• Mit neuem Assistent, der dafür
sorgt, dass der Quadcopter automatisch die Höhe hält
Sicherheitshinweise:
• Vor der ersten Inbetriebnahme
Anleitung vollständig lesen und
verstehen.
• Dieses Modell ist ab 14 Jahren
geeignet. Die Aufsicht der Eltern ist
beim Fliegen erforderlich.
• Bedienungsanleitung und Packung
bitte aufbewahren, da sie wichtige
Hinweise enthalten.
• Der Benutzer darf dieses Modell nur
gemäß den Gebrauchshinweisen in
dieser Bedienungsanleitung betreiben.
• Dieses Modell ist für den Gebrauch
bei Trockenheit und Windstille im
Freien geeignet.
• Hände, Gesicht und lose Kleidung bei
Betrieb vom Modell fernhalten.
• Fernsteuerung und Modell ausschalten,
wenn sie nicht im Einsatz sind.
• Batterien aus der Fernsteuerung
nehmen, wenn sie nicht im Einsatz ist.
• Das Modell stets im Auge behalten,
um die Kontrolle über das das Modell
nicht zu verlieren. Ein unachtsamer
und sorgloser Einsatz kann erhebliche
Schäden verursachen.
• Das Modell nicht in der Nähe von
Personen, Tieren, Straßen, Gewässern
oder Stromleitungen betreiben.
• Dieses Modell ist nicht geeignet für
Menschen mit körperlichen oder
geistigen Einschränkungen. Personen
ohne Kenntnisse im Umgang mit
ferngesteuerten Modellen empfehlen
wir die Inbetriebnahme unter Anleitung
einer erfahrenen Person.
• Betreiben Sie nie ein Modell unter
Drogen- oder Alkoholeinfluss.
• Generell ist darauf zu achten, dass
das Modell auch unter Berücksichtigung
von Funktionsstörungen und Defekten
niemanden verletzen kann.
• Mit eingebauter 1080p-Kamera
• Mit GPS für Position Hold, Coming
Home und Follow Me
• Das Modell darf nur mit originalen
Revell Control-Ersatzteilen repariert
oder verändert werden. Andernfalls
könnte das Modell beschädigt
werden oder eine Gefahr darstellen
• Um Risiken zu vermeiden, das Modell
immer in einer Position steuern, aus
der heraus gegebenenfalls schnell
ausgewichen werden kann.
Sicherheitshinweise für Flugmodelle:
• Sie nehmen mit Ihrem Fluggerät am
allgemeinen Luftverkehr teil. Sie sind
als Pilot für Ihr Modell verantwortlich,
Sie haften für Ihr Modell und für durch
den Betrieb entstandene Schäden.
• Wenn Sie Ihr Fluggerät kommerziell
nutzen möchten, benötigen Sie eine
Aufstiegserlaubnis.
• Machen Sie sich vor der ersten
Inbetriebnahme mit den Funktionen
des Modells vertraut.
• Prüfen sie die korrekte Funktion des
Produkts vor jedem Flug.
• Beachten Sie stets die Vorgaben des
Herstellers.
• Beachten Sie stets Wind, Witterung
und eventuelle Hindernisse.
• Sie müssen bemannten Luftfahrzeugen
stets sofort ausweichen und unverzüglich landen.
• Fliegen Sie nicht über fremde Privatgrundstücke, Menschenansammlungen,
militärische Objekte, Krankenhäuser,
Kraftwerke, Justizvollzuganstalten und
dergleichen.
• Bitte respektieren Sie die Privatsphäre
anderer. Filmen Sie Personen nie ohne
deren Einverständnis.
• Unwissenheit schützt nicht vor Strafen
– bitte informieren Sie sich deshalb
regelmäßig über den aktuellen Stand
der Luftverkehrsregeln in ihrem Heimatland. Beachten Sie auch, dass im Ausland
möglicherweise andere, abweichende
Regelungen zu befolgen sind.
• Fliegen Sie nicht in der Nähe von
Flugplätzen (<1,5 km).
• Fliegen Sie nie ohne direkten Sichtkontakt zum Modell, es muss sich immer in
direkter Sichtweite befinden. Ein Modell
z.B. nur anhand eines Videobilds zu
steuern ist gesetzlich verboten.
• Bei Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise können Sie sich strafbar
machen!
• Infos und weitere Hilfe erhalten Sie vom
Verein für unbemannte Luftfahrtsysteme
unter „http://www.uavdach.org“
• Für Modelle, die draußen geflogen
werden, besteht seit 2005
Versicherungs pflicht. Sprechen Sie bitte
mit Ihrem Privat-Haftpflicht-Versicherer
und vergewissern Sie sich, dass Ihre
neuen und bisherigen Modelle in diese
Versicherung eingeschlossen sind.
Lassen Sie sich diese Bestätigung
schriftlich geben und heben Sie diese
gut auf. Alternativ dazu bietet der DMFV
im Internet auf www.dmfv.aero eine
kostenlose Probemitgliedschaft incl.
Versicherung an.
Sicherheitshinweise zur
Fernsteuerung:
• Wir empfehlen für die Fernsteuerung
neue Alkali-Mangan-Batterien. Einwegbatterien für diese Fernsteuerung
und andere im Haushalt betriebene
elektrische Geräte können durch
aufladbare Batterien (Akkumulatoren)
umweltfreundlich ersetzt werden.
• Sobald die Fernsteuerung nicht mehr
zuverlässig funktioniert, sollten neue
Batterien eingelegt bzw. die Batterien
aufgeladen werden.
Batterie-Sicherheitshinweise:
• Aufladbare Batterien müssen vor dem
Aufladen aus der Fernsteuerung
herausgenommen werden.
• Nicht wiederaufladbare Batterien
dürfen nicht geladen werden.
• Aufladbare Batterien dürfen nur unter
Aufsicht von Erwachsenen geladen werden.
• Ungleiche Batterietypen oder neue
und gebrauchte Batterien dürfen nicht
zusammen verwendet werden.
• Es dürfen nur die empfohlenen
Batterien oder die eines gleichwertigen
Typs verwendet werden.
• Batterien müssen mit der richtigen
Polarität (+ und -) eingelegt werden.
• Leere Batterien müssen aus der Fernsteuerung herausgenommen werden.
• Die Anschlussklemmen dürfen nicht
kurzgeschlossen werden.
• Batterien aus der Fernsteuerung
nehmen, wenn sie längere Zeit nicht
gebraucht wird.
Sicherheitshinweise zum Ladegerät:
• Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen
nicht geladen werden.
• Dieses Ladegerät ist nicht geeignet für
Personen (einschliesslich Kindern) mit
körperlichen oder geistigen Einschränkungen, oder mit unzu reichender
Kenntnis und Erfahrung mit Ladegeräten,
ausser unter Aufsicht oder nach
sachkundiger Anleitung durch einen
Erziehungsberechtigten.
• Kinder müssen beaufsichtigt werden –
das Ladegerät ist kein Spielzeug!
• Transformatoren, Netzteile oder
Ladegeräte, die mit dem Modell
zusammen verwendet werden,
müssen regelmäßig auf Beschädigungen von Kabeln, Steckern, Gehäusen
und anderen Teilen überprüft werden,
und eventuelle Beschädigungen
müssen zuerst repariert werden,
bevor die Geräte weiter verwendet
werden dürfen.
Das Modell ist mit einem LiPo-Akku
ausgestattet. Bitte die folgenden
Sicherheitshinweise beachten:
• LiPo-Akkus niemals ins Feuer werfen
oder an heißen Orten aufbewahren.
• Zum Aufladen nur das mitgelieferte
Ladegerät verwenden. Die Verwendung
eines anderen Ladegerätes kann zu
einer dauerhaften Beschädigung des
Akkus sowie benachbarter Teile führen
und körperliche Schäden verursachen!
• Niemals ein Ladegerät für NiCd-/
NiMH-Akkus verwenden!
• Für den Aufladevorgang ist immer auf
eine feuerfeste Unterlage und eine
brandsichere Umgebung zu achten.
• Während des Aufladevorgangs den
Akku nicht unbeaufsichtigt lassen.
• Die Kontakte des Akkus niemals
aus einanderbauen oder verändern.
Deutsch
89
Die Zellen des Akkus nicht
beschädigen oder aufstechen.
Es besteht Explosions gefahr!
• Die LiPo-Batterie darf nicht in die
Deutsch
Reichweite von Kindern gelangen.
• Bei der Entsorgung müssen Akkus
entladen bzw. die Batteriekapazität
muss erschöpft sein. Freiliegende Pole
mit einem Klebestreifen abdecken, um
Kurzschlüsse zu vermeiden!
Wartung und Pflege:
• Das Modell bitte nur mit einem
sauberen, feuchten Tuch abwischen.
• Modell, Akku und Batterien vor
direkter Sonneneinstrahlung und/oder
direkter Wärmeeinwirkung schützen.
• Modell, Fernsteuerung und Ladegerät
niemals mit Wasser in Verbindung
bringen, da dadurch die Elektronik
beschädigt werden kann.
Technische und farbliche Änderungen
vorbehalten!
Akkuanforderung für das Modell:
Stromversorgung:
Nennleistung:
1 x DC 7,4 V / 20 Wh
aufladbarer
LiPo-Akku (mitgeliefert)
Kapazität: 2700 mAh
Batterie-/Akkuanforderung für die
Fernsteuerung:
Stromversorgung:
DC 6 V
Batterien: 4 x 1,5 V “AA“
A A
A A
A A
(nicht mitgeliefert)
A A
4 AUFLADEN DES MODELLS
Achtung: Vor dem Laden und nach jedem Flug müssen Akku und die Motoren ca.15–30
Minuten abkühlen, andernfalls können sie beschädigt werden. Der Ladevorgang ist
ständig zu überwachen. Für den Aufladevorgang ist immer auf eine feuerfeste
Unterlage und eine brandsichere Umgebung zu achten.
4A • Zum Laden den Akku aus dem Modell entfernen
• Den Rundstecker des Netzteils in das Balancer-Ladegerät stecken
• Den Netzstecker des Netzteils in eine Steckdose stecken
• Die Status-LED auf der Oberseite des Balancer-Ladegeräts leuchten grün
4B • Nun den weißen Balancer-Stecker des Akkus in den Anschluss an der Front des
Balancer-Ladegeräts stecken.
• Die Status-LED leuchten während des Ladevorgangs rot
• Leuchten die Status-LED wieder grün, ist der Ladevorgang abgeschlossen und der
Akku muss vom Ladegerät getrennt werden.
Nach einer Ladezeit von etwa 180 Minuten kann das Modell bis zu 20 Minuten
lang fliegen.
Warnhinweis: Der Akku erwärmt sich während des Aufladens normalerweise nicht.
Sollte er jedoch warm oder gar heiß werden und/oder Veränderungen an der Oberfläche
zeigen, ist der Ladevorgang sofort abzubrechen!
Achtung: Um die Rotoren starten zu können, muss das folgende Prozedere BEI JEDEM
EINSCHALTEN Punkt für Punkt durchlaufen werden.
5 STARTVORBEREITUNG
5 STARTVORBEREITUNG
5A Zum Starten des Modells zuerst die Fernsteuerung einschalten und den Akku ins
Akkufach des Modells schieben.
2 FERNSTEUERUNG
2A Regler für Schub und Drehung.
Kurzer, senkrechter Druck: Headless Mode
2B Regler für Vor/Zurück und Seitwärts.
Kurzer, senkrechter Druck: Follow-MeMode
2C Trimmung für Drehung
2D Trimmung für Vor/Zurück
2E Trimmung für Seitwärts
2F ON/OFF-Schalter
2G Taste für Foto
2H Display
2I Taste für Video
2J Schalter für GPS Hold
2K Schalter für Coming Home
2L Power-LED
2M USB-Anschluss, nur für den Revell-
Service
2N micro-SD-Kartenslot
2O Batteriefach-Abdeckung
5B Danach das Modell durch Verbinden des Akkusteckers mit dem Akkuanschluss
einschalten und die Akkufach-Abdeckung 1D schließen.
5C Das Modell meldet „Check Gyro Sens“ im Display der Fernsteuerung. Das Modell muss
solange ganz ruhig auf einer ebenen und festen Unterlage stehen bleiben, bis die Meldung verschwindet und die Meldung „Compass Calibration 1“ erscheint.
5D Kalibrieren Sie den Kompass. Dies muss bei jedem Einschaltvorgang wiederholt wer-
den, um das Modell an die jeweilige Umgebung anzupassen. Achtung: Magnetische
Gegenstände wie Handys oder Autoschlüssel vom Modell fernhalten!
• Compass Calibration 1: Das Modell in Normallage GEGEN den Uhrzeigersinn drehen,
bis im Display der Fernsteuerung die Meldung „Compass Calibration 2“ erscheint.
• Compass Calibration 2: Nun das Modell mit der Kamera nach oben gerichtet ebenfalls
GEGEN den Uhzeigersinn drehen, bis die Anzeige verschwindet.
5E Die ersten Flüge sollten nur mit GPS-Unterstützung geflogen werden. Hierzu den Schal-
ter für GPS Hold 2J nach oben bewegen und etwa 30 Sekunden warten, bis mindestens sechs Satelliten gefunden wurden (siehe Bild 6). Wird der Schalter für GPS Hold 2J
3 BATTERIEN EINSETZEN (FERNSTEUERUNG)
deaktiviert (Schalterposition unten), können die Rotoren auch ohne GPS-Signal gestartet
werden. Diese Option empfiehlt sich nur für erfahrene Piloten.
3A Abdeckung abnehmen.
3B 4 x 1,5 V AA-Batterien einlegen und auf die Polaritätsangaben, wie im
Batteriefach angegeben, achten.
Achtung: Die Rotoren starten nur, wenn der Schalter für Coming Home 2K deaktiviert
ist (Schalterposition unten).
3C Die Batteriefach-Abdeckung schließen.
1011
5F Zum Starten der Rotoren den Regler für Schub und Drehung 2A nach links unten und
gleichzeitig den Regler für Vor/Zurück und Seitwärts 2B nach rechts unten bewegen 5F. Achtung: In der Stellung beide Regler nach unten und innen oder außen schalten die
Rotoren, auch in der Luft, augenblicklich ab. Um die Rotoren nach der Landung abzuschalten,
den Regler für Schub und Drehung 2A ganz nach unten bewegen und halten. Danach die
Deutsch
Regler 2A und 2B nach unten, innen oder außen bewegen, um die Rotoren abzuschalten. Achtung! Greifen Sie niemals in die sich drehenden Rotorblätter: erhöhte
Verletzungsgefahr!
5G Zum Aufnehmen von Fotos und Videos eine micro-SD-Karte in den micro-SD-Karten-
Slot 1H einstecken. Bitte nur HC-Speicherkarten der Klasse 10 verwenden. Die Speicherkarte ist nicht inklusive.
Schalten Sie nach dem Fliegen zuerst das Modell, danach die Fernsteuerung aus.
Stecken Sie den Akku vom Modell ab und nehmen Sie den Akku aus dem Modell.
6 TRIMMEN DER STEUERUNG
Die richtige Trimmung ist die Grundvoraussetzung für ein einwandfreies Flugverhalten
des Modells. Die Abstimmung ist einfach, benötigt aber etwas Geduld und Gefühl. Bitte
die folgenden Hinweise genau beachten: Den Regler für Schub vorsichtig nach oben
bewegen und das Modell ungefähr 0,5 bis 1 Meter in die Höhe steigen lassen.
6A Wenn sich das Modell von selbst schnell oder langsam nach links oder
rechts bewegt …
drücken Sie die Trimmung für seitwärts 2E schrittweise in die entgegengesetzte Richtung.
6B Wenn sich das Modell von selbst schnell oder langsam um seine eigene
Achse dreht …
drücken Sie die Trimmung für die Drehung 2C in die entgegengesetzte Richtung.
6C Wenn sich das Modell von selbst schnell oder langsam nach vorn oder
hinten bewegt …
drücken Sie die Trimmung für Vor/Zurück 2D schrittweise in die entgegengesetzte Richtung.
7 FLUGSTEUERUNG
Das Modell ist mit einem automatischen Höhenkontroll-Assistent ausgestattet, der es
ermöglicht, einfach und schnell das Steuern des Modells zu erlernen. Der Assistent ist
ein Sensor, der auf etwa 10 Höhenzentimeter genau den Luftdruck messen kann und
somit den Quadcopter automatisch auf der vorgegebenen Höhe hält. Somit genügt es zu
Beginn, sich auf Vor/Zurück und Seitwärts zu konzentrieren.
Achtung: Durch äußere Einflüsse kann es vorkommen, dass sich der Druck im Inneren
des Modells verändert, was zur Folge hat, dass das Modell von selbst langsam steigt
oder sinkt. Das ist kein Defekt. Hier genügt es, kurz mit dem Regler für Schub und
Drehung 2A kurz gegenzusteuern.
Hinweis: Für ein ruhiges Flugverhalten des Modells sind nur minimale Korrekturen an
den Reglern nötig! Die Richtungsangaben gelten, wenn man das Modell von hinten
betrachtet. Fliegt das Modell vorwärts auf den Piloten zu, so muss in die jeweils
entgegengesetzte Richtung gesteuert werden.
Das Modell wie in Punkt 5 einschalten und die Rotoren durch bewegen der Regler 2A
und 2B nach unten-außen starten.
7A Um zu starten oder an Flughöhe zu gewinnen, den Regler für Schub und Drehung
2A vorsichtig nach vorn bewegen.
1213
7B Zum Landen oder um tiefer zu fliegen, den Regler für Schub und Drehung 2A nach
hinten bewegen.
7C Um nach vorn zu fliegen, den Regler für Vor/Zurück und seitwärts 2B vorsichtig
nach vorn bewegen.
7D Um rückwärts zu fliegen, den Regler für Vor/Zurück und seitwärts 2B vorsichtig
nach hinten ziehen.
7E Um nach links zu fliegen, den Regler für Vor/Zurück und seitwärts 2B vorsichtig
nach links bewegen.
7F Um nach rechts zu fliegen, den Regler Vor/Zurück und seitwärts 2B vorsichtig nach
rechts bewegen.
7G Um das Modell links herum zu drehen, den Regler für Schub und Drehung 2A nach links
bewegen.
7H Um das Modell rechts herum zu drehen, den Regler für Schub und Drehung 2A
nach rechts bewegen.
7I Mit einem Druck auf die Taste 2G nimmt die Kamera ein Foto auf. Zuvor
sicherstellen, dass sich eine micro-SD-Karte im micro-SD-Karten-Slot 1H befindet.
7J Mit einem Druck auf die Taste 2I wird die Aufnahme eines Videos gestartet.
Ein weiterer Druck stoppt die Aufnahme wieder. Im Display Mitte oben wird die verbleibende Aufnahmezeit für die Speicherkarte angezeigt. Zudem erkennt man an der
herunterzählenden Zeit, dass die Aufnahme läuft.
7K Ein senkrechter, kurzer Druck (etwa 0,3 Sekunden) auf Regler 2A aktiviert den
Headless-Mode. Der Headless-Mode unterstützt Beginner beim Einstieg, denn ganz
gleich wohin sich der Quadrokopter dreht entspricht die Flugrichtung immer exakt
der Richtung, die man mit dem Regler für Vor/Zurück und Seitwärts 2B steuert. Ein
Beispiel: Würde man das Modell um 180° drehen und auf sich zu fliegen, müsste
man Vor/Zurück und Seitwärts „umdenken“, also entgegengesetzt steuern. Aktiviert
man den Headless Mode ist das nicht mehr nötig, da der interne Prozessor die
Steuerrichtungen immer automatisch umrechnet. Ein weiterer Druck auf die Taste 2A
deaktiviert den Mode.
Achtung: Bei jedem Einschalten „merkt“ sich das Modell die Ausrichtung nach vorne.
Das bedeutet, dass man sich beim Steuern nicht drehen darf, da man dann in Bezug zum
Modell eine andere Auffassung von „Vorne“ sowie „rechts/links“ bekommt. Wechselt
man die Position und möchte den Headless Mode benutzen - oder die Steuer richtung
stimmt aufgrund einer Kollision nicht mehr - ist ein Neustart des Modells nötig.
7L Schalter für GPS Hold 2J: Mit dem Schalter für GPS Hold lässt sich die GPS-Flug-
unterstützung zu- und abschalten. GPS ist aktiviert, wenn der Schalter nach oben
gerichtet steht. GPS Hold sorgt dafür, dass sich das Modell nur bewegt, wenn
gesteuert wird. Äußere Einflüsse wie Wind werden kompensiert. Fliegen ohne GPS
Hold ist nur für erfahrene Piloten zu empfehlen.
7M Schalter für Coming Home 2K: Bei Aktivierung des Schalters für Coming Home (Schal-
ter nach oben) bewegt sich das Modell automatisch zurück zum Startpunkt (bzw. die
Stellung, an der zuerst sechs Satelliten gefunden wurden) und landet. Das Modell
steigt oder sinkt auf etwa 20 Meter Höhe und kehrt zur Startstelle zurück. Hierbei auf
eventuelle Hindernisse in der Flugrichtung achten und gegebenenfalls mit den Reglern
2A und 2B eingreifen. Nach der automatischen Landung drehen sich die Rotoren noch
langsam. Diese wie in Punkt 5 beschrieben abstellen.
7N Follow Me: Ein kurzer, senkrechter Druck auf Regler 2B aktiviert den Follow-Me-Mode
(Meldung im Display). Das bedeutet, dass das Modell die Entfernung und die Höhe in
Bezug auf die Fernsteuerung beibehält und Bewegungen mitfliegt. Das Modell dabei
niemals aus den Augen verlieren und nicht via Display fliegen. Jegliche Bewegung mit
den Steuerreglern schaltet zurück in den Normal-Mode (kurze Meldung im Display).
Deutsch
AKKUZUSTAND:
• Wenn das Modell an Schub verliert, wird der Akku leer. Landen Sie, um nicht abzustürzen.
Oben links im Display der Fernsteuerung ist der Ladezustand des Flugakkus abzulesen.
Deutsch
8 MONTIEREN DER ROTOREN
8A Zum Montieren und Wechseln der Rotoren liegt dem Modell eine Montagehilfe bei.
8B Diese wird an die Oberseite des Motors angelegt, damit sich dieser beim Auf-
schrauben des Rotors nicht mitdreht.
Achtung: Die Rotoren sind mit einem Rechts- oder einem Links-Gewinde in der Nabe
ausgestattet. A-Rotoren lassen sich nur linksherum aufdrehen, B-Rotoren rechtsherum.
Die Rotoren nur leicht fest drehen, um sie wieder lösen zu können und die Motoren
nicht zu beschädigen.
An der Farbe der Status-LED 1B des Modells lässt sich folgender Status ableiten:
Eingeschaltet: Alle vier LED unter den Motorauslegern blinken gleichzeitig weiß
Compass Calibration: Die LED blinken gelb
Flug: Alle vier LED blinken gleichzeitig. Die vorderen weiß, die hinteren zwei LED
zeigen folgenden Flugzustand an:
• Normal: blinkend gelb
• GPS OK: blinkend grün
• Coming Home: blinkend blau
• Flugakku leer: blinkend rot
10 ERWEITERTE EINSTELLUNGEN
Umschalten zwischen Flug Mode 1 und 2
Der Flugmode bezeichnet die Belegung der Steuerregler:
Deutsch
HINWEISE ZUM SICHEREN FLIEGEN
Mode 1
Regler 2A: Vor-Zurück und Drehung
Regler 2B: Schub und Seitwärts
Mode 2
Regler 2A: Schub und Drehung
Regler 2B: Vor-Zurück und Seitwärts
ALLGEMEINE FLUG-TIPPS:
• Das Modell immer auf eine ebene Fläche stellen. Eine schräge Fläche kann das
Startverhalten des Modells unter Umständen negativ beeinflussen.
• Die Regler immer langsam und mit Gefühl bewegen.
• Das Modell immer im Auge behalten und nicht auf die Fernsteuerung sehen!
• Den Schubregler wieder etwas nach unten bewegen, sobald das Modell vom Boden
abhebt. Um die Flughöhe zu halten, die Einstellung des Schubreglers anpassen.
• Sinkt das Modell, den Schubregler wieder etwas nach oben bewegen.
• Steigt das Modell den Schubregler etwas nach unten bewegen.
• Um eine Kurve zu fliegen, genügt es oft schon, den Richtungsregler ganz leicht in die
entsprechende Richtung anzutippen. Bei den ersten Flugversuchen neigt man dazu,
das Modell zu heftig zu steuern. Der Steuerungsregler sollte immer langsam und
vorsichtig bewegt werden. Keinesfalls schnell oder ruckartig.
• Anfänger sollten nach dem Trimmen zunächst versuchen, den Schubregler zu beherrschen. Das Modell muss am Anfang nicht unbedingt geradeaus fliegen – es kommt
vielmehr darauf an, durch wiederholtes leichtes Antippen des Schubreglers eine
konstante Höhe von ungefähr einem Meter über dem Boden zu halten. Erst dann
sollte man üben, das Modell auch nach links bzw. nach rechts zu steuern.
9 DISPLAY UND STATUS-LED
Auf dem Display der Fernsteuerung finden sich eine Reihe von Informationen:
9A Anzahl der vom Modell empfangenen
Satelliten
9B Anzahl der von der Fernsteuerung
empfangenen Satelliten
9C Aktueller Status
9D GPS-Koordinaten
9E Entladezustand des Flugakkus
9F Restzeit der Video-Aufnahme
1415
9G Entladezustand der Batterien in der
Fernsteuerung
9H Aktuelle Fluggeschwindigkeit des
Modells in m/s
9I Aktuelle Höhe des Modells
9J Horizontale Entfernung des Modells
• zeitgleich den ON/OFF-Schalter 2F auf ON stellen (Modell bleibt aus)
• zur Kalibrierung der Regler, 2A und 2B mindestens zweimal komplett
durchbewegen
• abschließend eine Trimm-Taste mindestens zwei Sekunden halten
10B Umschaltung auf Mode 2:
• Regler 2A und 2B links oben halten
• zeitgleich den ON/OFF-Schalter 2F auf ON stellen (Modell bleibt aus)
• zur Kalibrierung der Regler, 2A und 2B mindestens zweimal komplett
durchbewegen
• abschließend eine Trimm-Taste mindestens zwei Sekunden halten
10C Expert-Menü
Im Expert-Menü lassen sich verschiedene Einstellungen anzeigen wie zum Beispiel :
• Steuerrichtungs-Umkehr (Set Reverse)
• Empfindlichkeit der Steuerregler (Set Sensitivity)
• Auswahl des Video-Kanals (5,8G Frequency)
• Set Manual (freier Flugmode)
• Show Version (Anzeige der Software-Version) Im Normalfall ist es nicht nötig,
Änderungen vorzunehmen. Wir Empfehlen daher, dieses Menü ausschließlich
dem Revell-Kundenservice vorzubehalten. Im Menü navigiert man mit dem
Steuerregler 2B durch Rauf-Runter und Links-Rechts.
• Regler für Schub 2A ganz unten halten
• zeitgleich den Regler für Vor-Zurück 2B mindestens eine Sekunde lang senkrecht
nach unten drücken
• das Display zeigt SE an. Nun mit den Trimmtasten die Steuerrichtungen der
jeweiligen Achsen umkehren
• Zum Speichern und Verlassen des Menüs, Regler für Vor-Zurück 2B mindestens
2 Sekunden lang senkrecht nach unten drücken
FEHLERBEHEBUNG
Problem: Die Propeller bewegen sich nicht.
Ursache: 1. Keine bestehende Verbindung.
Deutsch
Abhilfe:1. Alles ausschalten und in der richtigen Reihenfolge einschalten.
Problem: Das Modell stoppt ohne ersichtlichen Grund während des Flugs
Ursache: • Der Akku ist zu schwach.
Abhilfe: • Den Akku aufladen.
Problem: Das Modell lässt sich mit der Funk-Fernsteuerung nicht
Ursache: 1. Der ON/OFF-Schalter steht auf „OFF“.
Abhilfe: 1. Den ON/OFF-Schalter auf „ON“ stellen.
Problem: Das Modell dreht sich nur noch um seine Hochachse oder
Ursache: • Falsche Anordnung der Propeller.
Abhilfe:• Propeller wie in der Anleitung beschrieben einbauen.
Problem: Das Modell will keine Loopings fliegen.
Ursache: • Akku zu schwach.
Abhilfe:• Akku aufladen.
2. Der Akku ist zu schwach bzw. leer.
2. Den Akku aufladen.
und sinkt ab.
steuern.
2. Die Batterien wurde falsch eingelegt.
3. Die Batterien haben nicht mehr genug Energie.
2. Überprüfen Sie, ob die Batterien korrekt eingelegt sind.
3. Neue Batterien einlegen.
überschlägt sich beim Start.
Deutsch
Weitere Tipps und Tricks finden Sie im Internet unter www.revell-control.de.
SERVICEHINWEISE
Unter www.revell-control.de finden Sie unsere Telefon-
Hotline, Bestellmöglichkeiten und Austausch-Tipps für
Ersatzteile sowie weitere nützliche Informationen zu
1617
allen Modellen von Revell Control.
www.revell-control.de
23899
IMPORTANT FEATURES
GPS quadrocopter
• With a new assistant that ensures
the quadrocopter automatically
maintains its altitude
Safety instructions:
• Before commissioning for the first
time, make sure that you have read
and understood the entire manual.
• This model is suitable for pilots who
are at least 14 years of age. Adult
supervision is required when flying it.
• This model is suitable for use
outdoors when there is no precipitation or wind.
• Keep your hands, face and loose
clothing away from the model during
operation.
• Switch off the remote control and
model when they are not in use.
• Remove the batteries from the
remote control when it is not in use.
• Always maintain visual contact with
the model in order to avoid losing
control of it. Inattentive and careless
use can lead to considerable damage.
• Please keep this operating manual
safe for later use.
• The user should only operate this
model in accordance with the
instructions for use in this operating
manual.
• Do not use the model near people,
animals, bodies of water or power lines.
• This model is not suitable for people
with physical or mental disabilities.
We recommend that people who are
unfamiliar with model helicopters
operate the model under the guidance
of an experienced user.
• In general, it must be ensured that
the model cannot injure anyone in
consideration of potential malfunctions
and defects.
• A model should never be operated
under the influence of drugs or alcohol.
• With integrated 1080p camera
• With GPS for Position Hold,
Coming Home and Follow Me
• The product may only be repaired or
modified with approved original
parts. Otherwise, the model can be
be damaged or pose a danger.
• In order to prevent risks, always
operate the model from a position
which provides an easy line of
retreat, if necessary.
Safety instructions for flying models:
• You are operating your aircraft in the
general air traffic. As the pilot, you are
responsible for your model. You are
liable for your model and any damage
resulting from its operation.
• If you want to use your aircraft commercially, you need an ascent permit.
• Before commissioning for the first time,
familiarize yourself with the functions of
the model.
• Check that the product is working
correctly before every flight.
• Observe the instructions of the
manufacturer at all times.
• Always note the wind and weather
conditions and any hindrances.
• You must always swerve away from
manned aircraft immediately and land
right away.
• Do not fly over private property owned
by other people, crowds of people,
military objects, hospitals, power plants,
correctional facilities and similar.
• Please respect the private spheres of
others. Never film other persons without
their consent.
• Ignorance is no excuse – please
remain up to date on the current rules
for aviation in your home country. Bear
in mind that different regulations may
apply abroad.
• Do not fly close to airfields (<1.5 km).
• Never fly without direct visual contact
with the model, it must be in the
direct field of vision at all times.
It is illegal to control a model using
only a video image.
• Failure to observe these safety
instructions may make you liable to
prosecution!
• Information and additional help is
available from the Association for
Unmanned Air Vehicles under
„http://www.uavdach.org“
• Flying models outdoors has required
mandatory liability insurance since
2005. Contact your private liability
insurer and make sure that your new
and earlier models are included in
your insurance coverage. Request
written confirmation and keep this in
a safe place. Alternatively, the DMFV
offers a trial membership free of
charge online at www.dmfv.aero. This
includes insurance.
Remote control safety instructions:
• We recommend new alkali manganese
batteries for the remote control.
Single-use batteries for this remote
control and other electrical devices
operated in the home can be replaced
with environmentally-friendly rechargeable batteries.
• As soon as the remote control no
longer functions reliably, new batteries
should be inserted and/or the batteries
should be charged.
Safety instructions for batteries:
• Rechargeable batteries must be
removed from the remote control
prior to recharging.
• Non-rechargeable batteries may not
be charged.
• Rechargeable batteries may only be
charged under the supervision of an
adult.
• The combination of different types of
batteries as well as new and used
batteries must be avoided.
• Only recommended batteries or those
of an equivalent type may be used.
• Batteries must be inserted according
to the correct polarity (+ and -).
• Depleted batteries must be removed
from the remote control.
• The connection terminals may not be
short-circuited.
• Remove the batteries from the remote
control if they are not to be used for
an extended period of time.
Charging unit safety instructions:
• Non-rechargeable batteries may not
be charged.
• This charging unit is not suitable for
people (including children) with
physical or mental limitations, or
those with insufficient knowledge and
experience of charging units, unless
under supervision or following proper
directions from a parent or legal
guardian.
• Children must be supervised –
the charging unit is not a toy!
• Transformers, mains adapters or
chargers that are used together with
the model must be checked regularly
for damage to cables, plugs, housings
and other parts and any damages
must be repaired before the devices
may be used again.
The model is equipped with a
rechargeable lithium polymer
battery. Please observe the following
safety instructions:
• Never throw LiPo batteries into a fire
or store them in a hot location.
• Only use the supplied charger to
charge the battery. The use of a
different charger may lead to the
permanent damage of the battery
and neighbouring parts, as well as
physical injury!
• Never use a charger for NiCd/NiMH
batteries!
• Always ensure that the charging
process takes place on a fireproof surface
in a fire-resistant environment.
• Do not leave the battery unsupervised
during the charging process.
• Never disassemble or alter the battery
contacts. Do not damage or puncture the
battery cells. There is a risk of explosion!
• The LiPo battery must be kept out of
reach of children.
• When disposing of batteries, they
must be discharged or their capacity
must be fully depleted. Cover exposed
terminals with adhesive tape in order
to prevent short-circuiting!
English
1819
4 CHARGING THE MODEL
English
Maintenance and care:
• Please only use a clean, damp cloth
to wipe off the model.
• Protect the model and batteries from
direct sunlight and/or direct heat.
• Never allow the remote control and
charging unit to come into contact
with water, because the electronics
will be damaged as a result.
Technical changes and differences in
color reserved!
Required batteries for the model:
Power supply:
Rated output:
1 x DC 7,4 V / 20 Wh
rechargeable
LiPo battery (included)
Capacity: 2700 mAh
Battery requirement for the
remote control:
Power supply:
DC 6 V
Batteries:
A A
A A
A A
A A
4 x 1,5 V “AA“
(not included)
Attention: The battery and motor must cool down for 15 to 30 minutes before charging
and after every flight. Otherwise they can be damaged. The charging process must
be constantly monitored. Always ensure that the charging process takes place on a
fireproof surface in a fire-resistant environment.
4A • Remove the battery from the model to charge it
• Insert the male bullet of the mains adapter in the balancer charger
• Insert the mains plug of the adapter into an outlet
• The Status LEDs on the upper side of the balancer charger illuminate green
4B • Now insert the white balancer plug of the battery into the connection on the
front of the balancer charger.
• The Status LEDs illuminate red during the charging process.
• If the Status LEDs illuminate green again, the charging process is finished and
the battery must be disconnected from the charger.
The model can fly for up to 20 minutes after a charge time of approx. 180
minutes.
1 MODEL
Warning notice: The battery does not normally heat up while charging. If it should
become warm or even hot and/or changes to the surface begin to appear, immediately
1A Camera lens
1B Status LED
1C Rotors
1D Battery compartment cover
1F USB connection
1G Battery connection
1H Micro SD card slot
discontinue the charging process!
5 START PREPARATION
1E Battery compartment
Attention: In order to start the rotors, the following procedure must be followed
step-by-step EACH TIME THE MODEL IS SWITCHED ON.
2 REMOTE CONTROL
2A Control for thrust and rotation. Briefly
press vertically: Headless Mode
2B Control for forward/backwards and
banking. Briefly press vertically: Follow
Me mode
2C Trim for rotation
2D Trim for forwards/backwards
2E Trim for sideways
2F ON/OFF switch
2G Button for photo
2H Display
2I Button for video
2J Switch for GPS Hold
2K Switch for Coming Home
2L Power LED
2M USB connection, only for Revell Service
2N Micro SD card slot
2O Battery compartment cover
5A To start the model, first switch on the remote control, then insert the battery into
the battery compartment of the model.
5B Then switch on the model by connecting the battery plug to the battery connection
and closing battery compartment 1D.
5C The model reports „Check Gyro Sens“ in the display of the remote control.
The model must remain stationary on a level and solid surface until the message
disappears and the message „Compass Calibration 1“ appears.
5D Calibrate the compass. This must be repeated each time the model is switched
on in order to adjust the model to the respective environment. Attention: Keep
magnetic objects such as mobile phones or car keys away from the model!
• Compass Calibration 1: Rotate the model in normal position ANTI-clockwise until
the message „Compass Calibration 2“ appears in the display of the remote control
• Compass Calibration 2: Now rotate the model ANTI-clockwise with the camera
pointing upward until the message disappears.
5E The initial flights should only be flown with GPS support. For this purpose, move
the switch for GPS Hold 2J upwards and wait about 30 seconds until at least six
satellites have been found (see Fig. 6). If the switch for GPS Hold 2J is deactivated
3 INSERTING BATTERIES (REMOTE CONTROL)
(switch position down), the rotors can also be started without a GPS signal.
This option is only recommended for experienced pilots
3A Cover removal.
3B Insert 4 x 1,5 V AA batteries and pay attention to the polarity,
as shown in the battery compartment.
Attention: The rotors only start if the switch for Coming Home 2K is deactivated
(switch position down).
3C Close the battery compartment cover.
2021
English
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.