3.7 Type plate description ...................................................................................................................... 11
4 Technical data ....................................................................................................................................... 12
4.1 Use of the machine for the intended purpose.................................................................................. 12
4.2 Working instructions ........................................................................................................................ 13
4.5 Rated power .................................................................................................................................... 13
4.6 Motor rotation speed ........................................................................................................................ 13
4.7 Rated voltage ................................................................................................................................... 13
5.9 Lid and jug combinations ................................................................................................................. 22
5.9.1 Lid 1000ml ................................................................................................................................... 23
5.9.2 Lid 500ml ..................................................................................................................................... 24
5.9.3 Gravitation lid ............................................................................................................................... 24
5.10 Filling the vessel .............................................................................................................................. 25
5.10.1 Filling – within the device ......................................................................................................... 25
5.10.2 Fílling – outside the device ...................................................................................................... 26
5.11 Setting the grinding time .................................................................................................................. 27
5.12 Setting the Speed ............................................................................................................................ 28
5.13 Switching on interval or continuous mode ....................................................................................... 28
5.15 Store functions ................................................................................................................................. 30
9 Index ...................................................................................................................................................... 36
Appendix ............................................................................................................................... following pages
Pos: 1.2 /00010 Bedienungsanleitungen Kapitelsammlungen/CryoMill/0001 Hinweis e zur Bedienungsanleitung/Modul Hinweis zur Bedienungsanleitung @ 0\mod_122 2347341773_9.doc @ 2540 @ @ 1
This operating manual is a technical guide on how to operate the device safely and
it contains all the information required for the areas specified in the table of
contents. This technical documentation is a reference and instruction manual. The
individual chapters are complete in themselves.
Familiarity (of the respective target groups defined according to area) with the
relevant chapters is a precondition for the safe and appropriate use of the device.
This operating manual does not contain any repair instructions. If faults arise or
repairs are necessary, please contact your supplier or get in touch with Retsch
GmbH directly.
Application technology information relating to samples to be processed is not
included but can be read on the Internet on the respective device’s page at
Pos: 1.3 /00010 Bedienungsanleitungen Kapitelsammlungen/CryoMill/0001 Hinweis e zur Bedienungsanleitung/Modul Änderung en @ 0\mod_1222347341241_9.doc @ 2 526 @ @ 1
www.retsch.com.
Changes
Pos: 1.4 /00010 Bedienungsanleitungen Kapitelsammlungen/CryoMill/0001 Hinweis e zur Bedienungsanleitung/Modul Urheberrech t @ 0\mod_1222347342038_9.doc @ 2 547 @ @ 1
Pos: 2.7 /00003 Standard Kapitel/General Modul Zielgruppe und Sicherheit @ 0\mo d_1228722955300_9.doc @ 4100 @ @ 1
Target group : All persons concerned with the machine in any form
This machine is a modern, high performance product from Retsch GmbH and
complies with the state of the art. Operational safety is given if the machine is
handled for the intended purpose and attention is given to this technical
Pos: 2.8 /00003 Standard Kapitel/General Modul Sicherheitshinweise @ 0\mod_12 28722954800_9.doc @ 4086 @ @ 1
Pos: 2.9 /00004 Warnhinweise/V0015 VORS ICHT + HINWEIS Sach- und Person enschäden @ 1\mod_1236238456676_9.doc @ 7642 @ @ 1
documentation.
You, as the owner/managing operator of the machine, must ensure that the people
entrusted with working on the machine:
• have noted and understood all the regulations regarding safety,
• are familiar before starting work with all the operating instructions and
specifications for the target group relevant for them,
• have easy access always to the technical documentation for this machine,
• and that new personnel before starting work on the machine are familiarised
with the safe handling of the machine and its use for its intended purpose,
either by verbal instructions from a competent person and/or by means of
this technical documentation.
Improper operation can result in personal injuries and material damage. You are
responsible for your own safety and that of your employees.
Make sure that no unauthorised person has access to the machine.
Pos: 2.12 /00003 Standard Kapitel/Gen eral Modul Reparaturen @ 0\mod_12287229 54535_9.doc @ 4079 @ @ 1
This operating manual does not contain any repair instructions. For your own
safety, repairs may only be carried out by Retsch GmbH or an authorized
representative or by Retsch service engineers.
I have read and taken note of the contents of all chapters in this operating
manual as well as all safety instructions and warnings.
User
Surname, first name (block letters)
Position in the company
Signature
Service technician or operator
Surname, first name (block letters)
Position in the company
Place, date and signature
Pos: 3.2 /00020 BDA Software/20005 PM GC Kapitelsammlung/Überschriften/1. Überschrif ten/1 Bestätigung (Formular für den Be treiber) @ 0\mod_1208870841095_9.d oc @ 430 @ 1 @ 1
Bestätigung
2 Confirmation
Pos: 3.3 /00003 Standard Kapitel/General Modul Bestätigung @ 0\mod_122872296 2707_9.doc @ 4114 @ @ 1
This operating manual contains essential instructions for operating and maintaining
the device which must be strictly observed. It is essential that they be read by the
operator and by the qualified staff responsible for the device before the device is
commissioned. This operating manual must be available and accessible at the
place of use at all times.
The user of the device herewith confirms to the managing operator (owner) that
(s)he has received sufficient instructions about the operation and maintenance of
the system. The user has received the operating manual, has read and taken note
of its contents and consequently has all the information required for safe operation
and is sufficiently familiar with the device.
As the owner/managing operator you should for your own protection have your
employees confirm that they have received the instructions about the operation of
the machine.
1 Device designation
2 Year of production
3 Part number
4 Serial number
5 Manufacturer’s address
6 CE marking
7 Disposal label
8 Bar code
9 Power version
10 Mains frequency
11 Capacity
12 Amperage
13 Number of fuses
14 Fuse type and fuse strength
In the case of questions please provide the device designation (1) or the part
number (3) and the serial number (4) of the device.
11
Technical data
CAUTION
Risk of explosion or fire
Changing sample characteristics
– Note that the characteristics and accordingly the danger presented by a
sample can change during sieving.
•Do not sieve any potentially explosive or combustible materials in
this device.
CAUTION
Risk of explosion or fire
– On account of its design, the device is not suitable for use in hazardous
(potentially explosive) atmospheres.
• Do not operate the device in a hazardous atmosphere.
CAUTION
Danger of personal injury
Dangerous nature of the sample
– Depending on the dangerous nature of your sample, take the
necessary measures to rule out any danger to persons.
•Observe the safety guidelines and datasheets of your
sample material.
Pos: 7.2 /00005 Überschriften/1.1 Überschrif ten/1.1 Überschriften BDA/11 Einsatz d er Maschine bei bestimmungsgemäßer Ver wendung @ 0\mod_1226476732248_9.do c @ 3243 @ 2 @ 1
4.1 Use of the machine for the intended purpose
Pos: 7.3 /00004 Warnhinweise/V0003 VORS ICHT Explosions- oder Brandgefahr Si eben @ 1\mod_1243924323407_9.doc @ 1 0360 @ @ 1
Pos: 7.5 /00004 Warnhinweise/V0006 VORS ICHT Gefahr von Personenschäden Ge fährliche Stoffe @ 1\mod_123623845626 9_9.doc @ 7634 @ @ 1
Pos: 7.6 /00010 Bedienungsanleitungen Kapitelsammlungen/GM200 (2010)/0005 GM2 00N Technische Daten/0510 GM200_2 010 Modul Einsatz bei bestimmungsgem äßer Verwendung @ 3\mod_12797027206 57_9.doc @ 20888 @ @ 1
Target group: operators
Machine type designation: GM 200
This device is suitable for analytical grinding, homogenisation and mixing of soft to
medium-hard, aqueous, fatty, fibrous and dry materials in seconds. This device is
designed for quantities of approximately 700ml, large volume materials up to
1000ml.
The feed size is < 30 - 40 mm.
The device is specially designed for the grinding of the following materials :
Fish, meat, vegetables, cheese, preserves, seeds, bacon, sausage, dry baked
goods and pastries, all aqueous, fatty and fibrous products and similar materials.
The device is designed as a laboratory device for 8-hour one-shift operation with a
30% ON duration.
It is not intended for use as production machine and not intended for the mixing
and homogenisation of liquids with low viscosity (emulsions and suspensions) .
The grinding process of the device is effected through cutting and, in reverse
operation, through impact effect.
The cutters are straight and are arranged at right-angles to the direction of rotation.
The cutters are slim with a cutting angle of 15° and a pre-cut (pre-grind) of 30°.
With this cutting geometry the entire inertia resulting from the speed difference
between the sample material particles and the cutters can be used as cutting force.
The speed is between 2000 - 10000min-1 and is altered in stages of 500min-1 and
displayed digitally.
The preselected speed is kept constant during grinding by a speed regulator.
Interval operation has proved to be advantageous in the pre-grinding and
homogenisation of large-piece, tough, fibrous and very soft and elastic products.
The grinding duration can be set up to 3 minutes. After expiry of the grinding
duration the motor automatically switches off and the housing lid opens.
3 memories permit the storage and retrieval of frequently used speed/time
The grinding chamber of this device is interlocked by a resistant protective hood.
It is only possible to start the device when the protective hood is closed. The motor
must have come to a standstill to open the device.
In the event of fault there is also an electric emergency brake which brings the
cutters to a standstill in fractions of a second from the highest speed.
If the achievable current speed deviates from the setpoint speed by more than 5%
- Acoustic alarms and voice communication might not be heard.
•Consider the volume of the grinding noise in relation to other
acoustic signals in the work environment. You may wish to use
additional visual signals.
Noise values: ~ 56 dB(A) (without sample material, beaker, cutters)
Noise measurement in accordance with DIN 45635-031-01-KL3
The noise values are also influenced by the properties of the sample medium.
4.8.1 Noise measurement Example 1:
Intensity of sound LWA
Workplace-related emission value LpAeq
Operating conditions:
Jug = glass jug with gravitation lid
Grind unit = cutter made of stainless steel
Feed material = tomatoes, quartered approx. 40 x 25mm
Feed quantity = 100g
4.8.2 Noise measurement Example 2:
Intensity of sound LWA
Workplace-related emission value LpAeq
Operating conditions:
jug = glass jug with gravitation lid
Grind unit = cutter made of stainless steel
Feed material = cheese approx. 20 x 20mm