Retsch AS 200 jet User Manual [en, es]

Instrucciones de servicio
Tamizadora a chorro de aire AS 200 jet
Traducción
© Retsch GmbH, 42781 Haan, Retsch-Allee 1-5, Germany 29.08.2012 0009
Copyright
© Copyright by Retsch GmbH Haan, Retsch-Allee 1-5 D-42781 Haan Federal Republic of Germany
2
1 Notas referentes a las instrucciones de servicio ................................................................................ 5
1.1 Explicaciones sobre los avisos de seguridad .................................................................................... 6
1.2 Instrucciones generales de seguridad ............................................................................................... 7
1.3 Reparaciones ..................................................................................................................................... 9
2 Formulario de confirmación para el propietario ............................................................................... 10
3 Datos técnicos ...................................................................................................................................... 11
3.1 Uso de la máquina conforme a la aplicación prescrita .................................................................... 11
3.2 Emisiones ........................................................................................................................................ 12
3.3 Carga máxima ................................................................................................................................. 13
3.4 Grado de protección ........................................................................................................................ 13
3.5 Dimensiones y peso ........................................................................................................................ 13
3.6 Superficie necesaria para la colocación .......................................................................................... 13
3.7 Potencia nominal ............................................................................................................................. 13
3.8 Descripción de la placa de características ...................................................................................... 13
4 Embalaje, transporte y colocación ..................................................................................................... 15
4.1 Embalaje .......................................................................................................................................... 15
4.2 Transporte........................................................................................................................................ 15
4.3 Oscilaciones de temperatura y agua de condensación ................................................................... 15
4.4 Requisitos al emplazamiento ........................................................................................................... 15
4.5 Colocación del aparato .................................................................................................................... 15
4.6 Conexión eléctrica ........................................................................................................................... 16
5 Manejo del aparato ............................................................................................................................... 18
5.1 Vistas del aparato ............................................................................................................................ 18
5.2 Vistas de los elementos de mando y de la pantalla ........................................................................ 19
5.3 Tabla resumida de los componentes del aparato ........................................................................... 20
5.4 Conexión / desconexión .................................................................................................................. 21
5.4.1 Tapa del tamiz para una altura de tamiz de 50 mm / 25 mm ...................................................... 22
5.5 Martillo de seguridad – aplicación y uso .......................................................................................... 22
5.5.1 Función de aspiradora ................................................................................................................. 23
5.5.2 Posibilidades de configuración a través del menú de pantalla .................................................... 26
5.6 Símbolos en la unidad de pantalla .................................................................................................. 26
5.6.1 Selección del idioma .................................................................................................................... 27
5.6.2 Acceso directo al menú de idiomas ............................................................................................. 27
5.6.3 Funcionamiento manual .............................................................................................................. 27
5.6.4 Programa de tamizado 01 hasta 09 (10) .................................................................................... 27
5.6.5 Tiempo de tamizado .................................................................................................................... 28
5.6.6 Velocidad ..................................................................................................................................... 28
5.6.7 Presión negativa .......................................................................................................................... 28
3
5.6.8 Open Mesh .................................................................................................................................. 28
5.6.9 Modo de programa ...................................................................................................................... 28
5.6.9.1 Confirmar parámetros .......................................................................................................... 28
5.6.9.2 Modificar programa .............................................................................................................. 28
5.6.9.3 Borrar programa................................................................................................................... 29
5.6.10 Señal acústica.......................................................................................................................... 29
5.6.11 Mantenimiento ......................................................................................................................... 29
5.6.11.1 Instrucciones de mantenimiento ...................................................................................... 29
5.6.11.2 Intervalo de mantenimiento ............................................................................................. 29
5.6.11.3 Horas de servicio ............................................................................................................. 29
5.6.11.4 Software operativo ........................................................................................................... 29
5.6.11.5 Nivel de mantenimiento ................................................................................................... 30
5.6.12 Contraste / brillo ....................................................................................................................... 30
5.6.13 Fecha / Hora ............................................................................................................................ 30
5.6.14 Monitor de espera .................................................................................................................... 30
5.7 Arranque, interrupción, parada ........................................................................................................ 31
5.8 Regulación automática de aspiración .............................................................................................. 31
5.9 Montaje del ciclón ............................................................................................................................ 31
6 EasySieve® ........................................................................................................................................... 36
6.1 Control, evaluación y documentación .............................................................................................. 36
6.2 Conexión a PC por puerto serie ...................................................................................................... 36
7 Limpieza y mantenimiento .................................................................................................................. 37
7.1.1 Limpieza ....................................................................................................................................... 37
7.1.2 Aspiradora – cambio de bolsa para aspiradora ........................................................................... 37
7.1.3 Mantenimiento ............................................................................................................................. 37
7.2 Calibración del sensor de presión (comprobación de la presión diferencial) .................................. 38
8 Mensajes de avería ............................................................................................................................... 40
9 Accesorios ............................................................................................................................................ 40
10 Índice ..................................................................................................................................................... 41
Apéndice .......................................................................................................................... páginas siguientes
4
Notas referentes a las instrucciones de servicio
1 Notas referentes a las instrucciones de servicio
Este manual de instrucciones es un manual técnico para el uso seguro del aparato y contiene toda la información necesaria sobre los temas relacionados en el índice. Esta documentación técnica es una obra de consulta y un manual de aprendizaje. Cada capítulo constituye una unidad en sí mismo.
El uso seguro y conforme a lo prescrito del aparato requiere que el (los) grupo(s) de destinatarios (correspondientes y definidos según el área) tenga(n) conocimiento de los capítulos más relevantes.
Este manual de instrucciones no contiene instrucciones para la reparación. En caso de que sea necesario efectuar reparaciones, le rogamos que se dirija a su proveedor o directamente a Retsch GmbH.
El manual no contiene información sobre la aplicación técnica referente a las muestras a procesar, pero ésta se puede consultar en la página del aparato correspondiente en www.retsch.com.
Modificaciones
Se reserva el derecho a realizar modificaciones técnicas.
Derechos de autor
La divulgación o la reproducción de esta documentación, así como la utilización y divulgación de su contenido sólo se permiten con autorización expresa por parte de Retsch GmbH.
El incumplimiento dará lugar a la reclamación de daños y perjuicios.
5
Notas referentes a las instrucciones de servicio
ADVERTENCIA
Clase de peligro / daño personal
Origen del peligro
Posibles consecuencias en caso de no observar los peligros.
Instrucciones e indicaciones sobre cómo evitar los peligros.
ADVERTENCIA
PRECAUCION
Clase de peligro / daño personal
Origen del peligro
Posibles consecuencias en caso de no observar los peligros.
Instrucciones e avisos sobre cómo evitar los peligros.
PRECAUCIÓN
AVISO
Clase de daño material
Origen del daño material
Posibles consecuencias en caso de no observar el aviso.
Instrucciones y avisos sobre cómo evitar un daño.
1.1 Explicaciones sobre los avisos de seguridad
En estas instrucciones de servicio le advertimos con las siguientes instrucciones de seguridad:
En caso de que usted no observe estos avisos de seguridad, se pueden producir graves daños personales. Le advertimos con los siguientes señales de peligro y sus contenidos correspondientes.
En el texto o en las normas de actuación, utilizamos adicionalmente el siguiente campo con la palabra de aviso:
En caso de que usted no observe estos avisos de seguridad, se pueden producir daños personales medianos o ligeros . Le advertimos con la siguiente señal de peligro y sus contenidos correspondientes.
En el texto o en las normas de actuación, utilizamos adicionalmente el siguiente cuadro con la palabra de aviso:
En caso de posibles daños materiales le informamos con la palabra "Aviso" y los contenidos correspondientes.
En el texto o en las normas de actuación, utilizamos adicionalmente la siguiente palabra de advertencia:
6
AVISO
Notas referentes a las instrucciones de servicio
PRECAUCIÓN
¡Por favor, léase el manual de instrucciones!
No observancia del manual de instrucciones – En caso de que usted no observe este manual de
instrucciones, se pueden producir daños personales.
Lea el manual de instrucciones antes de la utilización
del aparato.
Mediante el símbolo anotado al margen señalamos que es imprescindible tener conocimiento de este manual de instrucciones.
PRECAUCIÓN
Modificación de la máquina
Cualquier modificación de la máquina puede conllevar daños personales.
No realice ninguna modificación de la máquina y utilice sólo los
repuestos y accesorios homologados por Retsch.
1.2 Instrucciones generales de seguridad
Grupo de destinatarios: Todas las personas involucradas de alguna forma con
este aparato. Este aparato es un producto altamente innovador y potente de Retsch GmbH que
ha sido diseñado según los últimos avances de la técnica. Su uso es completamente seguro, siempre que se utilice según lo prescrito y se tenga conocimiento de la documentación técnica aquí expuesta.
Como propietario usted debe cuidar de que las personas encargadas de trabajar con la máquina
Conozcan y comprendan todas las prescripciones relacionadas con la seguridad,
Conozcan todas las prescripciones y normas de actuación para el grupo de destinatarios al que pertenecen, antes de iniciar los trabajos,
Tengan libre acceso a la documentación técnica de esta máquina en cualquier momento,
Y que el personal nuevo se familiarice con el uso seguro y según lo prescrito antes de trabajar con la máquina, mediante instrucciones verbales por parte de una persona competente y/o con ayuda de esta documentación técnica.
El uso inadecuado puede producir daños personales, daños materiales y lesiones. Usted es responsable de su propia seguridad y de la de sus empleados.
Impida que las personas no autorizadas tengan acceso a la máquina.
7
Notas referentes a las instrucciones de servicio
AVISO
Modificación de la máquina
La conformidad con las directivas europeas, declarada por Retsch, pierde
su validez.
Usted pierde cualquier tipo de derecho a garantía.
No realice ninguna modificación de la máquina y utilice sólo los
repuestos y accesorios homologados por Retsch.
8
Notas referentes a las instrucciones de servicio
La representación de Retsch en su país
Su proveedor
Directamente a Retsch GmbH
Reperaturen
1.3 Reparaciones
Estas instrucciones de servicio no incluyen instrucciones de reparación. Por su propia seguridad, las reparaciones deberán ser realizadas exclusivamente por Retsch GmbH o un representante autorizado.
En este caso, le rogamos que informe a:
La dirección de su servicio posventa:
9
Formulario de confirmación para el propietario
Confirmo haber leído todos los capítulos de estas instrucciones de servicio, así como todas las instrucciones de seguridad y de advertencia.
Usuario
Apellido, nombre (letra impresa)
Cargo en la empresa
Firma
Técnico de mantenimiento o operador
Apellido, nombre (letra impresa)
Cargo en la empresa
Lugar, fecha y firma
Bestätigung
2 Formulario de confirmación para el propietario
Estas instrucciones de servicio contienen instrucciones fundamentales y de imprescindible observancia para el funcionamiento y el mantenimiento de este aparato. Antes de la puesta en servicio del aparato es imprescindible que estas instrucciones sean leídas por el usuario, así como por el personal técnico competente para manejar el aparato. Estas instrucciones de servicio deben estar siempre libremente accesibles en el lugar de utilización.
Por la presente el usuario del aparato confirma al operador (propietario) que ha sido suficientemente instruido en el uso y el mantenimiento del equipo. El usuario ha recibido y tomado buena nota de las instrucciones de servicio, por lo que dispone de toda la información necesaria para el funcionamiento seguro y está suficientemente familiarizado con el aparato.
Por su propia seguridad, pida que sus empleados le confirmen por escrito que han recibido las instrucciones necesarias para el uso de la máquina.
10
Datos técnicos
PRECAUCIÓN
Peligro de incendio o explosión
Debido a su tipo de construcción el aparato no es apto para el uso en
atmósferas potencialmente explosivas.
No opere el aparato en una atmósfera potencialmente explosiva.
PRECAUCIÓN
Peligro de incendio o explosión
Características variables de la muestra – Tenga en cuenta que las características y, con ello, la peligrosidad de su
muestra pueda cambiar durante el proceso de tamizado.
Absténgase de tamizar sustancias con peligro de incendio o explosión en este aparato.
PRECAUCIÓN
Peligro de daños personales
Peligrosidad de la muestra – Según la peligrosidad de su material de muestra, usted deberá
tomar las medidas necesarias con el fin de excluir cualquier peligro para las personas.
Observe las normas de seguridad y las hojas de datos de su material alimentado.
3 Datos técnicos
3.1 Uso de la máquina conforme a la aplicación prescrita
Grupo de destinatarios: Operadores, usuarios Denominación del modelo de máquina: AS200jet
La AS200jet está especialmente concebida para el tamizado en seco o la determinación granulométrica de materiales a granel de grano fino, secos, granulados y dispersos. El alojamiento de los tamices está especialmente adaptado a los tamices analíticos Retsch con un diámetro de 203 mm.
Este aparato ofrece un fácil manejo con un mando de un solo botón giratorio y una pantalla gráfica grande. Todos los parámetros de tamizado se ajustan, visualizan y supervisan de forma digital.
La posibilidad de memorizar hasta 9 o 10 combinaciones de parámetros (QUICK START) directamente en la tamizadora, facilita considerablemente el trabajo cuando se realizan tamizados de frecuente repetición bajo las mismas condiciones. La tecla QUICK START le permite un acceso directo a una combinación de parámetros.
El software de evaluación EasySieve® permite controlar y configurar el aparato. Con el programa EasySieve® se visualizan en la pantalla todos los parámetros de tamizado antes y durante el proceso de tamizado.
11
Datos técnicos
AVISO
Campo de aplicación del aparato
Este aparato está concebido como aparato de laboratorio destinado a un
funcionamiento en un solo turno de 8 horas.
Este aparato no se debe emplear como máquina de producción o para un funcionamiento continuo.
AVISO
Fallo de componentes debido a líquidos
Penetración de líquidos en el interior de la carcasa – Los componentes se dañan y el funcionamiento del aparato ya no está
garantizado.
Con este aparato no se debe realizar ningún tamizado en húmedo.
PRECAUCIÓN
Lesiones auditivas o pérdida de audición
Ruido de aspiración en el orificio de aspiración – El ruido o bien la intensidad del aire aspirado puede
producir lesiones auditivas o la pérdida de audición.
Mantenga sus oídos alejados del canal de entrada de aire. Utilice protectores auditivos.
PRECAUCIÓN
1.V0050
Inadvertencia de señales acústicas Fuerte ruido de aspiración en la entrada de aire
Las posibles señales acústicas de alarma y la comunicación verbal
eventualmente pueden pasar inadvertidos.
Tenga en cuenta la intensidad del ruido de aspiración a la hora de planificar sus señales acústicas en el entorno de trabajo. Eventualmente utilice señales visuales adicionales.
Con la AS200jet se pueden reducir así los tiempos medios de tamizado en caso de muestras con una parte elevada de partículas finas.
3.2 Emisiones
Coeficientes de ruido: Medición del ruido según DIN 45635-031-01-clase 3 Debido a su tipo constructivo, la propia AS200jet apenas presenta ninguna
formación de ruido considerable. Los coeficientes de ruido de la aspiradora industrial conectada dependen de la
intensidad o bien la carga de aspiración configurada. Si se utiliza la aspiradora NILFISK HDS2000 con el máx. nivel de aspiración II, el
12
nivel medio de intensidad acústica sin material a tamizar es de 72dB.
Datos técnicos
I
IS
IB
Para reducir el ruido de aspiración, se puede conectar el silenciador (IS) en el canal de entrada de aire (I) que forma parte del suministro.
Fig. 1: Conectar el silenciador Inserte el perno de posición (IB) en el orificio indicado en la figura para fijar el
silenciador en una posición horizontal.
3.3 Carga máxima
AVISO
Preste atención a que la presión diferencial o presión negativa generada por su aspiradora o la aspiración no supere 100 mbar (9999 Pa).
La cantidad máxima de material a tamizar depende del ancho de mallas y del tamaño de tamiz utilizados.
3.4 Grado de protección
IP40
3.5 Dimensiones y peso
Altura : 288 mm (sin tapa) Anchura: 460 mm Profundidad : 305 mm Peso : aprox. 14 kg
3.6 Superficie necesaria para la colocación
460 mm x 320 mm; no se requieren distancias de seguridad
3.7 Potencia nominal
AS200jet: máx. 50 vatios
AS200jet + aspiradora HDS200 o GM80: máx. 1.450 vatios
3.8 Descripción de la placa de características
13
Datos técnicos
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11
12
14
13
Fig. 2: Etiqueta de la placa de características 1 Denominación del aparato 2 Año de fabricación 3 Número de artículo 4 Número de serie 5 Dirección del fabricante 6 Marca CE 7 Marca de eliminación 8 Código de barra 9 Variante de tensión 10 Frecuencia de red 11 Potencia 12 Amperaje 13 Número de fusibles 14 Tipo de fusibles y resistencia de fusibles
En caso de cualquier consulta, rogamos que comunique la denominación del aparato (1) o el número de artículo (2) y el número de serie (3) del aparato.
14
Embalaje, transporte y colocación
AVISO
Transporte
Los componentes mecánicos o electrónicos pueden sufrir daños.
Durante el transporte, se debe evitar que la máquina sufra golpes,
sacudidas o caídas.
AVISO
Oscilaciones de temperatura
La máquina puede estar expuesta a fuertes oscilaciones de temperatura durante el transporte (por ejemplo, el transporte aéreo).
La consiguiente formación de agua de condensación puede dañar los
componentes electrónicos.
Proteja la máquina contra el agua de condensación.
AVISO
Temperatura ambiente
Los componentes electrónicos y mecánicos pueden sufrir daños y el
rendimiento se puede ver alterado de forma inesperada.
No se deben alcanzar valores superiores o inferiores de temperatura en relación con la gama de temperatura admisible del aparato. (5°C a 40°C / temperatura ambiente).
4 Embalaje, transporte y colocación
4.1 Embalaje
El embalaje está diseñado de acuerdo al modo de transporte y se corresponde
4.2 Transporte
4.3 Oscilaciones de temperatura y agua de condensación
con las normas generales de embalaje.
4.4 Requisitos al emplazamiento
Temperatura ambiente: 5°C a 40°C
4.5 Colocación del aparato
15
Loading...
+ 33 hidden pages