Thank you for choosing Remington®. Our
products are designed to meet the highest
standard of quality, functionality and design.
We hope you enjoy usi ng your new Remington
product. Please read the instr uctions for use
carefully and keep t hem in a safe pla ce for future
reference.
CAUTION
Use thi s appliance only for its intended use as
described in this manual.
Do not use this product if it is not working
correctly, if it has been dropped or d amaged,
or dropped into water.
For best shaving per formance, it is recommended
that you use your new shaver daily for up to four
weeks to allow time for your beard and skin to
become accustomed to the new shaving system.
CHARGING YOUR SHAVER
Always ensure that your hands, shaver and power
cord are dry before charging your shaver.
Ensure the shaver is switched off. Connect the
shaver to the power cord, then to the mains and
charge for at least 24 hours when using for the
first time. The charging indicator light will glow
steadily while charging. Your shaver cannot be
overcharged.
Switch the shaver on. (DIAGR AM A)
Hold the shaving head so all 2 heads touch your
face simultaneously. (DIAGRAM B)
Stretch the skin with your free hand so the hairs
stand upright. (DIAGRAM C)
Only apply light pressure on the shaving head
while shaving (pressing too hard can dam age the
heads and make them vulnerable to breakage).
Use short, circular strokes.
Tips for best results:
Ensure your skin is dry. Always hold the shaver
at right angles to the skin so that both head s
are touching the skin with equal pressure. Use
moder ate to slow stroking movements. The use
of shor t circular motions in stubborn areas may
obtain a closer shave, especially along the neck
and chin line.
CARE FOR YOUR SHAVER
Care for your product to ensure a long lasting
performance. We recommend you clean your
shaver after e ach use. Using the brush supplied
clean the internal part of the head assembly and
shaver body. Always keep the protective cap on the
shaving head when the shaver is not in use.
lock it by turning the switch to the right.
(DIAGRAM K)
Place the shaving unit back onto the shaver.Note:
If you clean the shaving unit with alcohol or
another degreasing agent you need to lubricate
the guards with one drop of sewing machine oil
after cleaning. It helps to increase the lifespan of
the shaving heads.
Caution: Product is not washable or water
resistant . Do not clean or use under running
water.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING – TO RED UCE TH E RISK OF
BURNS, ELECTROCUTION, FIRE,
OR INJ URY TO PERSON S:
An appli ance should never be left unattended
when plugged in to a power outlet, except when
charging.
Keep the power plug and cord away from he ated
surfaces.
Make sure the product, power plug and cord do
not get wet.
This product is not washable or water resistant.
Do not clean or use under running water.
Do not plug or unplug the shaver with wet
hands.
Do not use the product with a damaged
.
cord. A replacement can be obtained via our
International Service Centres.
with this appliance. Use of non Remington
with this product may give rise to a hazardous
condition.
This product is for cordless use only. Do not use
your shaver when it is plugged into the mains.
Keep this product out of reach of children. The
use of this appliance by persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge can give cause to
hazards. Persons responsible for their safety
should give explicit instructions or super vise the
use of the appliance.
This appliance contains an environmental friendly
rechargeable Nickel Metal Hydride battery. Do not
dispose the appliance or the battery in household
waste, restrictions exist in most countries. Adhere
to the national or loc al regulations for collection
and disposal that apply for your spe cific location. In
case you are required to remove the battery from
the appliance for separate disposal see instructions
in the ‘Battery Removal’ section on how to ope n
the housing.
6
PROTECT THE ENVIRONMENT
For further information on recycling see
www.remington-europe.com
This product has been checked and is free
of defects. We warrant this product against
any defe cts that are due to faulty m aterial or
workmanship for a 2 year period from the original
date of consumer purchase. If the product should
become defective within the warranty period, we
will repair any such defect or elect to replace the
produc t or any part of it without charge provided
there is proof of purchase. This does not mean an
extension of the warranty period.
In the case of a warranty simply call the
Remington
This warranty is offered over and above your
normal statutory rights.
The warranty shall apply in all countries in which
our product was sold via an authorised dealer.
This warranty does not include shaving heads /
foils and cutters which are consumable parts. Also
not covered is damage to the product by accident
or misuse, abuse, alteration to the product or
use inconsistent with the technical and/or safety
instr uctions required. This warranty shall not apply
if the product has been dismantled or repaired by a
person not authorised by us.
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von
Remington
wurden entwickelt, um die höchsten Ansprüche
an Qualität, Funktionalität und Design zu
erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem
Remington
Bedienungsanleitung vor der ersten Benutzung
sorgfältig durch und bewa hren Sie diese für ein
späteres Nachschlagen gut auf.
Für beste Rasurergebnisse wird empfohlen, dass
Sie Ihren neuen Rasierer bis zu vier Wochen lang
täglich benutzen, damit sich Ihr Bart und Ihre Haut
an das neue Rasiersystem gewöhnen.
AUFLADEN DES RASIERERS
Achten Sie immer darauf, d ass Ihre Hände, der
Rasierer und das Netzkabel trocken sind, bevor Sie
den Rasierer laden.
Stellen Sie sic her, dass der Rasierer ausgeschaltet
ist. S chließen Sie den Rasierer zuerst an das
Netzkabel und dann an da s Stromnet z an
undladen Sie ihn vor dem ersten Gebrauch
mindestens 24 Stunden lang auf. Die Ladeanzeige
leuchtet während des Ladevorgangs. Der
Rasierer kann nicht überladen werden.
Verwenden Sie das Gerät, bis der Akku leer ist .
Sie können den Rasierer bis zu 30 Minuten lang
kabellos verwenden.
Laden Sie das Gerät alle sechs Monate
24 Stunden lang auf, um die optimale
Funktionsfähigkeit des Akkus zu erhalten.
Ist der Akku leer, wird er in 16 Stunden wieder
vollständig aufgeladen.
Der Rasierer kann an ein Stromnet z mit einer
Spannung von 220 –240 V angeschlossen werden.
BENUTZUNG
RASUR
Schalten Sie den Rasierer ein. (Abb. A)
Halten Sie den Scherkopf so, dass beide Köpfe
gleichzeitig auf Ihrem Ge sicht aufliegen. (Abb. B )
sodass die Barth aare aufrecht stehen. (Abb. C )
Üben Sie während der Rasur nur leichten Druck
auf den Scherkopf aus. (Zu starker Druck
kann die Scherfolien beschädigen und sie für
Perforationen anfällig machen.)
Führen Sie kurze, kreisförmige
Streichbewegungen aus.
Tipps für eine optimale Rasur
Achten Sie darauf, dass Ihre Haut trocken ist .
Halten Sie den Rasierer stets im rechten Winkel
zur Haut, sod ass die Rotationsscherköpfe
die Haut mit dem gleichen Druck berühren.
Führen Sie nicht zu schnelle bis langsame
Streichbewegungen aus. Kurze, kreisförmige
Bewegungen können in schwierigeren Bereichen
zu einer gründlicheren Ra sur führen. Dies gilt
vor allem für die Bereiche am Hals und an der
Kinnlinie.
GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL
DIE PFLEGE IHRES
RASIERERS
Die richtige P flege Ihres R asierers ermöglicht
eine lang anhaltende und gleich bleibende
Leistungsfähigkeit . Wir empfehlen Ihne n, den
Rasierer nach jedem Einsatz zu reinigen. Nutzen
Sie die mitgelieferte Bürste, um das Innere der
Scherkopfeinheit und das Rasierergehäuse zu
reinigen. Wird der Rasierer nicht benutzt , setzen
Sie stets die S chut zkappe auf den Scherkopf auf.
Stellen Sie sicher, dass der Rasierer ausgeschaltet
und vom Stromnetz getrennt ist.
Reinigen Sie zuerst das Oberteil des Rasierers.
Verwenden Sie dazu die mitgelieferte Bürste.
(Abb. D)
Drücken Sie die Scherkopf-Entriegelungstaste
und ent fernen Sie die Rasiereinheit vom
Rasierer. (Abb. E)
Reinigen Sie mit der Bürste sorgfältig d as Innere
der Rasiereinheit. (Abb. F)
Reinigen Sie die Barthaar tasche sorgfältig mit
der Bürste (Abb. G ).
Setzen Sie die Rasiereinheit wieder auf den
Rasierer auf.
WÖCHENTLICHE REINIGUNG
Stellen Sie sic her, dass der Rasierer ausgeschaltet
und der Netzstecker gezogen ist.
Ziehen Sie den Scherkopf ab und entfernen Sie
die Rasiereinheit vom Rasierer. (Abb. E)
Drehen Sie den Schalter am Rahmen nach links
und heben Sie den Rahmen aus der Rasiereinheit.
(Abb. H)
Nehmen Sie die beiden Scherköpfe ( Klingen und
Halter) vorsichtig aus der Rasiereinheit.
Reinigen Sie die Klingen und Halter mit der
mitgelieferte n Bürste. (Abb. I und J)
Setzen Sie die Scherköpfe wieder in die
Rasiereinheit ein.
HINWEIS: Vertauschen Sie die Klingen und Halter
nicht . Wenn diese ver tauscht werden, k ann es
Wochen dauern , bis die optim ale Rasierleistung
wieder erreicht ist.
Rasierer auf.
HINWEIS : Wenn Sie die Rasiereinheit mit Alkohol
oder einem anderen fettlösenden Mittel reinigen,
müssen Sie die Halter nach der Reinigung mit einem
Tropfen Schmier mittel ölen. Dadurch wird die
Lebensdauer der Scherköpfe verlängert.
ACHTUNG: Dieses Produkt dar f nicht
abgewasche n werden und ist nicht wasserfest.
Reinigen und verwenden Sie das Gerät nicht
unter fließendem Wasser.
GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL
WICHTIGE
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG - ZUR VERMEIDU NG DER
GEFAHR VON VERBRENNUNGEN, STROM–
SCHL ÄGEN, FEUER ODER VER LETZUNGE N
AN PERSONEN:
Verwenden Sie nur solche Teile (z. B. Ne tzk abel ),
die mit dem Ger ät geliefer t wurden. Die
Verwendung von Teilen mit diesem Gerät, die
nicht von Remington® stammen, kann gefährlich
sein.
Dieses Gerät ist ausschlie ßlich für den
kabellosen Betr ieb bestimmt. Benut zen Sie
den Rasierer nicht , wenn er an das Stromnetz
angeschlossen ist.
Verschlossen und außer Reichweite von
Kindern aufbewahren. Die Verwendung dieses
Geräts von Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und
Kenntnis kann gefährlich sein. Personen, die für
deren Sicherheit verantwor tlich sind, müssen
ausdrückliche Anweisungen zur Verwendung
geben oder die Verwendung des Geräts
überwachen.
SCHÜTZEN SIE UNSERE
UMWELT
Dieses Gerät enthält einen umweltfreundlichen
aufladbaren Nickel-Metall-Hybridakku. Werfen Sie
das Gerät oder den Akku nicht in den Hausmüll,
da dies in den meisten Ländern untersagt ist.
Beachten Sie die entsprechenden nationalen und
lokalen Vorschrif ten bei der Entsorgung Falls
es erforderlich ist, Akku und Gerät getrennt zu
entsorgen, befolgen Sie bitte die Anweisungen zum
Öffnen des R asierergehäuses, die im Abschnitt
„Akkuaustausch“ beschrieben sind.
Für weitere Informationen zum Thema Recycling
siehe www.remington-europe.com
Dieses Produkt wurde sorgfältig geprüft und
ist frei von Mängeln. Remington® gewährt für
dieses Produkt eine Garantie gegen Defekte, die
auf fehlerhafte Materialien oder Verarbeitung
zurückzuführen sind, für zwei Jahre ab dem
Datum des Originalkaufbelegs. Tritt während
der Garantiezeit ein Fehler am Gerät auf, wird
es kostenfrei repariert oder ausgetauscht , wenn
ein Kaufbeleg vorliegt. Dies führt nicht zu einer
Verlängerung der Garantiezeit. Kontaktieren Sie
kostenlos das Reming ton
008 00 821 700 821 um da s Gerät repariere n oder
ersetzen zu lassen.
Diese Garantie gilt zusätzlich zu Ihren gesetzlichen
Verbraucherrechten.
Diese Garantie erstreckt sich auf alle Länder, in
denen unser Produkt über einen Vertragshändler
verkauf t wird.
Die Gar antie schließt Verbrauchsteile wie
Scherköpfe / Scherfolien und Scherklingen aus.
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Sch äden
am Produkt, die auf Unfälle oder fehlerhaf te
Verwendung, Missbrauch, Änderungen am
Produkt oder unsachgemäßen Gebrauch ent gegen
den technischen oder Sicherheitshinweisen
zurückzuführen sind. Eine Garantieleistung ist
ausgeschlossen, wenn das Gerät von einer nicht
von Remington
oder repariert wurde.
Dank u voor het kiezen va n Remington®. Onze
producten zijn ontwikkeld om aan de hoogste
normen t.a .v. kwaliteit , functiona liteit en
ontwerp te voldoen. Wij hopen dat u u w nieuwe
Remington
gebruiken. Lees a.u.b. eerst de instructies goed
door en bewaar deze op een veilige plaats, voor
toekomstig gebruik.
®
product met veel plezier zult
LET OP
Gebruik dit product alleen waa r het voor
bedoeld is, zoals in dit handboek beschreven.
Gebruik dit product niet , als het niet op d e
juiste wijze we rkt , als het product geva llen of
Voor het beste scheerresultaat adviseren wij u om
gedure nde vier weken uw nieuwe scheerapparaat
dagelijks te gebruiken. Op deze wijze wennen uw
baard en huid aan het nieuwe scheersysteem.
OPLADEN VAN U W SCHEER APPARAAT
Controleer voordat u uw scheerapparaat gaat
opladen,,altijd of uw handen, scheerapparaat en
snoer droog zijn.
Controleer of het scheerapparaat is
uitgeschakeld. Verbind he t apparaat met het
snoer, daarna met het stopcontact en laad het
minimaal 24 uur op voor he t eerste gebruik .
De laadindic ator z al tijdens het opladen blijven
branden. Uw scheerapparaat kan niet te veel
opgeladen worden.
Gebruik het product tot de accu bijna leeg is. U
kunt het scheerapparaat zonder snoer maximaal
30 minuten gebruiken.
Zorg dat uw huid droog is. Houd het
scheerapp araat altijd in een rechte hoek t .o.v.
de huid zodat de scheerkoppen de huid met
eenzelfde druk raken. Maak gemiddelde tot
langzame, gelijkmatige bewegingen. Maak korte,
ronddr aaiende bewegingen op gedeeltes met veel
haargroei voor een beter scheerresultaat, vooral
langs de hals e n de kin.
ZORG VOOR UW
SCHEERAPPARAAT
Ga, voor een lange levensduur, zorgvuldig met uw
produc t om. Wij adviseren u uw scheerappara at
na ieder gebruik te reinigen. Gebruik het
meegeleverde schoonmaakborsteltje om de interne
delen v an de scheerkop en de behuizing van het
scheerapp araat te reinigen. De eenvoudig ste en
meest hygiënische manier om uw scheerappar aat
te reinigen is om na het scheren de scheerkop
met warm water af te spoelen. Laat altijd het
beschermingskapje op de scheerkop als het
scheerapp araat niet wordt gebruikt.
uitgeschakeld en van de netspanning is
losgekoppeld.
Reinig de bovenkant van het scheerapparaat
eerst. Gebruik het bijgeleverde borsteltje.
(AFBEELDING D)
Trek aan de scheerkop en haal de scheereenheid
van het scheerapparaat af. (AFBEELDI NG E)
Gebruik het borsteltje om de binnenzijde
van de scheereenheid zorg vuldig te reinigen.
(AFBEELDING F)
Reinig het haarb akje voorzichtig met het
borsteltje (AFBEELDING G).
Plaats de scheereenheid weer op het
scheerapparaat.
WEKELIJKSE REINIGING
Zorg ervoor dat het scheerappar aat is
uitgeschakeld en van de netspanning is
losgekoppeld.
Trek aan de scheerkop en haal de scheereenheid
van het scheerapparaat af. (AFBEELDI NG E)
Draai de schakelaar op de scheerkophouder
naar links en til de scheerkophouder uit de
scheereenheid. (AFBEELDING H)
Neem de 2 scheerkoppen (mesjes &
beschermkapjes) voor zichtig uit de
scheereenheid.
Reinig de mesjes en beschermkapjes met het
bijgeleverde borsteltje. (AFBEELDING I & J)
Plaats de scheerkoppen weer op de
scheereenheid.
LET OP : haal de scheermesjes en beschermk apjes
niet door elkaar. Als u dat wel doet kan he t weken
duren tot de optimale scheerprestatie weer is
hersteld.
scheereenheid en vergrendel het door de
schakelaar naar rechts te draaien. (AFBEELDING
K)
Plaats de scheereenheid weer op het
scheerapparaat.
LET OP : als u de scheereenheid met alcohol of
een ander ontvettingsmiddel reinigt, dient u de
beschermkapjes na het schoonmaken met een
druppel naaimachineolie te smeren. Hierdoor
wordt de levensduur van de scheerkoppen
verlengd.
Waarschuwing: Het product is niet wasbaar of
waterbestendig. Niet onder stromend water
reinigen of gebruiken.
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
WAARS CHUWING – O M HET RISICO VAN
VERBRAN DEN, ELEKTROCUTIE, BRAN D
OF VERWONDINGEN VAN PERSONEN TE
VOORKO MEN: