Remington S6280 User Manual [en, ru, de, es, fr, it, cs, pl]

Page 1
PERFECT WAVES
S6280
Page 2
ENGLISH
2
1
3
4
5
2
Page 3
ENGLISH
Thank you f or buying your new R emington® produ ct. Before us e, please read the se instructio ns carefully and k eep them safe. Rem ove all packagin g
before use.
C KEY FEATURES
C PRODUCT FEATURES
• 4x Protec tion coating – Anti st atic, Ceramic Tourm aline Ionic, smo oth glide
* Vs standard ceramic coating
• High heat 150° C to 210°C
• Fast heat up - re ady in 30 seconds
• Automatic s afety shut o – Th is unit will switch i tself o if no but ton is pressed or it is l eft on afte r 60 minutes
• Multivo ltage 120-240V: for home or a broad. At 120V times and tem peratures may var y
• 3 year guara ntee
A SAFETY CAUTIONS
1 The appl iance, including i ts cord, must not be u sed, played with, c leaned or mainta ined by
person s under eight years o ld and should at all t imes be kept out of th eir reach.
Use, clean ing or maintenance o f the appliance by chi ldren over eight or by a nyone with a
lack of kno wledge, expe rience or with red uced physical, se nsory or menta l capabilities should only be undertaken after receiving appropriate instruction and under the adequat e supervision o f a responsible ad ult to ensure that they d o so safely and that t he hazards involved are understood and avoided.
2 Do not put t he appliance in liqu id; do not use it near wa ter in a bath-t ub, basin or other ves sel; and don’t use it o utdoors. 3 Keep the ho t styling barr el away from the skin . 4 Do not leave t he appliance unat tended while pl ugged in. 5 Only set t he appliance down o n a heat-proof sur face. 6 Do not use at tachments oth er than those we supp ly. 7 Do not tw ist or kink the cab le, or wrap it round t he appliance. 8 Do not use th e appliance if it is da maged or malfun ctions. 9 If the cab le is damaged retu rn the appliance, to av oid hazard.
10 This applia nce is not intended f or commercial or sa lon use.
11 Let the applianc e cool down befor e cleaning and stor ing away.
3
Page 4
ENGLISH
F INSTRUCTIONS FOR USE
1 Before us e, ensure the hair is cl ean, dry and tan gle-free.
2 For ext ra protection us e a heat protecti on spray. * H air sprays contain  ammable materia l – do not use while usin g the styler.
3 Secti on the hair prior to s tyling. Styl e the lower layers r st. 4 Plug in the s tyler and slide s witch to turn on. 5 Start st yling on lower te mperatures rs t. Select app ropriate temper ature for you hair
type us ing the controls on th e side of the styl er.
Temperature Wheel settings: 0 = O 150 = Lowest temperature 210 = Maximum temperature
6 The on- indicator will a sh whilst the sty ler is heating up an d glow when styl er is ready to
use – this wil l be about 30 secon ds.
7 Take a sectio n of hair. Starting at th e roots place the wav ing plates eithe r side of the
secti on of hair press them s hut and hold for a few s econds.
8 Repeat d own the section o f hair until a wave is creat ed in the full leng th. 9 Let the hai r to cool before st yling.
10 Repeat this a round the head in se ctions.
11 To crea te tighter waves take s maller sectio ns of hair and press th e plates together f or
longer.
12 To create looser wave s take larger sec tions of hair, press fo r less time and brush h air out
once cooled.
13 When nishe d slide the switch to tu rn o and unplug the a ppliance.
C CLEANING AND MAINTENANCE
Unplug th e appliance and let i t cool. Wipe all su rfaces with a dam p cloth. Don’t use h arsh or abrasive cl eaning agents or s olvents.
4
Page 5
ENGLISH
H ENVIRONMENTAL PROTECTION
To avoid environ mental and health p roblems due to haz ardous substan ces in elect rical and elec tronic goods, ap pliances marked w ith this symbol m ust not be disp osed of with unsor ted municipal w aste, but recovere d, reused or recycled.
E SERVICE AND GUARANTEE
This prod uct has been che cked and is free of de fects. We guarante e this product ag ainst any defect s that are due to fault y material or workma nship for the guaran tee period from t he original date of co nsumer purchase . If the pro duct should be come defectiv e within the guarant ee period, we wil l repair any such defe ct or elect to re place the produc t or any part of it wi thout charge, prov ided there is proof of p urchase. This does n ot mean an extens ion of the guarante e period.
In the case o f a guarantee simpl y call the Servi ce Centre in your regi on.
This guar antee is oered over a nd above your norm al statutory ri ghts. The guar antee shall apply i n all countries in whi ch our product was s old via an author ised dealer. This guar antee does not incl ude damage to the pr oduct by acciden t or misuse, abuse, alterati on to the product o r use inconsistent w ith the technical a nd/or safety ins tructions required. This guar antee shall not app ly if the product h as been dismantle d or repaired by a pe rson not autho rised by us.
If you ring t he Service Centr e, please have the Mo del No. to hand, as we won ’t be able to
help you wi thout it. It’s on the r ating plate which c an be found on the ap pliance.
5
Page 6
DEUTSCH
Vielen D ank, dass Sie sich f ür den Kauf Ihres ne uen Remington® Pro duktes entsch ieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Produkts aufmerksam durch und bewah ren Sie sie für späte r auf. Entfernen Si e vor dem Gebrauch v ollständig die Verpackung.
C HAUPTMERKMALE
1 4-fach Schutz Stylingplat ten, designt für spezielle Wellen
2 Ein/Aus-Schalter
3 Temperaturregler
4 Anzeigeleuchte
5 Kabel mi t Drehgelenk
C PRODUKTEIGENSCHAFTEN
• 4fach S chutz - anti-st atisch, Turmalin- Keramik-ionisi ert, leichte Han dhabung
*Vs Standard Keramikbeschichtung
• Hohe Temper atur von 150°C bis 210°C
• Schnell es Aufheizen – in n ur 30 Sekunden eins atzbereit.
• Automatis che Sicherheit sabschaltung – D ieses Gerät sch altet sich selbst a b, wenn es länger al s 60 Minuten läuf t und keine Taste gedrüc kt wird.
• Mehrf achspannungsf unktion 120-240V: für zu H ause oder im Urlau b. Bei 120V können
Zeiten und Temperaturen variieren.
• 3 Jahre Garantie
A SICHERHEITSHINWEISE
1 Dieses G erät und sein Strom kabel dürfen n icht von Personen u nter 8 Jahren benut zt,
gereinigt, gewartet oder als Spielzeug verwendet werden. Bewahren Sie es stets außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Die Verwe ndung, Reinigun g oder Wartung de s Geräts durch Ki nder über acht Jahr e oder
Persone n, die dieses Ger ät nicht kennen ode r nicht damit vertr aut sind bzw. durch
Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, sollte nur n ach entspreche nden Anweisunge n und unter der Aufsi cht eines
verantwortungsbewussten Erwachsenen erfolgen, um sicherzustellen, dass die damit verbundenen Gefahren verstanden und vermieden werden.
2 Das Gerät n icht in Flüssigkeite n legen. Das Ger ät weder in der Nähe eine r Badewanne noc h eines Waschbeck ens, noch eines anderen Fl üssigkeitsbe hälters verwen den. Gerät nicht i m Freien
einsetzen.
3 Achten Sie da rauf, dass der heiße St ylingstab ni cht in Kontakt mit Ih rer Haut kommt.
4 Das Gerät n icht unbeaufsic htigt liegen lass en, wenn sich der Ste cker in der Steckdose
bendet.
5 Legen Sie d as Gerät nur auf ein er hitzebest ändigen Ober äche ab. 6 Bitte kei ne Zubehörtei le oder Aufsät ze verwenden, d ie nicht von uns gelie fert wurden.
7 Das Kabe l weder verbieg en noch knicken od er um das Gerät wicke ln.
8 Benutz en Sie das Gerät kein esfalls, wenn es b eschädigt ist o der Fehlfunkt ionen zeigt.
6
Page 7
DEUTSCH
9 Weist das Ka bel Beschädig ungen auf, muss es vom He rsteller, einer War tungsvert retung
des Hers tellers oder ei ner qualizier ten Fachkraft e rsetzt werd en, um eine möglic he
Gefährdung auszuschließe n.
10 Dieses Gerät is t nicht für die gewer bliche Nutzun g geeignet.
11 Lassen Sie das Ge rät vor dem Reinig en und Verstauen vo llständig abkü hlen.
F BEDIENUNGSANLEITUNG
1 Achten Sie vo r dem Gebrauch dar auf, dass das Haar sau ber, trocken und nicht
verheddert ist.
2 Verwend en Sie für den zusät zlichen Schut z Ihres Haars ein Hi tzeschutzs pray. * H aarsprays enthal ten entzündlic he Stoe – verwend en Sie kein Haarspr ay, wäh rend das
Gerät in B etrieb ist.
3 Teilen Sie das Ha ar vor dem Stylen a b. Beginnen Sie das St yling mit den unte nliegenden
Strähnen. 4 Stecken Sie d en Styler ein und v erschieben Sie z um Einschalten des G eräts den Schal ter. 5 Beginnen Sie erst mit niedrigeren Temperaturstufen. Wählen Sie über den seitlich an
Ihrem Sty ler angebrach ten Regler die gee ignete Temperatur f ür Ihren Haart yp aus.
Einstellungen Temperaturregler: 0 = Aus 150 = Niedrigste Temperatur 210 = Höchsttemperatur
6 Während de r Styler aufh eizt, blink t die LED Bereitsch aftsanzei ge. Sobald der St yler
vollstä ndig aufgeheiz t ist, leuchtet d ie Anzeige. Dies da uert ungefä hr 30 Sekunden. 7 Teilen Sie ein e Haarsträhne ab u nd legen Sie sie am Ha aransatz beg innend zwisch en
den Styl er, schließen Sie die sen und halten Sie ih n einige Sekunde n lang geschloss en. 8 Wieder holen Sie für ein en Wellenlook die sen Vorgang für die g esamte Länge der
Haarsträhne. 9 Lassen Si e Ihr Haar vor dem Frisi eren abkühlen.
10 Wiederhole n Sie diesen Vorgang f ür alle weiteren Ha arpartien. 11 Für denierter e Wellen teilen Sie da s Haar in kleinere P artien und halte n Sie den Styler
etwas länger geschlossen.
12 Für weichere Welle n teilen Sie das Haar in g rößere Partie n, halten Sie den Sty ler nur kurz
geschlo ssen und bürsten S ie das Haar, sobald es au sgekühlt ist.
13 Zum Ausschalten de s Geräts schieb en Sie den Schalter n ach unten und ziehe n Sie das
Gerät aus der Steckdose.
C REINIGUNG UND PFLEGE
Ziehen Sie de n Netzstecke r und lassen Sie das G erät abkühlen. Wischen Sie a lle Oberäch en mit einem feuch ten Tuch ab. Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungs- oder Lösungsmittel.
7
Page 8
DEUTSCH
H UMWELTSCHUTZ
Auf Grund d er in elektris chen und elektr onischen Gerät en verwendete n umwelt- und
gesundh eitsschädige nden Stoe dürfe n Geräte, die mit di esem Symbol
gekennz eichnet sind, nic ht über den normal en Hausmüll entso rgt werden,
sondern müssen wiederaufbereitet, wiederverwertet oder recycelt werden.
E KUNDENDIENST UND GARANTIE
Dieses Prod ukt wurde gepr üft und ist frei v on Mängeln.
Wir gewähre n für dieses Produ kt für den ab dem Or iginalkaufdat um beginnende n
Garanti ezeitraum eine G arantie auf alle Ma terial- und Her stellungsfehl er.
Sollte das Produkt innerhalb des Garantiezeitraums defekt werden, reparieren wir solche Schäden k ostenlos bzw. taus chen wir nach eige nem Ermessen das Pr odukt oder Teile
davon koste nlos aus, vorausg esetzt es ist e in Garantienachw eis in Form eines Kau fbelegs
vorhanden. Die Garantielaufzeit verlängert sich dadurch jedoch nicht.
Rufen Sie in ei nem solchen Fall ein fach den Kundend ienst in Ihrer Reg ion an.
Diese Gara ntie wird über Ihre n ormalen geset zlichen Recht e hinaus angebote n. Diese Gara ntie gilt in allen L ändern, in denen u nser Produkt üb er einen zugelas senen
Händler vertrieben wurde. Diese Gara ntie schließt kein e Produktschä den ein, die durch Na chlässigkeit od er unsachg emäße Verwendun g, Missbrauch, M odikationen a m Produkt oder di e Nichteinhaltung der erforderlichen technischen Anweisungen und/oder Sicherheitshinweise
entstanden sind. Der Garant ieanspruch erlis cht, wenn das Produk t durch eine nicht vo n uns autorisier te Person zerlegt oder repariert wurde.
Halten Sie die M odellnummer b ei jedem Telefonat m it unserem Kunden dienst grib ereit zur Hand. Oh ne dieser Nummer kö nnen wir Ihnen le ider nicht weiter helfen. Sie nden die se Nummer auf dem Type nschild auf Ihrem G erät.
8
Page 9
NEDERLANDS
Hartel ijk dank voor het kop en van uw nieuwe Re mington® produc t.
Lees de ins tructies voor g ebruik zorgvu ldig door en bewa ar deze op een veili ge plaats, zodat u deze later nog eens door kunt lezen. Verwijder alle verpakkingsmaterialen voor gebruik.
C BELANGRIJKSTE KENMERKEN
1 Speciaal ontworpen golvende stylingplaten met een 4x beschermende coating
2 Aan/uit schakelaar 3 Functieknop temperatuurinstelling
4 LED indic atie 5 Draaibaar snoer
C KENMERKEN VAN HET PRODUCT
• 4x besche rmende coating - a ntistatisch, ker amisch toermali jn ionisch, soep el glijdend
* vs. standaard keramische coating
• Variabel e hoge temperat uurinstelling v an 150° C to 210°C .
• Snelle op warming: in 30 seco nden klaar voor g ebruik.
• Automatis che uitschakeli ng – Dit apparaat sc hakelt zichzelf u it als er 60 minuten ni et op
een kno p is gedrukt en he t apparaat is aange laten.
• Multivo ltage 120-240V: voor gebr uik thuis en op reis. Bi j gebruik met 120V kan zowe l de
opwarmt ijd als de temperat uur afwijken
• 3 jaar gara ntie
A VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
1 Dit appar aat, inclusief h et snoer, mag niet geb ruikt worden, n iet mee gespee ld worden,
niet worden gereinigd of onderhouden door personen jonger dan acht jaar en moeten
te allen tij de buiten hun bere ik worden gehoud en. Het gebruik , reinigen of ond erhoud
van het ap paraat door kin deren ouder dan ac ht jaar of persone n met gebrek aan ken nis, ervaring of met beperkte fysieke, sensoriële of mentale capaciteiten mag alleen plaatsvinden nadat deze geschikte instructies hebben gekregen en onder supervisie van een ver antwoordeli jke volwassene, om e rvoor te zorgen d at het veilig gebe urt en
dat de betreende risico’s begrepen en voorkomen worden. 2 Dompel h et apparaat nie t onder in vloeis toen, gebruik h et niet in de buurt v an water (bv. badkuipe n, douches, was tafels of andere r eservoirs die water of andere vloeistoen bevatten). 3 Vermijd dat d e hete styling platen in contact k omen met de huid. 4 Laat het a pparaat niet onb eheerd achter wa nneer deze op het s topcontact is
aangesloten en aan staat. 5 Plaats het apparaat alleen op een hittebestendige ondergrond. 6 Gebrui k geen andere acces soires of hulpstu kken anders dan di e welke door Remin gton® zijn/worden geleverd. 7 Zorg erv oor dat het snoer ni et gedraaid of be schadigd is. Wik kel het snoer nie t om het
apparaat. 8 Gebrui k het apparaat nie t wanneer deze be schadigd is of sto ringen vertoo nd. 9 Indien he t snoer beschad igd is, moet het do or de fabrikant , een technicus of e en ander
deskundig persoon vervangen worden om eventuele risico’s te vermijden.
9
Page 10
NEDERLANDS
10 Dit apparaat is ni et bedoeld voo r commercieel ge bruik of gebruik i n een salon
11 Laat het appar aat afkoelen voo rdat u het reinigt e n opruimt.
F GEBRUIKSAANWIJZINGEN
1 Zorg erv oor dat het haar voo r gebruik schoon , droog en vrij van k litten is. 2 Gebrui k een hittebes tendige spray als e xtra bescher ming.
* H aarspray bevat br andbare materi alen – niet gebrui ken terwijl u het ap paraat gebruik t.
3 Verdeel he t haar voor u het in mo del brengt. Bre ng de onderste lag en eerst in mode l. 4 Steek de ste kker van de sty ler in het stopcon tact en verschu if de schakelaar om d eze
aan te zet ten. 5 Begin me t stylen op een l age temperatuu r. Kie s de juiste temper atuur voor uw haart ype met de tempe ratuurknop op h et apparaat.
Temperatuurinstellingen d.m.v. wieltje: 0 = Uit 150 = Laagste te mperatuur 210 = Hoogste temperatuur
6 De aan- indicator zal kn ipperen terw ijl de styler op warmt en zal oplic hten wanneer de
style r klaar voor gebr uik is - dit duurt ong eveer 30 seconde n. 7 Neem ee n haarlok. Begi n bij de haaraanze t en plaats de haarl ok tussen de golven de
stylingplaten en houd deze een aantal seconden vast.
8 Herhaal d it op de gehele len gte van de haarlok t otdat een golvend e beweging onts taat.
9 Laat het h aar afkoelen, vo ordat u het in mode l brengt.
10 Herhaal dit ron dom het hoofd.
11 Om een kleine re golvende bewe ging in het haar te cre ëren, neemt u smal lere
haarlok ken en houdt u de st ylingplaten ie ts langer in het ha ar.
12 Voor het creëren v an een slag in het haa r (een grovere golven de beweging) ne emt u
grotere ha arlokken, hou dt u de stylingp laten iets korte r in het haar en bors telt u het
haar zach tjes uit wanneer h et is afgekoeld.
13 Wanneer u klaar b ent, schuift u de s chakelaar naar be neden om uit te scha kelen en haalt
u de stekke r van het apparaa t uit het stopcont act.
C REINIGING EN ONDERHOUD
Zorg ervoo r dat de stekker va n het apparaat uit h et stopcontac t is gehaald en het ap paraat is afgekoeld. Veeg alle opp ervlakken af m et een vochtige do ek. Gebruik geen agressieve of schurende reinigingsmiddelen.
10
Page 11
NEDERLANDS
H BESCHERM HET MILIEU
Om milieu- en gezondheidsproblemen als gevolg van gevaarlijke stoen in elektrische en elektronische producten te vermijden, mogen apparaten met dit sy mbool niet word en weggegooi d met niet-gesor teerd gemeentelijk afval, maar moeten ze worden teruggewonnen, opnieuw gebruikt of gerecycled.
E SERVICE EN GARANTIE
Dit produc t is gecontrole erd en vertoont g een defecten . Wij garanderen dit product tegen defecten door materiaalproblemen of arbeid voor de garantieperiode vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum door de klant.
Als het produ ct binnen de gar antieperiode s toring vertoo nt, zullen wij het p roduct of een
onderdeel ervan repareren of vervangen zonder kosten, indien een aankoopbewijs overlegd kan worde n. Dit houdt geen verlenging van de garantieperiode in. Voor een gara ntieclaim belt u he t servicecen trum in uw regio. Deze garantie wordt aangeboden in aanvulling op uw gebruikelijke statutaire rechten. De garantie i s van toepassing in a lle landen waar ons p roduct via een e rkende verkope r verkocht wordt. Deze garantie omvat geen schade aan het product door ongeval of onjuist gebruik, wijzigi ng aan het produc t of gebruik dat nie t overeenkomt met d e technische en/of veiligheidsinstructies. Deze garant ie is niet van toepa ssing als het produ ct is gedemonte erd of gerepare erd door een per soon die door ons ni et wordt erkend.
Als u het ser vicecentrum be lt dient u het mode lnummer bij de hand te h ouden, zonder d it
nummer ku nnen wij u niet help en. U vindt he t op de identiteit splaat van het app araat.
11
Page 12
FRANÇAIS
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Remington. Avant utilisation, veuillez lire attentivement les instructions d’utilisation et conservez-les dans un endroit sûr pour toute consultation ultérieure. Retirez l’emballage avant utilisation.
C CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
1 Revêtem ent 4x Protection , avec design spéci al ondulations
2 Bouton O n/O
3 Molet te de réglage de la te mpérature 4 Témoin lumin eux 5 Cordon rot atif
C FONCTIONS DU PRODUIT
• Revêtem ent 4x Protection : A nti-statique , Céramique, Tourmali ne Ionique, Gliss e facile * Comparé au r evêtement cérami que standard
• Températur e élevée : 150°C à 210°C.
• Mise à temp érature rapide e n 30 secondes
• Foncti on arrêt automati que - L’appare il s’arrêtera de lui -même si aucun bo uton n’est action né ou si celui-ci e st allumé depuis p lus de 60 min.
• Bi-volt age 120-240V : utilisatio n à domicile ou en voy age. A 120 V, la dur ée de chauage et les temp ératures peuve nt varier.
• Garanti e 3 ans
A CONSIGNES DE SECURITE
1 L’appareil, y compr is son cordon d’alime ntation, ne sont p as fait pour joue r, être u tilisés,
être net toyés, entretenu s par des personn es ayant moins de 8 ans . Cet appareil doit rester ho rs de portée de s enfants.
L’utilisation, le n ettoyage ou la ma intenance de l’appar eil par des enfant s de plus de huit
ans ou par de s personnes aux a ptitudes physiq ues, sensoriel les ou mentales ré duites ou un manque d ’expérience ou de s avoir-faire, dev ra se faire unique ment après avoir reç u des instr uctions appro priées et sous la su pervision ad équate d’un adulte re sponsable an d‘assur er une manipulati on en toute sécurit é et d’éviter tout risq ue de danger.
2 Ne pas le pl onger dans l’eau ou tou t autre liquide. Ne pas util iser à proximité d’un e baignoire, d’une d ouche, d’un lavabo o u de tout autre équi pement contenant d e l’eau et ni à l’ext érieur.
3 Gardez l e fer chaud loin de la p eau.
4 Ne pas laiss er l’appareil san s surveillance ta nt qu’il est branc hé. 5 Dépose z l’appareil uniqu ement sur une sur face résistante à la c haleur. 6 N’utilise z pas d’accessoires au tres que ceux four nis. 7 Ne pas tord re ou enrouler le cor don autour de l’appa reil. 8 N’utilise z pas l’appareil s’i l est endommagé o u s’il ne fonctio nne pas correcte ment. 9 Si le cordon e st abîmé, rempla cez l’appareil po ur éviter tout risqu e.
10 Cet apparei l électrique n ’est p as destiné à un usag e commercial ou en s alon.
11 Laissez l’appar eil refroidir av ant de le nettoyer e t de le ranger.
12
Page 13
FRANÇAIS
F INSTRUCTIONS D’UTILISATION
1 Avant utilis ation, assurez- vous que vos cheveux s oient propres, s ecs et démêlés . 2 Pour une pro tection suppl émentaire, util isez un spray de prot ection contre la c haleur. * Les produ its coiants po ur cheveux contien nent des substan ces inammables – n e pas
en faire usage pendant l’utilisation de l’appareil.
3 Sépare z vos cheveux avant de l es lisser. Commencez p ar les couches infé rieures.
4 Branchez l’appareil et allumez-le.
5 Commence z avec la températu re la plus basse. Sé lectionnez l a température ada ptée à
votre ty pe de cheveux en uti lisant la molet te de réglage situé e sur le côté de l’appar eil.
REGLAG ES DE LA MOLET TE 0 = O [Etein t] 150 = Température l a plus basse 21 0 = Température maximale
6 Un témoin d e mise en marche clign otera durant la mis e à température de l ’app areil, et
restera a llumé lorsque la t empérature cho isie sera attein te – cela durera enviro n 30
secondes.
7 Prenez un e mèche de cheveux . En partant de la r acine, placez la mè che entre les plaq ues
et mainten ez-les fermé es pendant quelq ues secondes.
8 Répéte z l’opération en de scendant le long de l a mèche jusqu’à ob tenir une ondulati on
sur toute la l ongueur.
9 Laissez l es cheveux refro idir avant de coier.
10 Recommen cez cette opéra tion sur le reste des c heveux en travail lant mèche par mèc he. 11 Pour créer des ond ulations plus ser rées, prenez de p lus petites mèch es et maintenez le s
plaques f ermées plus lon gtemps.
12 Pour créer des o ndulations plus lâ ches, prenez de s mèches plus larg es. Maintenez le s
plaques f ermées sur une du rée plus courte, p uis brossez vos chev eux une fois refro idis.
13 Lorsque vous avez t erminé, éteigne z l’appareil et déb ranchez-le.
C NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir.
Essuyez to utes les surfa ces avec un chion humi de et propre.
N’utilise z pas des solvant s ou des produits d ’entr etien abrasifs e t agressifs.
H PROTECTION ENVIRONNEMENTALE
An d’éviter d es problèmes env ironnementau x ou de santé occasio nnés par les subst ances dangere uses contenues dan s les appareils él ectriques et é lectronique s, ne jetez p as les appareils ma rqués de ce symbo le dans les ordures ménagè res. La mise au rebu t doit être eec tuée dans les sites d e collecte appropriés.
13
Page 14
FRANÇAIS
E SERVICE ET GARANTIE
Ce produit a été c ontrôlé et ne prés ente aucun défaut . Nous gara ntissons ce produi t contre tout défau t de fabrication o u matériel penda nt la durée de ga rantie, à compter de l a date d’achat initial e. Si ce produi t devenait défec tueux durant la p ériode de garant ie, nous nous engag erions à le répare r ou le remplacer, en pa rtie ou en totalit é, sur présentati on d’une preuve d’acha t. Cela n’imp lique aucune prol ongation de la pé riode de garanti e.
Si l’appare il est sous garanti e, contactez le s ervice consomm ateurs.
Cette gar antie est oer te en plus de vos droits s tatutaires no rmaux. La garant ie s’applique à tous le s pays dans lesquel s notre produit a été v endu par un revendeur agréé. Cette gar antie n’inclut pas l es dégâts causé s à l’appareil suite à un a ccident, une mauv aise
utilisat ion, une utilisat ion abusive, une mo dication du pro duit ou une utilisa tion ne
respec tant pas les consig nes techniques e t/ou de sécurité. Cette gar antie ne s’applique p as si le produit a été d émonté ou réparé p ar une personne non autor isée par Remingt on. Si vous appe lez le servic e consommateurs , veuillez avoir en vot re possession le nu méro du modèle ; n ous ne serons en mes ure de vous aider san s celui-ci. Le numéro du m odèle est situé s ur l’appareil.
14
Page 15
ESPAÑOL
Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington®.
Antes de usa rlo, lea detenida mente las instruc ciones y guárdela s en un lugar seguro. Q uite
todo el emb alaje antes de usar e l producto.
C CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
1 Placas on duladas de diseño e special con reves timiento que prote ge 4 veces más
2 Interruptor on / o (encendido / apagado)
3 Controle s de temperatura
4 Indicador luminoso
5 Cable gir atorio
C CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
• Revesti miento de protecci ón 4 veces más durade ro: con cerámica tur malina iónica antiest ática de desliza miento suave .
* En compara ción con el revesti miento de cerámic a estándar.
• Alta temp eratura: 150 °C a 210 °C.
• Calenta miento rápido: lis to en 30 segundos.
• Apagad o automático de segu ridad: el aparato s e apagará cuando n o se pulse ningún botón o si se m antiene encendi do durante 60 minut os
• Multivo ltaje 120-240 V: para usar en su p aís o en el extranj ero. Si se usa a 120 V los tiempo s
de calentamiento y las temperaturas pueden variar.
• 3 años de gar antía
A PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
1 Los menor es de ocho años no deb en utilizar est e aparato (cable inc luido) ni jugar con él ni
limpiarlo ni conservarlo y debe mantenerse en todo momento fuera de su alcance.
El uso, la limp ieza o la conser vación del apar ato por parte de ni ños mayores de ocho añ os
o por cual quier persona si n el conocimiento o l a experiencia n ecesarios o con
limitac iones físicas, m entales o sensor iales solo debe ría realizarse t ras recibir las instrucc iones apropiad as y bajo la adecuad a supervisió n de un adulto respon sable, para
garantiz ar la seguridad d e sus acciones y que se c omprenden y evit an los peligros qu e conlleva su uso.
2 No sumerj a el aparato en ningú n líquido, no lo use ce rca del agua
(de la bañer a, del lavabo ni de cu alquier otro reci piente) y tampoc o en exteriores .
3 Mantenga e l barril calient e del moldeador a lejado de la piel. 4 No deje el ap arato desatend ido mientras est á enchufado. 5 No deje el ap arato sobre supe rcies que no se an resistentes al ca lor. 6 No ponga n ingún otro acopla miento o accesorio (re cambio) que no haya si do adquirido
del fabricante.
7 No gire o dé la v uelta al cable, y n o lo enrolle alred edor del aparato . 8 No use el ap arato si está dañad o o si no funciona bie n. 9 Si el cable e stá dañado, éste d eberá ser camb iado por el fabri cante, su agente de se rvicio,
o alguien co n cualicación s imilar para evit ar riesgos.
10 Este aparato no es p ara uso comercial n i para peluquer ías. 11 Deje que el apara to se enfríe antes de li mpiarlo y guardar lo.
15
Page 16
ESPAÑOL
F INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN
1 Antes de uti lizar el aparato, a segúrese de que e l pelo esté limpio, s eco y desenreda do. 2 Para logr ar una mayor protecc ión, pulverice el p elo con un espray pro tector contra el
calor.
* Lo s esprays para el ca bello contiene n material inamab le: no los use mient ras utiliza el
aparato.
3 Divida e l pelo en seccion es antes de moldear lo. Moldee siem pre primero las cap as
inferiores.
4 Para encen der la unidad, enc húfela y deslice el i nterruptor hast a la posición de
encendido.
5 Comience a m oldear el pelo co n temperaturas b ajas. Seleccion e la temperatura
adecua da para su tipo de pe lo utilizando lo s controles en la par te lateral de la pla ncha.
Posiciones de la rueda de temperatura: 0 = apagado 150 = temperatura mínima 210 = temperatura máxima
6 El indica dor de encendido p arpadeará mie ntras la plancha se e sté calentando y s e
iluminar á cuando esté list a para su uso, en aprox imadamente 30 seg undos.
7 Tome una secci ón del pelo. Comen zando en las raíce s, coloque las pla cas onduladas a
cada lad o de la sección del ca bello, ciérrel as presionando y es pere unos segun dos.
8 Repita e n la sección del pe lo hasta que se cree l a onda en toda su long itud.
9 Deje enf riar el pelo antes d e peinarlo.
10 Repita este pro cedimiento por to do el pelo, por se cciones. 11 Para crear ondas má s compactas, to me secciones más p equeñas de pelo y p resione las
placas du rante más tiempo.
12 Para crear ondas má s sueltas, tome un a sección mayor de pe lo, presione dur ante
menos tie mpo y cepille el cab ello cuando se hay a enfriado.
13 Cuando haya termin ado deslice el botó n hacia abajo para a pagar y desenchu fe la
unidad.
C LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Desenchu fe el aparato y déjel o enfriar. Limpie toda s las supercie s con un paño húmedo. No utilice dis olventes, agent es de limpieza fu ertes ni abrasiv os.
16
Page 17
ESPAÑOL
H PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
Para evit ar problemas me dioambiental es y de salud debido a l as sustancias pe ligrosas con
que se fab rican los produc tos eléctric os y electrónico s, los aparatos con este símb olo no se deben de sechar junto con el re sto de residuos
municipales, sino que se deben recuperar, reutilizar o reciclar.
E SERVICIO Y GARANTÍA
Este produ cto ha sido compro bado y no present a defectos. Garantiz amos este produc to frente a cualqui er defecto oc asionado por def ectos en los
material es o en la mano de obra du rante el period o de garantía desde l a fecha original d e la
compra del consumidor.
Si el produc to se hallara defe ctuoso dentro d el periodo de gar antía, nos compro metemos a reparar c ualquier defe cto o a sustituir el p roducto o cualqu ier parte de éste s in coste
adicion al, siempre y cuand o se presente el comp robante de compra .
Esto no impli ca una extensió n del periodo de g arantía. Si la garantía e stá vigente, llam e al Servicio de A sistencia Técnica d e su región. Esta garan tía excede sus dere chos legales ord inarios como consu midor. La garantía s erá válida en todo s los países en los qu e nuestro produc to haya sido vendi do a través de un d istribuidor aut orizado. Esta garan tía no cubre ningún ti po de daño del prod ucto debido a acci dente o uso incorre cto, abuso, modi cación o utiliz ación distinta a la d escrita en las ins trucciones técnica s o de seguridad. Esta garan tía no será válida si e l producto ha sid o desmontado o rep arado por una pe rsona
no autorizada por nosotros.
Si llama al Ser vicio de Asiste ncia Técnica, tenga a ma no el número de mod elo, de lo
contrario no podremos ayudarle. Se encuentr a en la placa de datos d el aparato.
17
Page 18
ITALIANO
Grazie p er aver acquistato i l vostro nuovo prodo tto Remington®. Prima dell’uso, leggere attentamente le istruzioni e conservarle. Rimuovere tutto l’imballaggio prima dell’uso.
C CARATTERISTICHE PRINCIPALI
1 Piastre p er capelli ondul ati con rivestime nto di protezione 4X 2 Interru ttore on/o
3 Controll i temperatura
4 Spia lumin osa
5 Cavo girevo le
C CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
• Rivesti mento con protezio ne 4X - antistatico, io nico, ceramica e tor malina, maggio re
scorrimento vs. rivestimento standard in ceramica.
• Temperatur e elevate da 150°C a 210°C.
• Riscald amento rapido in s oli 30 secondi.
• Arresto a utomatico di sicure zza – Questo ap parecchio si arre sta se non vengon o premuti p ulsanti o se rimane a ccesa dopo 60 minu ti
• Voltaggi o universale 120-240V. Atte nzione: a 120V i tempi e le temp erature posson o
variare.
• Garanz ia di 3 anni
A PRECAUZIONI DI SICUREZZA
1 L’apparecchio, inc luso il suo cavo, non dev e essere assoluta mente utilizz ato da persone
di età infe riore agli otto a nni e deve sempre esse re tenuto fuori da lla loro porta ta.
L’uso, la pulizia o la man utenzione dell ’apparecchio ee ttuati da bambin i di età
superio re agli otto anni o da c hiunque non abbia c onoscenza, esp erienza o che ab bia
ridott e capacità sich e, sensoriali o men tali non devono ess ere eettuati s enza aver
prima ricevuto istruzioni appropriate e sotto la supervisione di una persona adulta respons abile per esser e sicuri che l’appare cchio venga usato in m odo sicuro e che i possibili rischi siano compresi ed evitati.
2 Non imme rgere l’apparecch io in liquidi e non us arlo in prossimit à
della vas ca da bagno, del lava ndino o di altri rec ipienti contenen ti dell’acqu a, e non usarlo all’ap erto. 3 Tenerel’apparecchio lontano dalla pelle.
4 Non lasci are l’apparecchio i ncustodito con la sp ina inserita. 5 Appogg iare l’apparecchi o solo su super ci resistenti al cal ore. 6 Montare s ull’apparecchio s olo gli accessori f orniti in dotazi one. 7 Non intre cciare o attorcig liare il cavo e non avvo lgerlo attor no all’apparecchi o. 8 Non usare l ’apparecchio se è da nneggiato o funz iona male. 9 Se il cavo è dan neggiato, farlo c ambiare dal fabb ricante, dal riven ditore o da qualcun
altro similmente qualicato, per evitare pericoli.
10 L’apparec chio non è adatto al l’uso commerciale o p rofessionale.
11 Lasciare rareddare prima di pulire e conservare.
18
Page 19
ITALIANO
F ISTRUZIONI PER L’USO
1 Prima del l’uso, assicurarsi c he i capelli siano p uliti, asciutt i e senza nodi. 2 Per una prote zione extra u tilizzare un o spray protettiv o per il calore.
* G li spray per cape lli contengono sos tanze inammab ili – non utilizz are mentre
l’appare cchio è in uso.
3 Suddivi dere i capelli in ci ocche prima di pro cedere allo sty ling. Iniziare d alle ciocche più
basse.
4 Collega re lo styler e po rtare l’inter ruttore in posi zione “on” per accend erlo.
5 Iniziare l ’acconciatura a temp erature più bass e. Selezionare l a temperatura ad atta al
vostro tipo di capelli utilizzando i comandi sul lato dell’apparecchio.
Impostazioni rotella temperatura: 0 = O 150 = temperat ura più bassa 210 = temperatura massima
6 L'indicatore di a ccensione lampe ggia mentre lo st yler si riscalda e d iventa sso quand o
lo styl er è pronto all'uso - qu esto in circa 30 seco ndi.
7 Prender e una ciocca di cape lli. Iniziando da lle radici mett ere le piastre ad ent rambi i lati
della ciocca di capelli, tenere in posizione e aspettare alcuni secondi.
8 Ripete re scendendo sull a ciocca di capell i no a quando si crea un’on da su tutta la
lunghezza.
9 Lasciare rareddare i capelli prima di procedere allo styling.
10 Ripe tere su tutte le cio cche di capelli, pr ocedendo a sezi oni.
11 Per crear e onde più tte pre ndere ciocche di c apelli più piccol e e tenere la piastra i n
posizio ne più a lungo.
12 Per crear e onde più larghe pr endere ciocche d i capelli più ampi e, tenere in posizi one
per meno t empo e spazzol are i capelli una vol ta rareddati .
13 Appen a terminato, por tare l’interru ttore in posizi one o e scollegar e l’apparecchio.
C PULIZIA E MANUTENZIONE
Scollegare l’apparecchio e lasciarlo rareddare.
Non usare so stanze o solvent i corrosivi o abras ivi.
Pulire tut te le superci co n un panno umido.
H PROTEZIONE AMBIENTALE
Per evitar e danni all’ambient e e alla salute causat i da sostanze per icolose delle par ti elettric he ed elettron iche, gli appare cchi contrassegna ti da questo si mbolo non devono e ssere smaltiti con i r iuti indiere nziati, ma recuperati, riutilizzati o riciclati.
19
Page 20
ITALIANO
E ASSISTENZA E GARANZIA
Il prodot to è stato controlla to ed è privo di difet ti.
Oriamo g aranzia sul prese nte prodotto pe r qualsiasi difet to dovuto a material e o lavorazi one carenti per il p eriodo di durat a della garanzia a p artire dalla dat a di acquisto del consumatore.
Qualora il p rodotto dovess e rivelarsi difet toso entro il per iodo di garanzia , provvederem o gratuit amente a riparare i l difetto o a sosti tuire il prodot to o parte di esso pur chè in presenza
di documento attestante l’acquisto.
Ciò non compo rta un’estensio ne del periodo di g aranzia. In caso di prob lemi relativi al la garanzia, chia mate il Centro Assis tenza della vost ra zona. Tale garanzia è o erta in aggiunt a a quella previst a per legge. La garanzi a si applicherà a tu tti i paesi in cui il no stro prodotto è s tato venduto medi ante un
rivenditore autorizzato. La garanzi a non include i danni c ausati al prodot to accidentalm ente o per cattivo u so, abuso, alteraz ione del prodot to o uso incompatib ile con le istruzi oni tecniche e/o di sic urezza.
La garanzi a non sarà applic ata se il prodott o è stato smontato o ri parato da person ale da noi
non autorizza to.
In caso si cont atti un Centro Assis tenza, occorr e comunicare semp re il modello del p rodotto. Il modello è r iportato sul pr odotto.
20
Page 21
DANSK
Tak fordi du køb te dit nye Remington® p rodukt.
Forud for b rug bedes du venl igst gennemlæs e disse instrukt ioner nøje og opb evare dem sikker t. Fjern venligst a l emballage foru d for brug.
C HOVEDFUNKTIONER
1 4x Besky ttende bel ægning special designede bøl geplader 2 Tænd/Sluk kon takt
3 Temperaturkontrol 4 Indikatorlys 5 Ledning med kugleled
C PRODUKTFUNKTIONER
• 4 x Besky ttende belæ gning – antistati sk, keramisk tur malin ionisk, le t glid gennem håre t
• Høj varm e 150° C til 210° C . * ift. s tandard keramisk b elægning
• Hurtig o pvarmning – klar t il brug på 30 sekun der.
• Automatis k sikkerhedsaf bryder – Den ne enhed vil sluk ke automatisk eft er 60 minutter, hvis der ik ke trykkes på no gen knapper, elle r hvis den efterl ades tændt.
• Multivo ltage 120-240V: Kan bruge s både i hjem- og ud land. Ved brug af 120V kan
tidsangivelser og temperatur variere.
• 3 års garan ti
A SIKKERHEDSADVARSLER
1 Apparat et, inklusive le dning, må ikke bru ges, leges med , rengøres eller ve dligeholdes a f
person er på under otte å r, og bø r altid holdes ud en for deres række vidde.
Brug, ren gøring eller ve dligeholdels e af apparatet, af b ørn på mere end ot te år, eller
person er med mangel på ke ndskab, erfa ring eller med re duceret fysisk , sensoriske ell er
psykiske handicap, bør kun foretages efter passende instruktion og under forsvarligt
tilsyn af e n ansvarlig vok sen, for at sikre at d e tilknytted e farer og risici fo rstås og undgås .
2 Undgå at sæ tte apparatet n ed i væske, bruge de t nær et fyldt badeka r, en f yldt håndvask , eller enhver and en væskebehol der,
og brug det ikke udendørs.
3 Hold den v arme styler v æk fra huden. 4 Lad aldr ig apparatet stå u den opsyn, når de t er sluttet til ly snettet. 5 Stil kun app aratet fra dig på e n varmebestan dig overade.
6 Undlad at ti lslutte andet ti lbehør end det vi l everer.
7 Undgå at sno e ller slå knæk på le dningen, og vik l ikke ledninge n rundt om appara tet.
8 Undlad at anv ende apparatet , hvis det er beskad iget eller ikke f ungerer korrek t.
9 Hvis led ningen er beskad iget, skal den ud skiftes af pro ducenten, serv iceværkste det eller
en tilsva rende kvalic eret fagmand, s å eventuelle skad er undgås.
10 Det te apparat er ikke ti l kommerciel bru g eller brug i salo n. 11 Lad ap paratet køle ne d forud for at gøre d et rent og lægge de t væk.
21
Page 22
DANSK
F INSTRUKTIONER FOR BRUG
1 Forud for b rug sikres det at h året er rent, tørt o g fri for knuder. 2 For eks tra beskyt telse benyt tes der en hårbesk ytter i spray form. * H årspray indeho lder letantæn delige material er – brug ikke hårsp ray imens apparat et er
i brug.
3 Inddel hå ret i sektione r forud for sty ling. Udfør st ylingen på det ne derste lag førs t. 4 Sæt sty leren i stikkon takten og skub k nappen til for at tæ nde. 5 Påbegy nd stylingen v ed lav temperatur i s tarten. Vælg de refter den ønsk ede
temper atur for din hårt ype ved hjælp af kn apperne på side n af glattejern et.
TEMPERATURINDSTILLINGER PÅ HJULET: 0 = Sluk 150 = Laveste temperatur 210 = Højeste temperatur
6 Tænd-indi katoren (on) vil blinke , mens stylere n varmer op og lyse , når styleren e r klar til
brug – det te vil tage cirka 3 0 sekunder.
7 Tag en sektio n af dit hår. Start ved rø dderne og sæt b ølgepladern e på hver side af
hårsek tionen og kle m dem sammen, hol d i nogle få sekund er
8 Gentag d ette gennem he le hårsektio nen, indtil du har en b ølge i hårets ful de længde
9 Lad håre t køle ned forud f or styling 10 Gent ag dette på hele h ovedet i sektio ner. 11 Lav str ammere bølger v ed at tage mindre se ktioner af dit h år og klemme plad erne
sammen i l ængere tid
12 Lav løs ere bølger ved at t age større sek tioner af dit hår, kle mme i kortere tid o g børste
håret ud, n år det er kølet af
13 Ved endt s tyling skubb es knappen ned ad for at slukke for ap paratet og tage d ets stik ud
af stikkontakten.
C RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
Kobl appar atet fra stikkont akten og lad det k øle ned.
Tør alle overa der af med en fugti g klud. Undgå at brug e skrappe elle r slibende rengø rings- eller opl øsningsmidler.
H MILJØBESKYTTELSE
Elektr iske og elektro niske apparater, der e r mærket med det te symbol, kan in deholde farli ge stoer, og må i kke bortska es med husholdn ingsaald, men s kal aeveres på en der til udpeget lok al genbrugsst ation for at undgå s kade på miljø
og menneskers sundhed.
22
Page 23
DANSK
E SERVICE OG GARANTI
Dette p rodukt er bleve t kontrolleret og e r fri for defek ter. Vi garanterer dette produkt mod eventuelle defekter, som skyldes defekt materiale eller materialefejl i garantiperioden, fra den oprindelige dato for forbrugerkøbet.
Hvis der skul le opstå en defek t i forbindels e med produkte t, inden for garan tiperioden, v il vi reparer e enhver sådan defe kt, eller væl ge at erstatte pr oduktet eller d ele heraf uden ge byr, såfremt d er foreligger b evis for køb. Dette vil i kke resultere i en fo rlængelse af gar antiperioden . I tilfælde a f garantiindløsn ing rettes der bl ot henvendelse ti l dit nærmeste Ser vice Center. Denne gara nti tilbydes i tillæ g til og udover dine no rmale rettigh eder som forbr uger. Denne gara nti skal gøre sig gæl dende i alle lande , hvor vores produk t er blevet solgt a f en
autoriseret forhandler.
Denne gara nti omfatter ik ke skader på produ ktet, der opst år som resultat af ul ykker eller fejlbru g, misbrug, ændr ing af produkte t eller brug af pro duktet, som er uf orenelig med de tekniske o g/eller sikkerh edsmæssige inst ruktioner. Denne gara nti vil ikke være gæl dende, hvis produ ktet er blevet sk ilt ad eller repa reret af en
person , der ikke er autori seret af os.
Hvis du henven der dig til Serv ice Centret, bede s du venligst have Mod elnummeret ved hænde, ef tersom vi ikke v il kunne hjælpe di g uden. Det foren des på den datapl ade, som kan ndes p å apparatet.
23
Page 24
SVENSKA
Tack för att du kö pt en ny Remington®-p rodukt. Läs följa nde bruksanvi sningar noggra nt före användning o ch förvara dem p å säker plats. Ta bort al lt förpacknin gsmaterial före anv ändning.
C NYCKELFUNKTIONER
1 Special designade plat tor med 4 x skydd ande beläggnin g
2 På/av- knapp
3 Temperaturkontroller 4 Indikatorlampa 5 Vridbart sladdfäste
C PRODUKTEGENSKAPER
• 4 x skydds beläggning: ant istatisk, kera misk tourmalin, jo niserad, glidb eläggning * Jämför t med en vanlig ker amisk beläggnin g
• Hög temp eratur, 150 °C till 210 °C.
• Snabb uppv ärmning – klar på 3 0 sekunder.
• Automatis k säkerhetsavs tängning. App araten stänger av s ig själv om ingen kn app har tryck ts in eller om den lä mnas påslagen i en ti mma (60 minuter)
• Multispä nning 120-240V: för hemmab ruk eller utomla nds. Vid 120 V kan tider oc h
temperaturer variera.
• 3 års garan ti
A SÄKERHETSANVISNINGAR
1 Apparat en, inklusive sla dd, får inte använda s av, lek as med, rengöra s eller underhål las av
barn und er åtta års ålder, oc h måste alltid för varas utom räck håll för dessa.
Användni ng, rengöring el ler underhåll ut av apparaten av bar n över åtta år eller av
någon so m saknar kunskap en, erfarenh et eller som har re ducerad fysis k, sensorisk el ler mental k apacitet får end ast ske efter lämp liga anvisningar f rån och under till räckligt överinse ende av en ansvari g vuxen, för att ga rantera att säke rheten upprät thålls och att riskerna s om nns har först åtts och kan und vikas .
2 Placera int e apparaten i väts ka, använd den inte nära vat ten eller ett ba dkar .
3 Håll unda n stylingtån gen från huden.
4 Lämna inte apparaten utan tillsyn när den är ansluten.
5 Lägg end ast ner apparate n på en värmetåli g yta. 6 Använd bar a tillbehör och öv rig utrustning s om företaget ti llhandahåller.
7 Vrid eller v ik inte sladden, o ch snurra den inte ru nt apparaten.
8 Använd inte a pparaten om den är s kadad eller fun gerar dåligt. 9 Om sladd en är skadad måste d en ersättas av til lverkaren, ser viceombud el ler någon med
liknand e kompetens för at t undvika skad erisker.
10 Denna a pparat är inte avse dd för kommersie llt bruk eller för f risörsalong er. 11 Låt app araten svalna fö re rengöring och f örvaring.
24
Page 25
SVENSKA
F BRUKSANVISNING
1 Före använ dning ska håret var a torrt, rent och g enomkammat. 2 En värmes kyddande spray k an användas för ex tra skydd. * H årspray innehål ler brandfarl iga ämnen – får ej använ das samtidigt me d plattången . 3 Dela upp h året före styli ngen. Styla de un dre lagren förs t. 4 Anslut st ylingverkt yget och för omko pplaren till I för a tt sätta på app araten 5 Börja för st att styla p å lägre temperat urer. Välj lämplig temp eratur beroe nde på din
hårt yp med hjälp av kontro llerna på sty lingtångens sid a.
Inställningar för temperaturknappen: 0 = Av 150° = Lägst a temperatur 210° = Högsta t emperatur
6 Indikat orn för “ON” komme r att blinka med an stylingve rktyget vär ms upp och den lyser
med fast s ken när apparaten ä r färdig att använ das efter ungef är 30 sekunder
7 Dela upp h året i sektione r och behandla va rje hårslinga för s ig. Börja från hår rötterna
och lägg hå rslingan mella n plattorna. Pre ssa samman plat torna och håll dem
sammanp ressade några s ekunder. 8 Gör på sam ma sätt längs hår slingans fulla län gd. 9 Låt håret s valna innan du st ylar det.
10 Gör på s amma sätt med de a ndra hårsekt ionerna. 11 Mindr e sektioner oc h längre presstid g er tätare vågor. 12 Större s ektioner, kort are presstid och u tkamning av håret s å snart det kalln at ger lösare
vågor.
13 Avsluta s tylingen me d att föra ned omko pplaren så att a pparaten stäng s av och dra ur
sladden från vägguttaget.
C RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Dra ur sladd en och låt apparate n svalna.
Torka av alla yto r med en fuktig tr asa.
Använd inte st arka eller slipa nde rengörings medel eller lös ningar.
H MILJÖSKYDD
För att un dvika miljö- o ch hälsoproblem s om beror på farl iga ämnen i elekt riska och elek troniska produk ter får inte appa rater som är märk ta med denn a symbol kasta s tillsammans med o sorterat hushå llsavfall utan de sk a tillvaratagas , återanvändas ell er återvinnas .
25
Page 26
SVENSKA
E SERVICE OCH GARANTI
Produkte n har kontrollerat s och är utan fel.
Vi garanter ar att denna prod ukt inte har några f el som uppkommit p å grund av material fel eller til lverkningsfe l under garantip erioden från in köpstillfälle t på originalk vittot. Skulle prod ukten funger a felaktigt för e garantiperio dens utgång, rep arerar vi defek ten eller väl jer att ersät ta produkten el ler någon del av den u tan extra kost nad, under föruts ättning att in köpsbevis/k vitto kan uppvi sas. Detta inn ebär inte en förlä ngning av garantip erioden.
Ring ditt lokala servicecenter vid utnyttjande av garantin.
Denna gara nti gäller utöver och u nder längre tid än d ina normala konsum enträttighe ter. Garantin gä ller i alla länder dä r vår produkt säl js via en auktoris erad återför säljare. Denna gara nti inkluderar in te skador på produ kten som uppkom mit på grund av olyck a eller fe laktig användni ng, påverkan, änd ringar på produk ten eller använ dning som inte följt de te kniska och/eller s äkerhetsanvi sningar som angiv its. Garantin up phör att gälla om p rodukten monte ras isär eller rep areras av en perso n som
inte aukt oriserats av oss.
Om du ringer s ervicecentre t ber vi dig ha mode llnumret till hand s, då vi behöver det f ör att
kunna hjäl pa dig.
Du nner numr et på märkplat tan på apparaten .
26
Page 27
SUOMI
Kiitämme, että valitsit tämän uuden Remington®-tuotteen.
Lue nämä ohj eet huolellis esti ennen tuot teen käyttö ä ja säilytä ne tu rvallisessa p aikassa. Poista ka ikki pakkaus materiaali ennen k äyttöä.
C TÄRKEIMMÄT OMINAISUUDET
1 4-kertainen suojauspinnoite, joka on suunniteltu erityisesti laineraudoille 2 Virtakytkin
3 Lämpötilan säädöt 4 Merkkivalo 5 Pyöriv ä johto
C TUOTTEEN OMINAISUUDET
• 4-ker tainen suojap innoite – antista attinen, keraa minen turmaliin ia sisältävä, ion isoiva,
tasaisesti liukuva
* Vrt. tav alliseen keraami seen pinnoit teeseen
• Korkea läm pötila 150 °C - 210 °C.
• Nopea ku umennus, valmis 3 0 sekunnissa.
• Automaat tinen turvak atkaisu – laite sam muu automaattis esti, jos mitään p ainiketta ei
paineta tai laitetta ei käytetä tuntiin
• Monijänn ite 120-240V: voidaan käy ttää kotimaass a tai ulkomailla. K äytettäess ä 120 V jännitteellä kuumennusajat ja lämpötilat saattavat vaihdella.
• 3 vuoden t akuu
A TURVAOHJEET
1 Alle 8-v uotiaat lapset e ivät saa käytt ää, puhdistaa t ai hoitaa laitet ta ja sen virta johtoa
tai leikkiä sillä. Laite tulee aina pitää poissa lasten ulottuvilta.
Yli 8-v uotiaat lapset ta i henkilöt, joi lla ei ole tarpee ksi tietoa, koke musta tai joide n
aistit, f yysiset ta i henkiset omina isuudet rajoit tavat laittee n käyttöä, sa avat käyttää laitet ta heistä vastuu ssa olevan henk ilön valvonnass a ja saatuaan riit tävän ohjeist uksen. Tämä var mistaa, että k äyttö on tur vallista ja käy ttöön liitt yvät vaarat
ymmärretään ja ne osataan välttää.
2 Älä upota l aitetta neste eseen, älä käy tä sitä kylpy ammeen, lavuaarin tai muun vettä sisältävän astian läheisyydessä. Älä käytä laitetta ulkona. 3 Pidä kuuma h ylsy etäällä ihos ta.
4 Älä jätä lai tetta vaille si lmälläpitoa, ku n se on kytket ty sähköverkk oon.
5 Älä käytä laitetta, jos se on vahingoittunut tai toimii huonosti. 6 Älä käytä muita kuin valmistajan omia lisälaitteita. 7 Älä kierrä tai taivuta virtajohtoa, äläkä kierrä sitä laitteen ympärille. 8 Älä käytä laiteta, jos se on vahingoittunut tai toimii huonosti.
9 Jos sähköj ohto on vahingoi ttunut, se pitä ä antaa valmistaj an, tämän huolto palvelun
tai vast aavan pätevy yden omaavan henk ilön vaihdet tavaksi vaaroj en välttämise ksi.
10 Laite tta ei ole tarko itettu ammatt ikäyttöön . 11 Anna laitteen jäähtyä ennen puhdistamista tai säilyty kseen laittamista.
27
Page 28
SUOMI
F KÄYTTÖOHJEET
1 Varmista e nnen laitteen k äyttöä, et tä hiuksesi ova t puhtaat, kuivat j a takuttomat. 2 Käytä lämpösuojasuihketta lisäsuojan saamiseksi. * H iussuihkeet sisä ltävät sytt yvää materia alia – älä käytä nii tä laitteen käy tön aikana. 3 Jaotte le hiukset osio ihin ennen muotoi lua. Muotoile alim mat kerrokset e nsin.
4 Liitä muotoilija verkkovirtaan ja kytke se päälle siirtämällä kytkin asentoon I.
5 Aloita muotoilu matalammilla lämpötiloilla. Valitse hiustyypillesi sopiva lämpötila
muotoilijan sivussa olevilla painikkeilla.
Lämpötilasäätimen asetuk set: 0 = pois pää ltä 150 = matalin lä mpötila 210 = maksimi lämpötila
6 On-merkkivalo vilkkuu muotoilijan lämmetessä ja palaa yhtäjaksoisesti kun muotoilija
on käyt tövalmis – tämä kes tää noin 30 sekunt ia.
7 Ota osio h iuksia. Aloit a tyvestä ja as eta lainerauta k ummallekin pu olelle hiusosio ta,
paina rauta kiinni ja pidä muutama sekunti
8 Toista käsittelemällä hiusosiota alaspäin, kunnes olet luonut laineet koko pituuteen
9 Anna hiust en jäähtyä enne n muotoilua
10 Toista täm ä koko päähän.
11 Luo tiukempia laineita ottamalla pienempiä hiusosioita ja painamalla rautaa pitempään
12 Luo löys empiä laineita o ttamalla suure mpia hiusosioit a ja painamalla väh emmän aikaa
sekä harjaamalla hiuksia heti kun ne ovat jäähtyneet
13 Kun olet lopettanut, kytke laite pois päältä siirtämällä ky tkin ala-asentoon ja irrota laite
verkkovirrasta.
C PUHDISTUS JA HOITO
Irrota lait e sähkövirrast a ja anna sen jäähty ä.
Pyyhi kaikki pinnat kostealla liinalla. Älä käytä voimakkaita tai hankaavia puhdistusaineita tai liuottimia.
H YMPÄRISTÖN SUOJELU
Jotta v ältettäisiin y mpäristölle ja te rveydelle koit uvat haitat, jot ka johtuvat vaarall isista aineista s ähkölaitteis sa ja elektron isissa laitteiss a, tällä
symbolilla varustetut laitteet tulee hävittää erillään lajittelemat tomista jätteis tä, ne on otetta va talteen ja kie rrätettävä.
28
Page 29
SUOMI
E HUOLTO JA TAKUU
Tämä tuote on t arkastettu ja v irheetön.
Takaamme tämän tuotteen raaka-aine- ja valmistusvirheiden osalta takuukauden, joka alkaa asiakkaan alkuperäisestä ostopäivästä.
Jos tuote oso ittautuu virh eelliseksi t akuukauden aik ana, korjaamme se n tai vaihdamme
tuotteen tai sen osan veloituksetta ostotositetta vastaan . Tämä ei kuitenkaan tarkoita takuuajan pidentymistä. Takuuasioissa pyydämme ottamaan yhteyttä paikalliseen huoltoliikkeeseen Tämä takuu ei vaikuta kuluttajan lakisääteisiin oikeuksiin. Takuu kattaa kaikki maat, joissa tuotetta myyvät valtuutetut jälleenmyyjät.
Takuu ei kata onn ettomuudest a, väärinkäyt östä, tuotte en muuntamisest a tai teknisten ohjeide n ja/tai turva llisuusohjeide n vastaisesta k äytöstä johtu via vaurioita .
Takuu ei ole voimassa, jos tuotteen on purkanut tai korjannut joku muu kuin valtuuttamamme
henkilö.
Soittaessasi huoltokeskukse en pidä mallinumero käsillä, koska emme voi auttaa sinua ilman sitä.
Mallinume ro löytyy la itteen arvok ilvestä.
29
Page 30
PORTUGUÊS
Obrigado por adquirir este novo produto Remington®.
Antes de uti lizar o aparelho, l eia o manual de instr uções e conserv e-o em lugar se guro. Retire
todo o material de embalagem antes do uso.
C CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS
1 Placas de o ndular revestida s especialmente co ncebidas com 4 veze s mais protecção 2 Botão on /o 3 Comandos d e temperatura
4 Luz indicadora
5 Cabo gir atório
C CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
• Revesti mento de protecçã o 4x – antiestático, cer âmica turmalin a iónica, desliz ar suave * em compar ação com o revestim ento de cerâmica conv encional
• Alta temp eratura de 150 a 210 °C.
• Aquecim ento rápido – pront o em 30 segundos.
• Descone xão automática d e segurança - est a unidade deslig a-se automatic amente se nenhum b otão for premido o u se for deixado li gada após terem de corrido 60 minuto s.
• Voltagem m últipla 120-240 V: para util izar em casa ou em v iagem. A 120 V os tempos e
as temperaturas podem variar.
• 3 anos de gar antia.
A PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
1 O aparelh o, incluindo o cabo , não deve ser usado, m anipulado, limp o ou mantido por
indivíd uos menores de 8 ano s de idade e deverá, a t odo o momento, ser ma ntido afasta do das crianças.
O uso, a limpe za e a manutenção d o aparelho por cr ianças acima dos 8 an os, ou por
qualque r indivíduo com fa lta de conhecime ntos, experiên cia, ou com capaci dades mentais , físicas e sensori ais reduzidas dev erão ser levados a c abo apenas med iante instruç ão prévia e sob a supe rvisão de um adu lto responsável p ara garantir que ta l é feito em se gurança e que os ris cos inerentes são co mpreendidos
e evitad os.
2 Não mergu lhe o aparelho em lí quidos, não o utili ze próximo de água numa b anheira, lavató rio ou qualquer ou tro recipiente ou a o ar livre. 3 Mantenha o c ilindro de model ar quente afasta do da pele. 4 Não deixe o a parelho desaco mpanhado enqua nto estiver ligado à c orrente eléct rica. 5 Não pous e o aparelho em supe rfícies que não s ejam resistentes a o calor. 6 Não utili ze acessórios ou p eças que não sejam f ornecidos pel a nossa empresa. 7 Não torça o u dobre o cabo de alim entação, e não o enr ole à volta do apare lho. 8 Não utili ze o aparelho se est iver danicado ou d efeituoso. 9 Se o cabo de a limentação est iver danicado, o f abricante, o seu a gente de serviç o
técnico ou a lguém igualmen te qualicado deve rá substitui- lo a m de evitar acid entes.
10 Este ap arelho não é para ut ilização come rcial ou em cabele ireiros. 11 Permit a que o aparelho arr efeça antes de o lim par e armazenar.
30
Page 31
PORTUGUÊS
F INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
1 Antes de usa r, cer tique-se d e que o cabelo está l impo, seco e desem baraçado. 2 Para prote cção adicional , utilize um spray de pr otecção contra o ca lor. * O s sprays de cabelo co ntêm material ina mável – não os utilize a o mesmo tempo que
usa o mode lador.
3 Separe o c abelo em secções a ntes de modelar. Mod ele primeiro as c amadas inferior es. 4 Ligue o mo delador à tomada e d eslize o interrupt or para o ligar. 5 Comece a mo delar inicialme nte com temperatu ras baixas. Sele ccione a temper atura
adequa da ao seu tipo de cab elo usando os coman dos na lateral do mo delador.
Posições da roda de temperatura: 0 = Desligado 150 = Temperatura mínima 210 = Temperatura máxima
6 O indicad or de energia pisc ará enquanto o mod elador aquece e b rilhará quando es tiver
pronto a uti lizar, o que demorar á cerca de 30 segund os.
7 Pegue numa m adeixa de cabe lo. Começando pe las raízes, colo que as placas de ond ular
em ambos os l ados da madeixa d e cabelo, prima pa ra fechá-las , e mantenha alguns
segundos.
8 Repita n o sentido descend ente pela madei xa de cabelo até cri ar uma onda em todo o
comprimento.
9 Deixe arr efecer o cabelo a ntes de modelar.
10 Repit a a operação em to da a cabeça, por m adeixas.
11 Para cri ar ondas mais estre itas, trabalh e com madeixas mais p equenas de cabe lo e prima
as placas d urante mais tempo.
12 Para cri ar ondas mais largas t rabalhe com made ixas de cabelo ma iores, prima dur ante
menos tem po e escove o cabelo d epois de arrefe cer.
13 Ao termi nar, deslize o interru ptor para baixo pa ra desligar e desli gue o aparelho da
corrente.
C LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Desligue o ap arelho da corrent e eléctrica e de ixe arrefecer. Limpe todas a s superfícies c om um pano húmido. Não utilize a gentes de limpez a agressivos ou abr asivos, nem solv entes.
31
Page 32
PORTUGUÊS
H PROTECÇÃO AMBIENTAL
Para evit ar problemas amb ientais e de saúde d evido a substânc ias perigosas contidas e m equipamentos el éctricos e ele ctrónicos, os ap arelhos com este símbol o não deverão ser mis turados com o lixo do méstico e sim recu perados,
reutilizados ou reciclados.
E ASSISTÊNCIA E GARANTIA
Este produ to foi testado e não co ntém quaisquer de feitos.
Este produ to possui uma garant ia contra quaisque r defeitos de mater ial ou de fabrico pe lo
períod o de garantia a par tir da data origina l de compra pelo con sumidor. Se o produto av ariar dentro do per íodo de garantia , procederemos à r eparação das avar ias ou à substi tuição do produto o u de qualquer peç a do mesmo sem qual quer custo, desde
que seja ap resentada a prov a de compra.
Isto não impl ica a extensão d o período de gara ntia. No caso de apl icação da garanti a, contacte o Centr o de Assistência da s ua área. Esta garan tia é oferecida pa ra além dos direito s normais legais do s consumidores. A garantia se rá válida em todos os p aíses em que o produ to tenha sido vendi do através de
um representante autorizado.
Esta garan tia não abrange dan os provocados ao p roduto por acide nte ou utilizaçã o incorre cta, utiliza ção abusiva, alte rações ao produ to ou utilização i nconsistente com as instruçõ es técnicas e/ou de s egurança neces sárias. Esta garan tia não se aplica se o p roduto tiver sido d esmontado ou rep arado por uma pessoa n ão autorizada p ela Remington. Ao contact ar o Centro de Assistê ncia, tenha à mão o n.º de m odelo, uma vez que n ão podere mos servi- lo sem essa inform ação. Este número e ncontra-se na ch apa de caracter ísticas do apare lho.
32
Page 33
SLOVENČINA
Ďakujem e, že ste si kúpili nov ý výrobok zn ačky Remingto n®. Prosíme vá s, aby ste si pred pou žitím pozorne p rečítali tento návo d a dobre si ho uschova li. Pred pou žitím odstráňte vš etky obaly.
C DÔLEŽITÉ VLASTNOSTI
1 Špeciál ne navrhnuté ploc hy na tvorbu vĺn so 4 -násobnou oc hrannou vrst vou 2 Tlačidl o on/o na zapnutie a v ypnutie 3 Ovláda če teploty 4 Svetelná kon trolka 5 Otočný ká bel
C VLASTNOSTI VÝROBKU
• 4x ochran ná vrstva – antis tatická, keram icko-turmalí nová, iónová a ľahk ý sklz po
vlasoch.
* Vs. štanda rdný keramický p ovrch
• Vysoká t eplota 150°C až 210°C.
• Rýchle z ahriatie – pripr avený za 30 sekúnd.
• Automatic ké bezpečnost né vypnutie – te nto prístroj sa sam očinne vypn e po 60 minútac h v prípade, že nest lačíte žiadne tla čidlo alebo ho ne cháte zapnutý.
• Funguje pr i viacerých napä tiach 120-240V: doma aj v zahr aničí. Pri 120 V sa môžu časy a teplot y líšiť.
• Záruka 3 r oky
A BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
1 Prístroj , vrátane kábla , nesmú používať , čistiť, udržiav ať ani sa s ním hrať oso by mladšie
ako osem ro kov a mal by byť stále u ložený mimo ich dosa hu.
Používan ie, čistenie aleb o údržba príst roja deťmi starší mi ako osem rokov aleb o
kýmko ľvek s nedostat očnými vedomos ťami, skúsenos ťami alebo zníže nými fyzick ými, zmyslov ými alebo ment álnymi schopnos ťami by malo prebi ehať iba po získan í primer aného poučenia a p od primeraným d ozorom zodpoved nej dospelej oso by, aby bola zai stená bezpeč nosť a boli brané n a vedomie s tým sp ojené riziká, k torým je potreb né sa vyhnúť.
2 Neponá rajte prístroj do t ekutiny, nepoužív ajte ho v blízkosti vo dy, vo vani, umý vadle alebo ake jkoľvek inej nád obe a nepoužíva jte ho vonku. 3 Horúce pr acovné plochy ne približujte k po kožke. 4 Prístroj n enechávajte be z dozoru, kým je z apnutý v sieti. 5 Prístroj u kladajte len na tep lovzdorný pov rch. 6 Nepouž ívajte iné dopln ky alebo vyb avenie ako tie, kto ré boli dodané. 7 Kábel n estáčajte ani ne krúťte a neomo távajte ho okolo pr ístroja 8 Nepouž ívajte tento spotr ebič, ak je poškod ený alebo má poru chu. 9 Ak je prívo dný kábel poškod ený, musí byť vyme nený výrobco m, jeho servis ným
techniko m alebo iným kval ikovaným odbor níkom, aby nedo šlo k riziku.
10 Tento príst roj nie je určený na kome rčné používani e alebo používa nie v kaderníc tvach 11 Pred čis tením a uložením ne chajte prístroj v ychladnúť
33
Page 34
SLOVENČINA
F NÁVOD NA POUŽITIE
1 Pred pou žitím musia byť vl asy čisté, suché a rozč esané. 2 Pre ochra nu navyše použi te sprej na ochranu p red teplom. * V lasové spreje obs ahujú horľavé materi ály – počas použ ívania prístroj a ich nepoužívaj te. 3 Pred uprav ovaním vlasy rozd eľte. Nižšie vr stvy upravu jte ako prvé. 4 Prístroj z apojte do elek trickej siete a zap nite ho posunutím t lačidla do pozíci e ON. 5 Začínaj te s úpravou najskôr na ni žších teplotác h. Vhodnú teplo tu pre váš typ vlas ov vybe rte pomocou ovl ádačov na boku zar iadenia.
Nastavenia otočného ovládača teploty: 0= O / Vy pnuté 150 = Najnižš ia teplota 210 = Najvyšši a teplota
6 Indikát or zapnutia blik á, kým sa príst roj nahrieva a svi eti, keď je prístro j pripravený na použit ie, čo trvá pribli žne 30 sekúnd. 7 Vezmite pra meň vlasov. Začínaj te pri korienkoch a p rameň vložte me dzi plochy, zatvo rte
ich a niekoľ ko sekúnd pod ržte.
8 Opakuj te po celej dĺžke pram eňa vlasov, až kým s a nevytvor í vlna po celej dĺžke .
9 Pred úprav ou nechajte vlas y vychladnúť 10 Opak ujte po jednotliv ých prameňoc h na celej hlave. 11 Na vy tvorenie pev nejších vĺn vy berte menšie pr amene vlasov a plo chy nechajte stla čené
dlhšie.
12 Na vy tvorenie voľ nejších vĺn vyb erte väčšie pr amene vlasov, stlač te ich na kratší ča s a po
vychla dnutí vlasy preke fujte.
13 Po skonče ní prístroj vyp nite posunutím sp ínača smerom nad ol a odpojte ho z ele ktrickej
siete.
C ČISTENIE A ÚDRŽBA
Prístroj od pojte zo siete a nech ajte ho vychladn úť. Všetky p ovrchy utrite vlhko u utierkou. Nepouží vajte drsné aleb o abrazívne čist iace prostried ky alebo rozpúš ťadlá.
H OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Aby nedoš lo k ohrozeniu zdrav ia a životného pro stredia vply vom nebezpeč ných látok v elekt rických a elek tronických pr oduktoch, nes mú byť spotrebi če označené týmto s ymbolom likv idované s netri edeným komunálny m odpadom. Je nutné ic h triediť, znova p oužiť alebo rec yklovať.
34
Page 35
SLOVENČINA
E SERVIS A ZÁRUKA
Tento výrob ok bol prekontr olovaný a je bez chýb. Na tento v ýrobok posk ytujeme záru ku voči akýmkoľ vek chybám, kto ré sú zapríčinen é chybou ma teriálu alebo v ypracovaním po ce lú záručnú dobu o d dátumu zakúpe nia zákazníkom. Ak sa výro bok pokazí po čas záručnej do by, opravíme akúkoľ vek chybu alebo z volíme výme nu výrobku ale bo akejkoľvek je ho časti bez pop latku po predlož ení dokladu o náku pe. Toto neznamená p redĺženie zár učnej doby. V prípade up latnenia záruk y jednoducho v olajte servis né stredisko vo vašo m regióne. Táto záruka sa p oskytuje ok rem a navyše vaši ch bežných práv vy plývajúcic h zo zákona. Záruka je p latná vo všetkých k rajinách, v kto rých bol náš pro dukt predaný pro stredníct vom autorizovaného predajcu. Táto záruka ne zahŕňa náhodné p oškodenie vý robku, alebo p oškodenie zapr íčinené nespráv nym používaním , zmenou výro bku alebo použí vaním, ktoré ni e je v súlade s technick ými a/alebo be zpečnostným i požiadavkami . Záruka sa n evzťahuje na v ýrobok, k torý bol rozobr atý alebo opr avovaný nami
neautorizovanou osobou.
Pri volaní do se rvisného str ediska majte po ru ke číslo modelu (Mo del No.), keďže be z toho vám nebu deme vedieť pom ôcť. Nachádza s a na výkonovom š títku, ktorý j e umiestnený na pr ístroji.
35
Page 36
ČESKY
Děkuje me, že jste si zakoup ili nový produk t Remington®. Před použ itím si, prosím, p ečlivě přečtěte t yto instrukce a u ložte je na bezp ečné místo. Před použit ím odstraňte vešker ý obal.
C KLÍČOVÉ VLASTNOSTI
1 Ondulač ní kleště se 4 ochr annými vrstva mi a speciálním de signem
2 Tlačítko O n/O
3 Kontrolk y teploty
4 Světelná kon trolka
5 Otočný ka bel
C VLASTNOSTI PRODUKTU
• 4 x ochrann á vrstva – antis tatická vrst va, keramicko tur malínová ioniz ace, kluzký pov rch
* Versus sta ndardní keramick ý povrch
• Vysoká t eplota 150°C až 210°C.
• Rychlé z ahřátí – připraven a během 30 vteři n.
• Automatic ké bezpečnost ní vypnutí – Přís troj se automatick y vypne pot é, co nedojde ke
stisknu tí žádného tlačí tka nebo pokud h o nepoužíváte p o dobu 60 minut.
• Celosvě tové napětí 120-240V: pro dom a i zahraničí. Při 120V se mo hou doba a teplot y lišit.
• 3 roky z áruka
A BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
1 Zařízen í, včetně kabelu , nesmí používat , hrát si s ním, čistit j ej nebo udržova t děti mladší
osmi let a z ařízení musí být p ermanentně mim o jejich dosah.
Používán í, čistění a údržb a zařízení dítět em starším osmi le t nebo osobou s
nedost atečnými inform acemi, zkušenos tmi nebo se sníže nými fyzick ými, smyslový mi nebo men tálními schopn ostmi může být rea lizováno pouze p oté, co daná osoba do stane příslušn é instrukce a pod do hledem odpověd né dospělé osob y, kte rá zkontroluje, ž e dané činn osti jsou provádě ny bezpečně a že pr ovádějící osoba j e poučena o možných
rizicíc h a předchází jim. 2 Nedávejt e přístroj do vody, nep oužívejte ji v blí zkosti vody ve vaně, umyvad le nebo jiné nádo bě a nepoužívej te ji venku 3 Udržuj te horké tvarovac í plochy přístroj e mimo dosah pokož ky. 4 Pokud je př ístroj v zásuvce, ne nechávejte ho bez d ozoru. 5 Přístroj p okládejte pou ze na žáruvzdo rný povrch. 6 Nepouž ívejte příslušen ství nebo příd avné prvky mi mo těch, které do dáváme my. 7 Nestáče jte a nezamotáve jte kabel a neotá čejte jej okolo zař ízení. 8 Nepouž ívejte spotřebi č, je-li poškoz en nebo se objevuj í poruchy. 9 Pokud je po škozený kabel, mus í jej vyměnit v ýrobce, jeho se rvisní zástu pce nebo osoba
podobn ě kvalikovan á, aby nedošlo k riz iku.
10 Tento přístr oj není určen pro kom erční nebo salón ní použití. 11 Před v yčištěním a uskla dněním nechte přís troj vychladn out
36
Page 37
ČESKY
F INSTRUKCE PRO POUŽITÍ
1 Před použ itím se přesvědč te, že jsou vlasy či sté, suché a bez zám otků. 2 Pro speci ální ochranu pou žívejte ochranný sp rej proti teplu. * L aky na vlasy obs ahují hořlavé mate riály – nepoužív ejte je, pokud zá roveň používáte
zařízení. 3 Před úprav ou vlasy rozdělte n a prameny. Nejprve u pravujte spodn í vrstvy. 4 Přístroj z apnete tak, že h o zapojíte do sítě a p řepínač posune te do polohy “on” zapn uto. 5 Začněte v lasy tvarovat n ejprve na nižší t eplotu. Zvolte tep lotu vhodnou pro v aše vlasy pomocí k ontrolek nacház ejících se po stra ně přístroje.
Kolečko p ro nastavení tep loty: 0 = Vypnut o 150 = Nejnižš í teplota 210 = Maximáln í teplota
6 Po dobu, kdy s e přístroj zahří vá, bliká kontro lka zapnutí. Pře stane blikat, a ž bude přístroj
připrave n k použití - asi po 30 se kundách. 7 Vezměte je den pramen vlasů . Pramen umístěte m ezi destičky o ndulačních kleš tí
(začíná se u kořínků), plochy s tiskněte k sobě a ně kolik sekund dr žte. 8 Postup op akujte dál po pram enu, dokud nebu de vlna vytv ořena po celé jeho d élce. 9 Před úprav ou účesu nechte vlas y vychladnou t
10 Postup o pakujte po celé hl avě s dalšími prameny. 11 Pokud ch cete vytvo řit menší vlny, použí vejte menší prame ny vlasů a destičky n echte
stisknu té delší dobu
12 Pokud ch cete vytvo řit větší vlny, použí vejte větší prame ny vlasů a destičk y nechte
stisknu té kratší dobu, a p o vychladnutí v lasy rozčešte.
13 Až bud ete hotovi, přepn ěte přepínač do po lohy o a vypoj te přístroj ze sítě.
C ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA
Vypojte př ístroj ze zásuvk y a nechte jej vyc hladnout. Otřete vše chny plochy vlhk ým hadříkem. Nepouží vejte hrubá nebo ab razivní čisti dla nebo rozpouš tědla.
H OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Aby nedoš lo k ohrožení zdrav í a životního pros tředí vlivem neb ezpečných látek obs ažených v elektr ických a elek tronických pro duktech, spot řebiče označené t ímto symbolem n esmějí být vhaz ovány do směsného o dpadu, ale je nutn o je obnovit, znov u použít nebo re cyklovat.
37
Page 38
ČESKY
E SERVIS A ZÁRUKA
Tento výrobe k byl zkontrolová n a nevykazuje ž ádné vady. Ručíme z a to, že tento výrob ek nevykazu je žádné defek ty v důsledku va dy materiálů neb o neprofe sionální výr oby, a to po dobu záruk y, jež se počítá od pů vodního data kou pě. Pokud doj de ke zjištění závad b ěhem záruční d oby, po předložení úč tenky všechny z ávady opravím e nebo zdarma v yměníme výro bek nebo něk terou z jeho částí. To ale neznamen á, že tím se prodlou ží záruční doba . V případě z áruky stačí za volat servisní ce ntrum ve vašem reg ionu. Tato záruka je po skytována na d rámec vašich zá konných práv. Tuto záruku lze up latnit ve všech zem ích, kde byl výro bek prodáván pro střednict vím autorizovaného prodejce. Tato záruka se ne vztahuje na ško dy způsobené n ehodou nebo nes právným použit ím, zneužit ím, poškozením ne bo použitím v rozp oru s technick ými a/nebo bezp ečnostními
instrukcemi.
Tuto záruku nel ze rovněž uplatni t v případě, že vý robek byl rozděl án nebo opraven oso bou nemajíc í naše oprávnění. Pokud zavol áte do svého Serv isního centra, m ějte, prosím, při ru ce číslo modelu, ji nak vám
nebudeme schopni pomoct.
Najdete jej n a výkonovém ští tku.
38
Page 39
POLSKI
Dziękujemy za zakup nowego produktu Remington®. Przed uż yciem zapozna j się uważnie z inst rukcją obsługi i z achowaj ją na prz yszłość. Prze d użycie m wyjmij z opakow ania.
C GŁÓWNE CECHY
1 Specjal nie zaprojek towane płyt ki z poczwór ną ochroną umożli wiają tworzen ie fal
2 Włącznik On/O 3 Regulacja temperatury 4 Lampka kontrolna
5 Obrotow y przewód siec iowy
C OPIS PRODUKTU
• Powłoka o chronna 4 x Protec tion: Antystat yczna, Ceram iczna z Turmalinem z f unkcją
joniza cji, gładka pow łoka ułatwia s tylizację
* w porówna niu ze standardo wą powłoką ceram iczną
• Zakres t emperatury 150°C d o 210°C .
• Szybk ie nagrzewani e - gotowa do użycia w 30 s ekund.
• Automat yczne wyłąc zenie - urząd zenie zostanie w yłączone, j eśli przez 60 minu t lub
dłużej ni e jest wciśnięt y żaden przyc isk.
• Uniwers alne napięcie 120-240V, umoż liwiające uży tkowanie na cał ym świecie. Dla 120V
czasy i t emperatury m ogą być inne.
• Gwarancj a: 3 lata
A WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
1 Urząd zenie, łącznie z p rzewodem, nie m oże być obsługiwa ne, służyć do za bawy,
czys zczone lub napr awiane przez dz ieci poniżej ósm ego roku życia i p owinno być
przech owywane po za ich zasięgie m.Niniejsz y sprzęt nie jest p rzeznaczony d o
użyt kowania przez os oby ( w tym dzieci) o o graniczone j zdolności zyc znej, czucio wej
lub psychicznej, lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że
odbyw a się to pod nadzore m lub zgodnie z instr ukcją użytkow ania sprzętu, pr zekazanej
przez os oby odpowiadaj ące za ich bezpie czeństwo. Nal eży zwraca ć uwagę na dzieci, a by
nie bawił y się sprzętem
2 Ostrze żenie – nie należ y korzystać z u rządzenia w po bliżu wanny, prys znica, umywal ki bądź innych zbio rników zawieraj ących wodę lub inn e płyny.
Gdy urz ądzenie jest uż ywane w łazi ence, po użyciu w yjąć wtycz kę z gniazdk a, gdyż bliskość w ody stanowi za grożenie nawet w tedy, kiedy urządznie jest wyłączone
3 Nie dopuś cić do kontaktu g orących eleme ntów ze skórą. 4 Nie pozos tawiać włączo nego urządz enia bez nadzoru . 5 Nie kłaś ć urządzenia pr zy powierz chniach łatwop alnych. 6 Nie uży waj innych akcesor iów niż te dostarc zone z urządze niem. 7 Nie skrę cać, zaginać ka bla, ani owijać go wo kół urządzen ia. 8 Nigdy nie u żywaj uszko dzonego urz ądzenia lub jeśli z aczęło wadl iwie działać. 9 Jeżeli p rzewód zasilaj ący ulegnie usz kodzeniu, powi nien być wymien iony przez
specjalistyczny zakład naprawc zy w celu uniknięcia zagrożenia.
10 Urzą dzenie nie jest p rzeznaczon e do użytku za robkowego cz y też zastosowani a w
39
Page 40
POLSKI
salonach fryzjer skich.
11 Odc zekać do ochłod zenia urządz enia, przed jeg o czyszcze niem i schowanie m.
F INSTRUKCJA OBSŁUGI
1 Przed uż yciem włosy mus zą być czyste , suche i rozczesa ne. 2 Dla doda tkowego zabezp ieczenia stos uj środek chroniąc y przed wys oką temperatu rą.
* L akiery do wł osów zawierają ma teriały łat wopalne - nie uży wać podcz as korzystan ia z
urządzenia.
3 Przed uk ładaniem rozdz iel włosy na pase mka. W pierws zej kolejności uk ładaj włosy
najbliżej skóry.
4 Aby włąc zyć lokówkę włąc z ją do gniazdka i us taw przełąc znik w pozycji ON .
5 Rozpoc znij styliz ację od niższej te mperatury. Wyb ierz odpowie dnią temperatu rę dla
swoich wł osów za pomocą p rzycisków na bo ku prostownic y.
Ustawienia pokrętła temperatury: 0 = Wył. 150 = Temperatura najniższa 210 = Temperatura maksymalna
6 W trakcie na grzewania się ws kaźnik włącze nia ON miga i potem św ieci się ciągł ym
światłe m, gdy lokówka jes t gotowa do uży tku - trwa to okoł o 30 sekund
7 Umieść pa semko włosów pom iędzy pły tkami. Pocz ąwszy od nasad y przeciągaj wł osy
przez ciasno zaciśnięte płytk i.
8 Powtór z czynność w zdłuż długośc i włosów, aż na całej d ługości włosy b ędą sfalowane
9 Przed st ylizacją wło sy powinny się ost udzić.
10 Powtó rz tę czynnoś ć na pozostały ch pasmach włosów. . 11 Jeśli f ale mają być ściślejs ze bierz mniejs ze pasemka wło sów i ściskaj pł ytkami dłuże j 12 Aby ut worzyć luźnie jsze fale weź więk sze pasma włos ów, ściskaj w króts zym czasie i
szczot kuj od razu po ich w ychłodzeniu .
13 Po skońc zeniu, aby wył ączyć, prze suń przełącz nik na OFF i wyjmij w tyczkę z gniaz dka.
C CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA
Wyjmij w tyczkę z gniaz dka i ostudź urz ądzenie. Wytrzyj wsz ystkie powierzchnie wilgotną szmatką.
Nie należ y używać s zorstkich lub śc iernych środków c zyszcząc ych.
40
Page 41
POLSKI
H OCHRONA ŚRODOWISKA
Zuży te urządzenie o ddaj do odpowie dniego punkt u składowania, g dyż znajdujące si ę w urządzeniu niebezpieczne składniki elektryczne i elektroniczne mogą
być zagro żeniem dla środow iska. Nie wyr zucaj wraz z odpa dami komunalny mi. Więcej infor macji na temat prod uktów lub inform acje
na temat recyklingu www.remingoton- europe.com
E SERWIS I GWARANCJA
Niniejsz y produkt zost ał sprawdzony i jes t wolny od wad.
Produkt je st objęty gwar ancją obejmując ą wszelkie wad y materiałowe i pro dukcyjne. Okr es obowią zywania gwar ancji rozpocz yna się od daty z akupu dokonan ego przez naby wcę. W okresie ob owiązywa nia gwarancji wsz elkie wady urz ądzenia zosta ną usunięte bezp łatnie, produk t lub wadliwa czę ść zostaną napraw ione lub wymi enione na wolne od w ad, pod warunk iem okazania do wodu zakupu.
Nie stanow i to jednak podst awy do wydłuż enia okresu gwar ancyjnego. Aby skorz ystać z gwarancj i wystarcz y skontaktować s ię telefonicz nie z lokalnym pun ktem
serwisowym.
Oprócz ni niejszej gwaran cji nabywcy pr zysługują z wykłe prawa u stawowe. Gwarancja o bowiązuje we wsz ystkich kraj ach, w których p rodukt zosta ł zakupiony u
autoryzowanego dystrybutora naszej rmy.
Niniejsz a gwarancja nie ob ejmuje przyp adkowych uszko dzeń produkt u, uszkodzeń
wynikających z nieprawidłowego uż ytkowania lub modykacji produktu, lub użytkowania
niezgo dnego z instrukcj ą obsługi i/lub ws kazówkami be zpieczeńst wa.
Gwarancja traci ważność w przypadku demontażu i napraw dokonywanych przez osoby nieuprawione. W kontakcie te lefonicznym z p unktem serw isowym prosimy o p odanie numeru mo delu
urząd zenia, bez tego ni e będziemy w stan ie pomóc. Numer znajd uje się na tablic zce znamionowej na u rządzeniu.
41
Page 42
MAGYAR
Köszönjü k, hogy egy új Re mington® terméke t vásárolt. Használ at előtt gyelm esen olvassa el e zt az útmutatót é s őrizze meg. Ha sználat előtt távolít sa el a csomagolá st.
C FŐ JELLEMZŐK
1 4x védele mmel elátott, k ülönleges kia lakítású hajgö ndörítő 2 Ki-/bekapcsoló 3 Hőmérséklet-szabályozók 4 Ki-/bekapcsoló 5 Elforga tható zsinór
C A TERMÉK JELLEMZŐI
• 4x védele m/bevonat – antis ztatikus,, ke rámia, turmalin , speciális nom ra csiszolássa l
kialak ított lapok ­ *A hagyományo s kerámia bevonath oz képest
• Magas hőm érséklet: 150°C–210°C.
• Gyors bem elegedés – 30 más odperc alatt ké sz.
• Automatik us biztonsági k ikapcsolás – a ké szülék kikap csolja magát, ha 6 0 percig nem
nyom meg ra jta egy gombot s em vagy bekapc solva hagyja.
• Többfes zültségű 120-240V: ott hon és külföldö n is használható. 120 V-on a m egadott
idők és hőm érsékletek e ltérhetnek .
• 3 év garanc ia
A BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
1 A készülé ket, beleér tve annak zsinó rját is, nyolc éven alu li személyek nem h asználhatják ,
azza l nem játszhatna k, azt nem tisz títhatják vagy t arthatják karb an, és a készüléke t tőlük
mindig táv ol kell tartani . A készülé ket nyolc évesnél id ősebb gyermeke k, illetve a kés zülék használa tára
vonatkozó t udással vagy tap asztalatt al nem rendelkez ő, vagy csökkent  zikai, szelle mi
képessé gű vagy érzéke lésű személyek c sak felelős fel nőtt felügyel ete mellett
használ hatják, tiszt íthatják vagy tar thatják karba n, azt követően ho gy a felnőttől
megkap ták a megfelel ő utasításokat , hogy biztosí tva legyen a kés zülék biztons ágos
használ ata, valamint ho gy megértsé k és elkerüljék az a zzal járó veszé lyeket. 2 Ne tegye a ké szüléket foly adékba, ne hasz nálja víz közeléb en, fürdők ádban, mosdób an vagy más edényb en, és ne használj a a szabadban. 3 A forró haj sütővasat tart sa távol a bőrtől . 4 Ne hagyj a a készüléket őriz etlenül, amíg be v an dugva. 5 A készülé ket csak hőálló fe lületre helye zze. 6 Ne haszná ljon más kiegés zítőket és tart ozékokat, mint ami t hozzá adunk . 7 Ne csava rja meg vagy törje m eg a kábelt, és ne t ekerje a készülék k öré. 8 Ne működte sse a készüléket , ha az megrongál ódott vagy hib ásan működik. 9 A sérült há lózati kábel bi ztonsági kock ázatot jelent , és veszélyes. Ha a h álózati kábel
nem ép, ak kor a készüléket til os tovább használ ni.
10 Ez a kés zülék rendelte tése szerint nem k isipari vagy fo drászszalo nban történő
42
Page 43
MAGYAR
használ atra való. Amenny iben fodrász sz alonban haszn álják a készüléke t a jótállási idő
csak a tör vényben megha tározott idős zakra terjed k i.
11 Hagyj a lehűlni a készül éket, mielőtt m egtisztíta ná és eltenné.
F HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK
1 Használ at előtt győződj ön meg arról, ho gy a haj tiszta, s záraz és nincs
összegubancolódva. 2 A fokozot t védelem érdeké ben használjon h ővédő permete t. * A h ajpermetek gy úlékony anyagot ta rtalmaznak – n e használja azok at a készülék
használata közben. 3 A formáz ás előtt válass za különálló ré szekre a haját. El őször az alsóbb ré tegeket
formázza. 4 Csatlak oztassa a hajfor mázót az elek tromos hálózath oz és állítsa I- es állásba. 5 Először a lacsonyabb hőm érsékleten ke zdje a formázás t. A hajtípusána k megfelelő
hőmérs ékletet válass zon a hajformáz ó oldalán találha tó szabályozók s egítségével .
Hőmérséklet-beállító tárcsa 0 = Ki 150 = Legalacsonyabb hőmérséklet 210 = Maximáli s hőmérsékl et
6 A bekap csolásjelző vil log, miközben a haj formázó mele gszik, és égve ma rad, ha készen áll
a használ tra – ez körülbelü l 30 másodpercet ve sz igénybe. 7 Válasszon l e egy tincset. H elyezze a hajg öndörítőt a tinc s tövéhez, zárja ö ssze és tartsa o tt
néhány más odpercig 8 Ismételj e meg a fenti lépés eket a tincs telje s hosszán, amíg el n em éri a kívánt
hullámosságot 9 Formáz ás előtt hagyja l ehűlni a hajat.
10 Isméte lje meg a fenti lép éseket tincsen ként a teljes hajon. 11 Kiseb b hullámokért v álasszon le vékony abb tincseket és t artsa ott ho sszabb ideig a
hajgöndörítőt
12 Nagyo bb hullámokér t válasszon le vas tagabb tincse ket, a hajgöndör ítőt tartsa ot t
kevesebb i deig, és fésülje k i a hajat, ha lehűlt
13 Ha bef ejezte, csúsz tassa lefelé a k apcsolót a kik apcsoláshoz , és húzza ki a kés züléket.
C TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Húzza k i a készüléket, és ha gyja lehűlni. Törölje le az ös szes felületet e gy nedves ruháv al. Ne használj on durva vagy dö rzsölő tisz títószert va gy oldószer t. Ne karcolja meg a z eszköz felület ét, mert ez csö kkenti a bevonat ha tékonyságát. A be vonat kopása nem mi nősül garanci ális oknak (lásd tis ztítás).
43
Page 44
MAGYAR
H KÖRNYEZETVÉDELEM
Hogy elk erülje az elekt romos és elekt ronikus terméke kben levő veszé lyes anyagok á ltal okozott körn yezeti és egész ségügyi prob lémákat, az ilye n jellel j elölt készüléke ket nem szabad a s zét nem válogat ott városi szemét be tenni, hanem öss ze kell gyűjteni, ú jra fel kell dolgo zni és újra kell h asznosítani.
E SZERVIZ ÉS GARANCIA
A terméket el lenőrizték é s hibamentesnek t alálták. A termék hib ás anyagból vagy ö sszeszerelés ből eredő hibái ért garanciát v állalunk a fogyas ztó általi meg vásárlás erede ti dátumától kezdő dő garancia időt artama alat t. A készülék any ag-, vagy gyár tási hibából e redő meghibáso dásaira a vásár lás napjától kezdődő g aranciaidőn be lül felelőssé get vállalunk. A mennyiben term ékünk a garanciá lis idő alat t hibásodna meg , a vásárlást igaz oló dokumentum ok ellenében a vá sárlás helyén kártalanítják Önt Ez nem jele nti egyben a gara nciális idősza k meghosszabb odását is. Garanciál is probléma eset én egyszerűen h ívja a régiójána k megfelelő sze rvizközpont ot. Ezt a garan ciát az Önt megill ető alapvető jogo kon felül nyújtjuk . A garancia mi nden országb an érvényes, aho l termékünket hi vatalos márkake reskedőn keresztül érté kesítették. A garancia ne m érvényes a termé k balesetből va gy helytele n használatból , rongálásból, a termék át alakításáb ól vagy a kötelező mű szaki és/vag y biztonsági u tasításokka l ellentétes használatából eredő sérülésére. A garancia ne m érvényes, amen nyiben a terméke t nem egy általun k erre feljogosí tott személ y szerelte szét v agy javította . Amennyibe n a szervizköz pontba telefon ál, kérjük, kész ítse elő a modell számot, mivel e nélkül n em tudunk Önnek se gíteni. Azt a kész üléken lévő adat táblán találja.
EJÓTÁLLÁSI JEGY
Impor tőr: Varta Hung ária Kft, 1191, Bud apest, Ady Endre ú t 42- 44. (ez nem sze rviz központ, p robléma esetén e lőzetesen egye ztessen ügy félszolgálat unkkal) Gyártm ány: REMINGTON ®. Jótállá si idő: 3 év Forgalmaz ó neve, címe: Típus: Vásárlás id őpontja: Eladó sze rv által kitöl tendő!
44
Page 45
PYCCKИЙ
Спасибо з а покупку но вого изделия Re mington®. Перед исп ользованием в нимательно ознак омьтесь с инструк цией и сохраните ее. Перед пр именением изд елия снимите с не го упаковку.
C ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
1 Щипцы дл я завивки со специ льным четырехс лойным защит ным покрытием 2 Выключатель 3 Регулир овка температ уры 4 Световой индикатор 5 Витой шну р
C ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ
• Защитн ое покрытие луч ше в 4 раза — антист атическое, керам ика турмал ин ионик,
гладкое * По сравне нию со стандартн ым керамически м покрытием
• Высокая т емпература 150 - 210°C.
• Быстры й нагрев - готовно сть в течение 30 сек унд.
• Автомат ическое отклю чение — Устройст во самостоя тельно отключ ается, если не
нажима ть на кнопки и ост авить его включ енным на 60 мину т
• Разное нап ряжение 120-240 Вт: д ля местной и зар убежной сети. П ри напряжении
120 Вт время и тем пература наг рева могу т отличаться.
• Гарантия 3 года
A МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
1 Устройс твом, включ ая шнур, не должны п ользоваться , играть, чисти ть или
обслу живать дети до в осьми лет; уст ройство долж но храниться в не их
досягаемости. Использ ование, чистк а, обслужи вание устройс тва детьми ст арше восьми лет и ли
лицами , не обладающим и достаточным и знаниями и опыто м, лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями
возможн о только после соо тветствующе го инструкт ажа и под надлеж ащим
присмотром взрослого ответственного человека, чтобы обеспечить безопасную
эксплуа тацию устройс тва, а также по нимание и избеж ание опасносте й, связанных с
его эксплуатацией. 2 Не погру жайте прибор в жи дкость, не испо льзуйте его рядом с вод ой в ванне, бассейне и ли другом сосуде и не используйте его вне помещений. 3 Не касайт есь кожи горячей пл ойкой. 4 Не оста вляйте включ енный прибор без п рисмотра.
5 Устройс тво следует к ласть только на т ермостойк ую поверхнос ть.
6 Использу йте только принад лежности и н асадки от произв одителя. 7 Не перек ручивайте и не пер егибайте кабе ль, не закручива йте его вокруг при бора. 8 Не исполь зуйте прибор, ес ли он поврежд ен или работает с п еребоями. 9 Если каб ель поврежд ен, он должен быт ь заменен произ водителем, сер висным
агентом или другим квалифицированным лицом для предотвращения опасност и.
45
Page 46
PYCCKИЙ
10 Данно е устройств о не предназначен о для коммерче ского использов ания или
применения в салонах.
11 Перед ч исткой или хра нением устрой ства его необход имо остудит ь.
F ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1 Перед экс плуатацией ус тройства уб едитесь, что вол осы чистые, су хие и не спута ны.
2 Для доп олнительной защ иты используйт е теплозащитны й спрей. * Сп реи для волос со держат восплам еняемые вещес тва – не примен яйте их во время
эксплуатации устройства.
3 Перед ук ладкой разде лите волосы. Снач ала уложите нижн ие слои.
4 Для вк лючения прибо ра подсоедините с тайлер к сети и пер едвиньте ползунко вый
переключатель вверх.
5 Сначала вы полните укла дку при низкой тем пературе. Ис ходя из типа ваши х волос,
выберите подходящую температуру при помощи кнопок управления сбоку стайлера.
Режимы колесика-регулятора температуры: 0 = Выкл. 150 = минимальная температура 210 = максимальная температура
6 Во врем я нагрева стай лера индикатор м игает, а при готовнос ти стайлера к
использ ованию — горит ров ным светом. Нагр ев занимает окол о 30 секунд.
7 Возьмит е прядь волос. Начи ная от корней, расп оложите щипцы сб оку от пряди,
сожмите и х и несколько секу нд подержите 8 Обрабат ывайте таким об разом прядь за пр ядью, постепен но удаляясь от корн ей 9 Перед ук ладкой дайте в олосам остыт ь
10 Выпол ните данную проц едуру со всеми вол осами на голове 11 Для ф ормирования б олее тугих лок онов, берите ме ньшие пряди воло с, дольше
держите щ ипцы в сжатом пол ожении
12 Для ф ормирования б олее крупных лок онов, меньше держ ите щипцы в сжат ом
положении, расчесывайте прядь после ее охлаждения.
13 Для в ыключения при бора после око нчания работы пер еведите ползу нковый
перек лючатель вниз и отсо едините прибо р от сети.
C ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Отключ ите устройст во от сети и дайте ему о стыть. Протрите все поверхности влажной тряпкой. Не используйте агрессивные, абразивные моющие вещества или растворители.
46
Page 47
PYCCKИЙ
H ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Для того ч тобы избежать у гроз для здоро вья и окружающе й среды
из-за вре дных веществ в э лектрическ их и электронн ых товарах, приборы, отмеченные данным символом, должны утилизиров аться не как не отсортированные бытовые отходы, а как восстановленные или повторно использованные.
E СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ
Данное изд елие проверен о и не содержит дефе ктов. Данная гар антия распрос траняется на де фекты, возни кшие в результате
использования некачественного материала или производственного брака в течение гаранти йного периода, с читая от даты пок упки изделия . Если в течени е гарантийного п ериода в издели и обнаруживаю тся неполадк и, мы бесплат но починим его или з аменим издел ие или его часть, пр и условии налич ия документа, подтверждающего покупку.
Данное дей ствие не подраз умевает прод ления гарантий ного периода.
При возникн овении гаранти йного случая пр осто позвонит е в сервисный центр в вашем регионе.
Данная гар антия предос тавляется по мимо ваших обыч ных законных прав . Данная гар антия действи тельна во всех ст ранах, где наше из делие продава лось через
авторизованного дилера. Настояща я гарантия не расп ространяе тся на повреж дения изделия , возникшие в результате несчастного случая, неправильного обращения, внесения изменений в издели е или эксплуатац ии не в соответст вии с технически ми инструкция ми или правилами безопасности. Настояща я гарантия неде йствительна , если издели е разбиралось и ли подвергалос ь ремонту неуполномоченным лицом.
Звоня в серви сный центр, сообщ ите номер модели , поскольку без н его мы не сможем
вам помо чь. Он нанесен на табличке, прикрепленной к устройству.
47
Page 48
PYCCKИЙ
Стайлер + S6280 Произво дитель: Spec trum Brands Shen zhen Ltd./Спек трум Брэндс Шеньчж ень Лтд., Китай для Var ta Consumer Batt eries GmbH & Co. KGaA , Альфред-К рупп Штрассе 9, Элльва нген, 73479, Германия
Издели е использовать п о назначению в соотв етствии с инст рукцией по экспл уатации
Гарантия на изде лие 3 года с даты прод ажи.
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Модель _____REMINGTON® S6280 ___________________ Дата продажи ____________________________________
Продавец ______________________________________ (подпись, печать)
Издели е проверено. Пре тензий не имею. С услови ями гарантии озн акомлен и согласен . _______________________________________покупатель М.П.
48
Page 49
TÜRKÇE
Yeni Remingt on® ürününüzü satın a ldığınız için teşe kkür ederiz . Kullanma dan önce, lütfen b u talimatları dik katle okuyun ve g üvenli bir yerde sa klayın. Kullanmadan önce ürünün tüm ambalajlarını çıkarın.
C TEMEL ÖZELLİKLER
1 4 kat Koruy ucu kaplamalı, ö zel tasarlanmış d alga oluşturma p lakaları 2 Aç/Kap at (On/O) düğ mesi
3 Sıcaklık kumandaları
4 Gösterge lambası 5 Döner k ablo
C ÜRÜN ÖZELLİKLERİ
• 4 kat Koruy ucu kaplama – Anti statik, Seram ik İyonikTourmaline , p ürüzsüz kayma
* Standart seramik kaplamalara kıyasla.
• 150°C ila 210°C arası nda yüksek ısı.
• Hızlı ısın ma - 30 saniye içinde k ullanıma hazır.
• Otomati k emniyet kapatm ası – Bu cihaz, 60 dak ika boyunca he rhangi bir düğmey e
basılmad ığında veya açık bı rakıldığında ke ndisini kapata caktır.
• Farklı Volta jlar 120-240V: evde veya dışar ıda. 120 Volt güç kullanımı nda süreler ve
sıcaklıklar değişken olabilir.
• 3 yıl garan ti
A GÜVENLİK TEDBİRLERİ
1 Sekiz ya şın altındaki ki şiler cihazı ve kab losunu kullanma malı, cihaz ve kabl osuyla oyun
oynamam alı, cihazı ve kabl osunu temizleme meli veya muhafa za etmemeli ve cih az her
zaman on ların erişemeye ceği yerde tutulm alıdır. Cihazın s ekiz yaşın üzeri ndeki çocukla r veya yeterli bilg i ve deneyime sahi p olmayan
veya düşük  ziksel, duyus al veya zihinsel ye terliliğe sahip o lan kişiler tar afından
kullanım ı, temizliği ve bak ımı; cihazla emni yetli şekilde iş lem yaptıkları ndan ve mevcut
tehlikel eri anlayarak bun lardan kaçındık larından emin ol mak için, sadece u ygun
talimatl arı almalarında n sonra ve sorumlu b ir yetişkinin uyg un denetimi altın da
üstlenilmelidir.
2 Cihazı sı vıya batırmayın; s u kenarında veya bir b anyo küveti, lavab o vb. cisiml erin içinde veya ya kınında ve dış mek anlarda kullanm ayın. 3 Sıcak şekillendirme silindirini cildinizden uzak tutun. 4 Cihazı, e lektrik priz ine takılı durum dayken gözetimsiz b ırakmayın. 5 Cihazı sa dece ısı geçirme z yüzeylere koy un. 6 Size sağl adığımız akses uar ve ek parçalar dı şındaki ürünle ri kullanmayın. 7 Cihazın k ablosunu bükm eyin veya dolaştı rmayın ve cihazın et rafına sarmayı n. 8 Hasarlı ve ya arızalı cihaz ları çalıştırm ayın. 9 Hasarlı e lektrik kabl oları, güvenlik a çısından sadece ü retici, üretici nin yetkili ser visleri
veya benz er niteliklere s ahip kişiler tar afından değiş tirilmelidir.
10 Bu ciha z, ticari kullanı m için veya kuaför s alonlarında kul lanılmak üzere
tasarlanmamıştır.
11 Cihaz ı temizlemeden v e kaldırmadan ön ce soğumasını bek leyin.
49
Page 50
TÜRKÇE
F KULLANIM TALİMATLARI
1 Kullanma dan önce, saçın temi z, kuru olmasını ve d olaşık olmamasın ı sağlayın. 2 Ekstr a koruma için, ısıda n koruyucu bir spr ey kullanın. * S aç spreyleri yan ıcı madde içerir – s aç spreyini, ciha zı kullanırken uyg ulamayın. 3 Saçı şek illendirmed en önce bölümler e ayırın. Saçı şek illendirmeye en a lt tabakadan
başlayın , yukarı doğru çık ın. 4 Şekill endiricinin şin i prize takın ve açm ak için, konumuna k aydırın. 5 Şekill endirmeye önce dü şük sıcaklıkla rda başlayın. Saç ş ekillendiric inin yan kısmında
bulunan k umandaları kull anarak, saç tip iniz için uygun sıc aklığı seçin.
Isı Kadranı ayarları: 0 = Kapalı 150 = En düşük ısı 210 = Maksimum ı sı
6 Saç şeki llendirici ısın ırken, Açık göster gesinin ışığı yanı p sönecek ve saç şek illendirici
kullanım a hazır olduğund a sabit şekilde y anacaktır – bu sü reç yaklaşık 30 sa niye
alacaktır.
7 Bir mikt ar saçı alın. Dalg a oluşturma plak alarını, saç tut amının her iki yan ına köklerden
başlayar ak yerleştirin ve k apatarak birk aç saniye bekl eyin. 8 İşlemi, t am uzunlukta bi r dalga oluştura na dek saçın uç kısım larına doğru tek rarlayın. 9 Saça son ş eklini vermed en önce saçın soğum asını bekleyi n.
10 İşlemi , bölümler halin de saçın diğer kıs ımlarına da uygula yın. 11 Daha sık ı dalgalar oluşt urmak için, daha kü çük saç tutamlar ı alın ve plakaları d aha
uzun süre kapalı tutun.
12 Gevşe k dalgalar oluşt urmak için daha büy ük saç tutamlar ı alın, daha az süre kap alı
bekle tin ve soğudukt an sonra saçı fırç alayın
13 İşlemi niz bittiğind e, kapatmak için dü ğmeyi aşağı kaydı rın ve cihazın şini pr izden
çekin.
C TEMİZLİK VE BAKIM
Cihazın ş ini prizden çeki n ve soğumasını bek leyin.
Tüm yüzeyl erini nemli bir b ezle silin.
Sert vey a aşındırıcı temi zleme maddele ri veya çözücüler ku llanmayın.
50
Page 51
TÜRKÇE
H ÇEVRE KORUMA
Elektrikli ve elektronik cihazlardaki tehlikeli maddelerin neden olduğu
çevre ve sağ lık sorunlarını ö nlemek amacıy la bu simge ile işare tlenen cihazla r, gen el atık konteynerl erine değil, ge ri dönüşüm
konteynerlerine bırakılmalıdır.
E SERVİS VE GARANTİ
Bu ürün dene timden geçiril miştir ve kusuru bu lunmamaktadı r. Bu ürünü, hat alı malzeme veya iş çilik nedeniyl e oluşan tüm kusurl ara karşı, müşte rinin satın alma tari hinden başlamak ü zere garanti süre si boyunca garant i ederiz. Ürün garanti s üresi içinde kusu rlu hale geldiği t aktirde, satın a lma işlemini doğr ulayan kanıt
niteliği nde bir belgeni n sunulması kaydıy la, tüm bu kusurlar ı onaracak veya ür ünü veya
herhang i bir kısmını ücre tsiz değiştirm eyi tercih edece ğiz.
Bu, garanti süresinin uzatılması anlamına gelmemektedir.
Garanti kap samındaki bir i şleminiz için böl genizdeki Se rvis Merkezin i aramanız yeterl i
olacaktır. Bu garanti, sizin olağan yasal haklarınıza ek olarak sunulmaktadır.
Garanti, ür ünümüzün yetki li satıcı yoluyla s atıldığı tüm ülkel erde geçerlidi r. Bu garanti; ür üne kaza, yanl ış veya kötü kullanım , üründe yapılan d eğişiklik veya ge rekli
teknik ve/veya güvenlik talimatlarına aykırı kullanım nedeniyle verilen hasarları kapsamaz.
Bu garanti, ür ün tarafımızc a yetkilendiri lmemiş biri kişi t arafından parç alarına ayrıldığ ı veya onarıldığı taktirde geçerliliğini yitirecektir. Servis M erkezini aradığ ınızda size daha iy i hizmet verebilm emiz için lütfe n ürünün Model Numarasını belirtin. Model No., c ihazın üzerind e yer alan tespit pla kasının üzerind e yazılıdır.
51
Page 52
ROMANIA
Vă mulțumi m că ați achiziționa t noul dvs. produs R emington®. Înainte de u tilizare, citiț i cu atenție aceste ins trucțiuni și păs trați-le într- un loc sigur. Îndepărtați toate ambalajele înainte de folosire.
C CARACTERISTICI DE BAZĂ
1 Plăci de ond ulat speciale, cu 4 s traturi de prote cție 2 Buton On/O (Pornire/Oprire) 3 Reglare temperatură 4 Lumină indicatoare
5 Cablu piv otant
C CARACTERISTICILE PRODUSULUI
• 4 stratur i de protecție – ant i-statice, din ce ramică și turmali nă, tehnologie I onic, care
alunecă ușor *vs învelișul standard din ceramică
• Temperatur i ridicate 150°C - 210°C.
• Încălzi re rapidă 0 gata în 30 s ecunde.
• Oprire d e siguranță automa tă - Această unitate s e va opri singură da că niciun buton nu este apăs at sau activat tim p de 60 minute.
• Variații de t ensiune 120-240V: pentru ac asă sau în străină tate. La 120 V, timpii și
temperaturile pot varia.
• 3 ani garanț ie
A AVERTISMENTE DE SIGURANȚĂ
1 Aparatu l, inclusiv cablu l, nu trebuie utili zat, manevrat, c urățat sau întreț inut de copii cu
vârsta s ub opt ani și nu trebui e păstrat la îndem âna acestora.
Utilizarea, curățarea sau întreținerea aparatului de către copii sub opt ani sau de către
orice per soană fără cuno ștințe, experi ență sau cu capacit ăți zice, senzor iale sau mintale reduse trebuie să aibă loc doar după primirea unei instrucții corespunzătoare și sub supraveg herea adecva tă a unui adult respo nsabil, care să s e asigure că o fac în sig uranță și că riscu rile posibile sun t înțelese și evita te.
2 Nu introdu ceți aparatul în li chid, nu îl utiliz ați lângă apă, în ca dă,
piscină s au orice alt vas, și nu î l utilizați afar ă. 3 Țineți cilindrul erbinte departe de piele.
4 Nu lăsaţi ap aratul nesuprav egheat atunci cân d este în funcţiu ne. 5 Așeza ți aparatul doar p e o suprafață term orezistentă 6 Nu folosi ţi alte accesorii sa u ataşamente dec ât cele furniza te de noi. 7 Nu întoarce ți sau nu înnodați c ablul, și nu îl înfăș urați în jurul apar atului. 8 Nu opera ţi aparatul dacă es te stricat sau nu fu ncţioneaz ă corect.
9 În cazul în c are cablul este de teriorat, treb uie înlocuit de c ătre fabricant, a gentul de
servi ce sau orice altă pe rsoană calica tă, pentru a evit a accidentele.
10 Acest ap arat nu este desti nat utilizării com erciale sau în sal oane de coafură.
11 Lăsaț i aparatul să se răc ească înainte de a- l curăța și depozi ta.
52
Page 53
ROMANIA
F INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
1 Înainte de u tilizare, asigu rați-vă că părul e ste curat, uscat și d escâlcit.
2 Pentru un pl us de protecție, f olosiți un spray pe ntru protecți e la căldură.
* Sp rayurile de păr co nțin materiale in amabile - nu le folo siți atunci când fo losiți aparatul . 3 Înainte de co afare, împărț iți părul în secț iuni. Coafați mai în tâi șuvițele de jo s.
4 Introdu ceți aparatul de coa fat în priză și glis ați butonul la pent ru a-l porni. 5 Începeț i coafarea la temp eraturile mai mic i prima oară. Sele ctați temper atura
corespunzătoare pentru tipul părului dvs., folosind comenzile de pe lateralul aparatului.
Setări rotiță de temperatură: 0 = Oprit 150 = Temperatura c ea mai joasă 210 = Temperatura maximă
6 Indicato rul de pornire va p âlpâi în timp ce apar atul de coafat se înc ălzește și va rămân e
aprins atu nci când acesta es te gata de folosir e – cam în aproximativ 3 0 secunde
7 Prindeț i o secțiune de păr. În cepând cu rădăcin ile, plasați plăc ile pe oricare din tre laturile
secțiu nii de păr, apăsați pe ntru a le închide și me nțineți câteva se cunde
8 Repet ați în josul secțiu nii de păr până când a ți creat onduleul p e toată lungimea p ărului
9 Lăsați p ărul să se răcească î nainte de a-l coaf a.
10 Repe tați operațiun ea pentru tot părul , pe secțiuni.
11 Pentru a cr ea onduleuri mai m ici, luați secți uni mai mici de păr și me nțineți plăcile
împreunate mai mult timp
12 Pentru a cr ea onduleuri mai a mple, luați sec țiuni mai mari de păr, apă sați pe o durată mai
scurt ă și periați părul im ediat după ce acest a s-a răcit
13 După ce aț i terminat, glisa ți butonul în jos pen tru a opri aparatu l, apoi scoateți -l din
priză.
C CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE
Scoateți a paratul din priz ă și lăsați-l să se r ăcească.
Ștergeți to ate suprafețele c u o cârpă umedă. Nu folosi ți agenți de curăța re sau solvenți dur i sau abrazivi.
H PROTEJAREA MEDIULUI
Pentru a evi ta probleme de me diu şi sănătate cau zate substanţe le pericul oase din aparate le electrice şi e lectronice, ap aratele marcate
cu acest simbol nu trebuie aruncate direct la gunoi, ci trebuie recuperate, refolosite sau reciclate.
53
Page 54
ROMANIA
E DEPANARE ȘI GARANȚIE
Acest produs a f ost vericat și nu p rezintă defec te.
Oferim gar anție pentru aces t produs pentru d efectele cauz ate de materiale d efecte sau de o
execuţi e greşită, pe per ioada de garanție , începând cu data ac hiziției de către c onsumator.
Dacă produs ul se defectea ză în timpul peri oadei de garanție , îl vom repara sau vo m opta să înlocui m produsul sau oric e componentă a sa , gratuit, cu condiț ia să existe dovad a achiziției.
Aceasta nu va a duce după sine o ex tindere a perioa dei de garanție. Pentru o inter venție în perio ada de garanție nu tre buie decât să ap elați centrul de dep anare
din regiunea dvs.
Această gara nție este oferit ă fără a socoti drept urile dvs. lega le normale.
Garanția se a plică în toate țări le în care produsul n ostru a fost comer cializat printr- un dealer autorizat.
Această gara nție nu acoperă de fectarea acci dentală sau utili zarea incorec tă a produsului,
abuzul, modicarea produsului sau folosirea prin nerespectarea instrucțiunilor tehnice și/sau de siguranță obligatorii.
Această gara nție nu se aplică în c azul în care produs ul a fost demontat s au reparat de o
perso ană pe care nu am autor izat-o noi.
Dacă sunați la ce ntrul de depanar e, trebuie să aveți la în demână numărul m odelului, deoa rece
nu vom putea s ă vă ajutăm în caz con trar.
Acesta este i ndicat pe plăcuț a de evaluare de pe ap arat.
Nivel de zgom ot: 78dB
Declar atia de conformit ate se gaseste
pe site- ul: www.remi ngton.com
Pentru inf ormaţii detalia te despre produs, v ă rugăm să vă adres aţi : Centrulu i de Relaţii cu Clienţ ii: Varta Rayovac Re mington SRL Str. Siriului 36 -40, Sec t .1, Bucure şti. Tel: +40 21 352 29 49; Mobil : +40 0744 574 647
Asisten ţă SERVICE: Best E xpert Ser vice Jak SRL Str.Drumu l Taber ei nr.4,bloc F,sector 6 ,Bucureşti. Tel./fax :+40 21 411 92 23;Mobi l:+40 767 101 335
54
Page 55
EΛΛHNIKH
Σας ευχαρισ τούμε για την αγο ρά του νέου σας προϊόν τος Remington®. Πριν από τη χ ρήση, διαβάσ τε προσεκτικά τ ις παρούσες οδηγίες κα ι φυλάξτε τις σε ασφα λές μέρος . Αφαιρέστε όλα τα υλι κά συσκευασίας πρι ν από τη χρήση.
C ΒΑΣΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
1 Ειδικά σχε διασμένες πλάκες κ υματισμού με ε πίστρωση προσ τασίας 4x 2 Διακόπτης ενε ργοποίησης/απενεργοποίησης 3 Κουμπιά θερμοκρασίας 4 Ενδεικ τική λυχνία 5 Περισ τρεφόμενο καλώ διο
C ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
• Προστ ατευτική επί στρωση 4 x – Αντισ τατική,Ιο ντική, κερα μικό, με τουρμαλίνη
γλιστρά ει απαλά
* Σε σύγκ ριση με την κοινή κερ αμική επίστρ ωση
• Υψηλή θερμοκ ρασία 150°C έως 210°C.
• Γρήγορη θέρμανση - ε τοιμότητα χρήση ς σε 30 δευτερόλεπ τα.
• Αυτόματ η απενεργοποίη ση ασφαλείας – Η συ σκευή απενεργο ποιείται αν δεν πα τηθεί κανένα κου μπί ή παραμείνει ε νεργοποιημένη γ ια περισσότερα α πό 60 λεπτά
• Πολλαπ λή τάση 120-240V: για χρήση σ τη χώρα σας ή στο εξω τερικό. Όταν χρησιμοπ οιείται σε τάση 120 V, οι χρόνοι ε πίτευξης θερμοκ ρασίας και οι τιμές
θερμοκρασίας ενδέχεται να διαφέρουν.
• Εγγύησ η 3 ετών
A ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
1 Η συσκευή , συμπεριλαμβ ανομένου του κα λωδίου της, δε ν πρέπει να χρησιμοπ οιείται,
ούτε σαν πα ιχνίδι, να καθα ρίζεται ή να συν τηρείται από παιδ ιά ηλικίας κάτω των οκ τώ ετών και πρ έπει να φυλάσσετα ι πάντοτε σε μέρο ς που δεν είναι προσ βάσιμο σε αυτά.
Η χρήση, ο κα θαρισμός ή η συν τήρηση της συσκε υής από παιδιά άνω τω ν οκτώ ετών ή
οποιοδήπο τε άτομο χωρίς εμπει ρία και γνώση ή με περ ιορισμένες σωμ ατικές, αισθητ ήριες ή διανοητικ ές ικανότητες, μ πορεί να εκτελ εστεί μόνο αφού πρ ώτα τα άτομα
αυτά λάβο υν τις κατάλλη λες οδηγίες και υπό την ε παρκή επίβλεψη ε νός υπεύθυνου
ενήλικα πο υ θα διασφαλίσει ό τι θα χρησιμοποιή σουν τη συσκευή μ ε ασφάλεια και ότι έχουν κατα νοήσει και θα αποφύ γουν τους κινδύνο υς που ενέχει η χρήσ η της.
2 Μη βυθίζε τε τη συσκευή σε υ γρό, μην τη χρησιμοποι είτε κοντά σε νερό ή μπαν ιέρα, νιπτήρ α ή οποιαδήποτε άλ λη πηγή νερού. Επίσης , μη χρησιμο ποιείτε τη συσκε υή σε εξωτερικούς χώ ρους. 3 Διατηρή στε τον καυτό κύλιν δρο φορμαρίσμα τος μακριά από το δέρ μα.
4 Μην αφήνετ ε τη συσκευή χωρίς ε πίβλεψη ενόσω εί ναι συνδεδεμέ νη
στο ρεύμα. 5 Να ακουμπά τε τη συσκευή μόνο π άνω σε θερμοανθ εκτική επιφ άνεια. 6 Μη χρησιμο ποιείτε εξαρτήμ ατα διαφορετι κά από αυτά που παρέχον ται από την εταιρ εία
μας.
7 Μη συσ τρέψετε ή στρεβλώ σετε το καλώδιο κα ι μην το τυλίγετε γύρ ω από τη συσκευή.
8 Μη χρησιμο ποιείτε τη συσκ ευή εάν είναι φθαρμ ένη ή παρουσιάζε ι δυσλειτουργίες. 9 Εάν το καλώ διο είναι φθαρμέ νο, πρέπει να αντι κατασταθεί απ ό τον κατασκευασ τή, τον
55
Page 56
EΛΛHNIKH
αντιπρόσωπό του ή κάποιο εξουσιοδοτημένο πρόσωπο προς αποφυγή κινδύνων.
10 Αυτή η σ υσκευή δεν προορ ίζεται για εμπορι κή χρήση ή χρήση σε κομμ ωτήριο.
11 Να αφήνε τε τη συσκευή να κρ υώσει προτού την καθ αρίσετε ή την αποθ ηκεύσετε.
F ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
1 Πριν από τη χ ρήση, φροντίσ τε ότι τα μαλ λιά σας να είναι καθαρ ά, στεγν ά και
ξεμπερδεμένα.
2 Για επιπρόσθε τη προστασία , χρησιμοποιήσ τε ένα σπρέι προ στασίας από τη θε ρμότητα. * Τα σπρ έι μαλλιών περ ιέχουν εύφλεκτ ο υλικό – μην τα χρησιμοποι είτε κατά τη χρήση τ ης
συσκευής.
3 Χωρίστ ε τα μαλλιά πριν από τ ο φορμάρισμα. Να ξ εκινάτε το φορμάρ ισμα από τις
χαμηλότερες τούφες. 4 Συνδέσ τε τη συσκευή φορμ αρίσματος ρεύμ α και μετακινήσ τε τον διακόπτη σ τη για να ενεργοποιηθεί . 5 Ξεκινήσ τε το φορμάρισμ α με χαμηλότερες θερμ οκρασίες στ ην αρχή. Επιλέξτε τ ην
κατάλ ληλη θερμοκρασ ία για τον τύπο μαλ λιών σας χρησιμο ποιώντας τα κουμπι ά που
βρίσκον ται στην πλαϊνή πλ ευρά του ισιωτικο ύ.
Ρυθμίσεις τροχού θερμοκρασίας: 0 = Απενεργοποίηση 150 = Κατώτα τη θερμοκρασ ία 210 = Μέγισ τη θερμοκρασία
6 Η ενδεικ τική λυχνία ε νεργοποίησης θα α ναβοσβήνει ενώ θ ερμαίνεται η συ σκευή
φορμαρίσ ματος και θα είναι σ ταθερά αναμμ ένη όταν θα είναι έ τοιμη προς χρήση - θ α
χρειασ τούν περίπου 30 δευ τερόλεπτα.
7 Πιάστ ε μια τούφα μαλλι ά. Ξεκινήστ ε από τις ρίζες και τοποθε τήστε την τού φα των
μαλλ ιών ανάμεσα στ ις πλάκες κυματι σμού, μετά κλείσ τε τις πλάκες και κρ ατήστε τες
κλειστές για λίγα δευτερόλεπτα 8 Επαναλ άβετε για το υπόλοιπ ο της τούφας έως ότου σ χηματιστ εί κυματισμός σ ε όλο το
μήκος της 9 Αφήστε τ ις μπούκλες να κρυ ώσουν πριν ξεκιν ήσετε το χτέ νισμα.
10 Επανα λάβετε τη διαδι κασία τμηματικά σε ό λο το κεφάλι 11 Για να δημιουργήσ ετε πιο κατσαρά κ ύματα να πιάνετ ε μικρότερες τούφ ες και να κρατάτε
τις πλάκες κ λειστές για πε ρισσότερη ώρα
12 Για να δημιουργήσ ετε λιγότερο κα τσαρά κύματα να πι άνετε μεγα λύτερες τούφες , να
κρατά τε τις πλάκες κλει στές για λιγότε ρη ώρα και να χτενίζ ετε τα μαλλι ά μόλις
κρυώσουν
13 Όταν τ ελειώσετε , μετακινήσ τε τον διακόπτη προ ς τα κάτω για να απενε ργοποιηθεί η
συσκευή κα ι μετά αποσυνδ έστε την από το ρεύμ α.
56
Page 57
EΛΛHNIKH
C ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Αποσυν δέστε τη συσκε υή από το ρεύμα και αφήσ τε την να κρυώσει . Σκουπίσ τε όλες τις επιφάν ειές της με ένα βρε γμένο πανί. Μη χρησιμο ποιείτε σκληρ ά ή αποξεστικά κα θαριστικά ή δια λύτες
H ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ
Προς αποφυγή περιβαλλοντικών προβλημάτων και προβλημάτων υγείας λόγ ω επικίνδυνων ου σιών από ηλεκτρι κές και ηλεκτρονι κές συσκευέ ς, οι συσκευές με α υτό το σύμβολο δεν θ α πρέπει να απορρίπ τονται με τα λοιπά οι κιακά απορρίμματ α, αλλά να ανακτώνται, να επαναχρησιμοποιούνται ή να ανακυκλώνον ται.
E ΣΕΡΒΙΣ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΗ
Το προϊόν αυτό έχει ε λεγχθεί και δε ν παρουσιάζει ε λαττώματα . Το παρόν προϊόν καλύπ τεται από εγ γύηση όσον αφορ ά ελαττώμα τα λόγω υλικών ή κατασκευ ής για την περίοδο τη ς εγγύησης , η οποία ξεκινά από την α ρχική ημερομηνία αγοράς α πό τον καταναλωτ ή. Αν το προϊόν παρουσ ιάσει βλάβη εντό ς της περιόδου εγ γύησης, θα το ε πισκευάσουμε ή θ α αντι καταστήσουμ ε το προϊόν εξ ολοκλήρο υ ή μέρος αυτού χωρί ς χρέωση, εφόσον υ πάρχει απόδειξ η αγοράς. Αυτό δεν συ νεπάγεται επ έκταση της περι όδου εγγύησ ης.
Για ζη τήματα εγγ ύησης, απλώς τη λεφωνήστε σ το κέντρο σέρβι ς της περιοχής σας. Η παρούσα εγ γύηση συμπλη ρώνει τα κανονικά, ν όμιμα δικαιώματ ά σας. Η εγγύησ η ισχύει σε όλες τι ς χώρες στις οποίες π ωλείται το προϊόν από εξο υσιοδοτημέ νο
αντιπρόσωπο.
Η παρούσα εγ γύηση δεν περ ιλαμβάνει βλάβη το υ προϊόντος λόγω ατ υχήματος ή μη
ενδεδε ιγμένης χρήσης , κακής χρήσης, τρο ποποίησης του προϊόν τος ή χρήσης αντ ίθετα προς τις τεχ νικές οδηγίες και/ή ο δηγίες ασφάλεια ς που απαιτούντα ι.
Η παρούσα εγ γύηση δεν ισ χύει αν το προϊόν αποσ υναρμολογηθεί ή ε πισκευαστεί α πό μη
εξουσιοδοτημένο από εμάς άτομο. Εάν επικοιν ωνήσετε με το κέ ντρο σέρβις, φρο ντίστε να έχε τε πρόχειρο τον αριθ μό μοντέλου για να μπορέσ ουν να σας βοηθήσου ν. Θα τον βρείτε σ την πινακίδα τε χνικών χαρακ τηριστικών πο υ βρίσκεται στ η συσκευή.
57
Page 58
SLOVENŠČINA
Zahvaljuj emo se vam za naku p izdelka Reming ton®. Prosimo, da p red uporabo sk rbno preberet e ta navodila in jih shr anite na varnem me stu. Pred upo rabo odstranit e vso embalažo.
C KLJUČNE LASTNOSTI
1 Posebno z asnovane plošče z a valove s 4-kr atno zaščitno pr evleko
2 Stikalo za vklop/izklop 3 Upravljanje temperature
4 Lučka
5 Vrtljiv i kabel
C LASTNOSTI IZDELKA
• 4-kr atna zaščitna pr evleka – antista tična, keramična t urmalinska in pre vleka za gladko
drsenje
* V primerj avi z običajno kera mično prevleko
• Visoke te mperature od 150 do 210 °C.
• Hitro se grevanje – priprav ljeno v 30 sekunda h.
• Samode jni varnostni iz klop – ta enota se s amodejno izkl opi, če ne pritisne te nobenega gumba ali če p ozabite vklju čeno 60 minut
• Global na napetost 120-240V: za up orabo doma ali v tu jini. Pri napetos ti 120 V se lah ko časi in temp erature spreme nijo.
• 3-let na garancija
A VARNOSTNA OPOZORILA
1 Naprave, v ključno s kablo m, ne smejo uporab ljati, se z njo igrat i ali je vzdrževa ti osebe,
mlajše od o sem let, naprava p a jim mora biti vedn o nedostopna.
Uporab a, čiščenje in vzdr ževanje naprave s s trani otrok, ml ajših od osem let, al i kogar
koli, ki ni ma zadostneg a znanja ali izkušen j ali ima zmanjšane te lesne, čutne ali duš evne
zmožnos ti, so dovoljeni sa mo, ko so tej osebi dana u strezna navodil a in pod primerni m nadzorom odgovorne odrasle osebe, ki zagotavlja varnost in razumevanje ter izogibanje nevarno stim, ki so povez ane s tem.
2 Naprave ne d ajajte v tekočino, je n e uporabljajte v b ližini vode
v kadi, umivalni ku ali drugi posod i in je ne uporablj ajte na prostem.
3 Vroči valj z a oblikovanje var ujte pred stikom s kož o. 4 Naprave ne p uščajte brez nad zora ko je priklju čena v električn o omrežje. 5 Napravo p oložite izključ no na površine, k i so odporne na top loto. 6 Ne upora bljajte dodatne o preme ali dodatko v, raz en tistih, ki so v po nudbi.
7 Kabla ne z vijajte ali prep ogibajte in ga ne nav ijajte okoli napr ave.
8 Ne upora bljajte aparata , če je poškodovan al i slabo deluje. 9 Če je kabe l poškodovan, ga je t reba nadomest iti s strani proiz vajalca, njeg ove servisne
službe, a li s strani nekoga , ki je usposoblje n in pooblaščen , da bi se izognili nev arnosti.
10 Ta naprava ni na menjena za kome rcialno uporab o ali salone. 11 Pred čiš čenjem in shranjev anjem pustite, da s e naprava ohladi.
58
Page 59
SLOVENŠČINA
F NAVODILA ZA UPORABO
1 Pred upo rabo poskrbit e, da so lasje čisti, suh i in brez vozlov. 2 Za dodat no zaščito upora bite pršilo za top lotno zaščito. * Pr šila za lase vseb ujejo vnetljive s novi – ne uporablj ajte jih med upora bo aparata. 3 Lase ost rizite pred obli kovanjem. Najpre j oblikujte spod nje plasti.
4 Priklopite oblikovalnik in za vklop premaknite stikalo.
5 Najprej z ačnite oblikovat i pri nižjih temper aturah. Izber ite primerno tem peraturo za
svojo vr sto las s krmilnimi e lementi na stran i oblikovalnika .
Nastavitve temperature: 0 = izklju čeno 150 = najnižja temperatura 210 = najvišja temperatura
6 Lučka za v klop utripa, ko s e oblikovalnik se greva, in sveti, ko j e oblikovalnik pri pravljen
za upor abo – to traja pribli žno 30 sekund.
7 Pripravi te si pramen las. Za čnite pri lasišču in p lošče za valove po stavite na vsako st ran
las, jih st isnite, zaprite in d ržite nekaj sek und. 8 To ponovite po d olžini pramen a las, dokler ne us tvarite valov p o celotni dolžini . 9 Pred obli kovanjem pustite , da se lasje ohladijo.
10 To ponavlja jte po delih, dokl er ne obdelate cel otne glave 11 Če želit e ustvariti gos tejše valove, vze mite manjše prame ne las in stisnite plo šče za dalj
časa.
12 Če želit e ustvariti red kejše valove, priti skajte manj časa in r azčešite ohlajen e lase. 13 Ko konča te, potisnite stik alo navzdol, da na pravo izklopit e, nato jo odklopi te.
C ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
Odklo pite napravo in pust ite, da se ohladi.
Vse površi ne obrišite z vlaž no krpo. Ne upora bljajte ostrih al i abrazivnih čis til ali topil.
H VARUJTE OKOLJE
Naprave p o koncu njene upor abne dobe ne odv rzite med gospo dinjske odpadke . Napravo lahko tudi o dnesete v naše ser visne centre Remingt on® ali na ustrezna zb irališča.
59
Page 60
SLOVENŠČINA
E SERVIS IN GARANCIJA
Ta izdelek je bil p regledan in je bre z napak.
Za ta izdel ek dajemo garanci jo za vse napake, ki b i v garancijskem ro ku, ki se začne z dne m
nakupa, n astale zarad i napak v materialu al i izdelavi. Če se na izdelk u v garancijskem rok u pojavi napaka, b omo tako napako od pravili ali pa po
svoji izb iri brezplačno z amenjali izdel ek ali njegov del, če i ma kupec dokaz ilo o nakupu. To ne pomeni pod aljšanja garanci jske dobe. V primeru uv eljavljanja garan cije preprosto p okličite serv isni center v svoji re giji. Ta garancija dop olnjuje vaše obič ajne zakonske prav ice. Ta garancija velja v v seh državah, kj er se naš izdelek p rodaja preko poo blaščenega pro dajalca. Ta garancija ne vk ljučuje škode na iz delku zaradi ne sreče ali zlorab e, nepravilne upo rabe, spremem be izdelka ali up orabe v nasprotju s t ehničnimi in/ali va rnostnimi navod ili. Ta garancija ne velj a, če je izdelek ra zstavila ali po pravila oseba, k i ji za to nismo dali
pooblastila.
Če pokličet e servisni cente r, ime jte pripravljen o številko modela , saj vam brez nje ne m oremo
pomagati.
Najdete jo na t ablici z nazivni mi vrednostmi n a napravi.
60
Page 61
SLOVENŠČINA
SERVIS IN GARANCIJA
Ta izdelek je bil pregledan in nima okvar. Zagotavljamo, da ta izdelek nima okvar, ki bi bile
posledica poškodovanega materiala ali napake pri izdelavi. Garancija za izdelek velja od datumaizročitve izdelka. Garancijski rok je naveden na embalaži izdelka. Če se naprava pokvari med garancijskim obdobjem, vam jo bomo brezplačno popravili ali zamenjali, če boste predložili dokazilo o nakupu. To ne pomeni, da se garancijsko obdobje podaljša. V primeru uveljavljanja garancije enostavno pokličite servisni center Remington® v svoji bližini. Ta garancija je v skladu z vašimi običajnimi zakonskimi pravicami. Garancija velja na geografskem območju republike Slovenije Garancija ne vključuje poškodb izdelka, ki nastanejo kot posledica nesreče ali nepravilne uporabe, zlorabe, spreminjanja naprave ali uporabe, ki se ne ujema s tehničnimi in/ali varnostnimi predpisi. Garancija prav tako ne velja, če je izdelek razstavljala ali popravljala oseba, ki nima našega pooblastila. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na
blagu.
Po preteku garancijskega roka zagotavljamo potrošniku vzdrževanje, nadomestne dele in
priklopne aparate najmanj 3 leta po poteku garancijskega roka.
Proizvode v garancijskem roku, ki ne delujejo brezhibno, dostavite ali pošljite na naslov pooblaščenega serviserja preko hitre pošte DPD (Tel.: 01 513 23 00). Naglasiti je potrebno, da stroške pošiljanja po veljavni poštni tari, krije podjetje Varta Remington Rayovac, d.o.o.. Servisiran ali nov proizvod boste prejeli v najkrajšem času oziroma najkasneje v 45 dneh.
Pooblaščeni servis: JEŽEK TRGOVINA, SERVIS, d.o.o. C. 24.junija 21, 1231 Ljubljana-Črnuče Tel: 01 561 66 30; servis.jezek@siol.si
Uvoznik: VARTA REMINGTON RAYOVAC d.o.o., Tržaška 132, 1000 Ljubljana
Podatki o prodaji
———————————————————————————————————
Podatki o prodaji
——————————————————————————————————— Podjetje, ki je izdelek prodalo:
——————————————————————————————————— Datum prodaje Žig in podpis prodajalca:
Uvoznik: VARTA REMINGTON RAYOVAC d.o.o. Tržaška 132, 1000 Ljubljana Tel: 01 564 72 47
__________________________________________________
61
Page 62
HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK
Zahvaljuj emo na kupovini Vaš eg novog Remingt on® proizvoda. Prije upo rabe, molimo Vas pa žljivo pročitaj te upute za upora bu i čuvajte ih na sigur nom
mjestu. O tklonite svo pa kiranje prije up orabe.
C GLAVNA OBILJEŽJA
1 Specija lno dizajniran e ploče s četveros trukim zašti tnim slojem za st varanje valova 2 Gumb za isk ljučivanje/uk ljučivanje 3 Podešava nje temperature
4 Indikatorsko svjetlo 5 Rotiraju ći kabel
C OBILJEŽJA PROIZVODA
• Četvero struki zašti tni sloj – keramičko to urmalinski antis tatički sloj s io nima za glatko
oblikovanje
*U usporedbi sa standardnim slojem keramike
• Visoka t oplina od 150°C do 210°C.
• Brzo za grijavanje – sprem an za 30 sekundi.
• Automats ko sigurnosno isk ljučivanje – Ovaj u ređaj će se sam isklju čiti ako se nakon 60 minuta ne p ritisne niti jed an gumb ili ako je uređa j i dalje uključen.
• Višenap onski: kod kuće ili u i nozemstvu. K ad se rabi na 120V, vremena za grijavanja i
temper ature mogu odstup ati od navedenih .
• 3 godine ja mstvo.
A SIGURNOSNE MJERE
1 Uređaj, uk ljučujući i kabe l, ne smije biti kori šten, čišćen ili nje govan od strane os oba mlađih o d osam godina, nit i se njime smiju igrat i, i treba biti drž an sve vrijeme va n
njihovog d omašaja. Upora ba, čišćenje i njeg a uređaja od stran e djece starije od 8 godina il i osoba bez znanja , iskustva ili sm anjenih zičkih , perceptivnih il i mentalnih
sposobnosti bi se trebalo sprovoditi samo nakon odgovarajućih uputa i adekvatnim
nadgle danjem odgovar ajuće odrasle oso be koja će se pobrinu ti da oni to čine sigur no i
da se mogu će opasnosti razu miju i izbjegnu.
2 Ne uranjaj te uređaj u tekućin u, ne rabite ga blizu v ode u kadi,
umivaon iku ili kraj drugi h posuda i ne rabite u ređaj vani.
3 Držite v rući valjak za kovr če podalje od kože. 4 Ne ostavl jajte uređaj bez na dzora dok je ukop čan. 5 Uređaj po staviti samo na p ovršinu otpornu n a toplinu. 6 Nemojte ko ristiti dijelov e ili dodatke drugi h proizvođača . 7 Kabel s e ne smije rotirati, p resavijati i namot avati oko uređaja . 8 Nemojte ko ristiti uređaj ak o je oštećen ili neisp ravan.
9 Ako je kabe l oštećen, radi iz bjegavanja opas nosti, vratite ur eđaj. 10 Ovaj ur eđaj nije namijenj en za komercijal nu ili profesional nu uporabu. 11 Ostav ite da se uređaj ohla di prije čišćenja i po hranjivanja.
62
Page 63
HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK
F UPUTE ZA UPORABU
1 Prije upo rabe kosa mora bi ti oprana, suha i raš češljana. 2 Za dodat nu zaštitu rabite r aspršivač za z aštitu od toplin e. * L akovi za kosu posje duju zapaljivi m aterijal – ne rabit e ih dok koristite ure đaj.
3 Raspod ijelite kosu na pram enove. Prvo oblik ujte donje prame nove.
4 Kako bist e uključili uređaj , utaknite utik ač u utičnicu i klizn im pokretom po maknite
prekidač.
5 Krenite s o blikovanjem fri zure na najnižoj tem peraturi prvo . Birajte odgovar ajuću
temper aturu za Vaš tip kose kor isteći kontrolne t ipke sa strane ure đaja.
Podešavanja putem kotačića za temperaturu: 0 = Isklju čeno 150 = Najniža temperatura 210 = Maksimalna temperatura
6 Dok se ure đaj za oblikovanj e kose zagrijava, i ndikatorsko svj etlo treperi, a p oslije
otprili ke 30 sekundi, kad in dikatorsko svj etlo ostane upa ljeno, uređaj je spr eman za rad.
7 Uzmite je dan pramen kose. Poč evši od korijena po stavite ploče na
pramen , zatvorite ih i dr žite ih pritisnuti m nekoliko sekun di. 8 Ponovite ov u radnju cijelom d užinom pramena d ok se ne stvori va l. 9 Pustite da s e kosa ohladi prij e oblikovanja.
10 Ponovi te ovaj postupak na c ijeloj glavi, po dijeljenoj na pra menove 11 Za st varanje čvršć ih valova uzmite ma nje pramenove kose i p ritisnite ploče du že vrijeme. 12 Za st varanje opušte nijih valova uzmit e veće pramenove kos e, pritisnite plo če kraće
vrijem e i iščetkajte kosu ka d se ohladi
13 Po zavr šetku rada, kli znim pokretom p omaknite prek idač prema dolje k ako biste ga
isključi li i izvucite utik ač iz utičnice.
C ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Iskopčaj te uređaj i ostavit e ga da se ohladi. Obrišite c ijelu površinu m ekom vlažnom kr pom. Ne rabite g rube ili abrazi vne tekućine za č išćenje ili rastv arače.
H ZAŠTITA OKOLIŠA
Da bi se izbj egle štetne pos ljedice na okoliš i zd ravlje zbog opas nih supstanci u elekt ričnim i elektr onskim proizv odima, svi uređa ji obilježeni ovi m
simbol om ne smiju se zbrinj avati kao neraz vrstani komuna lni otpad, već se mor aju prikupiti, po novno koristit i ili reciklirati .
63
Page 64
HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK
E SERVIS I JAMSTVO
Ovaj proiz vod je provjere n i nema nedostat aka.
Za ovaj proiz vod pružamo ja mstvo od datuma k upnje od strane p otrošača za kv arove
nastale uslijed neispravnog materijala ili neodgovarajuće izrade.
Ako u jamstve nom roku dođe do k vara, uz dokaz o k upnji uklonit će mo kvar ili besp latno
zamije niti proizvod il i njegov dio.
To ne znači produlj enje jamstven og roka. U slučaju k vara jednost avno nazovite Ser visni Centar u Vašo j regiji. Ovo jamst vo se nudi pored uob ičajenih zakons kih prava. Ovo jamst vo vrijedi u svim ze mljama u kojima naš pro izvod prodaj e ovlašteni prodav atelj. Ovo jamst vo ne uključuje ošte ćenje proizvo da nastalo uslije d nesreće, zloup orabe, izmjene proiz voda ili uporabe ko ja nije u skladu s tehn ičkim i/ili sigu rnosnim uputam a. Ovo jamst vo ne vrijedi ako je pr oizvod rastav ljala ili popravl jala neovlašten a osoba. Ako zovete Ser vis Centar, molimo Vas d a imate pri ruci broj m odela, u suprotn om Vam
nećemo m oći pomoći bez is tog.
Broj model a možete naći na ploč ici za procjenji vanje koja se nalaz i na uređaju.
64
Page 65
رع66رع
65
Page 66
Page 67
رع
67
Page 68
رع
68
Page 69
رع
69
Page 70
INTERNATIONAL SERVICE CENTRE
70
Page 71
71
Page 72
Model No. S6280
Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar :
- Ürünü düşürmeyiniz
- Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız
- Cihazı nakliye sırasında orijinal ambalajında taşıyınız.
Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır. TÜRKİYE İthalatçı Firma Bilgisi VARTA Pilleri Tic. Ltd. Şti. İSTOÇ 25.Ada Sonu Kuzey Plaza Kat 1 D4 34217 Mahmutbey/İST Tel: 0212 659 50 60 ÜRETİCİ FİRMA BİLGİSİ: VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Alfred-Krupp-Str. 9,
73479 Ellwangen, Germany.
Производитель: Spectrum Brands Shenzhen Ltd./Спектрум Брэндс Шеньчжень Лтд., Китай для Varta Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, А льфред­Крупп Штрассе 9, Элльванген, 73479, Германия
Изделие использовать по назначению в соответствии с инструкцией по эксплуатаци
12/INT/S6280 T22-0000488 Version 09/12 Remington® is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands,Inc.,
or one of its subsidiaries
VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Alfred-Krupp-Str. 9, 73479 Ellwangen,
Germany www.remington-europe.com
© 2012 SBI
72
Loading...