Bei der Inbetriebnahme Ihres
Servers stellen Sie bitte sicher,
dass:
-die Belüftungsschlitze nicht
verdeckt sind.
-Luft frei um den Server
zirkulieren kann.
-der Server auf einer
vibrationsfreien Unterlage
platziert wird.
-der Server nicht extremer
Hitze, Kälte, Feuchtigkeit
oder Staub ausgesetzt wird.
-der Server nicht
unmittelbarer
Sonneneinstrahlung
ausgesetzt wird.
-der Server keiner
elektrostatischen Aufladung
ausgesetzt wird.
Platzieren Sie niemals schwere
Objekte auf Ihren Server.
Sofern ein Fremdkörper oder
Wasser in Ihren Server
eindringt, kontaktieren Sie bitte
Ihren Händler oder .
Wir empfehlen, dass wenn Sie Ihr
Haus verlassen haben, oder
während einem Gewitter den
Server vom Netz zu trennen.
WARNHINWEISE
UM DIE GEFAHR VON
FEUER ODER EINES
ELEKTRISCHEN SCHLAGES
ZU REDUZIEREN, SETZEN
SIE DEN SERVER NIEMALS
REGEN ODER
FEUCHTIGKEIT AUS.
Entfernen Sie niemals den
Deckel des Servers. Es
befinden sich keine Teile im
Server die vom Anwender
gewartet werden können;
beim Öffnen des Deckels
erlischt der Garantie.
Entfernen Sie niemals das
Netzkabel indem Sie am
Kabel ziehen, verwenden Sie
immer den Stecker selbst.
Stecken Sie niemals
irgendwelche Teile in die
Belüftungsschlitze.
Verdecken Sie niemals die
Belüftungsschlitze mit
Gegenständen, insbesondere
nicht mit Tischdecken,
Zeitungen, Vorhängen etc. Um
eine Überhitzung zu
vermeiden platzieren Sie den
Server bitte niemals in der
Nähe von Wärmequellen, und
stellen Sie sicher, dass die
Belüftungsschlitze nicht
verdeckt sind.
Platzieren Sie niemals offene
Feuerquellen, wie leuchtende
Kerzen, auf Ihren Server.
1
Page 4
M37
Sicherheitshinweise
Verwenden Sie das Netzkabel
niemals mit nassen Händen.
Ermöglichen Sie eine
angemessene Ventilation um
den Server. Lassen Sie
mindestens einen Abstand
von 10cm an allen Seiten.
Platzieren Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten
Gegenstände auf den Server,
wie z.B. Vasen.
ACHTUNG: Der Server enthält
eine Lithium Batterie. Es besteht
Explosionsgefahr bei
unsachgemäßem Austausch.
Ersetzen Sie die Batterie nur mit
einer Gleichen oder einem
ähnlichen, von
empfohlenen Typ. Die Entsorgung
nehmen Sie bitte gemäß den
Hinweisen des Herstellers vor.
SICHERHEITSHINWEISE
ZUM CD BETRIEB
•Behandeln Sie CDs stets
sorgfältig, so dass die
Frontseite weder beschädigt
noch verkratzt wird. Halten
Sie die Oberfläche bitte stets
sauber.
•Um die CD zu schützen,
vermeiden Sie bitte eine
Platzierung an folgenden
Orten:
-Direktes Sonnenlicht
oder in der Nähe einer
Wärmequelle.
-An jeglichem
schmutzigen Ort.
-An einem Platz der
Regen ausgesetzt sein
könnte (z.B. In der Nähe
eines Fensters).
•Verwenden Sie keine CD mit
besonderen Abmessungen.
DTS codierte CDs
Achtung – bei der Wiedergabe
von DTS codierten CDs ist an
den analogen Ausgängen ein
deutliches Rauschen zu
vernehmen. Um eine
Beschädigung Ihres Audio
Systems zu vermeiden, stellen
Sie bitte sicher, dass die
korrekten Verbindungen zu
Ihrem Verstärker für diesen Typ
von CDs hergestellt sind.
SPEZIELLE
SICHERHEITSHINWEISE
Ihr Audio Server stimmt mit den
Spannungen und den
Sicherheitsbestimmungen aus
der Region, in der Sie Ihr Gerät
erworben haben, überein.
COPYRIGHT HINWEIS
Dieses Gerät darf nicht für die
unerlaubte Duplizierung von
CDs oder jeglicher anderer
Leistungen verwendet werden,
sofern diese durch ein
Copyright geschützt sind. Mit
dem Kauf des Produktes
erwerben Sie keine Lizenz zur
Umgehung jeglichen
Copyrights.
2
Page 5
M37
Aufnahme und Wiedergabe
von einigem Material bedarf
evtl. einer Erlaubnis. Weitere
Informationen erhalten Sie aus
folgenden Schriften:
– Copyright Act 1956
– Dramatic and Musical
Performers Act 1958
– Performers Protection Acts
1963, and 1972
– Jegliche noch folgende
gesetzliche Erlässe oder
Anweisungen.
ACHTUNG
Bei der Entsorgung von
Batterien, befolgen Sie bitte
die staatlichen Regularien
oder die entsprechende
Umweltverordnung die für Ihr
Land oder Ihre Region zutrifft.
STANDBY TASTE
Sicherheitshinweise
Sobald diese Taste einmalig
betätigt wird, schaltet das Gerät
ein und eine Information wird
angezeigt. Bei einer
nochmaligen Betätigung,
bestätigen Sie entweder die Off
Softkey Taste oder die 3 Taste
auf der Fernbedienung um das
Gerät abzuschalten. Sobald das
Gerät abgeschaltet ist, leuchtet
die StandBy Leucht auf. Das
Gerät ist in diesem Modus nicht
vom Netz getrennt.
3
Page 6
M37
Sicherheitshinweise
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
LESEN DER ANLEITUNG – Alle Sicherheits- und
Bedienhinweise sollten Sie vor der ersten
Inbetriebnahme des Servers gelesen haben.
AUFBEWAHRUNG DER ANLEITUNG – Heben Sie
die Sicherheits- und Bedienhinweise zum
Nachschlagen auf.
BEACHTEN SIE – Alle Warnungen an dem Produkt und
innerhalb des Bedienungsanleitung sind bindend.
BEFOLGUNG DER HINWEISE – Alle Betriebs- und
Nutzungshinweise sollten befolgt werden.
REINIGUNG – Trennen Sie den Server vor der
Reinigung bitte unbedingt vom Netz. Der Server
sollte ausschließlich mit einem weichen,
trockenen Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie
bitte niemals Möbelpolitur, Reinigungsbenzin,
Insektizide oder andere flüchtige Flüssigkeiten, da
diese ggf. das Gehäuse angreifen.
ZUBEHÖR – Verwenden Sie kein Zubehör, welches
nicht von dem Hersteller empfohlen wird, da sonst
Gefahren oder Risiken entstehen können.
WASSER UND FEUCHTIGKEIT – Verwenden Sie
dieses Produkt nicht in unmittelbarer Nähe von
Wasser, wie z.B. einer Badewanne, Waschbecken,
Spülbecken oder einer Waschwanne; ebenso nicht in
einem feuchten Keller, oder in der unmittelbaren
Nähe eines Swimmingpools und ähnlichen Orten.
PLATZIERUNG – Stellen Sie dieses Produkt nicht auf
einen wackeligen oder instabilen Platz. Das Produkt
könnte herunterfallen und beträchtliche Verletzungen
bei Kindern oder Erwachsenen; sowie
Beschädigungen an dem Produkt selbst verursachen.
Verwenden Sie ausschließlich eine vom Hersteller
empfohlene Aufstellungsmöglichkeit. Jegliche
Montage sollte gemäß den Anweisungen des
Herstellers und nur mit dem Montagezubehör, welches
vom Hersteller empfohlen wird vorgenommen werden.
WAGEN – Sofern das Produkt mit einem Wagen
transportiert wird, ist äußerste Vorsicht geboten.
Plötzliches abstoppen, übermäßig einwirkende
Kräfte und unebener Boden können zu einem
Umkippen des Wagens mit dem Produkt führen:
BELÜFTUNG – Schlitze und Öffnungen am Gerät
dienen der Belüftung und sollten einen dauerhaften,
zuverlässigen Betrieb sicherstellen sowie das Produkt
vor Überhitzung schützen. Die Belüfungsschlitze
dürfen in keinem Fall verdeckt werden. Ebenso
dürfen diese Schlitze nicht durch unsachgemäße
Platzierung, wie auf einem Bett, Sofa oder ähnlichen
Oberflächen verschlossen werden. Dieses Produkt
sollte nicht in Einbaumöbeln etc. verwenden werden,
es sei denn, dass für eine ausreichende Belüftung
gesorgt wird. Der Einbau muß gemäß den Angaben
des Herstellers erfolgen.
SPANNUNGSVERSORGUNG – Dieses Produkt sollte
ausschließlich an der Spannung betrieben werden,
die auf der Rückseite des Gerätes angeschrieben ist.
Solten Sie sich über die in Ihrem Haus verwendete
Spannung nicht im Klaren sein, kontaktieren Sie bitte
Ihren Händler oder Ihren Energieversorger.
PLATZIERUNG – Das Gerät muß an einem stabilen
Platz aufgestellt werden.
LÄNGERE ABWESENHEIT – Das Netzkabel sollte
aus der Steckdose entfernt werden, wenn das
Gerät für längere Zeit nicht gebraucht wird.
SCHUTZ DES NETZKABELS – Es muß sichergestellt
werden, dass auf der Netzleitung nicht gelaufen wird
und dass das Kabel, insbesondere an den
Anschlüssen, nicht geknickt wird.
ANTENNENERDUNG IN AUßENANLAGEN –
Stellen Sie bitte sicher, sofern sie eine
Außenantenne oder ein Kabelsystem an das
Gerät angeschlossen haben, dass die
Antennenanlage entsprechend geerdet ist, so
dass Überspannungen an dem Gerät vermieden
werden. Der Artikel 810 des National Electric
Code. ANSI/NFPA70 enthält Informationen über
eine entsprechende Erdung von Antennenmast
und anderen Befestigungselementen, sowie die
Erdung des Antennenkabels über eine
Antennenentladeeinheit, Anschluß an
Erdungsschienen und Anforderungen an die
Erdungsschiene. Siehe Abb. A
GEWITTER – Zur zusätzlichen Sicherheit sollte das
Gerät während eines Gewitters, wenn es länger
unbeaufsichtigt ist oder wenn es für eine längere
Zeit nicht genutzt wird, vom Netz getrennt
werden.
NETZLEITUNGEN – Eine Antennenanlage sollte
nicht in der direkten Nähe von Netzleitungen, oder
anderen elektrischen Leitungen oder Schaltkreisen
platziert werden. In jedem Fall ist zu vermeiden,
dass die Antenne auf diese Leitungen fallen kann.
ÜBERANSPRUCHUNG – Schließen Sie an eine
Steckdose niemals zu viele Geräte an, so dass die
Steckdose und deren Zuleitung überansprucht
werden kann. Das kann zu Überlastung und somit
zu einem Brand oder einem elektrischen Schlag
führen.
EINDRINGEN VON FREMDKÖRPERN ODER
FLÜSSIGKEIT – Stecken Sie niemals
irgendwelche Fremdkörper durch die
Produktöffnungen, da diese evtl. mit
spannungsführenden Teilen in Kontakt kommen
können. Das kann zu einem Brand oder einem
elektrischen Schlag führen. Stellen Sie ebenfalls
sicher, dass niemals Flüssigkeit in das Gerät
eindringt.
WARTUNG – Versuchen Sie keinesfalls das Deckblech
zu öffnen oder zu entfernen, da Sie so gefährlichen
Spannungen und anderen Gefahren ausgesetzt
werden können. Sämtliche Wartungsarbeiten dürfen
nur durch qualifiziertes Personal durchgeführt
werden.
4
Page 7
M37
Sicherheitshinweise
BESCHÄDIGUNG, DIE EINEN SERVICE ERFORDERT
– Wenden Sie sich für alle Serviceangelegenheiten
an qualifiziertes Fachpersonal. Ein Service ist
erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde, wie beispielsweise eine
Beschädigung der Netzleitung oder des Steckers,
wenn Flüssigkeit oder Fremdkörper in das Gerät
gelangt sind, wenn das Gerät Regen oder hoher
Feuchtigkeit ausgesetzt war, das Gerät nicht normal
betrieben werden kann oder wenn es
heruntergefallen ist.
ERSATZTEILE – Wenn Ersatzteile benötigt werden,
stellen Sie sicher, dass der Service Techniker nur
Teile verwendet hat, welche vom Hersteller
freigegeben sind, bzw. die exakt gleichen
Charakteristiken wie das original Teil aufweisen. Nicht
autorisierter Austausch kann zu einem Brand, einem
elektrischen Schlag oder anderen Gefahren führen.
SICHERHEITSCHECK – Nach der Beendigung von
Servicearbeiten oder Reparaturen an diesem Produkt,
bitten Sie den Techniker eine Sicherheitsüberprüfung,
welche einen ordnungsgemäßen Betrieb sicherstellt,
durchzuführen.
WAND- ODER DECKENMONTAGE – Dieses
Produkt sollte nicht an der Wand oder der Decke
montiert werden.
HITZE – Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe
einer Hitzequelle wie Heizkörpern oder anderen
Wärmequellen (einschließlich Verstärkern) auf.
Das in ein Dreieck eingefaßte
Blitzsymbol weist den Nutzer
darauf hin, dass sich in dem
Produkt gefährliche, nicht
isolierte Spannung befindet,
welche zu einem elektrischen
Schlag führen kann.
Das in ein Dreieck eingefaßte
Ausrufezeichen weist den
Nutzer darauf hin, dass sich
wichtige Hinweise zum Betrieb
und zur Wartung in der
beiliegenden
Bedienungsanleitung befinden.
5
Page 8
M37
Sicherheitshinweise
WICHTIGE
SICHERHEITSHINWEISE
Die Seriennummer für dieses
Gerät befindet sich auf der
Rückseite. Bitte notieren Sie
sich Ihre Seriennummer. Wir
empfehlen dies zu Ihrer
Sicherheit.
EUROPÄISCHES MODELL
HINWEIS: Dieses Produkt
wurde entwickelt und getestet
anhand der Richtlinien
EN55013, EN55020,
EN60950, EN55022: 1998
CLASS B4, EN55024: 1998,
FCC RULES PART 15
SUBPART B CLASS B. AS/
NZS 3548:1995 CLASS B
ACHTUNG:
LASER SAFETY: Dieses Gerät
betreibt einen Laser. Nur eine
qualifizierte Person sollte das
Deckblech entfernen und
dieses Gerät warten, um eine
mögliche Gefährdung des
Auges zu vermeiden.
“FÜHREN SIE NUR DIE
VORGÄNGE AUS, DIE
AUSDRÜCKLICH IN DIESEM
HANDBUCH BESCHRIEBEN
WERDEN, DA SONST
GEFÄHRLICHE STRAHLUNG
FREIGESETZT WERDEN
KANN.”
U.S. MODELL
ACHTUNG: Dieses Produkt
erfüllt die FCC Anforderungen,
sofern geschirmte Kabel und
Stecker zur Verbindung mit
anderen Geräten verwendet
werden. Um elektromagnetische
Interferenzen mit anderen
elektronischen Geräten, wie
Radio oder Fernseher, zu
vermeiden, verwenden Sie bitte
ausschließlich geschirmte Kabel
und Stecker.
HINWEIS: Dieses Gerät wurde
getestet und stimmt mit den
Grenzwerten für digitale Class B
Geräte überein, gemäß Subpart
J, Part 15 der FCC Regularien.
Diese Grenzwerte wurden
festgelegt um einen sinnvollen
Schutz gegen schädliche
Interferenzen in
Hausinstallationen
sicherzustellen. Dieses Gerät
generiert und nutzt
hochfrequente Strahlung und
kann diese abstrahlen und kann,
sofern es nicht korrekt installiert
bzw. betrieben wird, Störungen
bei Funkverbindungen
hervorrufen. Es kann nicht
6
Page 9
M37
Sicherheitshinweise
ausgeschlossen werden, dass
in bestimmten Installationen
Interferenzen auftreten. Sofern
dieses Gerät störende
Interferenzen mit Radio oder
Fernsehgeräten hervorruft,
welche durch das Ein- bzw.
Ausschalten des Gerätes
hervorgerufen werden, wird der
Nutzer angehalten, folgende
Maßnahmen zur Beseitigung
der Interferenzen zu ergreifen:
– Neuausrichtung bzw.
Umstellen der
Empfangsantenne.
– Trennung des Gerätes
und des Empfängers.
– Verbinden Sie das Gerät
mit einer anderen
Steckdose, welche sich in
einem anderen
Stromkreis als der
Empfänger befindet.
– Kontaktieren Sie einen
Händler oder einen
erfahrenen Radio/TV
Techniker.
Änderungen oder Modifikationen
können verursachen, dass
dieses Gerät nicht mehr mit dem
Teil 15 der FCC Regularien
übereinstimmt und können dazu
führen, dass der Nutzer nicht
mehr berechtigt ist, das Gerät zu
betreiben.
ACHTUNG:
•Führen sie nur die Vorgänge
aus, die ausdrücklich in
diesem Handbuch
beschrieben werden, da
sonst gefährliche Strahlung
freigesetzt werden kann.
•Die Verwendung von
optischen Geräten kann die
Gefährdung der Augen
erhöhen.
Hinweis an den Nutzer
Veränderungen oder
Modifikationen, welche ohne
vorherige Genehmigung
durchgeführt werden, können
das Recht auf den Betrieb des
Produktes einschränken.
CANADIAN MODELL.
Hinweis: Dieses digitale Class
B Produkt stimmt mit der
Canadian ICES-003 Richtlinie
überein.
7
Page 10
M37
Einleitung
EINLEITUNG
Willkommen beim Audio Server
von . Der Audio Server ist
ein vollkommen neuer Ansatz Ihr
Heim mit Musik zu füllen.
Ihr Audio Server speichert und
katalogisiert Ihre gesamte
Musiksammlung und ermöglicht
Ihnen die Auswahl jedes
gespeicherten Albums oder
Musikstückes durch die
Betätigung weniger Tasten. Sie
können bequem durch das
Musikarchiv incl. aller Alben und
Titel, mittels der On Screen
Darstellung auf einem Fernseher,
navigieren. Es wird das gesamte
Album, incl. aller Titel und
Interpreten, welche von der
Gracenote CDDB Recognition
Service Datenbank herunter
geladen wurden, übersichtlich
angezeigt. Der Audio Server
ermöglicht Ihnen die Verwaltung
Ihrer Musiksammlung sowie für
individuelle Gelegenheiten MusikAuswahlen zusammenzustellen,
die Ihrer aktuellen Stimmungslage
entsprechen.
Sehr umfassende
Speicherkapazität
Ihr Audio Server ist ein
Festplatten basiertes Audio
System, welches hunderte
Stunden von Musik speichern
kann, mit dem allzeitigen Komfort,
jedes Stück auf Knopfdruck
wiedergeben zu können.
Komfortable Steuerung über
einen TV Bildschirm
Musikwiedergabe, Aufnahme
von CDs, oder die Organisation
Ihrer Musiksammlung mittels
übersichtlicher On Screen
Menüs, welche das gesamte
Album, Interpreten oder
Musiktitel anzeigen, erfolgen
mittels weniger Tastendrücke –
einfach und übersichtlich.
Internetzugriff für CD-Text
Informationen
Ihr Audio Server zeichnet die CDs
aus Ihrer Sammlung schneller als
in Echtzeit auf. Während des
Aufzeichnungsprozesses
verbindet der Server über ein
integriertes Modem oder eine
Ethernet Verbindung automatisch
zu einer bestimmten Website.
Diese Datenbank stellt Ihnen
Album und Titel Informationen für
eine große Anzahl von CDs zur
Verfügung. Diese Informationen
können auf den Server herunter
geladen werden und mit jeder
CD, welche Sie aufzeichnen
gespeichert werden. Diese Daten
ermöglichen Ihnen später jede
erdenkliche Auswahl aus Ihrer
Musiksammlung durch die
Angabe des Albums, des
Interpreten, des Titels oder der
Musikrichtung. Diese Daten
geben Ihnen die volle Flexibilität
beim Zugriff und der Verwaltung
Ihrer Musiksammlung.
8
Page 11
M37
Erstellen von eigenen
Playlists
Der Audio Server ermöglicht
Ihnen individuelle
Zusammenstellungen von
Musikstücken zu kreieren. Diese
Zusammenstellungen werden im
weiteren Playlists genannt. Die
Playlisten spielen Abfolgen von
Musikstücken, welche Sie
individuell erstellt haben. Die
Playliste ermöglichen Ihnen eine
individuelle Einstellung des Audio
Servers für jedes Mitglied Ihrer
Familie vorzunehmen oder den
Server auf individuelle
Gelegenheiten wie z.B. „Party“
oder „Entspannung“
vorzubereiten.
Permanenter Zugriff auf Ihre
Musiksammlung
Egal, ob Sie ein Musikstück
über den Titel, das Album, den
Interpreten oder die
Musikrichtung auswählen, Ihr
Server lokalisiert Ihre Musik auf
der Festplatte und gibt das
Stück durch den Druck weniger
Tasten auf Ihrer Fernbedienung
oder den Tasten am Gerät
gezielt wieder.
Einleitung
9
Page 12
M37
Einleitung
SPEZIFIKATIONEN
– Allgemein
System .................................... Festplatten basierter Audio Server
Spannungsversorgung ......................... AC 100/230V ~50Hz/60Hz
Leistungsaufnahme ......................................................... 44W Max
Die Spezifikationen und der Entwicklungsstand dieses Produktes
können ohne vorherige Mitteilung Änderungen unterworfen sein.
11
Page 14
M37
Bedienelemente
BEDIENELEMENTE UND ANSCHLÜSSE
FRONTANSICHT
OPEN/CLOSE
OUTPUT
USB
Dieses Kapitel soll Ihnen Hinweise
zu den Bedienelementen und
Anschlüssen Ihres Audio Server
geben.
1USB
Ermöglicht dem Audio Server mit
USB Geräten zu kommunizieren.
2CD-FACH
Legen Sie eine CD mit der
beschrifteten Seite nach oben ein.
3OPEN/CLOSE Taste
Betätigen Sie die Open/Close
Taste um die CD Schublade zu
öffnen.
4OUTPUT Taste
Betätigen Sie die Output Taste
um anzuzeigen, welche Musik
gegenwärtig an dem gewählten
Ausgang gespielt wird. Eine
erneute Betätigung der Output
Taste wechselt zum nächsten
verfügbaren Ausgang.
ONLINE
STANDBY
M37 AUDIO SERVER
5SOFTKEYS
Softkey Tasten ermöglichen die
Ausführung bestimmter
Funktionen in Abhängigkeit von
der aktuellen Menü Anzeige.
Weitere Informationen zur
Handhabung der Softkey
Tasten des Servers finden Sie
im Kapitel Handhabung der
Audio Server Softkey Tasten
ab Seite 25.
6DISPLAY
Das Display zeigt Informationen
über die verfügbare Musik auf
dem M37, dem Status des Audio
Servers (beispielsweise, ob der
M37 im Wiedergabebetrieb ist),
und die Grundeinstellungen,
welche für den Server gelten.
7SELECT Taste
Wählt die Option, welche
gegenwärtig auf dem Display
angezeigt wird.
12
Page 15
M37
Bedienelemente
8NAVIGATIONSTASTEN
Die Navigationstasten
ermöglichen Ihnen eine
Navigation nach Oben, Unten,
Links oder Rechts innerhalb
des auf dem Display
angezeigten Menüs.
9G Taste
Sobald diese Taste während
des Wiedergabebetriebs kurz
betätigt wird, wird die
Wiedergabe am Beginn des
aktuellen Musikstückes
fortgesetzt. Eine zweite kurze
Betätigung bewirkt den Sprung
auf den vorhergehenden Titel.
Wenn die Taste für längere Zeit
gedrückt wird, erfolgt ein
schneller Rücklauf innerhalb
des aktuellen Musikstückes.
10 J AUFNAHME Taste
Die Aufnahme Taste ist ein
Softkey – in einigen
Menüebenen wird diese Taste
für den Beginn einer Aufnahme
benötigt. Bei der Bearbeitung
von Playlists hat diese Taste die
Sonderfunktion eine neue
Playlist zu generieren bzw. neue
Titel bei einer existierenden
Playlist hinzuzufügen.
11 F Taste
Sobald diese Taste während des
Wiedergabebetriebs kurz
betätigt wird, wird die
Wiedergabe am Beginn des
nächsten Musikstückes
fortgesetzt. Wenn die Taste für
längere Zeit gedrückt wird,
erfolgt ein schneller Vorlauf
innerhalb des aktuellen
Musikstückes.
12 C PAUSE Taste
Die Betätigung der Pause Taste
unterbricht die Wiedergabe
vorübergehend.
AA
13
A WIEDERGABE Taste
AA
Die Betätigung der
Wiedergabe Taste startet die
Wiedergabe der Musik aus dem
Stop oder Pause Modus.
14 B STOP Taste
Die Betätigung der Stop Taste
beendet die Wiedergabe auf dem
gegenwärtigen Audioausgang.
15 STANDBY
Betätigen Sie die StandBy Taste
um Ihren Audio Server entweder
in den Standby Modus zu
schalten oder um den Server
abzuschalten. Betätigen Sie die
Taste erneut, um den Audio
Server wieder einzuschalten.
16 REMOTE SENSOR
Dieses Fenster empfängt
Signale, welche von der IRFernbedienung ausgesandt
werden.
17 ONLINE
Sobald das Modem aktiv ist,
leuchtet der Online Indikator.
13
Page 16
M37
ANSICHT DER RÜCKSEITE
Bedienelemente
1IR Empfänger
Der IR Empfänger Anschluss
ermöglicht die Weiterleitung von IR
Befehlen aus anderen Produkten
direkt an den Audio Server.
2DATA
Ermöglicht dem Audio Server
Steuersignale an andere
unterstützte Geräte zu senden.
3CONTROLLER
Der Controller Anschluss sieht
die serielle Kommunikation mit
ausgewählten anderen Produkten
vor. Das M51 System
kommuniziert beispielsweise über
das XiVA-Link Protokoll.
4USB
Ermöglicht dem Audio Server
mit USB Geräten zu
kommunizieren.
5ETHERNET
Der Ethernet Anschluss kann
dazu verwendet werden, den
Audio Server an eine “High
Speed Internet” Verbindung
anzuschließen. Über den
Anschluss kann der Server auch
mit von unterstützten
Softwareanwendungen
gesteuert werden. In jedem Fall
sollte mindestens ein einfach
abgeschirmtes Ethernetkabel
(CAT 5) für diesen Anschluss
verwendet werden.
6VGA
Der VGA Ausgang kann dazu
genutzt werden, einen VGA
Monitor oder einen Plasma
Monitor für die Anzeige des TV
User Interfaces zu verwenden.
7MODEM
Der Modem Anschluss kann für
eine Verbindung des Audio
Servers an einen anlogen
Telefonanschluß zum Zugriff auf
das Internet verwendet werden.
14
Page 17
M37
Bedienelemente
8COMPOSITE VIDEO
AUSGANG
Verbinden Sie den Composite
Video Ausgang mit einem
Composite Eingang eines
passenden PAL/NTSC TV
Gerätes um das TV User Interface
anzeigen zu können. Ggf. müssen
Sie den Eingang Ihres TV Gerätes
manuell auf den entsprechenden
Video Eingang stellen, um die
Anzeige zu erhalten.
9S-VIDEO AUSGANG
Verbinden Sie den S-VIDEO
Ausgang des Audio Servers an
den S-VIDEO Eingang eines
passenden PAL/NTSC TV
Gerätes, um das TV User
Interface anzeigen zu können.
Ggf. müssen Sie den Eingang
Ihres TV Gerätes manuell auf
den entsprechenden Video
Eingang stellen, um die
Anzeige zu erhalten.
10 DIGITAL OPTICAL
EINGANG
Hochqualitative Aufnahmen auf
die Festplatte können direkt
über diesen Eingang
durchgeführt werden,
Beispielsweise direkt von einem
DAT oder MiniDisc Gerät.
11 DIGITAL OPTICAL
AUSGANG
Der optische digitale Ausgang
kann dazu verwendet werden
um qualitativ hochwertige Audio
Signale an ein Gerät mit einem
optischen digitalen Eingang
über ein Glasfaserkabel
anzuschließen. Der Vorteil bei
der Verwendung des optischen
Ausganges ist, das aufgrund
der Glasfaserkabel die Verluste
gering sind und das dieser
Ausgang vollständig von der
Masse entkoppelt ist. Das
Signal des digitalen optischenAusganges ist das Gleiche, wie
das vom analogen Ausgang 1.
Dieser Ausgang kann nicht
dazu verwendet werden um
eine digitale Aufnahme von
Ihren Medium vorzunehmen.
12 DIGITAL EINGANG -
KOAXIAL
Hochqualitative Aufnahmen auf
die Festplatte können direkt über
diesen Eingang durchgeführt
werden, Beispielsweise direkt von
einem DAT oder MiniDisc Gerät.
13 DIGITAL AUSGANG -
KOAXIAL
Über diesen Ausgang kann das
Audiosignal ohne vorherige
Wandlung (D/A) direkt
ausgegeben werden und so
beispielsweise einem
Digitallautsprecher verfügbar
gemacht werden. Das Signal
des digitalen coaxialenAusganges ist mit dem des
analogen Ausgangs 1
identisch. Dieser Ausgang kann
nicht dazu verwendet werden
eine digitale Kopie von Ihrem
Medium vorzunehmen.
15
Page 18
M37
Bedienelemente
14 ANALOG EINGANG
Analoge Quellen, wie
Bandmaschinen oder
Plattenspieler können über
diese Eingänge (Option) auf die
Festplatte überspielt werden.
15 ANALOG AUSGANG 1,2
Der Audio Server ist eine Multiroom
Quelle, welche Ihnen ermöglicht,
gleichzeitig unterschiedliche Musik
in zwei verschiedenen Zonen zu
hören. Jeder analoge Ausgang
sollte entweder mit dem M51
Server Modul oder einem
Verstärker verbunden werden.
Weitere Informationen hierzu
erhalten Sie im Kapitel Betreib des
Audio Servers in einem
Multiroom System auf Seite 67.
16 NETZBUCHSE
Verbinden Sie das beigelegte
Netzkabel zur Spannungsversorgung
mit dem M37.
FERNBEDIENUNG
Die Fernbedienung, welche dem
Audio Server beiliegt, ist eine
“Universelle” Fernbedienung.
Mittels dieser Fernbedienung
können Sie auch weitere
Geräte, wie Ihren Fernseher
oder Ihren Verstärker steuern.
Wenn Sie entschieden haben,
den Fernseher zu steuern,
leuchtet bei jeder
Tastenbedienung die TV Taste
auf. Wenn der Audio Server
gesteuert werden soll, leuchtet
die HDD Audio Taste auf und
beim Verstärker die Amp Taste.
Das folgende Bild erläutert die
Funktionen der einzelnen
Tasten Ihrer Audio Server
Fernbedienung:
1.L STANDBY Taste
Schaltet den Audio Server aus
oder in den StandBy bzw.
wieder ein.
16
Page 19
M37
Bedienelemente
2.HDD Audio Taste
Wählt den Audio Server als zu
bedienendes Gerät aus.
3.TV Taste
Wählt den TV als zu
bedienendes Gerät aus. Weitere
Informationen zu Konfiguration
dieser Fernbedienung zur
Steuerung Ihres TVs erhalten
Sie im Kapitel Konfiguration
Ihrer Fernbedienung für die
Steuerung weiterer Geräte auf
Seite 20.
4.DEFAULT O/P Taste
Setzt die Steuerung über das TV
User Interface auf den
voreingestellten Ausgang, des
Raumes, in dem Sie sich
befinden, zurück. Weitere
Informationen zum Thema
Multiroom Betrieb mit dem Audio
Server erhalten Sie in dem Kapitel
Betrieb des Audio Server in
einem Multiroom System auf
Seite 67. Beim TV Betrieb
ermöglicht diese Taste die Ein-/
Ausblendung der On-Screen Uhr.
5.AMP Taste
Wählt den Verstärker als zu
bedienendes Gerät aus.
Weitere Informationen zur
Konfiguration dieser
Fernbedienung zur Steuerung
Ihres Verstärkers erhalten Sie
im Kapitel Konfiguration Ihrer
Fernbedienung für die
Steuerung weiterer Geräte auf
Seite 20.
6.DISC/CH. Tasten
Wählt das nächste bzw.
vorhergehende Album (oder
Playlist) auf Ihrem Audio Server.
Wenn Sie die TV Steuerung
gewählt haben, wählt diese
Taste den nächsten bzw.
vorherigen Sender.
OO
7.
O MUTE Taste
OO
Sofern die Ausgangslautstärke
des Audio Server auf variabel
eingestellt ist, bewirkt diese
Taste ein Muting des Ausganges
vom Audio Server. Weitere
Informationen erhalten Sie im
Kapitel FortgeschritteneEinstellungen auf Seite 63.
Wenn TV oder Amp gewählt
sind, bewirkt diese Taste
ebenfalls ein Muting.
NN
8.
NLAUTSTÄRKE Tasten
NN
Sofern die Ausgangslautstärke
des Audio Server auf variabel
eingestellt ist, erhöhen oder
reduzieren diese Tasten die
Lautstärke des Audio Servers.
Weitere Informationen erhalten
Sie im Kapitel FortgeschritteneEinstellungen auf Seite 63.
Wenn TV oder Amp gewählt
sind, bewirkt diese Taste eine
Lautstärkenänderung bei TV
oder Amp.
9.- OUTPUT Taste
Betätigen Sie die Output Taste um
auf dem Bildschirm eine
Information über die Musik, welche
gerade am gewählten Ausgang
gespielt wird, darzustellen. Eine
17
Page 20
M37
Bedienelemente
weitere Betätigung der Output
Taste bewirkt ein Weiterschalten
auf den nächsten Ausgang.
10. 2CANCEL Taste
Die Cancel Taste ist eine Softkey
Taste - in einigen Menüs dient
diese Taste dazu einen Vorgang,
den Sie nicht länger fortsetzen
möchten, abzubrechen. Wenn
TV gewählt ist, blendet diese
Taste Teletext aus.
11. 3 INFO Taste
Die info Taste ist eine Softkey
Taste – in einigen Menüs können
Sie mit der info Taste zusätzliche
Informationen auf dem Bildschirm
einblenden; in anderen Menüs
kann die Taste zur Änderung von
Text genutzt werden. Wenn TV
gewählt ist, blendet diese Taste
Teletext ein.
12. 4HOME Taste
Die home Taste ist eine Softkey
Taste – sie wird dazu verwendet in
das Hauptmenü zurückzukehren.
Beispielsweise können Sie
während der Navigation in dem
Musikarchiv durch Betätigung
dieser Taste in das Hauptarchiv
Menü zurückkehren.
13. 1 Taste
Die menu Taste ist eine Softkey
Taste – sie setzt die
Displayanzeige des M37 und die
TV Anzeige in das Hauptmenü
zurück. Verwenden Sie diese
Taste um eine vollständig neue
Operation auszuführen.
14. NAVIGATION 9,8,6,7
Tasten
Die Navigationstasten werden
dazu benutzt innerhalb der
Menüs nach oben, unten, links
oder rechts zu bewegen.
15. Taste
Select wird verwendet um die
aktuell ausgewählte Option zu
aktivieren. Bei der Navigation im
Musikarchiv wird diese Taste zur
Wiedergabe von Musik verwendet.
16. ALBUM Taste
Die album Taste bewirkt einen
direkten Sprung in die
Albumauswahl des Musikarchives.
Im TV Modus steuert diese Taste
die rote Option im Teletext Menü.
17. PLAYLIST Taste
Die playlist Taste bewirkt einen
direkten Sprung in die
Playlistauswahl des
Musikarchives. Im TV Modus
steuert diese Taste die blaue
Option im Teletext Menü.
18. ARTIST Taste
Die artist Taste bewirkt einen
direkten Sprung in die Interpreten
Auswahl des Musikarchives. Im
TV Modus steuert diese Taste die
grüne Option im Teletext Menü.
19. GENRE Taste
Die genre Taste bewirkt einen
direkten Sprung in die Interpreten
Auswahl des Musikarchives. Im
TV Modus steuert diese Taste die
gelbe Option im Teletext Menü.
18
Page 21
M37
Bedienelemente
20. NUMERISCHE (0 bis 9)
Tasten
Die numerischen Tasten können
wie folgt verwendet werden:
•Bei der Navigation in der
Titelliste können Sie den
gewünschten Titel mit der
Ziffern Tasten direkt anwählen.
•Mit diesen Tasten können
Sie beim Durchsuchen der
Preset Liste direkt zu einem
Preset springen.
•Innerhalb des Musikarchives
können Sie eine Option
anwählen, die mit einem der
Buchstaben, welche sich über
den Ziffern befinden, beginnt.
•Im Texteingabemodus
können diese Tasten als
alphanumerische Tastatur
(Ähnlich zu einem
Mobiltelefon) genutzt werden.
Innerhalb der TV Steuerung
können mit diesen Tasten die
Sender direkt angewählt werden.
21. I RANDOM (DELETE)
Taste
Die random Taste hat folgende
Funktion:
•Während der
Musikwiedergabe aktiviert
diese Taste die
Zufallswiedergabe auf dem
Audio Server.
•Im Texteingabemodus wird
diese Taste zum Löschen
von Zeichen verwendet.
Im TV Modus wechselt diese
Taste auf den AV Eingang des TV.
22. H REPEAT (CAPS)
Taste
Die repeat Taste hat folgende
Funktion:
•Während der
Musikwiedergabe schaltet
diese Taste zwischen den
verschiedenen WiederholFunktionen des Audio
Server um.
• Im Texteingabemodus
wechselt diese Taste
zwischen Groß- und
Kleinschreibung.
Im TV Modus wechselt diese
Taste zwischen der Einziffern
oder Zweizifferneingabe.
23. B STOP Taste
Während der Musikwiedergabe
beendet die stop Taste die
Wiedergabe auf dem aktuellen
Ausgang des Audio Servers.
24. A WIEDERGABE Taste
Die play Taste beginnt die
Wiedergabe von Musik auf dem
gewählten Audio Ausgang des
Audio Servers.
25. K AUFNAHME Taste
Die record Taste ist eine
Softkey Taste – in einigen
Menüs können Sie mit dieser
Taste die Aufnahme einer CD
beginnen, im Playlist Menü
können Sie diese Taste zur
Erstellung neuer Playlisten oder
19
Page 22
M37
Bedienelemente
zum Hinzufügen neuer Titel
innerhalb eine Playliste
verwenden.
26. DF Taste
Sobald diese Taste während des
Wiedergabebetriebs kurz
betätigt wird, wird die
Wiedergabe am Beginn des
nächsten Musikstückes
fortgesetzt. Wenn die Taste für
längere Zeit gedrückt wird,
erfolgt ein schneller Vorlauf
innerhalb des aktuellen
Musikstückes.
27. GE Taste
Sobald diese Taste während
des Wiedergabebetriebs kurz
betätigt wird, wird die
Wiedergabe am Beginn des
aktuellen Musikstückes
fortgesetzt. Eine zweite kurze
Betätigung bewirkt den Sprung
auf den vorhergehenden Titel.
Wenn die Taste für längere Zeit
gedrückt wird, erfolgt ein
schneller Rücklauf innerhalb
des aktuellen Musikstückes.
28. C PAUSE Taste
Betätigen Sie die pause Taste um
die Wiedergabe zeitweise zu
unterbrechen.
KONFIGURATION IHRER
FERNBEDIENUNG FÜR DIE
STEUERUNG WEITERER
GERÄTE
Die TV und Amp Tasten auf der
Audio Server Fernbedienung
können individuell konfiguriert
werden, um eine große Auswahl
an Geräten von anderen
Herstellern zu steuern.
Konfiguration der
Fernbedienung zur
Steuerung Ihres Fernsehers
•Betätigen Sie die TV und
Tasten gleichzeitig
und halten Sie diese für ca.
1 Sekunde gedrückt.
Die TV Taste leuchtet nun für ca. 20
Sekunden. Innerhalb dieser Zeit
muss der Konfigurationsprozess
abgeschlossen werden.
•Geben Sie den dreistelligen
numerischen Code aus dem
Anhang A ein, der mit dem
Hersteller Ihres TVs
übereinstimmt.
•Betätigen Sie die TV Taste
erneut.
Die TV Taste blinkt nun zweimal
zur Bestätigung, dass die
Konfiguration erfolgreich
abgeschlossen wurde. Sollte die
TV Taste nicht blinken, muss der
Konfigurationsprozess erneut
durchgeführt werden. Stellen Sie
hierbei sicher, dass der Code
exakt, wie in der Liste
20
Page 23
M37
Bedienelemente
dargestellt, eingegeben wird.
Sollte der Fernseher während
des Konfigurationsprozesses
eingeschaltet sein, wird er bei
Eingabe des korrekten Codes,
als zusätzliche Bestätigung, in
Standby Betrieb geschaltet.
Konfiguration der
Fernbedienung zur
Steuerung Ihres Verstärkers
•Betätigen Sie die Amp und
Tasten gleichzeitig
und halten Sie diese für ca.
1 Sekunde gedrückt.
Die Amp Taste leuchtet nun für ca.
20 Sekunden. Innerhalb dieser Zeit
muss der Konfigurationsprozess
abgeschlossen werden.
•Geben Sie den dreistelligen
numerischen Code aus dem
Anhang A ein, der mit dem
Hersteller Ihres Verstärkers
übereinstimmt.
•Betätigen Sie die Amp Taste
erneut.
Die Amp Taste blinkt nun
zweimal zur Bestätigung, dass
die Konfiguration erfolgreich
abgeschlossen wurde. Sollte die
Amp Taste nicht blinken, muss
der Konfigurationsprozess
erneut durchgeführt werden.
Stellen Sie hierbei sicher, dass
der Code exakt, wie in der Liste
dargestellt, eingegeben wird.
Sollte der Verstärker während
des Konfigurationsprozesses
eingeschaltet sein, wird er bei
Eingabe des korrekten Codes,
als zusätzliche Bestätigung, in
Standby Betrieb geschaltet.
Neuzuweisung der
Lautstärkekontrolle beim
Betrieb des Audio Server.
Wenn die Lautstärke
Konfiguration des Audio Server
auf fixed eingestellt ist haben dieN und OMute Tasten keine
Funktion (weitere Informationen
hierzu erhalten Sie im Kapitel
Fortgeschrittene Einstellungen
auf Seite 63). Diese Tasten
können deshalb mit anderen
Befehlen belegt werden, so dass
Sie beispielsweise die Lautstärke
des Verstärkers steuern,
während die Fernbedienung im
HDD Audio Modus ist. Zur
Umprogrammierung der Tasten:
•Stellen Sie sicher, dass der
Amp Modus, wie oben
erläutert, korrekt konfiguriert
wurde.
•Betätigen Sie die HDD Audio
und Tasten gleichzeitig
und halten Sie diese für ca. 1
Sekunde gedrückt.
Die HDD Audio Taste leuchtet
nun für ca. 20 Sekunden.
Innerhalb dieser Zeit muss der
Konfigurationsprozess
abgeschlossen werden.
21
Page 24
M37
Anschlüsse
•Betätigen Sie N Mute Taste
•Betätigen Sie die N + Taste
•Betätigen Sie die Amp Taste
Die HDD Audio Taste blinkt nun
zweimal zur Bestätigung, dass
die Konfiguration erfolgreich
abgeschlossen wurde. Wenn die
HDD Audio Taste nicht blinkt,
beginnen Sie den Prozess
erneut und achten Sie hierbei auf
die richtige Reihenfolge der
Eingabe. Die N und O Mute
Tasten sollten nun den
Verstärker kontrollieren, während
Sie HDD Audio gewählt haben.
Um den Vorgang für die N undOMute Tasten rückgängig zu
machen und diese in den
originalen Zustand
zurückzuversetzen, wiederholen
Sie den Vorgang, indem Sie die
HDD Audio Taste anstelle der
Amp Taste betätigen.
Hinweis: Weitere
Informationen zur Konfiguration
der HDD Audio Umgebung für
eine Steuerung des Audio
Servers in einer Multiroom
Umgebung erhalten Sie im
Kapitel Betrieb des Audio
Servers in einem Multiroom
System auf Seite 67.
ANSCHLUß IHRES AUDIO
SERVERS
Die Abbildung stellt die Basis
Anschlüsse für den Betrieb des
Audio Servers dar.
Hinweis: Vor dem Anschluss
von jeglichen Kabeln muss der
Audio Server ausgeschaltet und
vom Netz getrennt sein.
Basis Anschlüsse für den Betrieb des Audio Servers
22
Page 25
M37
Anschlüsse
•Verbinden Sie das
mitgelieferte Telefonkabel mit
einem analogen
Telefonanschluß sowie der mit
Modem gekennzeichneten RJ
11 Buchse auf der Rückseite
des Gerätes.
•Verbinden Sie den analogenAusgang 1 des Servers
mittels dem mitgelieferten
Stereo Chinchkabel mit
Ihrem Verstärker (z.B. AUX
oder Tape) oder dem M51
Server Modul. Achten Sie auf
die farbrichtige Zuordnung.
•Verbinden Sie mittels einem
geeigneten Kabel den
Videoausgang des Servers
mit dem entsprechenden
Video Eingang Ihres TV
Gerätes. Sollte Ihr TV Gerät
nur über eine SCART Buchse
verfügen, benötigen Sie ein
entsprechendes Adapter
Kabel.
•Verbinden Sie das Netzkabel
mit einer
Spannungsversorgung und
achten Sie hierbei auf die
richtige Spannung.
•Schalten Sie Ihren
Fernseher ein. Wählen Sie
den entsprechenden Video
Kanal um das Audio Server
TV User Interface
anzuzeigen.
EIN- UND AUSSCHALTEN
Sie können auf zwei
verschiedene Arten in den
stromsparenden Standby Betrieb
des M37 Audio Servers gelangen.
Entweder indem Sie die Standby
Taste am M37 betätigen, oder
indem Sie die L Taste auf der
Fernbedienung verwenden.
Sofern Sie Ihren M37 Audio
Server nicht aktiv nutzen,
empfehlen wir, den Audio
Server in den StandBy oder Aus
Modus zu schalten.
StandBy Modus
Der StandBy Modus sollte immer
dann gewählt werden, wenn der
M37 Audio Server über eine kurze
Zeit nicht betrieben wird. Ein
Wechseln in den StandBy Betrieb
dauert nur wenige Sekunden.
Gleiches gilt für das Einschalten
aus dem StandBy Modus.
Entfernen Sie im StandBy Mode
niemals das Netzkabel von Ihrem
M37 Audio Server.
Aus Modus
Wenn der M37 Audio Server
über Nacht oder für mehrere
Tage nicht genutzt wird, sollte
das Gerät ausgeschaltet
werden. Es gibt eine kurze
Wartezeit, bis das Gerät
vollständig abgeschaltet ist. Um
den Server aus diesem Status
wieder hochzufahren, können
einige Minuten verstreichen. Im
23
Page 26
M37
abgeschalteten Betriebsmodus
ist die Stromaufnahme minimal.
Das Netzkabel kann in diesem
Zustand ohne Bedenken
entfernt werden.
Wechsel in den StandBy
oder Aus Modus
•Betätigen Sie die StandBy
Taste an der Geräte Front
oder die L StandBy Taste
auf der Fernbedienung.
Die folgende Anzeige
erscheint:
Das Frontdisplay zeigt:
Nach einer kurzen Verzögerung
zeigt der TV Bildschirm:
Oder:
•Betätigen Sie die Off Softkey
Taste an der Gerätefront
oder die 3 Taste auf der
Fernbedienung um in den
Aus Modus zu gelangen.
Nach kurzer Zeit schaltet sich
die TV Anzeige und das Front
Display ab.
Anschalten aus dem
StandBy oder Aus Modus
•Betätigen Sie die StandBy
Taste an der Gerätefront
oder die L StandBy Taste
auf der Fernbedienung.
Entweder:
•Betätigen Sie die Stby
Softkey Taste an der
Gerätefront oder die
Taste auf der Fernbedienung
um in StandBy zu schalten.
24
Page 27
M37
Bedienelemente
TV BILDSCHIRM UND
GERÄTEDISPLAY
Die folgende Abbildung stellt
den grundsätzlichen Aufbau
eines TV Bildschirmes und des
Gerätedisplay vom Audio
Server dar:
1. Zeigt die Menübezeichnung
des aktuellen Bildschirmes an.
2. Die aktuelle gewählte Option
wird invertiert auf dem TV
Bildschirm dargestellt.
3. Zeigt an, dass Sie mittels der
9 oder 8 Tasten innerhalb
der aktuellen Menüliste
navigieren können.
4. Zeigt an, dass mittels der 7
Taste weitere Auswahlen zu
diesem Menüpunkt verfügbar
sind; wie z.B. die Anzeige der
Titel eines Albums oder die
Alben eines Interpreten.
5. Verfügbare Action Key
Tasten für das aktuell Menü
für die Auswahl oder weitere
Navigation.
Handhabung der Audio
Server Softkey Tasten
Die Gerätefront Ihres Audio
Servers hat vier Softkey Tasten
unterhalb des Gerätedisplays.
Die Funktionen dieser Tasten
ändern sich von Menü zu
Menü. Die verfügbaren
Aktionen werden in der
untersten Zeile des Displays
dargestellt. In dem oben
gezeigten Beispiel sind die
Funktionen Menu, Öffnen
(Open), Info, und Wiedergabe(Play) verfügbar; direkt neben
jeder Option ist ein Symbol
welches über die zugehörige
Taste auf der Fernbedienung
informiert. Es gilt immer:
•3 stimmt immer mit einer
Information überein
•2 stimmt immer mit einer
Abbrechen Aktion überein
•5 stimmt immer mit einer
Wählen Aktion überein
Der TV Bildschirm zeigt sowohl
diese Aktionen, wie auch
andere auf der Fernbedienung
verfügbare Aktionen an.
25
Page 28
M37
Bedienelemente
Audio Server Status Icons
Mittels einer Reihe von Icons
wird auf dem TV Bildschirm der
aktuelle Status des Audio
Servers angezeigt:
1. Hier wird angezeigt, welcher
Ausgang zurzeit über das
User Interface gesteuert wird.
Die Balken nach rechts zeigen
an, wie lange der Nutzer noch
auf das TV Interface zugreifen
kann, bevor ein anderer
Nutzer es verwenden kann.
Ein grüner Kreis symbolisiert,
dass IR Befehle von der
Fernbedienung empfangen
werden; ein roter Kreis
kennzeichnet, dass parallel
eine Fernbedienung mit einem
anderen Ausgang auf das
Userinterface zugreifen
möchte. Dieser Zugriff wird so
lange verweigert, wie von den
Balken angezeigt wird. Ein
gelber Kreis zeigt an, dass IR
Befehle empfangen werden,
aber keine Änderung bei der
Anzeige bewirken. Weitere
Informationen zum Betrieb des
Audio Server in Multiroom
Umgebungen finden Sie im
Kapitel Betrieb des Audio
Servers in einem Multiroom
System auf Seite 67.
2. Zeigt an, welcher Audio
Ausgang zurzeit über das
User Interface gesteuert
wird.
3. Zeigt den Wiedergabestatus
des aktuell gewählten
Ausganges an (z.B. Play,
Stop, Pause usw.)
4. Zeigt den Repeat Status für
den aktuellen Ausgang an
5. Zeigt den Random Status für
den aktuellen Ausgang an
6. Bei abgehobenem Hörer ist
der M37 über das integrierte
Modem mit dem Internet
verbunden; sobald der Hörer
aufgelegt ist, ist die
Telefonleitung unterbrochen.
Wenn Ihr Audio Server so
eingestellt ist, dass er über
Ethernet ins Internet
verbindet, wird dieses
Symbol nicht genutzt.
7. Zeigt an, dass eine Line-In
Aufnahme vorgenommen
wird.
8. Zeigt an, daß sich eine CD
im Laufwerk befindet.
26
Page 29
M37
Registrierung
REGISTRIERUNG
IHRES AUDIO
SERVERS
Vor dem Betrieb des Audio
Servers sollten Sie etwas Zeit
für die Registrierung Ihres
Produktes aufwenden. Hiermit
erhalten Sie die Möglichkeit von
über technische
Änderungen und Software
Upgrades informiert zu werden.
Um den Audio Server zu
registrieren
•Betätigen Sie bei dem ersten
Erscheinen des
Begrüßungsbildschirmes die
Taste auf der
Fernbedienung oder die
Regstr Taste an der
Gerätefront.
Der folgende RegistrierungsBildschirm wird angezeigt:
Die gleiche Information wird auf
dem Gerätedisplay angezeigt.
•Betätigen Sie die Taste
auf Ihrer Fernbedienung oder
die Cont. Taste an der
Gerätefront um den ersten
Registrierungs–Bildschirm
anzuzeigen:
Nutzung der
alphanumerischen Tastatur
Als Teil des RegistrierungsProzesses soll der Name und die
Adresse in den Audio Server
eingegeben werden. Sie können
dies mit den folgenden Tasten
Ihrer Fernbedienung durchführen:
27
Page 30
M37
Registrierung
VorgangVorgehensweise
Verwenden Sie die
alphanumerischen Tasten
Eingeben von
Te x t
Umschalten
zwischen Großund
Kl einb uchs tab en
LeerzeichenDrücken Sie die 0-Taste.
Löschen eines
Zei chens
Verschieben
des Cursors im
Te x t
auf der Fernbedienung.
Drücken S ie z.B . zum
Eingeben eines S die
7-Taste vier Mal.
Drücken Sie die
Aktionstaste Caps oder
die HCAPS-Taste auf
der Fernbedienung.
Drücken Sie die I
DELETE-Taste auf der
Fernbedienung.
Drücken Sie die 6 oder
7 -Taste.
Alternativ können Sie die
integrierte alphanumerische
Tabelle nutzen um die Details
einzugeben:
•Betätigen Sie die 8 Taste um
den Cursor auf die Tabelle zu
bewegen. Mittels der Tasten
6, 7, 8, und 9 wählen Sie
einen Buchstaben aus und
bestätigen ihn mit der
Taste.
•Um in den normalen
Texteingabemodus
zurückzukehren, betätigen
Sie bitte solange die Taste
9 bis der Cursor sich in der
Texteingabebox befindet.
Sobald Sie die Eingaben
abgeschlossen haben:
•Betätigen Sie die Nächstes(Next) Taste auf der
Gerätefront oder die Taste 3
auf der Fernbedienung.
Sobald Sie Ihren Namen und
Ihre Adresse eingegeben
haben, werden Sie aufgefordert
Ihr Land einzugeben:
•Betätigen Sie die 9 oder 8
Tasten um Ihr Land zu
markieren und bestätigen
Sie die Auswahl mit der
Taste auf Ihrer
Fernbedienung oder mit der
5 Taste an der Gerätefront.
Anschluss des Audio
Servers an einen Internet
Account
Die nächsten Fenster helfen,
Ihren Audio Server mit dem
Internet zu verbinden.
•Betätigen Sie die Cont.
Taste auf der Gerätefront
oder die Taste auf
Ihrer Fernbedienung um zu
beginnen.
28
Page 31
M37
Registrierung
Das folgende Fenster gibt
Ihnen eine Auswahl von
Optionen zur Konfiguration
Ihrer Internetverbindung:
•Betätigen Sie die 8 oder 9
Tasten um zwischen den
folgenden Optionen zu wählen:
1. Ethernet verwenden
Nutzen Sie diese Option, um
mittels einem High-Speed
Breitband Modem zu Ihrem
Internet Service Provider über
den Ethernet Port zu
verbinden.
Hinweis: Für diese Art der
Verbindung benötigen Sie
weitere Hardware. Bitte
setzen Sie sich mit Ihrem
Händler in Verbindung.
2. Modem verwenden intergriertes konto
Mittels eines vorinstallierten
Internet Accounts kann Ihr
Server ins Internet einwählen.
Hinweis: Der integrierte
Internet Account kann evtl.
nicht in jedem Land
funktionieren.
3. Modem verwenden eigenes Konto
Wenn Sie bereits einen
Computer nutzen um in das
Internet über eine
Telefonleitung zu gelangen,
und Sie einen Internet
Account haben, können Sie
in der Regel auch diesen
Internet Account für Ihren
Audio Server nutzen. Sollten
Sie Ihren Usernamen, das
Passwort und die Internet
Telefonnummer nicht mehr
wissen, können Sie diese
ggf. aus den Einstellungen
Ihres Computers auslesen;
oder Sie fragen Ihren
Internet Service Provider.
Hinweis: AOL, T-Online und
Compuserve Zugänge
können leider zur Zeit nicht
unterstützt werden.
4. Den Internet Zugang
nicht nutzen
Sie sollten diese Option
nutzen, wenn Ihnen zur Zeit
keine Telefonleitung zur
Verfügung steht – Sie
können jederzeit später in
das Internet verbinden.
•Betätigen Sie die 5 Taste an
der Geräte Front oder die
Taste auf Ihrer
Fernbedienung um Ihre
Auswahl zu bestätigen.
29
Page 32
M37
Registrierung
Sofern Sie Sich für die
Ethernet Verwenden
entschieden haben, folgen
Sie bitte den On Screen
Anweisungen, um
festzulegen, wie Ihr Audio
Server eine IP Adresse
erhält. Wenn Sie sich für die
Manual Option entscheiden,
ermöglicht eine Reihe von
Eingabemasken die Eingabe
der IP Adresse, der IP Mask,
des Gateways, sowie der IP
DNS1 und IP DNS2
Adresse.
Sollten Sie sich für die
Option Modem verwenden
- intergriertes konto
entscheiden wollen, lesen
Sie bitte die Bedingungen
und betätigen Sie die
Annehm (Accept) Taste auf
der Gerätefront oder die
Taste auf Ihrer
Fernbedienung um
fortzufahren.
Sollten Sie sich für die Option
Modem verwenden eigenes Konto entscheiden
wollen, geben Sie bitte, wie
im Dialog aufgefordert, den
Username, das Passwort und
die Telefonnummer von Ihrem
Internetserviceprovider ein.
Der Audio Server versucht nun
in das Internet einzuwählen, um
Ihre Registrierungsdaten an
zu schicken.
Sofern Sie eine Ethernet
Verbindung verwenden, stellen
Sie bitte sicher, dass Ihr Audio
Server an ein entsprechendes
Netzwerk über ein geschirmtes
Ethernet Kabel verbunden ist.
Sollten Sie Ihren Audio Server
nicht über eine Ethernet
Verbindung angeschlossen
haben, stellen Sie bitte sicher,
dass der Server mit dem im
Lieferumfang befindlichen Kabel
an eine Telefonleitung
angeschlossen ist.
•Betätigen Sie die Regstr
Taste auf dererätefront oder
die Taste auf Ihrer
Fernbedienung.
30
Page 33
M37
Das folgende Fenster bestätigt,
daß die Registrierung
erfolgreich war und daß Ihr
Internet Zugang funktioniert:
•Betätigen Sie, um
fortzufahren, die Cont Taste
an der Gerätefront oder die
Taste auf Ihrer
Fernbedienung.
Die Registrierung ist nun
abgeschlossen und auf dem
Bildschirm wird das
Hauptmenü angezeigt.
Sollte der Audio Server beim
Zugriff auf das Internet nicht
erfolgreich gewesen sein, so
erhalten Sie weitere Hinweise,
wie Sie zu einem späteren
Zeitpunkt ins Internet verbinden
können.
Registrierung
31
Page 34
M37
Hauptmenü
DAS AUDIO SERVER
HAUPTMENÜ
Sie können zu jeder Zeit in das
Hauptmenü wechseln und
dieses zur Anzeige bringen:
•Betätigen Sie hierzu die
1
Das Hauptmenü wird sowohl
auf dem Fernseher, als auch
am Gerätedisplay angezeigt.
Auswahl eines
Untermenüs aus dem
Hauptmenü
•Betätigen Sie die 9 oder 8
Tasten an der Gerätefront
oder auf der Audio Server
Fernbedienung um
zwischen den Menüpunkten
auszuwählen.
Die aktuelle Auswahl ist jeweils
markiert.
•Betätigen Sie die 5Wählen
Taste um Ihre aktuelle
Auswahl zu bestätigen.
Taste.
Es stehen Ihnen folgende
Optionen zur Verfügung:
OptionBeschreibung
Stellt eine
Anmelden
Musik
CD
Line-in
Ausgabe
Ei nstellunge n
Suchen
Verbindung
Internetverbindung her und
meldet den Audio Server
bei REVOX an.
Hier können Sie die
gewünschte Musik nach
Album, Künstler, Genre
oder Playliste auswählen.
Sie können auch die
Namen der auf der
Festplatte gespeicherten
Titel bearbeiten
Mit dieser Option können
Sie eine CD wiedergeben,
oder neue Musikdateien auf
der Festplatte aufnehmen.
Ermöglicht die Aufnahme
von Musik auf die
Festplatte von einem der
Line-In Eingänge.
Hier werden Informationen
über die Musik, welche
aktuell wiedergegeben
wird, angezeigt. Ferner
kann hier der Ausgang des
Audio Servers
umgeschaltet werden.
Hier können Sie die
Einstellungen des Musik
Se rvers konfigurieren.
Diese Option ermöglicht
Ihnen fehlende CD
Informati one n vom Internet
zu be ziehe n.
Unterbricht alle Online
Vorgänge und trennt die
Telefonle itung .
Weitere Hinweise zu allen
Funktionen erhalten Sie in den
folgenden Kapiteln.
32
Page 35
M37
MUSIKAUFNAHME
Der Audio Server ermöglicht
Ihnen Musik von CDs
aufzunehmen und fügt diese
dem Musikarchiv auf der
Festplatte hinzu. Der Server
verfügt über ein integriertes
analoges Modem, welches den
Server über eine Standard
Telefonleitung mit dem Internet
verbinden kann. Sofern Sie
dem Audio Server diese
Verbindung zur Verfügung
stellen, überprüft der Server bei
jeder Aufnahme automatisch
die Gracenote CDDB Music
Recognition Datenbank und
lädt von dort die Bezeichnung
des Albums, die Musiktitel, den
Namen des Interpreten und die
Musikrichtung (Genre)
herunter. Wenn Sie keine
Internetverbindung zur
Verfügung stellen, kann die CD
auch manuell bezeichnet
werden.
AUFNAHME VON EINER CD
•Drücken Sie die OPEN/
CLOSE-Taste an der
Vorderseite, um das CDFach zu öffnen.
•Legen Sie einen CD ein.
•Drücken Sie erneut die
OPEN/CLOSE-Taste.
Die folgende Information wird
automatisch angezeigt:
Musikaufnahme
•Betätigen Sie die KAufnah.
(Rec) Taste um das Album auf
die Festplatte zu überspielen.
Hinweis: Sofern sich bereits eine
CD im Laufwerk befindet, kann
aus dem CD Option Menü
ausgewählt werden, ob der Inhalt
der CD angezeigt werden soll,
oder ob mittels der Betätigung der
KCD Aufz.(Rec CD) Taste die
Aufnahme der CD beginnen soll.
Der folgende Bildschirm
ermöglicht Ihnen zwischen einer
automatischen (Ein-Tasten
Bedienung) Aufnahme, bei der
alle Titel der CD aufgenommen
werden oder einer
kundenspezifischen Aufnahme,
bei der Sie individuell entscheiden
können, welche Stücke Sie
aufnehmen möchten, zu
entscheiden:
33
Page 36
M37
Musikaufnahme
Durchführung einer
automatischen CD
Aufnahme
•Betätigen Sie die 5Auto
Taste.
Eine Auto Aufnahme verbindet
automatisch mit der Gracenote
CDDB Music Recognition
Datenbank um die CD Text
Informationen nachzusehen
und nimmt dann alle Titel des
Albums auf.
Die Qualität der Aufnahme wird
im Einstellungen Menü
festgelegt (Untermenü Standard-Aufnahmequalität).
Weitergehende Informationen
zum Einstellungsmenü finden
Sie im Kapitel FortgeschritteneEinstellungen auf Seite 63.
Sobald die Aufnahme
begonnen hat, verbindet der
Audio Server automatisch ins
Internet um die CD Text
Informationen nachzusehen:
Wenn die Suche
abgeschlossen ist, erhalten Sie
eine Informationsanzeige,
welche darüber informiert, ob
der Zugriff erfolgreich war.
•Betätigen Sie die 5OK
Taste um fortzufahren.
Das nächste Fenster informiert
Sie über den ungefähren
Fortschritt der Aufnahme:
Sobald die Aufnahme
abgeschlossen ist, informiert eine
erneute Anzeige, wie viele Titel
erfolgreich aufgezeichnet wurden:
34
Page 37
M37
Musikaufnahme
Durchführung einer
Spezialaufnahme
Bei der kundenspezifischen
Aufnahme haben Sie die
Möglichkeit zu entscheiden,
welche Stücke einer CD
aufgenommen werden sollen, mit
welcher Aufnahmequalität dies
geschehen soll und auf welche
Weise die CD-Text Information
eingegeben werden soll.
Durchführung der
kundenspezifischen Aufnahme:
•Wählen Sie die 3Spezial(Custom) Taste aus dem
Wählen Sie Autoaufnahme
oder Spezialaufnahme
Bildschirm.
Eine Reihe von Anzeigen
ermöglicht Ihnen die Aufnahme
Optionen gemäß Ihren
Wünschen einzustellen.
Titel
Das Titel Menü gibt Ihnen die
Möglichkeit die Titel für die
Musikausnahme auszuwählen:
Zunächst sind alle Titel zur
Aufnahme markiert, dies wird
durch einen 5 vor der Titel
Nummer angezeigt.
•Betätigen Sie die 5Wählen
Taste um den markierten
Titel an- bzw. abzuwählen.
•Betätigen Sie die 9 oder 8
Tasten um zwischen den
Titeln zu wählen.
•Mittels der 2Keine/Alle(None/All) Taste können Sie
alle Titel der CD mit einem
Tastendruck an- bzw.
abwählen.
Sobald Sie festgelegt haben,
welche Titel Sie aufzeichnen
möchten:
•Betätigen Sie die 3Nächstes
(Next)Taste.
Aufnahmequalität
Das Record Quality Menü
ermöglicht Ihnen die
Aufnahmequalität einzustellen:
35
Page 38
M37
Musikaufnahme
•Verwenden Sie die 9 oder 8
Tasten um zwischen
Maximum (keine
Komprimierung) oder einer der
MP3 Kompressionsoptionen
zu wählen.
Hinweis: Umso höher die
Aufnahmequalität gesetzt wird,
umso mehr Speicherplatz wird
auf Ihrer Audio Server
Festplatte belegt.
Bei jeder Auswahl wird auf dem
Display die noch zur Verfügung
stehende Aufnahmekapazität
angezeigt, sofern alle weiteren
Aufnahmen mit der
bestehenden Aufnahmequalität
durchgeführt werden.
•Betätigen Sie die 5Wählen
Taste um Ihre Eingabe zu
bestätigen.
CD Information
Der CD Information Bildschirm
ermöglicht Ihnen eine Auswahl
zu treffen, wie der Name des
Albums, der Name des
Interpreten, das Genre oder die
Titel eingegeben werden sollen:
Wenn Sie sich für Informationenspäter eingeben entschieden
haben, können Sie die CD
Information für alle CDs, welche
Sie aufgezeichnet haben, zu
einem späteren Zeitpunkt
beziehen, indem Sie zu einem
späteren Zeitpunkt Suchen aus
dem Hauptmenü wählen.
Wenn Sie sich für Jetzt manuelleingeben entscheiden, können
Sie über das Display den Namen
des Albums, den Namen des
Interpreten und die Titel des
Albums eingeben.
•Mittels der alphanumerischen
Tasten auf der
Fernbedienung Ihres Audio
Servers oder dem Raster im
Gerätedisplay können Sie
den Namen des Albums und
des Interpreten eingeben.
Weitere Informationen zur
Eingabe und Bearbeitung von
Namen finden Sie im Kapitel
Eingabe und Bearbeitung von
Namen auf Seite 61.
Nach der Eingabe des Namens
von Album und Interpreten
werden Sie aufgefordert ein
Genre auszuwählen:
•Wählen Sie mittels den Tasten
9 und 8 ein Genre aus.
•Betätigen Sie die 5Wählen(Select) Taste um Ihre
Auswahl zu bestätigen.
Abschließend werden Sie
aufgefordert die Bezeichnung
der einzelnen Titel einzugeben.
36
Page 39
M37
Musikaufnahme
•Bearbeiten Sie die
Bezeichnung jedes Titels in
der gewohnten Weise und
betätigen Sie die 3Nächstes(Next) Taste sobald ein Titel
eingegeben ist.
•Sobald alle Eingaben
abgeschlossen sind beginnt
die Aufnahme automatisch.
Wenn Sie sich für die Option
Jetzt automatisch eingeben
entscheiden versucht Ihr Audio
Server zum Gracenote CDDB
Service zu verbinden und die
CD Information abzufragen.
Sobald die Verbindung beendet
ist, erhalten Sie eine
Bestätigung ob die Anfrage
erfolgreich war. Weitere
Informationen über die
Initialisierung der Internet
Verbindung erhalten Sie im
Kapitel Registrierung IhresAudio Servers auf der Seite 27.
Sollten Sie keine Internet
Verbindung zur Verfügung stellen
können, oder falls die CD nicht in
der Datenbank gefunden wurde,
erhält die CD Namen wie Album
35, Artist 21, und Track 1, Track
2 etc. und wird bei Genre unter
Unclassifiable eingeordnet.
CD-Text Unterstützung
Sofern die CD, welche Sie
aufzeichnen möchten, CD-Text
Informationen enthält, zieht der
Audio Server diese Daten für die
Kennzeichnung heran, ohne ins
Internet zu verbinden.
Wiedergabe von Musik
während eine CD
aufgezeichnet wird
Sie können Musik aus Ihrer
Musiksammlung wiedergeben,
während Sie eine CD
aufnehmen.
•Wenn Sie bereits Musik aus
der Musiksammlung
wiedergeben, betätigen Sie
Output aus dem Hauptmenü
oder betätigen Sie die Output Taste auf der
Fernbedienung Ihres Audio
Servers um zur Anzeige für
Musikwiedergabe
zurückzukehren.
•Wenn Sie noch keine Musik
aus Ihrer Musiksammlung
hören oder zu einem
anderen Musikstück
wechseln möchten, betätigen
Sie die 1 Taste auf der
Fernbedienung Ihres Audio
Servers und treffen Sie eine
Auswahl wie üblich.
Weitere Informationen über die
Auswahl von Musik zur
Wiedergabe finden Sie in dem
Kapitel Musikwiedergabe auf
Seite 44.
Zu jeder Zeit können Sie den
Fortschritt der Aufnahme
anzeigen, indem Sie CD aus
dem Hauptmenü anwählen.
Hinweis: Während des
Aufnahmevorganges kann die
Navigation im User Interface
etwas verlangsamt sein.
37
Page 40
M37
Musikaufnahme
AUFNAHME VOM
ANALOGEN ODER
DIGITALEN EINGANG
Mittels der Line-In Eingänge auf
der Rückseite Ihres Audio
Servers können Sie Aufnahmen
von Quellen wie Minidisc,
Schallplatte, Tonbändern oder
Kassetten vornehmen. Stellen
Sie vor jeder Aufnahme sicher,
dass die gewünschte Quelle, von
welcher Sie aufnehmen
möchten, an einen der folgenden
Eingänge angeschlossen ist:
•Digitaler optischer Eingang
•Digitaler koaxialer Eingang
•Analoger Eingang
Weitere Informationen zu
diesen Anschlüssen finden Sie
im Rückseitendiagramm auf
Seite 14.
Um eine neue Aufnahme
zu beginnen
•Wechseln Sie in das
Hauptmenü indem Sie die
1 Softkey Taste auf
Ihrer Audio Server
Fernbedienung betätigen.
•Falls notwenig verwenden
Sie die 9 oder 8 Tasten um
die Line-In Option zu
markieren.
•Betätigen Sie die 5wählen
Taste.
Eine Reihe von
Einstellungsoptionen ermöglicht
Ihnen eine neue Aufnahme nach
Ihren Wünschen einzustellen.
Line-in Quelle
Mittels des Line-in Quelle
wählen Menus legen Sie fest,
von welchem Eingang Sie eine
neue Aufnahme vornehmen
möchten:
•Verwenden Sie die 9 oder
8 Taste um den Eingang
auszuwählen, an welchen
Ihre Quelle angeschlossen
ist.
•Betätigen Sie die 5wählen
Taste um Ihre Auswahl zu
bestätigen.
Monitor Ausgang
Das Monitor Ausgang wählen
Menu ermöglicht Ihnen
festzulegen, an welchem
Ausgang des Audio Servers Sie
die Aufnahme während des
Aufnahmevorganges hören
möchten:
38
Page 41
M37
•Wählen Sie einen Ausgang
mittels der 9 oder 8 Taste.
•Betätigen Sie die 5wählen
Taste um Ihre Auswahl zu
bestätigen.
Hinweis: Solange der Line-InAufnahme Bildschirm sichtbar
ist, spielt die aktuell
wiedergegebene Musik zwar
weiter, ist aber nicht hörbar. Die
Keiner Option ermöglicht Ihnen
eine Aufnahme von einem LineIn Eingang vorzunehmen ohne
die Wiedergabe an irgendeinem
Ausgang zu unterbrechen.
Soundqualität
Das Soundqualität wählen
Menü ermöglicht Ihnen die
Aufnahmequalität festzulegen:
Musikaufnahme
•Verwenden Sie die 9 oder 8
Tasten um zwischen
Maximum (keine
Datenkompression) oder eine
der MP3 Kompressionsoptionen zu wählen.
Hinweis: Die hohen
Aufnahmequalitäten verbrauchen
mehr Festplattenkapazität auf
Ihrem Audio Server.
Bei jeder Auswahl zeigt das
Display die totale verbleibende
Aufnahmezeit bei der gewählten
Aufnahmequalität an.
•Betätigen Sie die 5wählen
Taste um Ihre Auswahl zu
bestätigen.
Aufnahme von einem LineIn Eingang
Sobald Sie eine neue Aufnahme
mittels des Line-In Aufnahme
Menues vorbereitet haben,
können Sie die eigentliche
Aufnahme beginnen:
Sofern Ihre Line-in Quelle am
analogen Eingang angeschlossen
ist, ist es noch erforderlich die
Aufnahmeverstärkung (Gain) auf
den erforderlichen Level
39
Page 42
M37
Musikaufnahme
anzupassen. Um die optimale
Aufnahmequalität zu erzielen,
versuchen Sie die lauteste
Passage von der Musik, welche
Sie aufzeichnen möchten,
wiederzugeben und passen Sie
die Aufnahmeverstärkung so
an, dass die stärksten
Ausschläge im gelben Bereich
der Aussteuerungsanzeige
liegen. Die Pegelspitze dB
Anzeige zeigt den maximal
bisher erreichten Level an.
Anpassung der
Aufnahmeverstärkung
•Verwenden Sie die 9 oder
8 Tasten um die Gain (dB)
Option zu markieren und
betätigen Sie die 3Bearb.
Softkey Taste.
•Verwenden Sie die 9 oder8 Tasten um die passende
Aufnahmeverstärkungsoption
zu markieren.
•Nutzen Sie die 6 oder 7
Tasten um die Aufnahmeverstärkung so einzustellen,
dass die stärksten Ausschläge
sich in dem gelben Bereich
der Aussteuerungsanzeige
befinden. Betätigen Sie die
3Löschen Softkey Taste um
die Pegelspitze Markierung
zurückzusetzen.
•Betätigen Sie die 5wählen
Softkey Taste um Ihre
Einstellungen zu bestätigen
und gehen Sie zurück zur
Line-In Aufnahme Anzeige.
Hinweis: Wenn Sie sich für den
koaxialen oder den optischen
digitalen Eingang für Ihre
Aufnahme entschieden haben,
sollte die Aussteuerung nicht
verändert werden. Die Signal
Anzeige indiziert in diesem Fall
ob ein gültiges Signal anliegt.
Sofern die Signalanzeige
„protected“ anzeigt, ist das
Eingangssignal kopiergeschützt
und kann nicht digital auf dem
Audio Server aufgezeichnet
werden. Eine analoge
Aufnahme über den analogen
Eingang ist aber in jedem Fall
möglich.
Änderung der Album
Informationen
Alle Aufnahmen innerhalb eines
Line-In Aufnahmeprozesses
werden in ein neues Album
gespeichert. Dem neuen Album
wird automatisch ein Name wie
Album 4, Artist 7 zugewiesen.
Ferner wird es unter Genre in
der Musikrichtung
Unclassifiable eingeordnet.
Sie können diese Details zu
jedem Zeitpunkt wie folgt
bearbeiten:
•Verwenden Sie die 9 oder
8 Tasten um die Album
Option zu markieren und
betätigen Sie die 3Bearb.
Softkey Taste.
40
Page 43
M37
Um den Namen des Albums
oder des Interpreten zu ändern:
•Verwenden Sie die 9oder8 Tasten um die
Bezeichnung, welche Sie
ändern möchten, zu
markieren. Betätigen Sie
anschließend die 3Edit
Softkey Taste.
•Ändern Sie den Namen des
Albums oder des Interpreten
indem Sie die
alphanumerischen Tasten
Ihrer Fernbedienung nutzen
oder indem Sie mittels der
Tasten am Gerät die Text
Tabelle verwenden.
•Betätigen Sie die 3OK
Softkey Taste um den neuen
Namen zu bestätigen.
Um die Musikrichtung (Genre)
zu ändern:
•Verwenden Sie die 9 oder 8
Tasten um die Genre Option
zu markieren und betätigen
Sie die 3Bearb. Softkey Taste.
•Wählen Sie eine
Musikrichtung mittels der 9
oder 8 Tasten aus.
Musikaufnahme
•Betätigen Sie die 5wählen
Taste um Ihre Auswahl zu
bestätigen.
Um die Bezeichnung eines
Musikstückes, welches
aufgenommen wurde, zu
ändern, gehen Sie bitte wie
folgt vor:
•Verwenden Sie die 9 oder
8 Tasten um die Titel
bearbeiten Option zu
markieren und betätigen Sie
die 5wählen Softkey Taste.
•Verwenden Sie die 9 oder8 Tasten um die
Bezeichnung des
Musikstückes, welches Sie
ändern möchten, zu
markieren und betätigen Sie
die 3Bearb. Softkey Taste.
•Ändern Sie die Bezeichnung
des Musikstückes indem Sie
die alphanumerischen
Tasten auf Ihrer
Fernbedienung nutzen oder
indem Sie mittels der Tasten
am Gerät die Text Tabelle
verwenden.
•Betätigen Sie die 3OK
Softkey Taste um die
Eingabe der neuen
Bezeichnung zu bestätigen.
Weitere Hinweise und
Informationen zur Eingabe und
Änderung von Namen finden
Sie in dem Kapitel Eingabe
und Änderung von Namen
auf Seite 61.
41
Page 44
M37
Musikaufnahme
Um ein neues Stück
aufzuzeichnen
•Betätigen Sie die KStart
Softkey Taste.
Jederzeit während die Line-InAufnahme Anzeige sichtbar ist
unterbricht die Betätigung der
CPause Softkey Taste die
Aufnahme. Sie können die
Aufnahme wieder starten,
indem Sie die KStart Softkey
Taste betätigen.
Die Aufnahme beginnt unmittelbar;
das Stück wird automatisch mit
“Session Track 1” bezeichnet.
Jede Aufnahme ist auf eine
maximale Dauer limitiert. Die
[Verbleibend] Anzeige
informiert, wie viel Zeit für diese
Aufnahme noch verbleibt. Um
die maximale Aufnahmedauer
zu ändern, gehen Sie bitte wie
folgt vor:
•Verwenden Sie die 9 oder
8 Tasten um die Zeit
[Verbleibend] Option zu
markieren und betätigen Sie
die 3Bearb. Softkey Taste.
•Mittels der Tasten 6 oder 7
können Sie die Dauer erhöhen
oder verringern. Die gesamte
zur Verfügung stehende
Aufnahmezeit, bei der
gewählten Aufnahmequalität,
wird oben angezeigt.
•Betätigen Sie die 5OK
Softkey Taste um die neue
Einstellung zu bestätigen.
Hinweis: Die maximale
Aufnahmedauer für einen
einzigen Titel sind etwa 1.5
Stunden. Wenn diese Zeit
überschritten wird, wird
automatisch ein neuer Titel
erzeugt und die Aufnahme wird
fortgesetzt.
Änderung des Namens eines
neuen Stückes
Während des
Aufnahmevorganges kann der
Name wie folgt geändert werden:
•Verwenden Sie die 9 oder
8 Tasten , sofern notwendig,
um die Aufnahme Option zu
markieren und betätigen Sie
die 3Bearb. Softkey Taste.
•Ändern Sie den Namen
indem Sie die
alphanumerischen Tasten auf
Ihrer Fernbedienung nutzen
oder indem Sie mittels der
Tasten am Gerät die Text
Tabelle verwenden.
•Betätigen Sie die 3OK
Softkey Taste.
Aufnahme von weiteren Titeln
•Verwenden Sie die 9 oder
8 Tasten um die Titel Option
zu markieren und betätigen
Sie die 5Neu Softkey Taste.
Ein neuer Titel mit der
Bezeichnung “Session Track 2”
wird nun aufgezeichnet. Die
5Neu Option ist für ca. 5
Sekunden nach der Erstellung
eines neuen Titels nicht verfügbar.
42
Page 45
M37
Musikaufnahme
Hinweis: Sofern Ihre Line-In
Aufnahme gegenwärtig
unterbrochen ist (Pause), ist es
nötig die KStart Softkey Taste
zu betätigen um mit der
Aufnahme zu beginnen.
Beendigung einer Line-In
Aufnahme
Sobald Sie alle Titel zu der
Aufnahme hinzugefügt haben:
•Verwenden Sie die 9 oder
8 Tasten um die Vorgang
beenden Option zu
markieren und betätigen Sie
die 5wählen Softkey Taste.
Die folgende Aufforderung wird
angezeigt:
•Betätigen Sie die
2Beenden Softkey Taste
um Ihre Auswahl zu
bestätigen.
Hinweis: Sobald eine
Aufnahme auf diese Weise
beendet wurde können keine
weiteren Titel zu der Aufnahme
hinzugefügt werden.
Hören von Musik, während
eine Line-In Aufnahme
vorgenommen wird
Sie können Musik aus Ihrer
Sammlung auch während einer
Line-In Aufnahme wiedergeben:
•Betätigen Sie die 2Verberg.
Softkey Taste um das
Hauptmenü anzuzeigen.
Jegliche Musik, welche gerade
auf Ihrem Line-In MonitorAusgang wiedergegeben wird,
ist hörbar. Sofern keine Musik
wiedergegeben wird, kann
selbstverständlich aus der
Sammlung Musik zur
Wiedergabe ausgewählt werden.
Weitere Informationen zur
Wiedergabe von Musik finden
Sie in dem Kapitel MusikWiedergabe.
Jederzeit können Sie mit der
Auswahl Line-in aus dem
Hauptmenü zu der Aufnahme
zurückkehren und den Status
der Aufnahme beobachten. Der
Monitor Ausgang welcher bei
dem Beginn der Aufnahme
ausgewählt wurde, gibt nun das
Signal der Line-In Verbindung
wieder.
Hinweis: Während des
Aufnahmevorganges kann die
TV Anzeige etwas langsamer
reagieren, als Sie es gewohnt
sind.
43
Page 46
M37
Musikwiedergabe
MUSIKWIEDERGABE
Dieses Kapitel erläutert, wie
Musik auf Ihrem Audio Server
wiedergegeben werden kann.
Weiterhin erfahren Sie, wie Sie
auf verschiedene Art und Weise
nach Titeln suchen können.
WIEDERGABE VON MUSIK
AUS DER
MUSIKSAMMLUNG
•Lassen Sie sich das
Hauptmenü auf dem Display
anzeigen, indem Sie die
1 Taste auf der
Fernbedienung Ihres Audio
Servers betätigen.
•Falls nötig verwenden Sie
die Tasten 9 oder 8 um
den Menüpunkt Musik
anzuwählen.
•Betätigen Sie die 5Wählen
Taste.
Das Musikbibliothek Menü wird
nun angezeigt. Hier können Sie
festlegen, nach welchem Kriterium
Sie Ihre Musiksammlung
durchsuchen möchten:
OptionBeschreibung
Alben
Künstler
Genres
PlaylistenZeigt alle eigenen Playlisten an.
Album
bearbeiten
Playliste
bearbeiten
Presets
Zeigt eine alphabetisch nach
Namen sortierte Liste der
Alben in der Bibliothek an.
Zeigt die Musik in der
Bibliothek nach Künstlern
sortiert an.
Zeigt die Musik in der
Bibliothek nach Genre
sortiert an.
Bearbeitet den Albumtitel,
Künstler-, Genre- oder
Titelnamen von Musik in der
Bibliothek.
Verwenden Sie diese Option
zum Erstellen und Bearbeiten
eigener Playlisten.
Zei gt ei ne volls tändi ge Liste
der vorhandenen Presets an.
Alternativ können Sie auch direkt
mit den Tasten ALBUM, ARTIST,GENRE, oder PLAYLIST auf
Ihrer Fernbedienung den Inhalt
einer Kategorie anzeigen lassen.
Suche in der
Musiksammlung über Album
Entweder:
•Markieren Sie mittels der 9
oder 8 Taste die Option
Alben innerhalb des
Musikbibliothek Menüs.
•Betätigen Sie die 5Wählen
Taste um die Auswahl zu
bestätigen.
oder:
•Betätigen Sie die ALBUM
Taste auf Ihrer Fernbedienung.
44
Page 47
M37
Musikwiedergabe
Das Gerätedisplay, sowie der TV
Bildschirm zeigen nun die Alben,
welche in Ihrer Musiksammlung
verfügbar sind, an:
•Betätigen Sie die 9 oder 8
Taste um zwischen den
Alben zu wechseln, oder
drücken Sie den dem Album
entsprechenden Buchstaben
auf Ihrer Audio Server
Fernbedienung um direkt an
die entsprechende Position
in der Liste zu gelangen.
Um das gesamte Album
wiederzugeben:
•Drücken Sie die Aktionstaste
5 Wieder. (Play)
Um einen bestimmten Titel aus
dem Album anzuwählen:
•Betätigen Sie die 7Öffnen
(Open) Taste um den Inhalt
des Albums anzuzeigen.
•Verwenden Sie die Tasten 9
oder 8 um zwischen den
einzelnen Titeln zu wählen,
oder betätigen Sie eine Taste
auf dem alphanumerischen
Feld der Fernbedienung um
zu dem entsprechenden Titel
zu springen.
•Betätigen Sie die 5 Wieder.(Play) Taste um den aktuell
ausgewählten Titel
wiederzugeben.
•Betätigen Sie die 6 Taste
um zu der Suche nach
Album zurückzukehren.
Suche in der
Musiksammlung nach
Künstler
Entweder:
•Verwenden Sie die 9 oder 8
Taste um die Künstler Option
in dem Musikbibliothek
Menü zu markieren.
•Betätigen Sie die 5Wählen
Taste um Ihre Auswahl zu
bestätigen.
oder:
•Betätigen Sie die ARTIST
Taste auf Ihrer Audio Server
Fernbedienung.
Das Gerätedisplay, sowie der TV
Bildschirm zeigen nun die Alben,
welche in Ihrer Musiksammlung
verfügbar sind, an:
45
Page 48
M37
Musikwiedergabe
Die Künstler werden in
alphabetischer Reihenfolge
angezeigt.
•Betätigen Sie die 9 oder 8
Taste um zwischen den
einzelnen Künstlern zu
wählen, oder betätigen Sie
eine Taste auf dem
alphanumerischen Feld der
Fernbedienung um zu dem
entsprechenden Künstler zu
springen.
Um alle Alben von dem
ausgewählten Künstler
wiederzugeben:
•Drücken Sie die Aktionstaste
5 Wieder. (Play)
Um ein bestimmtes Album
des ausgewählten Künstlers
wiederzugeben:
•Betätigen Sie die 7Öffnen
(Open) Taste um die
verfügbaren Alben des
ausgewählten Künstlers
anzuzeigen.
•Verwenden Sie die 9 oder8 Taste um zwischen den
Alben zu wählen.
Entweder:
•Betätigen Sie die 5Wieder.(Play) Taste um die
Wiedergabe des ausgewählten
Albums zu beginnen.
Oder:
•Betätigen Sie die 7Öffnen(Open) Taste nochmals um
nach einem bestimmten Titel
in diesem Album zu suchen.
Oder:
•Betätigen Sie die 6 Taste um
zu der Suche nach einem
Künstler zurückzukehren.
Suche in der
Musiksammlung nach
Genre
Entweder:
•Verwenden Sie die 9 oder 8
Taste um die Genres Option
in den Musikbibliothek
Menü zu markieren.
•Betätigen Sie die 5Wählen
Taste um Ihre Eingabe zu
bestätigen.
oder:
•Betätigen Sie die GENRE
Taste auf Ihrer Audio Server
Fernbedienung.
Das Gerätedisplay, sowie der TV
Bildschirm zeigen nun die Genres,
welche in Ihrer Musiksammlung
verfügbar sind, an:
•Betätigen Sie die 9 oder 8
Taste um zwischen den
Genres zu wählen.
46
Page 49
M37
Musikwiedergabe
Um alle Alben eines Genres
wiederzugeben
•Drücken Sie die Aktionstaste
5 Wieder. (Play)
Um ein bestimmtes Album
aus dem ausgewählten Genre
wiederzugeben
•Betätigen Sie die 7Öffnen
(Open) Taste um alle
verfügbaren Alben des
ausgewählten Genres
anzuzeigen.
•Verwenden Sie die 9 oder
8 Taste um zwischen den
Alben zu wählen.
Entweder:
•Betätigen Sie die 5Play
Taste um das aktuell
ausgewählte Album
wiederzugeben.
Oder:
•Betätigen Sie die 7Öffnen(Open) Taste erneut, um
einen bestimmten Titel in
dem ausgewählten Album
wiederzugeben.
Oder:
•Betätigen Sie die 6 Taste
um zu der Suche nach
Genre zurückzukehren.
Suche in der
Musiksammlung nach
Playlisten
Playlisten ermöglichen Ihnen
eine eigene Auswahl von Titeln
zu erstellen und diese mit einem
Namen Ihrer Wahl, wie z.B. PartyMusik zu speichern. Weitere
Informationen zum Erstellen von
Playlisten entnehmen Sie bitte
dem Kapitel Erstellen einerneuen Playliste auf Seite 54.
Entweder:
•Verwenden Sie die 9 oder 8
Taste um die Playlisten Option
in dem Musikbibliothek Menü
zu aktivieren.
•Betätigen Sie die 5Wählen
Taste um Ihre Auswahl zu
bestätigen.
oder:
•Betätigen Sie die PLAYLIST
Taste auf Ihrer Audio Server
Fernbedienung.
Das Gerätedisplay, sowie der
TV Bildschirm zeigen nun die
Playlisten, welche in Ihrer
Musiksammlung verfügbar
sind, an:
47
Page 50
M37
Musikwiedergabe
Hinweis: Sofern Sie noch keine
Playlisten erstellt haben, ist die
Liste leer.
•Betätigen Sie die 9 oder 8
Taste um zwischen den
Playlisten zu wählen, oder
betätigen Sie eine Taste auf
dem alphanumerischen Feld
der Fernbedienung um zu
der entsprechenden
Playliste zu springen
•Betätigen Sie die 5Wieder.(Play) Taste um die
Wiedergabe zu beginnen.
Navigation im Archiv
mittels Preset
Presets sind eine einfache
Form einer Playliste. Die
Presets können quasi wie eine
Stationsprogrammierung Ihres
Radios verwendet werden. Eine
Möglichkeit ist, dass Sie eine
Preset Einstellung definieren,
welche eine Zufallswiedergabe
Ihres gesamten Musikarchives
startet. Presets können
insbesondere für einfachste
Multiroom Systeme, in denen
eine Steuerung des Audio
Servers nicht vorgesehen ist,
verwendet werden. Weitere
Informationen über die
Programmierung von Presets
finden Sie im Kapitel Speicherneines Presets auf Seite 57.
•Verwenden Sie die Tasten 9
oder 8 um die Presets
Option im Musikbibliothek
Menu zu markieren.
•Betätigen Sie die 5Wählen
Softkey Taste um Ihre
Auswahl zu bestätigen.
Sowohl das Gerätedisplay, als
auch die OSD Wiedergabe
zeigen die, in Ihrem
Musikarchiv, zur Verfügung
stehenden Presets an:
Hinweis: Jedes Preset,
welches keine Informationen
beinhaltet, wird als [Empty]
gekennzeichnet.
•Betätigen Sie die 9 oder 8
Tasten um aus den Presets
zu wählen, oder betätigen
Sie die entsprechende
Nummer des Presets auf
Ihrer Audio Server
Fernbedienung.
•Betätigen Sie die 5Wieder.(Play) Taste um die
Wiedergabe des Presets zu
beginnen. Zufalls- und
Wiederholfunktion werden für
diese Auswahl automatisch
aktiviert.
48
Page 51
M37
Musikwiedergabe
Auswahl von Musik direkt
mittels der Audio Server
Fernbedienung
Sie können ein Album, einen
Künstler, ein Genre oder eine
Playliste direkt mit dem ersten
Buchstaben des Titels über die
alphanumerische Tastatur Ihrer
Audio Server Fernbedienung
anwählen.
Auswahl eines Albums,
Künstlers, Genres oder einer
Playliste mittels des Namens
•Bringen Sie das
entsprechende Menü, nach
welchen Sie suchen
möchten, zur Anzeige (z.B.
Alben Wählen Menü).
•Betätigen Sie die
alphanumerische Taste, die
dem ersten Buchstaben der
Auswahl, welche Sie treffen
möchten, entspricht.
Um beispielsweise den Künstler
Santessa zu finden, betätigen Sie
die ARTIST Taste um das AlbenWählen Menü anzuzeigen,
anschließend betätigen Sie die
Taste 7 viermal, da S der vierte
Buchstabe auf der Taste 7 ist.
Das Gerätedisplay, sowie der TV
Bildschirm zeigen nun den ersten
Künstler, der mit S beginnt.
Sofern mehrere Künstler mit dem
Buchstaben S beginnen,
betätigen Sie die Taste 8
solange, bis Sie den Künstler,
nachdem Sie suchen, gefunden
haben.
Auswahl eines Titels oder
eines Presets mittels
Nummer
•Zeigen Sie die Liste der Titel
eines Albums oder einer
Playliste, oder die Liste der
Presets an.
•Betätigen Sie auf der
alphanumerischen Tastatur
die Taste, welche mit Ihrer
Auswahl übereinstimmt.
Auswahl eines Albums nach
Nummer
Jedem Album, welches Sie auf
die Festplatte Ihres Audio
Servers gespeichert haben, ist
eine eindeutige Nummer, bei
Null beginnend, zugeordnet.
Sofern Ihnen die Nummer des
Albums, welches Sie hören
möchten, bekannt ist, können
Sie das Album direkt über die
Eingabe der Nummer
anwählen, indem Sie diese
über die Fernbedienung
eingeben.
•Betätigen Sie die ALBUM
Taste um die Alben Ihrer
Musiksammlung
anzuzeigen.
•Betätigen Sie die Taste 0
gefolgt von der Nummer des
Albums.
Um das Album 27 auszuwählen,
geben Sie beispielsweise
ALBUM,0,2,7 ein.
49
Page 52
M37
Musikwiedergabe
Das Gerätedisplay zeigt nun:
•Betätigen Sie die 3OK Taste
um die Eingabe der
Albumnummer
abzuschließen.
•Betätigen Sie die 5Wieder.(Play) Taste erneut, um die
Wiedergabe des Albums zu
starten.
MUSIKWIEDERGABE VON
EINER CD
Ihr Audio Server ermöglicht Ihnen
eine CD direkt, ohne diese auf
die Festplatte aufzunehmen,
wiederzugeben.
Um eine CD wiederzugeben:
•Drücken Sie die OPEN/CLOSE-Taste an der
Vorderseite, um das CDFach zu öffnen.
•Legen Sie einen CD ein.
•Drücken Sie erneut die
OPEN/CLOSE-Taste.
Die folgende Information wird
automatisch angezeigt:
Sofern sich schon eine CD im
Laufwerk befindet, wählen Sie
bitte die CD Option aus dem
Hauptmenü.
•Betätigen Sie die 5Wieder.
(Play) Taste um die
Wiedergabe der CD zu
starten.
50
Page 53
M37
Musikwiedergabe
WIEDERGABE
INFORMATION
Der Ausgabe Bildschirm
Jedes Mal, wenn Sie eine Auswahl
für die Wiedergabe treffen, wird
folgender Bildschirm angezeigt:
Das Gerätedisplay zeigt:
1. Zeigt den Namen des
Albums an.
2. Zeigt die Alben eines
Künstlers an.
3. Zeigt den Namen des Titels,
der gegenwärtig
wiedergegeben wird an.
4. Zeigt entweder die
Wiedergabezeit oder die
verbleibende Spielzeit des
aktuellen Titels an.
5. Zeigt an, dass die
Zufallswiedergabe aktiviert ist.
6. Zeigt an, dass die
Wiederholfunktion für die
Wiedergabe aktiviert ist.
7. Zeigt an, dass die Wiedergabe
von der Festplatte erfolgt.
Der Wiedergabe Bildschirm kann
jederzeit angezeigt werden,
indem Sie entweder die
Output Taste auf der Audio
Server Fernbedienung betätigen
oder die Output Taste an der
Gerätefront.. Der Wiedergabe
Bildschirm kann auch dazu
verwendet werden einen
anderen Ausgang des Audio
Servers zu aktivieren; weitere
Informationen hierzu finden Sie
in dem Kapitel Betrieb des
Audio Servers in einem
Multiroom System auf Seite 67.
Änderung der angezeigten
Information
Sie können wählen, welche
Informationen auf dem TV
Bildschirm bzw. dem
Gerätedisplay, während der
Wiedergabe, dargestellt
werden:
•Betätigen Sie die 5Anzeige(Disp) Taste um zwischen
folgenden vier Optionen zu
wählen:
Titel Bezeichnung, Titel
Nummer, und abgelaufene Zeit
des aktuellen Titels:
51
--
-
--
Page 54
M37
Musikwiedergabe
Titel Bezeichnung, Titel
Nummer, und Restspielzeit des
aktuellen Titels:
Name des Albums und des
Titels:
Name des Künstlers und des
Titels:
STEUERUNG DER
WIEDERGABE
Während die Musik aus der
Musiksammlung oder direkt von
einer CD wiedergeben wird,
können Sie die Wiedergabe
jederzeit pausieren, beenden
oder die Wiedergabe erneut
aufnehmen und ebenso einen
Suchlauf oder Titelsprung
durchführen.
Unterbrechen der
Wiedergabe
•Betätigen Sie die C Taste an
der Gerätefront oder auf der
Fernbedienung Ihres Audio
Servers.
Beenden der Wiedergabe
•Betätigen Sie die B Taste an
der Gerätefront oder auf der
Fernbedienung Ihres Audio
Servers.
Wiederaufnahme der
Wiedergabe
•Betätigen Sie die A Taste an
der Gerätefront oder auf der
Fernbedienung Ihres Audio
Servers.
Titelsprung zum nächsten oder
vorhergehenden Titel
•Betätigen Sie die G oder F
Taste an der Gerätefront
oder auf der Fernbedienung
Ihres Audio Servers.
Das Gerätedisplay zeigt die
Nummer jedes Titels, während
Sie die Sprungfunktion
ausführen.
Suche innerhalb eines Titels
•Halten Sie die E oder D
Taste auf der
Fernbedienung Ihres Audio
Servers gedrückt oder die G
oder F Taste an der
Gerätefront.
Die Wiedergabe setzt an der
Stelle, an der Sie die Taste
loslassen wieder ein.
52
Page 55
M37
Organisation
Zufalls und
Wiederholungswiedergabe
Ihr Audio Server ermöglicht Ihnen
Alben, Künstler, Genres oder
Playlisten in einer zufälligen
Reihenfolge wiederzugeben um
noch mehr Abwechslung in Ihre
Musik zu bringen. Sie können
ebenfalls eine Auswahl
wiederholen lassen.
Zufällige Wiedergabe der
aktuellen Auswahl
•Betätigen Sie die I Taste
auf Ihrer Audio Server
Fernbedienung.
Betätigen Sie die I Taste
erneut um die
Zufallswiedergabe
auszuschalten.
Wiederholung der aktuellen
Auswahl
•Betätigen Sie die H Taste
auf Ihrer Audio Server
Fernbedienung.
Betätigen Sie die H Taste erneut
um die Wiederholfunktion
auszuschalten.
Das Gerätedisplay und der TV
Bildschirm zeigen an, ob die
Zufalls- bzw.
Wiederholwiedergabe aktiviert ist.
Hinweis: Wenn ein Preset für die
Wiedergabe ausgewählt wird sind
die Zufalls- und Wiederholfunktion
immer aktiviert.
ORGANISATION
IHRER
MUSIKSAMMLUNG
In diesem Kapitel erhalten Sie
Informationen über die Features,
welche Ihnen eine einfache
Organisation Ihres Musikarchives
ermöglichen. Ferner erhalten Sie
ausführliche Informationen wie
Playlisten mit Ihren
Lieblingsstücken, sowie Presets
erstellt werden; aber auch wie
Alben oder Titel, welche nicht
mehr benötigt werden, gelöscht
werden können, sowie die
Kennzeichnung von Alben, Titeln
und Interpreten erfolgen kann.
PLAYLISTEN
Ihr Audio Server ermöglicht Ihnen
Ihre individuelle Auswahl von
Titeln, diese werden Playlisten
genannt, zu erstellen und diese
mit einem Namen Ihrer Wahl zu
kennzeichnen. Sie können
beispielsweise Ihre Lieblings
Party Titel aus verschiedenen
Alben auswählen und in einer
gemeinsamen Playliste, welche
Sie Party Musik nennen,
ablegen. Sie können Ihre
Lieblingsmusik nun einfach durch
Auswahl der entsprechenden
Playliste über das PlaylisteWählen Menü anwählen.
53
Page 56
M37
Organisation
Erstellen einer neuen
Playliste
•Zeigen Sie das Hauptmenü
an, indem Sie die 1
Taste auf Ihrer Audio Server
Fernbedienung betätigen.
•Wählen Sie mit den 9 oder
8 Tasten um die
Musikbibliothek Option zu
markieren und betätigen Sie
die 5Wählen Taste.
•Wählen Sie mit den 9 oder
8 Tasten um die Playliste
bearbeiten Optionzu
markieren und betätigen Sie
die 5Wählen Taste.
Die bestehende Playliste wird
angezeigt:
Sofern Sie noch keine Playliste
erstellt haben, ist diese Anzeige
leer.
•Betätigen Sie die Taste
KNeu (New) um eine neue
Playliste zu erstellen.
•Das folgende Menü
ermöglicht Ihnen den Namen
für eine Playliste einzugeben:
•Geben Sie den Namen für
die Playliste mittels der
alphanumerischen Tastatur
Ihrer Audio Server
Fernbedienung oder über
das Raster ein.
Weitere Informationen zur
Eingabe von Namen erhalten
Sie im Kapitel Eingabe undBearbeitung von Namen auf
Seite 61.
•Betätigen Sie die 3OK Taste
um den eingegebenen
Namen zu bestätigen.
Titel Auswahl aus einer
Playliste
•Betätigen Sie die 9 oder 8
Taste um die Titel ausPlayliste bearbeiten Option
zu markieren und betätigen
Sie die 5Wählen Taste.
54
Page 57
M37
Organisation
Sie werden nun aufgefordert
die Elemente auszuwählen,
welche Sie der Playliste
hinzufügen möchten:
•Betätigen Sie die KHinzu.(Add) Taste.
Das Titel zur Playlistehinzufügen Menü ermöglicht
Ihnen nun innerhalb Ihrer
Musiksammlung zu navigieren
und das erste Element
auszuwählen, welches Sie der
Playliste hinzufügen möchten.
Sie können vollständige Alben,
komplette Genres, alle Alben
eines ausgewählten Künstlers,
eine andere Playliste, oder
individuelle Titel in einer
Playliste ablegen. Weitere
Informationen zur Navigation in
Ihrer Musiksammlung erhalten
Sie im Kapitel Wiedergabe von
Musik aus der
Musiksammlung auf Seite 44.
Sobald Sie das Album, das
Genre, den Künstler, die
Playliste oder den Titel, welchen
Sie hinzufügen möchten,
gefunden haben:
•Betätigen Sie die 5Hinzu.(Add) Taste um diese
Auswahl der Playliste
hinzuzufügen.
•Betätigen Sie die 5OK
Taste um fortzufahren.
Sobald Sie die
Zusammenstellung der Playliste
abgeschlossen haben:
•Betätigen Sie die Taste
KFertig (Done) um das
Hinzufügen von Titeln zu
beenden.
•Betätigen Sie die 5OK Taste
um Ihre Absicht zu bestätigen.
Die Titel, welche Sie
hinzugefügt haben, werden in
der Playliste angezeigt:
55
Page 58
M37
Organisation
Bearbeiten einer Playliste
Sie können eine Playliste zu
jedem Zeitpunkt an Ihre
Bedürfnisse anpassen, indem
Sie Elemente hinzufügen, Titel
löschen, oder die Position eines
Titels innerhalb der Playliste
anpassen.
Hinzufügen von Elementen in
eine Playliste
Entweder:
•Wählen Sie die Playliste,
welche Sie ändern möchten,
aus dem Playliste Wählen
Menü.
•Betätigen Sie die 3Info Taste
um sich das Info zuPlayliste Menü anzuzeigen.
•Verwenden Sie die 9 oder
8 Tasten um die Titel
bearbeiten Option zu
markieren und betätigen Sie
die 5Wählen Taste.
Oder:
•Wählen Sie Playliste
bearbeiten aus dem
Musikbibliothek und
markieren Sie die Playliste,
welche Sie ändern möchten.
•Betätigen Sie die 5Wählen
Taste um die Playliste zur
Bearbeitung zu öffnen.
•Verwenden Sie die 9 oder
8 Tasten um die Titel
bearbeiten Option zu
markieren und betätigen Sie
die 5Wählen Taste.
Sobald Sie die gewünschte
Playliste markiert haben:
•Betätigen Sie die KHinzu.(Add) Taste um neue Titel
hinzuzufügen, und
markieren Sie das Element,
welches Sie hinzufügen
möchten, indem Sie durch
die Musiksammlung
navigieren.
Entfernen eines Titels aus der
Playliste.
•Öffnen Sie die Playliste, wie
oben beschrieben.
•Betätigen Sie die 9 oder 8
Taste um den Titel, welchen
Sie löschen möchten, zu
markieren.
•Betätigen Sie die 2Entf.(Rem) Taste um den Titel zu
löschen.
•Betätigen Sie die 5Entf.(Rem) Taste um Ihre
Auswahl zu bestätigen.
Veränderung der Position
eines Titels innerhalb der
Playliste.
•Öffnen Sie die Playliste, wie
oben beschrieben.
•Betätigen Sie die 9 oder 8
Taste um den Titel, welchen
Sie verändern möchten, zu
markieren.
•Betätigen Sie die 3Verschie.(Move) Taste um den Titel
zu bewegen.
56
Page 59
M37
Organisation
•Betätigen Sie die 9 oder 8
Taste um den Titel vor oder
zurück zu bewegen.
•Betätigen Sie die
5Speicher (Store) Taste um
die neue Position des Titels
zu bestätigen.
PRESETS
Presets sind einfache
Playlisten, welche auf die
gleiche Art verwendet werden
können wie Stationsspeicher
bei Ihrem Radio; beispielsweise
ein Preset, welches in zufälliger
Reihenfolge Ihr gesamtes
Musikarchiv wiedergibt. Sie
können die Presets sowohl
über das OSD, als auch über
das Gerätedisplay verwenden.
Weitere Informationen finden
Sie in dem Kapitel Betrieb des
Audio Servers in einem
Multiroom System auf Seite 67.
Bevor ein Preset verwendet
werden kann, muss eine
Musikauswahl der
Speichernummer zugewiesen
werden:
Speicherung eines Presets
•Aktivieren Sie das
Hauptmenü indem Sie die
1 Taste auf Ihrer
Audio Server
Fernbedienung betätigen.
•Betätigen Sie die 9 oder 8
Taste um die
Musikbibliothek Option zu
markieren und anschließend
die 5Wählen Softkey Taste.
•Betätigen Sie die 9 oder 8
Taste um die Presets Option
zu markieren und
anschließend die 5Wählen
Softkey Taste.
Die bereits vorhandenen
Presets werden angezeigt:
Sofern Sie noch kein Preset
gespeichert haben, werden alle
Presets mit [leer]
gekennzeichnet.
•Verwenden Sie die 9 oder8Tasten und markieren Sie
den Preset, welchen Sie
programmieren möchten.
Betätigen Sie anschließend
die 3Bearb. (Edit)Softkey
Taste.
57
Page 60
M37
Organisation
•Das darauf folgende Menu
ermöglicht Ihnen den Preset
umzubenennen bzw. diesen
zu programmieren:
Auswahl der Musik für einen
Preset
Betätigen Sie die 9 oder 8
Taste um die Set Option zu
markieren und betätigen Sie
anschließend die 5Select
Softkey Taste.
Sie werden aufgefordert eine
Auswahl aus Ihrem Musikarchiv
als Ihren Preset zu speichern.
Das kann ein einzelner Titel, ein
Album, alle Titel von einem
Interpreten, alle Titel eines
Genres, eine Playliste oder alle
Titel Ihres Audioserver sein.
Weitere Informationen wie Sie
innerhalb Ihres Musikarchives
navigieren können finden Sie in
dem Kapitel Wiedergabe von
Musik aus der
Musiksammlung auf Seite 44.
Sobald Sie das Album, das
Genre, den Künstler, die
Playliste oder den Titel,
welchen Sie auswählen
möchten, markiert haben:
•Betätigen Sie die 5Einst.
Softkey Taste, um die
Auswahl als Preset zu
speichern.
Hinweis: Presets werden nicht
automatisch angepasst, wenn
neue Musik auf dem Audio
Server gespeichert wird. Wenn
Sie beispielsweise ein Preset,
welches das Blues Genre
spielt, programmiert haben,
enthält dieses Preset eine neu
aufgenommene Blues CD nicht.
Ein Name für den Preset wird
automatisch, abhängig von der
Musikauswahl, welche Sie
getätigt haben, vergeben. Um
den Namen des Preset zu
verändern, gehen Sie bitte wie
folgt vor:
•Wechseln Sie zur PresetInformation Anzeige, wie
oben beschrieben.
58
Page 61
M37
Organisation
•Betätigen Sie die 9 oder 8
Taste um den Namen des
Presets zu markieren und
betätigen Sie anschließend
die 3 Bearb. (Edit)Softkey
Taste um einen neuen
Namen einzugeben.
•Geben Sie den Namen für
den Preset mit der
alphanumerischen Tastatur
Ihrer Fernbedienung ein
oder verwenden Sie die
Eingabe Tabelle (Grid).
Weitere Informationen zur
Bearbeitung von Namen finden
Sie in dem Kapitel Eingabe
und Bearbeitung von Namen
auf Seite 61.
•Betätigen Sie die 3OK
Softkey Taste um den
Namen, welchen Sie
eingegeben haben, zu
bestätigen.
ALBEN
Ihr Audio Server kennzeichnet
die Alben, Künstler und Titel in
Ihrer Musiksammlung mit
Namen, welche jeden Titel, den
Sie anhören eindeutig
kennzeichnet. Diese Zuordnung
vereinfacht die Navigation in
Ihrer Musiksammlung.
Sofern Sie über einen
Internetanschluss verfügen,
werden von Ihrem Audio Server
die CD Text Informationen
automatisch von dem
Gracenote CDDB Music
Recognition Service
heruntergeladen. Sie können
diese Namen zu jedem
Zeitpunkt an Ihre persönlichen
Bedürfnisse anpassen.
Bearbeitung der Album
Informationen
•Zeigen Sie das Hauptmenü
an, indem Sie die 1
Taste auf Ihrer Audio Server
Fernbedienung betätigen.
•Betätigen Sie die 9 oder 8
Taste um die
Musikbibliothek Option zu
markieren und betätigen Sie
die 5Wählen Taste.
Entweder:
•Betätigen Sie die 9 oder 8
Taste um die Albumbearbeiten Option zu
markieren und betätigen Sie
die 5Wählen Taste.
•Wählen Sie das Album,
welches Sie bearbeiten
möchten und betätigen Sie
die 5Wählen Taste.
Oder:
•Betätigen Sie die 9 oder 8
Taste um die Alben Option
zu markieren und betätigen
Sie die 5Wählen Taste.
•Wählen Sie das Album,
welches Sie bearbeiten
möchten und betätigen Sie
die 3Info Taste.
59
Page 62
M37
Organisation
Das folgende Menü ermöglicht
Ihnen verschiedene Informationen
zur Bearbeitung auszuwählen:
•Wählen Sie das Element,
welches Sie bearbeiten
möchten und betätigen Sie
die 3Bearb. (Edit)Taste.
•Beachten Sie das Kapitel
Eingabe und Bearbeitung
von Namen um neue
Namen einzugeben.
Löschen von Alben, Titeln
und Playlisten
Sie können Alben, Titel oder
Playlisten, welche Sie nicht
länger benötigen, aus der
Musiksammlung Ihres Audio
Servers löschen.
•Wechseln Sie zum
Hauptmenü indem Sie die
1 Taste auf Ihrer Audio
Server Fernbedienung
betätigen.
•Betätigen Sie die 9 oder 8
Taste um die
Musikbibliothek Option zu
markieren und betätigen Sie
die 5Wählen Taste.
•Betätigen Sie die 9 oder 8
Taste um entweder die
Playliste bearbeiten oder
Album bearbeiten Option zu
markieren und betätigen Sie
die 5Wählen Taste.
•Suchen Sie das Album, die
Playliste oder den Titel,
welchen Sie löschen möchten.
•Betätigen Sie die 2Löschen(Rem) Taste um die
Löschung durchzuführen.
•Wenn Sie sicher sind, daß
Sie den Eintrag löschen
möchten, betätigen Sie die
5Löschen(Rem) Taste
erneut, um die Operation
abzuschließen.
Hinweis: Diese Operation löscht
Informationen von Ihrer Festplatte
und zwar dauerhaft; Sie müssen
das Album erneut aufnehmen,
wenn Sie Titel oder Alben
löschen. Das Löschen einer
Playlist, bewirkt nicht das
Löschen einzelner Titel von der
Festplatte, es wird nur die
Verknüpfung gelöscht – die Alben
werden hiervon nicht berührt.
60
Page 63
M37
Organisation
LÖSCHEN EINES PRESET
Um einen Preset neu zu
programmieren können Sie
den Inhalt eines Presets
jederzeit wie folgt löschen:
•Wechseln Sie in das
Hauptmenü indem Sie die
1 Taste auf Ihrer
Audio Server
Fernbedienung betätigen.
•Betätigen Sie die 9 oder 8
Taste um die
Musikbibliothek Option zu
markieren und betätigen Sie
die 5Wählen Softkey Taste.
•Betätigen Sie die 9 oder 8
Taste um die Presets Option
zu markieren und betätigen
Sie anschließend die
5Wählen Softkey Taste.
•Markieren Sie den Preset
welchen Sie bearbeiten
möchten und betätigen Sie
anschließend die 2Löschen(Clear) Softkey Taste.
•Betätigen Sie die
5Löschen (Clear) Softkey
Taste, um Ihre Auswahl zu
bestätigen.
•Sobald die Operation
abgeschlossen ist, erhalten
Sie eine Bestätigung.
Betätigen Sie nun die 5OK
Softkey Taste um fortzufahren.
EINGABE UND
BEARBEITUNG VON
NAMEN
Mit den folgenden Methoden
können Sie einen neuen
Namen eingeben oder einen
bestehenden Namen auf Ihrem
Audio Server ändern:
Texteingabe mittels des
alphanumerischen
Tastenfeldes
•Betätigen Sie die 7 oder 6
Taste um den Cursor auf die
benötigte Position zu
bewegen.
•Verwenden Sie die Tasten
vom alphanumerischen
Tastenfeld um einen
Buchstaben einzugeben.
Um den Buchstaben S
einzugeben, betätigen Sie die
Taste 7 viermal, weil S der
vierte Buchstabe auf der Taste
7 ist.
•Betätigen Sie die DELETE
Taste auf Ihrer Audio Server
Fernbedienung um
Buchstaben zu löschen.
•Betätigen Sie die CAPS
Taste an der Gerätefront
oder auf der Audio Server
Fernbedienung um
zwischen Groß- und
Kleinschreibung zu
wechseln.
61
Page 64
M37
Organisation
Auswahl von Buchstaben
über das Raster
Die Grid Option ermöglicht auf
einem komfortablen Weg die
Auswahl von Buchstaben über
ein Raster:
•Betätigen Sie die Taste 8
um den Cursor in das
Raster zu bewegen.
Der aktuell gewählte Buchstabe
ist jeweils markiert:
•Verwenden Sie die 7,6,9
oder 8 Taste um den Cursor
zu bewegen und betätigen
Sie die 5Wählen Taste um
den jeweiligen Buchstaben
einzugeben.
•Verwenden Sie die CAPS
Taste, entweder an der
Gerätefront oder auf der
Audio Server
Fernbedienung um
zwischen Groß- und
Kleinschreibung zu
wechseln.
Wenn Sie zu einem späteren
Zeitpunkt Text in einem
anderen Bereich des Textfeldes
eingeben möchten, oder wenn
Sie zur Texteingabe über das
alphanumerische Tastenfeld
zurückkehren möchten:
•Betätigen Sie die 9 Taste
mehrfach bis sich der
Cursor wieder im Textfeld
befindet.
Abschließend, sobald Sie die
Eingabe des Namens
abgeschlossen haben:
•Betätigen Sie die 3OK Taste.
62
Page 65
M37
Einstellungen
FORTGESCHRITTENE
EINSTELLUNGEN
Dieses Kapitel befasst sich mit
den System Einstellungen des
Audio Servers, welche aus dem
Einstellungen Menü
angesteuert werden können.
Diese Einstellungen werden für
Sie normalerweise bei dem
Registrierungsvorgang
automatisch vorgenommen, so
dass Sie in der Regel keine
Veränderungen vornehmen
müssen, es sei denn, dass Sie
eine Änderung der
Einstellungen wünschen.
Anzeige des
Einstellungsmenüs
•Wechseln Sie zum Main
Menu indem Sie die 1
Taste auf Ihrer Audio Server
Fernbedienung betätigen.
•Betätigen Sie die 9 oder 8
Taste um die Einstellungen
Option des Hauptmenü zu
markieren.
•Betätigen Sie die 5Wählen
Taste um in das Einstellungen
Menü zu wechseln:
Die folgenden Absätze
beschreiben die verschiedenen
Optionen des Einstellungen
Menü.
Details zur Registrierung
Hier können Sie sich die Details,
welche Sie bei dem
Registrierungsvorgang Ihres Audio
Multiroom Servers eingegeben
haben, anzeigen lassen und ggf.
Änderungen vornehmen:
Sofern Sie Änderungen
vornehmen, können Sie Ihre
Registrierungsdetails erneut
versenden.
Internetzugriff
Zeigt die Details Ihres Internet
Zugangskontos an und
ermöglicht Ihnen Änderungen
vorzunehmen:
63
Page 66
M37
Einstellungen
Wenn Sie sich für die Option
Modem verwenden integriertes Konto bei der
Registrierungsprozedur von
Ihrem Audio Server
entschieden haben, werden die
Daten für den Internetzugang
automatisch für Sie eingestellt.
Allgemeine
Geschäftsbedingungen
Hier können die allgemeinen
Geschäftsbedingungen, welche
bei dem Registrierungsprozess
angezeigt wurden, eingesehen
werden. Hier können Sie
einstellen, ob Sie die folgenden
Optionen annehmen oder
ablehnen möchten:
•Ob Sie Informationen zu
anderen Produkten
und Dienstleistungen
erhalten möchten.
•Ob Sie Informationen über
Musik und andere Produkte
von seriösen Unternehmen
erhalten möchten.
Sofern Sie beabsichtigen
Optionen in diesem Menü zu
ändern, sollten Sie in jedem Fall
die Registrierungsdaten mit den
neuen Einstellungen erneut
senden.
Standard Aufnahmequalität
Hier stellen Sie die Aufnahme
Qualität ein, welche bei einer
Aufnahme verwendet wird, wenn
Sie sich für die Auto Aufnahme
Option entschieden haben:
Für jede Aufnahmequalitätsstufe
wird die Restaufnahmekapazität
in Stunden für die gewählte
Einstellung angezeigt.
Sprache
Ermöglicht Ihnen die Sprache für
die TV Ausgabe zu wählen. Es
stehen die Sprachen Englisch,
Französisch, Deutsch, Italienisch
und Spanisch zur Auswahl.
System Informationen
Hier kann die Seriennummer
und die Softwareversion Ihres
Audio Multiroom Server
abgefragt werden. Diese Daten
benötigen Sie, wenn Sie den
Kundendienst
kontaktieren möchten.
64
Page 67
M37
Einstellungen
System Einstellungen
Hier wird Ihnen eine Reihe von
Menüs angeboten um die
Hardware Ihres Audio Multiroom
Servers zu konfigurieren:
Die folgende Tabelle fasst die
Einstellungen, welche in den
einzelnen SystemEinstellungen Menüs zur
Verfügung stehen, zusammen:
OptionBeschreibung
Hier könne n Sie di e
Ei nstellung en vornehmen,
die Sie benötigen um über
das integrierte Modem in
ModemEinstellungen
das Internet einzuwählen. Im
ei nzelnen sind das die
Anzahl der
Wahlwiederholungen, die
Entscheidung für Puls oder
Tonwahl sowie der
Modeminiti ali sie rungss tring .
OptionBeschreibung
Hier legen Sie fest, wie der
Audio Server seine IP
Adresse erhält, wenn er an
ei n Ethernet Ne tzwerk
angeschlossen ist. Die
Mode Option ermöglicht
Ihnen zwischen der
manuellen Vergabe der IP
Adresse, der Vergabe
mittels eines DHCP Servers
oder der Vergabe durch
einen BOOTP Server zu
entscheiden. Sofern Sie sich
für die manuelle Option
entschieden haben,
EthernetEi nstellungen
Proxy Server
Ei nstellungen
ControllerEi nstellungen
VideoEi nstellungen
Ferndiagnose
verwenden Sie bitte die
Manual E thernet Ei nstellung
um die IP Adresse, die IP
Mask und das Gateway
festzulegen. Wenn Sie sich
für DHCP oder BOOTP
entschieden haben , wird
die IP Adresse, die IP Mask
und das Gatewa y
automatisch gesetzt. Wenn
die Mode Option korrekt
eingestellt wurde, werden
die zugewiesene IP
Adresse, die IP Mask und
das Gateway ebenso
angezeigt, wie die MAC
Adresse des Gerätes.
Mit dieser Option können
Sie sich die aktuellen
zugewiesenen Gateway,
DNS1 und DNS2 Adressen,
sowie die Proxy Server
Ei nstellungen ansehen.
Contr oller Settings - Defini ert
die Kommunikations-
geschwindigkeit des
Controller Ports auf der
Rückseite des Gerätes.
Hier legen Sie fest, ob das
Gerät für PAL oder NTSC
ko nfigurie rt wird und
welcher Video Ausgang für
das TV Interface verwendet
wird.
Wählen Sie diese Option,
wenn S i e vom
Servicepersonal gebeten
werden, den M37 für
hereinkommende Anrufe zu
ko nfiguriere n.
65
Page 68
M37
Einstellungen
Ausgangseinstellungen
Die Lautstärkeeinstellung von
jedem einzelnen Audio Ausgang
des Audio Multiroom Servers
kann als variabel oder fest
eingestellt werden. Jegliche
Änderung einer
Ausgangseinstellung betrifft nur
den aktuell gewählten Ausgang
(derjenige, der im Statusfenster
angezeigt wird).
Sofern Sie sich für die
Lautstärkeeinstellung fest
entschieden haben, wird der
Ausgangslevel auf maximal
gesetzt und die Balance auf
neutral gestellt. In diesem Modus
haben die N und OMute
Tasten Ihrer Audio Multiroom
Server Fernbedienung keine
Funktion*.
Wenn die Lautstärkeeinstellung
auf variabel konfiguriert wird,
kann der Ausgangslevel
jederzeit mit den Tasten
NN
N und
NN
O Mute Ihrer Audio Multiroom
Server Fernbedienung
verändert werden. Eine
Balance Einstellung kann auch
über das
Lautstärkeeinstellungen
Menü vorgenommen werden.
*Hinweis: Die Audio Multiroom
Server Fernbedienung kann so
eingestellt werden, dass bei der
Auswahl der HDD Audio Quelle
mittels den Tasten N und OMute die Lautstärke und die
Mute Steuerung für den
Verstärker erfolgen kann.
Weitere Informationen zu
diesem Thema finden Sie im
Kapitel Konfigurieren Ihrer
Fernbedienung für die
Steuerung weiterer Geräte
auf Seite 20.
Upgrade des Servers
Wählen Sie diese Option, wenn
Sie eine Upgrade
Software CD für Ihren Audio
Multiroom Server erhalten
haben.
66
Page 69
M37
Multiroom
BETRIEB DES AUDIO
SERVERS IN EINEM
MULTIROOM
SYSTEM
Ihr Audio Server kann zur
gleichen Zeit unterschiedliche
Musik in verschiedenen Räumen
wiedergeben. Dieses Kapitel
erklärt, wie der Audio Server in
eine Multiroom Umgebung
integriert werden kann und wie
der Hörer in unterschiedlichen
Räumen auf die
Musiksammlung zugreifen kann.
BASIS KONFIGURATION
Sofern der Audio Server nicht
Bestandteil einer sehr großen
Multiroom Installation ist, kann
die Steuerung über das TV User
Interface aus dem Raum, wo
Sie sich befinden, erfolgen. Die
TV Darstellung erkennt
automatisch, in welchem Raum
Sie sich befinden und schaltet
den Ausgang des Audio Servers
entsprechend der Einstellung
der Audio Server
Fernbedienung. Weitere
Informationen zur Konfiguration
Ihrer Fernbedienung finden Sie
im folgenden Kapitel.
Das folgende Diagramm zeigt
die Kabelverbindungen, welche
für eine Basis Multiroom
Konfiguration benötigt werden:
•Video Out wird an ein RF
Video Distributions-System
angeschlossen, welches
ermöglicht, dass das TV
User Interface im gesamten
Haus auf allen TVs
dargestellt werden kann.
•Die Fernbedienungsbefehle
werden von einem
67
Page 70
M37
Multiroom
separaten IR Empfänger,
welcher in jedem Raum
platziert wird, empfangen.
Die hier empfangenen
Informationen werden dann
über das RF Video
Distributions-System an der
IR Empfänger Anschluss.
•Die Analogen Ausgänge
werden jeweils an den
Stereo Eingang eines
Verstärkers angeschlossen.
Betrieb mit der Audio
Server Fernbedienung - TV
Interface
Ihre Audio Server
Fernbedienung kann so
konfiguriert werden, daß jeder
Tastendruck dem System
anzeigt, welcher Ausgang
gesteuert werden soll. Das
bedeutet, daß jedes Mal wenn
der Audio Server Infrarot Signale
empfängt, die TV Anzeige auf
den entsprechenden Ausgang
umschaltet.
Einstellung der
Fernbedienung auf einen
zugewiesenen Ausgang
•Betätigen Sie die HDD
Audio und Taste
gleichzeitig für ca. 1
Sekunde.
Die HDD Audio Taste leuchtet
für 20 Sekunden; der
Konfigurationsprozess muss in
dieser Zeit erfolgen und
abgeschlossen werden.
•Geben Sie den dreistelligen
Code, welcher dem
gewünschten Ausgang
entspricht, ein (alle gültigen
Möglichkeiten sind im
Anhang A aufgeführt). Um
den Ausgang 2 zu
konfigurieren, geben Sie
beispielsweise die folgende
Zahlenkombination ein:
0, 0, 2
•Betätigen Sie die HDDAudio Taste erneut.
Die HDD Audio Taste blinkt
nun zweimal zur Bestätigung,
dass die Konfiguration
erfolgreich war. Wenn die HDDAudio Taste nicht zweimal
blinkt, führen Sie den Vorgang
bitte erneut durch, und achten
Sie darauf, dass die Zahlen
korrekt eingegeben werden.
Sofern der Audio Server
während der Konfiguration
angeschaltet ist, erscheint die
Möchten Sie in den StandyModus schalten? Anzeige,
sobald die Konfiguration
abgeschlossen ist. Die
68
Page 71
M37
Multiroom
Betätigung jeglicher
Navigationstaste bewirkt nun,
daß der Audio Server auf den
entsprechenden Ausgang
umschaltet. Für das Beispiel
erscheint folgende Anzeige:
Die Zahl innerhalb des Kreises
kennzeichnet den eingestellten
Ausgang der Fernbedienung.
Der Balken rechts von dem Kreis
zeigt an, wie lange die Eingabe
exklusiv für den jetzigen
Ausgang verfügbar bleibt. Sobald
der Balken erloschen ist, kann
auch wieder von anderen
Räumen zugegriffen werden. Die
Ziffer rechts hiervon zeigt an,
welcher Ausgang von der
Fernbedienung kontrolliert wird.
Änderung des Ausgangs mit
der Fernbedienung
Die - Output Taste auf der
Audio Server Fernbedienung
ermöglicht Ihnen Informationen
über die Musik, welche Sie
gerade hören, auf der TV
Anzeige darzustellen. Die Taste
kann auch dazu verwendet
werden, um einen anderen
Ausgang zu kontrollieren:
•Betätigen Sie die - Output
Taste auf der Audio Server
Fernbedienung.
Die folgende Anzeige erscheint:
Die Ausgangsanzeige zeigt,
welche Musik auf dem aktuell
gewählten Ausgang gespielt wird.
•Betätigen Sie die - Output
Taste erneut um zum
nächsten Ausgang zu
wechseln.
•Sobald die angeforderte
Ausgangsziffer angezeigt
wird, betätigen Sie die
2Verberg. (Hide) Taste um
die Ausgangsanzeige
auszublenden.
In vorangegangenen Beispiel
wird folgende Statusanzeige
dargestellt:
Eine weitere Betätigung auf
dieser Fernbedienung bewirkt die
Kontrolle über den Ausgang 3.
Um zum fest eingestellten
Ausgang zurückzukehren,
können Sie jederzeit die
Default o/p Taste betätigen.
Diese Taste bewirkt gleichzeitig
automatisch eine Anzeige des
Musikbibliothek Menüs.
69
Page 72
M37
Multiroom
Kontrolle des Multiroom
Systems per
Fernbedienung – Direkte
Auswahl des Mediums
In der oben gezeigten
Basisdarstellung wird ein Raum
gezeigt, der keinen Zugriff auf
einen Fernseher hat, um die TV
Anzeige darzustellen. In diesem
Fall kann die Audio Server
Fernbedienung im DirekteAuswahl des Mediums Modus
genutzt werden.
Dieser Modus kann verwendet
werden um Musik aus der
Musiksammlung anzuwählen oder
Kontrollbefehle (wie z.B. Play,
Pause, Stop etc.) mit einfachen
Infrarotbefehlen zu übertragen,
welche das TV-User Interface nicht
beeinflussen. Um Ihre Audio
Server Fernbedienung in den
Direkte Auswahl des Mediums
Modus zu setzen, lesen Sie bitte
die Hinweise in dem vorherigen
Kapitel Einstellung der
Fernbedienung auf einen
zugewiesenen Eingang unter
Auswahl eines Direct Media Select
Ausgangs mittels der in Anhang A
aufgeführten Einstellungen.
Auswahl von Musik aus der
Musiksammlung im Direkte
Auswahl des Mediums Modus
Mittels der Eingabe einer
spezifischen Nummer können
Album, Künstler, Genre oder
Playlist direkt angewählt werden.
Die folgenden Beispiele zeigen,
wie Musik mit dieser Methode
ausgewählt werden kann:
Beispiel 1: Auswahl eines
Albums mittels einer Nummer:
Album, 5
Gibt das Album Nummer fünf
wieder.
Beispiel 2: Auswahl eines
Künstlers mittels einer
Nummer:
Artist, 7, 7, 7, 7
Gibt alle Titel vom Künstler 77
wieder.
Beispiel 3: Auswahl eines
Genres mittels einer Nummer:
Genre, 2, 2
Gibt das Genre Rock wieder.
Beispiel 4: Auswahl einer
Playliste mittels einer Nummer:
Playlist, 8
Gibt die Playliste Nummer acht
wieder.
In der Praxis wird diese Methode
häufig verwendet um in Multiroom
Anwendungen das System zu
steuern – weitere Informationen
erhalten Sie bei Ihrem Händler
oder bei . Die
Kontaktadressen finden Sie im
Kapitel Hilfe. Mittels einer PDA
(Palm/Handspring) Steuerung
kann der Komfort für die Räume
ohne TV Anzeige deutlich
gesteigert werden.
70
Page 73
M37
Multiroom
Einstellung der Kontrolle
über den Ausgang an der
Gerätefront
Sie können über die Anzeige
an der Gerätefront den zu
kontrollierenden Ausgang wie
folgt einstellen:
•Betätigen Sie die Output Taste
an der Gerätefront.
Die folgende Anzeige erscheint:
Der Wiedergabe Bildschirm zeigt
an, was auf dem aktuell gewählten
Ausgang wiedergegeben wird.
•Betätigen Sie die Output
Taste erneut, um zum
nächsten Ausgang zu
wechseln.
•Sobald die angefragte
Ausgangsnummer angezeigt
wird, betätigen Sie die
2Verberg. (Hide) Taste um
den Wiedergabebildschirm
auszublenden.
Wenn das nächste Mal eine
Taste an der Gerätefront
betätigt wird, wird automatisch
auf die Kontrolle dieses
Ausganges gewechselt.
INSTALLATION EINES
REVOX MULTIROOM
SYSTEMS
Um Ihren Audio Server vollständig
in Ihr Unterhaltungssystem zu
integrieren, empfehlen wir den
Server mit dem M51 Multiroom
System zu installieren.
Die folgenden Diagramme
zeigen eine Anzahl von
möglichen Konfigurationen.
71
Page 74
M37
Multiroom
In dieser Installation wird in die
M51 Multiroom Zentrale ein
Server Modul, welches die
Kommunikation mit dem Audio
Server über das XiVA-Link
Protokoll ermöglicht,
eingeschoben. Weitere
Informationen zu dem Server
Modul finden Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres M51
unter dem Kapitel M37-Modul. In
dieser Konfiguration können die
Tasten des M51 dazu verwendet
werden die Musiksammlung
nach Album, Künstler, Genre
oder Playlisten zu durchsuchen.
Ferner kann eingestellt werden,
ob die Ausgänge 1-3 kontrolliert
werden sollen. Zusätzlichen
können pro Multiroomausgang
des M51 bis zu acht M219
Nebenraumverstärker (in der
Summe maximal 32)
angeschlossen werden. Die
Zone 1 erhält das Signal vom
Ausgang 1 des M37 Audio
Servers. Die Zonen 2-4 teilen
sich das Signal vom Ausgang 2.
REVOX XiVA-tacta
Die XiVA-tacta Applikation ist ein
Programm, welches auf einem
PalmOS® basiertem PDA läuft.
Verbinden Sie das PDA Hotsync
®
Cradle über eine USB Verbindung
mit dem Audio Server, damit die
Musiksammlung auf Ihren PDA
übertragen werden kann und Sie
eine Auswahl hinsichtlich dem
Namen des Musiktitels, des
Albums, des Genres oder einer
Playliste treffen können. Die XiVAtacta Anwendung enthält auch alle
Befehle der RC 28
Fernbedienung, damit das
gesamte Multiroom System
gesteuert werden kann.
Nutzung einer
Fernbedienung in einem
REVOX Multiroom System
Zwei Typen von
Fernbedienungen können zum
Betrieb Ihres Audio Servers in
einem Multiroom System
verwendet werden.
72
Page 75
M37
REVOX RC28
Fernbedienung
Die RC28 Fernbedienung
ermöglicht Ihnen gezielt ein
Album über eine Anzahl von
Tasten wiederzugeben:
•Betätigen Sie die AUX oder
LOCAL Taste gemäß der
Konfiguration in den
Installationsbeispielen.
•Betätigen Sie die PROG
Taste.
•Betätigen Sie die Taste 0
gefolgt von der Nummer
des Albums (diese können
Sie aus dem Gerätedisplay
bei der Select Album
ablesen).
•Betätigen Sie die PLAY
Taste.
Die Wiedergabe beginnt kurz
darauf.
Verwenden Sie die und
Tasten um das folgende oder
vorhergehende Album
wiederzugeben.
Multiroom
ANDERE MULTIROOM
KONTROLL SYSTEME
Ihr Audio Server kann über
das XiVA-Link Protokoll mit
einer Anzahl von Multiroom
Systemen kommunizieren.
Aktuelle Informationen hierzu
können Sie direkt bei
erfragen.
73
Page 76
M37
Hilfe
HILFE
Ihr Audio Server ist für einen
langjährigen, problemlosen
Betrieb ausgelegt. Wenn, aus
welchem Grund auch immer,
Unterstützung zu Ihrem Audio
Server nötig wird, können Sie
auf folgenden Wegen Hilfe
erhalten.
Ihr Händler
Ihr Händler hat in der Regel das
beste Wissen über Ihr System,
Ihre Produkte und Ihre
Bedürfnisse. Aus diesem Grund
sollte er der erste Anlaufpunkt bei
Fragen sein. Spezifische Garantieund Gewährleistungsansprüche
erhalten Sie ebenfalls bei Ihrem
Händler.
REVOX Web Site
Die Web Site informiert
Sie über technische Details und
Produktupdates zu Ihrem Audio
Server. Hier erfahren Sie stets,
Die Audio Server Software und
diese Dokumentation
unterliegen einem Copyright.
Kein Ausschnitt oder Teil der
Audio Server Software oder
dieser Dokumentation darf
reproduziert, übertragen,
abgeschrieben oder auf einem
Speichermedium gespeichert,
oder in eine andere Sprache
übersetzt, oder eine
Computersprache umgewandelt
werden ohne das vorher eine
schriftliche Genehmigung der
Imerge Ltd. vorliegt.
XiVA ist ein registriertes
Warenzeichen der Imerge Ltd..
Alle anderen
Produktbezeichnungen sind
Warenzeichen oder registrierte
Warenzeichen Ihrer Eigentümer.
Die Musik Erkennungstechnologie
wird von Gracenote und der
Gracenote CDDB® Music
Recognition ServiceSM zur
Verfügung gestellt. Gracenote ist
der Industiestandard für Musik
Erkennungstechnologie sowie die
Übergabe der dazugehörigen
Daten. Weitere Informationen
finden Sie unter
www.gracenote.com.
74
Page 77
M37
MPEG Layer-3 audio coding
technology ist lizenziert vom
Fraunhofer IIS und THOMSON
Multimedia.
Die Informationen in dieser
Bedienungsanleitung sind soweit
bekannt vollständig und korrekt
mit dem Datum der
Veröffentlichung. Die Philosophie
unseres Unternehmens ist die der
kontinuierlichen Entwicklung und
Verbesserung. Somit behalten wir
uns vor gewisse Teile zu
verändern ohne dies vorher zu
veröffentlichen. Aus den
Veränderungen ergehen keinerlei
Verpflichtungen von Imerge Ltd
Line-in 38
AUS MODUS 23
AUSGABE 26, 32, 69
AUSGANGSEINSTELLUNGEN 66
AUTOMATISCHE AUFNAHME 34
C
CANCEL (ABBRECHEN)-
TASTE 18
COMPOSITE VIDEO
AUSGANG 15, 67
CONTROLLER ANSCHLÜSS 14
D
DATA 14
DEFAULT O/P-TASTE 17, 69
DIGITAL AUSGANG - KOAXIAL 15
DIGITAL EINGANG - KOAXIAL 15
DIGITAL OPTICAL AUSGANG 15
DIGITAL OPTICAL EINGANG 15
DISPLAY
auswählen 49
CD 50
Genre durchsuchen 46
Künstler durchsuchen 45
Musik 44
78
Page 81
M37
Nach Buchstabe auswählen 49
Playliste durchsuchen 47
Preset durchsuchen 48
Titel aus einem Album
auswählen 45
WIEDERGABE
-TASTE (PLAY) 13, 19
WIEDERHOL
-TASTE (REPEAT) 19
WIEDERHOLEN 26, 53
X
XIVA-LINK 73
XIVA-TACTA 72
Z
ZUBEHÖR 11
ZUFALL (RANDOM) 19, 26, 53
Index
79
Page 82
M37
Safety
PRECAUTIONS
GENERAL PRECAUTIONS
When installing the equipment
ensure that:
– the ventilation holes are not
covered.
– air is allowed to circulate
freely around the equipment.
– it is placed on a vibration
free surface.
– it will not be exposed to
excessive heat, cold,
moisture or dust.
– it will not be exposed to
direct sunlight.
– it will not be exposed to
electrostatic discharges.
In addition, never place heavy
objects on the equipment.
If a foreign object or water does
enter the equipment, contact
your nearest dealer or service
center.
It is advisable when leaving the
house, or during a
thunderstorm, to disconnect the
equipment from the mains
supply.
WARNINGS
TO REDUCE THE RISK OF
FIRE OR ELECTRIC SHOCK,
DO NOT EXPOSE THIS
APPLIANCE TO RAIN OR
MOISTURE.
Do not remove the cover from
the equipment. There are no
user serviceable parts inside,
and opening the case will
invalidate your warranty.
Do not pull out the plug by pulling
on the mains lead; grasp the
plug.
Do not insert anything into the
equipment through the
ventilation holes.
Do not cover the ventilation holes
with any items such as
tablecloths, newspapers,
curtains, etc. To avoid
overheating do not position the
M37 near heat sources, and
ensure that the ventilation holes
are not blocked.
Do not place naked flame
sources, such as lighted
candles, on the equipment.
Do not handle the mains lead
with wet hands.
Allow adequate ventilation.
Leave a gap of 0.1m on all
sides of the unit.
Do not splash or spill water on
the unit. Do not place objects
filled with liquid (such as
vases) on the unit.
1
Page 83
M37
Safety
CAUTION: This product contains
a lithium battery. Danger of
explosion if battery is incorrectly
replaced. Replace only with the
same or equivalent type
recommended by .
Dispose of batteries according to
the manufacturer’s instructions.
CD HANDLING
PRECAUTIONS
•Handle discs carefully so as
not to damage or scratch the
front side. Always keep the
disc surface clean.
•To protect the disc avoid
placing it in the following
locations:
– In direct sunlight or near
a source of heat like a
heater.
– In a place which is damp
or dirty.
– In a place which could be
exposed to rain, such as
near a window.
•Do not use a disc with a
special shape
DTS encoded discs
Caution - when playing DTS
encoded CDs excessive noise
will be heard on the analogue
outputs jacks of the Audio
Server. To avoid possible
damage to the audio system
you should not record this type
of disc onto your Audio Server.
MAINS PRECAUTIONS
Your Audio Server complies with
the household power and safety
requirements in your area.
IMPORTANT (UK model only)
This apparatus is fitted with an
approved moulded 13 amp
plug. To change a fuse in this
type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should
be a BS1362 5A, A.S.T.A or
BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable
for your socket outlets, it should
be cut off and an appropriate
plug fitted in its place.
If the mains plug contains a
fuse, this should have a value of
5A. If a plug without a fuse is
used, the fuse at the distribution
board should not be greater
than 5A.
NOTE: The severed plug must
be destroyed to avoid a
possible shock hazard should it
be inserted into a 13A socket
elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are
coloured in accordance with the
following code:
1 The BLUE wire must be
connected to the terminal
which is marked with the
letter “N” or coloured BLACK.
2
Page 84
M37
Safety
2 The BROWN wire must be
connected to the terminal
which is marked with the
letter “L” or coloured RED.
3 The GREEN/YELLOW-
GREEN wire must be
connected to the terminal
which is marked by the letter
“E” or by the safety earth
symbol or coloured green
or green-and-yellow.
Before replacing the plug cover,
make certain that the cord grip
is clamped over the sheath of
the lead - not simply over the
three wires.
COPYRIGHT NOTICE
This equipment must not be used
for unauthorised duplication of
CDs or any other works
protected by copyright. No
license to infringe copyright is
granted by the sale of this
equipment.
Recording and playback of some
material may require permission.
For further information refer to
the following:
– Copyright Act 1956
– Dramatic and Musical
Performers Act 1958
– Performers Protection Acts
1963, and 1972
– Any subsequent statutory
enactments and orders.
CAUTION
When disposing of used
batteries, please comply with
governmental regulations or
environmental regulations or
environmental public
instructions that apply in your
country or area.
STANDBY BUTTON
When this button is pressed
once, the power turns On and
information will appear on the
display. When pressed again,
press the Off action key or
the 3 key on the remote
control to switch to Off mode.
When the unit is in Off mode
the “Standby” indicator is lit;
the apparatus is not
disconnected from the AC
mains supply in this mode.
3
Page 85
M37
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ INSTRUCTIONS - All the safety and
operating instructions should be read before the
product is operated.
KEEP INSTRUCTIONS - The safety and operating
instructions should be kept for future reference.
HEED WARNINGS - All warnings on the product
and in the operating instructions should be
adhered to.
FOLLOW INSTRUCTIONS - All operating and use
instructions should be followed.
CLEANING - Unplug this product from the wall outlet
before cleaning. The product should be cleaned
only with a soft dry cloth. Never clean with furniture
wax, benzine, insecticides or other volatile liquids
since they may corrode the cabinet.
ATTACHMENTS - Do not use attachments not
recommended by the product manufacturer as
they may cause hazards.
WATER AND MOISTURE - Do not use this product
near water - for example near a bathtub, wash
bowl, kitchen sink, or laundry tub; in a wet
basement; or near a swimming pool; and the like.
ACCESSORIES - Do not place this product on an
unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The
product may fall, causing serious injury to a child
or adult, and serious damage to the product. Use
only with a cart, stand, tripod, bracket or table
recommended by the manufacturer, or sold with
the product. Any mounting of the product should
follow the manufacturer’s instructions and should
use a mounting accessory recommended by the
manufacturer.
CART - A product and cart combination should be
moved with care. Quick stops, excessive force
and uneven surfaces may cause the product and
cart combination to overturn:
VENTILATION - Slots and openings in the cabinet are
provided for ventilation and to ensure reliable
operation of the product and to protect it from
overheating. Do not block any ventilation openings.
The openings should never be blocked by placing the
product on a bed, sofa, rug or other similar surface.
This product should not be placed in a built-in
installation such as a bookcase or rack unless proper
ventilation is provided. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
POWER SOURCES - This product should be
operated only from the type of power source
indicated on the marketing label. If you are not sure
of the type of power supply to your home, consult
your product dealer or local power company.
LOCATION - The appliance should be installed in a
stable location.
NONUSE PERIODS - The power cord of the
appliance should be unplugged from the outlet
when left unused for a long period of time.
GROUNDING OR POLARIZATION - If this product is
equipped with a polarized alternating current line
plug (a plug having one blade wider than the other),
it will fit into the outlet only one way. This is a safety
feature. If you are unable to insert the plug fully into
the outlet, try reversing the plug. If the plug does not
fit into the outlet, contact your electrician to replace
your obsolete outlet. Do not defeat the safety
purpose of the polarized plug. If this product is
equipped with a three-wire grounding type plug, a
plug having a third (grounding) pin, it will only work
in a grounding type power outlet. This is a safety
feature. If you are unable to insert the plug into the
outlet, contact your electrician to replace your
obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of
the grounding type plug.
POWER CORD PROTECTION - Power-supply
cords should be protected from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from
the product.
OUTDOOR ANTENNA GROUNDING - If an
outside antenna or cable system is connected to
the product be sure the antenna or cable system
is grounded so as to provide some protection
against voltage surges and built-up static
charges. Article 810 of the National Electric
Code. ANSI/NFPA70 provides information with
regard to proper grounding of the mast and
supporting structure, grounding of the lead-in wire
to an antenna discharge unit, connection to
grounding electrodes, and requirements for the
grounding electrode. See Figure A.
LIGHTNING - For added protection for this
product during a lightning storm, or when it is left
unattended and unused for long periods of time,
unplug it from the wall outlet and disconnect the
antenna or cable system. This will prevent
damage to the product due to lightning and
power-line surges.
POWER LINES - An outside antenna system
should not be located in the vicinity of overhead
power lines or other electric light or power
circuits, or where it can fall into such power lines
or circuits. When installing an outside antenna
system, extreme care should be taken to keep
from touching such power lines or circuits as
contact with them might be fatal.
OVERLOADING - Do not overload wall outlets,
extension cords or integral convenience
receptacles as this can result in a risk of fire or
electric shock.
OBJECT AND LIQUID ENTRY - Never push
objects of any kind into this product through
openings as they may touch dangerous voltage
points or short-out parts that could result in a fire
or electric shock. Never spill liquid of any kind on
the product.
4
Safety
Page 86
M37
Safety
SERVICING - Do not attempt to service this product
yourself as opening or removing covers may
expose you to dangerous voltage or other hazards.
Refer all servicing to qualified service personnel.
DAMAGE REQUIRING SERVICE - Refer all
servicing to qualified service personnel. Servicing
is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord
or plug is damaged, liquid has been spilled or
objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has been dropped.
REPLACEMENT PARTS - When replacement parts
are required, be sure the service technician has
used replacement parts specified by the
manufacturer or have the same characteristics as
the original part. Unauthorized substitutions may
result in fire, electric shock, or other hazards.
SAFETY CHECK - Upon completion of any service
or repairs to this product, ask the service
technician to perform safety checks to determine
that the product is in proper operating condition.
WALL OR CEILING MOUNTING - The product
should not be mounted to a wall or ceiling.
HEAT - Do not install near any heat source such as
radiators, heat registers, stores, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
The exclamation point within an
equilateral triangle is intended
to alert the user to the presence
of important operating and
maintenance (servicing)
instructions in the literature
accompanying the appliance.
The lightning flash with
arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to
alert the user to the presence of
uninsulated “dangerous voltage”
within the product’s enclosure
that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of
electric shock to persons.
5
Page 87
M37
Safety
IMPORTANT
SAFETY NOTICES
The serial number for this
equipment is located on the
rear panel. Please write this
serial number on your enclosed
product registration form and
keep it in a secure area. This is
for your security.
EUROPEAN MODEL
NOTE: This product has been
designed and type-tested to
comply with the limits set out in
EN55013, EN55020, EN60950,
EN55022: 1998 CLASS B4,
EN55024: 1998, FCC RULES
PART 15 SUBPART B CLASS
B. AS/NZS 3548:1995 CLASS B
CAUTION:
LASER SAFETY: This unit
employs a LASER. Only a
qualified person should remove
the cover or attempt to service
the device, due to possible eye
injury.
“CAUTION-USE OF
CONTROLS OR
ADJUSTMENTS OR
PERFORMANCE OF
PROCEDURE OTHER THAN
THOSE SPECIFIED HEREIN
MAY RESULT IN HAZARDOUS
RADIATION EXPOSURE.”
U.S. MODEL
CAUTION: This product
satisfies FCC regulations when
shielded cables and connectors
are used to connect the unit to
other equipment. To prevent
electromagnetic interference
with electric appliances such as
radios and televisions, use
shielded cables and connectors
for connections.
NOTE: This equipment has
been tested and found to
comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant
to Subpart J, Part 15 of the
FCC rules. These limits are
designed to provide reasonable
protection against harmful
interference in a residential
installation. This equipment
generates, uses, and can
radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in
accordance with the
instructions, may cause harmful
interference to radio
communications. However,
there is no guarantee that
interference will not occur in a
particular installation. If this
6
Page 88
M37
Safety
equipment does cause harmful
interference to radio or
television reception, which can
be determined by turning the
equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct
the interference by one or more
of the following measures:
– Reorient or relocate the
receiving antenna.
– Increase the separation
between the equipment and
receiver.
– Connect the equipment into
an outlet on a circuit
different from that to which
the receiver is connected.
– Consult the dealer or an
experienced radio/TV
technician for help.
Changes or modifications may
cause this unit to fail to comply
with Part 15 of the FCC Rules
and may void the user’s authority
to operate the equipment.
CAUTION
Information to User
Alteration or modifications
carried out without appropriate
authorization may invalidate the
user’s right to operate the
equipment.
CANADIAN MODEL
NOTE: This Class B digital
apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la
Classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
CAUTION: TO PREVENT
ELECTRIC SHOCK, MATCH
WIDE BLADE OF PLUG TO
WIDE SLOT, FULLY INSERT.
ATTENTION: POUR ÉVITER
LES CHOCS ÉLECTRIQUES,
INTRODUIRE LA LAME LA
PLUS LARGE DE LA FICHE
DANS LA BORNE
CORRESPON-DANTE DE LA
PRISE ET POUSSER
JUSQU’AU FOND.
•Use of controls or
adjustments or performance
of procedures other than
those specified herein may
result in hazardous radiation
exposure.
•The use of optical
instruments with this product
will increase eye hazard.
7
Page 89
M37
Introduction
INTRODUCTION
Welcome to the Audio Server
from . The Audio Server is
a revolutionary way of filling your
home with music.
Your Audio Server stores and
catalogues your music collection,
allowing you to select any album
or track at the press of a key. You
can browse through your albums
and tracks using convenient onscreen menus displayed on your
television, showing full album,
track, and artist names
downloaded from the Gracenote
CDDB Music Recognition
Service. Your Audio Server also
lets you organise your music
collection and create selections
for different occasions to suit your
mood.
Incredible capacity
Your Audio Server is a hard disk
based audio system which can
store hundreds of hours of music,
all with the convenience of instant
access, at the touch of a key.
Convenient TV screen
Play music, record CDs, or
organise your library using
convenient on-screen menus
which show the full album, artist,
and track names, allowing you to
select the one you want with a
few simple selections.
Internet access for track listings
Your Audio Server records the
CDs from your music collection at
faster than real time. It then
automatically connects to the
Gracenote CDDB Music
Recognition Service via the builtin modem or Ethernet connection.
This database provides album
and track details for a wide range
of CDs. This information can be
downloaded and stored with each
CD you record, allowing you to
select any item in your music
collection by album name, artist
name, track name, or genre,
giving you total flexibility in the
way you access and control your
music collection.
Create your own playlists
Your Audio Server allows you to
compile personal playlists and
then automatically play tracks
from the playlist you have
selected. Playlists let you
customise your Audio Server for
each member of the family, or for
matching the music to the
occasion or mood.
Instant access, irrespective of
your music collection
Whether you select a track by
title, album, artist, or genre, your
Audio Server locates it instantly
and plays it at the press of a key.
All this is achieved with an
extremely simple and intuitive
user interface.
8
Page 90
M37
Introduction
SPECIFICATIONS
– General
System ....................................................... hard disk Audio Server
Power requirements ............................. AC 100-240V ~50Hz/60Hz
Power Consumption ........................................................ 44W Max
Weight ........................................................................... 8.5Kg Max
Dimensions ......................... 101mm(H) x 437mm(W) x 367mm(D)
Operating temperature ...................................................... 10-40°C
The specifications and design of this product is subject to change
without notice.
10
Page 92
M37
CONTROLS AND CONNECTIONS
FRONT VIEW
Controls & Connections
OPEN/CLOSE
OUTPUT
USB
This section provides information
on the controls and connections
available on your Audio Server.
1USB
Allows the Audio Server to
communicate with supported
USB devices.
2DISC TRAY
Insert a disc with the label side up.
3OPEN/CLOSE button
Press the open/close button to
open the disc tray.
4OUTPUT button
Press the output button to
display what music is playing on
the currently selected output.
Pressing the output button for a
second time will select the next
output in sequence.
ONLINE
STANDBY
M37 AUDIO SERVER
5ACTION buttons
Action buttons allow you to
perform specific operations
dependent on the current menu
screen. For more information on
using the action buttons see the
chapter called Using the Audio
Server action keys p.25.
6DISPLAY
The display shows information
about the music available on
the unit, the status of the Audio
Server (for instance if the unit is
currently playing), and the
current configuration of the unit.
7SELECT button
Selects the option currently
visible on the display.
11
Page 93
M37
Controls & Connections
8NAVIGATION buttons
The navigation buttons allow
you to move up, down, left or
right through the menus shown
on the display.
RR
R /
RR
EE
E button
EE
9
When the button is pressed
briefly during playback, play
restarts at the beginning of the
current track. A second brief
press moves to the beginning of
the previous track. When the
button is held for a longer
period of time the music will
rewind at high speed.
10 RECORD button
The record button is an action
key - on some menu screens
you can use this button to begin
a recording, from the CD inside
the unit. When managing
playlists this button is also used
to create new playlists or add
tracks to an existing playlist.
AA
13
A PLAY button
AA
Press the play button to
resume playback if the music
has been stopped or paused.
BB
14
B STOP button
BB
Press the stop button to halt
playback on the current output.
15 STANDBY
Press the standby button to put
your Audio Server into either
standby or off mode, press
again to switch your Audio
Server back on.
16 REMOTE SENSOR
This window receives signals
transmitted from the remote
control unit.
17 ONLINE
The online indicator is
illuminated when the modem is
active.
DD
11
When the button is pressed
briefly during playback, play
restarts at the beginning of the
next track. When the button is
held for a longer period of time
the music will fast forward at
high speed.
12
Press the pause button to
interrupt playback temporarily.
QQ
D /
Q button
DD
QQ
CC
C PAUSE button
CC
12
Page 94
M37
REAR VIEW
Controls & Connections
1IR RECEIVER
The IR receiver connection
allows remote control information
to be carried from other devices
directly into the Audio Server.
See the chapter called Using
your Audio Server in a
multiroom system p.61.
2DATA
Allows the Audio Server to send
control information to other
supported devices.
3CONTROLLER
The Controller port provides
serial communication with
supported devices. For instance
a M51 modular audio
video system may communicate
with the Audio Server using the
XiVA-Link protocol.
4USB
5ETHERNET
The Ethernet port can be used
to connect the Audio Server to a
high speed internet connection.
It may also be used by
supported software applications
to communicate with the system.
A shielded Ethernet cable
should be used in conjunction
with this connection.
6VGA
The VGA connector may be
used to connect a VGA monitor
or a suitable Plasma screen for
displaying the TV User interface.
7MODEM
The Modem port can be used
to connect the Audio Server to
a standard analogue telephone
line for internet access (using
the supplied cable).
Allows the Audio Server to
communicate with supported
USB devices.
13
Page 95
M37
Controls & Connections
8VIDEO OUT
Connect the composite Video
Out of the Audio Server to the
composite input of a suitable
PAL/NTSC TV (depending on
the supplied configuration) to
display the TV User Interface.
You may also need to switch
the TV to the relevant AUX
input to display the picture.
9S-VIDEO OUT
Connect the S-VIDEO output of
the Audio Server to the S-VIDEO
input of a suitable PAL/NTSC TV
(depending on the supplied
configuration) to display the TV
User Interface. You may also
need to switch the TV to the
relevant AUX input to display the
picture.
10 DIGITAL OPTICAL IN
High Quality recordings can be
made onto the hard disk of the
Audio Server using an optical
connection from a suitable
device (such as Minidisc or DAT).
11 DIGITAL OPTICAL OUT
The digital optical output can be
used to transmit high quality
audio to a device with a digital
optical input (D/A convertor, A/V
amplifier etc.) using an optical
fibre cable. The advantage of
using the optical output is that it
has low signal loss due to
cables and is completely
isolated from the ground loop.
The audio output of the DigitalOptical Out connector is the
same as the audio output of the
Analogue Audio Out 1
connector. This output may not
be used for making a digital
copy of your media.
12 DIGITAL IN - COAXIAL
High Quality recordings can be
made onto the hard disk of the
Audio Server using a coaxial
connection from a suitable
device (such as Minidisc or DAT).
13 DIGITAL OUT - COAXIAL
By connecting this jack to a
digital audio component (D/A
convertor, A/V amplifier etc.),
digital signals from the Audio
Server can be transmitted
directly from the system without
first being converted to analogue.
The audio output of the DigitalCoaxial Out connector is the
same as the audio output of the
Analogue Audio Out 1
connector. This output may not
be used for making a digital copy
of your media.
14 ANALOGUE IN
Analogue sources (such as
cassette or vinyl LP) may be
recorded onto the hard disk of
the Audio Server using this
connection.
14
Page 96
M37
15 ANALOGUE OUT 1,2
The Audio Server is a
multiroom device allowing you
to listen to different music in 2
different rooms at the same
time. Each analogue output
should be connected to the
input jacks of a pre-amplifier.
For more information see the
chapter called Using your
Audio Server in a multiroom
system p.61.
17 MAINS
Connect the supplied mains
lead to this connector to provide
power to the unit.
Controls & Connections
15
Page 97
M37
Controls & Connections
REMOTE CONTROL
The remote control supplied with
the Audio Server is a “Universal”
remote control. This means that
other devices, such as a
television or amplifier, may be
controlled using this remote
control. When you have
selected to control the television
the TV device button will light up
each time you press a button similarly when the Audio Server
is selected the HDD Audio
button will light and when the
Amp is selected the Amp button
will light.
The following diagram explains
the function of the keys on your
Audio Server remote control:
1.L STANDBY button
Places the Audio Server in/out
of standby or off mode.
2.HDD Audio button
Selects the Audio Server as the
device to be controlled.
3.TV button
Selects the TV as the device to
be controlled. For more
information on configuring this
remote to control your television
see the chapter called
Configuring your remote to
control other devices p.20.
4.DEFAULT O/P button
Resets the TV user interface to
controlling the default output for
the room where you are located.
For more information on
multiroom use of the Audio Server
see the chapter called Using
your Audio Server in a
multiroom system p.61. If the
TV device is selected this button
will show/hide the on-screen
clock.
16
Page 98
M37
Controls & Connections
5.AMP button
Selects the Amp as the device
to be controlled. For more
information on configuring this
remote to control your amplifier
see the chapter called
Configuring your remote to
control other devices p.20.
6.DISC/CH. buttons
Selects the next/previous album
(or playlist) on your Audio Server.
If you have the TV device
selected these buttons will select
the next and previous channels.
7.O MUTE button
Provided that the Audio Server
output volume setting is set to
variable this button will mute
the output of the Audio Server.
For more information see the
chapter called AdvancedSettings p.58. If the TV or Amp
device is selected the TV/Amp
volume is muted.
8.NVOLUME buttons
Provided that the Audio Server
output volume setting is set to
variable these buttons will
increase/decrease the volume of
the Audio Server output. For
more information see the chapter
called Advanced Settings p.58.
If the TV or Amp device is
selected these buttons control
the volume of the TV/Amp.
9.- OUTPUT button
Press the output button to
display what music is playing
on the currently selected
output. Pressing the output
button for a second time will
select the next output in
sequence.
10. 2CANCEL button
The cancel button is an action
key - on some menu screens
this is used to cancel an
operation which you no longer
wish to continue. If the TV
device is selected this button
will hide text services.
11. 3 INFO button
The info button is an action key
- on some menu screens this is
used to display additional
information which may not be
currently displayed; on other
menu screens it may also be
used to edit text on the screen.
If the TV device is selected this
button displays text services.
12. 4HOME button
The home button is an action
key - it can be used to return to
the top page of a particular
function. For instance if you are
browsing the music library and
you wish to look for a different
album you may use the home
button to return to the main
Library menu.
17
Page 99
M37
Controls & Connections
13. 1 button
The menu button is an action
key - pressing this key will
always return the TV screen and
front panel display to the MainMenu. Use this button if you
wish to start a new operation.
14. NAVIGATION 9,8,6,7
buttons
The navigation buttons are
used to move up, down, left or
right through the menu pages.
15. button
Select is used to activate the
currently highlighted option.
When browsing the library this
key will start playback of the
selected item.
16.ALBUM button
The album button can be used
to jump to the album list in the
music library. If the TV device is
selected this button selects the
red text service option.
17.PLAYLIST button
The playlist button can be used
to jump to the playlist list in the
music library. If the TV device is
selected this button selects the
blue text service option.
18.ARTIST button
The artist button can be used
to jump to the artist list in the
music library. If the TV device is
selected this button selects the
green text services option.
19. GENRE button
The genre button can be used
to jump to the genre list in the
music library. If the TV device is
selected this button selects the
yellow text services option.
20. NUMERIC (0 to 9)
buttons
The numeric keys can be used
as follows:
•When browsing the track list
these buttons allow you
specify the track you wish to
play.
•When browsing the list of
presets these buttons allow
you to jump to a preset
number.
•In the music library you may
jump to an item in the list
that begins with one of the
letters specified at the top of
each key.
•In text entry mode these
keys can be used as an
alphanumeric key pad
(similar to a mobile phone).
If the TV device is selected the
numeric buttons select which
channel you wish to view.
18
Page 100
M37
Controls & Connections
21. I RANDOM (DELETE)
button
The random button has the
following functions:
•During playback this button
toggles the random play
setting on the Audio Server.
•In text entry mode this
button can be used to delete
characters.
If the TV device is selected this
button switches the TV channel
to the AV input.
22. H REPEAT (CAPS)
button
The repeat button has the
following functions:
•During playback this button
toggles the repeat play
setting on the Audio Server.
•In text entry mode this
button can be used to toggle
between upper-case and
lower-case letters.
If the TV device is selected this
button switches the TV between
single digit and double digit
channel selection.
23. B STOP button
During playback the stop
button halts playback on the
currently selected output of the
Audio Server.
24. A PLAY button
The play button can be used to
resume playback on the
currently selected output of the
Audio Server.
25. K RECORD button
The record button is an action
key - on some menu screens
you can use this button to begin
a recording from the CD inside
the unit; when managing
playlists this button is also used
to create new playlists or add
tracks to an existing playlist.
26. DF button
When the button is pressed
briefly during playback, play
restarts at the beginning of the
next track. When the button is
held for a longer period of time
the music will fast forward at
high speed.
27. GE button
When the button is pressed
briefly during playback, play
restarts at the beginning of the
current track. A second brief
press moves to the beginning of
the previous track. When the
button is held for a longer
period of time the music will
rewind at high speed.
28. C PAUSE button
Press the pause button to
interrupt playback temporarily.
19
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.