Retsch GRINDOMIX GM 200 Operating Instructions Manual

Operating Instructions for the Cutting Mill
Type
GRINDOMIX GM 200
22.02.2002 Retsch GmbH & Co. KG 2 Doc.no. GB 98.251.9999 C
Notes on the operating instructions
These operating instructions for the laboratory knife mill type GRINDOMIX GM 200 provide all the necessary information on the topics named in the table of conte nts. They guide the defined target group(s) for the relevant fields towards safe and correct procedures for handling the GRINDOMIX GM 200. Safe and correct handling is only possible when the relevant target group(s) are familiar with the chapters concerned. This technical docume ntation constitutes both a refere nce work and a tutorial. The individual chapters are self-contained units. These operating instructions do not contain any instructions for re­pairs. Should any repair s become necessary, please contact your su p­plier or contact Retsch GmbH dir ect.
22.02.2002 Retsch GmbH & Co. KG 3 Doc.no. GB 98.251.9999 C
Notes on the operating instructions....................................................... 2
Safety ........................................................................................... 4
Notes on safety.................................................................................4
Warning notes ..................................................................................5
Repairs ........................................................................................... 5
Confirmation ...................................................................................5
Technical Data................................................................................ 6
Use for the intended purpose................................................................ 6
Description of function....................................................................... 6
Protection systems.............................................................................7
Drive .............................................................................................8
Motor power....................................................................................8
Rated voltage ................................................................................... 8
Speed.............................................................................................8
Emissions........................................................................................8
IP rating .........................................................................................8
Dimensions ..................................................................................... 8
Installation area required......................................................................8
Transport and installation................................................................... 9
Packaging........................................................................................ 9
Transport........................................................................................9
Temporary storage.............................................................................9
Scope of supply.................................................................................9
Parameters for the installation point........................................................ 10
Installation ......................................................................................10
Electrical connection.......................................................................... 10
Operation ...................................................................................... 11
Controls and operation........................................................................11
Table of controls............................................................................... 12
Operating the GRINDOMIX GM 200....................................................13
Switching ON and OFF ...................................................................... 13
Opening the cover.............................................................................13
Inserting the vessel ............................................................................. 13
Using Grinding Containers with Different Materials..................................... 14
Lid and vessel combinations .................................................................15
The 1000 ml lid.................................................................................15
The 500 ml lid .................................................................................. 15
The gravity lid ..................................................................................15
Loading the machine ..........................................................................16
Setting the time.................................................................................17
Setting the speed...............................................................................17
Interval mode...................................................................................17
Memory buttons ...............................................................................18
Loading a program............................................................................. 18
Starting - Interrupting - Stopping ...........................................................18
Replacing fuses................................................................................. 19
Setting Back the Overload Fuse.............................................................19
Notes on Operation .......................................................................... 20
General .......................................................................................... 20
Notes on sample milling ......................................................................20
General ......................................................................................... 23
Accessories...................................................................................... 23
Cleaning .........................................................................................24
Cleaning of the milling tools, vessel and lid ............................................... 24
Maintenance ....................................................................................24
Necessary safety tests..........................................................................24
Copyright........................................................................................24
Modifications ...................................................................................24
Fault display.....................................................................................25
Safety regulations (Table)..................................................................... 26
Safety regulations (Table 2)...................................................................27
Warranty conditions.......................................................................... 28
22.02.2002 Retsch GmbH & Co. KG 4 Doc.no. GB 98.251.9999 C
Safety
Target group: All persons dealing with the machine in any way.
The GRINDOMIX GM 200 laboratory knife mill is a highly modern, efficient product from Retsch GmbH. Its engineering is state of the art. When handled correctly by persons familiar with the machine and this technical documentation, the GRINDOMIX GM 200 is perfectly safe and reliable in operation.
Notes on safety
You, as the operator, are responsible for ensur ing that the persons ap­pointed to work with the GRINDOMIX GM 200:
have read and understood all the regulations concerning safety,
are familiar with all procedures and instructions for their rele­vant target group before starting work,
have access to the technical documentation for this machine at any time and without problems.
You should ensure that new pe rsonnel are instructed in safe and cor­rect handling either orally by a competent person and/or by this tech­nical documentation before sta rting work with the GRINDOMIX GM
200.
Incorrect operation can lead to d amage or injury. You are responsible for your own safety and that of your staff.
Please ensure that no unauthorised persons have access to the GRINDOMIX GM 200.
For your own protection, have your staff confirm their instruction in the operation of the GRINDOMIX GM 200. You will find an appro­priate draft form at the e nd of the chapter on safety.
We accept no liability whatsoever for any damage or injury resulting from non-observance of the f ollowing notes on safety.
22.02.2002 Retsch GmbH & Co. KG 5 Doc.no. GB 98.251.9999 C
Warning notes
We use the following symbols to warn agai nst:
!
Personal injury
Damage to property
Repairs
These operating instructions do not c ontain a ny instr uc tions on repairs. For your own safety, only ha ve re pairs per formed by Re tsch GmbH or an authorised representative (service technicians).
In such cases, please notify:
The Retsch agency in your country
Your supplier
Retsch GmbH direct
Your service address:
Confirmation
I have read and noted the chapters entitled Foreword and Safety.
_________________________________________
Operator’s signature
_________________________________________
Service technician’s signature
22.02.2002 Retsch GmbH & Co. KG 6 Doc.no. GB 98.251.9999 C
Technical Data
Target group: Operators Machine type designation: GRINDOMIX GM 200
Use for the intended purpose
The GRINDOMIX GM 200 laboratory knife mill is suitable for the comminution, homogenisation and mixing of soft to mediu m-hard, wa­ter and grease containing, fibrous and dry materials ready for analysis in a matter of seconds. The GRINDOMIX GM 200 is designed for quan­tities up to approx. 700 ml, and up to 1000 ml for large volume materi­als. The input particle size is <30 - 40 mm.
It is particularly designed for the milling of the following materials: Fish, meat, vegetables, cheese, preserves, seeds, bacon, sausage, dry bread and pastry pr oducts, all products containing wate r or rich in fat, fibrous products and similar materials.
The GRINDOMIX GM 200 is not designed as a production machine, but as a laboratory instrume nt intended for 8 hour single shift opera­tion at a continuous duty fa ctor of 30%.
This machine is not suitable for the mixing and homogenisation of liq­uids or low viscosity emulsions and suspensions.
For further information, please contact our applications labora tory staff, who will be pleased to help.
Do not modify the machine in any way, and use only spare parts and accessories approved by Retsch.
The conformity with European Directives declared by Retsch will otherwise be invalidated.
Furthermore, this will lead to all warranty claims being ren­dered null and void.
Description of function
The comminution process in the GRINDOMIX GM 200 takes place by cutting.
The knife blades are straight and arranged at a right angle to the direc­tion of rotation.
The knives are slim, with a cutting edge angle of 15° and a 30° leading facet.
With this cutting edge geometry, the entire momentum resulting from the difference in velocity between the particles of process material and the blades can be used as the cutting force.
The speed is between 2000 and 10000 rpm, and is set and digitally dis­played in steps of 500 rpm.
The selected speed is kept c onstant by a controller during milling.
22.02.2002 Retsch GmbH & Co. KG 7 Doc.no. GB 98.251.9999 C
Interval mode is started by holding the start button depressed. It has proven advantageous to start milling in interval mode for pre­granulation and homogenisation of coarse, tough, fibrous, very soft or highly elastic products.
The milling duration can be set at up to 3 min., and on completion of milling the motor switches off automatically and the housing cover opens.
3 memory locations facilitate the saving and loading of frequently used speed/time combinations at the touch of a button.
The milling result is also influenced by the relationship between the milling chamber volume and the quantity of material to be processed. Various vessel/lid combinations are therefore available to the user:
For the plastic vessels, plastic lids for 500 and 700/1000 ml and a grav­ity lid are available.
The 700/1000 ml plastic lid is used for large quantities of small grained materials such as seeds, pepper corns and cheese. The input quantity is between 300 and max. 700 ml.
The 500 ml plastic lid is used for smaller quantities of small grained materials such as seeds, pepper corns and cheese. The input quantity is max. 300 ml.
The gravity lid is used for large volume materials and materials contain­ing water, such as lettuce and tomatoes. Under the force of its own weight, the lid automatically adapts to fit the milling chamber volume during the milling operation.
700/1000 ml plastic lids and a separate gravity lid are available for the glass vessels.
Protection systems
The milling chamber of the GRINDOMIX GM 200 is secured by an especially robust housing cov er.
The machine can only be started when the cover is closed, and the cover can only be opened when the motor is at a standstill.
In case a fault should occur, there is also an electrical emergency brake which brings the blade to a standstill in a fraction of a second, even from its maximum speed.
Should an overload cause the actual speed to deviate by more than 5 % from the specified speed set, this is indicated by flashing displays.
22.02.2002 Retsch GmbH & Co. KG 8 Doc.no. GB 98.251.9999 C
Drive
Series-wound motor
Motor power
750 watts
Rated voltage
230V 50 Hz and 100 - 110V 50 / 60Hz
Speed
Knife speed variable from 2000 to 10000 rpm
Emissions
Noise characteristics:
Noise measurement to DIN 45635-031-01-KL3 The noise levels are also infl uenced by the properties of the material to be milled.
Example 1:
Sound power level L
WA
= 79.2 dB(A)
Workplace related emission level L
p eq
= 66.9 dB(A) Service conditions: Vessel = Glass vessel with gravity lid Milling unit = Knife in stainless steel Input material = Tomatoes, quartered, approx. 40 x 25mm Input quantity = 100g
Example 2:
Sound power level L
WA
= 86.2 dB(A)
Workplace related emission level L
p eq
= 73.9 dB(A) Service conditions: Vessel = Glass vessel with gravity lid Milling unit = Knife in stainless steel Input material = Cheese, approx. 20 x 20mm Input quantity = 100g
IP rating
Milling chamber and keyboard IP42 In the area of the ventilation slots IP20
Dimensions
Height: up to approx. 370mm, Width: 200mm, Depth: 270mm with cover open
Height: up to approx. 450mm, Width: 200mm, Depth: 400mm Weight: approx. 7.5 kg without plastic vessel and knife
Installation area required
200 mm x 400 mm; no safety clearances are necessary.
22.02.2002 Retsch GmbH & Co. KG 9 Doc.no. GB 98.251.9999 C
Transport and installation
Target group: Operators, carriers
Packaging
The packaging is suitable for the particular me ans of transpor t. It com­plies with the general packaging regulations.
Please keep the packaging for the duration of the guarantee pe­riod, as your guarantee claim may be invalidated if there is a com­plaint and the unit is returned in inad e quate packaging.
Transport
The GRINDOMIX GM 200 must not be jarred, shaken or thrown during transport. This could damage the electronic and mechanical components.
Temperature fluctuations
When subjected to major temperature fluctuations (e.g. during air transport) the GRINDOMIX GM 200 is to be protected from condensation. Damage to the ele ctronic components may other­wise result.
Temporary storage
Ensure that the GRINDOMIX GM 200 is stored in a dry place even when storage is temporary.
Scope of supply
1 GRINDOMIX GM 200
1 plastic vessel
1 lid, 1000 ml
1 knife cylinder
1 instruction manual
Check that the delivery is complete, including any accessories ordered in addition. Check that the GRINDOMIX GM 200 functions perfectly (see the chapter on operation).
In cases of incomplete delivery and/or transport damage, you must notify the forwarding agent and Retsch GmbH without delay (within 24 hours). It may not be possible to accept subse­quent complaints.
22.02.2002 Retsch GmbH & Co. KG 10 Doc.no. GB 98.251.9999 C
Parameters for the installation point
Ambient temperature:
5°C to 40°C
If the ambient temperature is above or below that specified, the electronic and mechanical components may be damaged and per­formance data change to an unknown extent.
Humidity:
Maximum relative humidity 80% at temperatures up to 31°C, declining in a straight line to 50% relative humidity at 40°C
Higher humidity can cause damage to the electronic and mechanical components, and performanc e data can change to an unknown e x ­tent.
Site altitude:
max. 2000 m above sea level
Installation
Always set up the GRINDOMIX GM 200 on a firm and stable base, e.g. a laboratory bench.
Electrical connection
See the type plate for the voltage and frequency of the
GRINDOMIX GM 200.
Ensure that the values agree with those of the available power
supply.
Connect the GRINDOMIX GM 200 to the power supply using
the connecting cable supplied.
Failure to observe the values on the type plate can lead to damage to electrical and mec ha nical components.
22.02.2002 Retsch GmbH & Co. KG 11 Doc.no. GB 98.251.9999 C
Operation
Target group: Operators
Controls and operation
Graphical display of the contr ols:
J
C
D
E
F
G
H
A
K
Front view Side view
B
Rear view
L
22.02.2002 Retsch GmbH & Co. KG 12 Doc.no. GB 98.251.9999 C
Table of controls
Item Element Illustration Function
A Main switch Connects the GRINDOMIX GM 200 to and isolates it from
the mains
B Fuse holder
Contains two glass fuses (See type plate for further details)
C START button
Starts the milling process Switches interval mode on
D STOP button
Stops the milling process Opens the cover
E Display of machine run-
ning time
Displays the selected machine running time of 1 sec - 3 min
F Knob for time setting
Allows the desired machine running time to be set.
G Speed display
Displays the selected speed of 2000 - 10000 rpm
H Knob for speed setting
Allows the desired speed to be set
J Memory function Allows up to three time and speed combinations to be saved
and loaded
K Housing cover not shown Screens the milling chamber off
L Overload protection
switch
If the motor is overloaded, cuts the GM 100's power off If pressed, restore s the connection to the power supply after the motor has cooled down
22.02.2002 Retsch GmbH & Co. KG 13 Doc.no. GB 98.251.9999 C
Operating the GRINDOMIX GM 200
Target group: Operators
Switching ON and OFF
Fig.1
Fig.2
The main switch A is located at the bottom left side of the GRINDOMIX GM 200. Fig.1
Turn on the main switch.
The time display indicates the last milling du ration used.
The speed display shows the last speed used.
Opening the cover
Fig.3
Press STOP button D brief l y. Fig.3 The cover is released and springs open.
Inserting the vessel
Fig.4.1
Fig.4.2
Open the cover.
Insert the vessel.
Ensure that the vessel is correctly positioned when inserted. Use the left or right guide slot. Fig.4.1 and 4.2
22.02.2002 Retsch GmbH & Co. KG 14 Doc.no. GB 98.251.9999 C
Using Grinding Containers with Different Materials.
The material properties specified here primarily r elate to products from the targeted market of foodstuffs or animal feed because the Grin­domix should be classified in its main application.
Grinding Cup – Plastic Container (PP)
suited for: material consistency soft, medium-hard, elastic, containing
water, fatty and oily. not suited for:: material consistency hard, hard to brittle such as cere­als, pressed parts and pellets, gelatine candies. Increased abrasion in the plastic container.
Warning! The plastic container and the plastic covers are only resistant to cleaning in a dishwasher. If using a dishwasher, ensure the correct positioning! Never place close to the heating helix, otherwise deformation might occur which could prevent further use with the GM . Sterilising and heating in a n autoclave is not possible!
Grinding Cup – Glass Container (Borosilicate Glass 3.3)
suited for: material consistency soft, medium-hard, elastic, containing
water, fatty and oily. not suited for:: material consistency hard, hard to brittle such as cere­als, pressed parts and pellets, ge latine candies. Glass containers may break.
Grinding Cup – Stainless Steel Containers (1.4435 x2CrNiMo 18-14-3)
suited for: material consistency soft, medium-hard, elastic, containing
water, fatty and oily, hard to medium hard such as cereals, furthermore for deep-frozen foods, chewable candy, hard cheese and sausage prod­ucts,
Caution! It is not allowed to grind with liquid nitrogen (fl. N
2
) or dry ice
(CO
2
) in any GM option. There is danger resulting from grinding
tools or the glass or plastic container becoming brittle or breaking.
22.02.2002 Retsch GmbH & Co. KG 15 Doc.no. GB 98.251.9999 C
Lid and vessel combinations
The various lid/vessel combinations allow the machine to be adapted for various functions.
The 1000 ml lid
Fig.5
The 1000 ml lid is used for large quantities of small grained materials such as seeds, pepper corns and cheese, etc.
The input quantity is between 300 and max. 700 ml. Fig.5, see also the chapter Notes on operation.
The lid is clamped onto the lip of the vessel, and can be released with the tab.
Note: The 1000 ml lid can be used with both plastic and glass vessels.
The 500 ml lid
Fig.6
The 500 ml lid is used for smaller quantities of small grained materials such as seeds, pepper corns and cheese, etc.
The input quantity is max. 300 ml. Fig.6, depending on the material to be processed. See a l so the chapter on Notes on operation.
The 500 ml lid is merely laid on the vessel with its edge on the top of the vessel. During milling, the 500 ml lid is held down by the cover.
Note: The 500 ml lid can only be used with plastic vessels.
The gravity lid
Fig.7
The gravity lid allows the vessel volume to be adjusted precisely to suit the input quantity. It simply moves with the material during milling, and thus optimises the milling chamber volume. It is used for materials c ontaining water, such as potatoes, paprika, le ttuce or tomatoes. Fig.7, see also Notes on operation.
The input quantity is max. 300 ml. Note:
There are two gravity lids, one for the glass vessel and one for the plastic vessel.
Caution! Ensure that the input quantity does not exceed the maximum of 300 ml. If the recommended input quantities are exceeded with materials contain­ing water, the vessel may overflow during the milling proce ss.
22.02.2002 Retsch GmbH & Co. KG 16 Doc.no. GB 98.251.9999 C
Loading the machine
Filling the vessel in the machine
Insert the vessel.
Fit the knife cylinder, sliding it up to the stop.
Pour in the material to be processed.
Fit the lid.
Close the cover and ensure that its interlock pin engages.
!
The cover must engage securely with the interlock pin, so that the motor can start and no emergency braking operation is triggered off during mill­ing.
Caution! Always insert the knife cylinder before feeding the process mate­rial in, as otherwise process material may be deposited between the knife cylinder and the vessel.
Filling the vessel outside the machine
The vessel can also be filled before it is inserted in the mac hine . You can thus easily work with several vessels – without stopping to clean them. Vessels can only be loaded outside the machine when the 500 ml and 1000 ml lids are used. The gravity lid is not suitable for this purpose.
The sequence is then:
Fit the knife cylinder into the vessel.
Feed in the process material.
Fit the lid.
Insert the vessel in the GRINDOMIX GM 200, holding the lid down at
the centre (absolutely necessary with the 500 ml lid) so that the knife cylinder definitely reaches its limit position. Fig.8 and Fig.9
Close the cover so that the interlock pin engages.
Fig. 8 with 1000 ml lid
Fig. 9 with 500 ml lid
We recommend you to hold the lid down at the centre (absolutely neces­sary with the 500 ml lid) so that the knife cylinder definitely reaches its limit position. Fig. 8 and 9
!
The cover must engage securely with the interlock pin, so that the motor can start and no emergency braking operation is triggered off during mill­ing.
When filling the vessel outside the machine, do not use the gravity lid, as it cannot hold the knife down when the vessel is inserted in the machine.
22.02.2002 Retsch GmbH & Co. KG 17 Doc.no. GB 98.251.9999 C
Setting the time
Fig.10
When the machine is switched on, display E shows the last time set. Select a time between 1 second and 3 minutes: Fig.10
Turn knob F anti-clockwise: the time can be reduced to 1 sec.
Turn knob F clockwise: the time can be increased to 3 min.
The time is freely selectable between 1 sec. and 3 min.
Turning speed
Slow turning = steps of 1 sec.
Up to 10 sec. in 1 sec. steps only
Fast turning = steps of 30 sec. (from 10 sec. onwards)
Setting the speed
Fig.11
When the machine is switched on, display G shows the last speed set. Set the speed between 2000 and 10000 rpm: Fig.11
Turn knob H anti-clockwise: the speed can be reduced to 2000 rpm.
Turn knob H clockwise: the speed can be increased to 10000 rpm.
The speed is freely selectable between 2000 and 10000 rpm.
Turning speed
Steps of 500 rpm.
Interval mode
Fig.12
Fig.12a
The interval mode is advantageous for coarse input material of 30 - 40mm in size, large volume sample material such as lettuce, sample material con­taining water such as tomatoes, coarse, tough fibrous material like salami, and very soft or tough and elastic sample material like cheese.
The interval mode is activate d with the START button C and remains active as long as the START button C is held depressed, up to a maximum of the set milling duration.
If the set speed is >4000 rpm, the machine runs at the set speed in the first interval. All further intervals are run at 4000 rpm. If the set speed is <4000 rpm, all intervals are run at the set speed. If interval operation is supposed to be maintained during the entire period of grinding, it can be permane ntly switched on by simultaneously pressing the buttons START + memory 1.
22.02.2002 Retsch GmbH & Co. KG 18 Doc.no. GB 98.251.9999 C
Memory buttons
Fig.13
The GRINDOMIX GM 200 has three memory buttons J, which can be used to save paramete r combinations of time and speed. Fig.13
Turn the main switch on.
Displays E and G indicate the last parameters set.
Set the time with knob F.
Set the frequency with knob H.
Hold one of the three memory buttons J depressed. After 1.5 seconds,
displays E and G flash.
When the displays stop flashing, the parameters are stored under the
memory key which was presse d.
Loading a program
Press the corresponding memory button J, Fig.13, briefly. The saved parameters then appear on displays E and G.
Start the GRINDOMIX GM 200.
Starting - Interrupting - Stopping
Fig.14
Starting: Fig. 14
Press the START button C. During the milling period, the speed is kept constant within a specified
tolerance.
Interrupting: Fig.14
Press the STOP button D. The milling process is interrupted and can be resumed for the re maining
running time by pressing the START button C again.
Stopping: Fig.14
Press the STOP button D twice. The milling process is stopped, the cover springs open and the original
machine running time is displayed.
22.02.2002 Retsch GmbH & Co. KG 19 Doc.no. GB 98.251.9999 C
Replacing fuses
Fig.10
[This is] only possible with machine up to the c ha nge symbol “B” behind the serial number of the machine's nameplate. Refer to the chapter on “Setting Back the Overload Fuse” from sy mbol “B” Two glass fuses are required: T 4 A (6.3x32mm) for 230V -50Hz T 8 A (6.3x32mm) for 100/110V -50/60Hz
Replacement: Fig.10
Disconnect the mains plug.
Push in fuse holder B with a screwdriver and turn it ¼ turn in the anti-
clockwise direction.
Draw out the fuse holder.
Replace the fuses.
Slide the fuse holder back in.
Lock the fuse holder.
Setting Back the Overload Fuse
Fig.10a
This is only possible with machines with a „C“ behind the serial number of the machine nameplate.
Figure 10a
There is the overload protective switch on the right-hand side of the rear wall.
If the machine overloads, this disconnects the GM from the power supply.
You may re-connect the GM with the power supply by pressing the switch after a period of cooling off. This can be ascertained empiri­cally.
22.02.2002 Retsch GmbH & Co. KG 20 Doc.no. GB 98.251.9999 C
Notes on Operation
Target group: Operators
General
The GRINDOMIX GM 200 laboratory knife mill is a highly modern, powerful product from Retsch GmbH & Co. KG. With its broad selection of accessories, the GRINDOMIX GM 200 is a machine with a variety of applications, predominantly in the foodstuffs sector.
The GRINDOMIX GM 200 is suitable for preparation of products with a high water, oil and fat content, which can also be soft, tough and fibrous. Materials, then, su ch as are to be found in foodstuffs laborato­ries and have to be prepared there for a wide range of different analysis processes.
The aim of all comminution tests is to reduce the size of an input ma­terial to such an extent that it is suitable for analysis. Analysis fineness and homogeneity are of paramount importance. In the preparation of laboratory samples, more material is always milled than is actually nec­essary for the analysis. The final product therefore has to exhibit a de­gree of homogeneity which pe rmits random, but nevertheless represen­tative, sampling.
Notes on sample milling
Almost any material-specific degree of fineness can be achieved by set­ting various milling parameters and by the combination of particular vessels and lids.
All the milling parameters listed in the following tables are guideline values only. Depending on the product properties and the corresponding analysis requirements, the milling duration and speed in particular will have to be determined by experimen­tation.
Doubling the input quantity also necessitates a doubling of the milling duration for many produ cts, if the same degree of homogenisation is to be achieved. An increase in the speed with double the input quantity is not, however, to be recommend ed.
Products with a high water content, predominantly fruit and vegetables, deep-frozen products and packaged meals, preserves up to 300 ml
For these products, the glass or plastic vessel is to be used with a corre­sponding gravity lid. The gravity lid has the function of adapting the milling chamber vol­ume to correspond to the vary ing sample volume during the milling process. The input volume must not exceed 300 ml. The sample mate­rial is to be cut in advance to a size of around 30 mm and fed into the mill vessel. Then set the gravity lid on the sample material in the vessel.
22.02.2002 Retsch GmbH & Co. KG 21 Doc.no. GB 98.251.9999 C
When the mill is started, the milling chamber volume required changes as a result of circulation effects and of the centrifugal forces acting on liquefied process material. The gravity lid moves with the material and thus constantly optimises the milling chamber. This only functions, however, with prod ucts with a high water content.
When the gravity lid is used, we recommend that the max. input volume be determined on the basis of the input material.
If the input volume is > 300 ml, sample liquid can emerge from the mill vessel. If the input volume is > 300 ml, the amount of input material either has to be reduced, or multiple milling operations performed.
Sample material Sample quantity Particle size Speed Time
Potatoes 200 g 20-30 mm 7000 rpm 20 sec. Tomatoes 250 g 30 mm 8000 rpm 10 sec. Cucumbers 200 g 30 mm 8000 rpm 15 sec. Apples 200 g 30 mm 7000 rpm 15 sec. Mandarin oranges 180 g up to 30 mm 8000 rpm 10 sec. Mushrooms 230 g up to 30 mm 8000 rpm 20 sec. Greens 300 g up to 20 mm 8000 rpm 30 sec. Peas and carrots 265 ml up to 15 mm 10 000 rpm 15 sec. Stew 200 ml up to 20 mm 10 000 rpm 20 sec. Canned pet food 350 g as contents 10 000 rpm 20 sec.
Products with a high fat content, predominantly meat and fish
Tough, fibrous, heterogeneous products such as meat and sausages, fish and other marine products should be prepared in the glass or plas­tic vessel with a simple lid (1000 ml). Cut the sample material to a size of around 10 - 20 mm in advance, and feed it into the vessel. Fit the lit and press it onto the lip of the vesse l. If the input volume exceeds 300 ml, always start the machine in inter­val mode, i.e. hold the start button down for 10 - 15 secs., or an over­load may occur and the fuses will blow.
Sample material Sample quantity Particle size Speed Time
Salami 120 g 10 mm 6000 rpm 20 sec. Meat chop without bone 100 g 10 - 15 mm 6000 rpm 20 sec. Smoked bacon 100 g 15 mm 7000 rpm 15 sec. Tuna fish 100 g as contents 7000 rpm 20 sec. Rollmops 150 g as contents 7000 rpm 20 sec.
If the input volume of tough, fibrous products is > 300 ml, the machine may be overloaded and the fuses blow. Therefore start the GRINDOMIX GM 200 in interval mode first.
22.02.2002 Retsch GmbH & Co. KG 22 Doc.no. GB 98.251.9999 C
Products of very soft and/or tough and elastic consistency
Dairy products, in this case predominantly cheeses, with different fat contents and strengths, and tough and elastic fruits, are processed with a plastic vessel and a simple lid (1000 ml). While the fruit can be put into the vessel whole, cheese, e.g. camembert, has to be chopped into eighths. For products with a tough and e l astic consistency, the GRINDOMIX GM 200 must always be started in interval mod e. Hold the start but­ton down for 10 - 15 secs.
The milling duration is the fundamental factor determining the degree of fineness. If no experie nce has been gained, start with a short time setting, e.g. 10 sec., and approach the desired degre e of fineness step by step.
Sample material Sample quantity Particle size Speed Time
Camembert 200 g 30 mm 5000 rpm 30 sec. Gouda 100 g 10 - 15 mm 5000 rpm 10 sec. Parmesan 175 g 10 mm 5000 rpm 20 sec. Figs 100 g 30 - 35 mm 8000 rpm 15 sec. Dried fruits 100 g 20 - 30 mm 7000 rpm 10 sec. Chocolate bars (Mars) 100 g 30 mm 6000 rpm 15 sec.
When products with a tough and elastic consistency are processed, the fuses can blow. Therefor e always start the GRINDOMIX GM 200 in interval mode first.
Products in the form of pourable grains
All cereals, seeds, mixed feed and pellets are preferably to be granu­lated gently in a steel vessel with a simple lid (1000 ml). Grains containing grease and oil, e.g. cocoa beans, oil seeds and nuts, can be processed into paste by increasing the milling duration accord­ingly.
Sample material Sample quantity Particle size Speed Time
Corn 120 g 5 - 7 mm 6000 rpm 20 sec. Feed pellets 200 g 5 - 10 mm 6000 rpm 20 sec. Pepper corns 100 g 5 mm 7000 rpm 30 sec. Cocoa beans 80 g 20 mm 5000 rpm 25 sec. Peanuts 120 g 10 mm 6000 rpm 30 sec.
The 500 ml lid can be used with all the above products if the input quan­tity is small.
22.02.2002 Retsch GmbH & Co. KG 23 Doc.no. GB 98.251.9999 C
General
Target group: Operators
Accessories
Glass vessel, 1000ml, borosilicate glass 3.3
Transparent, smooth surface, high quality material.
500ml lid in plastic
Used for max. 300 ml, e.g. seeds, pepper corns, cheese etc.
Gravity lid for the standard plastic vessel
Infinitely variable milling chamber from approx. 0.4 to 1 litre, automatic adjustment to the varying milling chamber volume at different stages of the milling process.
Gravity lid for the glass vessel
Infinitely variable milling chamber from approx. 0.4 to 1 litre, automatic adjustment to the varying milling chamber volume at different stages of the milling process.
Scraper
For easier removal of pasty samples.
22.02.2002 Retsch GmbH & Co. KG 24 Doc.no. GB 98.251.9999 C
Cleaning
!
Do not clean the GRINDOMIX GM 200 under running water.
Danger of fatality from electric shock.
Use a moist cloth only. Use no solvents.
The ingress protection rating of the GRINDOMIX GM 200 is: IP42 in the milling chamber and keyboard. IP30 in the area of the ventilation slots.
Cleaning of the milling tools, vessel and lid
The milling tools, vessels and the various lids are dishwasher-proof. The glass vessel can be sterilised. The knife cylinder can be sterilised up to 130°C.
Maintenance
The GRINDOMIX GM 200 is maintenance-free. When used in accordance with the manufacturer's instructions the ma­chine requires no mainte nance or adjustment.
Necessary safety tests
Check the cover interlock monthly for correct function:
Close the cover: The cover must close in re sponse to a light pressure, and the interlock pin spring into the interlocked position immediately. It must not be possible to open the cover manually.
Open the cover: A short press on the STOP button must be sufficient to release the in­terlock pin and allow the cov er to spring open.
Warning! The plastic container and the plastic covers are only resistant to cleaning in a dishwasher. If using a dishwasher, ensure the correct positioning! Never place close to the heating helix, otherwise deformation might occur which could prevent further use with the GM . Sterilising and heating in a n autoclave is not possible!
Copyright
Dissemination or duplication of this documentation, utilisation and dis­semination of its contents will only be permitted with the express ap­proval of Retsch GmbH & Co. KG. Contraventions will give rise to li­ability for damages.
Modifications
The right is reserved to modify any specification without notice.
22.02.2002 Retsch GmbH & Co. KG 25 Doc.no. GB 98.251.9999 C
Fault display
The GRINDOMIX GM 200 is equipped with an error display. In the case of a fault, various fault codes are issued on the speed dis­play or by flashing seque nces of the time and speed displays.
Fault code
(flashing sequence)
Cause
Remedy
F02 Motor switched off due to overload. Re start the milling process with a
smaller quantity of input mater i a l .
F06 Motor overheated. Allow the motor to cool down and
restart. Both displays flash continuously The cover is still open. Close the cover. Minor motor overload with speed
deviation >5%.
Restart the milling process with a
slightly smaller quantity of input
material.
Other flashing sequences indicate an electrical fault, and these codes are primarily intended to facilitate the work of service personnel. We recom­mend you to contact our after sales service staff.
22.02.2002 Retsch GmbH & Co. KG 26 Doc.no. GB 98.251.9999 C
Safety regulations (Table)
for the GRINDOMIX GM 200 from the individual chapters
Subject Action Hazard
Safety
Failure to observe the notes on safety can lead to damage to property and personal injury.
We accept no liability whatsoever for any damage or injury resulting from non-observance of the notes on safety.
Use for the intended purpose
Do not modify the machine in any way, and use only spare parts and accessories approved by Retsch.
The conformity with European Directives de­clared by Retsch will otherwise be invalidated. Furthermore, this will lead to all warranty claims being rendered null and void.
Packaging
Please keep the packaging for the duration of the guarantee period.
Your guarantee claim may be invalidated if there is a complaint and the unit is returned in inadequate packaging.
Temperature fluctuations
When subjected to major temperature fluctua­tions, the GRINDOMIX GM 200 is to be protected from condensation.
Damage to the electronic components may other­wise result.
Transport
The GRINDOMIX GM 200 must not be jarred, shaken or thrown during transport.
This could damage the electronic and mechanical components.
Scope of supply
In cases of incomplete delivery and/or trans­port damage, you must notify the forwarding agent and Retsch GmbH without delay (within 24 hours).
It may not be possible to accept subsequent com­plaints.
Ambient temperature
Not below 5°C. Not above 40°C.
Electronic and mechanical components may be damaged and performance data change to an unknown extent.
Humidity
Maximum relative humidity 80% at tempera­tures up to 31°C, d eclining in a straight line to 50% relative humidity at 40°C.
Higher humidity can cause damage to the elec­tronic and mechanical components, and perform­ance data can change to an unknown extent.
Electrical connection
Mains power differs from the values on the type plate.
Electrical and mechanical components may be damaged.
Handling the gravity lid
Recommended input quantities or max. inpu t volume of 300 ml exceeded.
If the recommended input quantities are exceeded with materials containing water, the vessel may overflow during the milling process.
Filling the vessel in the machine
The cover must engage securely with the interlock pin.
The motor cannot otherwise start or an emergency braking operation may be triggered off during milling.
Caution! Always insert the knife cylinder before feeding the process material in.
Otherwise process material may be deposited between the knife cylinder and the vessel.
Filling the vessel outside the machine
Hold the lid down at the centre when inserting the vessel into the machine (absolutely neces­sary with the 500 ml lid).
The knife cylinder must definitely reach its limit position.
The cover must engage securely with the interlock pin.
The motor cannot otherwise start or an emergency braking operation may be triggered off during
milling. When filling the vessel outside the machine, do not use the gravity lid.
It cannot hold the knife down when the vessel is
inserted in the machine.
22.02.2002 Retsch GmbH & Co. KG 27 Doc.no. GB 98.251.9999 C
Safety regulations (Table 2)
for the GRINDOMIX GM 200 from the individual chapters
Subject Action Hazard
Notes on sample milling
If the input volume is > 300 ml, sample liquid can emerge from the mill vessel(concerns the gravity lid).
The amount of input material either has to be
reduced, or multiple milling operations performed.
If the input volume of tough, fibrous produ ct s is > 300 ml, the machine may be overloaded and the fuses blow.
Therefore start the GRINDOMIX GM 200 in
interval mode first.
When products with a tou gh and elastic con­sistency are processed, the fuses can blow.
Therefore always start the GRINDOMIX GM
200 in interval mode first.
Cleaning
Do not clean the GRINDOMIX GM 200 under running water. Use a moist cloth only. Use no solvents.
Danger of fatality from electric shock.
Necessary safety tests
In the case of malfunction, do not continue to operate the machine.
Contact our after sales service staff!
Fault display
Fault code displays which are not listed. Contact our after sales service staff.
22.02.2002 Retsch GmbH & Co. KG 28 Doc.no. GB 98.251.9999 C
Warranty conditions
1. In the case of justified complaints, we will repair or r epla c e the defective parts at no cha r ge.
The purchaser shall only be entitled to withdraw from the contract or reduce the purchase price when, at our decision, repair is impractical or impossible or replacements cannot be supplied or cannot be supplied in due time, or when a reasonable period of grace of at least six weeks set by the customer has expired without result due to circumstances within our control.
Should the attempt to repair or replace defective parts finally fail, the customer may at his
option require a reduction of the purchase price or withdraw from the contract. Further claims, in particular such for damages not suffered by the object itsel f, such as loss of production, shall be excluded unless caused by intent or negligence on our part. We pass on the liability of the manufacturer(s) for bought-in products.
2. We shall bear the direct costs of repair or replacement on condition that the complaint has proven to be justified. This also applies to the costs o f shipment and reasonable costs for dis­mantling and installation. The customer shall however be obliged to bear the costs of providing his own fitters and ancillary personnel at site. Should our customer operate abroad, we shall in contrast be entitled to bear the co sts of recti fication, and in particular transport , travel and ma­terial costs, ex-German border.
3. The warranty term for newly manufactured goods is two years, for used it is one year. The guarantee refers to deployment in a laboratory in 1-shift operation. In case of multi-shift
operation or other areas of application, the guarantee term is shortened accordingly. No warranty is given for parts subject to wear and tear.
4. We warrant that our goods are free of manufacturing defects. The suitability, classification and function of our goods shall be exclusively determined by the specifications in the acknowledge­ment of order, even if these deviate from the order. In such cases, the customer shall have the option of drawing our attention to any deviations from the order within two weeks of receipt of our acknowledge ment, and reaching agree ment with us. Should no obje ction be raised to the specifications in the acknowledgement of order, these shall be deemed accepted.
In the lack of any agreement to the contrary, we shall accept no liability for the suitability of the
object supplied for the purpose intended by the customer. The same shall apply to performance data expected by the customer, unless we have been able to perform appr opr ia te, r ealistic labo­ratory trials in advance and declared the corresponding performance data to be firm an d binding in writing in our acknowledgement of order.
5. Our warranty shall also become null and void if person s other than those appointed by ourselves perform repairs or other work on or modifications to goods we have supplied or use unsuitable accessories, provided that their is a causal relat ionship between such actions and the defects which appear. For the rest, our warranty is dependent on compliance with our operatin g instruc­tions.
6. If the goods are installed in other systems or production facilities by the customer without our prior approval, or connected to, linked with or processed on such systems or production facili­ties, our warranty is exclusively limited to the parts we have supplied.
7. Repair or replacement of defective parts shall be effected at our option either at the point of installation of the object purchased, or at our corporate location. When repairs take place at the point of installation, the customer is to afford our representative unimpeded access for as long as required to the object purchased. The customer may for the rest only require the perform­ance of the warranty work during normal local business hours. Should warranty work be per­formed at the customer’s request outside our normal business hours, the customer is to pay the additional costs. Should he require further special work over and above the warranty work, these costs are also to be borne on the basis of our current prices.
Loading...