Renault Dokker 2012 User Manual

Page 1
Renault DOKKER
Руководство по эксплуатации
Page 2
cтремление к лучшим
Партнерство с ELF
RENAULT рекомендует ELF
Elf и Renault являются партнерами в области высоких технологий в автомобилестроении и проводят совместную экспертизу в условиях, близких к городскому циклу. Благодаря этому долгосрочному сотрудничеству вам предоставляется широкий ассортимент смазочных средств, идеально подходящих для вашего Renault. Продолжительная защита и оптимальные характеристики вашего двигателя обеспечены. Чтобы подобрать наиболее подходящее сертифицированное смазочное средство ELF для полной замены или доливки в ваш автомобиль, обратитесь на сервисную станцию Renault или воспользуйтесь инструкцией по эксплуатации автомобиля.
результатам
www.lubricants.elf.com
Марка
Page 3
Добро пожаловать в Ваш автомобиль
Это руководство пользователя содержит информацию, которая позволит Вам: – ознакомиться с автомобилем, правильно его эксплуатировать и получить максимальную пользу от его возможностей и примененных
при его создании технических достижений.
– обеспечить длительную безотказную работу автомобиля строгим соблюдением несложных, но важных предписаний по техническому
обслуживанию. – быстро устранить мелкие неисправности, не требующие вмешательства специалиста. То незначительное время, которое Вы потратите на чтение данного руководства, с лихвой окупится приобретенными сведениями о функ­циональных возможностях и технических новшествах, примененных в конструкции Вашего автомобиля, и правилах их использования. Если Вам понадобится дополнительная информация об автомобиле, специалисты сервисной станции компании-производителя будут рады дать любые необходимые консультации.
Для наглядности используются следующие символы:
и Эти символы, нанесенные на определенном оборудовании автомобиля, означают, что необходимо ознакомиться с ин-
формацией о данном оборудовании и/или ограничениях по работе с ним в руководстве по эксплуатации.
в любом месте руководства указывает на предупреждение об опасности или рекомендацию по безопасной эксплуа­тации.
Данное руководство по эксплуатации содержит описание модели, основанное на ее технических характеристиках, существующих на момент написания документа. Руководство охватывает все виды оборудования (как серийного, так и дополнительного), устанав-
ливаемого на автомобили данной модели, однако его наличие на Вашем автомобиле зависит от комплектации, выбранных опций и страны поставки. В данном руководстве может содержаться информация об оборудовании, которым планируется оснащать автомобили данной модели в предстоящем периоде их производства. Иллюстрации в руководстве пользователя представлены только в качестве примеров.
Счастливого пути за рулем Вашего нового автомобиля!
Перевод с французского Перевод и иное воспроизведение данного документа или его частей любым способом без предварительного письменного разрешения компа-
нии запрещены.
0.1
Page 4
0.2
Page 5
СОДЕРЖАНИЕ
Главы
Знакомство с автомобилем .....................................
Вождение автомобиля .............................................
Комфорт ......................................................................
Техническое обслуживание .....................................
Практические советы ...............................................
Технические характеристики ...................................
Алфавитный указатель ............................................
1
2
3
4
5
6
7
0.3
Page 6
0.4
Page 7
Глава 1: Знакомство с автомобилем
Ключ, радиочастотный пульт дистанционного управления: общие сведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2
Запирание, отпирание дверей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.5
Автоматическая блокировка замков при движении . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.7
Двери . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.8
Подголовники . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.13
Передние сиденья . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.14
Поворотная разделительная переборка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.17
Ремни безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.18
Средства пассивной безопасности в дополнение к ремням безопасности передних сидений . . . . . . . . 1.23
Боковые устройства безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.29
Дополнительные средства пассивной безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.30
Безопасность детей: общие сведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.31
Выбор крепления детского сиденья . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.34
Установка детского сиденья, общие сведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.36
Детские сиденья: крепление штатным ремнем безопасности или с помощью системы Isofix . . 1.38
Выключение/включение подушки безопасности переднего пассажира . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.48
Рулевое колесо . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.51
Место водителя: левостороннее управление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.52
Предупредительные сигнальные лампы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.54
Дисплеи и индикаторы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.59
Бортовой компьютер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.61
Зеркала заднего вида . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.68
Звуковая и световая сигнализация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.70
Приборы наружного освещения и сигнализации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.71
Коррекция света фар . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.73
Стеклоочистители/стеклоомыватели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.74
Топливный бак . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.76
Бак для реагента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.80
1.1
Page 8
КЛЮЧИ, РАДИОЧАСТОТНЫЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ: общие сведения (1/2)
1
A
Ключ A
1 Кодированный ключ замка зажигания,
дверей и пробки заливной горловины топливного бака.
4
3
2
B
Радиочастотный пульт дистанционного управления B
2 Запирание всех открывающихся эле-
ментов кузова.
3 Отпирание всех открывающихся эле-
ментов кузова.
4 Кодированный ключ замка зажигания,
двери водителя и пробки заливной горловины топливного бака.
Ответственность водителя при стоянке или остановке автомобиля
Даже на короткое время не покидайте автомобиль, в котором на­ходится ребенок, взрослый с ограни­ченными возможностями или живот­ное, оставив ключ в замке зажигания.
Они могут причинить вред себе или другим людям, запустив двигатель, включив оборудование, например, стеклоподъемники, или заблокировав двери.
Кроме того, нужно учитывать, что в теплую и/или солнечную погоду тем­пература в салоне автомобиля подни­мается очень быстро.
Существует опасность тяжелых травм или летального исхода.
Ключ не должен использоваться в иных случаях (для открывания буты­лок и т.п.), чем те, которые указаны в руководстве по эксплуатации.
1.2
Рекомендация
Не подносите пульт дистанционного управления к источнику тепла, холода или влажности.
Page 9
КЛЮЧИ, РАДИОЧАСТОТНЫЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ: общие сведения (2/2)
Радиус действия пульта дистанционного управления
Дальность действия зависит от окружаю­щих условий. Во избежание непреднаме­ренного отпирания или запирания дверей вследствие случайного нажатия на кнопки обращайтесь с пультом осторожно!
Радиопомехи
Наличие некоторых предметов (металли­ческих предметов, мобильных телефо­нов, электромагнитного излучения и т. п.) вблизи ключа может вызвать помехи и за­труднить работу системы.
В случае замены или необходимо­сти заказа дополнительного ключа или пульта дистанционного управ­ления
Если вы потеряли или хотите полу­чить дополнительный ключ или пульт дистанционного управления, обра­щайтесь только в сервисный центр компании-производителя. В случае замены ключа или пульта дистанционного управления необхо­димо доставить автомобиль и все его
пульты дистанционного управле­ния на сервисную станцию компании-
производителя для повторной иници­ализации всего комплекта. Вы можете использовать до четырех ключей или пультов дистанционного управления для одного автомобиля.
Неисправность ключа или пульта дистанционного управления
Следите за тем, чтобы элемент пита­ния был нужной модели, не разряжен и правильно установлен. Срок службы элемента питания примерно два года. Процедура замены элемента питания описана в разделе «Радиочастотный пульт дистанционного управления: элементы питания», глава 5.
1.3
Page 10
КЛЮЧИ/РАДИОЧАСТОТНЫЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ: использование
Запирание дверей
Нажмите на кнопку запирания 1.
2
1
Отпирание дверей
Нажмите на кнопку отпирания дверей 2. Отпирание сопровождается однократ-
ным включением указателей поворотов и боковых повторителей указателей пово­ротов в режиме аварийной сигнализации.
Примечание: если ни одна дверь не будет открыта в течение приблизительно 2 минут после подачи сигнала на отпира­ние с пульта дистанционного управления, двери снова автоматически запираются.
Запирание сопровождается двукратным миганием указателей поворотов и ава­рийной сигнализации.
Если открывающийся элемент кузова (бо­ковая дверь или дверь задка) в момент запирания открыт или неплотно закрыт, после запирания открывающиеся эле­менты быстро отпираются, указатели поворота и боковые повторители указа­телей поворота в режиме аварийной сиг­нализации не включаются.
Ответственность водителя
при стоянке или остановке
автомобиля
Даже на короткое время не покидайте автомобиль, в котором на­ходится ребенок, взрослый с ограни­ченными возможностями или живот­ное, оставив ключ в замке зажигания.
Они могут причинить вред себе или другим людям, запустив двигатель, включив оборудование, например, стеклоподъемники, или заблокировав двери.
Кроме того, нужно учитывать, что в теплую и/или солнечную погоду тем­пература в салоне автомобиля подни­мается очень быстро.
Существует опасность тяжелых травм или летального исхода.
1.4
Ключ не должен использоваться в иных случаях (для открывания буты­лок и т.п.), чем те, которые указаны в руководстве по эксплуатации.
Page 11
БЛОКИРОВКА И РАЗБЛОКИРОВКА ДВЕРЕЙ (1/2)
2
1
3
Запирание/отпирание замков дверей вручную
Снаружи
Вставьте ключ в замочную скважину 1 и разблокируйте двери.
Покидая автомобиль, ни­когда не оставляйте ключ или пульт дистанционного управ­ления в салоне.
Изнутри (в зависимости от комплектации авто­мобиля)
Нажмите кнопку 2, чтобы запереть дверь, поднимите кнопку 2 , чтобы отпереть дверь.
Ответственность водителя
Если Вы решили ехать с за­пертыми дверьми, помните,
что это может затруднить доступ спасателей в салон в экстрен­ной ситуации.
Запирание дверей вручную (в зависимости от комплектации автомобиля)
Если пульт дистанционного управления не работает, каждую дверь можно запереть вручную.
При открытой двери поверните винт 3 кончиком ключа и закройте дверь. Теперь открыть дверь снаружи будет невозможно.
Открыть дверь можно будет только изну­три или при помощи ключа для передней левой двери.
1.5
Page 12
БЛОКИРОВКА И РАЗБЛОКИРОВКА ДВЕРЕЙ (2/2)
4
Электрический привод замков дверей
Эта кнопка позволяет одновременно бло­кировать и разблокировать замки дверей и багажника.
Заблокируйте или разблокируйте замки дверей, нажав на выключатель 4.
Замок передней двери нельзя запереть, если дверь открыта.
Сигнальная лампа состояния замков открывающихся элементов кузова
При включенном зажигании сигнальная
лампа, встроенная в выключатель 4, проинформирует вас о состоянии блокировки открывающихся элементов кузова:
– сигнальная лампа горит, если они за-
перты;
– сигнальная лампа не горит, если они
не заперты.
Если Вы запираете двери, сигнальная лампа остается включенной, а затем гаснет.
Боковая сдвижная дверь со стороны крышки топливного бака
В зависимости от комплектации автомобиля, открытие лючка заливной горловины топливного бака может препятствовать полному открытию боковой двери для предотвращения удара двери о пистолет.
После заправки заверните пробку и за­кройте крышку люка. Дверью снова можно пользоваться.
Запирание открывающихся элементов кузова без радиочастотного пульта дистанционного управления
Например, при разряженном элементе питания, временном отказе пульта дистанционного управления и т. д.
При выключенном двигателе и открытом открывающемся элементе кузова (дверь или багажное отделение), удерживайте выключатель 4
нажатым более пяти секунд. После закрытия двери все открывающи-
еся элементы кузова будут заперты. Отпирание снаружи автомобиля будет
возможно только с помощью пульта дистанционного управления.
1.6
Покидая автомобиль, ни­когда не оставляйте ключ или пульт дистанционного управ­ления в салоне.
Page 13
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ЗАПИРАНИЕ ОТКРЫВАЮЩИХСЯ ЭЛЕМЕНТОВ КУЗОВА ПРИ ДВИЖЕНИИ
Принцип действия
1
Прежде всего Вы должны решить, нужно ли Вам использовать эту функ­цию.
Включение: на неподвижном автомо-
биле с работающим двигателем нажмите на выключатель 1 и удерживайте его в те­чение 5 секунд до появления звукового сигнала. Сигнальная лампа, встроенная в выключатель, загорится при блокировке открывающихся элементов кузова.
Выключение: на неподвижном автомо­биле с работающим двигателем нажмите на выключатель 1 и удерживайте его в те­чение 5 секунд до появления звукового сигнала.
После начала движения система автома­тически запирает двери при достижении скорости примерно 7 км/ч.
Неисправности
При нарушении работы (двери автомати­чески не запираются) проверьте в первую очередь плотность закрытия всех откры­вающихся элементов кузова. Если они плотно закрыты, но неисправность сохра­няется, обратитесь в сервисную станцию компании-производителя.
Убедитесь также, что функция автома­тического запирания не отключена по ошибке.
Если это произошло, см. способ актива­ции.
Если Вы решили ехать с за-
пертыми дверьми, помните,
что это может затруднить
доступ спасателей в салон в экстренной ситуации.
1.7
Page 14
ДВЕРИ (1/5)
1
Предупреждение о незакрытом открывающемся элементе кузова
Эта сигнализация срабатывает для
2
багажника и всех дверей, кроме двери переднего пассажира (в зависимости от комплектации автомобиля). Если на неподвижном автомобиле какой­либо открывающийся элемент открыт
или плохо закрыт, сигнальная лампа 2
загорится. При достижении скорости около 20 км/ч
загорится сигнальная лампа 2 и
прозвучит звуковой сигнал.
Открытие вручную снаружи автомобиля
Если двери разблокированы (см. пункт «Блокировка и разблокировка дверей» в разделе 1), возьмитесь за ручку 1 и потя­ните ее на себя.
Из соображений безопас­ности открывать и закрывать дверь разрешается только на неподвижном автомобиле.
1.8
Открытие вручную изнутри
Разблокируйте дверь, потянув ее за ручку 2.
Особенность
В зависимости от комплектации автомобиля, дополнительное оборудование (аудиосистема и т. п.) выключается при выключении двигателя, при блокировке дверей либо при открытии водительской двери.
Page 15
ДВЕРИ (2/5)
Звуковой сигнал напоминания о невыключенном освещении
При открытии двери водителя звуковой сигнал предупредит вас, если вы оста­вили включенными фары после выключе­ния зажигания.
3
Безопасность детей
Чтобы сделать невозможным открытие задних боковых дверей автомобиля из­нутри, переместите рычажок 3 на каждой двери, закройте двери и изнутри про­верьте надежность их блокировки.
4
Боковая сдвижная дверь
Открытие дверей снаружи
Отоприте дверь, затем потяните ручку 4 и сдвиньте дверь к задней части автомобиля до ее блокировки. Для отпирания дверей см. раздел «Ключ, радиочастотный пульт дистанционного управления: применение» главы 1.
1.9
Page 16
ДВЕРИ (3/5)
5
6
7
Открытие изнутри
Потяните ручку 6, а затем потяните дверь назад до ее блокировки.
Боковая сдвижная дверь со стороны крышки топливного бака
В зависимости от комплектации автомобиля, открытие крышки топливного бака может ограничивать полный ход боковой сдвижной двери. См. раздел «Блокировка, разблокировка дверей» главы 1.
Закрытие изнутри
Потяните ручку 5 к передней части автомобиля до полного закрывания двери.
Запирание вручную
Воспользуйтесь кнопкой 7. Встроенная красная сигнальная лампа указывает, что дверь разблокирована.
Рекомендации по пользо­ванию боковой сдвижной дверью
При открывании или закры­вании двери, как и люка крыши, необ­ходимо соблюдать следующие меры предосторожности: – Убедитесь, что людям, животным
или предметам не нанесены повреждения при открытии и закрытии двери.
– для закрытия и открытия двери
используйте только внутреннюю и внешнюю дверные ручки.
– будьте внимательны при
открывании и закрывании двери.
– будьте особенно внимательны при
открывании двери на склоне; дверь следует открывать до конца до положения блокировки.
– каждый раз перед началом
движения убедитесь в том, что сдвижная дверь плотно закрыта.
– не используйте нижнюю опору в
качестве подножки.
1.10
Page 17
ДВЕРИ (4/5)
8
9
Задние распашные двери
Открытие большой двери
Отоприте дверь, затем потяните ручку 8. Для отпирания дверей см. раздел «Ключ, радиочастотный пульт дистанционного управления: применение» главы 1.
При резких порывах ветра не оставляйте задние рас­пашные двери открытыми. Существует риск получить
травму.
Открытие маленькой двери
Используйте рычаг 9 для открытия маленькой двери.
При остановке на обочине
шоссе, если дверь багажного
отделения полностью от-
крыта, задние фонари могут быть не видны. Вы должны опове­стить других участников дорожного движения о Вашем присутствии, вы­ставив знак аварийной остановки, или каким-либо другим образом, в соот­ветствии с действующими в данной стране правилами.
1.11
Page 18
ДВЕРИ (5/5)
10
Максимальный угол открытия дверей
На каждой двери потяните ручку 10, чтобы высвободить ограничитель двери. Откройте дверь до упора.
Закрытие вручную снаружи
Сначала закройте меньшую из дверей, затем - большую.
Сначала прикройте каждую из дверей, затем захлопните их.
Ответственность водителя при стоянке или остановке автомобиля
Даже на короткое время не покидайте автомобиль, в котором находится ре­бенок, взрослый с ограниченными возможностями или животное, оставив ключ в замке зажигания.
Они могут причинить вред себе или другим людям, запустив двигатель, включив обо­рудование, например, стеклоподъемники, или заблокировав двери.
Кроме того, нужно учитывать, что в теплую и/или солнечную погоду температура в салоне автомобиля поднимается очень быстро.
Существует опасность тяжелых травм или летального исхода.
1.12
Page 19
ПОДГОЛОВНИКИ ПЕРЕДНИХ СИДЕНИЙ
Снятие подголовника
Нажмите кнопку 1 и поднимите подголов­ник до его высвобождения (при необходи­мости отклоните спинку сиденья назад).
Установка подголовника
Вставьте стержни подголовника в отвер­стия направляющих втулок так, чтобы пазы на стержнях были обращены в сто­рону передней части автомобиля, и уста-
1
Подъем подголовника
Вытяните подголовник вверх на необхо­димую высоту.
Опускание подголовника
Нажмите кнопку 1 и, придерживая подго­ловник, опустите его на нужную высоту.
новите подголовник на желаемую высоту. Проверьте надежность фиксации.
Поскольку подголовник яв-
ляется одним из элементов
безопасности, следите за его
наличием и правильной уста­новкой: верхний край подголовника должен находиться как можно ближе к верхней части головы.
1.13
Page 20
ПЕРЕДНИЕ СИДЕНЬЯ
4
1
2
Перемещение сидений вперед или назад
Поднимите ручку 1, чтобы разблокиро­вать сиденье. Установив сиденье в желаемое положе­ние, отпустите рычаг 1 и проверьте на­дежность фиксации сиденья.
Для поднимания или опускания подушки сиденья водителя
В зависимости от комплектации автомо­биля поднимите ручку 2, установите по­душку сиденья на нужную высоту, а затем отпустите ручку.
1.14
3
Регулировка наклона спинки сиденья
С помощью ручки 4 наклоните спинку си­денья в нужное положение.
Сиденья с подогревом
В зависимости от комплектации авто­мобиля, при включенном зажигании на­жмите на выключатель 3.
Система, стабилизирующая температуру, определяет, необходим подогрев или нет.
Для выключения этой функции снова на­жмите выключатель 3.
В целях безопасности прово-
дите все регулировки сиде-
ний только на неподвижном
автомобиле. Чтобы не снижать эффективность
ремней безопасности, рекомендуется не наклонять спинки сидений слиш­ком сильно назад.
Следите за надежной фиксацией спинок сидений.
Никакие предметы не должны нахо­диться на полу (перед водителем), т. к. в случае резкого торможения они могут попасть под педали и помешать их перемещению.
Page 21
ПЕРЕДНИЕ ПАССАЖИРСКИЕ СИДЕНЬЯ: функциональные возможности (1/2)
Установка сиденья
Проверьте, что ничто не мешает операциям с сиденьем.
1
– Поднимите спинку; – проверьте надежность фиксации.
В зависимости от комплектации автомобиля, сиденье переднего пассажира может быть сложено в положение полки, полностью сложено или снято для перевозки крупных предметов.
По соображениям безопас­ности производите все регу­лировки на стоящем автомо­биле.
Положение полки
В зависимости от комплектации автомобиля, спинка сиденья пассажира может откидываться на подушку, образуя полку.
– Отодвиньте сиденье назад до упора; – опустите подголовник до конца; – возьмитесь за верхнюю часть спинки
сиденья для ее опускания;
– потяните рычаг 1 и сложите спинку
вперед;
– убедитесь, что перемещению сиденья
ничего не мешает.
При складывании спинки
переднего сиденья вперед,
обязательно отключите
подушку безопасности переднего пассажира (см. раздел «Включение/отключение подушки безопасности переднего пассажира» главы 1).
Опасность серьезных травм от выброса предметов, расположенных на спинке сиденья в положении полки, при срабатывании подушки безопасности.
1.15
Page 22
ПЕРЕДНИЕ ПАССАЖИРСКИЕ СИДЕНЬЯ: функциональные возможности (2/2)
Во избежание несчастного
случая следите за тем, чтобы
никто не находился вблизи
4
3
3
рациях с сиденьем следите, чтобы ничто не мешало перемещению и фиксации его подвижных частей.
движущихся частей. При опе-
2
Складывание сиденья
– Установите сиденье в положение
полки; – потяните ручку 2 вверх; – поднимите подушку сиденья в
вертикальное положение; – убедитесь в надежной фиксации
сиденья.
По соображениям безопас­ности производите все регу­лировки на стоящем автомо­биле.
1.16
Снятие сиденья
Откиньте сиденье, затем: – разблокируйте ручки 3;
– поднимите сиденье и снимите его.
Установка сиденья
– Установите сиденье относительно
передних крючков; – нажмите на фиксатор 4; – опустите подушку сиденья до
блокировки; – поднимите спинку; – убедитесь в надежной фиксации
сиденья.
При складывании спинки переднего сиденья вперед, обязательно отключите
подушку безопасности переднего пассажира (см. раздел «Включение/отключение подушки безопасности переднего пассажира» главы 1).
Опасность серьезных травм от выброса предметов, расположенных на спинке сиденья в положении полки, при срабатывании подушки безопасности.
Page 23
ПОВОРОТНАЯ РАЗДЕЛИТЕЛЬНАЯ ПЕРЕГОРОДКА
1
Для поворота перегородки
– Опустите подголовник до конца; – возьмитесь за верхнюю часть спинки
сиденья для ее опускания;
– потяните рычаг 1 и сложите спинку
вперед; – потяните ручку 3 вверх; – поднимите подушку сиденья в
вертикальное положение;
2
3
– убедитесь в надежной фиксации
сиденья;
– разблокируйте поворотную часть,
приподняв защелку 2;
– поверните подвижную часть под
прямым углом и заблокируйте ее в точке 4, опустив защелку 2;
При операциях с поворотной пере­городкой примите меры, чтобы не повредить ремень безопасности. Отведите ремень в сторону при пово­роте перегородки.
5
2
4
– защелка 5 должна оставаться в
заблокированном положении.
Примечание: перед установкой поворот­ной секции в исходное положение убеди­тесь, что блокировочное отверстие 4 не загрязнено.
После завершения всех действий с подвижной перегородкой проверьте
надежную блокировку защелок 2 и 5. Существует риск получить травму.
1.17
Page 24
РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ (1/5)
В целях обеспечения безопасности на время движения всегда пристегивайтесь ремнями безопасности. Кроме того, со­блюдайте требования правил дорожного движения той страны, в которой находи­тесь.
Для обеспечения эффективности задних ремней безопасности убеди­тесь в правильности фиксации зад­него сиденья. См. раздел «Заднее сиденье: функциональные возможно­сти», глава 3.
Неправильно отрегулиро­ванные или перекрученные ремни безопасности могут
стать причиной травм при аварии. Используйте ремень безопасности только для одного человека, ребенка или взрослого. Даже беременные женщины должны пристегиваться ремнем безопасности. В этом случае нужно следить за тем, чтобы тазовая ветвь ремня не давила сильно на низ живота, но и не прови­сала.
Прежде чем запускать двигатель, вы­полните регулировку положения си­денья водителя, высоты рулевой ко­лонки и положения зеркал заднего вида, затем регулировку положений сидений всех пассажиров, регули­ровку ремней безопасности для обе­спечения наилучшей защиты.
Регулировка места водителя
(в зависимости от модификации авто­мобиля) – Сядьте глубоко в сиденье (сняв
пальто, куртку и т. п.). Это важно для правильного положения спины.
– Отрегулируйте положение сиденья
относительно педалей. Сиденье
должно быть отодвинуто как можно дальше назад, но так, чтобы была воз­можность выжать педаль сцепления до упора. спинка сиденья должна быть установлена таким образом, чтобы руки на руле были слегка согнуты в локтях.
– Отрегулируйте положение подго-
ловника. Для наибольшей безопас-
ности расстояние между Вашей го­ловой и подголовником должно быть минимальным.
– Отрегулируйте положение сиденья
по высоте. Данная регулировка по-
зволяет оптимизировать обзор с места водителя;
– Отрегулируйте положение рулевого
колеса.
1
2
Регулировка ремней безопасности
Сядьте на сиденье, полностью откинув­шись на спинку.
Плечевая ветвь 1 ремня должна распола­гаться как можно ближе к нижней части шеи, но не лежать на ней.
Тазовая ветвь ремня 2 должна плотно прилегать к бедрам и удерживать таз.
Ремень безопасности должен как можно плотнее прилегать к телу. Например, не надевайте при езде в автомобиле объ­емную одежду, не подкладывайте под ремень какие-либо предметы и т. д.
1.18
Page 25
РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ (2/5)
1
3
5
Пристегивание ремня
Медленно, без рывков вытяните ремень
и вставьте пряжку ремня 3 в замок 5 (про­верьте надежность фиксации ремня в замке, потянув за пряжку 3).
В случае блокировки ремня отведите лямку назад на значительное расстояние и снова вытяните ремень.
Если ваш ремень безопасности полно­стью заблокирован, медленно, но сильно потяните за ремень и вытяните его при­мерно на 3 см. Отпустите ремень, чтобы он самостоятельно втянулся в натягива­ющее устройство, затем снова вытяните.
Если неисправность устранить не уда­ется, обратитесь на сервисную станцию компании-производителя.
4
5
Разблокирование
Нажмите кнопку 4 на корпусе замка 5 ремень автоматически намотается на катушку. Для облегчения этой операции придерживайте пряжку ремня рукой.
передних сидений
В зависимости от комплектации автомо­биля, при запуске двигателя может заго­реться сигнальная лампа, если ремень безопасности водителя и/или пассажира не будет пристегнут. При непристегнутом ремне безопасности во время движения сигнальная лампа загорается и в течение двух минут раздается звуковой сигнал.
Примечание. Не следует оставлять вещи на сиденье пассажира. Это может вы­звать срабатывание сигнальной лампы непристегнутого ремня безопасности пе­редних сидений.
Сигнальная лампа непристег­нутого ремня безопасности
1.19
Page 26
РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ (3/5)
6
Регулировка по высоте переднего ремня безопасности
С помощью кнопки 6 отрегулируйте высоту ремня безопасности так, чтобы плечевая ветвь ремня 1 располагалась, как указано выше:
– чтобы опустить ремень, нажмите на
кнопку 6 и одновременно опустите ремень;
– чтобы поднять ремень выше, нажмите
на кнопку 6, затем поднимите ремень на нужную высоту.
Отрегулировав положение ремня, убеди­тесь, что он надежно зафиксирован.
7
8
9
Боковые ремни безопасности на заднем сиденье
Медленно вытяните ремень безопас­ности 7 и защелкните пряжку 8 в красной приемной коробке 9.
Для обеспечения эффективности задних ремней безопасности убеди­тесь в правильности фиксации зад­него сиденья. См. раздел «Заднее сиденье: функциональные возможно­сти» в главе 3.
Проверяйте правильность установки и работы задних ремней безопасности после каждого перемещения
задних сидений.
1.20
Page 27
РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ (4/5)
10
A
15
11
14
12
13
Пятиместный салон
Ремень безопасности среднего заднего места
Медленно вытяните ремень 15 из гнезда 10.
Протяните две пряжки и ремень 15 в на­правляющую 11.
Обязательно защелкните самую малень­кую неподвижную пряжку в приемной ко­робке с черной кнопкой блокировки 12.
Защелкните самую большую подвижную пряжку 14 в приемной коробке с красной кнопкой блокировки 13.
Четырехместный салон
Эта модель отличается наличием ремней безопасности и подголовников только для задних боковых мест.
Этикетка A напоминает, что посадка пассажиров разрешена только на предназначенных для этого местах.
Проверяйте правильность установки и работы задних ремней безопасности после каждого перемещения
задних сидений.
1.21
Page 28
РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ (5/5)
Приведенная ниже информация относится к ремням безопасности передних и задних сидений автомобиля.
– Категорически запрещается вносить какие-либо изменения в конструкцию элементов штатной системы безопасности:
ремней безопасности, сидений и их креплений. В особых случаях (например, при установке детского сиденья) обращай­тесь на сервисную станцию компании-производителя.
– Не используйте какие-либо предметы для ослабления прилегания ремня к телу (например, прищепки для белья, зажимы
и т. п.): ремень безопасности, надетый слишком свободно, при аварии может нанести травму. – Никогда не пропускайте плечевую ветвь ремня под рукой или за спиной. – Не используйте один и тот же ремень для пристегивания нескольких человек и ни в коем случае не пристегивайтесь одним ремнем
вместе с ребенком, сидящим у Вас на коленях. – Ремень безопасности не должен быть перекручен. – После аварии проверьте и при необходимости замените ремни. Замену следует произвести и в том случае, если на ремнях появи-
лись признаки износа или повреждений. – При установке заднего многоместного сиденья проследите за правильным положением ремней безопасности и их замков, чтобы
их можно было использовать по назначению. – Следите за тем, чтобы пряжка ремня была вставлена в соответствующий замок. – Убедитесь в отсутствии посторонних предметов в области замка ремня безопасности, которые могут сказаться на его работе. – Обеспечьте правильное положение замка ремня безопасности (он не должен быть спрятан, сломан, зажат... предметами или
людьми).
1.22
Page 29
СРЕДСТВА ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В ДОПОЛНЕНИЕ К РЕМНЯМ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕДНИХ СИДЕНИЙ
В зависимости от комплектации автомо­биля система включает в себя:
– преднатяжители ремней безопас-
ности;
– ограничители усилия натяжения
плечевых ремней безопасности;
– airbags водитель и передний пасса-
жир;
В случае фронтального удара эти устрой­ства могут сработать как отдельно друг от друга, так и одновременно.
В зависимости от силы фронталь­ного удара возможны варианты сраба­тывания:
– блокировка ремня безопасности; – преднатяжитель ремня безопасности
для уменьшения свободного хода ремня;
– в случае крайне сильного удара также
срабатывают подушка безопасности (airbag) и ограничитель усилия натяже­ния ремня.
(1/6)
1
Преднатяжители ремней безопасности
Преднатяжители прижимают ремни без­опасности к телу, удерживая пассажира на сиденье и, таким образом, повышают эффективность защиты.
При включенном зажигании при силь­ном фронтальном ударе, в зависимости от силы удара, система может включить преднатяжитель наматывающего устрой­ства ремня безопасности 1, который мгно­венно подтянет ремень безопасности.
– После дорожно-
транспортного проис­шествия произведите проверку всей системы пассивной безопасности.
– Любые действия с элементами си-
стемы безопасности - подушками безопасности (airbag), электрон­ными блоками, электропроводкой и т.д. - и их использование на другом автомобиле, даже той же модели, категорически запрещены.
– Во избежание самопроизвольного
срабатывания и возможных травм все работы с системой пассивной безопасности водителя и переднего пассажира должны выполняться только квалифицированным пер­соналом сервисной станции компа­нии-производителя.
– Проверка электрических характе-
ристик воспламенителя предна­тяжителей ремней безопасности должна выполняться только квали­фицированным персоналом, рас­полагающим необходимым обору­дованием.
– При утилизации своего автомо-
биля обратитесь к официальному дилеру для демонтажа газогенера­торов преднатяжителей ремней и подушек безопасности (airbags).
1.23
Page 30
СРЕДСТВА ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В ДОПОЛНЕНИЕ К РЕМНЯМ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕДНИХ СИДЕНИЙ
Ограничитель усилия натяжения ремней безопасности
Это устройство включается при опреде­ленной силе удара для ограничения силы давления ремня на туловище.
(2/6)
1
Подушки безопасности (Airbags) водителя и переднего пассажира
Подушки безопасности устанавливают для водителя и (в зависимости от ком­плектации автомобиля) для переднего пассажира.
Надпись «Airbag» на рулевом колесе, на приборной панели в зоне размещения по­душки безопасности (airbag 1), а также — в зависимости от комплектации авто­мобиля — наклейка в нижней части ве­трового стекла указывают на наличие этого оборудования в автомобиле.
Каждая система подушки безопасности (airbag) включает в себя:
– собственно подушку безопасности
(airbag) и ее газогенератор, встроен­ную в рулевое колесо для водителя и — в зависимости от комплектации ав­томобиля — в приборную панель для переднего пассажира;
– ЭБУ системы, управляющий электри-
ческим воспламенителем газогенера­тора;
– единый индикатор контроля å;
– выносные датчики.
В системе подушек безо­пасности (airbag) использу­ется пиротехнический прин-
цип приведения в действие. Этим объясняется тот факт, что при срабатывании подушки безопасности вырабатывается тепло, появляется дым (который не является признаком пожара) и раздается резкий хлопок. При раскрытии подушки безопасности (airbag), которое происходит практи­чески мгновенно, человек может по­лучить повреждения кожи или иные легкие травмы.
1.24
Page 31
СРЕДСТВА ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В ДОПОЛНЕНИЕ К РЕМНЯМ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕДНИХ СИДЕНИЙ
Принцип действия
Система срабатывает только при вклю­ченном зажигании.
При сильном лобовом столкновении ав­томобиля с препятствием подушки безо­пасности (airbag), быстро надуваясь, при­нимают на себя и смягчают удар головы и грудной клетки водителя и переднего пассажира, предотвращая их непосред­ственный контакт с рулевым колесом и приборной панелью автомобиля. Затем они сразу же сдуваются для обеспечения беспрепятственного выхода людей из ав­томобиля.
(3/6)
В системе подушек безо­пасности (airbag) использу­ется пиротехнический прин-
цип приведения в действие. Этим объясняется тот факт, что при срабатывании подушки безопасности вырабатывается тепло, появляется дым (который не является признаком пожара) и раздается резкий хлопок. При раскрытии подушки безопасности (airbag), которое происходит практи­чески мгновенно, человек может по­лучить повреждения кожи или иные легкие травмы.
1.25
Page 32
СРЕДСТВА ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В ДОПОЛНЕНИЕ К РЕМНЯМ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕДНИХ СИДЕНИЙ
(4/6)
Преднатяжители или подушки безо­пасности (airbags) срабатывают в сле-
дующих случаях: Лобовой удар о твердую (недеформиру-
емую) поверхность препятствия на скоро­сти большей или равной 25 км/ч.
1.26
Лобовое столкновение с другим авто­мобилем аналогичной или более тяже­лой весовой категории, с зоной удара не менее 40%, при скорости движения обоих автомобилей не менее 40 км/ч.
Боковое (поперечное) столкновение с другим автомобилем аналогичной или более тяжелой весовой категории на ско­рости не менее 50 км/ч
Page 33
СРЕДСТВА ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В ДОПОЛНЕНИЕ К РЕМНЯМ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕДНИХ СИДЕНИЙ
(5/6)
Преднатяжители ремней и подушки безопасности (airbags) могут также сработать в следующих ситуациях:
– удары нижней частью автомобиля, на-
пример, о края тротуаров; – при попадании в ямы; – при падении или жестком приземле-
нии; – при ударах о камни; – ...
В следующих примерах преднатяжи­тели ремней и подушки безопасности airbags могут не сработать:
– при ударе сзади, даже сильном; – при опрокидывании автомобиля;
– при боковом ударе в переднюю часть
автомобиля;
– при въезде под заднюю часть грузо-
вого автомобиля или прицепа;
– при лобовом ударе об острый угол
препятствия;
– ...
1.27
Page 34
СРЕДСТВА ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В ДОПОЛНЕНИЕ К РЕМНЯМ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕДНИХ СИДЕНИЙ
Приведенные ниже предупреждения направлены на обеспечение беспрепятственного срабатывания в экстренной ситуации подушек безопасности (airbag ) и предотвращения риска получения при этом тяжелых травм посторонними предметами.
Предупреждения, касающиеся подушки безопасности (airbag) водителя
– Не изменяйте конструкцию рулевого колеса и его ступицы. – Запрещается накрывать ступицу рулевого колеса. – Не прикрепляйте на месте установки подушки безопасности какие-либо посторонние предметы (значки, эмблемы, часы,
держатели для телефона и т. д.).
– Запрещается самостоятельно демонтировать рулевое колесо (эта операция должна выполняться квалифицированным персона-
лом сервисной станции компании-производителя).
– При управлении автомобилем не располагайтесь слишком близко к рулевому колесу; при правильной посадке руки, лежащие на
рулевом колесе, слегка согнуты в локтях (см. тему «Регулировка положения сиденья водителя» в разделе 1). Это обеспечит до­статочное пространство для раскрытия и правильного срабатывания подушки безопасности (airbag).
Предупреждения относительно подушки безопасности (airbag) переднего пассажира
– Не прикрепляйте и не приклеивайте к приборной панели посторонние предметы (значки, логотипы, часы, держатели для телефона
и т. п.) в месте расположения подушек безопасности (airbag).
– Между передним пассажиром и приборной панелью ничего не должно находиться (зонты, трости, пакеты, животные и т. п.). – Не кладите ноги на щиток приборов или на сиденье, т. к. это может привести к серьезным травмам. Пассажиру рекомендуется по-
стоянно следить за тем, чтобы все части его тела (колени, руки, голова и т. д.) располагались на достаточном удалении от прибор­ной панели.
– После снятия детского кресла с сиденья пассажира следует снова включить систему пассивной безопасности переднего пасса-
жира для обеспечения защиты пассажира в случае удара.
ЗАПРЕЩЕНО УСТАНАВЛИВАТЬ ДЕТСКОЕ СИДЕНЬЕ ПРОТИВ НАПРАВЛЕНИЯ
ДВИЖЕНИЯ НА СИДЕНЬЕ ПЕРЕДНЕГО ПАССАЖИРА, ЕСЛИ НЕ ОТКЛЮЧЕНА СИСТЕМА
(См. сведения в теме «Система обеспечения безопасности детей: включение и выключение
(6/6)
ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ВОДИТЕЛЯ И ПЕРЕДНЕГО ПАССАЖИРА.
подушки безопасности (airbag) переднего пассажира» в разделе 1.)
1.28
Page 35
БОКОВЫЕ УСТРОЙСТВА БЕЗОПАСНОСТИ
Боковые подушки безопасности
Боковые подушки безопасности устанав­ливаются в передних сиденьях и сраба­тывают при очень сильном боковом ударе автомобиля, защищая водителя и перед­него пассажира со стороны дверей.
Предупреждения, касающиеся боковых подушек безопасности
Установка чехлов: сиденья, снабженные подушками безопасности, тре­буют специальных чехлов. О наличии таких чехлов справьтесь у представи-
теля компании-производителя. Использование других чехлов (или чехлов, предназначенных для другого автомобиля) может нарушить нормальную работу подушек безопасности и отрицательно повлиять на Вашу безопасность.
– В передней части запрещается помещать дополнительное оборудование, предметы
или домашних животных между спинкой сиденья, дверью и элементами отделки салона. Не кладите на спинку сиденья вещи или одежду. Это может нарушить нормальное срабатывание подушки безопасности и привести с серьезным травмам при ее раскрытии.
– Запрещается любая разборка или любое изменение конструкции сиденья и эле-
ментов отделки салона, за исключением выполнения этих работ квалифицирован­ным персоналом сервисной станции компании-производителя.
1.29
Page 36
СИСТЕМА ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
В приведенных ниже предупреждениях указано, как обеспечить беспрепятствен­ное срабатывание подушки безопасности и, тем самым, избежать тяжелых травм при ее срабатывании.
Подушка безопасности дополняет действие ремня безопасности, они явля­ются элементами единой системы безопасности. Следует всегда пристеги­ваться ремнями безопасности; неиспользование ремней безопасности ведет к серьезным травмам при аварии и может увеличить риск получения легких
повреждений кожи при срабатывании подушки. Преднатяжители ремней безопасности или подушки безопасности не всегда срабаты-
вают в случае опрокидывания автомобиля или заднего удара (даже сильного). Удар в нижнюю часть автомобиля, например, при наезде на бордюрный камень, яму, камень и т. п. может привести к срабатыванию этих систем.
– Всякое вмешательство или внесение изменений в конструкцию системы поду-
шек безопасности водителя или пассажира (самих подушек, преднатяжителей, электронного блока, электропроводки и т. д.) строго запрещено (за исключением ремонта, выполняемого квалифицированным персоналом сервисной станции компании-производителя).
– Чтобы обеспечить нормальное функционирование и предотвратить самопро-
извольное срабатывание, работы с подушками безопасности должны выпол­няться только квалифицированным персоналом сервисной станции компании­производителя.
– В целях безопасности следует проверить исправность системы подушек безопас-
ности автомобиля после аварии, угона или попытки угона.
– При продаже или передаче автомобиля во временное пользование сообщите
новому владельцу обо всех перечисленных условиях, касающихся подушек без­опасности, а также передайте ему данное руководство.
– При утилизации Вашего автомобиля обратитесь к представителю компании-
производителя для проведения процедуры уничтожения газогенератора(-ов) поду­шек безопасности.
1
Неисправности
При включении зажигания на несколько секунд загорается сигнальная лампа 1, расположенная на щитке приборов.
Если при включении зажигания сигналь­ная лампа не загорается или загорается при работающем двигателе, это свиде­тельствует о неисправности в системе (подушек безопасности, преднатяжите­лей ремней безопасности и т. д.) на пе­редних и/или задних местах.
Срочно обратитесь на сервисную станцию компании-производителя. Несвоевременное обращение может привести к снижению эффективности защиты.
1.30
Page 37
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ: общие сведения (1/2)
Перевозка детей
Вне зависимости от дорожных усло­вий ребенок, как и взрослый пассажир, должен правильно располагаться в сиде­нье и быть пристегнутым. Вы отвечаете за детей, которых везете.
Ребенок - это не взрослый в миниа­тюре. Он подвержен опасности получить другие повреждения, т. к. его мускулы и кости находятся в стадии роста. Одного ремня безопасности недостаточно для перевозки ребенка. Приобретите требую­щееся детское сиденье и правильно его установите.
Удар автомобиля о препят-
ствие на скорости 50 км/ч
равносилен падению с 10-ме-
тровой высоты. Перевозить
Чтобы воспрепятствовать открытию дверей, исполь­зуйте устройство обеспече-
ния безопасности для детей (см. раздел «Открытие и закрытие дверей» главы 1).
ребенка непристегнутым - все равно, что оставить его играть без присмо­тра взрослых на балконе четвертого этажа без перил! Запрещено держать ребенка на руках. В случае аварии Вы не удержите его, даже если сами при этом пристегнуты. Если Ваш автомобиль попал в аварию, замените детское сиденье и проверьте ремни безопасности, а также крепления ISOFIX.
Ни в коем случае не остав­ляйте ребенка одного в авто­мобиле.
Всегда проверяйте, чтобы Ваш ребенок был пристегнут, и что специальные детские ремни безопас­ности или его ремень безопасности правильно отрегулированы и подо­гнаны. Никогда не одевайте ребенка в слишком объемную одежду, из-за этого ремни неплотно прилегают к телу.
Не позволяйте ребенку высовывать голову или руки в окно.
Следите, чтобы ребенок сохранял правильное положение во время дви­жения автомобиля - в частности, во время сна.
1.31
Page 38
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ: общие сведения (2/2)
Использование детского сиденья
Уровень защиты, предлагаемой детским сиденьем, зависит от его способности удержать Вашего ребенка и правильно­сти его установки. Неправильная уста­новка ухудшит защиту Вашего ребенка в случае резкого торможения или удара.
Прежде чем покупать детское сиденье, убедитесь, что оно соответствует нормам страны Вашего местонахождения и может быть установлено в Ваш автомо­биль. Обратитесь на сервисную станцию компании-производителя, чтобы полу­чить консультацию по детским сиденьям, рекомендованным для Вашего автомо­биля.
Прежде чем устанавливать детское сиде­нье, прочтите данную инструкцию и дей­ствуйте в соответствии с ней. В случае возникновения трудностей с установкой обратитесь к производителю оборудова­ния. Храните инструкцию вместе с сиде­ньем.
Покажите пример, пристегнув Ваш ремень безопасности, и научите ре­бенка: – правильно пристегивать ремень
безопасности;
– заходить в автомобиль и выходить
из него со стороны, противополож­ной движению.
Не используйте детское сиденье б/у или без руководства по эксплуатации. Следите за тем, чтобы никакой посто­ронний предмет вблизи детского си­денья не помешал его установке.
Ни в коем случае не остав­ляйте ребенка одного в авто­мобиле.
Всегда проверяйте, чтобы Ваш ребенок был пристегнут, и что специальные детские ремни безопас­ности или его ремень безопасности правильно отрегулированы и подо­гнаны. Никогда не одевайте ребенка в слишком объемную одежду, из-за этого ремни неплотно прилегают к телу.
Не позволяйте ребенку высовывать голову или руки в окно.
Следите, чтобы ребенок сохранял правильное положение во время дви­жения автомобиля - в частности, во время сна.
Ответственность водителя при стоянке или остановке автомобиля
Даже на короткое время не покидайте автомобиль, в котором на­ходится ребенок, взрослый с ограни­ченными возможностями или живот­ное, оставив ключ в замке зажигания.
Они могут причинить вред себе или другим людям, запустив двигатель, включив оборудование, например, стеклоподъемники, или заблокировав двери.
Кроме того, нужно учитывать, что в теплую и/или солнечную погоду тем­пература в салоне автомобиля подни­мается очень быстро.
Существует опасность тяжелых травм или летального исхода.
1.32
Page 39
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ: выбор детского сиденья
Детское сиденье против направления движения
Голова ребенка в пропорции к телу тяже­лее головы взрослого человека, поэтому его шея очень хрупкая. Как можно дольше перевозите ребенка в таком положе­нии (не менее чем до 2 лет). Оно помо­гает удерживать голову и шею. Выберите охватывающее сиденье для лучшей бо­ковой защиты и смените его, как только голова ребенка станет выступать за гра­ницы сиденья.
Детское сиденье по направлению движения
Голову и брюшную полость детей следует защищать в первую очередь. Детское си­денье по направлению движения, хорошо закрепленное в автомобиле, уменьшает риск травмирования головы. Перевозите ребенка в сиденье со специальными дет­скими ремнями безопасности лицом по направлению движения, если его рост это позволяет. Используйте глубокое кресло для лучшей боковой защиты.
Специальные подушки
Ребенка, если его вес превышает 15 кг или если он старше 4 лет, можно перевоз­ить на специальной подушке, которая по­зволяет подстроить ремень безопасности под особенности телосложения. Бустер должен иметь направляющие, распола­гающие ремень безопасности на бедрах ребенка, а не на животе. Лучше всего использовать сиденье регулируемой по высоте спинкой с направляющей для ремня безопасности, позволяющей рас­положить ремень безопасности посере­дине плеча. Ремень не должен касаться шеи или предплечья. Выбирайте сиденье охватывающего типа для лучшей боковой защиты.
1.33
Page 40
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ: выбор крепления детского сиденья (1/2)
Крепление ремнем безопасности
Ремень безопасности должен быть пра­вильно отрегулирован, чтобы он срабо­тал в случае резкого торможения или удара.
Соблюдайте линии ремня, указанные производителем детского сиденья.
Всегда проверяйте пристегивание ремня безопасности, потянув за него, затем мак­симально затяните его, держась за дет­ское сиденье.
Проверьте устойчивость сиденья, совер­шая движения влево/вправо и вперед/ назад: сиденье должно быть хорошо за­фиксировано.
Убедитесь, что детское сиденье не уста­новлено боком и не опирается на стекло.
Не используйте детское си­денье, которое может раз­блокировать ремень безопас-
ности, удерживающий его: основание сиденья не должно опи­раться на пряжку ремня и/или замок ремня безопасности.
Ремень безопасности ни в коем случае не должен быть расслаблен или перекручен.
Ни в коем случае не про­пускайте ремень под рукой или за спиной. Убедитесь, что ремень безопасности не поврежден острыми кромками. Если ремень безопасности не рабо­тает, как надо, он не сможет защитить ребенка. Обратитесь на сервисную станцию компании-производителя. Не используйте это место, пока не при­ведете ремень безопасности в норму.
Категорически запрещается
вносить какие-либо измене-
ния в конструкцию элементов
штатной системы безопас­ности (ремней, системы ISOFIX и си­дений, а также их креплений).
Крепление системой ISOFIX
Разрешенные детские сиденья ISOFIX сертифицированы в соответствии с нор­мами ECE-R44 в одном из трех следую­щих случаев: – универсальное детское сиденье
ISOFIX с тремя точками крепления лицом по направлению движения;
– полууниверсальное детское сиденье
ISOFIX двумя точками крепления;
– специальное. Перед установкой сидений двух послед-
них типов убедитесь в такой возможно­сти, изучив список автомобилей, на кото­рых их установка разрешена.
Закрепите детское сиденье при помощи замков ISOFIX, если оно ими оснащено. Система ISOFIX устанавливается просто, быстро и надежно.
Система ISOFIX состоит из трех колец для каждого заднего сиденья.
Прежде чем использовать детское сиденье ISOFIX, при­обретенное для другого авто-
мобиля, убедитесь, что его установка разрешена. Обратитесь к производителю оборудования и сверьтесь со списком автомобилей, в которые может быть установлено данное сиденье.
1.34
Page 41
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ: выбор крепления детского сиденья (2/2)
1
2
Обязательно используйте
крепления 2 для крепле-
ния верхнего ремня детского
кресла. Для пристегивания данным ремнем
запрещено использовать другие точки крепления.
Два кольца 1 ISOFIX расположены между спинкой и подушкой задних сидений пер­вого ряда и видны с обеих сторон авто­мобиля.
Убедитесь, что спинка дет­ского сиденья по направле­нию движения прилегает к
спинке сиденья автомобиля. В этом случае детское сиденье не всегда опирается на подушку сиденья автомобиля.
Третье кольцо 2 каждого заднего сиденья используется для крепления верхнего ремня некоторых детских кресел.
Закрепите крючок ремня в одном из колец 2, расположенных внизу с обрат­ной стороны спинок задних сидений.
Натяните ремень так, чтобы спинка дет­ского сиденья соприкасалась со спинкой сиденья автомобиля.
Крепления ISOFIX разрабо­таны специально для детских сидений с системой ISOFIX.
Не используйте эти креп­ления для фиксации других детских сидений, ремней безопасности или других предметов.
Убедитесь, что в местах крепления нет посторонних предметов.
Если Ваш автомобиль попал в аварию, проверьте ремни крепления ISOFIX и замените детское сиденье.
1.35
Page 42
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ: установка детского сиденья, общие сведения (1/2)
Установка детских сидений разреша­ется не на все пассажирские сиденья. На схемах на следующих страницах пока­заны места крепления детского сиденья.
Предпочтительной является установка детского сиденья на заднем сиденье.
Убедитесь, что детское кресло и ноги ребенка не препят­ствуют надежной фиксации переднего сиденья. См. пункт «Детское кресло» в разделе 1.
Убедитесь, что при установке детского сиденья в автомобиле оно не открепится от опорной поверхности.
Если необходимо снять подголовник, убедитесь, что он убран в надежное место и не превратится в снаряд при резком торможении или ударе.
Надежно закрепите детское сиденье, даже если Вы не используете его, чтобы оно не превратилось в снаряд при резком торможении или ударе.
Указанные типы детских сидений могут не иметься в продаже. Прежде чем ис­пользовать другое детское сиденье, об­ратитесь к производителю, чтобы узнать, может ли оно быть установлено.
На переднем месте
Перевозка ребенка на месте переднего пассажира имеет свои особенности для каждой страны. Сверьтесь с действую­щим законодательством и следуйте ука­заниям схемы на следующей странице.
Прежде чем установить детское сидение на сиденье переднего пассажира (если разрешено): – отключение подушки безопасности
(airbag) переднего пассажира;
– максимально опустите ремень
безопасности; – отодвиньте сиденье назад до упора; – слегка наклоните спинку сиденья
относительно вертикали (25°
градусов); – если автомобиль оснащен данной
системой, поднимите до упора
подушку сиденья. Во всех случаях следует максимально
поднять подголовник сиденья таким об­разом, чтобы он не касался детского си­денья (см. пункт «Передние подголов­ники» в разделе 1).
После установки детского кресла на пе­реднем сиденьи (если это возможно), можно при необходимости сдвинуть си­денье вперед (чтобы оставить больше пространства для пассажиров на заднем сиденьи или для других детских кресел). Детское кресло, устанавливаемое спин­кой вперед по направлению движения, не должно соприкасаться с приборной пане­лью или сдвигаться в крайнее переднее положение.
После установки детского сиденья не ме­няйте выполненные регулировки.
РИСК СМЕРТИ ИЛИ ПОЛУЧЕНИЯ ТЯЖЕЛЫХ ТРАВМ: перед установкой на
это сиденье детского кресла спинкой вперед по направлению дви­жения убедитесь, что подушка безо­пасности (airbag) отключена (см. пункт «Отключение подушки безопасности (airbag) переднего пассажира» в раз­деле 1).
1.36
Page 43
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ: установка детского сиденья, общие сведения (2/2)
На заднем боковом месте
Люлька устанавливается поперек авто­мобиля и занимает минимум два места. Уложите ребенка головой в противопо­ложную от двери сторону.
При установке детского кресла на бо­ковом месте заднего сиденья перед его фиксацией в точках крепления ISOFIX убедитесь, что замки ремня безопасности не находятся между двумя точками кре­пления ISOFIX этого кресла. В случае не­обходимости переместите пряжку ремня безопасности соответствующего места в сторону центра автомобиля.
Максимально отодвиньте вперед перед­нее сиденье, установите детское кресло спинкой вперед, затем максимально ото­двиньте переднее сиденье назад так, чтобы оно не касалось детского кресла.
Чтобы обеспечить безопасность ребенка, перевозимого в детском кресле по на­правлению движения, не отодвигайте пе­реднее сиденье дальше середины хода салазок, не слишком наклоняйте его спинку (25° максимум) и установите его как можно выше.
Убедитесь, что детское кресло, устанав­ливаемое спинкой назад, плотно прижато к спинке сиденья автомобиля, и подголов­ник автомобиля не мешает его правиль­ному использованию.
На среднем заднем месте (в зависимости от комплектации авто­мобиля)
Установка детского сиденья на этом месте разрешается, только если на нем уста­новлен ремень безопасности с катушкой. За дополнительной информацией обра­щайтесь на сервисную станцию компа­нии-производителя.
Детское кресло с опорой на пол запрещается устанавли­вать на среднее место зад­него сиденья автомобиля.
СМЕРТЕЛЬНАЯ ОПАСНОСТЬ ИЛИ ОПАСНОСТЬ ТЯЖЕЛЫХ ТРАВМ.
Убедитесь, что детское сиде­нье или ноги ребенка не пре­пятствуют надежной фикса-
ции переднего сиденья. См. разделы «Передние сиденья» в главе 1 или «Функциональные возможности задних сидений» в главе 3.
При установке детского сиденья (бустера групп 2 или
3) проверьте правильность
работы (наматывание) ремней безопасности: см. раздел главу 1 «Ремни безопасности задних сидений». При необходимости отрегулируйте положение сиденья автомобиля.
1.37
Page 44
ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЕТЕЙ: крепление детского кресла ремнем безопасности (1/6)
Графическая инструкция по установке для пятиместных автомобилей с кузовом «универсал»
Перед установкой детского кресла
или посадкой пассажира проверьте со­стояние подушки безопасности (airbag).
Место, запрещенное для уста-
новки детского сиденья.
¬ Место пригодно для крепления
ремнем сертифицированного «универ­сального» детского сиденья.
РИСК СМЕРТИ ИЛИ ПОЛУЧЕНИЯ ТЯЖЕЛЫХ ТРАВМ: перед установкой
нее пассажирское сиденье спин­кой вперед по направлению дви­жения убедитесь, что подушка безопасности (airbag) отключена (см. пункт «Безопасность детей: отключе­ние/включение подушки безопасности (airbag) переднего пассажира» в раз­деле 1).
детского кресла на перед-
Использование несоответ­ствующей автомобилю си­стемы безопасности для
детей не сможет подобаю­щим образом защитить новорожден­ного младенца или ребенка. Он может быть тяжело или смертельно ранен.
1.38
Page 45
ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЕТЕЙ: крепление детского кресла ремнем безопасности (2/6)
Схема установки для четырехместных автомобилей с кузовом универсал
Перед установкой детского кресла
или посадкой пассажира проверьте со­стояние подушки безопасности (airbag).
Место, запрещенное для уста-
новки детского сиденья.
¬ Место пригодно для крепления
ремнем сертифицированного «универ­сального» детского сиденья.
Перевозка пассажиров СТРОГО
ЗАПРЕЩЕНА.
РИСК СМЕРТИ ИЛИ ПОЛУЧЕНИЯ ТЯЖЕЛЫХ ТРАВМ: перед установкой
нее пассажирское сиденье спин­кой вперед по направлению дви­жения убедитесь, что подушка безопасности (airbag) отключена (см. пункт «Безопасность детей: отключе­ние/включение подушки безопасности (airbag) переднего пассажира» в раз­деле 1).
детского кресла на перед-
Использование несоответ-
ствующей данному транс-
портному средству системы
безопасности для детей не сможет подобающим образом защи­тить ребенка. Он может быть тяжело или смертельно травмирован
1.39
Page 46
ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЕТЕЙ: крепление детского кресла ремнем безопасности (3/6)
Приведенная ниже таблица суммирует информацию, представленную в графическом виде на предыдущих страницах, для обеспечения соблюдения требований действующего законодательства.
Модификация с кузовом универсал
Сиденье переднего пассажира Задние сиденья
без подушки
Тип детского сиденья Вес ребенка
снеотключаемой
подушкой
безопасности
(airbag) (1)
безопасности
(airbag) или с отключенной
подушкой
безопасности
(airbag) (2) (3)
Боковые
места
Среднее место
ТОЛЬКО для пятиместных автомобилей
Поперечная люлька
Сертифицирована для категории 0
Сиденье корзиночного типа против на­правления движения
Сертифицировано для категории 0 или 0+
Сиденье против направления движения
Сертифицировано для категории 0+ или 1
Сиденье по направлению движения
Сертифицировано для категории 1
Специальная подушка для ребенка
Сертифицировано для категории 2 или 3
(1) СМЕРТЕЛЬНЫЙ РИСК ИЛИ ОПАСНОСТЬ ТЯЖЕЛЫХ ТРАВМ: ни в коем случае не устанавливайте детское кресло на переднее сиденье, если автомобиль не оснащен функцией отключения подушки безопасности (airbag) пассажира.
(2) СМЕРТЕЛЬНЫЙ РИСК ИЛИ ОПАСНОСТЬ ТЯЖЕЛЫХ ТРАВМ: перед установкой детского кресла спинкой вперед по направлению движения на переднее пассажирское сиденье убедитесь, что подушка безопасности (airbag) отключена (см.
пункт «Безопасность детей: отключение/включение подушки безопасности (airbag)» переднего пассажира» в разделе 1).
1.40
< 10 кг X X U (4) X
меньше 13 кг X U U (5) U (5)
меньше 13 кг и
от 9 кг до 18 кг
от 9 кг до 18 кг X X U (6) U (6)
15 кг - 25 кг и
22 кг - 36 кг
X U U (5) U (5)
X X U (6) U (6)
Page 47
ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЕТЕЙ: крепление детского кресла ремнем безопасности (4/6)
Подробная информация по выбору детского сиденья, подходящего для Вашего ребенка и автомобиля, представлена в бро­шюре « Оборудование для обеспечения безопасности детей», которую Вы можете получить в сети представительств торговой марки.
X = Место не подходит для установки детского сиденья. U = Место пригодно для установки универсального детского кресла с креплением штатным ремнем безопасности. Убедитесь, что уста-
новка данного детского кресла возможна.
(3) На этом месте может быть установлено только детское кресло спинкой вперед: установите сиденье автомобиля в крайнее заднее и
верхнее положение и слегка наклоните спинку (примерно на 25°).
(4) Люлька устанавливается поперек автомобиля и занимает минимум два пассажирских места. Ребенка следует располагать головой в
противоположную от двери сторону.
(5) Чтобы установить на заднем сиденье автомобиля детское кресло, в котором ребенок располагается лицом назад относительно на-
правления движения автомобиля, сдвиньте переднее сиденье автомобиля в крайнее переднее положение, затем отодвиньте его по возможности дальше назад, но так, чтобы оно не касалось детского кресла. Установите подголовник в верхнее положение или сни­мите его
(6) При установке детского кресла, в котором ребенок располагается лицом вперед по направлению движения, обеспечьте плотное при-
легание спинки детского кресла к спинке сиденья автомобиля. Отрегулируйте высоту подголовника или снимите его при необходимо­сти; не отодвигайте переднее сиденье назад дальше середины хода салазок и не наклоняйте его спинку больше чем на 25°.
1.41
Page 48
ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЕТЕЙ: крепление детского кресла ремнем безопасности (5/6)
Приведенная ниже таблица суммирует информацию, представленную в графическом виде на следующей странице, для обеспечения со­блюдения требований действующего законодательства.
Фургон
Сиденье переднего пассажира
Тип детского сиденья Вес ребенка
Поперечная люлька
Сертифицирована для категории 0
Люльки, устанавливаемые спиной по направлению движения
Сертифицировано для категории 0 или 0+
Сиденья, устанавливаемые спиной по направлению движения
Сертифицировано для категории 0+ и 1
Сиденье по направлению движения
Сертифицировано для категории 1
Специальная подушка для ребенка
Сертифицировано для категории 2 или 3
Подробная информация по выбору детского сиденья, подходящего для Вашего ребенка и автомобиля представлена в бро­шюре «Оборудование для обеспечения безопасности детей», которую Вы можете получить в сети представительств торговой марки.
X = Место не подходит для установки детского сиденья. U = Место пригодно для установки продающегося отдельно «универсального» детского сиденья с креплением ремнем; убедитесь, что
установка сиденья возможна.
(3) Установите сиденье автомобиля в крайнее заднее и верхнее положение и слегка наклоните спинку (примерно на 25°). (4) Расположите детское сиденье по направлению движения так, чтобы спинка детского сиденья прилегала к спинке сиденья автомо-
биля. Отрегулируйте высоту подголовника или снимите его, если это необходимо.
(1) РИСК СМЕРТИ ИЛИ ПОЛУЧЕНИЯ ТЯЖЕЛЫХ ТРАВМ: ни в коем случае не устанавливайте детское кресло на переднее сиденье, если автомобиль не оснащен функцией отключения подушки безопасности (airbag) пассажира. (2) РИСК СМЕРТИ ИЛИ ПОЛУЧЕНИЯ ТЯЖЕЛЫХ ТРАВМ: перед установкой детского кресла спинкой вперед по направ­лению движения на переднее пассажирское сиденье убедитесь, что подушка безопасности (airbag) отключена (см. пункт
«Безопасность детей: отключение/включение подушки безопасности (airbag) переднего пассажира» в разделе 1).
< 10 кг X X
меньше 13 кг X U
меньше 13 кг и от
9 кг до 18 кг
от 9 кг до 18 кг X U (4)
от 15 кг до 25 кг и
от 25 кг до 36 кг
с подушкой безопасности
(airbag) без возможности
отключения (1)
XU
X U (4)
без подушки безопасности (airbag)
пассажира или с возможностью
ее отключения (2) (3)
1.42
Page 49
ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЕТЕЙ: крепление детского кресла ремнем безопасности (6/6)
Схема установки для автомобилей с кузовом «фургон»
Перед установкой детского кресла
или посадкой пассажира проверьте со­стояние подушки безопасности (airbag).
Место, запрещенное для уста-
новки детского сиденья.
РИСК СМЕРТИ ИЛИ ПОЛУЧЕНИЯ ТЯЖЕЛЫХ ТРАВМ: перед установкой детского кресла на переднее пассажирское сиденье убедитесь, что подушка безопасности (airbag) отключена (см. пункт «Безопасность детей: отключе­ние/включение подушки безопасности (airbag) переднего пассажира» в раз-
деле 1).
¬ Место пригодно для крепления
ремнем сертифицированного «универ­сального» детского сиденья.
1.43
Page 50
ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЕТЕЙ: крепление детского кресла с помощью системы ISOFIX (1/4)
Графическая инструкция по установке для пятиместных автомобилей с кузовом «универсал»
Место, запрещенное для уста-
новки детского сиденья.
ü Место, разрешенное для крепления
детского сиденья ISOFIX.
Задние пассажирские сиденья снаб-
жены специальными креплениями, по­зволяющими установить универсальное детское сиденье ISOFIX лицом вперед по направлению движения. Крепежные эле­менты расположены на заднем сиденье и видимы.
Использование несоответ­ствующей автомобилю си­стемы безопасности для
щим образом защитить новорожден­ного младенца или ребенка. Он может быть тяжело или смертельно ранен.
детей не сможет подобаю-
Размер детского сиденья ISOFIX опреде­ляется по букве: – A, B и B1: сиденья для перевозки ре-
бенка лицом по ходу движения катего­рии 1 (от 9 до 18 кг);
– C: сиденья, устанавливаемые спинкой
вперед, группы 1 (от 9 до 18 кг);
– D и E: сиденья корзиночного типа или
сиденья против направления движе­ния группы 0 или 0+ (менее 13 кг);
– F и G: люльки группы 0 (менее 10 кг).
1.44
Page 51
ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЕТЕЙ: крепление детского кресла с помощью системы ISOFIX (2/4)
Схема установки для четырехместных автомобилей с кузовом универсал
Место, запрещенное для уста-
новки детского сиденья.
Перевозка пассажиров СТРОГО
ЗАПРЕЩЕНА.
Использование несоответ­ствующей данному транс­портному средству системы
безопасности для детей не сможет подобающим образом защи­тить ребенка. Он может быть тяжело или смертельно травмирован
Место, разрешенное для крепле-
ния детского сиденья ISOFIX.
± На задних сиденьях имеются точки
крепления, позволяющие зафиксировать универсальное детское кресло, осна­щенное системой креплений ISOFIX. Крепежные элементы расположены на заднем сиденье и видимы.
Размер детского сиденья ISOFIX опреде­ляется по букве: – A, B и B1: сиденья для перевозки ре-
бенка лицом по ходу движения катего­рии 1 (от 9 до 18 кг);
– C: сиденья, устанавливаемые спинкой
вперед, группы 1 (от 9 до 18 кг);
– D и E: сиденья корзиночного типа или
сиденья против направления движе­ния группы 0 или 0+ (менее 13 кг);
– F и G: люльки группы 0 (менее 10 кг).
1.45
Page 52
ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЕТЕЙ: крепление детского кресла с помощью системы ISOFIX (3/4)
Приведенная ниже таблица суммирует информацию, представленную в графическом виде на предыдущих страницах, для обеспечения соблюдения требований действующего законодательства.
Модификация с кузовом универсал
Сиденье переднего пассажира Задние сиденья
Тип детского сиденья Вес ребенка
Поперечная люлька
Сертифицирована для катего­рии 0
Сиденье корзиночного типа против направления движе­ния
Сертифицировано для катего­рии 0 или 0+
Сиденье против направления движения
Сертифицировано для катего­рии 0+ или 1
Сиденье по направлению дви­жения
Сертифицировано для катего­рии 1
Специальная подушка для ре­бенка
Сертифицировано для катего­рии 2 или 3
меньше 13 кг E X X IL (2) IL (2)
меньше 13 кг и
от 9 кг до 18 кг
от 9 кг до 18 кг A, B, B1 X X IUF-IL (3) IUF-IL (3)
15 кг - 25 кг и
22 кг - 36 кг
Размер
сиденья
< 10 кг F - G X X IL (1) X
C, D X X IL (2) IL (2)
X X IUF-IL (3) IUF-IL (3)
с
неотключаемой
подушкой
безопасности
(airbag)
без подушки
безопасности
(airbag) или с отключенной
подушкой
безопасности
(airbag)
Боковые
места
Среднее место
ТОЛЬКО для пятиместных автомобилей
1.46
Page 53
ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЕТЕЙ: крепление детского кресла с помощью системы ISOFIX (4/4)
Подробная информация по выбору детского сиденья, подходящего для Вашего ребенка и автомобиля, представлена в бро­шюре « Оборудование для обеспечения безопасности детей», которую Вы можете получить в сети представительств торговой марки.
X = Место не подходит для установки детского сиденья. IUF = сиденье, на котором возможна установка универсального детского кресла лицом вперед по направлению движения с использо-
ванием креплений системы ISOFIX (проверьте возможность правильной установки).
IL = сиденье, на котором возможна установка стандартных полууниверсальных или специализированных для данной модели автомо-
биля детских кресел с использованием креплений системы ISOFIX (проверьте возможность правильной установки).
(1) Люлька устанавливается поперек автомобиля и занимает минимум два пассажирских места. Ребенка следует располагать головой в
противоположную от двери сторону.
(2) Чтобы установить на заднем сиденье автомобиля детское кресло, в котором ребенок располагается лицом назад относительно на-
правления движения автомобиля, сдвиньте переднее сиденье автомобиля в крайнее переднее положение, затем отодвиньте его по возможности дальше назад, но так, чтобы оно не касалось детского кресла. Установите подголовник в верхнее положение или сни­мите его
(3) При установке детского кресла, в котором ребенок располагается лицом вперед по направлению движения, обеспечьте плотное при-
легание спинки детского кресла к спинке сиденья автомобиля. Отрегулируйте высоту подголовника или снимите его при необходимо­сти; не отодвигайте переднее сиденье назад дальше середины хода салазок и не наклоняйте его спинку больше чем на 25°.
1.47
Page 54
СИСТЕМА ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ДЕТЕЙ: выключение и включение ПОДУШКИ БЕЗОПАСНОСТИ (AIRBAG) переднего пассажира
(1/3)
2
1
Отключение подушки безопасности (airbag) переднего пассажира
Перед установкой детского кресла на си­денье переднего пассажира:
– убедитесь, что установка детского
кресла на это сиденье разрешена;
– в случае установки детского кресла
спинкой вперед по ходу автомобиля следует обязательно отключить airbag.
1.48
Для отключения подушки безопасно­сти (airbag) пассажира при неподвиж­ном автомобиле и выключенном за­жигании нажмите на переключатель 1 и
поверните его в положение OFF. При включенном зажигании обязательно
убедитесь, что сигнальная лампа 2
] горит.
Эта сигнальная лампа горит непре­рывно, подтверждая, что Вы можете устанавливать детское сиденье.
airbag пассажира следует включать и отключатьпри выключенном зажигании.
При включенном зажигании в
случае включения и отключения заго-
рается сигнальная лампа å.
Чтобы режим работы подушки безо­пасности (airbag) вновь соответство­вал положению переключателя, вы­ключите и включите зажигание.
Page 55
СИСТЕМА ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ДЕТЕЙ: выключение и включение ПОДУШКИ БЕЗОПАСНОСТИ (AIRBAG) переднего пассажира
(2/3)
A
A
3
Маркировка на приборной панели и эти­кетки A с каждой стороны солнцезащит­ного козырька для переднего пассажира 3 (выше приведен пример этикетки) напо­минают вам об этих предупреждениях.
ВНИМАНИЕ!
Поскольку расположение детского кресла спинкой
нье не соответствует направлению срабатывания фронтальной подушки безопасности (airbag) переднего пас­сажира и крайне опасно, НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ устанавливайте детское кресло против направления движе­ния (спинкой вперед) на сиденье С ВКЛЮЧЕННОЙ подушкой безопас­ности (AIRBAG). Это может при­вести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или к СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ.
вперед на переднем сиде-
1.49
Page 56
СИСТЕМА ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ДЕТЕЙ: выключение и включение ПОДУШКИ БЕЗОПАСНОСТИ (AIRBAG) переднего пассажира
1
(3/3)
ВНИМАНИЕ!
Поскольку расположение детского кресла спинкой
2
нье не соответствует направлению срабатывания фронтальной подушки безопасности (airbag) переднего пас­сажира и крайне опасно, НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ устанавливайте детское кресло против направления движе­ния (спинкой вперед) на сиденье С ВКЛЮЧЕННОЙ подушкой безопас­ности (AIRBAG). Это может при­вести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или к СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ.
вперед на переднем сиде-
Включение подушки безопасности (airbag) переднего пассажира
После снятия детского кресла с сиде­нья переднего пассажира следует снова включить подушку безопасности (airbag) для защиты пассажира в случае фрон­тального удара.
Для включения подушки безопасно­сти (airbag): при неподвижном автомо­биле и при выключенном зажигании
нажмите на переключатель 1 и поверните его в положение ON.
При включенном зажигании обязательно убедитесь, что сигнальная лампа 2
] погасла.
Подушка безопасности (airbag) переднего пассажира включена.
1.50
Неисправности
В случае неисправности системы вклю­чения/выключения подушки безопасно­сти (airbag) переднего пассажира запре­щается устанавливать детское кресло на сиденье переднего пассажира спинкой вперед по направлению движения.
Не рекомендуется сажать на это место пассажира.
Срочно обратитесь на сервисную стан­цию компании-производителя.
airbag пассажира следует включать и отключатьпри выключенном зажигании.
При включенном зажигании в
случае включения и отключения заго-
рается сигнальная лампа å.
Чтобы режим работы подушки безо­пасности (airbag) вновь соответство­вал положению переключателя, вы­ключите и включите зажигание.
Page 57
РУЛЕВОЕ КОЛЕСО/ВРЕМЯ
1
Продолжительно нажмите на кнопку 3,
2
3
чтобы войти в режим установки часов. Для изменения часов следует нажимать
и отпускать кнопку 3 в режиме, когда мигают только часы.
Продолжительно нажмите на кнопку 3, чтобы войти в режим установки минут.
Для изменения минут следует нажимать и отпускать кнопку 3 в режиме, когда мигают только минуты.
Подтвердите выбор продолжительным нажатием на кнопку 3.
Регулировка положения рулевого колеса
В зависимости от автомобиля, высота ру­левого колеса может регулироваться.
Потяните рычаг 1 и установите рулевое колесо в нужное положение. Затем нажмите на рычаг, чтобы заблоки­ровать рулевое колесо.
Проверьте надежность фиксации руле­вого колеса.
В целях безопасности прово­дите эти регулировки на не­подвижном автомобиле.
Установка времени
Установка текущего времени 2
Выберите индикацию «Часы» на щитке приборов нажатием кнопки 3.
В случае нарушения электропитания (разряжена аккумуляторная батарея, оборван провод питания и т.п.) сле­дует установить на часах текущее время.
Мы не рекомендуем выполнять эту операцию во время движения авто­мобиля.
1.51
Page 58
ПРИБОРНАЯ ПАНЕЛЬ С ЛЕВОСТОРОННИМ РАСПОЛОЖЕНИЕМ РУЛЕВОГО КОЛЕСА(1/2)
2
3435
3133 32
4
29
30 28
6
751 8 1093 12 1311
27
26
19
18
17
16
15
14
20
25
2324
21
22
1.52
Page 59
ПРИБОРНАЯ ПАНЕЛЬ С ЛЕВОСТОРОННИМ РАСПОЛОЖЕНИЕМ РУЛЕВОГО КОЛЕСА(2/2)
Состав оборудования ЗАВИСИТ ОТ ВАРИАНТА ИСПОЛНЕНИЯ АВТОМОБИЛЯ, А ТАКЖЕ СТРАНЫ ПОСТАВКИ.
1 Боковой дефлектор.
2 Боковое сопло обдува.
3 Рычаг переключателя:
– указателей поворота, – наружного освещения, – противотуманных фар, – задние противотуманные фонари.
4 Звуковой сигнал
5 Щиток приборов.
6 Место, отведенное под установку по-
душки безопасности водителя.
7 Рычаг переключателя стеклоочисти-
телей/стеклоомывателей ветрового и заднего стекол. Кнопка управле­ния выводом данных на дисплей бортового компьютера
8 Центральные дефлекторы
9 Центральное сопло обдува.
10 Место, отведенное под установку по-
душки безопасности пассажира.
11 Боковое сопло обдува.
12 Боковой дефлектор.
13 Переключатель активированного/
дезактивированного состояния по­душки безопасности пассажира.
14 Перчаточный ящик.
15 Выключатель аварийной сигнализа-
ции.
16 Выключатель центральной блоки-
ровки.
17 Место под установку аудиосистемы,
системы навигации или отделение для мелких вещей.
18 Органы управления системой ото-
пления и вентиляции.
19 Выключатель обогрева заднего
стекла и наружных зеркал заднего вида.
20 Прикуриватель.
Розетка питания для дополнитель­ного оборудования.
21 Стояночный тормоз.
22 Выключатель функции Stop and
Start.
23 Кнопка ГБО.
25 Рычаг переключения передач.
26 Выключатель экономичного режима
вождения «ECO».
27 Главный переключатель:
– ограничителя скорости движения, – регулятора скорости движения.
28 Замок зажигания.
29 Пульт дистанционного управления
аудиосистемой.
30 Переключатели системы регулиро-
вания и ограничения скорости
31 Переключатель системы вертикаль-
ной коррекции света фар.
32 Блок предохранителей.
Блок предохранителей.
33 Ручка привода замка капота.
34 Выключатели:
– выключения/включения антипро-
буксовочной системы,
– для включения/выключения си-
стемы помощи при парковке.
35 Регулятор наружных зеркал заднего
вида.
24 Место для пепельницы или подста-
канника.
1.53
Page 60
СИГНАЛЬНЫЕ ЛАМПЫ (1/5)
Наличие и функционирование сигнальных ламп ЗАВИСИТ ОТ КОМПЛЕКТАЦИИ АВТОМОБИЛЯ И СТРАНЫ ПОСТАВКИ.
A
Щиток приборов A
Если сигнальные лампы не загораются или не подаются звуковые сигналы, это ука-
зывает на неисправность щитка приборов. При этом необхо­димо немедленно остановиться, как только позволят условия движения. Обеспечьте неподвижность автомо­биля и обратитесь в сервисный центр компании-производителя.
При включении оранжевой сигналь-
ной лампы скорее обратиться на сервисную стан­цию компании-производителя с со-
блюдением мер предосторожности при движении. Несоблюдение этого
предписания может привести к по­вреждению автомобиля.
томобиля в целях безопасности, как только это позволят условия движе­ния. Остановите двигатель и не запу­скайте его. Обратитесь на сервисную станцию компании-производителя.
Ò следует как можно
Включение красной сиг-
нальной лампы Ò ука-
зывает на необходимость немедленной остановки ав-
á k g f
фонаря
c b ä æ
Лампы загораются в качестве рекомен­дации для перехода на высшую (стрелка вверх) или низшую (стрелка вниз) пере­дачу.
Сигнальная лампа включения дальнего света фар
Сигнальная лампа включения ближнего света фар
Сигнальная лампа включения противотуманных фар
Сигнальная лампа включения заднего противотуманного
Сигнальная лампа включения указателей левого поворота
Сигнальная лампа включения указателей правого поворота
Индикатор переключе­ния передач
1.54
Page 61
СИГНАЛЬНЫЕ ЛАМПЫ (2/5)
Наличие и функционирование сигнальных ламп ЗАВИСИТ ОТ КОМПЛЕКТАЦИИ АВТОМОБИЛЯ И СТРАНЫ ПОСТАВКИ.
A
D
нальная лампа неисправности тормоз­ной системы
Индикатор загорается при включении зажигания. Если лампа загорается при торможении или во время движения и при этом раздается звуковой сигнал, это указывает на низкий уровень тормозной жидкости в контуре тормозной системы; продолжать движение в такой ситуации очень опасно. Следует немедленно обра­титься на сервисную станцию компании­производителя.
Сигнальная лампа включения стояночного тормоза и сиг-
Ò
оранжевая)
Красная сигнальная лампа экстренной остановки
Лампа загорается при включении зажи­гания и гаснет после запуска двигателя. Лампа загорается одновременно с дру­гими сигнальными лампами и сопрово­ждается звуковым сигналом. При загорании этой сигнальной лампы в целях безопасности необходимо не­медленно остановить автомобиль, как только это позволят условия движения. Остановите двигатель и не запускайте его. Обратитесь на сервисную станцию компании-производителя.
Оранжевая предупреждающая сигнальная лампа
Лампа загорается при включении зажи­гания и гаснет после запуска двигателя. Она может включиться одновременно с другими сигнальными лампами на щитке приборов. При загорании этой сигнальной лампы следует как можно скорее обратиться на сервисную станцию компании­производителя с соблюдением мер предосторожности при движении. Несоблюдение этого предписания может привести к повреждению автомобиля.
Многофункциональная сиг­нальная лампа (красная или
Ô
Включенная сигнальная лампа и звуко­вой сигнал во время движения указывают на перегрев двигателя. Остановитесь и дайте двигателю поработать на холостом ходу одну или две минуты. Температура должна понизиться. Если этого не про­изошло, остановите двигатель. Дайте двигателю остыть и проверьте уровень охлаждающей жидкости. При необходи­мости обратитесь на сервисную станцию компании-производителя.
Ä
Лампа загорается при включении зажига­ния и затем гаснет. – Если сигнальная лампа горит посто-
– Если лампа мигает, снижайте частоту
См. раздел «Рекомендации по обслужи­ванию и снижению токсичности отрабо­тавших газов» главы 2.
Сигнальная лампа темпера­туры охлаждающей жидкости
Сигнальная лампа системы снижения токсичности
янно, обратитесь на сервисную стан­цию компании-производителя как можно скорее;
вращения коленчатого вала двигателя, пока мигание не прекратится. Срочно обратитесь на сервисную станцию компании-производителя.
1.55
Page 62
СИГНАЛЬНЫЕ ЛАМПЫ (3/5)
Наличие и функционирование сигнальных ламп ЗАВИСИТ ОТ КОМПЛЕКТАЦИИ АВТОМОБИЛЯ И СТРАНЫ ПОСТАВКИ.
A
À
Лампа загорается при включении зажига­ния и гаснет через несколько секунд. Если эта лампа загорается во время дви­жения и сопровождается звуковым сигна­лом, немедленно остановитесь и выклю­чите зажигание. Проверьте уровень масла (см. пункт «Уровень масла в двигателе: общие по­ложения» в разделе 4). Если уровень в норме, причина загорания лампы иная: срочно обратитесь на сервисную станцию компании-производителя.
Сигнальная лампа падения давления масла в двигателе
É
лях с дизельным двигателем) Данная сигнальная лампа загорается при включении зажигания. Она показывает, что свечи предпускового подогрева ра­ботают. Сигнальная лампа гаснет, когда свечи нагреты до требуемой температуры и двигатель готов к запуску.
å
жигания и гаснет через несколько секунд. Если при включении зажигания сигналь­ная лампа не загорается или начинает мигать, это свидетельствует о неисправ­ности системы подушек безопасности. Срочно обратитесь на сервисную стан­цию компании-производителя.
Ú
Если лампа загорается при движении автомобиля, это означает разряд элек­трической цепи. Остановитесь и обрати­тесь на сервисную станцию компании­производителя.
Сигнальная лампа предпуско­вого подогрева (на автомоби-
Сигнальная лампа Airbag
Загорается при включении за-
Сигнальная лампа разряда ак­кумуляторной батареи
x
стемы
Лампа загорается при включении зажига­ния и гаснет через несколько секунд.
Если она не гаснет после включения за­жигания или загорается во время движе­ния, это означает неисправность анти­блокировочной системы (ABS). В этом случае торможение автомобиля будет производиться без участия ABS. Срочно обратитесь на сервисную стан­цию компании-производителя.
L
Лампа загорается при включении зажи­гания и гаснет через несколько секунд. Если лампа загорается при движении и раздается непродолжительный звуковой сигнал, как можно скорее заправьте то­пливный бак. С момента первого загора­ния сигнальной лампы вы можете прое­хать еще приблизительно 50 км.
См. раздел «Система индикации сниже­ния давления в шинах» главы 2.
Сигнальная лампа неисправ­ности антиблокировочной си-
Сигнальная лампа минималь­ного уровня топлива в баке
Система индикации снижения давления в шинах
1.56
Page 63
СИГНАЛЬНЫЕ ЛАМПЫ (4/5)
Наличие и функционирование сигнальных ламп ЗАВИСИТ ОТ КОМПЛЕКТАЦИИ АВТОМОБИЛЯ И СТРАНЫ ПОСТАВКИ.
B
Она загорается на консоли B. Сигнальная лампа загорается при запу-
ске двигателя, если не пристегнут ремень безопасности водителя и/или пассажира. При непристегнутом ремне безопасности во время движения сигнальная лампа за­горается и в течение двух минут разда­ется звуковой сигнал.
Сигнальная лампа непристег­нутого ремня безопасности
]
(airbags) переднего пассажира
См. пункт «Обеспечение безопасности детей: отключение и включение подушки безопасности (airbag) переднего пасса­жира» в разделе 1.
(ESC) и противобуксовочной системы
Существует несколько причин включения сигнальной лампы: см. тему «Система стабилизации траектории ESC с функ­цией контроля устойчивости в повороте и антипробуксовочной системой» в раз­деле 2.
Сигнальная лампа отключе­ния подушки безопасности
Сигнальная лампа системы стабилизации траектории
2 Сигнальная лампа открытых
дверей
См. пункт «Открытие и закрытие дверей» в разделе 1.
Лампа загорается при включении режима ECO. См. раздел «Рекомендации по вождению, режим вождения Eco» главы 2.
Сигнальная лампа режима ECO
Ϧ
См. раздел «Регулятор скорости» в главе 2.
Ð
См. раздел «Ограничитель скорости» в главе 2.
^
топлива
Лампа загорается при включении зажига­ния и гаснет через несколько секунд. Если сигнальная лампа загорается во время движения, это указывает на при­сутствие воды в дизельном топливе. Срочно обратитесь на сервисную стан­цию компании-производителя.
стемы
См. пункт «Система стабилизации тра­ектории движения ESC с функцией кон­троля устойчивости в повороте и антипро­буксовочной системой» главы 2.
Сигнальные лампы регу­лятора скорости
Сигнальная лампа ограничи­теля скорости
Сигнальная лампа наличия воды в фильтре дизельного
Сигнальная лампа отключе­ния антипробуксовочной си-
1.57
Page 64
СИГНАЛЬНЫЕ ЛАМПЫ (5/5)
Наличие и функционирование сигнальных ламп ЗАВИСИТ ОТ КОМПЛЕКТАЦИИ АВТОМОБИЛЯ И СТРАНЫ ПОСТАВКИ.
A
Когда автомобиль превышает скорость 120 км/ч, раздается звуковой сигнал, и за­горается сигнальная лампа.
стемы снижения токсичности отрабо­тавших газов
См. тему «Бак для реагента» в разделе 1.
Сигнальная лампа превыше­ния скорости
Сигнальная лампа уровня реа­гента и неисправности си-
См. раздел «Функция Stop and Start» главы 2.
ния ждущего режима двигателя
См. раздел «Функция Stop and Start» главы 2.
(для автомобилей с бензиновым дви­гателем)
См. пункт «Особенности автомобилей с бензиновым двигателем» в разделе 2.
Индикатор ждущего режима двигателя
Сигнальная лампа сообщает о невозможности использова-
Индикатор системы снижения токсичности выхлопных газов
Если сигнальные лампы не загораются или не подаются звуковые сигналы, это ука-
зывает на неисправность щитка приборов. При этом необхо­димо немедленно остановиться, как только позволят условия движения. Убедитесь, что автомобиль обездви­жен, и обратитесь на сервисную стан­цию компании-производителя.
1.58
Page 65
ДИСПЛЕИ И УКАЗАТЕЛИ (1/2)
1
2
Тахометр 1 (об/мин x 1000) Спидометр 2 (км/ч)
1.59
Page 66
ДИСПЛЕИ И УКАЗАТЕЛИ (2/2)
A
3
Указатель уровня топлива 3 или 4
Число квадратных делений указывает на уровень топлива. При минимальном уровне топлива квадратные деления гаснут и сигнальная лампа минимального остатка топлива начинает мигать.
B
4
Бортовой компьютер A или B
См. раздел «Бортовой компьютер», глава 1.
5
Указатель температуры охлаждающей жидкости 5
(в зависимости от комплектации автомо­биля)
При нормальной работе высвечиваются четыре квадратных деления. Количество высвечиваемых делений зависит от тем­пературы охлаждающей жидкости двига­теля. Предупреждение о перегреве вклю­чается только при высвечивании трех последних квадратных делений.
1.60
Page 67
БОРТОВОЙ КОМПЬЮТЕР (1/7)
1
2
Бортовой компьютер 1
Управление отображением данных на дисплее 2
Отображение зависит от автомобиля и страны.
При коротких нажатиях на клавишу 2 на дисплее последовательно отображается следующая информация:
a) счетчик суммарного пробега; b) счетчик пробега за поездку; c) общий расход топлива; d) средний расход топлива; e) текущий расход топлива;
f) расчетный запас хода с оставшимся в
баке топливом; g) пройденный путь ; h) средняя скорость; i) пробег до следующей замены масла; j) пробег до очередного технического об-
служивания; k) заданное значение давления в шинах; l) заданное значение для ограничителя
скорости; m) время; n) индикация температуры наружного
воздуха; o) расчетный запас хода с учетом остав-
шегося реагента. См. таблицу с примерами данных, ото-
бражаемых на дисплее, на следующих страницах.
Обнуление счетчика пробега за поездку
Для обнуления показаний счетчика про­бега за поездку следует переключить ди­сплей в режим «Счетчик пробега за по­ездку».
Нажмите кнопку 2 и удерживайте ее неко­торое время.
Объяснение некоторых данных, отображаемых на дисплее после обнуления показаний
Чем больше расстояние, пройденное с момента последней операции обнуле­ния, тем стабильнее и достовернее будут показания средней скорости, среднего расхода топлива и запаса хода на остав­шемся в баке топливе.
На первых нескольких километрах про­бега после обнуления расчетных пока­зателей Вы можете заметить, что запас хода на имеющемся в баке топливе уве­личивается во время движения. Это происходит из-за того, что учитывается средний расход топлива с момента по­следнего обнуления показаний. Средний расход топлива может уменьшаться в следующих случаях:
– автомобиль закончил разгон; – температура двигателя достигла
нормы (а обнуление расчетных пока­зателей было произведено при холод-
ном двигателе); – вы выехали из города на автостраду. При превышении емкости памяти одного
из запоминающих устройств обнуление происходит автоматически.
1.61
Page 68
БОРТОВОЙ КОМПЬЮТЕР (2/7)
Индикация нижеперечисленной информации на щитке приборов ЗАВИСИТ ОТ КОМПЛЕКТАЦИИ АВТОМОБИЛЯ И СТРАНЫ ПОСТАВКИ.
Примеры выбора
показаний на дисплее
Дисплей А Дисплей B
Пояснения к выбранным показаниям дисплея
a) Счетчик суммарного пробега.
b) Пробег за поездку.
1.62
c) Количество израсходованного топлива с момента последнего обнуле-
ния показаний бортового компьютера.
d) Средний расход топлива с момента последнего обнуления показаний
бортового компьютера. Значение отображается на дисплее после прохождения автомобилем 400 м пути с учетом пройденного расстояния и количества израсходован­ного топлива с момента последнего обнуления показаний.
Page 69
БОРТОВОЙ КОМПЬЮТЕР (3/7)
Индикация нижеперечисленной информации на щитке приборов ЗАВИСИТ ОТ КОМПЛЕКТАЦИИ АВТОМОБИЛЯ И СТРАНЫ ПОСТАВКИ.
Примеры выбора
показаний на дисплее
Дисплей А Дисплей B
Пояснения к выбранным показаниям дисплея
e) Текущий расход топлива.
Текущий расход топлива отображается на дисплее после достижения автомобилем скорости 30 км/ч.
f) Расчетный запас хода на оставшемся в баке топливе
При расчете запаса хода учитывается средний расход топлива с момента последнего обнуления расчетных показателей. Значение отображается на дисплее после прохождения автомобилем около 400 м пути.
g) Пройденный путь с момента последнего обнуления показателей.
h) Средняя скорость с момента последнего обнуления показателей.
Значение отображается на дисплее после прохождения автомобилем около 400 м пути.
1.63
Page 70
БОРТОВОЙ КОМПЬЮТЕР (4/7)
Индикация нижеперечисленной информации на щитке приборов ЗАВИСИТ ОТ КОМПЛЕКТАЦИИ АВТОМОБИЛЯ И СТРАНЫ ПОСТАВКИ.
Примеры выбора
показаний на дисплее
Дисплей А Дисплей B
Пояснения к выбранным показаниям дисплея
i) Пробег до предстоящей очередной замены масла
Планируемый пробег до очередной замены масла. В зависимости от комплектации автомобиля: – пробег до следующей замены масла меньше 1500 км. На дисплее загорается сиг-
нальная лампа , когда пробег до следующей замены масла составляет меньше 1500 км.
– пробег до следующей замены масла 0 км. Сигнальная лампа загорается,
когда на дисплее появляется сообщение «--- км».
или – пробег или срок до следующей замены масла меньше соответственно 1 500 км или
1 месяца. На дисплее загорается сигнальная лампа .
– пробег или срок до следующей замены масла 0 км или 0 дней. Сигнальная лампа
загорается на дисплее в дополнение к оранжевой Ò сигнальной
лампе на щитке приборов.
Когда оставшийся интервал по пробегу или сроку эксплуатации становится не более 1500 км или 1 месяца, после очередного запуска двигателя на дисплее щитка прибо-
ров на несколько секунд загорается сигнальная лампа .
Автомобиль нуждается в срочной замене масла.
Примечание. В зависимости от комплектации автомобиля, пробег до очередной замены масла может зависеть от стиля вождения
(частая езда на малых скоростях, езда на короткие расстояния, длительное движение на малой скорости, буксировка прицепа...). В некоторых случаях отображаемое расстояние до очередной замены масла может уменьшаться быстрее и не соответствовать действи­тельно пройденному расстоянию. Периодичность замены масла зависит от программы технического обслуживания автомобиля: см. сервисную книжку автомобиля.
Обнуление показаний: чтобы обнулить показания пробега до очередной замены масла, нажмите и удерживайте кнопку замены масла приблизительно 10 секунд.
1.64
Page 71
БОРТОВОЙ КОМПЬЮТЕР (5/7)
Индикация нижеперечисленной информации на щитке приборов ЗАВИСИТ ОТ КОМПЛЕКТАЦИИ АВТОМОБИЛЯ И СТРАНЫ ПОСТАВКИ.
Примеры выбора
показаний на дисплее
Дисплей А Дисплей B
Пояснения к выбранным показаниям дисплея
j) пробег/время до очередного технического обслуживания
– Оставшийся пробег/срок — менее 1500 км или одного месяца. На дисплее за-
горается сигнальная лампа Ê.
– Оставшийся пробег/срок — 0 км или 0 дней. Сигнальная лампа Ê загорается
на дисплее в дополнение к оранжевой Ò сигнальной лампе на щитке при-
боров.
Когда оставшийся интервал по пробегу или сроку эксплуатации становится не более 1500 км или 1 месяца, после очередного запуска двигателя на дисплее
щитка приборов на несколько секунд загорается сигнальная лампа Ê.
Автомобиль нуждается в срочном техобслуживании.
Примечание. Расчетные интервалы до следующего технического обслуживания определяются независимо от базовой программы тех-
нического обслуживания автомобиля: см. документацию по техническому обслуживанию вашего автомобиля.
Обнуление показаний: чтобы обнулить показания пробега до очередного технического обслуживания, нажмите и удерживайте кнопку обслуживание в течение около 10 секунд.
1.65
Page 72
БОРТОВОЙ КОМПЬЮТЕР (6/7)
Индикация нижеперечисленной информации на щитке приборов ЗАВИСИТ ОТ КОМПЛЕКТАЦИИ АВТОМОБИЛЯ И СТРАНЫ ПОСТАВКИ.
Примеры выбора
показаний на дисплее
Дисплей А Дисплей B
Пояснения к выбранным показаниям дисплея
k) Установка давления в шинах.
См. раздел «Система индикации снижения давления в шинах» главы 2.
l) Заданное значение ограничителя или регулятора скорости (если они
включены). См. сведения в темах «Ограничитель скорости» и «Регулятор скорости» в
разделе 2.
1.66
Page 73
БОРТОВОЙ КОМПЬЮТЕР (7/7)
Индикация нижеперечисленной информации на щитке приборов ЗАВИСИТ ОТ КОМПЛЕКТАЦИИ АВТОМОБИЛЯ И СТРАНЫ ПОСТАВКИ.
Примеры выбора
показаний на дисплее
Дисплей А Дисплей B
Пояснения к выбранным показаниям дисплея
m) Текущее время.
n) температура наружного воздуха.
o) Расчетный запас хода с учетом оставшегося реагента.
См. тему «Бак для реагента» в разделе 1.
1.67
Page 74
ЗЕРКАЛА ЗАДНЕГО ВИДА (1/2)
1
2
3
Внутреннее зеркало заднего вида
Положение зеркала можно отрегулиро­вать. При движении в темное время суток во избежание ослепления светом фар следующего сзади автомобиля нажмите на рычажок 1.
1.68
Неподвижные наружные зеркала заднего вида
Для регулировки нажмите на зеркало 2.
Объекты, отображаемые в наружных зеркалах заднего вида, в реальности находятся ближе, чем кажется.
В целях безопасности всегда помните об этом для правильной оценки расстояний при маневрах.
Наружные зеркала заднего вида с ручной регулировкой
Для регулировки зеркала поверните ручку 3.
По соображениям безопас­ности производите все регу­лировки на стоящем автомо­биле.
Page 75
ЗЕРКАЛА ЗАДНЕГО ВИДА (2/2)
0
A
B
4
Наружные зеркала заднего вида с электроприводом
При включенном зажигании восполь-
зуйтесь кнопкой 4: – в положение A для регулировки левого
наружного зеркала заднего вида;
– в положении B для регулировки пра-
вого наружного зеркала;
0 - нейтральное положение.
Наружные зеркала заднего вида с электрообогревом
При работающем двигателе обогрев зеркал обеспечивается одновременно с обогревом заднего стекла, см. пункт «Заднее стекло с электрообогревом».
1.69
Page 76
ЗВУКОВАЯ И СВЕТОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ
1
2
3
1
Звуковой сигнал
Нажмите на один из участков 2.
Сигнализация дальним светом фар
Для сигнализации дальним светом фар потяните рычаг подрулевого переключа­теля 1 на себя.
1.70
é
Нажмите на выключатель 3. Одновременно начинают мигать все
четыре указателя поворота и боковые по­вторители указателей поворотов.
Включение аварийной сигнализации не­обходимо для предупреждения других участников движения о том, что Вы вы­нуждены остановиться в неположенном и даже запрещенном месте или оказались в особой ситуации вождения или дорож­ного движения.
Аварийная сигнализация
Указатели поворотов
Для включения указателей поворотов пе­редвиньте рычаг подрулевого переключа­теля 1 в плоскости рулевого колеса в на­правлении предполагаемого поворота.
Импульсный режим
Иногда при управлении автомобилем по­ворота рулевого колеса не достаточно для автоматического возврата переклю­чателя в начальное положение. В этом случае сдвиньте рычаг подруле­вого переключателя 1 в сторону пово­рота, не доводя его до фиксированного положения, и отпустите его: он вернется в исходное положение, а сигнальная лампа мигнет три раза.
Page 77
ПРИБОРЫ НАРУЖНОГО ОСВЕЩЕНИЯ И СИГНАЛИЗАЦИИ (1/2)
1
1
š
рычага подрулевого переключателя 1 в положение, при котором метка 2 совме­стится с указанным символом.
Габаритные огни
Поверните крайнее кольцо
При эксплуатации автомобиля с левым расположением руля на до­рогах с левосторонним движением (или наоборот), рекомендуется вы­полнять на период вождения соответ­ствующую регулировку осветитель­ных приборов на сервисной станции компании-производителя.
2
2
k
рычага подрулевого переключателя 1 в положение, при котором метка 2 совме­стится с указанным символом. На щитке приборов загорится сигнальная лампа.
á
него света нажмите на рычаг 1. На щитке приборов загорится сигнальная лампа. Для того, чтобы вернуть фары ближнего света в исходное положение потяните рычаг переключателя 1 на себя.
ближний свет фар
Поверните крайнее кольцо
Дальний свет фар
При включенных фарах ближ-
Функция включения фар дневного света
Постоянный ближний свет включается автоматически (нажимать на переключа­тель 1 не требуется) при запуске двига­теля и выключается при его остановке.
При включении габаритных огней, ближ­него или дальнего света фар режим днев­ных ходовых огней выключается.
e
Из положения «Дальний свет фар» потя­ните рычаг 1 на себя, затем установите крайнее кольцо рычага переключателя 1
в такое положение, чтобы символ e
совместился с меткой 2. Из положения «Ближний свет фар» уста-
новите крайнее кольцо рычага пере­ключателя 1 в такое положение, чтобы
символ e совместился с меткой 2.
Выключение наружного освещения
Перед поездкой в темное время суток: проверьте ис­правность электрооборудо-
вания и отрегулируйте на­правление света фар (если нагрузка автомобиля отличается от обычной). Необходимо следить за тем, чтобы наружные осветительные приборы автомобиля не были закрыты (напри­мер, грязью, снегом или перевози­мыми грузами).
1.71
Page 78
ПРИБОРЫ НАРУЖНОГО ОСВЕЩЕНИЯ И СИГНАЛИЗАЦИИ (2/2)
2
2
g
Поверните среднее кольцо 3 рычага под­рулевого переключателя до совмещения метки 2 с указанным символом.
Противотуманные фары включаются, только если включены наружные осве­тительные приборы. При этом на щитке приборов загорается сигнальная лампа.
Не забывайте выключать противотуман­ные фары, когда в них нет необходимо­сти, чтобы не мешать другим участникам движения.
Противотуманные фары
3
3
h
Задний противотуманный
фонарь
Поверните среднее кольцо 3 рычага под­рулевого переключателя до совмещения метки 2 с указанным символом.
Задняя противотуманная фара работает только при включении внешнего освеще­ния и передних противотуманных фар. При этом на щитке приборов загорается сигнальная лампа.
Не забывайте выключать задний проти­вотуманный фонарь, когда в нем нет не­обходимости, чтобы не мешать другим участникам движения.
e
Поверните среднее кольцо 3 рычага под­рулевого переключателя до совмещения метки 2 с указанным символом.
На щитке приборов погаснет соответству­ющая сигнальная лампа.
При выключении приборов наружного освещения одновременно выключаются противотуманные фары и задний проти­вотуманный фонарь.
Выключение противотуманных фар
Звуковой сигнал напоминания о невыключенном освещении
Если свет включен, то при открытии двери водителя раздастся звуковой сигнал, предупреждающий о включенном свете.
1.72
Page 79
РЕГУЛИРОВКА СВЕТА ФАР ПО ВЫСОТЕ
Примеры положений переключателя A в зависимости от загрузки автомобиля
A
Переключатель A служит для регули­ровки света фар в вертикальной плоско­сти в зависимости от загрузки автомо­биля.
Поверните переключатель A против ча­совой стрелки, чтобы опустить световой пучок, и по часовой стрелке, чтобы под­нять его.
В случае, когда автомобиль с лево­сторонним управлением используется на дорогах с левосторонним движе­нием (или наоборот), необходимо об­ратиться к официальному дилеру для соответствующей регулировки света фар на весь период эксплуатации в данной стране.
Только с водителем или с одним пассажиром спереди
С водителем, одним передним пассажиром и одним задним пассажиром
С водителем и пассажиром спереди и двумя пассажирами сзади
С водителем и пассажиром спереди и двумя или тремя пассажирами сзади
С водителем и пассажиром спереди, тремя пассажирами сзади и багажом
В таблице ниже дан ряд примеров. Во всех случаях выполняйте коррекцию A в зависи­мости от загрузки автомобиля: дорога должна нормально освещаться без ослепления во­дителей встречных автомобилей.
0
1
2
3
3
1.73
Page 80
ОЧИСТИТЕЛЬ/ОМЫВАТЕЛЬ ВЕТРОВОГО СТЕКЛА
1
A
B
C
D
n
При включенном зажигании по­ворачивайте рычаг подрулевого переклю­чателя 1 параллельно рулевому колесу:
A Выключено. B Прерывистый режим работы.
C Непрерывная работа с малой ча-
D Непрерывная работа с большой ча-
Очиститель ветрового стекла
После каждого рабочего цикла щетки останавливаются на несколько секунд.
стотой.
стотой.
s
При включенном зажигании потяните рычаг подрулевого переключателя 1 на себя.
При кратковременном воздействии вклю­чается стеклоомыватель и щетки совер­шают один полный ход.
При длительном воздействии включается стеклоомыватель и стеклоочистители со­вершают три взмаха.
Омыватель ветрового стекла
Перед тем как проводить осмотр подкапотного про­странства, установите рычаг переключателя стеклоочис-
тителя в положение A (выключено).
Опасность травм.
Перед любыми действиями с ветровым стеклом (мытье автомобиля, обогрев, мытье ветрового стекла и т. д.) пе-
реведите рычаг переключателя 1 в положение A (остановка).
Опасность травм или поврежде­ний.
Эффективность действия щетки стеклоочистителя
Следите за состоянием щеток стекло­очистителей Их срок службы зависит от Вас:
– они должны быть чистыми: регу-
лярно мойте щетки и стекла мыль­ной водой;
– не допускайте трения щеток стек-
лоочистителя по сухому стеклу;
– отведя каждую щетку от стекла,
убедитесь, что щетки не прилипли или не примерзли к стеклу, если стеклоочистители не включались в течение длительного времени.
В любом случае щетки следует заме­нить сразу после снижения их эффек­тивности: приблизительно каждый год (см. сведения в теме «Щетки стекло­очистителей: замена» в разделе 5).
Меры предосторожности при использовании щеток
– В морозную или снежную погоду
своевременно очищайте стекла до включения стеклоочистителей (во избежание перегрева их приво­дных электродвигателей).
– Убедитесь в отсутствии любых пре-
пятствий для перемещения щеток по стеклам.
1.74
Page 81
ОЧИСТИТЕЛЬ, ОМЫВАТЕЛЬ, ОБОГРЕВ ЗАДНЕГО СТЕКЛА
Эффективность действия
2
1
Y
(в зависимости от комплектации авто­мобиля)
При включенном зажигании поверните кольцо в торце рычага подрулевого пере­ключателя 2 в положение, при котором метка совместится с указанным симво­лом 1.
p
Стеклоочиститель заднего стекла
Стеклоочиститель стеклоомыватель
заднего стекла
(в зависимости от комплектации авто­мобиля)
При включенном зажигании поверните кольцо в торце рычага подрулевого пере­ключателя 2 в положение, при котором метка совместится с указанным симво­лом 1. Если теперь отпустить кольцо, оно вер­нется в положение, соответствующее работе стеклоочистителя заднего стекла.
щетки стеклоочистителя
Следите за состоянием щеток стекло­очистителей Их срок службы зависит от Вас: – они должны быть чистыми: регу-
лярно мойте щетки и стекла мыль­ной водой;
– не допускайте трения щеток стек-
лоочистителя по сухому стеклу;
– отведя каждую щетку от стекла,
убедитесь, что щетки не прилипли или не примерзли к стеклу, если стеклоочистители не включались в
течение длительного времени. В любом случае щетки следует заме­нить сразу после снижения их эффек­тивности: приблизительно каждый год (см. сведения в теме «Щетки стекло­очистителей: замена» в разделе 5).
Меры предосторожности при использовании щеток
– В морозную или снежную погоду
своевременно очищайте стекла
до включения стеклоочистителей
(во избежание перегрева их приво-
дных электродвигателей). – Убедитесь в отсутствии любых пре-
пятствий для перемещения щеток
по стеклам.
Примечание: не используйте рычаг стеклоочистителя для открывания и закрывания двери багажного отделе­ния.
3
V
Эта функция обеспечивает электрообо­грев/обдув заднего стекла и, в зависимо­сти от комплектации автомобиля, зеркал заднего вида.
При работающем двигателе нажмите на выключатель 3. Загорится сигнальная лампа, встроенная в выключатель.
В зависимости от комплектации автомо­биля, прекращение работы происходит:
– автоматически после 12 минут работы; – при повторном нажатии кнопки 3.
Встроенная сигнальная лампа погаснет.
Заднее стекло с обогревом
1.75
Page 82
ТОПЛИВНЫЙ БАК (1/4)
D
A
1
C
B
2
Автомобили с бензиновыми и дизель- ными двигателями
Полезная емкость топливного бака: 50 литров (приблизительно).
В зависимости от комплектации автомо­биля, чтобы открыть лючок заливной гор­ловины A, необходимо вставить палец в углубление B. Для закрывания нажмите рукой на крышку люка A до упора.
На некоторых автомобилях крышку 1 можно разблокировать ключом зажига­ния. Если это не предусмотрено, отвер­ните крышку, она закреплена на автомо­биле пластиковым шнуром. О заправке топливного бака см. в теме «Заправка то­пливом».
Во время заправки автомобиля снятую пробку топливного бака следует разме­щать на специальном держателе 2 на лючке заливной горловины.
В зависимости от автомобиля крюк D препятствует полному открытию боковой сдвижной двери.
Не мойте область вокруг за­ливной горловины с помо­щью устройства с подачей воды под высоким давле-
нием.
Пробка заливной горло­вины топливного бака имеет специальную кон­струкцию. Если Вы решили
заменить ее, убедитесь в том, что новая пробка того же типа и подходит к горловине. Обратитесь на сервис­ную станцию производителя.
Никогда не подносите пробку за­ливной горловины топливного бака близко к открытому огню или источ­нику тепла.
Не мойте область вокруг заливной гор­ловины с помощью устройства с пода­чей воды под высоким давлением.
1.76
Page 83
ТОПЛИВНЫЙ БАК (2/4)
Качество топлива
Используйте качественное топливо,
соответствующее действующим нормам страны, в которой вы находитесь, и ука­заниям на этикетке C, расположенной на крышке топливного бака.
См. таблицу «Технические характери­стики двигателя» в разделе 6.
Автомобиль с бензиновым двигателем
Используйте только неэтилированный бензин. Октановое число топлива (RON) должно соответствовать числу, указан­ному на этикетке C на лючке заливной горловины бака.
Автомобили с дизельным двигателем
Используйте только дизельное топливо, соответствующее указаниям на эти­кетке C на крышке заливной горловины бака.
О видах топлива, соответствующих европейским стандартам, для дви­гателей автомобилей, реализуе­мых в странах Европы, см. в теме «Характеристики двигателя» раз­дела 6.
Не смешивайте бензин (не­этилированный или Е85) с дизтопливом даже в очень
малом количестве. Не используйте топливо на базе эта­нола, если автомобиль к нему не при­способлен. Не добавляйте никакие вещества в топливо (присадки, реагенты и т. д.), поскольку это может повредить дви­гатель.
1.77
Page 84
ТОПЛИВНЫЙ БАК (3/4)
Заправка топливом
При выключенном зажигании вставьте пи­столет таким образом, чтобы отвести кла­пан до конца, а затем включите его для заполнения бака (риск разбрызгивания).
Удерживайте его в этом положении до конца заправки. После первой авто­матической остановки подачи топлива при заправке можно произвести еще не более двух включений подачи топлива с тем, чтобы в баке оставался свободный объем, необходимый для расширения то­плива при повышении температуры.
При заправке следите, чтобы в топлив­ный бак не попала вода. Клапан и область вокруг него должны оставаться чистыми.
Автомобиль, оснащенный функцией Stop and Start
При заправке топливом двигатель должен быть остановлен (а не на­ходиться в ждущем режиме): обя­зательно выключите двигатель (см. раздел «Запуск и остановка двига­теля», глава 2).
Автомобили с бензиновым двигателем
Использование этилированного бен­зина может привести к выходу из строя системы нейтрализации отработавших газов и прекращению действия гарантии изготовителя.
Чтобы исключить возможность заправки этилированным бензином, сужение за­ливной горловины топливного бака имеет предохранительное устройство, которое
позволяет использовать для заправки только топливораздаточный пистолет для неэтилированного бензина.
Постоянный запах топлива
В случае появления запаха топлива выполните следую-
щее: – остановите автомобиль, как только
позволят условия движения, и вы­ключите зажигание;
– включите аварийную сигнализа-
цию и попросите всех пассажиров выйти из автомобиля и держаться в стороне от проезжей части;
– обратитесь на сервисную станцию
компании-производителя.
1.78
Page 85
ТОПЛИВНЫЙ БАК (4/4)
3
4
Полная выработка дизельного топлива
Автомобили с подкачивающим насосом 3
После полной выработки топлива перед пуском двигателя Вы должны снова за­полнить топливный контур.
С помощью ручного топливоподкачиваю­щего насоса 3 прокачивайте контур до тех пор, пока топливо не потечет в трубку 4.
Если двигатель не запускается после нескольких попыток Вам следует обра­титься на сервисную станцию компании­производителя.
Автомобили без ручного подкачивающего насоса
Переведите ключ замка зажигания в по­ложение «Зажигание включено» M и за­пустите двигатель через несколько минут. За это время система заполнится топли­вом. Повторите этот этап, если двигатель не запустился с первого раза.
Обслуживание системы
подачи топлива (ЭБУ, элек-
тропроводка, топливопро-
воды, инжекторы, защитные крышки и т. д.) или изменение ее кон­струкции категорически запрещено, поскольку может угрожать Вашей без­опасности (за исключением работ, вы­полняемых специалистами сервисной станции компании-производителя).
При работах в непосред-
ственной близости от двига-
теля обратите внимание на
то, что он может оказаться го­рячим. А также помните, что вентиля­тор системы охлаждения может вклю­читься в любой момент.
Опасность травм.
1.79
Page 86
БАК ДЛЯ РЕАГЕНТА (1/4)
Соблюдайте законы своей страны. Важно помнить, что несоблюдение вла-
дельцем действующих законов и норм может привести к правовым послед­ствиям в отношении владельца.
Принцип действия
Реагент предназначен для дизельных двигателей с системой SCR (система из­бирательного каталитического снижения токсичности).
Использование реагента уменьшает объем оксидов азота в выхлопных газах.
Фактический расход реагента зависит от условий эксплуатации автомобиля, его оборудования, стиля управления и режима движения.
Качество реагента
Следует использовать только реагенты, соответствующие стандарту ISO 22241
и маркировке на этикетке на пробке за­ливной горловины бака.
1
A
2
Долив жидкости
Полезная емкость бака для реагента: 17 литров (приблизительно).
При включенном зажигании откройте крышку A и отверните пробку 1.
Во время заправки автомобиля снятую пробку топливного бака следует разме­щать на специальном держателе 2 на лючке заливной горловины.
Примечание: при высокой температуре жидкости в баке во время отворачивания пробки из-под нее могут выходить пары гидроксида аммония.
Автомобиль, оснащенный функцией Stop and Start
Перед доливом реагента двигатель должен быть остановлен (при этом он не должен находиться в режиме ожидания): остановите двигатель (см. тему «Запуск и остановка двигателя» в разделе 2).
При появлении предупре-
ждения и «XXX км»
заполните бак для реагента согласно инструкциям по за-
правке.
Опасность обездвиживания автомобиля.
Пробка заливной горло­вины топливного бака имеет специальную кон­струкцию.
Если Вы решили заменить ее, убе­дитесь в том, что новая пробка иден­тична оригинальной. По данному во­просу обращайтесь на сервисную станцию официальной дилерской сети. Не мойте область вокруг залив­ной горловины с помощью устройства для подачи воды под высоким давле­нием.
1.80
Page 87
БАК ДЛЯ РЕАГЕНТА (2/4)
Меры предосторожности
Бак можно заправить с помощью запра­вочного оборудования. В других случаях необходимо прочитать информацию на контейнере с реагентом (например, на ка­нистре или бутылке).
Во время заполнения бака соблюдайте
осторожность при обращении с реа­гентом. Они могут повредить одежду, обувь, компоненты кузова и т.д.
В случае перелива реагента или его по­падания на окрашенные поверхности не­медленно промойте этот участок холод­ной водой и очистите мягкой тканью.
Примечание: в случае кристаллизации реагента воспользуйтесь мягкой губкой.
Не допускайте попадания ре­агента в глаза и на кожу. Если это все же произойдет, тща-
тельно промойте поражен­ный участок большим количеством воды. При необходимости обратитесь к врачу.
В экстремально холодных погодных условия
В морозную погоду бак для реагента следует заправлять, когда на щитке приборов появляется индикатор
и сообщение «1200 км».
Особые случаи
Жидкий реагент замерзает при темпера­туре около –10°C.
В этих условиях при риске замерзания жидкости заправлять бак не следует.
Для доливки реагента или заправки бака
с реагентом (отображается ) не-
обходимо заехать в зону с более высо­кой температурой, чтобы реагент был жидким. В противном случае для долива реагента или заправки бака с реагентом обратитесь к квалифицированному спе­циалисту.
После заполнения бака для реагента убедитесь, что пробка и крышка за­крыты, запустите двигатель и, прежде чем начать движение, ПОДОЖДИТЕ 10 секунд. Если этого не сделать, система не сможет автоматически определить за­полненное состояние бака для при­садки в течение продолжительного времени после начала движения.
Свечение сигнальной лампы и отображение сообщения «XXX км» или «StOP» будут продолжаться до тех пор, пока система не определит, что бак заполнен.
Запрещается производить какие-либо работы с любыми частями и деталями этой си-
стемы. Для предотвращения повреждений работать с системой разрешается только квалифицирован­ному персоналу официальной дилер­ской сети.
1.81
Page 88
БАК ДЛЯ РЕАГЕНТА (3/4)
Техническое обслуживание и его периодичность
Информация, отображаемая на щитке приборов, может сопровождаться звуковой сигнализацией.
Сигнальные
лампы
Загорается
.
Загорается
.
Загорается
.
Сообщение Что делать?
Если такое сообщение появляется при включенном зажигании, запаса реа­гента остается не более, чем на 2400 км пробега.
Долейте реагент в бак самостоятельно или на сервисной станции официаль-
ного дилера.
Если это сообщение появляется при включенном зажигании, запаса реагента
остается не более чем на 800-1200 км пробега. Долейте реагент в бак самостоятельно или на сервисной станции официаль-
ного дилера.
Сообщение отображается при включении зажигания и повторяется: – приблизительно каждые 100 км, если реагента остается на 200-800 км; – приблизительно каждые 50 км, еслиреагента остается менее чем на 200
км.
В любом случае следует незамедлительно долить реагент в бак самостоя- тельно или на сервисной станции официального дилера.
Двигатель не запустится.
Для перезапуска двигателя необходимо заправить бак для реагента.
1.82
Page 89
БАК ДЛЯ РЕАГЕНТА (4/4)
Системная ошибка
Включение сигнальной лампы и оранжевой сигнальной лампы Ò может сопровождаться звуковым сигналом.
Сигнальные лампы Сообщение Показания
Свидетельствует о неисправности системы. Обратитесь к
Загораются
Загораются
и Ò.
и Ò.
официальному дилеру при первой же возможности.
Это свидетельствует о том, что система неисправна и что
менее чем через 800 км запустить двигатель после выключения зажигания не удастся.
Эти предупреждения повторяются: – каждые 100 км, пока не останется около 200 км до того, как перезапуск двигателя станет невозможен; – каждые 50 км, когда остается менее 200 км до того, как перезапуск двигателя станет невозможен.
Обратитесь к официальному дилеру при первой же воз­можности.
Загораются
и Ò.
Это свидетельствует о том, что после выключения зажи­гания двигатель не удастся запустить . Обратитесь на сервисную станцию официального дилера.
1.83
Page 90
1.84
Page 91
Глава 2: Вождение автомобиля
(рекомендации по экономичной и экологически безопасной эксплуатаци-
автомобиля)
Обкатка автомобиля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2
Замок зажигания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2
Запуск, Остановка двигателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3
Функция «Стоп - Старт» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4
Особенности автомобилей с бензиновым двигателем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.7
Особенности автомобилей с дизельным двигателем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.9
Рекомендации по вождению, режим вождения ECO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.10
Рекомендации по техническому обслуживанию и уменьшению загрязнения окружающей среды . . . . . 2.14
Охрана окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.15
Система индикации снижения давления в шинах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.16
Рычаг коробки передач . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.19
Стояночный тормоз . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.20
Усилитель рулевого управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.20
Системы коррекции и помощи при вождении . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.21
Система ограничения («ограничитель») скорости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.25
Система регулирования («регулятор») скорости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.28
Система контроля дистанции при парковке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.32
Камера заднего вида . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.34
2.1
Page 92
ОБКАТКА АВТОМОБИЛЯ, ЗАМОК ЗАЖИГАНИЯ
Автомобиль с бензиновым двигателем
Во время пробега автомобилем первых 1000 км не превышайте скорость движе­ния в 130 км/ч на высшей передаче и не допускайте увеличения частоты враще­ния коленчатого вала двигателя свыше 3000-3500 об/мин.
Ваш автомобиль сможет полностью реа­лизовать свои рабочие характеристики примерно после первых 3 000 км пробега.
Периодичность замены масла: см. про­грамму технического обслуживания авто­мобиля.
Автомобиль с дизельным двигателем
Во время пробега автомобилем первых 1500 км, не превышайте скорость дви­жения 130 км/ч на высшей передаче и не превышайте частоту 2500 об/мин. В даль­нейшем это ограничение снимается, но только после 6000 км автомобиль сможет полностью реализовать свои рабочие ха­рактеристики.
В период обкатки избегайте интенсив­ных разгонов автомобиля с непрогретым двигателем и не допускайте работы дви­гателя на высокой частоте вращения ко­ленчатого вала.
Периодичность технического обслужи­вания см. программу техобслуживания.
Положение ключа зажигания «Стоп и блокировка рулевого вала» (St)
Для блокировки рулевого вала следует извлечь ключ из замка зажигания и по­вернуть рулевое колесо в ту или иную сторону до блокировки замка рулевой ко­лонки.
Для разблокировки рулевого вала слегка поверните ключ в замке зажигания и ру­левое колесо.
Положение ключа зажигания «Дополнительное оборудование» (А)
При выключенном зажигании дополни­тельное оборудование (автомагнитола и т. п.) продолжает работать.
Положение ключа зажигания «Зажигание включено» (М)
Зажигание включено. – автомобиль с бензиновым двигате-
лем: двигатель готов к запуску,
автомобиль с дизельным двигате-
лем: включен предпусковой подогрев.
Положение ключа зажигания «Запуск двигателя» (D)
Если двигатель не запустился с первой попытки, перед повторным включением стартера ключ необходимо установить в исходное положение.
Сразу после запуска двигателя отпустите ключ зажигания.
2.2
Page 93
ЗАПУСК, ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ
Запуск двигателя
В зависимости от комплектации авто-
мобиля, если сигнальная лампа æ
мигает, нажмите на педаль сцепления или установите рычаг коробки передач в нейтральное положение, чтобы запустить двигатель.
Для облегчения запуска двигателя при очень низких температурах наружного воздуха (ниже –20 °C) следует на не­сколько секунд включить зажигание перед тем, как включать стартер.
При запуске двигателя в условиях очень низкой температуры (ниже – 10 °C): удер­живайте педаль сцепления нажатой до запуска двигателя.
Автомобили, оборудованные двигателем с бензиновым впрыском
– Включите стартер, не нажимая на
педаль акселератора,
– Сразу же после запуска двигателя от-
пустите ключ зажигания.
É
Поверните ключ зажигания в положение «Зажигание включено» (M) и удержи­вайте его в этом положении до выключе­ния сигнальной лампы предпускового по­догрева.
Поверните ключ в положение «Запуск двигателя» D, не нажимая на педаль ак-
селератора.
Сразу же после запуска двигателя отпу­стите ключ зажигания.
Дизельный впрыск
Остановка двигателя
При работе двигателя на холостом ходу поверните ключ зажигания в положение остановки двигателя (St).
Особенность
В зависимости от комплектации авто­мобиля, дополнительное оборудование (аудиосистема и т. п.) выключается при выключении двигателя, при блокировке дверей либо при открытии водительской двери.
Ответственность водителя
Даже на короткое время не
покидайте автомобиль, в ко-
тором находится ребенок, взрослый с ограниченными возможно­стями или животное, оставив ключ в замке зажигания. Они могут причинить вред себе или другим людям, например, запустив двигатель, включив такие устройства, как стеклоподъемники, или же забло­кировав двери. Кроме того, нужно учитывать, что в теплую и/или солнечную погоду тем­пература в салоне автомобиля подни­мается очень быстро.
Ни в коем случае не выключайте зажигание до полной остановки ав­томобиля, так как при неработающем
двигателе перестают функциониро­вать вакуумный усилитель тормозов, усилитель рулевого управления, а также устройства пассивной безопас­ности При выключенном двигателе не работают такие системы, как тормоза, рулевое управление и т.д., а также дополнительные устройства ремней безопасности. Извлечение ключа из замка зажигания приводит к блокировке рулевого вала.
СМЕРТЕЛЬНАЯ ОПАСНОСТЬ ИЛИ ОПАСНОСТЬ ТЯЖЕЛЫХ ТРАВМ.
2.3
Page 94
ФУНКЦИЯ STOP AND START (1/3)
Эта система позволяет снизить потребле­ние топлива и выброс парниковых газов. Когда автомобиль трогается с места, сис­тема автоматически включается. Система останавливает двигатель (пере­водит его в ждущий режим) при времен­ном прекращении движения автомобиля (в пробке, при запрещающем сигнале светофора и т. п.).
Условия, при которых двигатель переходит в ждущий режим
Автомобиль проехал определенное рас­стояние после места предыдущей оста­новки.
Для механических коробок передач: – рычаг переключения передач установ-
лен в нейтральное положение (мерт­вая точка);
и – педаль сцепления отпущена.
Если сигнальная лампа значит педаль сцепления отпущена не
полностью. и – скорость автомобиля менее 3 км/ч.
мигает,
На всех автомобилях на щитке приборов
загорается сигнальная лампа ,
предупреждая о переходе двигателя в ждущий режим.
Во время остановки двигателя оборудо­вание автомобиля продолжает работать.
В случае если двигатель заглох, для его перезапуска при включенной си­стеме нажмите до упора педаль сце­пления.
При выходе из автомобиля раздается звуковой сигнал, предупреждающий о том, что двигатель не выключен и на­ходится в ждущем режиме.
Выходя из автомобиля обя­зательно выключайте зажи­гание (см. пункт «Пуск и оста­новка двигателя»).
Не следует ехать на авто­мобиле при включенном ждущем режиме двигателя
(индикатор отобража-
ется на приборной панели).
2.4
Page 95
ФУНКЦИЯ STOP AND START (2/3)
Предотвращение перехода двигателя в ждущий режим
В некоторых ситуациях, например, нахо­дясь на перекрестке, с включенной систе­мой, в ожидании старта можно оставить мотор работающим.
Механическая коробка передач
Удерживайте педаль сцепления нажатой.
Для автомобилей с механической коробкой передач
Повторный запуск может быть пре­рван, если отпускание педали сцепле­ния при включенной передаче проис­ходит слишком быстро.
Выход из режима ожидания двигателя
Для механической коробки передач:
– рычаг коробки передач в нейтральном
положении, педаль сцепления слегка нажата;
или – передача включена, педаль сцепления
полностью нажата.
Особенность: в зависимости от автомо­биля при выключении зажигания, когда двигатель находится в режиме ожидания, на щитке приборов в течение нескольких
секунд горит сигнальная лампа Ä.
Условия, при которых двигатель не переходит в ждущий режим
В некоторых условиях система перевода двигателя в ждущий режим не работает, в частности:
– включен задний ход; – не заперт капот; – наружная температура слишком
низкая или высокая;
– если заряд аккумуляторной батареи
низок;
– недостаточная температура двига-
теля;
– выполняется регенерация системы
снижения токсичности отработавших газов;
– слишком большая высота над уровнем
моря; или – ... На щитке приборов появляется сигналь-
ная лампа , предупреждая о невоз-
можности перехода двигателя в ждущий режим.
При заправке топливом двигатель должен быть остановлен (а не на­ходиться в ждущем режиме): обя­зательно выключите двигатель (см. пункт «Пуск и остановка двигателя»).
Перед началом любых работ в моторном отсеке необхо­димо отключить функцию Stop and Start.
2.5
Page 96
ФУНКЦИЯ STOP AND START (3/3)
Особенности автоматического перезапуска двигателя
В некоторых случаях двигатель для обе­спечения вашей безопасности и ком­форта может выполнить автоматический перезапуск без вашего вмешательства.
В частности, это может произойти: – наружная температура слишком
низкая или высокая;
– если заряд аккумуляторной батареи
низок;
– если скорость автомобиля превышает
5 км/час (на спуске и т. п.);
– при многократных нажатиях на педаль
тормоза или потребности в системе помощи при торможении;
– ...
Система автоматически включается при каждом произвольном запуске двигателя (см. раздел «Запуск и остановка двига­теля» в главе 2).
Неисправности
Загорание сигнальной лампы 2 без на­жатия на выключатель 1 означает, что си­стема отключена.
Обратитесь на сервисную станцию компании-производителя.
2
1
Выключение, включение функции
Для отключения функции нажмите на вы­ключатель 1. Встроенный в кнопку инди­катор 2 загорится.
Снова нажмите на выключатель для вклю­чения системы. Встроенный в кнопку 1 индикатор 2 погаснет.
Особенность: в зависимости от авто­мобиля при некоторых из перечислен­ных условий автоматический повтор­ный запуск двигателя невозможен, если открыта одна из дверей.
2.6
Особенность: если двигатель нахо­дится в режиме ожидания, то при на­жатии на выключатель 1 будет выпол­нен повторный запуск двигателя.
Выходя из автомобиля обя­зательно выключайте зажи­гание (см. пункт «Пуск и оста­новка двигателя»).
Page 97
ОСОБЕННОСТИ АВТОМОБИЛЕЙ С БЕНЗИНОВЫМ ДВИГАТЕЛЕМ (1/2)
Следующие условия эксплуатации авто­мобиля:
– продолжительное движение с вклю-
ченной сигнальной лампой аварийного остатка топлива;
– использование этилированного бен-
зина;
– использование присадок к моторному
маслу или сортов топлива, не одо-
бренных компанией-производителем. или такие неисправности, как: – неисправность системы зажигания или
полная выработка топлива, либо от-
ключение свечи зажигания, выражаю-
щиеся в пропусках зажигания и рывках
при езде; – потеря мощности; приводят к чрезмерному нагреву катали-
тического нейтрализатора, снижая этим его эффективность, и могут привести
даже к его разрушению и поврежде­ниям автомобиля, вызванным пере­гревом.
Если Вы обнаружили вышеописанные не­исправности, срочно обратитесь на сер­висную станцию компании-производителя для проведения необходимых ремонтных работ.
Таких ситуаций можно избежать, если ре­гулярно проводить техническое обслужи­вание автомобиля на сервисной станции компании-производителя в соответствии с рекомендациями, приведенными в сер­висной книжке.
Затруднения при запуске двигателя
Чтобы не повредить каталитический ней­трализатор, не старайтесь запустить двигатель (стартером, толкая или букси­руя Ваш автомобиль), пока не опреде-
лите и не устраните причину неисправ­ности.
Если причина неисправности не будет определена, прекратите попытки заве­сти двигатель и обратитесь на сервисную станцию компании-производителя.
Не останавливайте автомо­биль и не допускайте работы двигателя в местах, где лег-
ковоспламеняющиеся ма­териалы (например, сухая трава и листья) могут соприкасаться с нагре­тыми деталями системы выпуска от­работавших газов.
2.7
Page 98
ОСОБЕННОСТИ АВТОМОБИЛЕЙ С БЕНЗИНОВЫМ ДВИГАТЕЛЕМ (2/2) / ФИЛЬТР ВЫПУСКНОЙ СИСТЕМЫ
Противосажевый фильтр
Фильтр выпускной системы используется для фильтрации выхлопных газов бензи­новых двигателей.
В зависимости от комплектации авто­мобиля, когда фильтр загрязнен и нуж­дается в очистке, на панели приборов
срабатывает индикатор . Чтобы
очистить фильтр, когда загорится инди-
катор , двигайтесь со скоростью в
пределах 50–110 км/ч (учитывая дорож­ные условия и соблюдая действующие ограничения скорости) до тех пор, пока индикатор не погаснет.
Это должно произойти приблизительно через 5–20 минут.
Примечание. Сигнальная лампа может погаснуть через 20 минут движения ав­томобиля, даже если условия, необхо­димые для очистки фильтра, не в полной мере соблюдаются.
Если автомобиль будет остановлен раньше, чем погаснет индикаторная лампа, потребуется повторить весь про­цесс движения в указанном выше режиме с самого начала.
Если фильтр переполнен, на панели при­боров горят оранжевая сигнальная лампа
Ò и сигнальная лампа (в за-
висимости от модели). В этом случае не­обходимо обратиться за консультацией к официальному дилеру.
Если горят красная сигнальная лампа
Ò и сигнальная лампа (в за-
висимости от модели), необходимо оста­новить автомобиль, выключить двигатель и связаться с официальным дилером компании-производителя.
При включении красной сиг-
нальной лампы Ò в
целях безопасности необхо-
димо немедленно остано­вить автомобиль, как только это по­зволят условия дорожного движения. Остановите двигатель и не запускайте его. Обратитесь на сервисную стан­цию официального дилера.
2.8
Page 99
ОСОБЕННОСТИ АВТОМОБИЛЕЙ С ДИЗЕЛЬНЫМ ДВИГАТЕЛЕМ
Частота вращения коленчатого вала дизельного двигателя
Дизельные двигатели оборудованы си­стемой впрыска, которая не допускает
превышения допустимой частоты вра­щения коленчатого вала двигателя не-
зависимо от включенной передачи. В зависимости от качества используемого
топлива в редких случаях во время дви­жения возможно появление белого дыма.
Это явление вызывается автоматической очисткой противосажевого фильтра и не оказывает влияния на рабочие характе­ристики автомобиля.
Полная выработка топлива из бака В случае заправки после полной выра-
ботки топлива необходимо подождать,
пока топливо заполнит всю топливную систему: см. пункт «топливный бак» раз­дела 1 перед повторным запуском двига­теля.
A
1
Этикетка с указанием прозрачности (дымности) отработавших газов
Информация о 1 имеется на этикетке A в моторном отсеке.
1 Характеристика выхлопных газов ди­зельного двигателя.
Меры предосторожности в зимнее время
Во избежание возможных проблем, свя­занных с низкой температурой наружного воздуха:
– следите за тем, чтобы аккумулятор-
ная батарея всегда была хорошо заря­жена;
– всегда поддерживайте достаточно вы-
сокий уровень топлива в баке во избе­жание накопления водяного конден­сата на дне топливного бака.
Не останавливайте автомо­биль и не допускайте работу двигателя в местах, где лег-
ковоспламеняющиеся ма­териалы (например, сухая трава и листья) могут оказаться в контакте с нагретыми деталями системы выпу­ска отработавших газов.
2.9
Page 100
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВОЖДЕНИЮ, РЕЖИМ ВОЖДЕНИЯ ECO (1/4)
Расход топлива определен стандартным утвержденным методом. Данный метод используется всеми производителями и позволяет сравнивать автомобили между собой. Фактический расход топлива зави­сит от условий эксплуатации автомобиля, оборудования и стиля вождения. Ниже приведены рекомендации по оптимиза­ции расхода топлива.
В зависимости от комплектации, автомо­биль может иметь множество функций для снижения расхода топлива:
– тахометр; – индикатор изменения передач; – Экономичный режим ECO включается
кнопкой ECO;
– «Стоп - старт» (Stop and Start) - см.
тему «Функция «Стоп - старт» (Stop and Start)» в разделе 2.
1
Индикатор переключения передач 1
С целью экономии топлива сигнальная лампа на приборной панели информи­рует вас о наилучшем моменте для пе­рехода на повышенную или пониженную передачу:
Š включите повышенную передачу; включите пониженную передачу.
2.10
Loading...