant sur la prise et non sur le câble proprement dit).
Pour écarter tout risque d’électrocution ou exposition aux rayons laser, ne retirez pas de vis ou de capots autres que ceux indiqués dans le présent manuel.
Mettez lappareil hors tension et débranchez lalimentation (en tirant sur la prise et non sur le cor­don) uniquement si :
Du liquide sest répandu à lintérieur de lappareil.
Vous pensez que l’appareil nécessite une interven-
tion ou une réparation.
Le boîtier externe de lappareil est endommagé.
L’appareil ne fonctionne plus et il peut donc être repris par notre revendeur agréé.
R ATTENTION:
Protégez lappareil de lhumidité , de la pluie, la neige, etc.
Evitez que des petit objet métallique tels que trom­bones, agrafes etc, ne tombe à l’intérieur de lappareil.
1
Afin de protéger lenvironnement, ne jetez pas
lappareil ou les consommables dans des points de collecte pour ordures ménagères. Vous pouvez confier cette tâche à un revendeur agréé.
Les composants internes de lappareil peuvent atteindre une température très élevée. Ne touchez pas les composants signalés par surface chaude. Sinon, vous risquez de vous blesser.
Nos produits étant conçus dans le respect de normes strictes de qualité et de fonctionnalité, nous vous recommandons dutiliser exclusivement des consommables fournis par notre revendeur agréé.
Préparation de la cartouche de toner toner.
Remarque
La feuille de protection sur l’ADF (alimenteur automatique de documents) est mentionnée dans la sec­tion “Préparation de la cassette de toner”.
R AVERTISSEMENT:
Nincinérez pas de toner usagé ou qui sest renversé. La poussière de toner peut senflammer en cas dexposition à une flamme nue.
Eliminez les cartouches de toner conformément à la législation locale en vigueur.
R ATTENTION:
Conservez le toner (neuf ou usagé) et les cartouches hors de portée des enfants.
1.Retirez la protection en plastique de
lappareil puis tous les adhésifs demballage.
2.Faites pivoter le bloc de mousse de 90 °
dans le sens des aiguilles dune montre.
1
3.Tirez la poignet vers la droite pour la
retirer.
4.Ouvrez le chargeur automatique de docu-
ments (ADF) puis retirez la feuille de pro­tection.
Suite à la page suivante
Page 3
ZFWT020E
ZHMH310E
ZHMX050E
ZHMT030E
ZHMX190E
ZHMX200E
5.
Retirez la protection de l’axe.
6.Fermez lADF puis assurez-vous quil est
correctement verrouillé.
7.Ouvrez le capot avant.
8.Retirez l’adhésif d’emballage.
9.Poussez le levier () puis faites glisser les
supports et de la cartouche de toner hors du copieur.
10
. Retirez les adhésifs d’emballage.
11
. Maintenez la cartouche à l’horizontale puis
secouez-la délicatement dun côté à l’autre à plusieurs reprises.
2
Suite à la page suivante
Page 4
ZHMH320E
ZHMX090E
ZHMX080E
ZHMT040E
ZFWT030E
12
. Retirez l’adhésif de la cartouche de toner.
14
. Tirez les deux languettes rouges pour
retirer les bandes en plastique.
15
. Fermez le capot avant.
13
. Replacez la cartouche de toner.
Poussez la cartouche de toner à l’intérieur
3
de lappareil jusqu’à ce quelle soit fermement bloquée sur le support.
Important
Pour éviter de renverser du toner, laissez la cartouche de toner sur le support lorsque vous retirez ou déplacez ce sup­port.
Poursuivez...
Page 5
ZHMY050E
ZHMY020E
ZHMY030E
ZHMY040E
ZHMY010E
Préparation du magasin papier principal
1.Extrayez le magasin papier
hors de l’unité principale.
2
3.Poussez fermement la plaque métallique
vers le bas jusqu’à ce quelle soit correctement positionnée.
4. Chargez le papier dans le magasin.
5.Repoussez fermement le magasin papier
jusqu’à ce quil correctement positionné.
6.Apposez les autocollants du format de
papier et du numéro de magasin appropriés aux endroits indiqués sur lillustration.
4
2.Si nécessaire, ajustez le format papier.
Le format papier par défaut qui est défini pour le magasin est le format A4.
Référence
TPour modifier le format papier du magasin papier,
reportez-vous au chapitre 9 “Modification du for­mat papier du magasin principal”, Fonctions avancées.
7.Si vous chargez du papier dun autre
format dans le magasin, modifiez le format papier à laide des outils tilisateurs.
Référence
TChapitre 6 “Taille du magasin papier”, Fonctions
avancées
Page 6
ZHMS020E
Fixation des fiches
ZFWP010E
du panneau de commande
3
Installation de l’unité de papier en
Mettez lappareil hors tension.
option. Installation du
Débranchez le cordon dalimentation de la
prise secteur.
magasin papier en option
4
Débranchez la ligne téléphonique de
lappareil.
1.Retirez la feuille transparente de
laffichage, puis fixez les feuilles du panneau de commande comme indiqué.
Les illustrations suivantes du panneau de commande correspondent au Type 2.
5
Si vous installez ultérieurement le magasin papier en option, lisez les paragraphes suivants intitulés AVERTISSEMENT, ATTENTION et Important, puis exécutez les étapes de à 햴.
R AVERTISSEMENT:
Raccordez directement le cordon dalimentation à une prise murale et nutilisez jamais de cordon dextension.
R ATTENTION:
Débranchez le cordon dalimentation de la prise secteur murale avant de déplacer l’appareil. Pendant que vous déplacez lappareil, veillez à ne pas endommager le cordon d’alimentation en le coinçant sous lappareil. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur murale avant de déplacer lappareil.
Pour débrancher le cordon dalimentation de la prise murale, tirez toujours sur la prise (et non sur le cordon).
Important
Le fait de brancher ou de débrancher le cor­don dalimentation avec les mains mouillées peut entraîner une électrocution.
Vérifiez le code du modèle sur la plaque signalétique de lappareil.
Vérifiez que 100 % saffiche sur l’écran avant de mettre lappareil hors tension ou de débrancher le cordon dalimentation. Les fax stockés en mémoire sont supprimés 12 heures après avoir mis lappareil hors tension ou après avoir débranché le cordon dalimentation.
Ne retirez jamais deux magasins papier en même temps. Si vous retirez les deux magasins chargés de papier en même temps, vous risquez de faire basculer le télécopieur.
Remarque
• Une fois l’appareil installé, rebranchez le cordon d’alimentation sur la prise secteur, mettez l’interrupteur d’alimentation sous tension, puis raccordez la ligne téléphonique à l’appareil.
• Vous pouvez installer le premier magasin papier en option vous-même. Si vous voulez installer le second, veuillez contacter votre représentant de service.
1.Retirez l’adhésif en [A], puis retirez
ladhésif et le carton en [B].
Suite à la page suivante
Page 7
ZHMP020E
2.Retirez complètement le magasin papier e
ZFWP020E
ZHMP010E
lappareil, puis retirez ladhésif et le papier en [C].
5.
Deux broches orientées verticalement vers le haut sont situées sur le dessus du magasin papier. Deux orifices sont situés sur le dessous de lappareil. Alignez les orifices sur les broches et abaissez délicatement lappareil sur le magasin papier.
Remarque
• Nous vous conseillons de demander à une autre personne de vous aider à soulever l’appareil.
• Veillez à ne pas vous coincer les doigts.
6.Coller les autocollants du format papier et
du numéro de magasin appropriés aux endroits indiqués sur lillustration.
3.Si nécessaire, ajustez le format papier du
magasin.
Référence
TPour plus d’informations sur la manière de modi-
fier le format papier, reportez-vous à la section intitulée “Modification du format papier du magasin papier en option”, Fonctions avancées.
4.Repoussez complètement le magasin
papier à lintérieur de la machine jusqu’à ce quil se bloque.
Important
Quand vous soulevez lappareil, utilisez les poignées situées de chaque côté de la ma­chine. Toute chute pourrait gravement endommager l’appareil.
7.Si vous installez ultérieurement la carte
mémoire 40 Mo en option, lisez le paragraphe suivant intitulé “Important”, puis exécutez la procédure de l’étape 1.
Référence
TPour plus d’informations sur la manière de définir
le format papier, reportez-vous à la section intitulée “Modification du paramètre de format papier”, Fonctions avancées.
Après avoir installé le magasin papier
Référence
TPour plus d’informations sur la manière de charger du
papier, reportez-vous à la section “Chargement du papier dans le magasin papier en option”, Fonctions avancées.
Poursuivez...
6
Page 8
ZHMP060E
ZHMP030E
Installation de la
ZFWH350E
ZHMP040E
ZHMP050E
carte mémoire
1.Ouvrez le capot de la carte mémoire situé
sur le côté gauche de l’appareil.
en option 40Mo
Si vous installez ultérieurement la carte mémoire en option 40Mo, lisez le paragraphe suivant intitulé Impor­tant, puis exécutez la procédure de l’étape 햲.
Important
Mettez lappareil hors tension avant dinstaller des cartes sous peine de les endommager.
Les fichiers de fax stockés en mémoire ne sont pas supprimés tant que la carte mémoire 40 Mo en option est installée.
Quand vous installez la carte mémoire 40 Mo en option, assurez-vous que lindication 100 % est affichée avant de mettre lappareil hors tension.
Si vous voulez utiliser lappareil sans que la
7
carte mémoire 40 Mo en option soit installée, contactez votre service après vente. Si vous mettez lappareil sous tension après avoir retiré la carte mémoire 40 Mo en option, une alarme aiguë se déclenche et lappareil ne démarre pas. Si lalarme se déclenche quand vous mettez lappareil sous tension après avoir installé la carte mémoire 40 Mo en op­tion, reportez-vous au chapitre 4 “Résolution des problèmes”, Fonctions de base.
5
2.Insérez délicatement la carte mémoire 40
Mo en option à lintérieur.
Remarque
• Insérez fermement la carte mémoire 40 Mo en op­tion sinon l’appareil risque de ne pas fonctionner correctement.
3.Fermez le capot de la carte mémoire.
Mettez linterrupteur principal hors ten-
sion.
Poursuivez...
Page 9
ZFWH110E
ZHMH330E
Raccordement à
ZFWH560E
lalimentation et
Raccordement de la ligne
2.Insérez le câble de la ligne téléphonique
dans la prise “Line”.
mise sous tension
6
R AVERTISSEMENT:
Raccordez immédiatement le cordon dalimentation à une prise murale. Nutilisez jamais de rallonge.
1.Raccordez le câble à la prise.
Important
Alimentation électrique requise: 220-240V,
50/60Hz
Insérez fermement la fiche du cordon dans
la prise.
Assurez-vous que la prise soit près de
lappareil et facilement accessible.
Ne raccordez pas dautre appareil à la
même prise.
2. Mettez linterrupteur principal sous tension.
téléphonique
7
Des prises similaires sont situées sur le côté gauche de lappareil :
TEL: Pour un téléphone externe LINE 1: Raccordement à la ligne téléphonique
1.Fixez le noyau de ferrite.
Formez une boucle avec le câble puis attachez le noyau de ferrite comme illustré.
3.
Raccordez lautre extrémité à la prise de votre ligne téléphonique.
8
Remarque
• Si “Appelez SAV” s’affiche après enclenchement de l’interrupteur d’alimentation, coupez-le et vérifiez si l’adhésif a bien été retiré de la cartouche de toner et du PCU. Reportez-vous à la section “1. Préparation de la cartouche de toner”.
Poursuivez...
Page 10
Touches A - Z (Touches de numéros abrégés)
Touche Espace (Touche de numéros abrégés 29, 59, ou 89)
Touche Symboles (Touche de numéros abrégés 30, 60, ou 90)
Touche ABC/abc (Touche de numéros abrégés 21, 51, ou 81)
Touches numériques
Touche
Annulation/Stop
Touches
Saisie de lettres (A-Z, a-z)
Saisie d’un espace
Saisie de symboles
Permutation des majuscules et minuscules
Saisie de chiffres
Suppression de caractères
Déplacement du curseur
Paramètres et réglages initiaux
8
La première fois que vous mettez l’appareil sous tension, l’écran suivant apparaît. Ne mettez pas l’appareil hors tension avant d’avoir terminé la procédure suivante.
Remarque
Pour entrer des caractères, utilisez les touches suivantes :
2.Appuyez sur la touche OK . Une des
indications suivantes apparaît :
A.
B.
Si A est affiché: Passez à l’étape 7. Si B est affiché: Sélectionnez un pays ou une région (indicatif de pays) pour l’appareil. Passez à l’étape 3.
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez définir les paramètres suivants :
• Langue
• Indicatif du pays
• Date & heure
• Type de ligne
9
• Nom du propriétaire, en-tête de fax et numéro de fax
Les paramètres Type de ligne et Numéro de fax ne sont pas disponibles dans toutes les zones.
Important
Si vous faites une erreur, appuyez sur la touche
Annuler , puis sur la touche OK pour
recommencer l’enregistrement.
1.Appuyez sur la touche ou pour
sélectionner une langue.
A présent, les informations de l’écran doivent en principe s’afficher dans la langue choisie.
3.Appuyez sur la touche ou pour
sélectionner un pays ou une région. Si le nom de votre pays ou de votre région n’est pas affiché, sélectionnez “Autres”.
4.Appuyez sur la touche OK .
A. (Si vous avez sélectionné un pays ou une région à l’étape 3, l’écran suivant s’affiche.)
B. (Si vous avez sélectionné “Autres” à l’étape 3, l’écran suivant apparaît.)
Si A est affiché: Passez à l’étape 7. Si B est affiché: Passez à l’étape 5.
FR F H557-8583
Page 11
5.Entrez lindicatif de pays. Vous pouvez
contrôler les indicatifs de pays dans la Liste des indicatifs de pays.
Attention
Veillez à entrer l’indicatif correct. Si vous spécifiez un code erroné, le télécopieur risque de ne pas fonctionner correctement.
Appuyez sur la touche Annulation/Stop pour effacer des erreurs de chiffres.
Liste des indicatifs de pays
Code Pays/Région Code Pays/Région
00 France 34 Hongrie
01 Allemagne 35 Tchéquie
02 Royaume-Uni 36 Pologne
03 Italie 02 Chypre
04 Autriche 06 Islande
05 Belgique 02 Malte
06 Danemark 02
07 Finlande 18 Maroc
08 Irlande 18 Bahrein
09 Norvège 02 Egypte
10 Suède 02 Iran
11 Suisse 02 Jordanie
12 Portugal 18 Koweit
13 Pays-Bas 02 Ile Maurice
14 Espagne 02 Qatar
15 Israël 02 Oman
21 Afrique du Sud 02
32 Turquie 02 Zimbabwe
33 Grèce
Arabie Saoudite
Emirats arabes unis
6.Appuyez sur la touche OK .
Le message “Programmé” clignote sur l’affichage. L’écran suivant apparaît.
7.Appuyez sur la touche OK .
L’écran suivant apparaît.
8.Assurez-vous que le paramètre de l’année
est correct. Si ce nest pas le cas, entrez lannée à laide des touches numériques.
9.Appuyez sur la touche OK . 10
. Appuyez sur la touche ou pour
sélectionner le mois.
11
. Appuyez sur la touche OK .
12
. Entrez la date à l’aide des touches
numériques.
13
. Appuyez sur la touche OK .
14
. Entrez les heures (0 à 23) à l’aide des
touches numériques.
Remarque
• Pour régler de 0 à 9, appuyer sur la touche après avoir saisi une entrée de 0 à 9.
15
. Entrez les minutes (00 à 59) à l’aide des
touches numériques.
16.
Appuyez sur la touche OK .
Le message “Programmé” clignote sur l’affichage. Une des indications suivantes apparaît :
A.
B.
Si A est affiché : procédez à l’étape 17. Si B est affiché : procédez à l’étape 20.
17.
Appuyez sur la touche OK .
L’écran suivant apparaît :
18.
Appuyez sur la touche ou pour régler lappareil de façon à ce quil fonctionne sur une ligne à tonalités ou à impulsions.
19.
Appuyez sur la touche OK .
Le message “Programmé” clignote sur l’affichage. L’écran suivant apparaît :
20.
Appuyez sur la touche OK .
L’écran suivant apparaît :
10
Page 12
21.
Entrez votre nom, celui de votre bureau ou de votre société ainsi que toute autre identification appropriée.
Remarque
• La touche [ABC/abc] ne fonctionne pas lorsque vous saisissez “Nom Propriétaire”. Seule les ma­juscules sont disponibles pour “Nom Propriétaire”.
22.
Appuyez sur la touche OK .
Le message “Programmé” clignote à l’écran. L’écran suivant apparaît :
23.
Appuyez sur la touche OK .
Le message “Programmé” clignote à l’écran. Le nom du propriétaire programmé à l’étape 21 s’affiche. Conservez-le.
Remarque
• Si vous voulez également programmer le second réservoir de fax, voir le Chapitre 3 “Nom person­nel / Réservoir de fax”, Caractéristiques de base.
24.
Appuyez sur la touche OK pour con­server l’en-tête de fax tel quel.
Le message “Programmé” clignote à l’écran. L’écran suivant apparaît :
Remarque
• Pour saisir un signe “+”, utilisez la touche Symboles .
27.
Appuyez sur la touche OK .
Le message “Installation initiale terminée” clignote à l’écran.
Après avoir défini les paramètres initiaux
• Vous pouvez contrôler et ajuster ces paramètres à l’aide des touches de fonction.
TLangue: Reportez-vous au chapitre 6 “Sélection
de la langue d’affichage”, Fonctions avancées.
TIndicatif du pays: Reportez-vous au chapitre 7
“Pays”, Fonctions avancées.
TDate & heure: Reportez-vous au chapitre 6
“Réglage de la date et de l’heure”, Fonctions avancées.
TType de ligne : Reportez-vous au chapitre 7,
“Ligne analogique G3 – Type ligne”, Fonctions avancées.
TNom du propriétaire, en-tête de fax et numéro de
fax: Reportez-vous au Chapitre 3 “Nom du propriétaire/En-tête de fax/Numéro de fax du propriétaire”, Fonctions de base.
Référence
Pour plus d’informations concernant l’installation, reportez-vous au chapitre 10, “Installation, Déplacement et Mise au rebut de l’appareil” Fonctions avancées.
C’est terminé !
25.
Appuyez sur la touche OK .
L’écran suivant apparaît :
26.
Entrez votre numéro de fax en incluant lindicatif pays et lindicatif régional (sans pause).
Conservez ce manuel ainsi que tous les composants inutilisés dans un endroit sûr.
Printed in The Netherlands
Copyright c 2004
FR F H557-8583
Loading...