Elf и Renault являются партнерами в области высоких технологий в автомобилестроении и проводят совместную
экспертизу в условиях, близких к городскому циклу. Благодаря этому долгосрочному сотрудничеству вам
предоставляется широкий ассортимент смазочных средств, идеально подходящих для вашего Renault.
Продолжительная защита и оптимальные характеристики вашего двигателя обеспечены. Чтобы подобрать наиболее
подходящее сертифицированное смазочное средство ELF для полной замены или доливки в ваш автомобиль,
обратитесь на сервисную станцию Renault или воспользуйтесь инструкцией по эксплуатации автомобиля.
результатам
www.lubricants.elf.com
Марка
Page 3
Добро пожаловать в Ваш автомобиль
Это руководство пользователя содержит информацию, которая позволит Вам:
– ознакомиться с автомобилем, правильно его эксплуатировать и получить максимальную пользу от его возможностей и примененных
при его создании технических достижений.
– обеспечить длительную безотказную работу автомобиля строгим соблюдением несложных, но важных предписаний по техническому
обслуживанию.
– быстро устранить мелкие неисправности, не требующие вмешательства специалиста.
То незначительное время, которое Вы потратите на чтение данного руководства, с лихвой окупится приобретенными сведениями о функциональных возможностях и технических новшествах, примененных в конструкции Вашего автомобиля, и правилах их использования.
Если Вам понадобится дополнительная информация об автомобиле, специалисты сервисной станции компании-производителя будут
рады дать любые необходимые консультации.
Для наглядности используются следующие символы:
и Эти символы, нанесенные на определенном оборудовании автомобиля, означают, что необходимо ознакомиться с ин-
формацией о данном оборудовании и/или ограничениях по работе с ним в руководстве по эксплуатации.
в любом месте руководства указывает на предупреждение об опасности или рекомендацию по безопасной эксплуатации.
Данное руководство по эксплуатации содержит описание модели, основанное на ее технических характеристиках, существующих на
момент написания документа. Руководство охватывает все виды оборудования (как серийного, так и дополнительного), устанав-
ливаемого на автомобили данной модели, однако его наличие на Вашем автомобиле зависит от комплектации, выбранных
опций и страны поставки.
В данном руководстве может содержаться информация об оборудовании, которым планируется оснащать автомобили
данной модели в предстоящем периоде их производства.
Иллюстрации в руководстве пользователя представлены только в качестве примеров.
Счастливого пути за рулем Вашего нового автомобиля!
Перевод с французского Перевод и иное воспроизведение данного документа или его частей любым способом без предварительного письменного разрешения компа-
нии запрещены.
0.1
Page 4
0.2
Page 5
СОДЕРЖАНИЕ
Главы
Знакомство с автомобилем .....................................
Вождение автомобиля .............................................
КЛЮЧИ, РАДИОЧАСТОТНЫЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ: общие сведения (1/2)
1
A
Ключ A
1 Кодированный ключ замка зажигания,
дверей и пробки заливной горловины
топливного бака.
4
3
2
B
Радиочастотный пульт
дистанционного управления B
2 Запирание всех открывающихся эле-
ментов кузова.
3 Отпирание всех открывающихся эле-
ментов кузова.
4 Кодированный ключ замка зажигания,
двери водителя и пробки заливной
горловины топливного бака.
Ответственность водителя
при стоянке или остановке
автомобиля
Даже на короткое время не
покидайте автомобиль, в котором находится ребенок, взрослый с ограниченными возможностями или животное, оставив ключ в замке зажигания.
Они могут причинить вред себе или
другим людям, запустив двигатель,
включив оборудование, например,
стеклоподъемники, или заблокировав
двери.
Кроме того, нужно учитывать, что в
теплую и/или солнечную погоду температура в салоне автомобиля поднимается очень быстро.
Существует опасность тяжелых
травм или летального исхода.
Ключ не должен использоваться в
иных случаях (для открывания бутылок и т.п.), чем те, которые указаны в
руководстве по эксплуатации.
1.2
Рекомендация
Не подносите пульт дистанционного
управления к источнику тепла, холода
или влажности.
Page 9
КЛЮЧИ, РАДИОЧАСТОТНЫЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ: общие сведения (2/2)
Радиус действия пульта
дистанционного управления
Дальность действия зависит от окружающих условий. Во избежание непреднамеренного отпирания или запирания дверей
вследствие случайного нажатия на кнопки
обращайтесь с пультом осторожно!
Радиопомехи
Наличие некоторых предметов (металлических предметов, мобильных телефонов, электромагнитного излучения и т. п.)
вблизи ключа может вызвать помехи и затруднить работу системы.
В случае замены или необходимости заказа дополнительного ключа
или пульта дистанционного управления
Если вы потеряли или хотите получить дополнительный ключ или пульт
дистанционного управления, обращайтесь только в сервисный центр
компании-производителя.
В случае замены ключа или пульта
дистанционного управления необходимо доставить автомобиль и все его
пульты дистанционного управления на сервисную станцию компании-
производителя для повторной инициализации всего комплекта.
Вы можете использовать до четырех
ключей или пультов дистанционного
управления для одного автомобиля.
Неисправность ключа или пульта
дистанционного управления
Следите за тем, чтобы элемент питания был нужной модели, не разряжен
и правильно установлен. Срок службы
элемента питания примерно два года.
Процедура замены элемента питания
описана в разделе «Радиочастотный
пульт дистанционного управления:
элементы питания», глава 5.
1.3
Page 10
КЛЮЧИ/РАДИОЧАСТОТНЫЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ: использование
Запирание дверей
Нажмите на кнопку запирания 1.
2
1
Отпирание дверей
Нажмите на кнопку отпирания дверей 2.
Отпирание сопровождается однократ-
ным включением указателей поворотов
и боковых повторителей указателей поворотов в режиме аварийной сигнализации.
Примечание: если ни одна дверь не
будет открыта в течение приблизительно
2 минут после подачи сигнала на отпирание с пульта дистанционного управления,
двери снова автоматически запираются.
Запирание сопровождается двукратным миганием указателей поворотов и аварийной сигнализации.
Если открывающийся элемент кузова (боковая дверь или дверь задка) в момент
запирания открыт или неплотно закрыт,
после запирания открывающиеся элементы быстро отпираются, указатели
поворота и боковые повторители указателей поворота в режиме аварийной сигнализации не включаются.
Ответственность водителя
при стоянке или остановке
автомобиля
Даже на короткое время не
покидайте автомобиль, в котором находится ребенок, взрослый с ограниченными возможностями или животное, оставив ключ в замке зажигания.
Они могут причинить вред себе или
другим людям, запустив двигатель,
включив оборудование, например,
стеклоподъемники, или заблокировав
двери.
Кроме того, нужно учитывать, что в
теплую и/или солнечную погоду температура в салоне автомобиля поднимается очень быстро.
Существует опасность тяжелых
травм или летального исхода.
1.4
Ключ не должен использоваться в
иных случаях (для открывания бутылок и т.п.), чем те, которые указаны в
руководстве по эксплуатации.
Page 11
БЛОКИРОВКА И РАЗБЛОКИРОВКА ДВЕРЕЙ (1/2)
2
1
3
Запирание/отпирание замков
дверей вручную
Снаружи
Вставьте ключ в замочную скважину 1 и
разблокируйте двери.
Покидая автомобиль, никогда не оставляйте ключ или
пульт дистанционного управления в салоне.
Изнутри
(в зависимости от комплектации автомобиля)
Нажмите кнопку 2, чтобы запереть дверь,
поднимите кнопку 2 , чтобы отпереть
дверь.
Ответственность водителя
Если Вы решили ехать с запертыми дверьми, помните,
что это может затруднить
доступ спасателей в салон в экстренной ситуации.
Запирание дверей вручную
(в зависимости от комплектации
автомобиля)
Если пульт дистанционного управления
не работает, каждую дверь можно
запереть вручную.
При открытой двери поверните винт 3
кончиком ключа и закройте дверь.
Теперь открыть дверь снаружи будет
невозможно.
Открыть дверь можно будет только изнутри или при помощи ключа для передней
левой двери.
1.5
Page 12
БЛОКИРОВКА И РАЗБЛОКИРОВКА ДВЕРЕЙ (2/2)
4
Электрический привод замков
дверей
Эта кнопка позволяет одновременно блокировать и разблокировать замки дверей
и багажника.
Заблокируйте или разблокируйте замки
дверей, нажав на выключатель 4.
Замок передней двери нельзя запереть,
если дверь открыта.
Сигнальная лампа состояния
замков открывающихся
элементов кузова
При включенном зажигании сигнальная
лампа, встроенная в выключатель 4,
проинформирует вас о состоянии
блокировки открывающихся элементов
кузова:
– сигнальная лампа горит, если они за-
перты;
– сигнальная лампа не горит, если они
не заперты.
Если Вы запираете двери, сигнальная
лампа остается включенной, а затем
гаснет.
Боковая сдвижная дверь со стороны
крышки топливного бака
В зависимости от комплектации
автомобиля, открытие лючка заливной
горловины топливного бака может
препятствовать полному открытию
боковой двери для предотвращения
удара двери о пистолет.
После заправки заверните пробку и закройте крышку люка. Дверью снова
можно пользоваться.
Запирание открывающихся
элементов кузова без
радиочастотного пульта
дистанционного управления
Например, при разряженном элементе
питания, временном отказе пульта
дистанционного управления и т. д.
При выключенном двигателе и
открытом открывающемся элементе
кузова (дверь или багажное
отделение), удерживайте выключатель 4
нажатым более пяти секунд.
После закрытия двери все открывающи-
еся элементы кузова будут заперты.
Отпирание снаружи автомобиля будет
возможно только с помощью пульта
дистанционного управления.
1.6
Покидая автомобиль, никогда не оставляйте ключ или
пульт дистанционного управления в салоне.
Page 13
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ЗАПИРАНИЕ ОТКРЫВАЮЩИХСЯ ЭЛЕМЕНТОВ КУЗОВА ПРИ ДВИЖЕНИИ
Принцип действия
1
Прежде всего Вы должны решить,
нужно ли Вам использовать эту функцию.
Включение: на неподвижном автомо-
биле с работающим двигателем нажмите
на выключатель 1 и удерживайте его в течение 5 секунд до появления звукового
сигнала. Сигнальная лампа, встроенная
в выключатель, загорится при блокировке
открывающихся элементов кузова.
Выключение: на неподвижном автомобиле с работающим двигателем нажмите
на выключатель 1 и удерживайте его в течение 5 секунд до появления звукового
сигнала.
После начала движения система автоматически запирает двери при достижении
скорости примерно 7 км/ч.
Неисправности
При нарушении работы (двери автоматически не запираются) проверьте в первую
очередь плотность закрытия всех открывающихся элементов кузова. Если они
плотно закрыты, но неисправность сохраняется, обратитесь в сервисную станцию
компании-производителя.
Убедитесь также, что функция автоматического запирания не отключена по
ошибке.
Если это произошло, см. способ активации.
Если Вы решили ехать с за-
пертыми дверьми, помните,
что это может затруднить
доступ спасателей в салон в
экстренной ситуации.
1.7
Page 14
ДВЕРИ (1/5)
1
Предупреждение о
незакрытом открывающемся
элементе кузова
Эта сигнализация срабатывает для
2
багажника и всех дверей, кроме двери
переднего пассажира (в зависимости от
комплектации автомобиля).
Если на неподвижном автомобиле какойлибо открывающийся элемент открыт
или плохо закрыт, сигнальная лампа 2
загорится.
При достижении скорости около 20 км/ч
загорится сигнальная лампа 2 и
прозвучит звуковой сигнал.
Открытие вручную снаружи
автомобиля
Если двери разблокированы (см. пункт
«Блокировка и разблокировка дверей» в
разделе 1), возьмитесь за ручку 1 и потяните ее на себя.
Из соображений безопасности открывать и закрывать
дверь разрешается только на
неподвижном автомобиле.
1.8
Открытие вручную изнутри
Разблокируйте дверь, потянув ее за
ручку 2.
Особенность
В зависимости от комплектации
автомобиля, дополнительное
оборудование (аудиосистема и т. п.)
выключается при выключении двигателя,
при блокировке дверей либо при открытии
водительской двери.
Page 15
ДВЕРИ (2/5)
Звуковой сигнал напоминания
о невыключенном освещении
При открытии двери водителя звуковой
сигнал предупредит вас, если вы оставили включенными фары после выключения зажигания.
3
Безопасность детей
Чтобы сделать невозможным открытие
задних боковых дверей автомобиля изнутри, переместите рычажок 3 на каждой
двери, закройте двери и изнутри проверьте надежность их блокировки.
4
Боковая сдвижная дверь
Открытие дверей снаружи
Отоприте дверь, затем потяните
ручку 4 и сдвиньте дверь к задней части
автомобиля до ее блокировки. Для
отпирания дверей см. раздел «Ключ,
радиочастотный пульт дистанционного
управления: применение» главы 1.
1.9
Page 16
ДВЕРИ (3/5)
5
6
7
Открытие изнутри
Потяните ручку 6, а затем потяните дверь
назад до ее блокировки.
Боковая сдвижная дверь со
стороны крышки топливного бака
В зависимости от комплектации
автомобиля, открытие крышки
топливного бака может ограничивать
полный ход боковой сдвижной
двери. См. раздел «Блокировка,
разблокировка дверей» главы 1.
Закрытие изнутри
Потяните ручку 5 к передней части
автомобиля до полного закрывания
двери.
Рекомендации по пользованию боковой сдвижной
дверью
При открывании или закрывании двери, как и люка крыши, необходимо соблюдать следующие меры
предосторожности:
– Убедитесь, что людям, животным
или предметам не нанесены
повреждения при открытии и
закрытии двери.
– для закрытия и открытия двери
используйте только внутреннюю и
внешнюю дверные ручки.
– будьте внимательны при
открывании и закрывании двери.
– будьте особенно внимательны при
открывании двери на склоне; дверь
следует открывать до конца до
положения блокировки.
– каждый раз перед началом
движения убедитесь в том, что
сдвижная дверь плотно закрыта.
– не используйте нижнюю опору в
качестве подножки.
1.10
Page 17
ДВЕРИ (4/5)
8
9
Задние распашные двери
Открытие большой двери
Отоприте дверь, затем потяните ручку 8.
Для отпирания дверей см. раздел «Ключ,
радиочастотный пульт дистанционного
управления: применение» главы 1.
При резких порывах ветра
не оставляйте задние распашные двери открытыми.
Существует риск получить
травму.
Открытие маленькой двери
Используйте рычаг 9 для открытия
маленькой двери.
При остановке на обочине
шоссе, если дверь багажного
отделения полностью от-
крыта, задние фонари могут
быть не видны. Вы должны оповестить других участников дорожного
движения о Вашем присутствии, выставив знак аварийной остановки, или
каким-либо другим образом, в соответствии с действующими в данной
стране правилами.
1.11
Page 18
ДВЕРИ (5/5)
10
Максимальный угол открытия дверей
На каждой двери потяните ручку 10,
чтобы высвободить ограничитель двери.
Откройте дверь до упора.
Закрытие вручную снаружи
Сначала закройте меньшую из дверей,
затем - большую.
Сначала прикройте каждую из дверей,
затем захлопните их.
Ответственность водителя при стоянке или остановке автомобиля
Даже на короткое время не покидайте автомобиль, в котором находится ребенок, взрослый с ограниченными возможностями или животное, оставив
ключ в замке зажигания.
Они могут причинить вред себе или другим людям, запустив двигатель, включив оборудование, например, стеклоподъемники, или заблокировав двери.
Кроме того, нужно учитывать, что в теплую и/или солнечную погоду температура в
салоне автомобиля поднимается очень быстро.
Существует опасность тяжелых травм или летального исхода.
1.12
Page 19
ПОДГОЛОВНИКИ ПЕРЕДНИХ СИДЕНИЙ
Снятие подголовника
Нажмите кнопку 1 и поднимите подголовник до его высвобождения (при необходимости отклоните спинку сиденья назад).
Установка подголовника
Вставьте стержни подголовника в отверстия направляющих втулок так, чтобы
пазы на стержнях были обращены в сторону передней части автомобиля, и уста-
1
Подъем подголовника
Вытяните подголовник вверх на необходимую высоту.
Опускание подголовника
Нажмите кнопку 1 и, придерживая подголовник, опустите его на нужную высоту.
новите подголовник на желаемую высоту.
Проверьте надежность фиксации.
Поскольку подголовник яв-
ляется одним из элементов
безопасности, следите за его
наличием и правильной установкой: верхний край подголовника
должен находиться как можно ближе
к верхней части головы.
1.13
Page 20
ПЕРЕДНИЕ СИДЕНЬЯ
4
1
2
Перемещение сидений вперед
или назад
Поднимите ручку 1, чтобы разблокировать сиденье.
Установив сиденье в желаемое положение, отпустите рычаг 1 и проверьте надежность фиксации сиденья.
Для поднимания или
опускания подушки сиденья
водителя
В зависимости от комплектации автомобиля поднимите ручку 2, установите подушку сиденья на нужную высоту, а затем
отпустите ручку.
1.14
3
Регулировка наклона спинки
сиденья
С помощью ручки 4 наклоните спинку сиденья в нужное положение.
Сиденья с подогревом
В зависимости от комплектации автомобиля, при включенном зажигании нажмите на выключатель 3.
Система, стабилизирующая температуру,
определяет, необходим подогрев или нет.
Для выключения этой функции снова нажмите выключатель 3.
В целях безопасности прово-
дите все регулировки сиде-
ний только на неподвижном
автомобиле.
Чтобы не снижать эффективность
ремней безопасности, рекомендуется
не наклонять спинки сидений слишком сильно назад.
Следите за надежной фиксацией
спинок сидений.
Никакие предметы не должны находиться на полу (перед водителем),
т. к. в случае резкого торможения они
могут попасть под педали и помешать
их перемещению.
Page 21
ПЕРЕДНИЕ ПАССАЖИРСКИЕ СИДЕНЬЯ: функциональные возможности (1/2)
Установка сиденья
Проверьте, что ничто не мешает
операциям с сиденьем.
В зависимости от комплектации
автомобиля, сиденье переднего
пассажира может быть сложено в
положение полки, полностью сложено или
снято для перевозки крупных предметов.
По соображениям безопасности производите все регулировки на стоящем автомобиле.
Положение полки
В зависимости от комплектации
автомобиля, спинка сиденья пассажира
может откидываться на подушку, образуя
полку.
– Отодвиньте сиденье назад до упора;
– опустите подголовник до конца;
– возьмитесь за верхнюю часть спинки
сиденья для ее опускания;
– потяните рычаг 1 и сложите спинку
вперед;
– убедитесь, что перемещению сиденья
ничего не мешает.
При складывании спинки
переднего сиденья вперед,
обязательно отключите
подушку безопасности
переднего пассажира (см. раздел
«Включение/отключение подушки
безопасности переднего пассажира»
главы 1).
Опасность серьезных травм от
выброса предметов, расположенных
на спинке сиденья в положении
полки, при срабатывании подушки
безопасности.
1.15
Page 22
ПЕРЕДНИЕ ПАССАЖИРСКИЕ СИДЕНЬЯ: функциональные возможности (2/2)
Во избежание несчастного
случая следите за тем, чтобы
никто не находился вблизи
4
3
3
рациях с сиденьем следите, чтобы
ничто не мешало перемещению и
фиксации его подвижных частей.
прямым углом и заблокируйте ее в
точке 4, опустив защелку 2;
При операциях с поворотной перегородкой примите меры, чтобы не
повредить ремень безопасности.
Отведите ремень в сторону при повороте перегородки.
5
2
4
– защелка 5 должна оставаться в
заблокированном положении.
Примечание: перед установкой поворотной секции в исходное положение убедитесь, что блокировочное отверстие 4 не
загрязнено.
После завершения всех
действий с подвижной
перегородкой проверьте
надежную блокировку
защелок 2 и 5. Существует риск
получить травму.
1.17
Page 24
РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ (1/5)
В целях обеспечения безопасности на
время движения всегда пристегивайтесь
ремнями безопасности. Кроме того, соблюдайте требования правил дорожного
движения той страны, в которой находитесь.
Для обеспечения эффективности
задних ремней безопасности убедитесь в правильности фиксации заднего сиденья. См. раздел «Заднее
сиденье: функциональные возможности», глава 3.
Неправильно отрегулированные или перекрученные
ремни безопасности могут
стать причиной травм при
аварии.
Используйте ремень безопасности
только для одного человека, ребенка
или взрослого.
Даже беременные женщины должны
пристегиваться ремнем безопасности.
В этом случае нужно следить за тем,
чтобы тазовая ветвь ремня не давила
сильно на низ живота, но и не провисала.
Прежде чем запускать двигатель, выполните регулировку положения сиденья водителя, высоты рулевой колонки и положения зеркал заднего
вида, затем регулировку положений
сидений всех пассажиров, регулировку ремней безопасности для обеспечения наилучшей защиты.
Регулировка места водителя
(в зависимости от модификации автомобиля)
– Сядьте глубоко в сиденье (сняв
пальто, куртку и т. п.). Это важно для
правильного положения спины.
– Отрегулируйте положение сиденья
относительно педалей. Сиденье
должно быть отодвинуто как можно
дальше назад, но так, чтобы была возможность выжать педаль сцепления
до упора. спинка сиденья должна быть
установлена таким образом, чтобы
руки на руле были слегка согнуты в
локтях.
– Отрегулируйте положение подго-
ловника. Для наибольшей безопас-
ности расстояние между Вашей головой и подголовником должно быть
минимальным.
– Отрегулируйте положение сиденья
по высоте. Данная регулировка по-
зволяет оптимизировать обзор с места
водителя;
– Отрегулируйте положение рулевого
колеса.
1
2
Регулировка ремней
безопасности
Сядьте на сиденье, полностью откинувшись на спинку.
Плечевая ветвь 1 ремня должна располагаться как можно ближе к нижней части
шеи, но не лежать на ней.
Тазовая ветвь ремня 2 должна плотно
прилегать к бедрам и удерживать таз.
Ремень безопасности должен как можно
плотнее прилегать к телу. Например, не
надевайте при езде в автомобиле объемную одежду, не подкладывайте под
ремень какие-либо предметы и т. д.
1.18
Page 25
РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ (2/5)
1
3
5
Пристегивание ремня
Медленно, без рывков вытяните ремень
и вставьте пряжку ремня 3 в замок 5 (проверьте надежность фиксации ремня в
замке, потянув за пряжку 3).
В случае блокировки ремня отведите
лямку назад на значительное расстояние
и снова вытяните ремень.
Если ваш ремень безопасности полностью заблокирован, медленно, но сильно
потяните за ремень и вытяните его примерно на 3 см. Отпустите ремень, чтобы
он самостоятельно втянулся в натягивающее устройство, затем снова вытяните.
Если неисправность устранить не удается, обратитесь на сервисную станцию
компании-производителя.
4
5
Разблокирование
Нажмите кнопку 4 на корпусе замка 5
ремень автоматически намотается на
катушку. Для облегчения этой операции
придерживайте пряжку ремня рукой.
™
передних сидений
В зависимости от комплектации автомобиля, при запуске двигателя может загореться сигнальная лампа, если ремень
безопасности водителя и/или пассажира
не будет пристегнут. При непристегнутом
ремне безопасности во время движения
сигнальная лампа загорается и в течение
двух минут раздается звуковой сигнал.
Примечание. Не следует оставлять вещи
на сиденье пассажира. Это может вызвать срабатывание сигнальной лампы
непристегнутого ремня безопасности передних сидений.
Сигнальная лампа непристегнутого ремня безопасности
1.19
Page 26
РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ (3/5)
6
Регулировка по высоте
переднего ремня безопасности
С помощью кнопки 6 отрегулируйте
высоту ремня безопасности так, чтобы
плечевая ветвь ремня 1 располагалась,
как указано выше:
– чтобы опустить ремень, нажмите на
кнопку 6 и одновременно опустите
ремень;
– чтобы поднять ремень выше, нажмите
на кнопку 6, затем поднимите ремень
на нужную высоту.
Отрегулировав положение ремня, убедитесь, что он надежно зафиксирован.
7
8
9
Боковые ремни безопасности на
заднем сиденье
Медленно вытяните ремень безопасности 7 и защелкните пряжку 8 в красной
приемной коробке 9.
Для обеспечения эффективности
задних ремней безопасности убедитесь в правильности фиксации заднего сиденья. См. раздел «Заднее
сиденье: функциональные возможности» в главе 3.
Проверяйте правильность
установки и работы задних
ремней безопасности после
каждого перемещения
задних сидений.
1.20
Page 27
РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ (4/5)
10
A
15
11
14
12
13
Пятиместный салон
Ремень безопасности среднего
заднего места
Медленно вытяните ремень 15 из
гнезда 10.
Протяните две пряжки и ремень 15 в направляющую 11.
Обязательно защелкните самую маленькую неподвижную пряжку в приемной коробке с черной кнопкой блокировки 12.
Защелкните самую большую подвижную
пряжку 14 в приемной коробке с красной
кнопкой блокировки 13.
Четырехместный салон
Эта модель отличается наличием ремней
безопасности и подголовников только для
задних боковых мест.
Этикетка A напоминает, что посадка
пассажиров разрешена только на
предназначенных для этого местах.
Проверяйте правильность
установки и работы задних
ремней безопасности после
каждого перемещения
задних сидений.
1.21
Page 28
РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ (5/5)
Приведенная ниже информация относится к ремням безопасности передних и задних сидений автомобиля.
– Категорически запрещается вносить какие-либо изменения в конструкцию элементов штатной системы безопасности:
ремней безопасности, сидений и их креплений. В особых случаях (например, при установке детского сиденья) обращайтесь на сервисную станцию компании-производителя.
– Не используйте какие-либо предметы для ослабления прилегания ремня к телу (например, прищепки для белья, зажимы
и т. п.): ремень безопасности, надетый слишком свободно, при аварии может нанести травму.
– Никогда не пропускайте плечевую ветвь ремня под рукой или за спиной.
– Не используйте один и тот же ремень для пристегивания нескольких человек и ни в коем случае не пристегивайтесь одним ремнем
вместе с ребенком, сидящим у Вас на коленях.
– Ремень безопасности не должен быть перекручен.
– После аварии проверьте и при необходимости замените ремни. Замену следует произвести и в том случае, если на ремнях появи-
лись признаки износа или повреждений.
– При установке заднего многоместного сиденья проследите за правильным положением ремней безопасности и их замков, чтобы
их можно было использовать по назначению.
– Следите за тем, чтобы пряжка ремня была вставлена в соответствующий замок.
– Убедитесь в отсутствии посторонних предметов в области замка ремня безопасности, которые могут сказаться на его работе.
– Обеспечьте правильное положение замка ремня безопасности (он не должен быть спрятан, сломан, зажат... предметами или
людьми).
1.22
Page 29
СРЕДСТВА ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В ДОПОЛНЕНИЕ К РЕМНЯМ БЕЗОПАСНОСТИ
ПЕРЕДНИХ СИДЕНИЙ
В зависимости от комплектации автомобиля система включает в себя:
– преднатяжители ремней безопас-
ности;
– ограничители усилия натяжения
плечевых ремней безопасности;
– airbags водитель и передний пасса-
жир;
В случае фронтального удара эти устройства могут сработать как отдельно друг от
друга, так и одновременно.
В зависимости от силы фронтального удара возможны варианты срабатывания:
– блокировка ремня безопасности;
– преднатяжитель ремня безопасности
для уменьшения свободного хода
ремня;
– в случае крайне сильного удара также
срабатывают подушка безопасности
(airbag) и ограничитель усилия натяжения ремня.
(1/6)
1
Преднатяжители ремней
безопасности
Преднатяжители прижимают ремни безопасности к телу, удерживая пассажира
на сиденье и, таким образом, повышают
эффективность защиты.
При включенном зажигании при сильном фронтальном ударе, в зависимости
от силы удара, система может включить
преднатяжитель наматывающего устройства ремня безопасности 1, который мгновенно подтянет ремень безопасности.
– После дорожно-
транспортного происшествия произведите
проверку всей системы
пассивной безопасности.
– Любые действия с элементами си-
стемы безопасности - подушками
безопасности (airbag), электронными блоками, электропроводкой и
т.д. - и их использование на другом
автомобиле, даже той же модели,
категорически запрещены.
– Во избежание самопроизвольного
срабатывания и возможных травм
все работы с системой пассивной
безопасности водителя и переднего
пассажира должны выполняться
только квалифицированным персоналом сервисной станции компании-производителя.
– Проверка электрических характе-
ристик воспламенителя преднатяжителей ремней безопасности
должна выполняться только квалифицированным персоналом, располагающим необходимым оборудованием.
– При утилизации своего автомо-
биля обратитесь к официальному
дилеру для демонтажа газогенераторов преднатяжителей ремней и
подушек безопасности (airbags).
1.23
Page 30
СРЕДСТВА ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В ДОПОЛНЕНИЕ К РЕМНЯМ БЕЗОПАСНОСТИ
ПЕРЕДНИХ СИДЕНИЙ
Ограничитель усилия
натяжения ремней
безопасности
Это устройство включается при определенной силе удара для ограничения силы
давления ремня на туловище.
(2/6)
1
Подушки безопасности
(Airbags) водителя и
переднего пассажира
Подушки безопасности устанавливают
для водителя и (в зависимости от комплектации автомобиля) для переднего
пассажира.
Надпись «Airbag» на рулевом колесе, на
приборной панели в зоне размещения подушки безопасности (airbag 1), а также
— в зависимости от комплектации автомобиля — наклейка в нижней части ветрового стекла указывают на наличие
этого оборудования в автомобиле.
Каждая система подушки безопасности
(airbag) включает в себя:
– собственно подушку безопасности
(airbag) и ее газогенератор, встроенную в рулевое колесо для водителя и
— в зависимости от комплектации автомобиля — в приборную панель для
переднего пассажира;
– ЭБУ системы, управляющий электри-
ческим воспламенителем газогенератора;
– единый индикатор контроля å;
– выносные датчики.
В системе подушек безопасности (airbag) используется пиротехнический прин-
цип приведения в действие.
Этим объясняется тот факт, что при
срабатывании подушки безопасности
вырабатывается тепло, появляется
дым (который не является признаком
пожара) и раздается резкий хлопок.
При раскрытии подушки безопасности
(airbag), которое происходит практически мгновенно, человек может получить повреждения кожи или иные
легкие травмы.
1.24
Page 31
СРЕДСТВА ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В ДОПОЛНЕНИЕ К РЕМНЯМ БЕЗОПАСНОСТИ
ПЕРЕДНИХ СИДЕНИЙ
Принцип действия
Система срабатывает только при включенном зажигании.
При сильном лобовом столкновении автомобиля с препятствием подушки безопасности (airbag), быстро надуваясь, принимают на себя и смягчают удар головы
и грудной клетки водителя и переднего
пассажира, предотвращая их непосредственный контакт с рулевым колесом и
приборной панелью автомобиля. Затем
они сразу же сдуваются для обеспечения
беспрепятственного выхода людей из автомобиля.
(3/6)
В системе подушек безопасности (airbag) используется пиротехнический прин-
цип приведения в действие.
Этим объясняется тот факт, что при
срабатывании подушки безопасности
вырабатывается тепло, появляется
дым (который не является признаком
пожара) и раздается резкий хлопок.
При раскрытии подушки безопасности
(airbag), которое происходит практически мгновенно, человек может получить повреждения кожи или иные
легкие травмы.
1.25
Page 32
СРЕДСТВА ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В ДОПОЛНЕНИЕ К РЕМНЯМ БЕЗОПАСНОСТИ
ПЕРЕДНИХ СИДЕНИЙ
(4/6)
Преднатяжители или подушки безопасности (airbags) срабатывают в сле-
дующих случаях:
Лобовой удар о твердую (недеформиру-
емую) поверхность препятствия на скорости большей или равной 25 км/ч.
1.26
Лобовое столкновение с другим автомобилем аналогичной или более тяжелой весовой категории, с зоной удара не
менее 40%, при скорости движения обоих
автомобилей не менее 40 км/ч.
Боковое (поперечное) столкновение
с другим автомобилем аналогичной или
более тяжелой весовой категории на скорости не менее 50 км/ч
Page 33
СРЕДСТВА ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В ДОПОЛНЕНИЕ К РЕМНЯМ БЕЗОПАСНОСТИ
ПЕРЕДНИХ СИДЕНИЙ
(5/6)
Преднатяжители ремней и подушки
безопасности (airbags) могут также
сработать в следующих ситуациях:
– удары нижней частью автомобиля, на-
пример, о края тротуаров;
– при попадании в ямы;
– при падении или жестком приземле-
нии;
– при ударах о камни;
– ...
В следующих примерах преднатяжители ремней и подушки безопасности
airbags могут не сработать:
– при ударе сзади, даже сильном;
– при опрокидывании автомобиля;
– при боковом ударе в переднюю часть
автомобиля;
– при въезде под заднюю часть грузо-
вого автомобиля или прицепа;
– при лобовом ударе об острый угол
препятствия;
– ...
1.27
Page 34
СРЕДСТВА ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В ДОПОЛНЕНИЕ К РЕМНЯМ БЕЗОПАСНОСТИ
ПЕРЕДНИХ СИДЕНИЙ
Приведенные ниже предупреждения направлены на обеспечение беспрепятственного срабатывания в экстренной ситуации
подушек безопасности (airbag ) и предотвращения риска получения при этом тяжелых травм посторонними предметами.
Предупреждения, касающиеся подушки безопасности (airbag) водителя
– Не изменяйте конструкцию рулевого колеса и его ступицы.
– Запрещается накрывать ступицу рулевого колеса.
– Не прикрепляйте на месте установки подушки безопасности какие-либо посторонние предметы (значки, эмблемы, часы,
держатели для телефона и т. д.).
– Запрещается самостоятельно демонтировать рулевое колесо (эта операция должна выполняться квалифицированным персона-
лом сервисной станции компании-производителя).
– При управлении автомобилем не располагайтесь слишком близко к рулевому колесу; при правильной посадке руки, лежащие на
рулевом колесе, слегка согнуты в локтях (см. тему «Регулировка положения сиденья водителя» в разделе 1). Это обеспечит достаточное пространство для раскрытия и правильного срабатывания подушки безопасности (airbag).
Предупреждения относительно подушки безопасности (airbag) переднего пассажира
– Не прикрепляйте и не приклеивайте к приборной панели посторонние предметы (значки, логотипы, часы, держатели для телефона
и т. п.) в месте расположения подушек безопасности (airbag).
– Между передним пассажиром и приборной панелью ничего не должно находиться (зонты, трости, пакеты, животные и т. п.).
– Не кладите ноги на щиток приборов или на сиденье, т. к. это может привести к серьезным травмам. Пассажиру рекомендуется по-
стоянно следить за тем, чтобы все части его тела (колени, руки, голова и т. д.) располагались на достаточном удалении от приборной панели.
– После снятия детского кресла с сиденья пассажира следует снова включить систему пассивной безопасности переднего пасса-
жира для обеспечения защиты пассажира в случае удара.
ЗАПРЕЩЕНО УСТАНАВЛИВАТЬ ДЕТСКОЕ СИДЕНЬЕ ПРОТИВ НАПРАВЛЕНИЯ
ДВИЖЕНИЯ НА СИДЕНЬЕ ПЕРЕДНЕГО ПАССАЖИРА, ЕСЛИ НЕ ОТКЛЮЧЕНА СИСТЕМА
(См. сведения в теме «Система обеспечения безопасности детей: включение и выключение
(6/6)
ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ВОДИТЕЛЯ И ПЕРЕДНЕГО ПАССАЖИРА.
подушки безопасности (airbag) переднего пассажира» в разделе 1.)
1.28
Page 35
БОКОВЫЕ УСТРОЙСТВА БЕЗОПАСНОСТИ
Боковые подушки
безопасности
Боковые подушки безопасности устанавливаются в передних сиденьях и срабатывают при очень сильном боковом ударе
автомобиля, защищая водителя и переднего пассажира со стороны дверей.
Предупреждения, касающиеся боковых подушек безопасности
– Установка чехлов: сиденья, снабженные подушками безопасности, требуют специальных чехлов. О наличии таких чехлов справьтесь у представи-
теля компании-производителя. Использование других чехлов (или чехлов,
предназначенных для другого автомобиля) может нарушить нормальную работу
подушек безопасности и отрицательно повлиять на Вашу безопасность.
– В передней части запрещается помещать дополнительное оборудование, предметы
или домашних животных между спинкой сиденья, дверью и элементами отделки
салона. Не кладите на спинку сиденья вещи или одежду. Это может нарушить
нормальное срабатывание подушки безопасности и привести с серьезным травмам
при ее раскрытии.
– Запрещается любая разборка или любое изменение конструкции сиденья и эле-
ментов отделки салона, за исключением выполнения этих работ квалифицированным персоналом сервисной станции компании-производителя.
1.29
Page 36
СИСТЕМА ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
В приведенных ниже предупреждениях указано, как обеспечить беспрепятственное срабатывание подушки безопасности и, тем самым, избежать тяжелых травм
при ее срабатывании.
Подушка безопасности дополняет действие ремня безопасности, они являются элементами единой системы безопасности. Следует всегда пристегиваться ремнями безопасности; неиспользование ремней безопасности ведет
к серьезным травмам при аварии и может увеличить риск получения легких
повреждений кожи при срабатывании подушки.
Преднатяжители ремней безопасности или подушки безопасности не всегда срабаты-
вают в случае опрокидывания автомобиля или заднего удара (даже сильного). Удар в
нижнюю часть автомобиля, например, при наезде на бордюрный камень, яму, камень
и т. п. может привести к срабатыванию этих систем.
– Всякое вмешательство или внесение изменений в конструкцию системы поду-
шек безопасности водителя или пассажира (самих подушек, преднатяжителей,
электронного блока, электропроводки и т. д.) строго запрещено (за исключением
ремонта, выполняемого квалифицированным персоналом сервисной станции
компании-производителя).
– Чтобы обеспечить нормальное функционирование и предотвратить самопро-
извольное срабатывание, работы с подушками безопасности должны выполняться только квалифицированным персоналом сервисной станции компаниипроизводителя.
– В целях безопасности следует проверить исправность системы подушек безопас-
ности автомобиля после аварии, угона или попытки угона.
– При продаже или передаче автомобиля во временное пользование сообщите
новому владельцу обо всех перечисленных условиях, касающихся подушек безопасности, а также передайте ему данное руководство.
– При утилизации Вашего автомобиля обратитесь к представителю компании-
производителя для проведения процедуры уничтожения газогенератора(-ов) подушек безопасности.
1
Неисправности
При включении зажигания на несколько
секунд загорается сигнальная лампа 1,
расположенная на щитке приборов.
Если при включении зажигания сигнальная лампа не загорается или загорается
при работающем двигателе, это свидетельствует о неисправности в системе
(подушек безопасности, преднатяжителей ремней безопасности и т. д.) на передних и/или задних местах.
Срочно обратитесь на сервисную
станцию компании-производителя.
Несвоевременное обращение может
привести к снижению эффективности
защиты.
1.30
Page 37
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ: общие сведения (1/2)
Перевозка детей
Вне зависимости от дорожных условий ребенок, как и взрослый пассажир,
должен правильно располагаться в сиденье и быть пристегнутым. Вы отвечаете
за детей, которых везете.
Ребенок - это не взрослый в миниатюре. Он подвержен опасности получить
другие повреждения, т. к. его мускулы и
кости находятся в стадии роста. Одного
ремня безопасности недостаточно для
перевозки ребенка. Приобретите требующееся детское сиденье и правильно его
установите.
Удар автомобиля о препят-
ствие на скорости 50 км/ч
равносилен падению с 10-ме-
тровой высоты. Перевозить
Чтобы воспрепятствовать
открытию дверей, используйте устройство обеспече-
ния безопасности для детей
(см. раздел «Открытие и закрытие
дверей» главы 1).
ребенка непристегнутым - все равно,
что оставить его играть без присмотра взрослых на балконе четвертого
этажа без перил!
Запрещено держать ребенка на руках.
В случае аварии Вы не удержите его,
даже если сами при этом пристегнуты.
Если Ваш автомобиль попал в
аварию, замените детское сиденье
и проверьте ремни безопасности, а
также крепления ISOFIX.
Ни в коем случае не оставляйте ребенка одного в автомобиле.
Всегда проверяйте, чтобы
Ваш ребенок был пристегнут, и что
специальные детские ремни безопасности или его ремень безопасности
правильно отрегулированы и подогнаны. Никогда не одевайте ребенка
в слишком объемную одежду, из-за
этого ремни неплотно прилегают к
телу.
Не позволяйте ребенку высовывать
голову или руки в окно.
Следите, чтобы ребенок сохранял
правильное положение во время движения автомобиля - в частности, во
время сна.
1.31
Page 38
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ: общие сведения (2/2)
Использование детского
сиденья
Уровень защиты, предлагаемой детским
сиденьем, зависит от его способности
удержать Вашего ребенка и правильности его установки. Неправильная установка ухудшит защиту Вашего ребенка в
случае резкого торможения или удара.
Прежде чем покупать детское сиденье,
убедитесь, что оно соответствует нормам
страны Вашего местонахождения и
может быть установлено в Ваш автомобиль. Обратитесь на сервисную станцию
компании-производителя, чтобы получить консультацию по детским сиденьям,
рекомендованным для Вашего автомобиля.
Прежде чем устанавливать детское сиденье, прочтите данную инструкцию и действуйте в соответствии с ней. В случае
возникновения трудностей с установкой
обратитесь к производителю оборудования. Храните инструкцию вместе с сиденьем.
Покажите пример, пристегнув Ваш
ремень безопасности, и научите ребенка:
– правильно пристегивать ремень
безопасности;
– заходить в автомобиль и выходить
из него со стороны, противоположной движению.
Не используйте детское сиденье б/у
или без руководства по эксплуатации.
Следите за тем, чтобы никакой посторонний предмет вблизи детского сиденья не помешал его установке.
Ни в коем случае не оставляйте ребенка одного в автомобиле.
Всегда проверяйте, чтобы
Ваш ребенок был пристегнут, и что
специальные детские ремни безопасности или его ремень безопасности
правильно отрегулированы и подогнаны. Никогда не одевайте ребенка
в слишком объемную одежду, из-за
этого ремни неплотно прилегают к
телу.
Не позволяйте ребенку высовывать
голову или руки в окно.
Следите, чтобы ребенок сохранял
правильное положение во время движения автомобиля - в частности, во
время сна.
Ответственность водителя
при стоянке или остановке
автомобиля
Даже на короткое время не
покидайте автомобиль, в котором находится ребенок, взрослый с ограниченными возможностями или животное, оставив ключ в замке зажигания.
Они могут причинить вред себе или
другим людям, запустив двигатель,
включив оборудование, например,
стеклоподъемники, или заблокировав
двери.
Кроме того, нужно учитывать, что в
теплую и/или солнечную погоду температура в салоне автомобиля поднимается очень быстро.
Существует опасность тяжелых
травм или летального исхода.
1.32
Page 39
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ: выбор детского сиденья
Детское сиденье против направления
движения
Голова ребенка в пропорции к телу тяжелее головы взрослого человека, поэтому
его шея очень хрупкая. Как можно дольше
перевозите ребенка в таком положении (не менее чем до 2 лет). Оно помогает удерживать голову и шею. Выберите
охватывающее сиденье для лучшей боковой защиты и смените его, как только
голова ребенка станет выступать за границы сиденья.
Детское сиденье по направлению
движения
Голову и брюшную полость детей следует
защищать в первую очередь. Детское сиденье по направлению движения, хорошо
закрепленное в автомобиле, уменьшает
риск травмирования головы. Перевозите
ребенка в сиденье со специальными детскими ремнями безопасности лицом по
направлению движения, если его рост это
позволяет. Используйте глубокое кресло
для лучшей боковой защиты.
Специальные подушки
Ребенка, если его вес превышает 15 кг
или если он старше 4 лет, можно перевозить на специальной подушке, которая позволяет подстроить ремень безопасности
под особенности телосложения. Бустер
должен иметь направляющие, располагающие ремень безопасности на бедрах
ребенка, а не на животе. Лучше всего
использовать сиденье регулируемой по
высоте спинкой с направляющей для
ремня безопасности, позволяющей расположить ремень безопасности посередине плеча. Ремень не должен касаться
шеи или предплечья. Выбирайте сиденье
охватывающего типа для лучшей боковой
защиты.
1.33
Page 40
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ: выбор крепления детского сиденья (1/2)
Крепление ремнем безопасности
Ремень безопасности должен быть правильно отрегулирован, чтобы он сработал в случае резкого торможения или
удара.
Соблюдайте линии ремня, указанные
производителем детского сиденья.
Всегда проверяйте пристегивание ремня
безопасности, потянув за него, затем максимально затяните его, держась за детское сиденье.
Проверьте устойчивость сиденья, совершая движения влево/вправо и вперед/
назад: сиденье должно быть хорошо зафиксировано.
Убедитесь, что детское сиденье не установлено боком и не опирается на стекло.
Не используйте детское сиденье, которое может разблокировать ремень безопас-
ности, удерживающий его:
основание сиденья не должно опираться на пряжку ремня и/или замок
ремня безопасности.
Ремень безопасности ни в
коем случае не должен быть
расслаблен или перекручен.
Ни в коем случае не пропускайте ремень под рукой или за
спиной.
Убедитесь, что ремень безопасности
не поврежден острыми кромками.
Если ремень безопасности не работает, как надо, он не сможет защитить
ребенка. Обратитесь на сервисную
станцию компании-производителя. Не
используйте это место, пока не приведете ремень безопасности в норму.
Категорически запрещается
вносить какие-либо измене-
ния в конструкцию элементов
штатной системы безопасности (ремней, системы ISOFIX и сидений, а также их креплений).
Крепление системой ISOFIX
Разрешенные детские сиденья ISOFIX
сертифицированы в соответствии с нормами ECE-R44 в одном из трех следующих случаев:
– универсальное детское сиденье
ISOFIX с тремя точками крепления
лицом по направлению движения;
– полууниверсальное детское сиденье
ISOFIX двумя точками крепления;
– специальное.
Перед установкой сидений двух послед-
них типов убедитесь в такой возможности, изучив список автомобилей, на которых их установка разрешена.
Закрепите детское сиденье при помощи
замков ISOFIX, если оно ими оснащено.
Система ISOFIX устанавливается просто,
быстро и надежно.
Система ISOFIX состоит из трех колец
для каждого заднего сиденья.
Прежде чем использовать
детское сиденье ISOFIX, приобретенное для другого авто-
мобиля, убедитесь, что его
установка разрешена. Обратитесь
к производителю оборудования и
сверьтесь со списком автомобилей,
в которые может быть установлено
данное сиденье.
1.34
Page 41
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ: выбор крепления детского сиденья (2/2)
1
2
Обязательно используйте
крепления 2 для крепле-
ния верхнего ремня детского
кресла.
Для пристегивания данным ремнем
запрещено использовать другие точки
крепления.
Два кольца 1 ISOFIX расположены между
спинкой и подушкой задних сидений первого ряда и видны с обеих сторон автомобиля.
Убедитесь, что спинка детского сиденья по направлению движения прилегает к
спинке сиденья автомобиля.
В этом случае детское сиденье не
всегда опирается на подушку сиденья
автомобиля.
Третье кольцо 2 каждого заднего сиденья
используется для крепления верхнего
ремня некоторых детских кресел.
Закрепите крючок ремня в одном из
колец 2, расположенных внизу с обратной стороны спинок задних сидений.
Натяните ремень так, чтобы спинка детского сиденья соприкасалась со спинкой
сиденья автомобиля.
Крепления ISOFIX разработаны специально для детских
сидений с системой ISOFIX.
Не используйте эти крепления для фиксации других детских
сидений, ремней безопасности или
других предметов.
Убедитесь, что в местах крепления
нет посторонних предметов.
Если Ваш автомобиль попал в
аварию, проверьте ремни крепления
ISOFIX и замените детское сиденье.
1.35
Page 42
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ: установка детского сиденья, общие сведения (1/2)
Установка детских сидений разрешается не на все пассажирские сиденья. На
схемах на следующих страницах показаны места крепления детского сиденья.
Предпочтительной является
установка детского сиденья
на заднем сиденье.
Убедитесь, что детское
кресло и ноги ребенка не препятствуют надежной фиксации переднего
сиденья. См. пункт «Детское кресло»
в разделе 1.
Убедитесь, что при установке детского
сиденья в автомобиле оно не
открепится от опорной поверхности.
Если необходимо снять подголовник,
убедитесь, что он убран в надежное
место и не превратится в снаряд при
резком торможении или ударе.
Надежно закрепите детское сиденье,
даже если Вы не используете его,
чтобы оно не превратилось в снаряд
при резком торможении или ударе.
Указанные типы детских сидений могут
не иметься в продаже. Прежде чем использовать другое детское сиденье, обратитесь к производителю, чтобы узнать,
может ли оно быть установлено.
На переднем месте
Перевозка ребенка на месте переднего
пассажира имеет свои особенности для
каждой страны. Сверьтесь с действующим законодательством и следуйте указаниям схемы на следующей странице.
Прежде чем установить детское сидение
на сиденье переднего пассажира (если
разрешено):
– отключение подушки безопасности
(airbag) переднего пассажира;
– максимально опустите ремень
безопасности;
– отодвиньте сиденье назад до упора;
– слегка наклоните спинку сиденья
относительно вертикали (25°
градусов);
– если автомобиль оснащен данной
системой, поднимите до упора
подушку сиденья.
Во всех случаях следует максимально
поднять подголовник сиденья таким образом, чтобы он не касался детского сиденья (см. пункт «Передние подголовники» в разделе 1).
После установки детского кресла на переднем сиденьи (если это возможно),
можно при необходимости сдвинуть сиденье вперед (чтобы оставить больше
пространства для пассажиров на заднем
сиденьи или для других детских кресел).
Детское кресло, устанавливаемое спинкой вперед по направлению движения, не
должно соприкасаться с приборной панелью или сдвигаться в крайнее переднее
положение.
После установки детского сиденья не меняйте выполненные регулировки.
РИСК СМЕРТИ ИЛИ
ПОЛУЧЕНИЯ ТЯЖЕЛЫХ
ТРАВМ: перед установкой на
это сиденье детского кресла
спинкой вперед по направлению движения убедитесь, что подушка безопасности (airbag) отключена (см. пункт
«Отключение подушки безопасности
(airbag) переднего пассажира» в разделе 1).
1.36
Page 43
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ: установка детского сиденья, общие сведения (2/2)
На заднем боковом месте
Люлька устанавливается поперек автомобиля и занимает минимум два места.
Уложите ребенка головой в противоположную от двери сторону.
При установке детского кресла на боковом месте заднего сиденья перед его
фиксацией в точках крепления ISOFIX
убедитесь, что замки ремня безопасности
не находятся между двумя точками крепления ISOFIX этого кресла. В случае необходимости переместите пряжку ремня
безопасности соответствующего места в
сторону центра автомобиля.
Максимально отодвиньте вперед переднее сиденье, установите детское кресло
спинкой вперед, затем максимально отодвиньте переднее сиденье назад так,
чтобы оно не касалось детского кресла.
Чтобы обеспечить безопасность ребенка,
перевозимого в детском кресле по направлению движения, не отодвигайте переднее сиденье дальше середины хода
салазок, не слишком наклоняйте его
спинку (25° максимум) и установите его
как можно выше.
Убедитесь, что детское кресло, устанавливаемое спинкой назад, плотно прижато
к спинке сиденья автомобиля, и подголовник автомобиля не мешает его правильному использованию.
На среднем заднем месте
(в зависимости от комплектации автомобиля)
Установка детского сиденья на этом месте
разрешается, только если на нем установлен ремень безопасности с катушкой.
За дополнительной информацией обращайтесь на сервисную станцию компании-производителя.
Детское кресло с опорой на
пол запрещается устанавливать на среднее место заднего сиденья автомобиля.
СМЕРТЕЛЬНАЯ ОПАСНОСТЬ ИЛИ
ОПАСНОСТЬ ТЯЖЕЛЫХ ТРАВМ.
Убедитесь, что детское сиденье или ноги ребенка не препятствуют надежной фикса-
ции переднего сиденья. См.
разделы «Передние сиденья» в главе
1 или «Функциональные возможности
задних сидений» в главе 3.
При установке детского
сиденья (бустера групп 2 или
3) проверьте правильность
работы (наматывание)
ремней безопасности: см. раздел
главу 1 «Ремни безопасности задних
сидений». При необходимости
отрегулируйте положение сиденья
автомобиля.
1.37
Page 44
ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЕТЕЙ: крепление детского кресла ремнем безопасности (1/6)
Графическая инструкция по установке для пятиместных
автомобилей с кузовом «универсал»
Перед установкой детского кресла
или посадкой пассажира проверьте состояние подушки безопасности (airbag).
РИСК СМЕРТИ ИЛИ
ПОЛУЧЕНИЯ ТЯЖЕЛЫХ
ТРАВМ: перед установкой
нее пассажирское сиденье спинкой вперед по направлению движения убедитесь, что подушка
безопасности (airbag) отключена (см.
пункт «Безопасность детей: отключение/включение подушки безопасности
(airbag) переднего пассажира» в разделе 1).
детского кресла на перед-
Использование несоответствующей автомобилю системы безопасности для
детей не сможет подобающим образом защитить новорожденного младенца или ребенка. Он может
быть тяжело или смертельно ранен.
1.38
Page 45
ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЕТЕЙ: крепление детского кресла ремнем безопасности (2/6)
Схема установки для четырехместных автомобилей с
кузовом универсал
Перед установкой детского кресла
или посадкой пассажира проверьте состояние подушки безопасности (airbag).
РИСК СМЕРТИ ИЛИ
ПОЛУЧЕНИЯ ТЯЖЕЛЫХ
ТРАВМ: перед установкой
нее пассажирское сиденье спинкой вперед по направлению движения убедитесь, что подушка
безопасности (airbag) отключена (см.
пункт «Безопасность детей: отключение/включение подушки безопасности
(airbag) переднего пассажира» в разделе 1).
детского кресла на перед-
Использование несоответ-
ствующей данному транс-
портному средству системы
безопасности для детей не
сможет подобающим образом защитить ребенка. Он может быть тяжело
или смертельно травмирован
1.39
Page 46
ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЕТЕЙ: крепление детского кресла ремнем безопасности (3/6)
Приведенная ниже таблица суммирует информацию, представленную в графическом виде на предыдущих страницах, для обеспечения
соблюдения требований действующего законодательства.
Модификация с кузовом универсал
Сиденье переднего пассажираЗадние сиденья
без подушки
Тип детского сиденьяВес ребенка
снеотключаемой
подушкой
безопасности
(airbag) (1)
безопасности
(airbag) или с отключенной
подушкой
безопасности
(airbag) (2)(3)
Боковые
места
Среднее место
ТОЛЬКО для
пятиместных
автомобилей
Поперечная люлька
Сертифицирована для категории 0
Сиденье корзиночного типа против направления движения
Сертифицировано для категории 0 или 0+
Сиденье против направления движения
Сертифицировано для категории 0+ или 1
Сиденье по направлению движения
Сертифицировано для категории 1
Специальная подушка для ребенка
Сертифицировано для категории 2 или 3
(1) СМЕРТЕЛЬНЫЙ РИСК ИЛИ ОПАСНОСТЬ ТЯЖЕЛЫХ ТРАВМ: ни в коем случае не устанавливайте детское кресло на
переднее сиденье, если автомобиль не оснащен функцией отключения подушки безопасности (airbag) пассажира.
(2) СМЕРТЕЛЬНЫЙ РИСК ИЛИ ОПАСНОСТЬ ТЯЖЕЛЫХ ТРАВМ: перед установкой детского кресла спинкой вперед по
направлению движения на переднее пассажирское сиденье убедитесь, что подушка безопасности (airbag) отключена (см.
пункт «Безопасность детей: отключение/включение подушки безопасности (airbag)» переднего пассажира» в разделе 1).
1.40
< 10 кгXXU (4)X
меньше 13 кгXUU (5)U (5)
меньше 13 кг и
от 9 кг до 18 кг
от 9 кг до 18 кгXXU (6)U (6)
15 кг - 25 кг и
22 кг - 36 кг
XUU (5)U (5)
XXU (6)U (6)
Page 47
ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЕТЕЙ: крепление детского кресла ремнем безопасности (4/6)
Подробная информация по выбору детского сиденья, подходящего для Вашего ребенка и автомобиля, представлена в брошюре « Оборудование для обеспечения безопасности детей», которую Вы можете получить в сети представительств торговой
марки.
X = Место не подходит для установки детского сиденья.
U = Место пригодно для установки универсального детского кресла с креплением штатным ремнем безопасности. Убедитесь, что уста-
новка данного детского кресла возможна.
(3) На этом месте может быть установлено только детское кресло спинкой вперед: установите сиденье автомобиля в крайнее заднее и
верхнее положение и слегка наклоните спинку (примерно на 25°).
(4) Люлька устанавливается поперек автомобиля и занимает минимум два пассажирских места. Ребенка следует располагать головой в
противоположную от двери сторону.
(5) Чтобы установить на заднем сиденье автомобиля детское кресло, в котором ребенок располагается лицом назад относительно на-
правления движения автомобиля, сдвиньте переднее сиденье автомобиля в крайнее переднее положение, затем отодвиньте его по
возможности дальше назад, но так, чтобы оно не касалось детского кресла. Установите подголовник в верхнее положение или снимите его
(6) При установке детского кресла, в котором ребенок располагается лицом вперед по направлению движения, обеспечьте плотное при-
легание спинки детского кресла к спинке сиденья автомобиля. Отрегулируйте высоту подголовника или снимите его при необходимости; не отодвигайте переднее сиденье назад дальше середины хода салазок и не наклоняйте его спинку больше чем на 25°.
1.41
Page 48
ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЕТЕЙ: крепление детского кресла ремнем безопасности (5/6)
Приведенная ниже таблица суммирует информацию, представленную в графическом виде на следующей странице, для обеспечения соблюдения требований действующего законодательства.
Фургон
Сиденье переднего пассажира
Тип детского сиденьяВес ребенка
Поперечная люлька
Сертифицирована для категории 0
Люльки, устанавливаемые спиной по
направлению движения
Сертифицировано для категории 0 или 0+
Сиденья, устанавливаемые спиной по
направлению движения
Сертифицировано для категории 0+ и 1
Сиденье по направлению движения
Сертифицировано для категории 1
Специальная подушка для ребенка
Сертифицировано для категории 2 или 3
Подробная информация по выбору детского сиденья, подходящего для Вашего ребенка и автомобиля представлена в брошюре «Оборудование для обеспечения безопасности детей», которую Вы можете получить в сети представительств торговой
марки.
X = Место не подходит для установки детского сиденья.
U = Место пригодно для установки продающегося отдельно «универсального» детского сиденья с креплением ремнем; убедитесь, что
установка сиденья возможна.
(3) Установите сиденье автомобиля в крайнее заднее и верхнее положение и слегка наклоните спинку (примерно на 25°).
(4) Расположите детское сиденье по направлению движения так, чтобы спинка детского сиденья прилегала к спинке сиденья автомо-
биля. Отрегулируйте высоту подголовника или снимите его, если это необходимо.
(1) РИСК СМЕРТИ ИЛИ ПОЛУЧЕНИЯ ТЯЖЕЛЫХ ТРАВМ: ни в коем случае не устанавливайте детское кресло на переднее
сиденье, если автомобиль не оснащен функцией отключения подушки безопасности (airbag) пассажира.
(2) РИСК СМЕРТИ ИЛИ ПОЛУЧЕНИЯ ТЯЖЕЛЫХ ТРАВМ: перед установкой детского кресла спинкой вперед по направлению движения на переднее пассажирское сиденье убедитесь, что подушка безопасности (airbag) отключена (см. пункт
«Безопасность детей: отключение/включение подушки безопасности (airbag) переднего пассажира» в разделе 1).
< 10 кгXX
меньше 13 кгXU
меньше 13 кг и от
9 кг до 18 кг
от 9 кг до 18 кгXU (4)
от 15 кг до 25 кг и
от 25 кг до 36 кг
с подушкой безопасности
(airbag) без возможности
отключения (1)
XU
XU (4)
без подушки безопасности (airbag)
пассажира или с возможностью
ее отключения (2) (3)
1.42
Page 49
ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЕТЕЙ: крепление детского кресла ремнем безопасности (6/6)
Схема установки для автомобилей с кузовом «фургон»
Перед установкой детского кресла
или посадкой пассажира проверьте состояние подушки безопасности (airbag).
Место, запрещенное для уста-
новки детского сиденья.
РИСК СМЕРТИ ИЛИ ПОЛУЧЕНИЯ ТЯЖЕЛЫХ ТРАВМ: перед установкой
детского кресла на переднее пассажирское сиденье убедитесь, что подушка
безопасности (airbag) отключена (см. пункт «Безопасность детей: отключение/включение подушки безопасности (airbag) переднего пассажира» в раз-
ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЕТЕЙ: крепление детского кресла с помощью системы ISOFIX (1/4)
Графическая инструкция по установке для пятиместных
автомобилей с кузовом «универсал»
Место, запрещенное для уста-
новки детского сиденья.
ü Место, разрешенное для крепления
детского сиденья ISOFIX.
Задние пассажирские сиденья снаб-
жены специальными креплениями, позволяющими установить универсальное
детское сиденье ISOFIX лицом вперед по
направлению движения. Крепежные элементы расположены на заднем сиденье и
видимы.
Использование несоответствующей автомобилю системы безопасности для
щим образом защитить новорожденного младенца или ребенка. Он может
быть тяжело или смертельно ранен.
детей не сможет подобаю-
Размер детского сиденья ISOFIX определяется по букве:
– A, B и B1: сиденья для перевозки ре-
бенка лицом по ходу движения категории 1 (от 9 до 18 кг);
– C: сиденья, устанавливаемые спинкой
вперед, группы 1 (от 9 до 18 кг);
– D и E: сиденья корзиночного типа или
сиденья против направления движения группы 0 или 0+ (менее 13 кг);
– F и G: люльки группы 0 (менее 10 кг).
1.44
Page 51
ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЕТЕЙ: крепление детского кресла с помощью системы ISOFIX (2/4)
Схема установки для четырехместных автомобилей с
кузовом универсал
Место, запрещенное для уста-
новки детского сиденья.
Перевозка пассажиров СТРОГО
ЗАПРЕЩЕНА.
Использование несоответствующей данному транспортному средству системы
безопасности для детей не
сможет подобающим образом защитить ребенка. Он может быть тяжело
или смертельно травмирован
Место, разрешенное для крепле-
ния детского сиденья ISOFIX.
± На задних сиденьях имеются точки
крепления, позволяющие зафиксировать
универсальное детское кресло, оснащенное системой креплений ISOFIX.
Крепежные элементы расположены на
заднем сиденье и видимы.
Размер детского сиденья ISOFIX определяется по букве:
– A, B и B1: сиденья для перевозки ре-
бенка лицом по ходу движения категории 1 (от 9 до 18 кг);
– C: сиденья, устанавливаемые спинкой
вперед, группы 1 (от 9 до 18 кг);
– D и E: сиденья корзиночного типа или
сиденья против направления движения группы 0 или 0+ (менее 13 кг);
– F и G: люльки группы 0 (менее 10 кг).
1.45
Page 52
ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЕТЕЙ: крепление детского кресла с помощью системы ISOFIX (3/4)
Приведенная ниже таблица суммирует информацию, представленную в графическом виде на предыдущих страницах, для обеспечения
соблюдения требований действующего законодательства.
Модификация с кузовом универсал
Сиденье переднего пассажираЗадние сиденья
Тип детского сиденьяВес ребенка
Поперечная люлька
Сертифицирована для категории 0
Сиденье корзиночного типа
против направления движения
Сертифицировано для категории 0 или 0+
Сиденье против направления
движения
Сертифицировано для категории 0+ или 1
Сиденье по направлению движения
Сертифицировано для категории 1
Специальная подушка для ребенка
Сертифицировано для категории 2 или 3
меньше 13 кгEXXIL (2)IL (2)
меньше 13 кг и
от 9 кг до 18 кг
от 9 кг до 18 кг A, B, B1XXIUF-IL (3) IUF-IL (3)
15 кг - 25 кг и
22 кг - 36 кг
Размер
сиденья
< 10 кгF - GXXIL (1)X
C, DXXIL (2)IL (2)
–XXIUF-IL (3)IUF-IL (3)
с
неотключаемой
подушкой
безопасности
(airbag)
без подушки
безопасности
(airbag) или с
отключенной
подушкой
безопасности
(airbag)
Боковые
места
Среднее место
ТОЛЬКО для
пятиместных
автомобилей
1.46
Page 53
ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЕТЕЙ: крепление детского кресла с помощью системы ISOFIX (4/4)
Подробная информация по выбору детского сиденья, подходящего для Вашего ребенка и автомобиля, представлена в брошюре « Оборудование для обеспечения безопасности детей», которую Вы можете получить в сети представительств торговой
марки.
X = Место не подходит для установки детского сиденья.
IUF = сиденье, на котором возможна установка универсального детского кресла лицом вперед по направлению движения с использо-
ванием креплений системы ISOFIX (проверьте возможность правильной установки).
IL = сиденье, на котором возможна установка стандартных полууниверсальных или специализированных для данной модели автомо-
биля детских кресел с использованием креплений системы ISOFIX (проверьте возможность правильной установки).
(1) Люлька устанавливается поперек автомобиля и занимает минимум два пассажирских места. Ребенка следует располагать головой в
противоположную от двери сторону.
(2) Чтобы установить на заднем сиденье автомобиля детское кресло, в котором ребенок располагается лицом назад относительно на-
правления движения автомобиля, сдвиньте переднее сиденье автомобиля в крайнее переднее положение, затем отодвиньте его по
возможности дальше назад, но так, чтобы оно не касалось детского кресла. Установите подголовник в верхнее положение или снимите его
(3) При установке детского кресла, в котором ребенок располагается лицом вперед по направлению движения, обеспечьте плотное при-
легание спинки детского кресла к спинке сиденья автомобиля. Отрегулируйте высоту подголовника или снимите его при необходимости; не отодвигайте переднее сиденье назад дальше середины хода салазок и не наклоняйте его спинку больше чем на 25°.
1.47
Page 54
СИСТЕМА ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ДЕТЕЙ: выключение и включение ПОДУШКИ БЕЗОПАСНОСТИ
(AIRBAG) переднего пассажира
(1/3)
2
1
Отключение подушки
безопасности (airbag)
переднего пассажира
Перед установкой детского кресла на сиденье переднего пассажира:
– убедитесь, что установка детского
кресла на это сиденье разрешена;
– в случае установки детского кресла
спинкой вперед по ходу автомобиля
следует обязательно отключить
airbag.
1.48
Для отключения подушки безопасности (airbag) пассажира при неподвижном автомобиле и выключенном зажигании нажмите на переключатель 1 и
поверните его в положение OFF.
При включенном зажигании обязательно
убедитесь, что сигнальная лампа 2
] горит.
Эта сигнальная лампа горит непрерывно, подтверждая, что Вы можете
устанавливать детское сиденье.
airbag пассажира следует
включать и отключатьпри выключенном зажигании.
При включенном зажигании в
случае включения и отключения заго-
рается сигнальная лампа å.
Чтобы режим работы подушки безопасности (airbag) вновь соответствовал положению переключателя, выключите и включите зажигание.
Page 55
СИСТЕМА ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ДЕТЕЙ: выключение и включение ПОДУШКИ БЕЗОПАСНОСТИ
(AIRBAG) переднего пассажира
(2/3)
A
A
3
Маркировка на приборной панели и этикетки A с каждой стороны солнцезащитного козырька для переднего пассажира 3
(выше приведен пример этикетки) напоминают вам об этих предупреждениях.
ВНИМАНИЕ!
Поскольку расположение
детского кресла спинкой
нье не соответствует направлению
срабатывания фронтальной подушки
безопасности (airbag) переднего пассажира и крайне опасно, НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ устанавливайте детское
кресло против направления движения (спинкой вперед) на сиденье С
ВКЛЮЧЕННОЙ подушкой безопасности (AIRBAG). Это может привести к ГИБЕЛИРЕБЕНКА или к
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ.
вперед на переднем сиде-
1.49
Page 56
СИСТЕМА ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ДЕТЕЙ: выключение и включение ПОДУШКИ БЕЗОПАСНОСТИ
(AIRBAG) переднего пассажира
1
(3/3)
ВНИМАНИЕ!
Поскольку расположение
детского кресла спинкой
2
нье не соответствует направлению
срабатывания фронтальной подушки
безопасности (airbag) переднего пассажира и крайне опасно, НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ устанавливайте детское
кресло против направления движения (спинкой вперед) на сиденье С
ВКЛЮЧЕННОЙ подушкой безопасности (AIRBAG). Это может привести к ГИБЕЛИРЕБЕНКА или к
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ.
вперед на переднем сиде-
Включение подушки
безопасности (airbag)
переднего пассажира
После снятия детского кресла с сиденья переднего пассажира следует снова
включить подушку безопасности (airbag)
для защиты пассажира в случае фронтального удара.
Для включения подушки безопасности (airbag): при неподвижном автомобиле и при выключенном зажигании
нажмите на переключатель 1 и поверните
его в положение ON.
При включенном зажигании обязательно
убедитесь, что сигнальная лампа 2
] погасла.
Подушка безопасности (airbag) переднего
пассажира включена.
1.50
Неисправности
В случае неисправности системы включения/выключения подушки безопасности (airbag) переднего пассажира запрещается устанавливать детское кресло на
сиденье переднего пассажира спинкой
вперед по направлению движения.
Не рекомендуется сажать на это место
пассажира.
Срочно обратитесь на сервисную станцию компании-производителя.
airbag пассажира следует
включать и отключатьпри выключенном зажигании.
При включенном зажигании в
случае включения и отключения заго-
рается сигнальная лампа å.
Чтобы режим работы подушки безопасности (airbag) вновь соответствовал положению переключателя, выключите и включите зажигание.
Page 57
РУЛЕВОЕ КОЛЕСО/ВРЕМЯ
1
Продолжительно нажмите на кнопку 3,
2
3
чтобы войти в режим установки часов.
Для изменения часов следует нажимать
и отпускать кнопку 3 в режиме, когда
мигают только часы.
Продолжительно нажмите на кнопку 3,
чтобы войти в режим установки минут.
Для изменения минут следует нажимать
и отпускать кнопку 3 в режиме, когда
мигают только минуты.
Подтвердите выбор продолжительным
нажатием на кнопку 3.
Регулировка положения
рулевого колеса
В зависимости от автомобиля, высота рулевого колеса может регулироваться.
Потяните рычаг 1 и установите рулевое
колесо в нужное положение.
Затем нажмите на рычаг, чтобы заблокировать рулевое колесо.
Проверьте надежность фиксации рулевого колеса.
В целях безопасности проводите эти регулировки на неподвижном автомобиле.
Установка времени
Установка текущего времени 2
Выберите индикацию «Часы» на щитке
приборов нажатием кнопки 3.
В случае нарушения электропитания
(разряжена аккумуляторная батарея,
оборван провод питания и т.п.) следует установить на часах текущее
время.
Мы не рекомендуем выполнять эту
операцию во время движения автомобиля.
1.51
Page 58
ПРИБОРНАЯ ПАНЕЛЬ С ЛЕВОСТОРОННИМ РАСПОЛОЖЕНИЕМ РУЛЕВОГО КОЛЕСА(1/2)
2
3435
3133 32
4
29
3028
6
7518109312 1311
27
26
19
18
17
16
15
14
20
25
2324
21
22
1.52
Page 59
ПРИБОРНАЯ ПАНЕЛЬ С ЛЕВОСТОРОННИМ РАСПОЛОЖЕНИЕМ РУЛЕВОГО КОЛЕСА(2/2)
Состав оборудования ЗАВИСИТ ОТ ВАРИАНТА ИСПОЛНЕНИЯ АВТОМОБИЛЯ, А ТАКЖЕ СТРАНЫ ПОСТАВКИ.
телей/стеклоомывателей ветрового
и заднего стекол. Кнопка управления выводом данных на дисплей
бортового компьютера
8 Центральные дефлекторы
9 Центральное сопло обдува.
10 Место, отведенное под установку по-
душки безопасности пассажира.
11 Боковое сопло обдува.
12 Боковой дефлектор.
13 Переключатель активированного/
дезактивированного состояния подушки безопасности пассажира.
14 Перчаточный ящик.
15 Выключатель аварийной сигнализа-
ции.
16 Выключатель центральной блоки-
ровки.
17 Место под установку аудиосистемы,
системы навигации или отделение
для мелких вещей.
18 Органы управления системой ото-
пления и вентиляции.
19 Выключатель обогрева заднего
стекла и наружных зеркал заднего
вида.
20 Прикуриватель.
Розетка питания для дополнительного оборудования.
21 Стояночный тормоз.
22 Выключатель функции Stop and
Start.
23 Кнопка ГБО.
25 Рычаг переключения передач.
26 Выключатель экономичного режима
вождения «ECO».
27 Главный переключатель:
– ограничителя скорости движения,
– регулятора скорости движения.
28 Замок зажигания.
29 Пульт дистанционного управления
аудиосистемой.
30 Переключатели системы регулиро-
вания и ограничения скорости
31 Переключатель системы вертикаль-
ной коррекции света фар.
32 Блок предохранителей.
Блок предохранителей.
33 Ручка привода замка капота.
34 Выключатели:
– выключения/включения антипро-
буксовочной системы,
– для включения/выключения си-
стемы помощи при парковке.
35 Регулятор наружных зеркал заднего
вида.
24 Место для пепельницы или подста-
канника.
1.53
Page 60
СИГНАЛЬНЫЕ ЛАМПЫ (1/5)
Наличие и функционирование сигнальных ламп ЗАВИСИТ ОТ КОМПЛЕКТАЦИИ АВТОМОБИЛЯ И СТРАНЫ ПОСТАВКИ.
A
Щиток приборов A
Если сигнальные лампы не
загораются или не подаются
звуковые сигналы, это ука-
зывает на неисправность
щитка приборов. При этом необходимо немедленно остановиться, как
только позволят условия движения.
Обеспечьте неподвижность автомобиля и обратитесь в сервисный центр
компании-производителя.
При включении оранжевой сигналь-
ной лампы
скорее обратиться на сервисную станцию компании-производителя с со-
блюдением мер предосторожности
при движении. Несоблюдение этого
предписания может привести к повреждению автомобиля.
томобиля в целях безопасности, как
только это позволят условия движения. Остановите двигатель и не запускайте его. Обратитесь на сервисную
станцию компании-производителя.
Ò следует как можно
Включение красной сиг-
нальной лампы Ò ука-
зывает на необходимость
немедленной остановки ав-
á
k
g
f
фонаря
c
b
ä æ
Лампы загораются в качестве рекомендации для перехода на высшую (стрелка
вверх) или низшую (стрелка вниз) передачу.
Сигнальная лампа включения
указателей левого поворота
Сигнальная лампа включения
указателей правого поворота
Индикатор переключения передач
1.54
Page 61
СИГНАЛЬНЫЕ ЛАМПЫ (2/5)
Наличие и функционирование сигнальных ламп ЗАВИСИТ ОТ КОМПЛЕКТАЦИИ АВТОМОБИЛЯ И СТРАНЫ ПОСТАВКИ.
A
D
нальная лампа неисправности тормозной системы
Индикатор загорается при включении
зажигания. Если лампа загорается при
торможении или во время движения и
при этом раздается звуковой сигнал, это
указывает на низкий уровень тормозной
жидкости в контуре тормозной системы;
продолжать движение в такой ситуации
очень опасно. Следует немедленно обратиться на сервисную станцию компаниипроизводителя.
Сигнальная лампа включения
стояночного тормоза и сиг-
Ò
оранжевая)
Красная сигнальная лампа экстренной
остановки
Лампа загорается при включении зажигания и гаснет после запуска двигателя.
Лампа загорается одновременно с другими сигнальными лампами и сопровождается звуковым сигналом.
При загорании этой сигнальной лампы
в целях безопасности необходимо немедленно остановить автомобиль, как
только это позволят условия движения.
Остановите двигатель и не запускайте
его.
Обратитесь на сервисную станцию
компании-производителя.
Оранжевая предупреждающая
сигнальная лампа
Лампа загорается при включении зажигания и гаснет после запуска двигателя.
Она может включиться одновременно с
другими сигнальными лампами на щитке
приборов.
При загорании этой сигнальной лампы
следует как можно скорее обратиться
на сервисную станцию компаниипроизводителя с соблюдением мер предосторожности при движении.
Несоблюдение этого предписания может
привести к повреждению автомобиля.
Многофункциональная сигнальная лампа (красная или
Ô
Включенная сигнальная лампа и звуковой сигнал во время движения указывают
на перегрев двигателя. Остановитесь и
дайте двигателю поработать на холостом
ходу одну или две минуты. Температура
должна понизиться. Если этого не произошло, остановите двигатель. Дайте
двигателю остыть и проверьте уровень
охлаждающей жидкости. При необходимости обратитесь на сервисную станцию
компании-производителя.
Ä
Лампа загорается при включении зажигания и затем гаснет.
– Если сигнальная лампа горит посто-
– Если лампа мигает, снижайте частоту
См. раздел «Рекомендации по обслуживанию и снижению токсичности отработавших газов» главы 2.
янно, обратитесь на сервисную станцию компании-производителя как
можно скорее;
вращения коленчатого вала двигателя,
пока мигание не прекратится. Срочно
обратитесь на сервисную станцию
компании-производителя.
1.55
Page 62
СИГНАЛЬНЫЕ ЛАМПЫ (3/5)
Наличие и функционирование сигнальных ламп ЗАВИСИТ ОТ КОМПЛЕКТАЦИИ АВТОМОБИЛЯ И СТРАНЫ ПОСТАВКИ.
A
À
Лампа загорается при включении зажигания и гаснет через несколько секунд.
Если эта лампа загорается во время движения и сопровождается звуковым сигналом, немедленно остановитесь и выключите зажигание.
Проверьте уровень масла (см. пункт
«Уровень масла в двигателе: общие положения» в разделе 4). Если уровень в
норме, причина загорания лампы иная:
срочно обратитесь на сервисную станцию
компании-производителя.
Сигнальная лампа падения
давления масла в двигателе
É
лях с дизельным двигателем)
Данная сигнальная лампа загорается при
включении зажигания. Она показывает,
что свечи предпускового подогрева работают. Сигнальная лампа гаснет, когда
свечи нагреты до требуемой температуры
и двигатель готов к запуску.
å
жигания и гаснет через несколько секунд.
Если при включении зажигания сигнальная лампа не загорается или начинает
мигать, это свидетельствует о неисправности системы подушек безопасности.
Срочно обратитесь на сервисную станцию компании-производителя.
Ú
Если лампа загорается при движении
автомобиля, это означает разряд электрической цепи. Остановитесь и обратитесь на сервисную станцию компаниипроизводителя.
Сигнальная лампа предпускового подогрева (на автомоби-
Сигнальная лампа Airbag
Загорается при включении за-
Сигнальная лампа разряда аккумуляторной батареи
x
стемы
Лампа загорается при включении зажигания и гаснет через несколько секунд.
Если она не гаснет после включения зажигания или загорается во время движения, это означает неисправность антиблокировочной системы (ABS). В этом
случае торможение автомобиля будет
производиться без участия ABS.
Срочно обратитесь на сервисную станцию компании-производителя.
L
Лампа загорается при включении зажигания и гаснет через несколько секунд.
Если лампа загорается при движении и
раздается непродолжительный звуковой
сигнал, как можно скорее заправьте топливный бак. С момента первого загорания сигнальной лампы вы можете проехать еще приблизительно 50 км.
См. раздел «Система индикации снижения давления в шинах» главы 2.
Сигнальная лампа минимального уровня топлива в баке
Система индикации снижения
давления в шинах
1.56
Page 63
СИГНАЛЬНЫЕ ЛАМПЫ (4/5)
Наличие и функционирование сигнальных ламп ЗАВИСИТ ОТ КОМПЛЕКТАЦИИ АВТОМОБИЛЯ И СТРАНЫ ПОСТАВКИ.
B
™
Она загорается на консоли B.
Сигнальная лампа загорается при запу-
ске двигателя, если не пристегнут ремень
безопасности водителя и/или пассажира.
При непристегнутом ремне безопасности
во время движения сигнальная лампа загорается и в течение двух минут раздается звуковой сигнал.
Сигнальная лампа непристегнутого ремня безопасности
]
(airbags) переднего пассажира
См. пункт «Обеспечение безопасности
детей: отключение и включение подушки
безопасности (airbag) переднего пассажира» в разделе 1.
(ESC) и противобуксовочной системы
Существует несколько причин включения
сигнальной лампы: см. тему «Система
стабилизации траектории ESC с функцией контроля устойчивости в повороте
и антипробуксовочной системой» в разделе 2.
Сигнальная лампа отключения подушки безопасности
Сигнальная лампа системы
стабилизации траектории
2 Сигнальная лампа открытых
дверей
См. пункт «Открытие и закрытие дверей»
в разделе 1.
Лампа загорается при включении режима
ECO.
См. раздел «Рекомендации по вождению,
режим вождения Eco» главы 2.
Сигнальная лампа режима
ECO
Ϧ
См. раздел «Регулятор скорости» в
главе 2.
Ð
См. раздел «Ограничитель скорости» в
главе 2.
^
топлива
Лампа загорается при включении зажигания и гаснет через несколько секунд.
Если сигнальная лампа загорается во
время движения, это указывает на присутствие воды в дизельном топливе.
Срочно обратитесь на сервисную станцию компании-производителя.
стемы
См. пункт «Система стабилизации траектории движения ESC с функцией контроля устойчивости в повороте и антипробуксовочной системой» главы 2.
Сигнальные лампы регулятора скорости
Сигнальная лампа ограничителя скорости
Сигнальная лампа наличия
воды в фильтре дизельного
Наличие и функционирование сигнальных ламп ЗАВИСИТ ОТ КОМПЛЕКТАЦИИ АВТОМОБИЛЯ И СТРАНЫ ПОСТАВКИ.
A
Когда автомобиль превышает скорость
120 км/ч, раздается звуковой сигнал, и загорается сигнальная лампа.
стемы снижения токсичности отработавших газов
См. тему «Бак для реагента» в разделе 1.
Сигнальная лампа превышения скорости
Сигнальная лампа уровня реагента и неисправности си-
См. раздел «Функция Stop and Start»
главы 2.
ния ждущего режима двигателя
См. раздел «Функция Stop and Start»
главы 2.
(для автомобилей с бензиновым двигателем)
См. пункт «Особенности автомобилей с
бензиновым двигателем» в разделе 2.
Индикатор ждущего режима
двигателя
Сигнальная лампа сообщает о
невозможности использова-
Индикатор системы снижения
токсичности выхлопных газов
Если сигнальные лампы не
загораются или не подаются
звуковые сигналы, это ука-
зывает на неисправность
щитка приборов. При этом необходимо немедленно остановиться, как
только позволят условия движения.
Убедитесь, что автомобиль обездвижен, и обратитесь на сервисную станцию компании-производителя.
1.58
Page 65
ДИСПЛЕИ И УКАЗАТЕЛИ (1/2)
1
2
Тахометр 1 (об/мин x 1000)Спидометр 2 (км/ч)
1.59
Page 66
ДИСПЛЕИ И УКАЗАТЕЛИ (2/2)
A
3
Указатель уровня топлива 3
или 4
Число квадратных делений указывает
на уровень топлива. При минимальном
уровне топлива квадратные деления
гаснут и сигнальная лампа минимального
остатка топлива начинает мигать.
B
4
Бортовой компьютер A или B
См. раздел «Бортовой компьютер»,
глава 1.
5
Указатель температуры
охлаждающей жидкости 5
(в зависимости от комплектации автомобиля)
При нормальной работе высвечиваются
четыре квадратных деления. Количество
высвечиваемых делений зависит от температуры охлаждающей жидкости двигателя. Предупреждение о перегреве включается только при высвечивании трех
последних квадратных делений.
1.60
Page 67
БОРТОВОЙ КОМПЬЮТЕР (1/7)
1
2
Бортовой компьютер 1
Управление отображением
данных на дисплее 2
Отображение зависит от автомобиля и
страны.
При коротких нажатиях на клавишу 2 на
дисплее последовательно отображается
следующая информация:
a) счетчик суммарного пробега;
b) счетчик пробега за поездку;
c) общий расход топлива;
d) средний расход топлива;
e) текущий расход топлива;
f) расчетный запас хода с оставшимся в
баке топливом;
g) пройденный путь ;
h) средняя скорость;
i) пробег до следующей замены масла;
j) пробег до очередного технического об-
служивания;
k) заданное значение давления в шинах;
l) заданное значение для ограничителя
скорости;
m) время;
n) индикация температуры наружного
воздуха;
o) расчетный запас хода с учетом остав-
шегося реагента.
См. таблицу с примерами данных, ото-
бражаемых на дисплее, на следующих
страницах.
Обнуление счетчика пробега
за поездку
Для обнуления показаний счетчика пробега за поездку следует переключить дисплей в режим «Счетчик пробега за поездку».
Нажмите кнопку 2 и удерживайте ее некоторое время.
Объяснение некоторых
данных, отображаемых на
дисплее после обнуления
показаний
Чем больше расстояние, пройденное с
момента последней операции обнуления, тем стабильнее и достовернее будут
показания средней скорости, среднего
расхода топлива и запаса хода на оставшемся в баке топливе.
На первых нескольких километрах пробега после обнуления расчетных показателей Вы можете заметить, что запас
хода на имеющемся в баке топливе увеличивается во время движения. Это
происходит из-за того, что учитывается
средний расход топлива с момента последнего обнуления показаний. Средний
расход топлива может уменьшаться в
следующих случаях:
– автомобиль закончил разгон;
– температура двигателя достигла
нормы (а обнуление расчетных показателей было произведено при холод-
ном двигателе);
– вы выехали из города на автостраду.
При превышении емкости памяти одного
из запоминающих устройств обнуление
происходит автоматически.
1.61
Page 68
БОРТОВОЙ КОМПЬЮТЕР (2/7)
Индикация нижеперечисленной информации на щитке приборов ЗАВИСИТ ОТ КОМПЛЕКТАЦИИ АВТОМОБИЛЯ И СТРАНЫ
ПОСТАВКИ.
Примеры выбора
показаний на дисплее
Дисплей АДисплей B
Пояснения к выбранным показаниям дисплея
a) Счетчик суммарного пробега.
b) Пробег за поездку.
1.62
–
–
c) Количество израсходованного топлива с момента последнего обнуле-
ния показаний бортового компьютера.
d) Средний расход топлива с момента последнего обнуления показаний
бортового компьютера.
Значение отображается на дисплее после прохождения автомобилем
400 м пути с учетом пройденного расстояния и количества израсходованного топлива с момента последнего обнуления показаний.
Page 69
БОРТОВОЙ КОМПЬЮТЕР (3/7)
Индикация нижеперечисленной информации на щитке приборов ЗАВИСИТ ОТ КОМПЛЕКТАЦИИ АВТОМОБИЛЯ И СТРАНЫ
ПОСТАВКИ.
Примеры выбора
показаний на дисплее
Дисплей АДисплей B
–
–
–
Пояснения к выбранным показаниям дисплея
e) Текущий расход топлива.
Текущий расход топлива отображается на дисплее после достижения
автомобилем скорости 30 км/ч.
f) Расчетный запас хода на оставшемся в баке топливе
При расчете запаса хода учитывается средний расход топлива с момента
последнего обнуления расчетных показателей.
Значение отображается на дисплее после прохождения автомобилем
около 400 м пути.
g) Пройденный путь с момента последнего обнуления показателей.
h) Средняя скорость с момента последнего обнуления показателей.
–
Значение отображается на дисплее после прохождения автомобилем
около 400 м пути.
1.63
Page 70
БОРТОВОЙ КОМПЬЮТЕР (4/7)
Индикация нижеперечисленной информации на щитке приборов ЗАВИСИТ ОТ КОМПЛЕКТАЦИИ АВТОМОБИЛЯ И СТРАНЫ
ПОСТАВКИ.
Примеры выбора
показаний на дисплее
Дисплей АДисплей B
Пояснения к выбранным показаниям дисплея
i) Пробег до предстоящей очередной замены масла
Планируемый пробег до очередной замены масла.
В зависимости от комплектации автомобиля:
– пробег до следующей замены масла меньше 1500 км. На дисплее загорается сиг-
нальная лампа , когда пробег до следующей замены масла составляет
меньше 1500 км.
– пробег до следующей замены масла 0 км. Сигнальная лампа загорается,
когда на дисплее появляется сообщение «--- км».
или
– пробег или срок до следующей замены масла меньше соответственно 1 500 км или
1 месяца. На дисплее загорается сигнальная лампа .
– пробег или срок до следующей замены масла 0 км или 0 дней. Сигнальная лампа
загорается на дисплее в дополнение к оранжевой Ò сигнальной
лампе на щитке приборов.
Когда оставшийся интервал по пробегу или сроку эксплуатации становится не более
1500 км или 1 месяца, после очередного запуска двигателя на дисплее щитка прибо-
ров на несколько секунд загорается сигнальная лампа .
Автомобиль нуждается в срочной замене масла.
Примечание. В зависимости от комплектации автомобиля, пробег до очередной замены масла может зависеть от стиля вождения
(частая езда на малых скоростях, езда на короткие расстояния, длительное движение на малой скорости, буксировка прицепа...). В
некоторых случаях отображаемое расстояние до очередной замены масла может уменьшаться быстрее и не соответствовать действительно пройденному расстоянию.
Периодичность замены масла зависит от программы технического обслуживания автомобиля: см. сервисную книжку автомобиля.
Обнуление показаний: чтобы обнулить показания пробега до очередной замены масла, нажмите и удерживайте кнопку замены
масла приблизительно 10 секунд.
1.64
Page 71
БОРТОВОЙ КОМПЬЮТЕР (5/7)
Индикация нижеперечисленной информации на щитке приборов ЗАВИСИТ ОТ КОМПЛЕКТАЦИИ АВТОМОБИЛЯ И СТРАНЫ
ПОСТАВКИ.
Примеры выбора
показаний на дисплее
Дисплей АДисплей B
Пояснения к выбранным показаниям дисплея
j) пробег/время до очередного технического обслуживания
– Оставшийся пробег/срок — менее 1500 км или одного месяца. На дисплее за-
горается сигнальная лампа Ê.
– Оставшийся пробег/срок — 0 км или 0 дней. Сигнальная лампа Ê загорается
на дисплее в дополнение к оранжевой Ò сигнальной лампе на щитке при-
боров.
Когда оставшийся интервал по пробегу или сроку эксплуатации становится не
более 1500 км или 1 месяца, после очередного запуска двигателя на дисплее
щитка приборов на несколько секунд загорается сигнальная лампа Ê.
Автомобиль нуждается в срочном техобслуживании.
Примечание. Расчетные интервалы до следующего технического обслуживания определяются независимо от базовой программы тех-
нического обслуживания автомобиля: см. документацию по техническому обслуживанию вашего автомобиля.
Обнуление показаний: чтобы обнулить показания пробега до очередного технического обслуживания, нажмите и удерживайте кнопку
обслуживание в течение около 10 секунд.
1.65
Page 72
БОРТОВОЙ КОМПЬЮТЕР (6/7)
Индикация нижеперечисленной информации на щитке приборов ЗАВИСИТ ОТ КОМПЛЕКТАЦИИ АВТОМОБИЛЯ И СТРАНЫ
ПОСТАВКИ.
Примеры выбора
показаний на дисплее
Дисплей АДисплей B
Пояснения к выбранным показаниям дисплея
k) Установка давления в шинах.
См. раздел «Система индикации снижения давления в шинах» главы 2.
l)Заданное значение ограничителя или регулятора скорости (если они
включены).
См. сведения в темах «Ограничитель скорости» и «Регулятор скорости» в
разделе 2.
1.66
Page 73
БОРТОВОЙ КОМПЬЮТЕР (7/7)
Индикация нижеперечисленной информации на щитке приборов ЗАВИСИТ ОТ КОМПЛЕКТАЦИИ АВТОМОБИЛЯ И СТРАНЫ
ПОСТАВКИ.
Примеры выбора
показаний на дисплее
Дисплей АДисплей B
Пояснения к выбранным показаниям дисплея
m) Текущее время.
–
–
n) температура наружного воздуха.
o) Расчетный запас хода с учетом оставшегося реагента.
См. тему «Бак для реагента» в разделе 1.
1.67
Page 74
ЗЕРКАЛА ЗАДНЕГО ВИДА (1/2)
1
2
3
Внутреннее зеркало заднего
вида
Положение зеркала можно отрегулировать. При движении в темное время суток
во избежание ослепления светом фар
следующего сзади автомобиля нажмите
на рычажок 1.
1.68
Неподвижные наружные
зеркала заднего вида
Для регулировки нажмите на зеркало 2.
Объекты, отображаемые в
наружных зеркалах заднего
вида, в реальности находятся
ближе, чем кажется.
В целях безопасности всегда помните
об этом для правильной оценки
расстояний при маневрах.
Наружные зеркала заднего
вида с ручной регулировкой
Для регулировки зеркала поверните
ручку 3.
По соображениям безопасности производите все регулировки на стоящем автомобиле.
Page 75
ЗЕРКАЛА ЗАДНЕГО ВИДА (2/2)
0
A
B
4
Наружные зеркала заднего
вида с электроприводом
При включенном зажигании восполь-
зуйтесь кнопкой 4:
– в положение A для регулировки левого
наружного зеркала заднего вида;
– в положении B для регулировки пра-
вого наружного зеркала;
0 - нейтральное положение.
Наружные зеркала заднего
вида с электрообогревом
При работающем двигателе обогрев
зеркал обеспечивается одновременно
с обогревом заднего стекла, см. пункт
«Заднее стекло с электрообогревом».
1.69
Page 76
ЗВУКОВАЯ И СВЕТОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ
1
2
3
1
Звуковой сигнал
Нажмите на один из участков 2.
Сигнализация дальним светом
фар
Для сигнализации дальним светом фар
потяните рычаг подрулевого переключателя 1 на себя.
1.70
é
Нажмите на выключатель 3.
Одновременно начинают мигать все
четыре указателя поворота и боковые повторители указателей поворотов.
Включение аварийной сигнализации необходимо для предупреждения других
участников движения о том, что Вы вынуждены остановиться в неположенном и
даже запрещенном месте или оказались
в особой ситуации вождения или дорожного движения.
Аварийная
сигнализация
Указатели поворотов
Для включения указателей поворотов передвиньте рычаг подрулевого переключателя 1 в плоскости рулевого колеса в направлении предполагаемого поворота.
Импульсный режим
Иногда при управлении автомобилем поворота рулевого колеса не достаточно
для автоматического возврата переключателя в начальное положение.
В этом случае сдвиньте рычаг подрулевого переключателя 1 в сторону поворота, не доводя его до фиксированного
положения, и отпустите его: он вернется в
исходное положение, а сигнальная лампа
мигнет три раза.
Page 77
ПРИБОРЫ НАРУЖНОГО ОСВЕЩЕНИЯ И СИГНАЛИЗАЦИИ (1/2)
1
1
š
рычага подрулевого переключателя 1 в
положение, при котором метка 2 совместится с указанным символом.
Габаритные огни
Поверните крайнее кольцо
При эксплуатации автомобиля с
левым расположением руля на дорогах с левосторонним движением
(или наоборот), рекомендуется выполнять на период вождения соответствующую регулировку осветительных приборов на сервисной станции
компании-производителя.
2
2
k
рычага подрулевого переключателя 1 в
положение, при котором метка 2 совместится с указанным символом.
На щитке приборов загорится сигнальная
лампа.
á
него света нажмите на рычаг 1. На щитке
приборов загорится сигнальная лампа.
Для того, чтобы вернуть фары ближнего
света в исходное положение потяните
рычаг переключателя 1 на себя.
ближний свет фар
Поверните крайнее кольцо
Дальний свет фар
При включенных фарах ближ-
Функция включения фар
дневного света
Постоянный ближний свет включается
автоматически (нажимать на переключатель 1 не требуется) при запуске двигателя и выключается при его остановке.
При включении габаритных огней, ближнего или дальнего света фар режим дневных ходовых огней выключается.
e
Из положения «Дальний свет фар» потяните рычаг 1 на себя, затем установите
крайнее кольцо рычага переключателя 1
в такое положение, чтобы символ e
совместился с меткой 2.
Из положения «Ближний свет фар» уста-
новите крайнее кольцо рычага переключателя 1 в такое положение, чтобы
символ e совместился с меткой 2.
Выключение наружного
освещения
Перед поездкой в темное
время суток: проверьте исправность электрооборудо-
вания и отрегулируйте направление света фар (если нагрузка
автомобиля отличается от обычной).
Необходимо следить за тем, чтобы
наружные осветительные приборы
автомобиля не были закрыты (например, грязью, снегом или перевозимыми грузами).
1.71
Page 78
ПРИБОРЫ НАРУЖНОГО ОСВЕЩЕНИЯ И СИГНАЛИЗАЦИИ (2/2)
2
2
g
Поверните среднее кольцо 3 рычага подрулевого переключателя до совмещения
метки 2 с указанным символом.
Противотуманные фары включаются,
только если включены наружные осветительные приборы. При этом на щитке
приборов загорается сигнальная лампа.
Не забывайте выключать противотуманные фары, когда в них нет необходимости, чтобы не мешать другим участникам
движения.
Противотуманные
фары
3
3
h
Задний
противотуманный
фонарь
Поверните среднее кольцо 3 рычага подрулевого переключателя до совмещения
метки 2 с указанным символом.
Задняя противотуманная фара работает
только при включении внешнего освещения и передних противотуманных фар.
При этом на щитке приборов загорается
сигнальная лампа.
Не забывайте выключать задний противотуманный фонарь, когда в нем нет необходимости, чтобы не мешать другим
участникам движения.
e
Поверните среднее кольцо 3 рычага подрулевого переключателя до совмещения
метки 2 с указанным символом.
На щитке приборов погаснет соответствующая сигнальная лампа.
При выключении приборов наружного
освещения одновременно выключаются
противотуманные фары и задний противотуманный фонарь.
Выключение
противотуманных фар
Звуковой сигнал напоминания
о невыключенном освещении
Если свет включен, то при открытии двери
водителя раздастся звуковой сигнал,
предупреждающий о включенном свете.
1.72
Page 79
РЕГУЛИРОВКА СВЕТА ФАР ПО ВЫСОТЕ
Примеры положений переключателя A
в зависимости от загрузки автомобиля
A
Переключатель A служит для регулировки света фар в вертикальной плоскости в зависимости от загрузки автомобиля.
Поверните переключатель A против часовой стрелки, чтобы опустить световой
пучок, и по часовой стрелке, чтобы поднять его.
В случае, когда автомобиль с левосторонним управлением используется
на дорогах с левосторонним движением (или наоборот), необходимо обратиться к официальному дилеру для
соответствующей регулировки света
фар на весь период эксплуатации в
данной стране.
Только с водителем или с одним
пассажиром спереди
С водителем, одним передним
пассажиром и одним задним
пассажиром
С водителем и пассажиром спереди и
двумя пассажирами сзади
С водителем и пассажиром спереди и
двумя или тремя пассажирами сзади
С водителем и пассажиром спереди,
тремя пассажирами сзади и багажом
В таблице ниже дан ряд примеров. Во всех случаях выполняйте коррекцию A в зависимости от загрузки автомобиля: дорога должна нормально освещаться без ослепления водителей встречных автомобилей.
0
1
2
3
3
1.73
Page 80
ОЧИСТИТЕЛЬ/ОМЫВАТЕЛЬ ВЕТРОВОГО СТЕКЛА
1
A
B
C
D
n
При включенном зажигании поворачивайте рычаг подрулевого переключателя 1 параллельно рулевому колесу:
A Выключено.
B Прерывистый режим работы.
C Непрерывная работа с малой ча-
D Непрерывная работа с большой ча-
Очиститель ветрового
стекла
После каждого рабочего цикла щетки
останавливаются на несколько секунд.
стотой.
стотой.
s
При включенном зажигании потяните
рычаг подрулевого переключателя 1 на
себя.
При кратковременном воздействии включается стеклоомыватель и щетки совершают один полный ход.
При длительном воздействии включается
стеклоомыватель и стеклоочистители совершают три взмаха.
Омыватель ветрового
стекла
Перед тем как проводить
осмотр подкапотного пространства, установите рычаг
переключателя стеклоочис-
тителя в положение A (выключено).
Опасность травм.
Перед любыми действиями
с ветровым стеклом (мытье
автомобиля, обогрев, мытье
ветрового стекла и т. д.) пе-
реведите рычаг переключателя 1 в
положение A (остановка).
Опасность травм или повреждений.
Эффективность действия
щетки стеклоочистителя
Следите за состоянием щеток стеклоочистителей Их срок службы зависит
от Вас:
– они должны быть чистыми: регу-
лярно мойте щетки и стекла мыльной водой;
– не допускайте трения щеток стек-
лоочистителя по сухому стеклу;
– отведя каждую щетку от стекла,
убедитесь, что щетки не прилипли
или не примерзли к стеклу, если
стеклоочистители не включались в
течение длительного времени.
В любом случае щетки следует заменить сразу после снижения их эффективности: приблизительно каждый год
(см. сведения в теме «Щетки стеклоочистителей: замена» в разделе 5).
Меры предосторожности
при использовании щеток
– В морозную или снежную погоду
своевременно очищайте стекла
до включения стеклоочистителей
(во избежание перегрева их приводных электродвигателей).
– Убедитесь в отсутствии любых пре-
пятствий для перемещения щеток
по стеклам.
1.74
Page 81
ОЧИСТИТЕЛЬ, ОМЫВАТЕЛЬ, ОБОГРЕВ ЗАДНЕГО СТЕКЛА
Эффективность действия
2
1
Y
(в зависимости от комплектации автомобиля)
При включенном зажигании поверните
кольцо в торце рычага подрулевого переключателя 2 в положение, при котором
метка совместится с указанным символом 1.
p
Стеклоочиститель
заднего стекла
Стеклоочиститель
стеклоомыватель
заднего стекла
(в зависимости от комплектации автомобиля)
При включенном зажигании поверните
кольцо в торце рычага подрулевого переключателя 2 в положение, при котором
метка совместится с указанным символом 1.
Если теперь отпустить кольцо, оно вернется в положение, соответствующее
работе стеклоочистителя заднего стекла.
щетки стеклоочистителя
Следите за состоянием щеток стеклоочистителей Их срок службы зависит
от Вас:
– они должны быть чистыми: регу-
лярно мойте щетки и стекла мыльной водой;
– не допускайте трения щеток стек-
лоочистителя по сухому стеклу;
– отведя каждую щетку от стекла,
убедитесь, что щетки не прилипли
или не примерзли к стеклу, если
стеклоочистители не включались в
течение длительного времени.
В любом случае щетки следует заменить сразу после снижения их эффективности: приблизительно каждый год
(см. сведения в теме «Щетки стеклоочистителей: замена» в разделе 5).
Меры предосторожности
при использовании щеток
– В морозную или снежную погоду
своевременно очищайте стекла
до включения стеклоочистителей
(во избежание перегрева их приво-
дных электродвигателей).
– Убедитесь в отсутствии любых пре-
пятствий для перемещения щеток
по стеклам.
Примечание: не используйте рычаг
стеклоочистителя для открывания и
закрывания двери багажного отделения.
3
V
Эта функция обеспечивает электрообогрев/обдув заднего стекла и, в зависимости от комплектации автомобиля, зеркал
заднего вида.
При работающем двигателе нажмите
на выключатель 3. Загорится сигнальная
лампа, встроенная в выключатель.
В зависимости от комплектации автомобиля, прекращение работы происходит:
– автоматически после 12 минут работы;
– при повторном нажатии кнопки 3.
Встроенная сигнальная лампа погаснет.
Заднее стекло с
обогревом
1.75
Page 82
ТОПЛИВНЫЙ БАК (1/4)
D
A
1
C
B
2
Автомобили с бензиновыми и
дизель- ными двигателями
В зависимости от комплектации автомобиля, чтобы открыть лючок заливной горловины A, необходимо вставить палец в
углубление B.
Для закрывания нажмите рукой на крышку
люка A до упора.
На некоторых автомобилях крышку 1
можно разблокировать ключом зажигания. Если это не предусмотрено, отверните крышку, она закреплена на автомобиле пластиковым шнуром. О заправке
топливного бака см. в теме «Заправка топливом».
Во время заправки автомобиля снятую
пробку топливного бака следует размещать на специальном держателе 2 на
лючке заливной горловины.
В зависимости от автомобиля крюк D
препятствует полному открытию боковой
сдвижной двери.
Не мойте область вокруг заливной горловины с помощью устройства с подачей
воды под высоким давле-
нием.
Пробка заливной горловины топливного бака
имеет специальную конструкцию. Если Вы решили
заменить ее, убедитесь в том, что
новая пробка того же типа и подходит
к горловине. Обратитесь на сервисную станцию производителя.
Никогда не подносите пробку заливной горловины топливного бака
близко к открытому огню или источнику тепла.
Не мойте область вокруг заливной горловины с помощью устройства с подачей воды под высоким давлением.
1.76
Page 83
ТОПЛИВНЫЙ БАК (2/4)
Качество топлива
Используйте качественное топливо,
соответствующее действующим нормам
страны, в которой вы находитесь, и указаниям на этикетке C, расположенной на
крышке топливного бака.
См. таблицу «Технические характеристики двигателя» в разделе 6.
Автомобиль с бензиновым
двигателем
Используйте только неэтилированный
бензин. Октановое число топлива (RON)
должно соответствовать числу, указанному на этикетке C на лючке заливной
горловины бака.
Автомобили с дизельным двигателем
Используйте только дизельное топливо,
соответствующее указаниям на этикетке C на крышке заливной горловины
бака.
О видах топлива, соответствующих
европейским стандартам, для двигателей автомобилей, реализуемых в странах Европы, см. в теме
«Характеристики двигателя» раздела 6.
Не смешивайте бензин (неэтилированный или Е85) с
дизтопливом даже в очень
малом количестве.
Не используйте топливо на базе этанола, если автомобиль к нему не приспособлен.
Не добавляйте никакие вещества в
топливо (присадки, реагенты и т. д.),
поскольку это может повредить двигатель.
1.77
Page 84
ТОПЛИВНЫЙ БАК (3/4)
Заправка топливом
При выключенном зажигании вставьте пистолет таким образом, чтобы отвести клапан до конца, а затем включите его для
заполнения бака (риск разбрызгивания).
Удерживайте его в этом положении до
конца заправки. После первой автоматической остановки подачи топлива
при заправке можно произвести еще не
более двух включений подачи топлива с
тем, чтобы в баке оставался свободный
объем, необходимый для расширения топлива при повышении температуры.
При заправке следите, чтобы в топливный бак не попала вода. Клапан и область
вокруг него должны оставаться чистыми.
Автомобиль, оснащенный
функцией Stop and Start
При заправке топливом двигатель
должен быть остановлен (а не находиться в ждущем режиме): обязательно выключите двигатель (см.
раздел «Запуск и остановка двигателя», глава 2).
Автомобили с бензиновым
двигателем
Использование этилированного бензина может привести к выходу из строя
системы нейтрализации отработавших
газов и прекращению действия гарантии
изготовителя.
Чтобы исключить возможность заправки
этилированным бензином, сужение заливной горловины топливного бака имеет
предохранительное устройство, которое
позволяет использовать для заправки
только топливораздаточный пистолет
для неэтилированного бензина.
Постоянный запах
топлива
В случае появления запаха
топлива выполните следую-
щее:
– остановите автомобиль, как только
позволят условия движения, и выключите зажигание;
– включите аварийную сигнализа-
цию и попросите всех пассажиров
выйти из автомобиля и держаться
в стороне от проезжей части;
– обратитесь на сервисную станцию
компании-производителя.
1.78
Page 85
ТОПЛИВНЫЙ БАК (4/4)
3
4
Полная выработка дизельного
топлива
Автомобили с подкачивающим
насосом 3
После полной выработки топлива перед
пуском двигателя Вы должны снова заполнить топливный контур.
С помощью ручного топливоподкачивающего насоса 3 прокачивайте контур до тех
пор, пока топливо не потечет в трубку 4.
Если двигатель не запускается после
нескольких попыток Вам следует обратиться на сервисную станцию компаниипроизводителя.
Автомобили без ручного
подкачивающего насоса
Переведите ключ замка зажигания в положение «Зажигание включено» M и запустите двигатель через несколько минут.
За это время система заполнится топливом. Повторите этот этап, если двигатель
не запустился с первого раза.
Обслуживание системы
подачи топлива (ЭБУ, элек-
тропроводка, топливопро-
воды, инжекторы, защитные
крышки и т. д.) или изменение ее конструкции категорически запрещено,
поскольку может угрожать Вашей безопасности (за исключением работ, выполняемых специалистами сервисной
станции компании-производителя).
При работах в непосред-
ственной близости от двига-
теля обратите внимание на
то, что он может оказаться горячим. А также помните, что вентилятор системы охлаждения может включиться в любой момент.
Опасность травм.
1.79
Page 86
БАК ДЛЯ РЕАГЕНТА (1/4)
Соблюдайте законы своей страны.
Важно помнить, что несоблюдение вла-
дельцем действующих законов и норм
может привести к правовым последствиям в отношении владельца.
Принцип действия
Реагент предназначен для дизельных
двигателей с системой SCR (система избирательного каталитического снижения
токсичности).
Использование реагента уменьшает
объем оксидов азота в выхлопных газах.
Фактический расход реагента зависит
от условий эксплуатации автомобиля,
его оборудования, стиля управления и
режима движения.
Качество реагента
Следует использовать только реагенты,
соответствующие стандарту ISO 22241
и маркировке на этикетке на пробке заливной горловины бака.
1
A
2
Долив жидкости
Полезная емкость бака для реагента:
17 литров (приблизительно).
При включенном зажигании откройте
крышку A и отверните пробку 1.
Во время заправки автомобиля снятую
пробку топливного бака следует размещать на специальном держателе 2 на
лючке заливной горловины.
Примечание: при высокой температуре
жидкости в баке во время отворачивания
пробки из-под нее могут выходить пары
гидроксида аммония.
Автомобиль, оснащенный
функцией Stop and Start
Перед доливом реагента двигатель
должен быть остановлен (при этом
он не должен находиться в режиме
ожидания): остановите двигатель (см.
тему «Запуск и остановка двигателя»
в разделе 2).
При появлении предупре-
ждения и «XXX км»
заполните бак для реагента
согласно инструкциям по за-
правке.
Опасность обездвиживания
автомобиля.
Пробка заливной горловины топливного бака
имеет специальную конструкцию.
Если Вы решили заменить ее, убедитесь в том, что новая пробка идентична оригинальной. По данному вопросу обращайтесь на сервисную
станцию официальной дилерской
сети. Не мойте область вокруг заливной горловины с помощью устройства
для подачи воды под высоким давлением.
1.80
Page 87
БАК ДЛЯ РЕАГЕНТА (2/4)
Меры предосторожности
Бак можно заправить с помощью заправочного оборудования. В других случаях
необходимо прочитать информацию на
контейнере с реагентом (например, на канистре или бутылке).
Во время заполнения бака соблюдайте
осторожность при обращении с реагентом. Они могут повредить одежду,
обувь, компоненты кузова и т.д.
В случае перелива реагента или его попадания на окрашенные поверхности немедленно промойте этот участок холодной водой и очистите мягкой тканью.
Примечание: в случае кристаллизации
реагента воспользуйтесь мягкой губкой.
Не допускайте попадания реагента в глаза и на кожу. Если
это все же произойдет, тща-
тельно промойте пораженный участок большим количеством
воды. При необходимости обратитесь
к врачу.
В экстремально холодных погодных
условия
В морозную погоду бак для реагента
следует заправлять, когда на щитке
приборов появляется индикатор
и сообщение «1200 км».
Особые случаи
Жидкий реагент замерзает при температуре около –10°C.
В этих условиях при риске замерзания
жидкости заправлять бак не следует.
Для доливки реагента или заправки бака
с реагентом (отображается ) не-
обходимо заехать в зону с более высокой температурой, чтобы реагент был
жидким. В противном случае для долива
реагента или заправки бака с реагентом
обратитесь к квалифицированному специалисту.
После заполнения бака для реагента
убедитесь, что пробка и крышка закрыты, запустите двигатель и, прежде
чем начать движение, ПОДОЖДИТЕ 10 секунд.
Если этого не сделать, система не
сможет автоматически определить заполненное состояние бака для присадки в течение продолжительного
времени после начала движения.
Свечение сигнальной лампы
и отображение сообщения «XXX км»
или «StOP» будут продолжаться до тех
пор, пока система не определит, что
бак заполнен.
Запрещается производить
какие-либо работы с любыми
частями и деталями этой си-
стемы. Для предотвращения
повреждений работать с системой
разрешается только квалифицированному персоналу официальной дилерской сети.
1.81
Page 88
БАК ДЛЯ РЕАГЕНТА (3/4)
Техническое обслуживание и его периодичность
Информация, отображаемая на щитке приборов, может сопровождаться звуковой сигнализацией.
Сигнальные
лампы
–
Загорается
.
Загорается
.
Загорается
.
СообщениеЧто делать?
Если такое сообщение появляется при включенном зажигании, запаса реагента остается не более, чем на 2400 км пробега.
Долейте реагент в бак самостоятельно или на сервисной станции официаль-
ного дилера.
Если это сообщение появляется при включенном зажигании, запаса реагента
остается не более чем на 800-1200 км пробега.
Долейте реагент в бак самостоятельно или на сервисной станции официаль-
ного дилера.
Сообщение отображается при включении зажигания и повторяется:
– приблизительно каждые 100 км, если реагента остается на 200-800 км;
– приблизительно каждые 50 км, еслиреагента остается менее чем на 200
км.
В любом случае следует незамедлительно долить реагент в бак самостоя-
тельно или на сервисной станции официального дилера.
Двигатель не запустится.
Для перезапуска двигателя необходимо заправить бак для реагента.
1.82
Page 89
БАК ДЛЯ РЕАГЕНТА (4/4)
Системная ошибка
Включение сигнальной лампы и оранжевой сигнальной лампы Ò может сопровождаться звуковым сигналом.
Сигнальные лампыСообщениеПоказания
Свидетельствует о неисправности системы. Обратитесь к
Загораются
Загораются
и Ò.
и Ò.
официальному дилеру при первой же возможности.
Это свидетельствует о том, что система неисправна и что
менее чем через 800 км запустить двигатель после
выключения зажигания не удастся.
Эти предупреждения повторяются:
– каждые 100 км, пока не останется около 200 км до того,
как перезапуск двигателя станет невозможен;
– каждые 50 км, когда остается менее 200 км до того, как
перезапуск двигателя станет невозможен.
Обратитесь к официальному дилеру при первой же возможности.
Загораются
и Ò.
Это свидетельствует о том, что после выключения зажигания двигатель не удастся запустить . Обратитесь на
сервисную станцию официального дилера.
Во время пробега автомобилем первых
1000 км не превышайте скорость движения в 130 км/ч на высшей передаче и не
допускайте увеличения частоты вращения коленчатого вала двигателя свыше
3000-3500 об/мин.
Ваш автомобиль сможет полностью реализовать свои рабочие характеристики
примерно после первых 3 000 км пробега.
Периодичность замены масла: см. программу технического обслуживания автомобиля.
Автомобиль с дизельным
двигателем
Во время пробега автомобилем первых
1500 км, не превышайте скорость движения 130 км/ч на высшей передаче и не
превышайте частоту 2500 об/мин. В дальнейшем это ограничение снимается, но
только после 6000 км автомобиль сможет
полностью реализовать свои рабочие характеристики.
В период обкатки избегайте интенсивных разгонов автомобиля с непрогретым
двигателем и не допускайте работы двигателя на высокой частоте вращения коленчатого вала.
Периодичность технического обслуживания см. программу техобслуживания.
Положение ключа зажигания
«Стоп и блокировка рулевого
вала» (St)
Для блокировки рулевого вала следует
извлечь ключ из замка зажигания и повернуть рулевое колесо в ту или иную
сторону до блокировки замка рулевой колонки.
Для разблокировки рулевого вала слегка
поверните ключ в замке зажигания и рулевое колесо.
Положение ключа зажигания
«Дополнительное
оборудование» (А)
При выключенном зажигании дополнительное оборудование (автомагнитола и
т. п.) продолжает работать.
Положение ключа зажигания
«Зажигание включено» (М)
Зажигание включено.
– автомобиль с бензиновым двигате-
лем: двигатель готов к запуску,
– автомобиль с дизельным двигате-
лем: включен предпусковой подогрев.
Положение ключа зажигания
«Запуск двигателя» (D)
Если двигатель не запустился с первой
попытки, перед повторным включением
стартера ключ необходимо установить в
исходное положение.
Сразу после запуска двигателя отпустите
ключ зажигания.
2.2
Page 93
ЗАПУСК, ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ
Запуск двигателя
В зависимости от комплектации авто-
мобиля, если сигнальная лампа æ
мигает, нажмите на педаль сцепления
или установите рычаг коробки передач в
нейтральное положение, чтобы запустить
двигатель.
Для облегчения запуска двигателя при
очень низких температурах наружного
воздуха (ниже –20 °C) следует на несколько секунд включить зажигание
перед тем, как включать стартер.
При запуске двигателя в условиях очень
низкой температуры (ниже – 10 °C): удерживайте педаль сцепления нажатой до
запуска двигателя.
Автомобили, оборудованные
двигателем с бензиновым впрыском
– Включите стартер, не нажимая на
педаль акселератора,
– Сразу же после запуска двигателя от-
пустите ключ зажигания.
É
Поверните ключ зажигания в положение
«Зажигание включено» (M) и удерживайте его в этом положении до выключения сигнальной лампы предпускового подогрева.
Поверните ключ в положение «Запуск
двигателя» D, не нажимая на педаль ак-
селератора.
Сразу же после запуска двигателя отпустите ключ зажигания.
Дизельный впрыск
Остановка двигателя
При работе двигателя на холостом ходу
поверните ключ зажигания в положение
остановки двигателя (St).
Особенность
В зависимости от комплектации автомобиля, дополнительное оборудование
(аудиосистема и т. п.) выключается при
выключении двигателя, при блокировке
дверей либо при открытии водительской
двери.
Ответственность водителя
Даже на короткое время не
покидайте автомобиль, в ко-
тором находится ребенок,
взрослый с ограниченными возможностями или животное, оставив ключ в
замке зажигания.
Они могут причинить вред себе или
другим людям, например, запустив
двигатель, включив такие устройства,
как стеклоподъемники, или же заблокировав двери.
Кроме того, нужно учитывать, что в
теплую и/или солнечную погоду температура в салоне автомобиля поднимается очень быстро.
Ни в коем случае не выключайте
зажигание до полной остановки автомобиля, так как при неработающем
двигателе перестают функционировать вакуумный усилитель тормозов,
усилитель рулевого управления, а
также устройства пассивной безопасности При выключенном двигателе не
работают такие системы, как тормоза,
рулевое управление и т.д., а также
дополнительные устройства ремней
безопасности.
Извлечение ключа из замка зажигания
приводит к блокировке рулевого вала.
СМЕРТЕЛЬНАЯ ОПАСНОСТЬ ИЛИ
ОПАСНОСТЬ ТЯЖЕЛЫХ ТРАВМ.
2.3
Page 94
ФУНКЦИЯ STOP AND START (1/3)
Эта система позволяет снизить потребление топлива и выброс парниковых газов.
Когда автомобиль трогается с места, система автоматически включается.
Система останавливает двигатель (переводит его в ждущий режим) при временном прекращении движения автомобиля
(в пробке, при запрещающем сигнале
светофора и т. п.).
Условия, при которых
двигатель переходит в
ждущий режим
Автомобиль проехал определенное расстояние после места предыдущей остановки.
Для механических коробок передач:
– рычаг переключения передач установ-
лен в нейтральное положение (мертвая точка);
и
– педаль сцепления отпущена.
Если сигнальная лампа
значит педаль сцепления отпущена не
полностью.
и
– скорость автомобиля менее 3 км/ч.
мигает,
На всех автомобилях на щитке приборов
загорается сигнальная лампа ,
предупреждая о переходе двигателя в
ждущий режим.
Во время остановки двигателя оборудование автомобиля продолжает работать.
В случае если двигатель заглох, для
его перезапуска при включенной системе нажмите до упора педаль сцепления.
При выходе из автомобиля раздается
звуковой сигнал, предупреждающий о
том, что двигатель не выключен и находится в ждущем режиме.
Выходя из автомобиля обязательно выключайте зажигание (см. пункт «Пуск и остановка двигателя»).
Не следует ехать на автомобиле при включенном
ждущем режиме двигателя
(индикатор отобража-
ется на приборной панели).
2.4
Page 95
ФУНКЦИЯ STOP AND START (2/3)
Предотвращение перехода
двигателя в ждущий режим
В некоторых ситуациях, например, находясь на перекрестке, с включенной системой, в ожидании старта можно оставить
мотор работающим.
Механическая коробка передач
Удерживайте педаль сцепления нажатой.
Для автомобилей с механической
коробкой передач
Повторный запуск может быть прерван, если отпускание педали сцепления при включенной передаче происходит слишком быстро.
Выход из режима ожидания
двигателя
Для механической коробки передач:
– рычаг коробки передач в нейтральном
положении, педаль сцепления слегка
нажата;
или
– передача включена, педаль сцепления
полностью нажата.
Особенность: в зависимости от автомобиля при выключении зажигания, когда
двигатель находится в режиме ожидания,
на щитке приборов в течение нескольких
секунд горит сигнальная лампа Ä.
Условия, при которых
двигатель не переходит в
ждущий режим
В некоторых условиях система перевода
двигателя в ждущий режим не работает,
в частности:
– включен задний ход;
– не заперт капот;
– наружная температура слишком
низкая или высокая;
– если заряд аккумуляторной батареи
низок;
– недостаточная температура двига-
теля;
– выполняется регенерация системы
снижения токсичности отработавших
газов;
– слишком большая высота над уровнем
моря;
или
– ...
На щитке приборов появляется сигналь-
ная лампа , предупреждая о невоз-
можности перехода двигателя в ждущий
режим.
При заправке топливом двигатель
должен быть остановлен (а не находиться в ждущем режиме): обязательно выключите двигатель (см.
пункт «Пуск и остановка двигателя»).
Перед началом любых работ
в моторном отсеке необходимо отключить функцию
Stop and Start.
2.5
Page 96
ФУНКЦИЯ STOP AND START (3/3)
Особенности автоматического
перезапуска двигателя
В некоторых случаях двигатель для обеспечения вашей безопасности и комфорта может выполнить автоматический
перезапуск без вашего вмешательства.
В частности, это может произойти:
– наружная температура слишком
низкая или высокая;
– если заряд аккумуляторной батареи
низок;
– если скорость автомобиля превышает
5 км/час (на спуске и т. п.);
– при многократных нажатиях на педаль
тормоза или потребности в системе
помощи при торможении;
– ...
Система автоматически включается при
каждом произвольном запуске двигателя
(см. раздел «Запуск и остановка двигателя» в главе 2).
Неисправности
Загорание сигнальной лампы 2 без нажатия на выключатель 1 означает, что система отключена.
Обратитесь на сервисную станцию
компании-производителя.
2
1
Выключение, включение
функции
Для отключения функции нажмите на выключатель 1. Встроенный в кнопку индикатор 2 загорится.
Снова нажмите на выключатель для включения системы. Встроенный в кнопку 1
индикатор 2 погаснет.
Особенность: в зависимости от автомобиля при некоторых из перечисленных условий автоматический повторный запуск двигателя невозможен,
если открыта одна из дверей.
2.6
Особенность: если двигатель находится в режиме ожидания, то при нажатии на выключатель 1 будет выполнен повторный запуск двигателя.
Выходя из автомобиля обязательно выключайте зажигание (см. пункт «Пуск и остановка двигателя»).
Page 97
ОСОБЕННОСТИ АВТОМОБИЛЕЙ С БЕНЗИНОВЫМ ДВИГАТЕЛЕМ (1/2)
бренных компанией-производителем.
или такие неисправности, как:
– неисправность системы зажигания или
полная выработка топлива, либо от-
ключение свечи зажигания, выражаю-
щиеся в пропусках зажигания и рывках
при езде;
– потеря мощности;
приводят к чрезмерному нагреву катали-
тического нейтрализатора, снижая этим
его эффективность, и могут привести
даже к его разрушению и повреждениям автомобиля, вызванным перегревом.
Если Вы обнаружили вышеописанные неисправности, срочно обратитесь на сервисную станцию компании-производителя
для проведения необходимых ремонтных
работ.
Таких ситуаций можно избежать, если регулярно проводить техническое обслуживание автомобиля на сервисной станции
компании-производителя в соответствии
с рекомендациями, приведенными в сервисной книжке.
Затруднения при запуске
двигателя
Чтобы не повредить каталитический нейтрализатор, не старайтесь запустить
двигатель (стартером, толкая или буксируя Ваш автомобиль), пока не опреде-
лите и не устраните причину неисправности.
Если причина неисправности не будет
определена, прекратите попытки завести двигатель и обратитесь на сервисную
станцию компании-производителя.
Не останавливайте автомобиль и не допускайте работы
двигателя в местах, где лег-
ковоспламеняющиеся материалы (например, сухая трава и
листья) могут соприкасаться с нагретыми деталями системы выпуска отработавших газов.
2.7
Page 98
ОСОБЕННОСТИ АВТОМОБИЛЕЙ С БЕНЗИНОВЫМ ДВИГАТЕЛЕМ (2/2) / ФИЛЬТР ВЫПУСКНОЙ СИСТЕМЫ
Противосажевый фильтр
Фильтр выпускной системы используется
для фильтрации выхлопных газов бензиновых двигателей.
В зависимости от комплектации автомобиля, когда фильтр загрязнен и нуждается в очистке, на панели приборов
срабатывает индикатор . Чтобы
очистить фильтр, когда загорится инди-
катор , двигайтесь со скоростью в
пределах 50–110 км/ч (учитывая дорожные условия и соблюдая действующие
ограничения скорости) до тех пор, пока
индикатор не погаснет.
Это должно произойти приблизительно
через 5–20 минут.
Примечание. Сигнальная лампа может
погаснуть через 20 минут движения автомобиля, даже если условия, необходимые для очистки фильтра, не в полной
мере соблюдаются.
Если автомобиль будет остановлен
раньше, чем погаснет индикаторная
лампа, потребуется повторить весь процесс движения в указанном выше режиме
с самого начала.
Если фильтр переполнен, на панели приборов горят оранжевая сигнальная лампа
Ò и сигнальная лампа (в за-
висимости от модели). В этом случае необходимо обратиться за консультацией к
официальному дилеру.
Если горят красная сигнальная лампа
Ò и сигнальная лампа (в за-
висимости от модели), необходимо остановить автомобиль, выключить двигатель
и связаться с официальным дилером
компании-производителя.
При включении красной сиг-
нальной лампы Ò в
целях безопасности необхо-
димо немедленно остановить автомобиль, как только это позволят условия дорожного движения.
Остановите двигатель и не запускайте
его. Обратитесь на сервисную станцию официального дилера.
2.8
Page 99
ОСОБЕННОСТИ АВТОМОБИЛЕЙ С ДИЗЕЛЬНЫМ ДВИГАТЕЛЕМ
Частота вращения коленчатого вала
дизельного двигателя
Дизельные двигатели оборудованы системой впрыска, которая не допускает
превышения допустимой частоты вращения коленчатого вала двигателя не-
зависимо от включенной передачи.
В зависимости от качества используемого
топлива в редких случаях во время движения возможно появление белого дыма.
Это явление вызывается автоматической
очисткой противосажевого фильтра и не
оказывает влияния на рабочие характеристики автомобиля.
Полная выработка топлива из бака
В случае заправки после полной выра-
ботки топлива необходимо подождать,
пока топливо заполнит всю топливную
систему: см. пункт «топливный бак» раздела 1 перед повторным запуском двигателя.
A
1
Этикетка с указанием прозрачности
(дымности) отработавших газов
Информация о 1 имеется на этикетке A в
моторном отсеке.
Во избежание возможных проблем, связанных с низкой температурой наружного
воздуха:
– следите за тем, чтобы аккумулятор-
ная батарея всегда была хорошо заряжена;
– всегда поддерживайте достаточно вы-
сокий уровень топлива в баке во избежание накопления водяного конденсата на дне топливного бака.
Не останавливайте автомобиль и не допускайте работу
двигателя в местах, где лег-
ковоспламеняющиеся материалы (например, сухая трава и
листья) могут оказаться в контакте с
нагретыми деталями системы выпуска отработавших газов.
2.9
Page 100
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВОЖДЕНИЮ, РЕЖИМ ВОЖДЕНИЯ ECO (1/4)
Расход топлива определен стандартным
утвержденным методом. Данный метод
используется всеми производителями и
позволяет сравнивать автомобили между
собой. Фактический расход топлива зависит от условий эксплуатации автомобиля,
оборудования и стиля вождения. Ниже
приведены рекомендации по оптимизации расхода топлива.
В зависимости от комплектации, автомобиль может иметь множество функций
для снижения расхода топлива:
– тахометр;
– индикатор изменения передач;
– Экономичный режим ECO включается
кнопкой ECO;
– «Стоп - старт» (Stop and Start) - см.
тему «Функция «Стоп - старт» (Stop and
Start)» в разделе 2.
1
Индикатор переключения
передач 1
С целью экономии топлива сигнальная
лампа на приборной панели информирует вас о наилучшем моменте для перехода на повышенную или пониженную
передачу: