Redmond RV-C331 User Manual [ru]

Page 1
Пылесос RV-C331
Руководство по эксплуатации
Если вы не получили требуемое качество обслуживания в сервисе, обращайтесь в головной сервисный центр по контактным данным, указанным в условиях гарантийного обслуживания
Page 2
RUS
.................................................................................. 10
.................................................................................. 14
KAZ
.................................................................................. 18
ROU
.................................................................................. 22
СОДЕРЖАНИЕ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ...................................................................................................................... 10
Технические характеристики ................................................................................................................. 11
Комплектация .............................................................................................................................................. 11
Устройство модели ..................................................................................................................................... 12
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ................................................................................. 12
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА ....................................................................................................... 12
Система защиты двигателя......................................................................................................................12
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ .................................................................................................................. 12
Хранение и транспортировка ................................................................................................................ 13
IV. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС-ЦЕНТР........................................................................13
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА.......................................................................................... 13
Page 3
76 8 9
10
5
4
3
2
19
1
11
12
13
20
A1
14 15 16 18
17
3
Page 4
A2
b
2
a
3
1
4
4
Page 5
1 2 3 4
5 6 7 8
A3
5
Page 6
A4
a
b
b
a
a
с
b
1 2
6
3
Page 7
a
b
3 6
с
1
A5
f
g
e
4
d
c
c
d
a
a
b
2
5
f
7
b
e
g
7
Page 8
A6
1
3
8
2
4
Page 9
A7
b
1
a
2 3
b
a
c
9
Page 10
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим вас за то, что отдали предпочтение бытовой технике REDMOND. REDMOND — это качество, надежность и неизменно внимательное отношение к потреб-
ностям клиентов. Надеемся, что вам понравится продукция компании и вы также будете выбирать наши изделия в будущем.
Пылесос RV-C331 предназначен для удаления пыли с полов и мебели в домашних условиях.
Хотите узнать больше? Посетите наш сайт www.redmond.company.
Здесь вы найдете самую актуальную информацию о предлагаемой технике и ожидаемых но­винках, cможете получить консультацию онлайн, атакже заказать продукцию REDMOND и оригинальные аксессуары к ней в нашем интернет-магазине.
Служба поддержки пользователей REDMOND в России: 8-800-200-77-21 (звонок по России бесплатный).
Прежде чем использовать данное изделие, внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и сохраните его в качестве справочника. Правильное использование прибора значительно продлит срок его службы.
Меры безопасности и инструкции, содержащиеся в данном руководстве, не охватывают все возможные ситуации, которые могут возникнуть в процессе эксплуатации прибора. При работе с устройством пользователь должен руководствоваться здравым смыслом, быть осторожным и внимательным.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Производитель не несет ответственности за повреждения, вызванные несоблюдением требований по технике безопасности и правил экс­плуатации изделия.
Данный электроприбор предназначен для использования в бытовых условиях и может применяться в квартирах, загородных домах, гостинич­ных номерах, бытовых помещениях магазинов, офисов или в других подобных условиях непромышленной эксплуатации. Промышленное или любое другое нецелевое использование устройства будет считаться на­рушением условий надлежащей эксплуатации изделия. В этом случае производитель не несет ответственности за возможные последствия.
Перед подключением устройства к электросети проверьте, совпадает ли ее напряжение с номинальным напряжением питания прибора (см. технические характеристики или заводскую табличку изделия).
Используйте удлинитель, рассчитанный на потребляемую мощность прибора — несоответствие параметров может привести к короткому замыканию или возгоранию кабеля.
Прибор не должен оставаться без присмотра, пока он присоединен к сети электропитания.
Выключайте прибор из розетки после использования, а также во время его очистки или перемещения. Извлекайте электрошнур сухи­ми руками, удерживая его за штепсель, а не за провод.
Не переносите прибор, удерживая его за кабель или шланг. Не закры­вайте дверь при наличии кабеля или шланга в дверном проеме. Не протягивайте шнур электропитания в дверных проемах или вблизи источников тепла. Следите за тем, чтобы электрошнур не перекручи­вался и не перегибался, не соприкасался с острыми предметами, углами и кромками мебели.
ПОМНИТЕ: случайное повреждение кабеля электропитания может привести к неполадкам, которые не соответствуют условиям гарантии, а также к поражению электротоком. При повреждении шнура питания его замену, во избежание опасности, должен производить изготовитель, сервисная
служба или аналогичный квалифицированный персонал.
Перед очисткой прибора убедитесь, что он отключен от электросети. Строго следуйте инструкциям по очистке прибора.
Не допускайте попадания посторонних предметов в моторный отсек прибора. Не закрывайте всасывающие отверстия. Блокировка всасы­вания воздуха может привести к повреждению двигателя.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора в воду или поме­щать его под струю воды!
Запрещена эксплуатация прибора в следующих случаях:
1. В помещениях с повышенной влажностью. Существует опасность короткого замыкания, выхода из строя двигателя.
10
Page 11
RUS
RV-C331
2.
На открытом воздухе – попадание влаги или посторонних предметов внутрь корпуса устройства может привести к его серьезным повреждениям.
3. Вблизи токсичных и легко воспламеняющихся веществ, в помещениях с высокой концентрацией паров горючих веществ (краски, растворите­ля и т.п.) или горючей пыли. Существует опасность взрыва или пожара.
Запрещено подносить всасывающую насадку к любым участкам тела или одежды. Неосторожное обращение может привести к серьезным травмам.
Запрещено всасывать раскаленную или остывшую золу, угли, а также непогашенные окурки от сигарет, тлеющий или горящий мусор. Засо­рение может привести к возгоранию.
Запрещено всасывать любые жидкости, а также убирать влажные поверхности — мокрые полы или ковры. Попадание влаги внутрь может привести к серьезной поломке пылесоса.
Запрещено всасывать порошки для заправки картриджей (тонеров) копировальных аппаратов и принтеров, муку и другие мелкодисперс­ные сыпучие вещества, а также строительную пыль, частицы штука­турки, гипса, бетона или цемента. Существует опасность засорения фильтров или повреждения двигателя.
Запрещено всасывать острые предметы: гвозди, битое стекло и т.п. Возможно повреждение пылесборника и фильтров.
Запрещается эксплуатация прибора с видимыми повреждениями на корпусе или шнуре электропитания, после падения или при возник­новении неполадок в работе. При возникновении любых неисправно­стей отключите прибор от электросети и обратитесь в сервисный центр.
Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, психическими или умственными спо­собностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использо­вании прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети долж­ны находиться под присмотром для недопущения игры с прибором.
Запрещены самостоятельный ремонт прибора или внесение измене­ний в его конструкцию. Ремонт прибора должен производиться ис­ключительно специалистом авторизованного сервис-центра. Непро­фессионально выполненная работа может привести к поломке прибора, травмам и повреждению имущества.
ВНИМАНИЕ! Запрещено использование прибора при любых неисправностях.
Технические характеристики
Тип прибора .............................................................пылесос c системой «Мультициклон 7+1»
Модель ...................................................................................................................................... RV-C331
Напряжение..............................................................................................................220-240 В, 50 Гц
Номинальная мощность ........................................................................................................ 1400 Вт
Максимальная мощность ......................................................................................................1600 Вт
Защита от поражения электротоком ................................................................................. класс II
Системы защиты двигателя:
плавный пуск
электронный контроль температуры
отключение при перегреве
Мощность всасывания ..............................................................................................................320 Вт
Объем контейнера для пыли.........................................................................................................3 л
Система фильтрации .............................................................многоступенчатая циклоническая
Класс ЕРА-фильтра .........................................................................................................................E12
Модель ЕРА-фильтра ......................................................................................................Е12RV-C331
Уровень шума ............................................................................................................................ <78 дБ
Радиус действия ............................................................................................................................7,5 м
Поворот шланга .............................................................................................................................360°
Легкая очистка контейнера .........................................................................................................есть
Автоматическая смотка электрошнура ....................................................................................есть
Габаритные размеры ......................................................................................350 × 250 × 320 мм
Вес нетто (в полной комплектации) ........................................................................... 5,5 кг ± 3%
Длина электрошнура ...................................................................................................................4,6 м
Комплектация
Пылесос ............................................................................................................................................1 шт.
Гибкий шланг ...................................................................................................................................1 шт.
Универсальная щетка ...................................................................................................................1 шт.
Щелевая насадка «2 в 1» ............................................................................................................1 шт.
11
Page 12
Насадка для мягкой мебели .......................................................................................................1 шт.
Стальная телескопическая трубка ............................................................................................1 шт.
Руководство по эксплуатации ...................................................................................................1 шт.
Сервисная книжка .........................................................................................................................1 шт.
Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн, комплектацию, а также в технические характеристики изделия в ходе постоянного совершенствования своей продукции без дополнительного уведомления об этих изменениях.
Устройство модели (схема
1. Шнур электропитания
2. Клавиша смотки шнура электропитания
3. Решетка EPA-фильтра
4. ЕРА-фильтр
5. Регулятор мощности двигателя
6. Ручка для переноски
7. Крепление для насадки
8. Клавиша включения/выключения
9. Кнопка извлечения контейнера
10. Кнопка для открытия отсека моторного фильтра
11. Моторный фильтр
12. Кнопка для открытия контейнера для пыли
13. Контейнер-пылесборник
14. Щелевая насадка «2 в 1»
15. Насадка для мягкой мебели
16. Универсальная щетка
17. Регулятор высоты телескопической трубки
18. Гибкий шланг
19. Телескопическая трубка
20. Механический регулятор мощности всасывания
A1
, стр. 3)
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Осторожно достаньте изделие и его комплектующие из коробки. Удалите все упаковоч­ные материалы и рекламные наклейки.
Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклейки, наклейки-указатели (при наличии) и табличку с серийным номером изделия на его корпусе!
После транспортировки или хранения при низких температурах необходимо выдержать прибор при комнатной температуре не менее 2 часов перед включением.
Корпус прибора протрите влажной тканью и просушите. Во избежание появления по­стороннего запаха при первом использовании прибора произведите его очистку.
Пылесосом можно пользоваться только в собранном виде. Перед использованием убе­дитесь в том, что внешние и видимые внутренние части прибора не имеют повреждений, сколов и других дефектов.
I I. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
В комплект поставки прибора входят три насадки:
универсальная щетка подходит для очистки полов с гладким покрытием или
коврового покрытия с коротким ворсом;
щелевая насадка «2 в 1» подходит для очистки труднодоступных мест;
насадка для мягкой мебели подходит для удаления пыли и шерсти животных
спредметов интерьера.
Порядок сборки прибора см. на схеме A2, стр. 4. Приступая к сборке пылесоса, убедитесь, что он отключен от электросети.
Порядок использования прибора см. на схеме A3, стр. 5. Во избежание выхода из строя механизма сматывания электрошнура не вытягивайте его из корпуса дальше красной отметки. Во время уборки вы можете настраивать мощность пылесоса с помощью пово­ротного механического регулятора на корпусе, а также изменять силу воздушного пото­ка, используя регулятор на ручке (см. схему
A3
.5, стр. 5).
Система защиты двигателя
Двигатель пылесоса снабжен электронной системой плавного пуска и остановки, что увеличивает срок работы пылесоса, исключает перегрузку питающей электросети.
Также в приборе установлен температурный контроллер, автоматически отключающий питание двигателя для предотвращения перегрева. Если в телескопическую трубку или шланг попадает крупный мусор, который блокирует прохождение воздуха, то темпера­тура двигателя поднимается и температурный контроллер автоматически отключает питание двигателя для его охлаждения.
Если температурный контроллер произвел отключение, немедленно отключите пылесос от электросети (выньте штепсель из розетки) и извлеките блокирующий мусор. После охлаждения двигателя (в течение 20-30 минут) и повторного подключения к электро­сети прибор будет готов к работе. Если питание пылесоса не было отключено, то пока­зания температурного контроллера двигателя не будут сброшены даже после остывания двигателя.
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Прежде чем приступать к очистке прибора, убедитесь, что он отключен от электросети. Протирайте корпус прибора влажной мягкой тканью.
12
Page 13
RUS
RV-C331
ЗАПРЕЩАЕТСЯ помещать моторный блок, штепсель и шнур электропитания под струю воды или погружать их в воду, а также использовать для очистки прибора любые хи­мически агрессивные или абразивные вещества.
Порядок очистки пылесборника см. на схеме Порядок очистки моторного фильтра см. на схеме Порядок очистки и замены выпускного ЕРА-фильтра см. на схемах
A4
, стр. 6.
A5
, стр. 7.
, стр. 8 и A7, стр. 9 .
A6
Моторный фильтр очищайте не реже одного раза в месяц, очищайте пылесборник по мере заполнения. Выпускной ЕРА-фильтр очищайте по мере необходимости.
Ресурс работы ЕРА-фильтра составляет не менее 12 месяцев. Допускается установка фильтра с маркировкой HEPA, совместимого по форме и раз
мерам с данной моделью.
Убедитесь в правильности установки всех элементов, прежде чем возобновлять исполь­зование пылесоса.
Хранение и транспортировка
Перед хранением и повторной эксплуатацией очистите и полностью просушите все части прибора. Храните прибор в сухом вентилируемом месте вдали от нагревательных приборов и попадания прямых солнечных лучей.
При транспортировке и хранении запрещается подвергать прибор механическим воз­действиям, которые могут привести к повреждению прибора и/или нарушению целост­ности упаковки.
Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды и других жидкостей.
I V. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС-ЦЕНТР
Неисправность Возможные причины Способ устранения
Прибор не включается
Прибор самопроизвольно отключился (сработал тем­пературный контроллер)
Прибор издает сильный шум
Шнур электропитания не подсоединен к электросети
В электророзетке отсутствует напряжение
Переполнен контейнер-пы­лесборник
Засорены фильтры
Частично засорены насадка, шланг или трубка
Подсоедините шнур питания прибора к электросети
Подключите прибор к исправной электророзетке
Очистите контейнер-пылесбор ник
Проведите очистку/замену филь­тров
Удалите засоры
-
В случае если неисправность устранить не удалось, обратитесь в авторизованный сервисный центр.
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 12 месяцев с момента его приобретения. В течение гарантийного периода изготовитель обязуется устранить путем ремонта, замены деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты, вызван­ные недостаточным качеством материалов или сборки. Гарантия вступает в силу только в том случае, если дата покупки подтверждена печатью магазина и подписью продавца на оригинальном гарантийном талоне. Настоящая гарантия признается лишь в том случае, если изделие применялось в соответствии с руководством по эксплуатации, не
-
ремонтировалось, не разбиралось и не было повреждено в результате неправильного обращения с ним, а также сохранена полная комплектность изделия. Данная гарантия не распространяется на естественный износ изделия и расходные материалы (фильтры, лампочки, антипригарные покрытия, уплотнители и т. д.).
Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств на него исчисляются со дня продажи или с даты изготовления изделия (в случае, если дату продажи опреде­лить невозможно).
Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере, расположенном на иден­тификационной наклейке на корпусе изделия. Серийный номер состоит из 13 знаков. 6-й и 7-й знаки обозначают месяц, 8-й — год выпуска устройства.
Производителем установлен срок службы прибора — 3 года со дня его приобретения. Срок действителен при условии, что эксплуатация изделия производится в соответствии с данным руководством и применимыми техническими стандартами.
Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор необходимо утилизировать в соответствии с местной программой по переработке отходов. Проявите заботу об окружающей среде: не выбрасывайте такие изделия вместе с обычным бытовым му­сором.
13
Page 14
Перш ніж використовувати даний виріб, уважно прочитайте посібник з його експлуа­тації і збережете як довідник. Правильне використання приладу значно продовжить термін його служби.
Заходи безпеки та інструкції, що містяться в цьому посібнику, не охоплюють всі можливі ситуації, які можуть виникнути в процесі експлуатації приладу. Під час ви­користання пристрою користувач повинен керуватися здоровим глуздом, бути обе­режним і уважним.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Виробник не несе відповідальності за ушкодження, викликані недо­триманням вимог техніки безпеки і правил експлуатації виробу.
Даний електроприлад являє собою пристрій для застосування в по­бутових умовах і може застосовуватися в квартирах, заміських бу­динках, готельних номерах, побутових приміщеннях магазинів, офісів або в інших подібних умовах непромислової експлуатації. Промисло­ве або будь-яке інше нецільове використання пристрою буде вважа­тися порушенням умов належної експлуатації виробу. У цьому випад­ку виробник не несе відповідальності за можливі наслідки.
Перед включенням пристрою до електромережі перевірте, чи збі­гається її напруга з номінальною напругою живлення приладу (див. технічні характеристики або заводську табличку виробу).
Використовуйте подовжувача, розрахований на споживану потужність приладу, — невідповідність параметрів може привести до короткого замикання або загоряння кабелю.
Прилад не має залишатися без нагляду, поки він приєднаний до електромережі.
Вимикайте прилад із розетки після використання, а також під час його очищення. Витягуйте електрошнур сухими руками, утримуючи його за штепсель, а не за дріт.
Не переносьте прилад, утримуючи його за кабель або шланг. Не за­кривайте двері за наявності кабелю або шланга в дверному отворі.
Не протягайте шнур електроживлення в дверних прорізах або поблизу джерел тепла. Стежите за тим, щоб электрошнур не перекручувався і не перегинався, не стикався з гострими предметами, кутами і крайками меблів.
ПАМ’ЯТАЙТЕ: випадкове ушкодження кабелю електроживлен­ня може привести до неполадок, що не відповідають умовам гарантії, а також до поразки електрострумом. Ушкоджений електрокабель вимагає термінової заміни в сервіс-центрі.
Перед чищенням приладу переконайтеся, що він відключений від електромережі і цілком охолов. Чiтко дотримуйтеся інструкцій по очищенню приладу .
Не допускайте потрапляння сторонніх предметів до моторного відсіку приладу. Не закривайте всмоктувальні отвори. Блокування всмокту­вання повітря може призвести до пошкодження двигуна.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус приладу у воду або помі­щати його під струмінь води!
Заборонено експлуатацію приладу в таких випадках:
1. У приміщеннях із підвищеною вологістю. Існує небезпека корот­кого замикання, виходу з ладу двигуна.
2.
На відкритому повітрі — потрапляння вологи або сторонніх пред­метів усередину корпусу пристрою може призвести до його серйозних пошкоджень.
3.
Поблизу токсичних і легкозаймистих речовин, у приміщеннях із високою концентрацією пари горючих речовин (фарби, розчинни­ка тощо) або горючого пилу. Існує небезпека вибуху або пожежі.
Заборонено підносити всмоктувальну насадку до будь-яких ділянок тіла або одягу. Необережне використання може призвести до серйозних травм.
Заборонено всмоктувати розжарену або захололу золу, вугілля, а також непогашені недопалки від сигарет, сміття, що тліє або горить. Засмічення може призвести до спалаху.
14
Page 15
RV-C331
Заборонено всмоктувати будь-які рідини, а також прибирати вологі поверхні — мокрі підлоги або килими. Потрапляння вологи всереди­ну може призвести до суттєвого пошкодження пилососа.
Заборонено всмоктувати порошки для заправки картриджів (тонерів) копіювальних апаратів і принтерів, борошно й інші дрібнодисперсні сипкі речовини, а також будівельний пил, частки штукатурки, гіпсу, бетону або цементу. Існує небезпека засмічення фільтрів або пошкод­ження двигуна.
Заборонено всмоктувати гострі предмети: цвяхи, бите скло тощо. Можливе пошкодження пилозбирача та фільтрів.
Забороняється експлуатація приладу з помітними пошкодженнями на корпусі або шнурі електроживлення, після падіння або у разі виникнен­ня неполадок у роботі. У разі виникнення будь-яких несправностей відключіть прилад від електромережі та зверніться до сервісного центру.
Даний прилад не призначений для використання людьми (включаю­чи дітей), у яких є фізичні, нервові або психічні відхилення або недолік досвіду і знань, за винятком випадків, коли за такими особами здій­снюється нагляд або проводиться їхнє інструктування щодо викори­стання даного приладу особою, що відповідає за їхню безпеку. Необ­хідно здійснювати нагляд за дітьми з метою недопущення їхніх ігор із приладом, його комплектуючими, а також його заводським упаку­ванням. Очищення й обслуговування пристрою не повинні виробля­тися дітьми без догляду дорослих.
Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін у його конструкцію. Усі роботи з обслуговування і ремонту повинний вико­нувати авторизований сервіс-центр. Непрофесійно виконана робота може привести до поломки приладу, травмам і ушкодженню майна.
УВАГА! Заборонено використання приладу за будь-яких не­справностей.
Технічні характеристики
Тип приладу ...............................................................пилосос із системою «Мультициклон 7+1»
Модель ........................................................................................................................................ RV-C331
Напруга ........................................................................................................................220-240 В, 50 Гц
Номінальна потужність ........................................................................................................... 1400 Вт
Максимальна потужність ........................................................................................................ 1600 Вт
Захист від ураження електрострумом ...................................................................................клас II
Системи захисту двигуна:
плавний пуск
електронний контроль температури
вимкнення у разі перегрівання
Потужність всмоктування ..........................................................................................................320 Вт
Ємкість контейнера для пилу ..........................................................................................................3 л
Система фільтрації .............................................................................багатоступінчаста циклонна
Клас ЕРА-фільтра ..............................................................................................................................Е12
Модель ЕРА-фільтра .........................................................................................................Е12RV-C331
Рівень шуму .................................................................................................................................. <78 дБ
Радіус дії ...........................................................................................................................................7,5 м
Поворот шланга ...............................................................................................................................360°
Легке очищення контейнера .............................................................................................................. є
Автоматичне змотування електрошнура ........................................................................................ є
Габаритні розміри ................................................................................................ 350 × 250 × 320 мм
Вага нетто (повна комплектація) ...................................................................................5,5 кг ± 3%
Довжина шнура .............................................................................................................................. 4,6 м
Комплектація
Пилосос .............................................................................................................................................. 1 шт.
Гнучкий шланг .................................................................................................................................. 1 шт.
Сталева телескопічна труба ......................................................................................................... 1 шт.
Універсальна щітка ........................................................................................................................ 1 шт.
Щілинна насадка «2 в 1».............................................................................................................. 1 шт.
Насадка для м’яких меблів .......................................................................................................... 1 шт.
Інструкція з експлуатації .............................................................................................................. 1 шт.
Сервісна книжка .............................................................................................................................1 шт.
Виробник має право на внесення змін до дизайну, комплектації, а також до технічних характеристик виробу під час вдосконалення своєї продукції без додаткового повідом лення про ці зміни.
Будова приладу (схема
1. Електрошнур
2. Кнопка автоматичного змотування електрошнура
3. Решітка EPA-фільтра
A1
, стор. 3)
-
15
Page 16
4. EPA-фільтр
5. Регулятор потужності двигуна
6. Ручка для перенесення
7. Кріплення для насадки
8. Кнопка увімкнення/вимкнення приладу
9. Кнопка виймання контейнера
10. Кнопка відкриття відсіку моторного фільтру
11. Моторний фільтр
12. Кнопка для відкриття контейнера для пилу
13. Контейнер-пилозбирач
14. Щілинна насадка «2 в 1»
15. Насадка для м’яких меблів
16. Універсальна щітка
17. Регулятор висоти телескопічної трубки
18. Гнучкий шланг
19. Телескопічна трубка
20. Механічний регулятор потужності всмоктування
I. ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ
Розпакуйте виріб, видаліть усі пакувальні матеріали та рекламні наклейки.
Обов’язково збережіть на місці застережні наклейки, наклейки-покажчики (за наявності) і табличку з серійним номером виробу на його корпусі!
Після транспортування або зберігання за низьких температур необхідно витримати прилад за кімнатної температури не менше ніж 2 години перед увімкненням.
Корпус приладу протріть вологою тканиною та дайте йому висохнути. Щоб уникнути появи стороннього запаху під час першого використання приладу, очистіть його.
Пилососом можна користуватися лише в складеному вигляді. Перед використанням переконайтеся, що зовнішні й видимі внутрішні частини приладу не мають пошкоджень, сколів і інших дефектів.
I I. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ
До комплекту поставки приладу входять 3 насадки:
універсальна щітка підходить для очищення підлог з гладким покриттям або
килимового покриття з коротким ворсом;
щілинна насадка «2 в 1» підходить для очищення важкодоступних місць; насадка для м’яких меблів підходить для видалення пилу та шерсті тварин із
предметів інтер’єру.
Порядок складання приладу див. на схемі соса, переконайтеся, що він відключений від електромережі.
, стор. 4. Розпочинаючи складання пило-
A2
Порядок використання приладу див. на схемі механізму змотування електрошнура, не витягуйте його з корпусу далі жовтої позначки. Під час прибирання ви можете налаштовувати потужність пилососа за допомогою по­воротного механічного регулятора на корпусі, а також змінювати силу повітряного по­току, використовуючи регулятор на ручці (див. схему
A3
, стор. 5. Щоб уникнути виходу з ладу
A3
.5, стор. 5).
Система захисту двигуна
Двигун пилососа забезпечено електронною системою плавного пуску та зупинки, що збільшує термін роботи пилососа, виключає перевантаження електромережі живлення.
Також у приладі встановлено температурний контролер, що автоматично відключає живлення двигуна для уникнення перегрівання. Якщо в телескопічну трубку або шланг потрапляє велике сміття, яке блокує проходження повітря, то температура двигуна підвищується й температурний контролер автоматично відключає живлення двигуна для його охолодження.
Якщо температурний контролер здійснив вимкнення, негайно відключіть пилосос від електромережі (вийміть штепсель із розетки) та дістаньте сміття. После охлаждения двигателя (в течение 20-30 минут) и повторного подключения к электросети прибор будет готов к работе. Якщо живлення пилососа не було відключене, то показники тем­пературного контролера двигуна не будуть скинуті навіть після охолодження двигуна.
III. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ
Перш ніж розпочати очищення приладу, переконайтеся, що він відключений від елек­тромережі. Протирайте корпус приладу вологою м’якою тканиною.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ поміщати моторний блок, штепсель та шнур електроживлення під струмінь води або занурювати їх у воду, а також використовувати для очищення приладу будь-які хімічно агресивні або абразивні речовини.
Порядок очищення пилозбирача див. на схеми Порядок очищення моторного фільтра див. на схеми Порядок очищення та заміни випускного ЕРА-фільтра див. на схемах A6, сто р. 8
A7
i
, стор. 9.
Моторний фільтр очищуйте не рідше ніж один раз на місяць, очищуйте пилозбирач в міру заповнення. Випускний ЕРА-фільтр очищайте в міру необхідності.
Ресурс роботи ЕРА-фільтра становить не менше ніж 12 місяців. Допускається встановлення фільтра з маркуванням HEPA, сумісного за формою та
розмірами з даною моделлю.
Переконайтеся в правильності встановлення всіх елементів, перш ніж знову використо­вувати пилосос.
A4
, стор. 6.
A5
, стор. 7.
16
Page 17
RV-C331
Зберігання та транспортування
Перед зберіганням і повторною експлуатацією очистьте й повністю просушіть усі части­ни приладу. Зберігайте прилад у сухому вентильованому місці подалі від нагрівальних приладів і прямих сонячних променів.
Під час транспортування та зберігання забороняється піддавати прилад механічному впливу, який може призвести до пошкодження пристрою та/або порушення цілісності упаковки.
Необхідно берегти упаковку приладу від потрапляння води й інших рідин.
I V. ПЕРЕД ЗВЕРНЕННЯМ ДО СЕРВІС-ЦЕНТРУ
Несправність Можливі причини Спосіб усунення
Прилад не працює, інди­катор живлення не го­рить
Прилад не підключено до елек­тромережі
Несправна електрична розетка Увімкніть прилад у справну розетку
Підключіть прилад до електромережі
комплектність. Дана гарантія не поширюється на природний знос виробу й витратні матеріали (фільтри, лампочки, антипригарні покриття, ущільнювачі тощо).
Термін служби виробу й термін дії гарантійних зобов’язань на нього обчислюються зі дня продажу або з дати виготовлення виробу (якщо дату продажу визначити неможливо).
Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері, розташованому на іден­тифікаційній наклейці на корпусі виробу. Серійний номер складається з 13 знаків. 6-й і 7-й знаки позначають місяць, 8-й — рік випуску пристрою.
Встановлений виробником термін служби приладу становить 3 роки із дня його прид­бання за умови, що експлуатація виробу здійснюється відповідно до даної інструкції та застосованих технічних стандартів.
Упаковку, посібник користувача, а також сам прилад необхідно утилізувати відповідно до місцевої програми з переробки відходів. Не викидайте такі вироби разом зі звичай ним побутовим сміттям.
-
Прилад мимоволі вим­кнувся (спрацював тем­пературний контролер)
Прилад видає сильний шум
Переповнений контейнер-пилоз бирач
Засмічені фільтри Здійсніть очищення/заміну фільтрів
Частково засмічені насадка, шланг або трубка
-
Очистіть контейнер-пилозбирач
Видаліть засмічення
У разі, якщо несправність усунути не вдалося, зверніться до авторизованого сервісно­го центру.
V. ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ
На даний виріб надається гарантія строком на 12 місяців з моменту його придбання. Упродовж гарантійного періоду виробник зобов’язується усунути будь-які заводські дефекти, спричинені неналежною якістю матеріалів або складання, відремонтувавши, замінивши деталі або весь виріб. Гарантія набуває чинності тільки в тому випадку, якщо дату купівлі підтверджено печаткою магазину та підписом продавця на оригінальному гарантійному талоні. Ця гарантія визнається за умови, якщо виріб застосовувався від­повідно до інструкції з експлуатації, не ремонтувався, не розбирався та не був пошкод­жений у результаті неправильного поводження з ним, а також збережена його повна
17
Page 18
Осы бұйымды пайдаланудың алдында оны пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият оқыңыз және анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалансаңыз, оның қызмет ету мерзімі көпке ұзарады.
Бұл нұсқаулықтағы қауіпсіздік шаралары мен нұсқаулар құралды қолдану кезінде туындауы мүмкін барлық жағдайларды қамтымайды. Бұл құрылғымен жұмыс кезін­де қолданушы ақылға сүйеніп, абай әрі мұқият болуы тиіс.
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Өндіруші қауіпсіздік техникасы талаптарын және бұйымды пайдалану ережелерін ұстанбаудан туындаған зақымдар үшін жауап бермейді.
Бұл электр аспап тұрмыстық жағдайларда қолдан- арналған құрылғы болып табылады және пәтерлерде, қала сыртындағы үйлерде, қонақ үй нөмірлерінде, дүкендер, офистердің тұрмыстық бөлмелерінде немесе өнеркәсіптік емес пайдаланудың басқа жағдайларында қол­даныла алады. Құрылғыны өнеркәсіптік немесе кез келген басқа мақсатсыз пайдалану бұйымды дұрыс пайдалану шарттарын бұзу болып табылады. Бұл жағдайда өндіруші ықтимал салдарлар үшін жауап бермейді.
Құрылғыны электр желіге қосудың алдында оның кернеуі аспап қо­ректенуінің номиналды кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз (бұй­ымның техникалық сипаттамасын немесе зауыттық кестешесін қа­раңыз).
Аспаптың тұтынылатын қуатына арналған ұзартқышты пайдаланыңыз. Бұл талапты ұстанбау қысқа тұйықталуға немесе кабельдің тұтануы­на әкеліп соқтыруы мүмкін.
Аспап электр желісіне қосылғанша қараусыз қалмауы тиіс.
Құралды қолданғаннан кейін, сондай-ақ тазартқаннан кейін ажыра­тып отырыңыз. Электр сымын сымынан емес, штепселінен ұстай оты­рып шығарыңыз.
Құралды сымынан немесе құбыршегінен ұстай отырып тасымалдаңыз. Есік ойығында құбыршек немесе сымы болған кезде есікті жаппаңыз.
Электр қоректену бауын есіктен немесе жылу көздерінің қасында жүргізбеңіз. Электр бауы бұралмауын және бүгілмеуін, өткір заттарға, жиһаздың бұрыштары мен шеттеріне тимеуін байқаңыз.
ЕСТЕ САҚТАҢЫЗ: электр қоректену кабелін кездейсоқ зақымдасаңыз, кепілдік шарттарына сәйкес келмейтін ақа­уларға, сонымен қатар электр тоғының соғуына әкеліп соқтыруы мүмкін. Зақымданған электр бауы сервис-орта­лықта жылдам ауыстыруды талап етеді.
Аспапты тазалаудың алдында ол электр желіден ажыратылғанына және толық суығанына көз жеткізіңіз. Аспапты тазалау бойынша нұсқа­улықтарды қатаң ұстаныңыз.
Құралдың мотор бөлігіне бөгде заттардың түсуіне жол бермеңіз. Сорып алатын қуыстарын жаппаңыз. Ауаны сорудың бұғаты қозғал­тқыштың зақымдалуына әкелуі мүмкін.
Аспап корпусын суға батыруға немесе су ағынына түсіруге ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ!
Құралды пайдалануға келесі жағдайларда тыйым салынады:
1.
Ылғалдылығы жоғары орынжайларда. Қозғалтқыштың істен шығуы, қысқа тұйықталу қаупі бар.
2.
Ашық ауа кезінде — бөгде заттардың құрылғы тұрқының ішіне түсуі немесе ылғалдануы оның келелі зақымдарына әкелуі мүмкін.
3. Улы және тез жанғыш заттардың жанында, жанар жағар май була­рының жоғары концентрациясы бар орынжайлар (сыр, еріткіш және т.с.с.) немесе жағар май шаңы. Өрт немесе жарылыс қаупі болады.
Киім немесе дененің кез келген мүшесіне сорғы қондырмасын жақын­датуға тыйым салынады. Абайламай пайдалану күрделі жарақаттарға әкелуі мүмкін.
Қызған немесе суыған күлді соруға, сондай-ақ темекінің өшпеген тұтқыл­дарын, бықсып немесе жанып жатқан қоқысты соруға тыйым салынады.
18
Page 19
KAZ
RV-C331
Кез келген сұйықты соруға тыйым салынады, сондай-ақ ылғалды беттерді—ылғалды едендер немесе кілемдерді. Ылғалдың ішкі жағы­на түсуі шаңсорғыштың сынуына алып келуі мүмкін.
Көшіру аппараттары мен принтерлердің картридждерін (тонерлер) толтыруға арналған ұнтақтар, ұн және басқа да шағын диспенсерлі шашырағыш заттарды, сондай-ақ құрылыс шаңы, сылақ бөлшектері, гипс, бетон немесе цементті соруға тыйым салынады. Қозғалтқыштың зақымдалу немесе сүзгілерінің қоқысқа толып қалу қаупі бар.
Өткір заттарды соруға тыйым салынады: шегелер, шағылған шыны және т.с.с Шаң жинағыштар мен сүзгілердің зақымдалуы мүмкін.
Жұмыстағы ақаулықтардың пайда болуы немесе құлағаннан кейін электр қуат беру сымы немесе тұрқындағы көзге көрінетін зақымдарымен құралды пайдалануға тыйым салынады. Кез келген ақаулықтар пайда болған кезде құралды электр желісінен ажыратыңыз және сервис орталығына жүгініңіз.
Бұл аспап физикалық, жүйке немесе психикалық ауытқулары бар неме­се тәжірибесі мен білімі жетіспейтін адамдардың (оның ішінде бала­лардың) қолдануына арналмаған, мұндай тұлғалар қадағаланып, олардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлға осы аспапты қолдануға қатысты нұсқау жасалған жағдайлардан басқа. Балалардың аспаппен, оның жи­нақтаушыларымен, сонымен қатар зауыттық орамымен ойнауына жол бермеу мақсатында қадағалап отыру қажет. Құрылғыны тазалау және қызмет көрсетуді балалар ересектердің қарауынсыз жасамауы тиіс.
Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына өзгеріс енгізуге тыйым салынады. Қызмет көрсету және жөндеу бойынша барлық жұмы­старды авторландырылған сервис-орталық жасауы керек. Біліксіз жа­салған жұмыс аспаптың бұзылуына, жарақат пен мүлік зақымдануына әкеліп соқтыруы мүмкін.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспапты кез келген ақауы бар болғанда пайдалануға тыйым салынады.
Техникалық сипаттамалары
Құрал түрі .............................................................«Мультициклон 7+1» жүйесі бар шаңсорғыш
Үлгісі ............................................................................................................................................ RV-C331
Кернеу ..........................................................................................................................220-240 В, 50 Гц
Номиналды қуаты ..................................................................................................................... 1400 Вт
Максималды қуаты ................................................................................................................... 1600 Вт
Электр тоғына ұшыраудан қорғаныс ............................................................................... II дәреже
Қозғалтқыштың қорғаныс жүйесі:
ақырын іске қосу
температураны электронды бақылау
қызып кеткен уақытта ажырату
Сору қуаты .....................................................................................................................................320 Вт
Шаңға арналған контейнердің сыйымдылығы ..........................................................................3 л
Сүзгі жүйесі ........................................................................................................көп сатылы циклдық
EPA сүзгіштің класы .........................................................................................................................Е12
EPA сүзгіштің үлгісі ...........................................................................................................Е12RV-C331
Шу деңгейі ....................................................................................................................................<78 дБ
Әрекет ету радиусы ........................................................................................................................7,5 м
Құбыршекті бұру .............................................................................................................................360°
Контейнерді ақырын тазалау ........................................................................................................ бар
Электр сымын автоматты түрде орау ......................................................................................... бар
Габаритті өлшемдер ............................................................................................ 350 × 250 × 320 мм
Таза салмақ (толық жинақта) ..........................................................................................5,5 кг ± 3%
Электр сымның ұзындығы ..........................................................................................................4,6 м
Жинағы
Шаңсорғыш ....................................................................................................................................1 дана
Икемді құбыршек ........................................................................................................................1 дана
Болат телескопты құбыр ............................................................................................................1 дана
Әмбебап құбыр «1 ішінде 2» ...................................................................................................1 дана
Жарықты қондырма ....................................................................................................................1 дана
Жұмсақ жиһазға арналған қондырма ..........................................................................................................1 дана
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық .............................................................................................1 дана
Сервисті кітапшасы .....................................................................................................................1 дана
Өндіруші осындай өзгерістер туралы қосымша хабарламастан өз өнімін жетілдіру барысында оның дизайны, жинағы, сонымен қатар бұйымның техникалық сипаттама­ларына өзгеріс енгізуге құқылы.
Аспаптың құрылымы (
1. Электрсымы
2. Электрсымын автоматты орау батырмасы
3. EPA-сүзгісінің торы
сурет, 3 бет)
A1
19
Page 20
4. ЕРА-сүзгі
5. Қозғалтқыштың қуатын реттегіш
6. Тасымалдауға арналған тұтқа
7. Қондырмаға арналған бекітпе
8. Құралды қосу/ажырату батырмасы
9. Контейнерді алып шығу батырмасы
10. Моторлы сүзгіштің ашылуының бөлік батырмасы.
11. Моторлы сүзгі
12. Шаңға арналған контейнерді ашуға арналған батырма
13. Шаң жинағыш-контейнер «1 ішінде 2»
14. Жарықты қондырма
15. Жұмсақ жиһазға арналған қондырма
16. Әмбебап щетка
17. Телескопты түтіктің биіктігін реттегіш
18. Икемді құбыршек
19. Телескопты түтік
20. Сорып алу қуатын механикалық реттегіш
I. АЛҒАШҚЫ ҚОСАР АЛДЫНДА
Бұйымды орамынан шығарып, барлық орау материалдары мен жарнамалық жапсырма­ларды алып тастаңыз.
Корпустағы ескертетін жапсырма, жапсырма-көрсеткіш (бар болса) және бұйымның сериялық нөмірі бар кестешені орнында міндетті түрде сақтаңыз!
Тасымалдаған немесе төмен температураларда сақтаған соң аспапты қосар алдында кем дегенде 2 сағат бөлме температурасында ұстау қажет.
Құралдың корпусын ылғалды матамен сүртіңіз де құрғатыңыз. Бөтен иісті болдырмау үшін, құралды алғашқы рет пайдалану кезінде оны тазалаңыз.
Шаңсорғышты тек жинаулы күйінде ғана пайдалануға болады. Пайдалану алдында құралдың сыртқы және көрініп тұратын ішкі бөліктері зақымдануының, сынығының және басқа ақауларының болмауына көзіңізді жеткізіңіз.
I I. ҚҰРАЛДЫ ПАЙДАЛАНУ
Құралды жеткізу жиынтығына 3 қондырма кіреді:
әмбебап қондырма әмбебап щеткасы тегіс жабын немесе түгі қысқа кілем жабы-
нымен едендерді тазартуға жақсы келеді;
жарықты қондырма дарды тазартуға жақсы келіседі;
жұмсақ жиһазға арналған қондырма жиһаздардан жануар жүндері мен шаңды кетіруге жақсы келеді.
«1 ішінде 2» тесігі бар қондырма қолжетімділігі қиын орын-
Құралды тазарту ретін кіріскен кезде, оның электр желісінен ажыратылғанына көз жеткізіңіз.
Құралды пайдалану реті A3 сызбанұсқасында (5 бет). Электр сымын орау механизмінің істен шығуын болдырмау үшін оны тұрқынан сары белгісіне дейін тартпаңыз.
Жинау кезінде тұрқындағы айналмалы механикалық реттегіштік көмегімен қуатты баптай аласыз, сондай-ақ тетіктегі реттегішті қолдана отырып ауа ағынының күшін өз­герте аласыз (
A3
сызбанұсқасынан қарыңыз (4 бет). Шаңсорғышты жинаауға
A2
.5 сызбасын қараңыз, 5 бет).
Қозғалтқыштың қорғаныс жүйесі
Шаңсорғыштың қозғалтқышы ақырын іске қосу және электронды тоқтату жүйесімен жабдықталған, бұл шаң сорғыштың жұмыс істеу мерзімін ұлғайтады, қуат беретін электр желісінің шамадан тыс жүктемесін болдырмайды.
Сондай-ақ құралдың ішінде шамадан тыс қызып кетудің алдын алу үшін қозғалтқыштың қуатын автоматты түрде ажырататын температуралы бақылаушы орнатылған. Егер те­лескопты түтік немесе құбыршекке ірі қоқыс кіріп кетсе, ол ауаның ауаның өтуін бұғат­тайды, қозғалтқыштың температурасы көтеріледі және температуралы бақылаушы ав­томатты түрде оны салқындату үшін қозғалтқыштың қуатын ажыратады.
Егер температуралы бақылаушы ажыратуды жүзеге асырса, шаңсорғышты дереу электр желісінен ажыратыңыз (розеткадан штепсельді суырып алыңыз) және бұғаттаушы қоқы сты шығарыңыз. Қозғалтқыш салқындағаннан кейін (20-30 минут ішінде) құралды электр желісіне қосыңыз және температуралы бақылаушы бастапқы күйіне оралғанын тексеріңіз. Егер шаңсорғыштың қуаты ажыратылмаса, онда температуралы бақылаушының көрсет­кіштері қозғалтқыш суығаннан кейін де бастапқы күйіне келтірілмейді.
III. АСПАПТЫҢ КҮТІМІ
Құралды тазалауға кіріспес бұрын, оның электр желісінен ажыратылғанына көз жеткізіңіз. Құралдың тұрқын жұмсақ матамен сүртіп отырыңыз.
Моторлы блок, айыр мен сымды су ағынының астына немесе суға салуға тыйым салы­нады, сондай-ақ кез келген химиялық агрессивті немесе абразивті заттарды құралды тазалау үшін қолдануға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
Шаң жинағышты тазалау тәртібі реті Мотор сүзгісін тазарту тәртібі EPA-сүзгіні тазарту және ауыстыруды тәртібі
Моторлы сүзгіні айына бір реттен кем емес тазартып отырыңыз, толуына қарай шаң жинағыштарды тазартып отырыңыз. Шығатын ЕРА-сүзгіні қажеттілігіне қарай, уақытта тазалап отырыңыз.
ЕРА-сүзгі жұмысының ресурсы 12 айдан кем емес уақытты құрайды.
A5
сызбасында көрсетілген (6 бет).
A4
сызбасынан қараңыз (7 бет).
A6
және A7 сызбасынан қараңыз (8, 9 бет).
-
20
Page 21
KAZ
RV-C331
Осы үлгінің өлшемі мен нысан бойынша сыйысымды HЕРА таңбалаумен сүзгінің орна­тылуына жол беріледі.
Шаңсорғышты пайдалануды жаңартпас бұрын барлық элементтердің дұрыс орнатылуы­на көз жеткізіңіз.
Сақтау және тасымалдау
Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық бөліктерін тазалап, түгел құрғатыңыз. Құралды құрғақ желденетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн сәулелерден алыс сақтаңыз.
Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және/немесе ораманың бүтіндігіне әкелуі мүмкін құралды механикалық әсерлерге ұшарытуға тыйым салынады.
Құралдың орамасын су мен басқа да сұйықтықтардан сақтау қажет.
I V. СЕРВИС-ОРТАЛЫҚҚА ЖОЛЫҒАР АЛДЫНДА
Ақаулық Мүмкін болатын себептері Жою әдістері
Аспап жұмыс істемейді, қуат көзі индикаторы жан­байды
Құрал өздігінен ажыратыл­ды (температуралы бақы­лаушы жұмыс істеп кетті)
Құрал қатты шу шығарады
Құрал электр желісіне қосылмаған
Электрлік розетка жұмыс істемейді
Шаң жинағыш- контейнері толып кеткен
Сүзгілерді қоқыс басқан
Қондырма, құбыршек немесе түтік жартылай қоқысталған
Құралды электр желісіне қосыңыз
Құралды жұмыс істеп тұрған розет­каға қосыңыз
Шаң жинағыш-контейнерді таза­лаңыз
Проведите очистку/замену филь­тров
Қоқысты жойыңыз
Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз, авторизацияланған сервистік орталыққа жүгініңіз.
V. КЕПІЛДІКТІ МІНДЕТТЕМЕЛЕР
Осы бұйымға сатып алынған сәттен 12 ай мерзіміне кепілдік беріледі. Өндіруші кепілдік кезеңі ішінде жөндеу, бөлшектерді ауыстыру немесе бүкіл бұйымды ауыстыру жолымен материалдар немесе жинау сапасының жетіспеушілігінен туындаған кез келген зауыттық ақауларды жоюға міндеттенеді. Кепілдік тек сатып алу күні түпнұсқалық кепілдік тало­нында дүкен мөрімен және сатушы қолымен расталған жағдайда ғана күшіне енеді. Осы кепілдік тек бұйым пайдалану бойынша нсұқаулыққа сәйкес қолданылған, жөнделмеген, бұзылмаған және онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған, сонымен қатар бұйымның толық жинағы сақталған жағдайда танылады. Осы кепілдік бұйымның
табиғи тозуына және шығын материалдарына таралмайды (сүзгілер, шамдар, қыш және тефлондық тығыздауыштар және т. б.).
Бұйымның қызмет мерзімі мен оған кепілдікті міндеттемелердің қолданыс мерзімі бұйым сатылған немесе өндірілген кезден есептеледі (егер сату күнін анықтау мүмкін болмаса).
Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру жапсырмасындағы сериялық нөмірден табуға болады. Сериялық нөмір 13 белгіден тұрады. 6-шы және 7-ші белгілер айды, 8-ші — құрылғының шығарылған жылын білдіреді.
Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның пайдаланылуы осы нұсқаулық пен қолданылатын техникалық стандарттарға сәйкес жүзеге асырылғанда, сатып алынған күнінен бастап 3 жылды құрайды.
Орамды, пайдаланушы нұсқаулығын, сонымен қатар аспаптың өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес пайдаға асыру керек. Қоршаған ортаға қамқорлық білдіріңіз: мұндай бұйымдарды әдеттегі тұрмыстық қоқыспен тастамаңыз.
21
Page 22
Înainte de a utiliza acest produs, citiţi cu atenţie manualul de exploatare şi păstraţi-l ca refe­rinţă. Utilizarea corectă a dispozitivului va prelungi considerabil durata de exploatare.
Măsurile de siguranţă şi instrucţiunile, cuprinse în acest manual,nu acoperă toate situaţii­le posibile, care pot apărea în procesul de exploatare a dispozitivului. Atunci când se utili­zează dispozitivul utilizatorul trebuie să e ghidat de bunul simţ, să e atent şi grijuliu.
MĂSURI DE SECURITATE
Producătorul nu este responsabil pentru daune cauzate de nerespecta­rea cerinţelor tehnicii securităţii şi regulilor de exploatare a produsului.
Acest aparat electric de pentru în condiţii de uz casnic şi poate  aplicat în apartamente, case de ţară, camere de hotel, în menajere interioare în magazine, birouri sau în alte condiţii similare de exploatare neindus­trială. Utilizarea industrială sau orice altă utilizare necorespunzătoare a dispozitivului va  considerată ca încălcare a condiţiilor adecvate de funcţionare a produsului. În acest caz producătorul nu este responsabil pentru posibilele consecinţe.
Înainte de a conecta dispozitivul la o priză electrică, vericaţi dacă tensiunea ei coincide cu tensiunea nominală de alimentare a dispoziti­vului (vedeţi caracteristicile tehnice sau tabliţa din fabrică a produsului).
Folosiţi un cablu prelungitor, calculat la necesarul de putere a dispozi­tivului. Nerespectarea acestei cerinţe poate duce la scurtcircuit sau incendiu de cablu.
Dispozitivul nu trebuie să e lăsat nesupravegheat până când este co­nectat la reţeaua de alimentare.
Deconectaţi dispozitivul din priză după utilizare, şi deasemenea în timpul curăţării acestuia. Îndepărtaţi cablul cu mâinile uscate, ţinându-l de priză, dar nu de cablu.
Nu transportaţi dispozitivul, ţinându-l de cablu sau furtun. Nu închideţi uşa dacă există cablu sau furtun în uşă. Nu întindeţi cablul de alimen­tare pe sub uşi sau în apropierea surselor de căldură. Asiguraţi-vă că
cablul electric nu s-a sucit şi nu s-a îndoit, nu este în contact cu obiec­te ascuţite, colţuri si margini de mobilier.
REŢINEŢI: deteriorările aleatoare a cablului de alimentare elec­trică pot provoca defecte, care nu corespund condiţiilor de garan­ţie, precum şi la şoc electric. Cablul electric deteriorat necesită înlocuire de urgenţă în centru service.
Înainte de a curăţa aparatul, asiguraţi-vă că el este deconectat de la priză şi este complet răcit. Urmaţi strict instrucţiunile pentru curăţarea aparatului.
Nu permiteţi pătrunderea elementelor străine în compartimentul mo­torului dispozitivului. Nu închideţi oriciile de absorbţie. Blocarea ab­sorbţiei aerului poate duce la dereglarea motorului .
SE INTERZICE de scufundat corpul aparatului în apă sau de-l pus sub jet de apa!
Este interzisă utilizarea dispozitivului în următoarele cazuri:
1. În încăperile cu umiditate ridicată. Există pericolul de scurt-circuit, care provoacă defectarea motorului.
2. În aer liber — umiditatea sau obiectele străine în interiorul carcasei dispozitivului pot duce la deteriorarea gravă a acestuia .
3.
În apropierea substanţelor toxice şi inamabile, în încăperile cu o concentraţie mare de vapori de substanţe inamabile (vopsele, solvenţi ş.m.d.) sau praf combustibil. Există pericolul de explozie sau foc.
Este interzis de a aduce duza de aspiraţie la orice părţi ale corpului sau îmbrăcămintei. Manipularea dură poate duce la răniri grave.
Este interzisă de a aspira o cenuşă erbinte sau refrigerată, cărbuni, şi deasemenea mucurile de ţigară nestinse, gunoiul arzând sau mocnind. Blocajul poate provoca incendiu.
Este interzis de a aspira orice lichide, şi deasemenea de a curăţa supra­feţele umede — podelele umede sau covoarele. Umiditatea în interiorul aspiratorului poate provoca leziuni grave.
22
Page 23
ROU
RV-C331
Este interzisă aspirarea pulberii pentru reumplerea cartuşelor (tonere) aparatelor copiatoare şi imprimantelor, făină şi alte particule ne, şi deasemenea praf de construcţii, particule de ipsos, gips, beton sau ciment. Există pericolul blocării ltrelor sau deteriorarea motorului.
Este interzis să aspiraţi obiecte ascuţite: cuie, sticlă spartă ş.m.d. Este posibilă deteriorarea sacului de praf şi ltrelor.
Este interzis utilizarea dispozitivului cu deteriorări vizibile pe carcasă sau cablu de alimentare, după cădere sau la apariţia unor defecţiuni în activitate. La apariţia oricăror defecţiuni deconectaţi dispozitivul de la sursa de alimentare şi adresaţi-vă la centrul de servicii.
Acest dispozitiv nu este destinat pentru utilizarea de către persoanele (inclusiv copiii), care au dereglări zice, nervoase sau psihice sau duc lipsă de experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazurilor, în care astfel de persoane se aă sub supraveghere sau au fost instruite în privinţa utilizării acestui aparat de către persoană responsabilă pentru siguran­ţa lor. Este necesar să se efectueze o supraveghere asupra copiilor cu scopul neadmiterii acestora a jocurilor cu aparatul, accesorii, precum si cu ambalaul de fabrică. Curăţarea şi întreţinerea dispozitivului nu tre­buie să se efectuieze de către copiii nesupravegheaţi de adulţi.
Se interzice repararea aparatului independent sau efectuarea modică­rilor în structura acestuia. Repararea aparatului trebuie să e efectuată exclusiv în centrul de service specializat autorizat. Reparaţia efectuată neprofesional poate duce la defecţiuni, leziuni şi deteriorarea bunurilor.
ATENŢIE! Nu utilizaţi dispozitivul în cazul oricărui defect.
Caracteristici tehnice
Tipul dispozitivului ............................................................aspirator cu sistem "Multi-ciclon 7+1"
Model ........................................................................................................................................... RV-C331
Tensiune ...................................................................................................................... 220-240 V, 50 Hz
Putere nominală ..........................................................................................................................1400 W
Putere maximă ............................................................................................................................1600 W
Protecţia împotriva electrocutării..........................................................................................classa II
Sistemul de protecţie al motorului:
pornire lină
controlul temperaturii electronic
deconectarea la supraîncălzire
Putere de aspirare ........................................................................................................................320 W
Capacitatea recipientului pentru praf ............................................................................................3 l
Sistemul de ltrare ................................................................................ciclonic cu mai multe etape
Clasa ltrului EPA .............................................................................................................................. Е12
Model ltrului EPA .............................................................................................................Е12RV-C331
Nivelul zgomotului ......................................................................................................................<78 dB
Raza de acţiune ............................................................................................................................... 7,5 m
Rotirea furtunului ............................................................................................................................ 360°
Curăţarea uşoară a containerului ..................................................................................................еste
Înfăşurarea automată a cablului ....................................................................................................еste
Mărimile gabaritului ...........................................................................................350 × 250 × 320 mm
Masa netă (încărcare completă) ......................................................................................5,5 kg ± 3%
Lungimea cablului de alimentare ...............................................................................................4,6 m
Completare
Aspirator........................................................................................................................................... 1 buc.
Furtun exibil ................................................................................................................................. 1 buc.
Tub telescopic din oţel ................................................................................................................. 1 buc.
Perie universală.............................................................................................................................. 1 buc.
Accesoriu pentru spaţii înguste "2 în 1" ........................................................................................................... 1 buc.
Duză pentru mobilier moale ....................................................................................................... 1 buc.
Instrucţiuni de utilizare................................................................................................................ 1 buc.
Carte de service .............................................................................................................................. 1 buc.
Producătorul îşi rezervă dreptul de a modica designul, conţinutul, precum şi caracteristicile tehnice ale dispozitivului pe parcursul perfecţionării dispozitivului fără anunţarea prealabilă despre aceste modicări.
Construcţia dispozitivului (schemă
1. Cablu de alimentare
2. Butonul de derulare automată a cablului
3. Grila EPA-ltru
A1
, pag. 3)
23
Page 24
4. EPA-ltrul
5. Regulatorul puterii motorului
6. Mânerul de transportare
7. Echipamente de montaj
8. Butonul conectării/deconectării dispozitivului
9. Butonul de extragere a containerului
10. Butonul de deschidere al compartimentului ltrului motorului
11. Filtrul motorului
12. Butonul de deschidere a containerului pentru praf
13. Containerul colector de praf
14. Accesoriu pentru spaţii înguste "2 în 1"
15. Duză pentru mobilier moale
16. Perie universală
17. Ajustarea înălţimii a tubului telescopic
18. Furtun exibil
19. Tub telescopic
20. Reglatorul mecanic al puterii de absorbţie
I. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
Scoateţi cu grijă dispozitivul şi accesoriile acestuia din cutie. Înlăturaţi toate materialele de ambalare şi autocolantele promoţionale.
Păstraţi obligatoriu la locurile lor autocolantele de avertizare, autocolantele-indicatoare (încazul prezenţei lor) şi plăcuţa cu numărul de serie al dispozitivului pe corpul lui!
După transportarea sau păstrarea la temperaturi joase este necesar să menţineţi dispozitivul la temperatura camerei nu mai puţin 2 ore înainte de conectare.
Ștergeţi carcasa dispozitivului cu o cârpă umedă şi lăsaţi-l să se usuce. Pentru evitarea apariţiei unui miros străin la prima utilizare a dispozitivului efectuaţi curăţarea acestuia.
Puteţi utiliza aspiratorul numai asamblat. Înainte de preparare asiguraţi-vă, că părţile inter­ne şi vizibile externe ale aerogrillului universal nu au deteriorări, spargeri şi alte defecte.
I I. UTILIZAREA DISPOZITIVULUI
În setul furnizat al dispozitivului intră 3 duze:
perie universală se potrivit pentru curăţarea podelelor cu un strat neted sau covoa­relor cu păr scurt;
accesoriu pentru spaţii înguste "2 în 1" se potrivit pentru curăţarea locurilor greu accesibile;
duza pentru mobilierul moale se potrivit pentru eliminarea prafului şi blănii anima­lelor de pe obiectele din interior.
Ordinea asamblării dispozitivului urmăriţi pe schema A2, pag. 4. Începând asamblarea aspiratorului, asiguraţi-vă, că acesta este deconectat de la sursa de alimentare.
A3
Ordinea utilizării dispozitivului urmăriţi pe schema mecanismului de derulare a cablului de alimentare nu-l trageţi din carcasă mai mult de marcajul galben. În timpul curăţeniei dumneavoastră puteţi regla puterea aspiratorului cu ajutorul butonului mecanic rotativ de pe carcasă, şi deasemenea să schimbaţi puterea uxului de aer, folosind regulatorul de pe mâner (urmăriţi schema
, pag. 5. Pentru a evita defectarea
.5, pag. 5).
A3
Sistemul de protecţie al motorului
Motorul aspiratorului este echipat cu un sistem electronic de pornire şi oprire lină, care creşte durata de activitate a aspiratorului, elimină supraîncărcarea reţelei de alimentare.
Deasemenea în dispozitiv este instalat un termostat, automat deconectând alimentarea motorului pentru a preveni supraîncălzirea. Dacă în tubul telescopic sau furtun nimereşte mult gunoi, care blochează trecerea aerului, sau temperatura motorului creşte şi termosta­tul automat deconectează alimentarea motorului pentru răcirea acestuia.
Dacă termostatul a efectuat o dezactivare, imediat deconectaţi aspiratorul de la sursa de alimentare (scoateţi ştecherul din priză) şi eliminaţi resturile de blocare. После охлаждения двигателя (в течение 20-30 минут) и повторного подключения к электросети прибор будет готов к работе. Dacă alimentarea aspiratorului nu a fost deconectată, atunci lectura termostatului motorului nu va  resetată chiar şi după răcirea motorului.
III. ÎNTREȚINEREA DISPOZITIVULUI
Înainte de a începe curăţarea dispozitivului, asiguraţi-vă, că este deconectat de la sursa de alimentare. Ștergeţi carcasa dispozitivului cu o cârpă moale umedă.
SE INTERZICE să puneţi unitatea motorului, plugul şi cablul de alimentare sub jetul de apă sau să le scufundaţi în apă, şi deasemenea să utilizaţi pentru curăţarea dispozitivului oricare produse chimice agresive sau abrazive.
Ordinea curăţării sacului de praf urmăriţi pe schema lui urmăriţi pe schema A5, pag. 7. Ordinea curăţării şi schimbarea EPA-ltrului de evacuare urmă­riţi pe schemele A6, pag. 8 şi A7, pag. 9.
Filtrul motorului curăţaţi-l cel puţin o dată pe lună, curăţaţi sau schimbaţi sacul de praf în dependenţă de cantitatea de murdărie. EPA-ltrul de evacuare curăţaţi-l în măsura necesităţii.
Durata de activitate a ltrului ЕРА constituie nu mai puţin de 12 luni. Se permite instalarea ltrului etichetat cu HEPA, compatibil după formă şi parametri cu mo
delul dat.
Asiguraţi-vă în corectitudinea instalării tuturor elementelor, înainte de a relua utilizarea aspiratorului.
, pag. 6. Ordinea curăţării ltrului motoru-
A4
-
24
Page 25
ROU
RV-C331
Păstrarea şi transportarea
La utilizarea repetată sau păstrare uscaţi în totalitate toate părţile dispozitivului. Păstraţi dispozitivul într-un loc uscat ventilat departe de razele solare şi dispozitivelor încălzitoare.
La transportarea şi păstrarea dispozitivului se interzice să-l expuneţi la şocuri mecanice, care pot duce la deteriorarea aparatului şi/sau încălcarea integrităţii pachetului.
Este necesar să aveţi grijă de ambalajul dispozitivului să nu pătrundă apă şi alte lichide.
I V.
ÎNAINTE DE A APELA LA UN CENTRU DE DESERVIRE
Defectul Cauze posibile Metoda de înlăturare
Dispozitivul nu funcţi­onează, indicatorul de alimentare nu arde
Dispozitivul s-a deco­nectat spontan (a func­ţionat termostatul)
Dispozitivul face zgo­mot puternic
Dispozitivul nu este conectat la reţeaua electrică
Priza electrică nu este în stare de funcţionare
Supraîncărcat containerul-sacul de praf
Filtrele sunt blocate Efectuaţi curăţarea/înlocuirea ltrelor
Blocate parţial sunt duzele, furtu­nul sau tubul
Conectaţi dispozitivul la reţeaua electrică
Conectaţi dispozitivul la priza electrică în stare de funcţionare
Curăţaţi containerul-sacul de praf
Eliminaţi blocajele
În cazul dacă defecţiunea nu a fost rezolvată, adresaţi-vă la centrul de servicii autorizat.
V. OBLIGAȚIUNI DE GARANȚIE
Pentru prezentul produs este disponibilă garanţia de 12 luni de la achiziţie. Pe parcursul perioadei de garanţie producătorul se angajează să elimine, prin reparaţii, înlocuiri de piese sau de înlocuire a întregului produs orice defecte din fabrica, cauzate de calitate insucientă de material sau de asamblare. Garanţia intră în vigoare numai în cazul, în care data de cumpărare este conrmată de imprimarea magazinului şi semnătura vânzătorului în certicatul original de garanţie. Prezenta garanţie este recunoscută doar în cazul, în care produsul a fost folosit în conformitate cu instrucţiunile de exploatare, nu a fost reparat, nu a fost desfăcut şi nu a fost deteriorat ca urmare a manipulării necorespunzătoare cu el, dar, de asemenea, este păstrată integralitatea completă a produsului. Această garanţie nu se aplică la uzura naturală a produsului şi materiale consumabile (ltre, becuri, ceramică, teon şi alte acoperiri antiaderente, compactoare etc).
Durata de viaţă a produsului şi termenul de valabilitate a garantiei pe el se calculează de la data vânzării sau de la data fabricaţiei produsului (în cazul în care data de vînzare e imposibil de determinat).
Data de fabricaţie a aparatului poate  găsit în numărul de serie, situat pe o etichetă de identicare de pe carcasa produsului. Numărul de serie este format din 13 simboluri. Al 6-lea si al 7-lea simboluri indică luna, a 8-a — anul de producere a dispozitivului.
Durata de viaţă a aparatului stabilită de producător este de 3 ani de la data achiziţiei, cu condiţia că exploatarea produsului se face în conformitate cu prezenţa instrucţiune şi standardele tehnice aplicabile.
Ambalajul, ghidul de utilizare, precum şi aparatul trebuie eliminate în conformitate cu pro­gramele locale de prelucrare a deşeurilor. Nu aruncaţi aceste produse împreună cu gunoiul casnic.
25
Page 26
Page 27
Производитель: «Пауэр Пойнт Инк. Лимитед» №1202 Хай Юн Гэ (B1) Лин Хай Шан Чжуан Сямейлин Футьян, Шеньжень, Китай, 518049. По лицензии REDMOND Индастриал Груп, ЛЛСи Уан Коммерс Плаза, 99 Вашингтон-авеню, сьют 805А, Олбани, Нью-Йорк, 12210, Соединенные Штаты Америки.
Импортер: ООО «АЛЬФА», 198099, г. Санкт-Петербург, ул. Промышленная, д. 38, корп. 2, лит. А.
© REDMOND. Все права защищены. 2017 Воспроизведение, передача, распространение, перевод или другая переработка данного документа или любой его части без предварительного письменного разрешения
правообладателя запрещены
Page 28
Produced by Redmond Industrial Group LLC One Commerce Plaza, 99 Washington Ave, Ste. 805A Albany, New York, 12210, United States www.redmond.company www.multivarka.pro www.store.redmond.company www.smartredmond.com Made in China
RV-C331-CIS-UM-4
Loading...